Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,726 --> 00:00:18,662
Satu hal terakhir sebelum kalian
menghadapi masa depan yang cerah.
2
00:00:18,730 --> 00:00:20,493
Hingga ini semua luntur menjadi sebuah memori.
3
00:00:20,565 --> 00:00:24,001
Semoga sukses, hidup yang baik.
4
00:00:24,069 --> 00:00:27,004
Aku berharap untuk kalian semua, kesehatan dan kemakmuran.
5
00:00:27,072 --> 00:00:29,009
Kami ingin uang!
(Ya! Kami ingin uang!)
6
00:00:29,143 --> 00:00:30,940
Dan kesenangan yang kalian inginkan.
7
00:00:31,011 --> 00:00:32,945
Selamat, angkatan tahun '87.
8
00:00:33,013 --> 00:00:34,947
[Bersorak]
9
00:00:46,694 --> 00:00:48,457
Ini, ini milikmu.
10
00:00:48,529 --> 00:00:50,963
Sampai nanti.
11
00:00:51,031 --> 00:00:54,296
Terima kasih.
Ini terlalu hebat.
12
00:00:54,368 --> 00:00:57,303
Anggaplah itu sebagai hadiah kelulusan.
13
00:00:57,371 --> 00:00:59,896
Faktanya, aku tidak pernah mengira ini.
14
00:00:59,974 --> 00:01:02,909
Kita sudah sampai sejauh ini.
15
00:01:02,977 --> 00:01:05,912
Hm, aku kehabisan kata-kata.
16
00:01:05,980 --> 00:01:07,914
Itu kejutan yang lain!
17
00:01:07,982 --> 00:01:10,917
Baiklah, aku akan pulang nanti.
18
00:01:10,985 --> 00:01:12,748
Baiklah.
19
00:01:12,820 --> 00:01:14,412
Terima kasih kawan.
20
00:01:14,488 --> 00:01:17,924
Jaga langkahmu.
Tidak ada yang menyukai orang tua yang cepat puas.
21
00:01:19,627 --> 00:01:21,925
Hi, Nyonya Simpson, bagaimana kabarmu?
22
00:01:21,996 --> 00:01:23,930
Kau ada acara malam ini?
23
00:01:23,998 --> 00:01:25,932
Aku ada pesta setelah makan malam.
24
00:01:26,000 --> 00:01:27,934
Bagaimana kabar ayahmu, Blair?
25
00:01:28,002 --> 00:01:31,438
Harusnya dia di sini.
Tapi kupikir jadwal keberangkatan pesawatnya tertunda.
26
00:01:31,505 --> 00:01:32,938
Kelulusan.
27
00:01:33,007 --> 00:01:34,440
Ibu Easton.
28
00:01:34,508 --> 00:01:36,442
Kau pasti sangat bangga.
29
00:01:36,510 --> 00:01:37,943
Sangat.
30
00:01:38,012 --> 00:01:39,946
Di manakah "si mantan" Tuan Easton?
31
00:01:40,014 --> 00:01:41,948
Dia sedang membawa mobilnya.
32
00:01:42,016 --> 00:01:42,948
Kau siap?
33
00:01:43,017 --> 00:01:44,951
Kita bertemu nanti malam?
34
00:01:45,019 --> 00:01:46,953
Ya. Ayah akan datang?
35
00:01:47,021 --> 00:01:49,956
Ya, tapi jangan khawatir. Amnesti untuk acara khusus.
36
00:01:50,024 --> 00:01:51,958
Baiklah, sampai nanti.
37
00:01:55,529 --> 00:01:57,292
Hey, selamat!
38
00:02:00,734 --> 00:02:02,326
Tangkap ini!
39
00:02:03,404 --> 00:02:04,666
Tangkapan yang bagus!
40
00:02:04,738 --> 00:02:06,672
Tungggu sebentar!
Tahan!
41
00:02:06,740 --> 00:02:08,674
Aku ingin menyampaikan sesuatu.
42
00:02:08,742 --> 00:02:12,178
Aku ingin kau tahu bahwa aku, Julian Wells,
43
00:02:12,246 --> 00:02:15,079
Baru saja menjadi produser rekaman yang sepenuhnya dibiayai.
44
00:02:15,149 --> 00:02:17,583
Di mana kamu mendapatkannya?
45
00:02:17,651 --> 00:02:20,085
Tuan Benjamin Wells, ayah terhebat di dalam sejarah per-ayah-an.
46
00:02:20,154 --> 00:02:22,679
Tone Deaf Records adalah kenyataan.
47
00:02:22,756 --> 00:02:25,691
Jika kau keluar dari perkuliahan, kita bisa bekerja bersama.
48
00:02:25,759 --> 00:02:26,691
Tidak.
49
00:02:26,760 --> 00:02:28,694
Kenapa kau tidak mencoba untuk kuliah?
50
00:02:28,762 --> 00:02:30,696
Aku hampir tidak lulus SMA.
51
00:02:30,764 --> 00:02:33,699
Aku tidak percaya kita tidak bersama.
52
00:02:33,767 --> 00:02:35,701
Kita cukup lama menjalani hari bersama.
53
00:02:35,769 --> 00:02:38,033
Markie, sebuah foto untuk dikenang.
54
00:02:39,773 --> 00:02:40,705
Kau siap?
55
00:02:40,774 --> 00:02:41,900
Ya.
56
00:02:41,975 --> 00:02:44,000
Ha ha ha! Kau siap?
57
00:02:44,078 --> 00:02:45,272
Bidik.
58
00:03:00,627 --> 00:03:03,061
[Telepon berdering]
59
00:03:06,967 --> 00:03:09,060
[Dering]
60
00:03:13,140 --> 00:03:15,074
[Dering]
61
00:03:19,413 --> 00:03:21,438
[Dering]
62
00:03:24,118 --> 00:03:25,244
Hallo.
63
00:03:25,319 --> 00:03:28,254
Hi, ini aku. Terlalu cepat ya? Ini sudah terlambat bagiku.
64
00:03:28,322 --> 00:03:30,256
Kau datang ke rumah untuk natal?
65
00:03:30,324 --> 00:03:31,256
Ya.
66
00:03:31,325 --> 00:03:32,257
Hebat.
67
00:03:33,827 --> 00:03:35,761
Kenapa kau menelepon?
68
00:03:35,829 --> 00:03:37,922
Maaf, ini bodoh.
69
00:03:37,998 --> 00:03:40,432
Aku hanya ingin bertemu denganmu.
70
00:03:40,501 --> 00:03:42,935
Hubungi aku lagi jika kau sudah kembali.
71
00:03:43,003 --> 00:03:45,267
Aku ingin bertemu denganmu, Clay.
72
00:03:45,339 --> 00:03:47,273
[Nada panggil]
73
00:04:08,662 --> 00:04:11,722
Ada masalah apa Blair?
74
00:04:11,799 --> 00:04:13,232
Tidak ada.
75
00:04:13,300 --> 00:04:14,494
Blair.
76
00:04:18,172 --> 00:04:21,232
Aku tidak akan pergi kuliah, aku tetap di sini.
77
00:04:23,310 --> 00:04:24,572
Kenapa?
78
00:04:26,313 --> 00:04:28,247
Aku tidak bisa pergi sekarang.
79
00:04:28,315 --> 00:04:31,250
Aku akan memulai pekerjaan besar.
80
00:04:31,318 --> 00:04:34,253
Aku bekerja keras untuk semua ini.
81
00:04:34,321 --> 00:04:37,654
Model?
Kenapa kau tidak mencoba sesuatu yang lebih menantang?
82
00:04:37,724 --> 00:04:39,487
Seperti pembawa acara?
83
00:04:39,560 --> 00:04:41,528
Apa yang terjadi dengan rencana kita?
84
00:04:41,595 --> 00:04:44,086
Kau dan aku tinggal bersama?
85
00:04:44,164 --> 00:04:46,189
Aku tidak bisa pergi.
86
00:04:46,266 --> 00:04:47,597
Clay.
87
00:04:49,369 --> 00:04:51,462
Karena aku tidak mau pergi.
88
00:04:55,843 --> 00:04:58,038
Karena aku ragu, ok?
89
00:04:59,847 --> 00:05:01,974
Aku tinggal di sini.
90
00:05:02,049 --> 00:05:05,212
Karena aku ragu, ok? Aku akui, aku ragu.
91
00:05:05,285 --> 00:05:07,549
Maaf.
92
00:05:19,967 --> 00:05:22,401
Tolong jaga Blair untukku.
93
00:05:22,469 --> 00:05:25,404
Lupakan dia dan pergilah, teman.
94
00:05:25,472 --> 00:05:28,407
Coklat panas, gadis seksi.
95
00:05:28,475 --> 00:05:29,407
Hah?
96
00:05:29,476 --> 00:05:30,443
Sampai nanti.
97
00:05:30,510 --> 00:05:32,671
Jangan lupa "gadis pintar".
98
00:05:32,746 --> 00:05:35,112
Di atas daun dia berjalan.
99
00:05:35,182 --> 00:05:37,309
Gadis dengan baju tidur.
100
00:05:37,384 --> 00:05:39,443
L.L. Bean.
101
00:05:39,519 --> 00:05:42,852
Jaga Blair untukku.
102
00:05:55,335 --> 00:05:56,927
Selamat hari Thanksgiving, Julian.
103
00:05:57,004 --> 00:05:58,767
Perlu waktu, Blair?
104
00:05:58,839 --> 00:06:02,536
Tidak perlu waktu yang banyak untuk bercinta dengan sahabatku!
105
00:06:12,519 --> 00:06:15,420
# Subtitle from lyliakar #
106
00:06:17,824 --> 00:06:22,284
# Subtitle from lyliakar #
107
00:06:40,180 --> 00:06:41,738
# Subtitle from lyliakar #
108
00:06:41,815 --> 00:06:46,252
# Subtitle from lyliakar #
109
00:06:46,320 --> 00:06:48,618
# Translated by deckiherdiawans #
110
00:06:48,689 --> 00:06:52,250
# Translated by deckiherdiawans #
111
00:06:52,326 --> 00:06:55,659
# Translated by deckiherdiawans #
112
00:06:55,729 --> 00:06:57,060
# Translated by deckiherdiawans #
113
00:06:57,130 --> 00:06:58,757
# Subtitle from lyliakar #
114
00:06:58,832 --> 00:07:00,197
# Subtitle from lyliakar #
115
00:07:00,267 --> 00:07:04,203
# Subtitle from lyliakar #
116
00:07:04,271 --> 00:07:07,297
# Subtitle from lyliakar #
117
00:07:08,775 --> 00:07:10,208
# Translated by deckiherdiawans #
118
00:07:10,277 --> 00:07:11,801
# Translated by deckiherdiawans #
119
00:07:11,878 --> 00:07:14,438
# Translated by deckiherdiawans #
120
00:07:14,514 --> 00:07:17,881
# Translated by deckiherdiawans #
121
00:07:17,951 --> 00:07:19,213
# Subtitle from lyliakar #
122
00:07:19,286 --> 00:07:20,878
# Subtitle from lyliakar #
123
00:07:20,954 --> 00:07:22,546
# Subtitle from lyliakar #
124
00:07:22,622 --> 00:07:26,718
# Subtitle from lyliakar #
125
00:07:26,793 --> 00:07:29,227
# Subtitle from lyliakar #
126
00:07:31,198 --> 00:07:32,563
# Translated by deckiherdiawans #
127
00:07:32,632 --> 00:07:34,361
# Translated by deckiherdiawans #
128
00:07:34,434 --> 00:07:36,732
# Translated by deckiherdiawans #
129
00:07:36,803 --> 00:07:40,239
# Translated by deckiherdiawans #
130
00:07:40,307 --> 00:07:41,706
# Translated by deckiherdiawans #
131
00:07:41,775 --> 00:07:43,242
# Translated by deckiherdiawans #
132
00:07:43,310 --> 00:07:44,743
# Subtitle from lyliakar #
133
00:07:44,811 --> 00:07:47,575
# Subtitle from lyliakar #
134
00:07:48,815 --> 00:07:50,180
# Subtitle from lyliakar #
135
00:07:50,250 --> 00:07:53,378
# Subtitle from lyliakar #
136
00:07:53,453 --> 00:07:56,616
# Subtitle from lyliakar #
137
00:07:56,690 --> 00:08:01,855
# Translated by deckiherdiawans #
138
00:08:08,769 --> 00:08:10,202
Hallo.
139
00:08:10,270 --> 00:08:12,204
Ibu? Ada orang di rumah?
140
00:08:14,708 --> 00:08:16,676
# Subtitle from lyliakar #
141
00:08:16,743 --> 00:08:20,577
# Subtitle from lyliakar #
142
00:08:20,647 --> 00:08:22,945
# Subtitle from lyliakar #
143
00:08:23,016 --> 00:08:26,543
# Subtitle from lyliakar #
144
00:08:26,620 --> 00:08:29,817
# Subtitle from lyliakar #
145
00:08:29,890 --> 00:08:31,448
# Subtitle from lyliakar #
146
00:08:31,525 --> 00:08:32,924
# Subtitle from lyliakar #
147
00:08:32,993 --> 00:08:34,688
# Translated by deckiherdiawans #
148
00:08:34,761 --> 00:08:38,697
# Translated by deckiherdiawans #
149
00:08:38,765 --> 00:08:41,563
# Translated by deckiherdiawans #
150
00:08:43,303 --> 00:08:44,600
# Translated by deckiherdiawans #
151
00:08:44,671 --> 00:08:46,229
# Translated by deckiherdiawans #
152
00:08:46,306 --> 00:08:48,831
# Subtitle from lyliakar #
153
00:08:48,909 --> 00:08:52,242
# Subtitle from lyliakar #
154
00:08:52,312 --> 00:08:53,779
# Subtitle from lyliakar #
155
00:08:53,847 --> 00:08:55,337
# Subtitle from lyliakar #
156
00:08:55,415 --> 00:08:56,973
# Subtitle from lyliakar #
157
00:08:57,050 --> 00:09:01,077
# Translated by deckiherdiawans #
158
00:09:01,154 --> 00:09:03,622
# Translated by deckiherdiawans #
159
00:09:05,559 --> 00:09:07,117
# Translated by deckiherdiawans #
160
00:09:07,194 --> 00:09:08,684
# Translated by deckiherdiawans #
161
00:09:08,762 --> 00:09:11,128
# Translated by deckiherdiawans #
162
00:09:11,198 --> 00:09:14,634
# Subtitle by lyliakar #
163
00:09:14,701 --> 00:09:16,066
# Subtitle by lyliakar #
164
00:09:16,136 --> 00:09:17,626
# Subtitle by lyliakar #
165
00:09:17,704 --> 00:09:19,194
# Subtitle by lyliakar #
166
00:09:19,272 --> 00:09:21,866
# Subtitle by lyliakar #
167
00:09:31,284 --> 00:09:34,219
Hi Clay, ini aku. Apa kau sudah di rumah?
168
00:09:34,287 --> 00:09:36,687
Aku akan bertemu denganmu di pesta Alana.
169
00:09:36,756 --> 00:09:38,553
Kuharap begitu.
170
00:09:43,230 --> 00:09:46,528
# Translated by deckiherdiawans #
171
00:09:52,134 --> 00:09:53,658
# Translated by deckiherdiawans #
172
00:09:55,003 --> 00:09:56,163
Terima kasih.
173
00:09:56,238 --> 00:09:59,173
# Subtitle from lyliakar #
174
00:09:59,241 --> 00:10:02,404
# Subtitle from lyliakar #
175
00:10:02,478 --> 00:10:04,002
# Subtitle from lyliakar #
176
00:10:04,079 --> 00:10:06,673
# Subtitle from lyliakar #
177
00:10:08,650 --> 00:10:11,676
# Subtitle from lyliakar #
178
00:10:11,753 --> 00:10:15,189
# Subtitle from lyliakar #
179
00:10:15,257 --> 00:10:16,747
# Subtitle from lyliakar #
180
00:10:16,825 --> 00:10:19,692
# Subtitle from lyliakar #
181
00:10:19,761 --> 00:10:21,194
Hey Trent.
182
00:10:21,263 --> 00:10:23,697
Hey, tan yang bagus.
183
00:10:27,436 --> 00:10:32,533
.
184
00:10:32,608 --> 00:10:34,371
.
185
00:10:34,443 --> 00:10:36,707
Hi Clay.
186
00:10:36,778 --> 00:10:38,871
Hey Eddie.
187
00:10:38,947 --> 00:10:40,710
.
188
00:10:40,782 --> 00:10:45,219
.
189
00:10:45,287 --> 00:10:47,016
.
190
00:10:47,089 --> 00:10:51,719
.
191
00:10:51,793 --> 00:10:53,556
.
192
00:10:56,298 --> 00:10:58,232
Kapan kau kembali?
193
00:10:58,300 --> 00:10:59,232
Kemarin.
194
00:10:59,301 --> 00:11:01,826
Bagaimana M.I.T.?
195
00:11:01,904 --> 00:11:04,168
Aneh namun menggairahkan.
196
00:11:04,239 --> 00:11:08,073
Apa kau tahu bahwa ada TV. di antara kakimu?
197
00:11:08,143 --> 00:11:10,407
Sampai bertemu lagi nanti.
198
00:11:10,479 --> 00:11:12,674
.
199
00:11:12,748 --> 00:11:15,774
.
200
00:11:15,851 --> 00:11:17,409
.
201
00:11:17,486 --> 00:11:21,616
# Subtitle from lyliakar #
202
00:11:21,690 --> 00:11:23,180
.
203
00:11:23,258 --> 00:11:24,691
.
204
00:11:24,760 --> 00:11:26,694
Selamat liburan, kawan.
205
00:11:26,762 --> 00:11:29,697
Tidak ada yang lebih menyenangkan
selain bertemu dengan teman-teman.
206
00:11:29,765 --> 00:11:33,201
Aku berharap akan kebahagiaan musiman untukku sendiri.
207
00:11:33,268 --> 00:11:35,202
Kapan kau kembali?
208
00:11:35,270 --> 00:11:36,202
Tadi pagi.
209
00:11:36,271 --> 00:11:38,205
Apa kau akan tinggal beberapa waktu?
210
00:11:38,273 --> 00:11:40,207
Ya. Bagaimana kabarmu?
211
00:11:40,275 --> 00:11:42,209
Aku bekerja sekarang.
212
00:11:42,277 --> 00:11:43,209
Kerja?
213
00:11:43,278 --> 00:11:46,213
Ya.
Cukup melelahkan, kawan.
214
00:11:46,281 --> 00:11:48,215
Apa kau tinggal di dalam sekolah?
215
00:11:48,283 --> 00:11:49,215
Ya.
216
00:11:49,284 --> 00:11:52,219
Ayolah, jangan bercanda.
217
00:11:52,287 --> 00:11:53,720
Sepertimu?
218
00:11:53,789 --> 00:11:55,723
Ya, seperti aku.
219
00:11:55,791 --> 00:11:59,693
Sepertinya kita bisa bersenang-senang.
220
00:11:59,761 --> 00:12:00,659
Tidak.
221
00:12:00,729 --> 00:12:03,664
Ayolah Clay. Kebiasaan lama tidak pernah mati.
222
00:12:03,732 --> 00:12:05,791
Mereka hanya beristirahat.
223
00:12:05,867 --> 00:12:07,425
Penjual lama?
224
00:12:07,502 --> 00:12:09,493
Mereka dipenjara kan?
225
00:12:09,571 --> 00:12:12,506
Bermain-main dengan orang-orang Wall Street.
226
00:12:12,574 --> 00:12:15,372
Kau tidak seharusnya berada di sini.
Orang-orang di sini menyebalkan.
227
00:12:15,444 --> 00:12:18,436
Siapa peduli soal orang-orang di sini?
228
00:12:18,513 --> 00:12:21,573
Entahlah. Pelanggan yang baik, hah?
229
00:12:21,650 --> 00:12:23,015
Roti dan mentega.
230
00:12:25,020 --> 00:12:26,612
Blair ada di atas.
231
00:12:28,790 --> 00:12:33,784
.
232
00:12:33,862 --> 00:12:35,625
.
233
00:12:35,697 --> 00:12:38,530
.
234
00:12:38,600 --> 00:12:40,192
Ahh!
235
00:12:40,269 --> 00:12:41,964
.
236
00:12:42,037 --> 00:12:45,973
.
237
00:12:46,041 --> 00:12:47,303
Sammy!
238
00:12:47,376 --> 00:12:51,312
Tetaplah di lantai.
239
00:12:51,380 --> 00:12:54,747
Mereka benar-benar milik perusahaan.
240
00:13:11,833 --> 00:13:15,200
Hallo Clay.
241
00:13:22,010 --> 00:13:23,602
Sampai nanti Blair.
242
00:13:26,682 --> 00:13:28,115
Hi Clay.
243
00:13:28,183 --> 00:13:29,775
Hi.
244
00:13:29,851 --> 00:13:31,716
Selamat hari natal.
245
00:13:31,787 --> 00:13:32,947
Selamat hari natal.
246
00:13:33,021 --> 00:13:34,886
Kau terlihat pucat.
247
00:13:34,956 --> 00:13:38,790
Santa akan memberiku alat untuk berjemur.
248
00:13:38,860 --> 00:13:40,794
Bagaimana sekolah?
249
00:13:42,864 --> 00:13:44,297
Hebat.
250
00:13:44,366 --> 00:13:46,300
Kau tahu, sekolah.
251
00:13:47,869 --> 00:13:49,928
Kau terlihat hebat.
252
00:13:50,005 --> 00:13:51,870
Kukira aku terlihat pucat.
253
00:13:51,940 --> 00:13:54,738
Ya, kau terlihat pucat dan hebat.
254
00:13:54,810 --> 00:13:56,300
Kau sudah bertemu Julian?
255
00:13:56,378 --> 00:13:58,141
Tidak.
256
00:13:58,213 --> 00:14:00,238
Dia merindukanmu.
257
00:14:00,315 --> 00:14:02,840
Kita bertiga, seperti di SMA.
258
00:14:02,918 --> 00:14:05,580
Kenapa kau meneleponku?
259
00:14:07,322 --> 00:14:09,586
Karena aku ingin.
260
00:14:09,658 --> 00:14:11,250
Alasan yang bagus.
261
00:14:12,994 --> 00:14:14,928
Sebenarnya, ada alasan lain.
262
00:14:14,996 --> 00:14:15,928
Aku di sini.
263
00:14:17,332 --> 00:14:20,267
Kupikir Julian sedang banyak masalah.
264
00:14:20,335 --> 00:14:21,267
Julian?
265
00:14:21,336 --> 00:14:24,271
Aku tidak tahu harus menghubungi siapa lagi.
266
00:14:24,339 --> 00:14:27,274
- Aku bisa mempertimbangkan 500 orang di bawah sana.
- Tidak, dia sedang bermasalah.
267
00:14:29,177 --> 00:14:31,111
Masalah lama atau masalah baru?
268
00:14:31,179 --> 00:14:35,115
Dia tiba-tiba menghilang dan
kemudian kembali seolah-olah tidak terjadi apa-apa.
269
00:14:35,183 --> 00:14:37,117
Dia menyia-nyiakan dirinya setiap waktu.
270
00:14:37,185 --> 00:14:40,120
Julian selalu seperti itu sejak berumur 10 tahun.
271
00:14:40,188 --> 00:14:42,179
Tidak, dia benar-benar sakit.
272
00:14:42,257 --> 00:14:45,124
Ini tidak seperti yang kau ingat. Bicaralah dengannya.
273
00:14:45,193 --> 00:14:49,789
- Aku tidak pulang untuk berbicara dengan Julian.
- Kumohon.
274
00:14:49,865 --> 00:14:51,765
- Aku harus pergi.
- Tidak.
275
00:14:53,368 --> 00:14:55,768
Pernahkah kau memikirkanku?
276
00:14:55,837 --> 00:14:58,635
Pernahkah kamu?
277
00:14:58,707 --> 00:14:59,799
Ya.
278
00:15:01,309 --> 00:15:03,243
Setiap waktu.
279
00:15:12,621 --> 00:15:13,485
.
280
00:15:13,555 --> 00:15:14,749
.
281
00:15:21,263 --> 00:15:23,458
Tidak, tidak cantik. Cantik.
282
00:15:23,532 --> 00:15:24,499
Indah.
283
00:15:24,566 --> 00:15:26,431
- Dengan siapa dia pergi?
- Tidak dengan siapa pun!
284
00:15:26,501 --> 00:15:28,435
Dia pergi dengan siapa?
285
00:15:28,503 --> 00:15:30,334
Dia bukan pelacur.
286
00:15:30,405 --> 00:15:33,272
Dia tidak pernah bermesraan dengan siapa pun,
dia seorang perawat.
287
00:15:33,341 --> 00:15:34,774
Kau bersumpah?
288
00:15:34,843 --> 00:15:36,777
Dia bercinta dengan Kim, sekali.
289
00:15:36,845 --> 00:15:38,676
Ini dia, awal sebuah daftar.
290
00:15:40,115 --> 00:15:41,275
Hey!
291
00:15:41,349 --> 00:15:44,785
Tequila dan shotgun untuk temanku.
292
00:15:44,853 --> 00:15:46,787
Bagaimana menurutmu?
293
00:15:46,855 --> 00:15:49,289
Itu 1 barel, 2 tembakan, hah?
294
00:15:49,357 --> 00:15:51,825
Puaskan dahaga untuk balas dendam?
295
00:15:56,097 --> 00:15:58,031
- Kapan kau kembali?
- Hari ini.
296
00:16:00,669 --> 00:16:03,797
Kau sangat terlihat seperti anak kuliahan.
297
00:16:05,540 --> 00:16:07,132
- Bagaimana?
- Apa?
298
00:16:07,209 --> 00:16:08,198
Kuliah.
299
00:16:09,478 --> 00:16:11,275
Lebih sulit dari yang kupikirkan.
300
00:16:13,815 --> 00:16:15,407
Kau masih marah?
301
00:16:18,053 --> 00:16:18,985
Tidak.
302
00:16:20,388 --> 00:16:21,446
Pembohong.
303
00:16:21,523 --> 00:16:22,956
Tidak.
304
00:16:27,629 --> 00:16:30,928
Ya, sentimental sekali. Aku harus pergi.
305
00:16:35,103 --> 00:16:36,764
.
306
00:16:36,838 --> 00:16:38,567
.
307
00:16:38,640 --> 00:16:39,607
.
308
00:16:39,674 --> 00:16:41,608
.
309
00:16:41,676 --> 00:16:42,768
.
310
00:16:42,844 --> 00:16:44,277
.
311
00:16:44,346 --> 00:16:46,405
Kita akan mengajak Clay. Clay!
312
00:16:46,481 --> 00:16:48,415
- Clay!
- Clay!
313
00:16:48,483 --> 00:16:49,973
- Hallo!
- Hi!
314
00:16:50,051 --> 00:16:51,279
Aku pamit, teman-teman.
315
00:16:51,353 --> 00:16:54,288
Tidak, ini hari libur.
316
00:16:54,356 --> 00:16:56,290
Kau tidak bisa berdebat dengannya.
317
00:16:56,358 --> 00:16:59,293
Kita akan pergi, kita bertiga.
318
00:16:59,361 --> 00:17:01,727
Wow! Pemadaman!
319
00:17:01,796 --> 00:17:04,731
Dengar, kau harus berpesta dengan Julian dan Blair.
320
00:17:04,799 --> 00:17:07,734
Berapa lama ini akan berakhir?
321
00:17:07,802 --> 00:17:09,736
Aku pamit, teman-teman.
322
00:17:09,804 --> 00:17:12,170
Aku akan memohon. Blair akan memohon.
323
00:17:12,240 --> 00:17:13,730
Kumohon.
324
00:17:13,808 --> 00:17:15,241
Kumohon.
325
00:17:15,310 --> 00:17:17,244
Baiklah, ini kerugianmu.
326
00:17:19,548 --> 00:17:20,480
Ayo!
327
00:17:21,979 --> 00:17:23,139
.
328
00:17:23,213 --> 00:17:24,475
.
329
00:17:24,548 --> 00:17:26,982
.
330
00:17:27,050 --> 00:17:29,041
Oh, betapa menyenangkan.
331
00:17:29,119 --> 00:17:31,019
Mengendarai mobil Corvette merah hari ini.
332
00:17:31,088 --> 00:17:31,884
Hey, hey, hey!
333
00:17:31,955 --> 00:17:33,183
.
334
00:17:33,257 --> 00:17:34,451
.
335
00:17:34,525 --> 00:17:35,992
.
336
00:17:36,059 --> 00:17:38,619
.
337
00:17:38,695 --> 00:17:40,390
.
338
00:17:40,464 --> 00:17:42,056
.
339
00:17:42,132 --> 00:17:43,622
.
340
00:17:43,700 --> 00:17:45,668
Ke mana kita pergi?
341
00:17:45,736 --> 00:17:47,499
Ke mana biasanya kita pergi?
342
00:17:47,571 --> 00:17:49,664
.
343
00:17:53,110 --> 00:17:56,671
.
344
00:17:56,747 --> 00:17:59,944
.
345
00:18:00,017 --> 00:18:03,384
.
346
00:18:03,454 --> 00:18:04,648
Aku?
347
00:18:04,721 --> 00:18:06,052
.
348
00:18:06,123 --> 00:18:06,782
Julian!
349
00:18:07,858 --> 00:18:09,257
Ke sini!
350
00:18:13,864 --> 00:18:15,161
Terima kasih.
351
00:18:22,105 --> 00:18:23,470
Oh, apa yang kulakukan?
352
00:18:23,540 --> 00:18:26,475
Kalian sudah dengar tentang Panic Club?
353
00:18:26,543 --> 00:18:28,477
9th dan Figueroa.
354
00:18:28,545 --> 00:18:30,308
Kalian berasal dari Reseda? Bercanda.
355
00:18:30,380 --> 00:18:32,348
Tidak, aku akan memilikinya.
356
00:18:32,416 --> 00:18:35,317
Baik-baiklah dengan Julian. Bisa kan? Kumohon?
357
00:18:35,385 --> 00:18:37,785
Tentu.
358
00:18:37,855 --> 00:18:41,484
Kau tidak mengerti. Dia sudah mencoba dengan keras.
359
00:18:41,558 --> 00:18:45,119
Kesepakatan rekaman itu berantakan.
Ia menghilangkan uang yang diberikan ayahnya.
360
00:18:45,195 --> 00:18:47,163
Tapi ia tidak mau menyerah.
361
00:18:47,231 --> 00:18:49,324
Dia meminjam uang dari Rip.
362
00:18:49,399 --> 00:18:51,458
Dia bekerja siang dan malam.
363
00:18:51,535 --> 00:18:54,299
Dia lakukan semua yang dia mampu.
364
00:18:54,371 --> 00:18:56,168
Tidak ada yang membantu.
365
00:18:56,240 --> 00:18:58,174
Julian sangat terluka.
366
00:18:58,242 --> 00:19:03,270
Aku tidak berpikir dia benar-benar pernah,
kau tahu, gagal, sebelumnya.
367
00:19:04,214 --> 00:19:05,943
Dia mabuk setiap waktu.
368
00:19:06,016 --> 00:19:09,952
Sekali saja dia menghadapi ayahnya, dia sangat kacau.
369
00:19:10,020 --> 00:19:12,488
Tuan Wells pada akhirnya mengeluarkannya.
370
00:19:15,192 --> 00:19:18,127
Julian membutuhkanmu, Clay.
Sebelumnya dia selalu ada untukmu.
371
00:19:23,467 --> 00:19:24,798
Hey.
372
00:19:26,703 --> 00:19:30,139
Bergembiralah, ini hari natal.
373
00:19:30,207 --> 00:19:32,437
Ingat cangkir kopi yang terkenal itu?
374
00:19:32,509 --> 00:19:34,568
Oh, tidak, jangan, kumohon.
375
00:19:34,645 --> 00:19:38,638
Oh, ya, bagaimana cara menggoda Blair
tanpa benar-benar mencobanya?
376
00:19:38,715 --> 00:19:41,912
Itu baru senyuman.
Senang bisa melihatnya lagi.
377
00:19:46,657 --> 00:19:49,888
10 tahun bersama, itu setengah dari hidup kita.
378
00:20:01,738 --> 00:20:05,174
.
379
00:20:05,242 --> 00:20:08,734
.
380
00:20:08,812 --> 00:20:13,010
.
381
00:20:14,384 --> 00:20:18,081
.
382
00:20:18,155 --> 00:20:21,181
.
383
00:20:21,258 --> 00:20:23,192
Kau ada waktu, sayang?
384
00:20:23,260 --> 00:20:24,693
Tentu.
385
00:20:24,761 --> 00:20:27,355
Kita harus membicarakan sesuatu, teman.
386
00:20:27,431 --> 00:20:30,195
Tenang, aku akan membayarmu. Percayalah padaku.
387
00:20:30,267 --> 00:20:32,701
Aku tidak mau mempercayaimu.
388
00:20:32,769 --> 00:20:35,203
Aku hanya ingin uang 50.000 milikku.
389
00:20:35,272 --> 00:20:37,206
Kesabaran dekat dengan ketaatan.
390
00:20:37,274 --> 00:20:39,708
Itu sisi lain dari kebersihan.
391
00:20:39,776 --> 00:20:41,710
Tapi itu tetap penting.
392
00:20:41,778 --> 00:20:44,212
Apa yang kita bicarakan, Julian?
393
00:20:44,281 --> 00:20:48,217
- Kau memberiku "G" secara khusus.
- Tidak, tidak mungkin.
394
00:20:48,285 --> 00:20:52,221
Gadis yang sangat menarik
mendekatiku untuk memberiku "sentuhan".
395
00:20:52,289 --> 00:20:53,916
Gantung aku.
396
00:20:53,991 --> 00:20:54,958
Tidak.
397
00:20:55,025 --> 00:20:57,357
Ini yang terakhir.
398
00:20:59,796 --> 00:21:02,856
Begitu kesepakatan Club berjalan,
aku akan mengembalikan uangmu setiap sennya.
399
00:21:02,933 --> 00:21:04,366
Kuharap begitu.
400
00:21:04,434 --> 00:21:06,425
Jangan berharap, tapi percayalah.
401
00:21:06,503 --> 00:21:09,995
.
402
00:21:10,073 --> 00:21:13,600
.
403
00:21:13,677 --> 00:21:17,169
.
404
00:21:17,247 --> 00:21:20,978
# Subtitle from lyliakar #
405
00:21:21,051 --> 00:21:26,455
.
406
00:21:31,595 --> 00:21:32,926
.
407
00:21:40,537 --> 00:21:41,435
.
408
00:21:51,048 --> 00:21:52,208
Hah?
409
00:21:52,282 --> 00:21:55,217
- Apa yang kau dengarkan?
- Apa?
410
00:21:55,285 --> 00:21:56,684
Aku tidak bisa.
411
00:22:01,091 --> 00:22:02,888
Semacam filsafat timur?
412
00:22:04,061 --> 00:22:05,153
.
413
00:22:15,906 --> 00:22:17,498
.
414
00:22:17,574 --> 00:22:18,666
.
415
00:22:18,742 --> 00:22:19,436
.
416
00:22:26,483 --> 00:22:28,348
Siapa namamu?
417
00:22:28,418 --> 00:22:29,180
Richard.
418
00:22:29,252 --> 00:22:30,082
Hi.
419
00:22:33,757 --> 00:22:36,692
Kau akan memberiku citra diri negatif.
420
00:22:36,760 --> 00:22:38,193
Mustahil.
421
00:22:38,261 --> 00:22:40,422
Bukankah ini hebat?
422
00:22:40,497 --> 00:22:43,261
Kita bertiga bersama, bertemu denganmu lagi.
423
00:22:44,401 --> 00:22:46,301
Kau senang atau sedih?
424
00:22:46,369 --> 00:22:48,963
Aku tidak sedih.
425
00:22:50,040 --> 00:22:51,473
Kau tidak terlihat senang.
426
00:22:51,541 --> 00:22:53,873
Tapi apakah aku terlihat baik?
427
00:22:53,944 --> 00:22:55,969
Selalu.
428
00:22:56,046 --> 00:22:58,844
Kau serius sekarang, hah?
429
00:23:01,384 --> 00:23:02,749
Tidak.
430
00:23:04,054 --> 00:23:05,715
Maaf.
431
00:23:06,690 --> 00:23:08,658
Untuk apa?
432
00:23:08,725 --> 00:23:10,022
Segalanya.
433
00:23:12,229 --> 00:23:14,424
Itu sudah tidak penting.
434
00:23:14,498 --> 00:23:16,989
Aku hanya berharap kau tahu.
435
00:23:17,067 --> 00:23:20,161
Itu tidak sama dengan kau dan aku.
436
00:23:20,237 --> 00:23:22,102
Itu tidak sama.
437
00:23:22,172 --> 00:23:23,935
Seperti apa?
438
00:23:24,007 --> 00:23:28,171
Ketika kau pergi, kau meninggalkan kami berdua.
439
00:23:28,245 --> 00:23:31,180
Semuanya berubah begitu cepat.
440
00:23:31,248 --> 00:23:33,182
Julian membutuhkan seseorang.
441
00:23:33,250 --> 00:23:35,946
Kuharap aku juga membutuhkan seseorang.
442
00:23:37,220 --> 00:23:39,154
Itu tidak penting, lupakanlah.
443
00:23:39,222 --> 00:23:41,690
- Apa kau berbicara dengan Julian?
- Tidak.
444
00:23:41,758 --> 00:23:43,692
Aku memintamu untuk berbicara dengannya.
445
00:23:43,760 --> 00:23:46,695
Baiklah, aku akan menghubungi Betty Ford
untuk memesankan dia kamar.
446
00:23:46,763 --> 00:23:50,199
- Bicaralah dengannya, dia temanmu juga.
- Itu lucu.
447
00:23:50,267 --> 00:23:54,704
Ketika kau menghubungiku,
kupikir aku pulang untuk bertemu denganmu.
448
00:24:02,630 --> 00:24:04,723
.
449
00:24:04,799 --> 00:24:08,132
.
450
00:24:08,202 --> 00:24:11,899
.
451
00:24:11,972 --> 00:24:14,736
.
452
00:24:14,809 --> 00:24:18,267
.
453
00:24:18,345 --> 00:24:19,812
# Subtitle by lyliakar #
454
00:24:19,880 --> 00:24:23,077
.
455
00:24:23,150 --> 00:24:25,744
.
456
00:24:25,820 --> 00:24:28,914
.
457
00:24:28,989 --> 00:24:30,923
.
458
00:24:30,991 --> 00:24:33,926
.
459
00:24:33,994 --> 00:24:36,986
.
460
00:24:37,064 --> 00:24:40,192
# Translated by deckiherdiawans #
461
00:24:40,267 --> 00:24:42,758
.
462
00:24:57,017 --> 00:24:58,609
.
463
00:24:59,920 --> 00:25:00,978
.
464
00:25:05,526 --> 00:25:07,050
.
465
00:25:07,128 --> 00:25:08,618
.
466
00:25:08,696 --> 00:25:10,823
.
467
00:25:10,898 --> 00:25:13,890
.
468
00:25:13,968 --> 00:25:16,994
.
469
00:25:17,071 --> 00:25:19,835
.
470
00:25:35,156 --> 00:25:37,249
Kupikir aku menemukanmu di sini.
471
00:25:37,324 --> 00:25:40,088
Aku ada masalah di rumah.
472
00:25:40,161 --> 00:25:42,095
Yang mana?
473
00:25:42,163 --> 00:25:44,097
Semuanya.
474
00:25:47,501 --> 00:25:49,594
Siapa yang menyetir?
475
00:25:49,670 --> 00:25:51,433
Kau.
476
00:25:52,840 --> 00:25:54,398
Ahh.
477
00:25:54,475 --> 00:25:56,602
Oh, parkir adalah kunci.
478
00:25:57,678 --> 00:26:00,044
Kau pernah berpikir untuk kembali?
479
00:26:00,114 --> 00:26:01,046
Ke mana?
480
00:26:01,115 --> 00:26:03,049
Sekolah. Aku memikirkannya.
481
00:26:03,117 --> 00:26:05,051
Aku mampir.
482
00:26:05,119 --> 00:26:07,053
Bernostalgia dan berkeliling.
483
00:26:07,121 --> 00:26:08,053
Dan?
484
00:26:08,122 --> 00:26:10,056
Rasanya aneh.
485
00:26:10,124 --> 00:26:12,558
Semua anak-anak sudah tumbuh besar.
486
00:26:12,626 --> 00:26:16,062
Itu tidak seperti yang kita lihat ketika kita di sana.
487
00:26:16,130 --> 00:26:18,098
Kau berpikir mereka merindukan kita?
488
00:26:18,165 --> 00:26:19,894
Tidak.
489
00:26:19,967 --> 00:26:23,562
Ayolah, Clay Easton, Julian Wells.
490
00:26:23,637 --> 00:26:25,070
Legenda, sayang.
491
00:26:25,139 --> 00:26:27,073
Kita bisa melakukan segalanya.
492
00:26:27,141 --> 00:26:29,575
Apa yang akan kau lakukan?
493
00:26:29,643 --> 00:26:31,406
Istirahat.
494
00:26:31,478 --> 00:26:33,070
Setelah itu?
495
00:26:33,147 --> 00:26:34,079
Bisnis.
496
00:26:34,148 --> 00:26:36,082
Apa kau melakukan kesepakatan?
497
00:26:36,150 --> 00:26:39,085
Ambisiku yang tertinggi adalah melakukan kesepakatan.
498
00:26:39,153 --> 00:26:41,087
Kau terlihat buruk.
499
00:26:41,155 --> 00:26:43,589
Apa yang terjadi?
Aku serius.
500
00:26:43,657 --> 00:26:47,593
Aku benar-benar frustasi dengan pertanyaan-pertanyaan ini.
501
00:26:47,661 --> 00:26:50,596
Suatu hari kita akan mengenangnya.
502
00:26:50,664 --> 00:26:52,598
Semuanya akan tampak mengasyikkan.
503
00:27:02,009 --> 00:27:05,206
- Apa kau akan menemui Blair?
- Ya, dia bekerja di pusat kota.
504
00:27:08,115 --> 00:27:10,049
Sampaikan padanya pesan cinta dariku.
505
00:27:19,827 --> 00:27:22,057
Sabunnya tidak apa-apa.
506
00:27:22,129 --> 00:27:24,563
Ada flek di lehernya.
507
00:27:24,632 --> 00:27:27,066
Kau tidak bisa melihat apa pun.
508
00:27:27,134 --> 00:27:29,398
Urusi fleknya.
509
00:27:29,470 --> 00:27:31,563
Bagus. Bagus.
510
00:27:32,973 --> 00:27:36,067
Tanda tangani kontrak untuk pemotretan minggu depan.
511
00:27:36,143 --> 00:27:38,338
Kita harus menandatanganinya.
512
00:27:38,412 --> 00:27:42,143
Jika kau ingin bar baru, singkirkan flek itu.
513
00:27:42,216 --> 00:27:45,777
Pemotretan ini sebaiknya selesai pada hari Jum'at.
Aku dapat tiket Rose Bowl.
514
00:27:53,827 --> 00:27:56,261
- [Mengetuk pintu]
- Masuklah.
515
00:28:01,835 --> 00:28:03,268
Hi.
516
00:28:03,337 --> 00:28:07,034
Aku selalu membayangkan tentang
kehidupan glamor seorang model fashion.
517
00:28:07,107 --> 00:28:09,541
Sekarang kau sudah tahu.
518
00:28:09,610 --> 00:28:12,044
Oh, leherku. Ini menyiksaku.
519
00:28:12,112 --> 00:28:14,046
Maukah kau memijat leherku?
520
00:28:14,114 --> 00:28:15,046
Ya.
521
00:28:19,119 --> 00:28:22,054
- Aku berbicara dengan Julian.
- Benarkah?
522
00:28:22,122 --> 00:28:24,386
Dia tidak mau bantuanku.
523
00:28:24,458 --> 00:28:28,053
Oh, Julian sangat berantakan.
Dia di luar kendali.
524
00:28:28,128 --> 00:28:30,062
Kau melihatnya.
525
00:28:30,130 --> 00:28:32,064
Dan kau tidak?
526
00:28:32,132 --> 00:28:34,066
Aku bisa berhenti kapan saja.
527
00:28:34,134 --> 00:28:37,069
Itu adalah semua kendali yang aku butuhkan.
528
00:28:37,137 --> 00:28:38,695
Aku terkesan.
529
00:28:40,574 --> 00:28:44,374
Kau mau pergi malam ini? Kita bisa pergi ke club.
530
00:28:45,412 --> 00:28:46,970
Tidak.
531
00:28:48,349 --> 00:28:50,749
Aku akan berangkat tepat setelah natal.
532
00:28:50,818 --> 00:28:52,115
Kenapa?
533
00:28:52,186 --> 00:28:55,417
Beberapa hal tidak berjalan
sesuai dengan yang kuinginkan.
534
00:28:57,658 --> 00:29:01,059
Kupikir kau akan tinggal lebih lama.
535
00:29:01,128 --> 00:29:04,120
Sebenarnya aku berharap
kita bisa menghabiskan waktu bersama.
536
00:29:05,065 --> 00:29:07,033
Mungkin lain waktu.
537
00:29:07,101 --> 00:29:09,535
Ya, lain waktu.
538
00:29:09,603 --> 00:29:11,935
Aku akan menghubungimu sebelum aku pergi.
539
00:29:12,005 --> 00:29:12,937
- Kau akan menghubungiku?
- Ya.
540
00:29:13,006 --> 00:29:14,940
Baiklah, bagus.
541
00:29:17,444 --> 00:29:18,536
Sampai nanti.
542
00:29:22,116 --> 00:29:24,846
Aku merindukanmu.
543
00:29:33,060 --> 00:29:36,052
Di mana semua orang?
544
00:29:36,130 --> 00:29:38,064
Robbie-nobb?
545
00:29:49,476 --> 00:29:54,914
.
546
00:29:54,982 --> 00:29:58,076
.
547
00:29:58,152 --> 00:30:01,588
.
548
00:30:01,655 --> 00:30:03,088
Julian!
549
00:30:03,157 --> 00:30:04,419
Paman Bob.
550
00:30:04,491 --> 00:30:06,083
Kau datang terlalu cepat.
551
00:30:06,160 --> 00:30:11,154
Ini adalah tentang konsekuensi besar
dan potensi ekspansi global.
552
00:30:11,231 --> 00:30:13,426
Aku akan bertaruh. Berapa banyak?
553
00:30:13,500 --> 00:30:15,593
15.000.
554
00:30:15,669 --> 00:30:18,103
Menyetirlah.
555
00:30:19,673 --> 00:30:22,107
Stereo yang sangat bagus.
556
00:30:22,176 --> 00:30:25,111
.
557
00:30:28,315 --> 00:30:30,442
Kenapa kau tidak meminjamnya dari ayahmu?
558
00:30:30,517 --> 00:30:33,611
Ayolah, ayahku kurang imajinasi.
559
00:30:35,189 --> 00:30:36,622
Club malam?
560
00:30:36,690 --> 00:30:38,624
Ini tidak seperti club malam lain.
561
00:30:38,692 --> 00:30:42,492
Ini adalah Panic Club yang terkenal.
562
00:30:42,563 --> 00:30:45,589
Mantan pemiliknya sekarang menjadi pelaku seni konseptual.
Cara memindahkan uang yang bagus.
563
00:30:45,666 --> 00:30:48,601
Tapi apa yang dilakukannya sebenarnya
adalah meninggalkan tambang emas.
564
00:30:48,669 --> 00:30:50,136
Aku berbicara tentang para pecandu di Panic Club.
565
00:30:50,204 --> 00:30:54,197
Anak-anak yang menginginkan busana palsu,
musik religius setiap akhir pekan.
566
00:30:54,274 --> 00:30:58,142
Aku ingin menyediakannya untuk mereka.
Tentu saja dengan biaya yang masuk akal.
567
00:30:58,212 --> 00:31:02,740
Tentu saja, tapi aku tidak mau berinvestasi untuk club malam.
568
00:31:02,816 --> 00:31:04,750
Aku tahu, tapi itu sesuatu yang meyakinkan.
569
00:31:04,818 --> 00:31:07,082
Itu overhead rendah. Ada volume tinggi.
570
00:31:07,154 --> 00:31:10,089
itu adalah bisnis ketat yang paling mengendalikan banyak uang.
571
00:31:10,157 --> 00:31:12,591
Bukan hanya sekadar berinvestasi untuk club malam.
572
00:31:12,659 --> 00:31:16,288
Kau berinvestasi dengan saudara dekat.
573
00:31:16,363 --> 00:31:18,854
- 15.000?
- Aku adalah anak laki-laki yang tidak pernah kau miliki.
574
00:31:18,932 --> 00:31:21,867
Aku punya 2 anak laki-laki,
aku sudah tidak mampu lagi.
575
00:31:21,935 --> 00:31:25,871
Tapi mereka tidak menyukaiku,
jadi jangan membuatku memohon.
576
00:31:25,939 --> 00:31:29,272
- Baiklah, di mana tempatnya? Ayo kita lihat.
- Keren.
577
00:31:29,343 --> 00:31:30,605
- Kau ingin mengemis?
- Kumohon.
578
00:31:30,677 --> 00:31:32,110
Di kantorku.
579
00:31:50,197 --> 00:31:51,630
Ayah?
580
00:31:57,204 --> 00:31:59,138
Ayah?
581
00:32:25,165 --> 00:32:27,258
Ayah?
582
00:32:27,334 --> 00:32:29,097
Hi sayang.
583
00:32:29,169 --> 00:32:31,103
Aku membawakanmu hadiah.
584
00:32:31,171 --> 00:32:32,604
Tunggu sebentar.
585
00:32:32,673 --> 00:32:34,607
Aku akan keluar.
586
00:32:34,675 --> 00:32:36,609
Tidak, aku harus pergi.
587
00:32:36,677 --> 00:32:39,111
Kau yakin?
Cindy akan memesan.
588
00:32:39,179 --> 00:32:40,976
Maaf, aku tidak bisa.
589
00:32:41,048 --> 00:32:42,606
Apa ada yang bisa aku lakukan untukmu?
590
00:32:42,683 --> 00:32:44,617
Tidak, aku baik-baik saja.
591
00:32:44,685 --> 00:32:46,118
Selamat hari natal.
592
00:32:46,186 --> 00:32:48,120
Aku akan menemuimu hari Senin.
593
00:32:48,188 --> 00:32:50,122
Selamat hari natal.
594
00:32:51,692 --> 00:32:54,627
Aku meninggalkan hadiahmu di atas meja.
595
00:32:54,695 --> 00:32:56,128
Terima kasih sayang.
596
00:32:58,198 --> 00:33:01,565
Hi Blair. Kau terlihat cantik.
597
00:33:01,635 --> 00:33:03,569
Terima kasih.
598
00:33:03,637 --> 00:33:05,571
Dengar.
Jika aku tidak menemuimu, selamat natal.
599
00:33:05,639 --> 00:33:07,072
Oh, kau juga.
600
00:33:07,140 --> 00:33:08,573
Baiklah.
601
00:33:08,642 --> 00:33:10,075
Cindy.
602
00:33:57,636 --> 00:34:00,503
Aku tidak mengira akan menemuimu di sini.
603
00:34:00,572 --> 00:34:02,005
Aku berubah pikiran.
604
00:34:02,074 --> 00:34:04,008
Aku senang.
605
00:34:08,981 --> 00:34:12,178
.
606
00:34:12,251 --> 00:34:15,914
.
607
00:34:15,988 --> 00:34:18,582
.
608
00:34:18,657 --> 00:34:21,217
.
609
00:34:21,293 --> 00:34:22,851
Blair! Siapa yang ada di lehermu?
610
00:34:22,928 --> 00:34:24,862
- Julian!
- Oh, itu tidak apa-apa, dia familiar.
611
00:34:24,930 --> 00:34:27,865
Tetap saja, tidakkah kau berpikir
suatu hiburan kecil sedang berlangsung?
612
00:34:27,933 --> 00:34:31,596
Kalian akan melakukan hal buruk di tempat umum?
613
00:34:31,670 --> 00:34:34,969
Hey, jangan merendahkan usahaku, ok?
614
00:34:35,040 --> 00:34:36,564
Saranku, jangan.
615
00:34:36,642 --> 00:34:38,576
Ini nasib buruk orang-orang cantik?
616
00:34:38,644 --> 00:34:41,943
Kita mencoba untuk melakukan percakapan pribadi.
617
00:34:42,014 --> 00:34:46,212
Apa yang kulihat adalah seseorang yang perlu keluar.
Kau mau minum?
618
00:34:46,285 --> 00:34:48,048
Aku tidak menginginkan apa pun darimu.
619
00:34:48,120 --> 00:34:50,054
Sekarang, itu mengejutkan, Julian.
620
00:34:50,122 --> 00:34:51,783
Julian, jangan memulai.
621
00:34:51,857 --> 00:34:53,552
Kau sudah melakukan banyak hal malam ini.
622
00:34:53,625 --> 00:34:57,823
Aku akan sangat berterima kasih
jika kau tidak menggangguku.
623
00:35:00,232 --> 00:35:01,995
Kau butuh minum, sayang.
624
00:35:02,067 --> 00:35:04,501
Jangan khawatir.
625
00:35:38,637 --> 00:35:41,572
- Maaf.
- Tidak, itu... tidak.
626
00:35:44,643 --> 00:35:46,736
Aku ingin pulang, ok?
627
00:35:46,812 --> 00:35:48,746
- Baiklah.
- Baiklah.
628
00:36:11,070 --> 00:36:12,503
Tidak, aku tidak.
629
00:36:19,978 --> 00:36:22,503
Tunggu sebentar.
Tunggu. Tunggu.
630
00:36:22,581 --> 00:36:24,014
Ke sini.
631
00:37:11,563 --> 00:37:12,996
Oh tuhan!
632
00:37:13,065 --> 00:37:14,999
Bisakah kau berhenti?
633
00:37:15,067 --> 00:37:16,329
Ha ha!
634
00:37:16,401 --> 00:37:17,834
Oh, kita di sini.
635
00:37:17,903 --> 00:37:19,336
Belum.
636
00:37:20,739 --> 00:37:21,899
Oh!
637
00:37:21,974 --> 00:37:23,908
[Ban berdecit]
638
00:39:30,902 --> 00:39:33,336
[Telepon berdering]
639
00:39:33,405 --> 00:39:35,168
Simpan itu.
640
00:39:35,240 --> 00:39:36,832
Hi ayah.
641
00:39:36,908 --> 00:39:39,342
[Dering]
642
00:39:42,414 --> 00:39:43,346
[Dering]
643
00:39:44,750 --> 00:39:46,684
Ini rumah Tuan Wells.
644
00:39:46,752 --> 00:39:49,687
Ya, ya, semua baik-baik saja. Terima kasih.
645
00:39:49,755 --> 00:39:51,689
Kode 13472.
646
00:39:53,892 --> 00:39:55,826
Aku benar-benar lelah. Aku akan tidur.
647
00:39:55,894 --> 00:39:58,021
Tidak di sini!
648
00:39:58,096 --> 00:40:00,360
Bagaimana kalau di sini?
649
00:40:00,432 --> 00:40:02,798
Kita sudah membicarakan ini.
650
00:40:04,002 --> 00:40:05,936
Kapan? Aku lupa.
651
00:40:06,004 --> 00:40:08,097
Segarkan ingatanku.
652
00:40:08,173 --> 00:40:09,800
Kau tidak bisa tinggal di sini.
653
00:40:09,875 --> 00:40:12,207
Jalani hidupmu di mana pun tapi jangan di sini.
654
00:40:16,848 --> 00:40:20,284
Beri aku waktu.
Kau seorang ayah, dan aku seorang anak.
655
00:40:20,352 --> 00:40:22,411
Aku anakmu. Aku ngantuk.
656
00:40:22,487 --> 00:40:24,079
- Ayah?
- Keluar.
657
00:40:24,156 --> 00:40:26,090
Aku akan telepon polisi.
658
00:40:36,535 --> 00:40:37,763
Persetan denganmu.
659
00:40:37,836 --> 00:40:39,269
Kau tidak bisa.
660
00:40:39,338 --> 00:40:40,999
Keluar.
661
00:40:41,073 --> 00:40:43,098
Keluar dari rumah ini!
662
00:40:43,175 --> 00:40:44,608
Biarkan dia sendiri.
663
00:40:44,676 --> 00:40:46,610
Selalu dengan senang hati.
664
00:41:22,147 --> 00:41:24,081
Apa yang kau pikirkan?
665
00:41:24,149 --> 00:41:27,052
Sesuatu yang akan kukatakan pada Julian.
666
00:41:27,186 --> 00:41:30,485
Tidak seorang pun bisa mengatakan apa pun pada Julian.
667
00:41:30,556 --> 00:41:34,652
Aku akan pergi ke sekolah minggu depan,
dan aku ingin kau ikut denganku.
668
00:41:34,727 --> 00:41:36,991
- Tidak.
- Aku bersungguh-sungguh.
669
00:41:39,031 --> 00:41:40,965
- Aku punya ide yang lebih baik.
- Apa?
670
00:41:41,033 --> 00:41:42,967
- Ayo kita menikah.
- Bagus.
671
00:41:44,103 --> 00:41:46,037
Kita akan melangsungkan pernikahan yang besar dan mahal.
672
00:41:46,105 --> 00:41:49,666
Kita akan mengundang 2000 kerabat terdekat.
673
00:41:49,742 --> 00:41:52,677
Kita akan mempunyai 2 anak dan
mencari pengasuh untuk membesarkan mereka.
674
00:41:52,745 --> 00:41:54,872
- Aku akan membesarkan mereka.
- Kau yakin?
675
00:41:56,615 --> 00:41:58,549
Tidak bisakah kita hanya tinggal bersama?
676
00:41:58,617 --> 00:42:02,713
Aku akan pergi ke sekolah minggu depan,
dan aku akan membawamu di dalam koper.
677
00:42:02,788 --> 00:42:04,881
Datanglah ke rumahku untuk makan malam.
678
00:42:04,957 --> 00:42:08,154
Ayahku akan berada di sana, dan juga semua keluarga.
679
00:42:08,227 --> 00:42:10,252
Ini hari natal, kau tahu.
680
00:42:11,497 --> 00:42:13,931
Ehem!
681
00:42:13,999 --> 00:42:15,933
Pintu terbuka.
682
00:42:16,001 --> 00:42:18,265
Apa maumu?
683
00:42:18,337 --> 00:42:20,931
Aku mencari Julian.
684
00:42:21,006 --> 00:42:22,974
Dia ada di sini?
685
00:42:23,042 --> 00:42:24,270
Tidak.
686
00:42:24,343 --> 00:42:26,174
Baiklah, jika kau melihatnya,
687
00:42:26,245 --> 00:42:29,271
Bilang padanya untuk menghubungiku.
688
00:42:29,348 --> 00:42:30,781
Aku Bill.
689
00:42:38,023 --> 00:42:39,957
Kau Blair.
690
00:42:41,593 --> 00:42:43,527
Aku tidak tahu kau.
691
00:42:44,730 --> 00:42:46,925
Sampai nanti.
692
00:42:49,868 --> 00:42:51,961
Di mana dia tidur?
693
00:42:52,037 --> 00:42:53,971
Mungkin Zuma, pestanya Markie.
694
00:43:39,418 --> 00:43:41,443
Seseorang mencarimu.
695
00:43:41,520 --> 00:43:42,953
Siapa?
696
00:43:43,021 --> 00:43:46,718
Bill.
Kau tahu siapa dia?
697
00:43:46,792 --> 00:43:48,953
Bill, Billy.
Dia sangat keren.
698
00:43:49,027 --> 00:43:51,086
Dia teman lama.
699
00:43:51,163 --> 00:43:52,824
Aku tidak mengingatnya.
700
00:43:52,898 --> 00:43:55,458
Kau lama menghilang.
701
00:43:55,534 --> 00:43:57,900
Aku bertemu banyak orang.
Orang-orang yang menarik.
702
00:43:57,970 --> 00:44:00,063
Kenapa?
Di mana kalian berdua bertemu?
703
00:44:00,139 --> 00:44:02,903
Di loteng bersama Blair.
704
00:44:02,975 --> 00:44:04,909
.
705
00:44:04,977 --> 00:44:06,911
Kau mau membicarakannya?
706
00:44:06,979 --> 00:44:07,911
Tidak.
707
00:44:07,980 --> 00:44:10,710
- Kau ingin bertengkar?
- Tidak.
708
00:44:10,783 --> 00:44:14,412
Selamat. Ini semua terjadi seperti yang seharusnya.
709
00:44:14,486 --> 00:44:16,420
Berpaling adalah permainan yang adil.
710
00:44:18,824 --> 00:44:20,758
Blair baik padaku.
711
00:44:20,826 --> 00:44:23,761
Aku kesepian, dan aku butuh seseorang.
712
00:44:23,829 --> 00:44:26,263
Dia ada, itu menyenangkan.
713
00:44:26,331 --> 00:44:31,030
Namun itu tidak benar-benar seperti
drama percintaan yang mendunia.
714
00:44:35,741 --> 00:44:38,437
Oh, ini club malamku.
715
00:44:38,510 --> 00:44:41,604
Lihat aku.
Aku akan membuat timbal balik yang serius.
716
00:44:41,680 --> 00:44:43,170
Hebat!
717
00:44:43,248 --> 00:44:46,445
Ya, dan aku akan menyelinap masuk dan
mengambil Blair pergi ketika mungkin kau mengharapkannya.
718
00:44:46,518 --> 00:44:48,884
Ini akan berlangsung selama bertahun-tahun.
719
00:44:48,954 --> 00:44:51,047
Apa?
720
00:44:54,026 --> 00:44:57,393
Baik-baiklah dengannya.
Dia benar-benar pantas mendapatkannya.
721
00:45:01,800 --> 00:45:03,893
Ya.
722
00:45:03,969 --> 00:45:05,903
Aku akan pergi.
723
00:45:05,971 --> 00:45:08,405
Selalu saja pergi, kau.
724
00:45:08,473 --> 00:45:10,407
Seseorang harus pergi.
725
00:45:10,475 --> 00:45:11,908
Ha ha!
726
00:45:11,977 --> 00:45:13,911
Hati-hati dengan hiu.
727
00:45:13,979 --> 00:45:16,106
- Bagaimana denganmu?
- Mereka mengerti diriku.
728
00:45:16,181 --> 00:45:18,115
Baiklah. Kau butuh sesuatu?
729
00:45:19,985 --> 00:45:21,418
Baiklah.
730
00:45:36,568 --> 00:45:38,763
[Bunyi air di gelas]
731
00:45:41,006 --> 00:45:45,943
Terima kasih Elaine, sudah menerima kami di rumahmu.
732
00:45:46,011 --> 00:45:48,946
Terima kasih sudah menerimaku.
733
00:45:49,014 --> 00:45:50,948
Alice juga.
734
00:45:51,016 --> 00:45:54,952
Hm... ini waktu yang spesial dalam setahun.
735
00:45:55,020 --> 00:45:58,456
Ini waktu untuk keluarga, untuk teman.
736
00:45:58,523 --> 00:46:01,890
Ini waktu untuk melupakan semua perbedaan kita.
737
00:46:01,960 --> 00:46:05,896
Dan untuk datang bersama, sehingga kita bisa...
738
00:46:05,964 --> 00:46:08,899
... datang bersama.
739
00:46:08,967 --> 00:46:10,901
Ha ha ha!
740
00:46:10,969 --> 00:46:13,904
Sudah jelas ini juga waktu untuk bersulang.
741
00:46:13,972 --> 00:46:16,907
Ini adalah tradisi keluarga lama.
742
00:46:16,975 --> 00:46:18,909
Selamat natal semuanya.
743
00:46:18,977 --> 00:46:22,913
Semoga kita semua saling mencintai seperti seharusnya.
744
00:46:22,981 --> 00:46:25,916
Dan seperti yang kita harapkan terjadi.
745
00:46:27,486 --> 00:46:28,919
Terima kasih Elaine.
746
00:46:28,987 --> 00:46:31,251
Clay.
747
00:46:31,323 --> 00:46:33,587
Liz, Jenny.
748
00:46:33,659 --> 00:46:37,095
Dan Alice.
749
00:46:38,897 --> 00:46:40,421
Selamat natal.
750
00:46:40,499 --> 00:46:43,093
- Selamat natal.
- Selamat natal.
751
00:46:59,017 --> 00:47:00,814
Oh, aku sudah lama menunggu.
752
00:47:00,886 --> 00:47:02,376
Ke mana saja kau?
753
00:47:02,454 --> 00:47:05,890
- Kemacetan di kota ini menyebalkan.
- Lihat langit-langit ini.
754
00:47:05,958 --> 00:47:09,394
D.J. akan mengajakmu berkeliling dan
membiarkanmu mendengarkan sound system.
755
00:47:09,461 --> 00:47:10,894
Lihat.
756
00:47:12,197 --> 00:47:14,791
Ini bukan waktu yang tepat untuk kabar buruk.
757
00:47:14,866 --> 00:47:16,390
Aku tidak bisa meminjamkanmu uang.
758
00:47:20,973 --> 00:47:22,907
Kenapa?
759
00:47:27,245 --> 00:47:29,907
Aku berbicara dengan ayahmu. Tidak mungkin aku bisa.
760
00:47:29,982 --> 00:47:32,416
Aku tahu, aku tahu.
Tidak apa-apa.
761
00:47:32,484 --> 00:47:35,976
Setidaknya kau mencoba.
Ini, ambillah ini.
762
00:47:36,054 --> 00:47:38,989
Mereka seperti semacam kolektor barang.
763
00:47:39,057 --> 00:47:41,753
Barang-barang edisi terbatas.
764
00:47:43,228 --> 00:47:45,958
Ini bukan berarti kau bukan keponakan favoritku.
765
00:47:46,031 --> 00:47:49,125
- Datanglah ke rumah kami untuk natal.
- Bagus.
766
00:47:49,201 --> 00:47:51,897
Tidak, sebenarnya, aku tidak bisa.
Aku ada rencana lain.
767
00:47:51,970 --> 00:47:53,597
Julian.
768
00:47:55,407 --> 00:47:57,466
Maaf. aku benar-benar minta maaf.
769
00:47:57,542 --> 00:47:59,271
Aku juga.
770
00:48:08,954 --> 00:48:10,328
Sampai nanti.
771
00:48:17,035 --> 00:48:18,468
Hey Rip.
772
00:48:25,243 --> 00:48:28,644
.
773
00:48:28,713 --> 00:48:32,308
.
774
00:48:32,383 --> 00:48:33,975
.
775
00:48:36,054 --> 00:48:39,319
.
776
00:48:39,390 --> 00:48:43,326
.
777
00:48:43,394 --> 00:48:46,989
.
778
00:48:47,065 --> 00:48:50,000
.
779
00:48:58,910 --> 00:49:00,878
Kau punya sesuatu untukku?
780
00:49:03,014 --> 00:49:06,450
Kawan, semua yang kulakukan berhasil.
781
00:49:06,517 --> 00:49:08,451
Christ, Kupikir aku melakukannya.
782
00:49:09,821 --> 00:49:12,949
Aku kacau. Aku tidak punya uang.
783
00:49:13,024 --> 00:49:16,892
Aku tidak tahu di mana aku bisa mendapatkannya.
784
00:49:22,100 --> 00:49:24,125
Julian, ini tidak bisa berjalan selamanya.
785
00:49:24,202 --> 00:49:26,136
Kau berhutang banyak uang padaku.
786
00:49:26,204 --> 00:49:28,638
Aku membawamu seperti orang bodoh.
787
00:49:28,706 --> 00:49:30,469
Tapi jika kau memberiku kesempatan.
788
00:49:30,541 --> 00:49:32,475
Kumohon jangan memotong.
789
00:49:32,543 --> 00:49:34,477
Aku akan melakukan apa pun yang kau mau.
790
00:49:36,247 --> 00:49:38,477
Dengar.
791
00:49:38,549 --> 00:49:41,985
Aku ingin kau melakukan sesuatu untukku.
792
00:49:42,053 --> 00:49:44,544
Tentu.
793
00:49:44,622 --> 00:49:48,991
Kau akan bekerja untukku, sementara,
sampai setidaknya kau berada pada 1 titik di bawahku.
794
00:49:49,060 --> 00:49:51,961
Bisnis? Seperti berjualan? Aku bisa lakukan itu.
795
00:49:52,030 --> 00:49:54,999
Aku hanya ingin kau bertemu beberapa orang.
796
00:49:55,066 --> 00:49:57,830
Mereka sangat keren. Kau akan menyukainya.
797
00:49:57,902 --> 00:50:00,336
Mereka orang-orang penting, Julian.
798
00:50:00,405 --> 00:50:02,066
Keren.
799
00:50:02,140 --> 00:50:04,165
Bill akan membawamu ke sana.
800
00:50:04,242 --> 00:50:06,005
Itu hanya semacam pesta.
801
00:50:12,083 --> 00:50:14,517
Semua akan baik-baik saja.
802
00:50:14,585 --> 00:50:16,519
"Sebelas dua belas".
803
00:50:22,994 --> 00:50:26,020
[Musik classic bermain]
804
00:50:41,112 --> 00:50:43,546
[Musik Rock bermain]
805
00:50:50,688 --> 00:50:52,553
.
806
00:50:55,460 --> 00:50:56,620
.
807
00:51:02,300 --> 00:51:03,665
.
808
00:51:03,735 --> 00:51:07,000
.
809
00:51:07,071 --> 00:51:10,006
# Subtitle from lyliakar #
810
00:51:13,177 --> 00:51:15,668
# Translated from deckiherdiawans #
811
00:51:15,747 --> 00:51:17,942
.
812
00:51:21,419 --> 00:51:25,014
.
813
00:51:25,089 --> 00:51:27,683
.
814
00:51:27,759 --> 00:51:28,919
.
815
00:52:36,961 --> 00:52:38,895
Kau menikmati pestanya?
816
00:52:41,099 --> 00:52:44,034
Tidak tahan.
817
00:52:44,102 --> 00:52:47,538
Ada 2 perhentian lagi.
Maka kita akan menyebutnya malam.
818
00:52:50,608 --> 00:52:51,973
Julian!
819
00:53:22,073 --> 00:53:25,008
Kita tidak bertemu cukup lama, Blair.
820
00:53:25,076 --> 00:53:27,237
Aku sibuk.
821
00:53:27,311 --> 00:53:29,836
Itu baju yang bagus.
822
00:53:29,914 --> 00:53:31,848
Kau model?
823
00:53:31,916 --> 00:53:34,908
Ya, aku menjalani tahun yang hebat.
Lebih hebat dari yang kupikirkan.
824
00:53:34,986 --> 00:53:37,011
Apa kau berencana untuk kuliah?
825
00:53:37,088 --> 00:53:39,249
Aku belum memutuskannya.
826
00:53:39,323 --> 00:53:42,451
Kau terlihat senang di sini.
827
00:53:47,098 --> 00:53:48,531
Tentu.
828
00:53:50,101 --> 00:53:52,035
Kau bermain tenis?
829
00:53:52,103 --> 00:53:55,038
tidak. Siku tanganku.
830
00:53:55,106 --> 00:53:59,042
Aku mencoba bungkus yang berbeda, tapi, kau tahu.
831
00:53:59,110 --> 00:54:00,737
Ya.
832
00:54:05,750 --> 00:54:09,982
Ini lingkungan yang lebih baik untuk Clay.
Semua halnya sudah dipertimbangkan.
833
00:54:10,054 --> 00:54:11,316
Apa?
834
00:54:11,389 --> 00:54:12,651
Sekolah.
835
00:54:12,723 --> 00:54:14,156
Aku juga berpikir begitu.
836
00:54:55,099 --> 00:54:58,034
Apa yang kau lakukan?
837
00:54:58,102 --> 00:54:59,967
Hanya menonton.
838
00:55:00,037 --> 00:55:03,131
Aku merasa seperti Tim kecil.
839
00:55:07,320 --> 00:55:09,254
Masuklah.
840
00:55:09,322 --> 00:55:11,415
Tidak, tidak, itu terlalu ramai.
841
00:55:14,794 --> 00:55:18,195
- Ada apa?
- Apa aku terlihat bermasalah?
842
00:55:21,334 --> 00:55:24,428
- Aku butuh uang, Clay.
- Berapa banyak?
843
00:55:30,343 --> 00:55:31,833
Berapa banyak?
844
00:55:33,480 --> 00:55:35,414
50.000.
845
00:55:35,482 --> 00:55:37,450
50.000 dan kembalian. Aku bisa memakainya.
846
00:55:37,517 --> 00:55:39,280
Ya tuhan.
847
00:55:39,352 --> 00:55:41,946
Ya, ya tuhan.
848
00:55:42,021 --> 00:55:43,454
- Untuk apa?
- Narkoba.
849
00:55:43,523 --> 00:55:45,957
Kau pikir untuk apa?
850
00:55:47,360 --> 00:55:50,523
- Baiklah. Aku akan berbicara pada Rip.
- Tidak, kau tidak akan berbicara padanya.
851
00:55:50,597 --> 00:55:52,963
Kau tidak ingin berbicara padanya.
852
00:55:53,032 --> 00:55:54,966
Aku tidak bisa mengambil sebanyak itu.
853
00:55:55,034 --> 00:55:56,729
Tidak sekarang.
854
00:56:01,975 --> 00:56:03,966
Clay, aku sedang kacau. Ok?
855
00:56:04,043 --> 00:56:06,011
Aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan.
Kau satu-satunya yang terpikirkan olehku.
856
00:56:06,079 --> 00:56:07,671
Apa yang terjadi ketika kau membayar?
857
00:56:07,747 --> 00:56:09,578
- Aku tidak tahu.
- Pikirkanlah.
858
00:56:09,649 --> 00:56:12,584
- Kau memulainya lagi?
- Clay, aku butuh uang.
859
00:56:12,652 --> 00:56:15,746
Aku tidak butuh saran moral!
860
00:56:19,659 --> 00:56:21,854
Berapa yang kau punya?
861
00:56:21,928 --> 00:56:23,088
Tidak ada!
862
00:56:32,739 --> 00:56:33,933
Aku pergi.
863
00:56:34,007 --> 00:56:35,941
Selamat natal.
864
00:56:36,009 --> 00:56:37,943
Tunggu. Tunggu.
865
00:56:42,015 --> 00:56:44,950
Tunggu.
866
00:56:55,361 --> 00:56:56,953
Ayah?
867
00:56:57,030 --> 00:56:59,965
- Ya?
- Ada waktu sebentar?
868
00:57:00,033 --> 00:57:03,002
Aku butuh bantuanmu. Aku butuh uang.
869
00:57:03,069 --> 00:57:05,333
- Berapa banyak?
- 50.000.
870
00:57:05,405 --> 00:57:06,702
50.000?
871
00:57:06,773 --> 00:57:10,402
- Kau tidak meminta uang padaku sebanyak $50.000.
- Ya, aku memintanya, ayah.
872
00:57:22,989 --> 00:57:24,923
Apa yang kau lakukan di sini?
873
00:57:24,991 --> 00:57:30,452
Mencoba menyelamatkan yang tersisa
dari hubungan yang sangat penting.
874
00:57:30,530 --> 00:57:35,297
Ah, Jenny, aku sudah duduk di dekat telepon,
tapi teleponnya tidak berdering.
875
00:57:35,368 --> 00:57:38,303
Kau tidak menelepon, dan kau tidak menulis surat.
876
00:57:38,371 --> 00:57:40,305
Kita tidak berkomunikasi, kau tahu?
877
00:57:40,373 --> 00:57:43,934
Sangat menyakitkan bagiku untuk menuduh,
tapi aku hanya...
878
00:57:44,010 --> 00:57:45,944
Aku curiga kau sengaja tidak berbicara padaku.
879
00:57:46,012 --> 00:57:47,946
Ya.
880
00:57:49,349 --> 00:57:52,375
Kau hanya wanita nakal yang tidak berperasaan.
881
00:57:52,452 --> 00:57:54,943
Kenapa kebanyakan wanita begitu "dingin"?
882
00:57:55,021 --> 00:57:57,455
Hah?
883
00:57:57,523 --> 00:57:59,457
Oh, dan dia tertawa.
884
00:57:59,525 --> 00:58:01,390
Wanita mempelajari ini dengan cepat.
885
00:58:01,461 --> 00:58:04,055
Mereka menghancurkan hati pria.
886
00:58:07,467 --> 00:58:10,402
Kau tahu apa yang paling menyakitkan dari ini semua?
887
00:58:10,470 --> 00:58:12,301
Kau tahu kau menyukainya.
888
00:58:12,372 --> 00:58:16,399
- Uh-uh.
- Jangan sok polos denganku.
889
00:58:16,476 --> 00:58:18,410
Aku tahu apa yang para wanita sukai.
890
00:58:18,478 --> 00:58:20,912
Berlian adalah "sahabat baik" para wanita.
891
00:58:28,488 --> 00:58:30,422
Sial.
892
00:58:30,490 --> 00:58:32,924
Aku melihat dia masuk ke dalam.
893
00:58:42,001 --> 00:58:44,435
Di mana kau mendapatkan...
Di mana Julian?
894
00:58:44,504 --> 00:58:45,937
Kami bermain.
895
00:58:46,005 --> 00:58:48,940
Singkirkan benda-benda itu sebelum Ma melihatmu.
896
00:58:53,012 --> 00:58:54,445
Julian?
897
00:58:55,848 --> 00:58:57,110
Ya tuhan.
898
00:58:57,183 --> 00:58:58,445
Apa?
899
00:58:58,518 --> 00:58:59,883
Perhiasan ibuku.
900
00:59:19,459 --> 00:59:20,892
Hey, Clay!
901
00:59:25,465 --> 00:59:28,400
.
902
00:59:28,468 --> 00:59:30,902
.
903
00:59:30,971 --> 00:59:32,404
Bagaimana kabarmu?
904
00:59:32,472 --> 00:59:33,905
Kau bertemu Julian?
905
00:59:33,974 --> 00:59:35,407
Tidak.
906
00:59:35,475 --> 00:59:39,673
- Kau berada di sini semalaman?
- Semalaman. Maaf.
907
00:59:39,746 --> 00:59:42,874
.
908
00:59:42,949 --> 00:59:45,440
.
909
00:59:45,519 --> 00:59:47,885
.
910
00:59:47,954 --> 00:59:50,514
.
911
00:59:50,590 --> 00:59:52,956
.
912
00:59:53,026 --> 00:59:55,392
.
913
00:59:55,462 --> 00:59:58,022
.
914
00:59:58,098 --> 01:00:01,625
.
915
01:00:01,701 --> 01:00:03,566
Kau melihat Julian di sekitar sini?
916
01:00:05,639 --> 01:00:07,072
Terima kasih.
917
01:00:13,146 --> 01:00:15,080
Sayang, kau melihat Julian?
918
01:00:15,148 --> 01:00:16,581
Tidak.
919
01:00:20,987 --> 01:00:23,080
.
920
01:00:23,156 --> 01:00:25,750
.
921
01:00:25,826 --> 01:00:28,158
.
922
01:00:42,175 --> 01:00:44,109
Kau melihat Julian?
923
01:00:44,177 --> 01:00:46,611
Tidak, aku tidak melihatnya.
924
01:01:51,678 --> 01:01:53,612
Blair, bagaimana kabarmu?
925
01:01:53,680 --> 01:01:55,614
Kau ingat Bill?
926
01:01:55,682 --> 01:01:57,115
Hi.
927
01:01:57,184 --> 01:01:59,118
Kau terlihat sangat teliti malam ini.
928
01:01:59,186 --> 01:02:01,347
- Apa ada sesuatu yang bisa kulakukan untukmu?
- Tidak, terima kasih.
929
01:02:01,421 --> 01:02:03,480
- Kau mencari Julian?
- Bill, kumohon.
930
01:02:03,557 --> 01:02:06,492
Kau tahu di mana dia?
Aku sudah mencarinya di loteng, dia tidak ada di sana.
931
01:02:06,560 --> 01:02:09,028
- Julian tidak tinggal di situ lagi.
- Dia tidak tinggal di situ lagi?
932
01:02:09,095 --> 01:02:11,029
Di mana Julian?
933
01:02:12,132 --> 01:02:14,066
Game show.
934
01:02:14,134 --> 01:02:16,500
Apa yang kau lakukan padanya?
Apa yang terjadi?
935
01:02:16,570 --> 01:02:18,003
Clay.
936
01:02:18,071 --> 01:02:21,063
Kenapa kau tidak tanya Julian?
Aku bertaruh dia tahu.
937
01:02:21,141 --> 01:02:22,574
Sial!
938
01:02:22,642 --> 01:02:27,978
Tenanglah kawan, dia akan datang secara tiba-tiba,
dia selalu begitu.
939
01:02:28,048 --> 01:02:30,573
Kau sedang berlibur, jangan lupakan itu.
940
01:02:30,650 --> 01:02:33,084
Sampai nanti.
941
01:02:33,153 --> 01:02:35,246
.
942
01:02:35,322 --> 01:02:37,586
.
943
01:02:37,657 --> 01:02:39,454
.
944
01:02:51,304 --> 01:02:54,432
- Ayo kita coba ke pantai.
- Aku tidak mau, aku ingin pulang.
945
01:02:54,507 --> 01:02:56,099
Kau ingin menemui Julian?
946
01:02:56,176 --> 01:02:57,507
[...]
947
01:03:00,180 --> 01:03:01,477
Itu seekor coyote.
948
01:03:01,548 --> 01:03:02,810
Kita menabraknya.
949
01:03:06,620 --> 01:03:08,212
Tidak ada.
950
01:03:08,288 --> 01:03:10,552
Mungkin kita tidak mengenainya.
951
01:03:12,292 --> 01:03:13,452
Kau tidak apa-apa?
952
01:03:13,526 --> 01:03:16,461
Kokain ini... terlalu cepat atau semacamnya.
953
01:03:16,529 --> 01:03:19,054
- Itu melegakan.
- Apa?
954
01:03:19,132 --> 01:03:24,934
Kau kacau, kau terlihat menyebalkan. Tapi hey,
semua yang kau butuhkan hanyalah kokain yang lebih baik.
955
01:03:25,005 --> 01:03:26,905
Kau pulang?
956
01:03:26,973 --> 01:03:29,908
- Aku sudah cukup bersenang-senang.
- Apa kita bersenang-senang?
957
01:03:29,976 --> 01:03:32,911
- Tidak bagiku.
- Kau tidak tahu apa yang kau bicarakan.
958
01:03:32,979 --> 01:03:35,413
aku tahu yang kau lakukan.
Aku tahu yang Julian lakukan.
959
01:03:35,482 --> 01:03:38,417
- Aku tidak seperti Julian!
- Julian sedang kacau, bicaralah dengannya, Clay.
960
01:03:38,485 --> 01:03:41,579
Julian sedang punya masalah.
Apa yang membuatmu berpikir kau begitu berbeda?
961
01:03:41,655 --> 01:03:44,886
- Kau tidak di sini untuk menolong siapa pun!
- Kau ingin aku tinggal di sini?
962
01:03:44,958 --> 01:03:47,392
- Tidak!
- Kau ingin aku agar seperti dirimu?
963
01:03:47,460 --> 01:03:50,896
Menyiksa diriku sendiri,
tidak peduli berapa banyak teman yang peduli padaku?
964
01:03:50,964 --> 01:03:55,230
Sangat romantis. Kita semua pergi bersama.
Aku tidak mau melakukan itu, aku tidak bisa.
965
01:03:55,302 --> 01:03:59,602
Aku mencintaimu, tapi aku akan pergi sesegera mungkin.
966
01:04:53,660 --> 01:04:55,719
Julian.
967
01:04:55,795 --> 01:04:56,887
Julian!
968
01:04:58,164 --> 01:05:00,098
Kalian hati-hati!
969
01:05:00,166 --> 01:05:03,033
- Kalian menakuti seseorang!
- Ada apa denganmu?
970
01:05:03,103 --> 01:05:05,663
...
971
01:05:05,739 --> 01:05:07,900
- Ayo kita bawa dia ke rumah sakit.
- Tidak!
972
01:05:07,974 --> 01:05:09,407
Aku akan menanganinya!
973
01:05:09,476 --> 01:05:11,103
Ayo. Ayo.
974
01:05:11,177 --> 01:05:12,667
Ok.
975
01:05:16,616 --> 01:05:18,550
Lebih aman di dalam.
Ini rumah.
976
01:05:18,618 --> 01:05:20,449
Mari berbaring di sini.
977
01:05:20,520 --> 01:05:23,045
Tidak, ayolah.
Lebih aman di sini.
978
01:05:23,123 --> 01:05:25,057
Masuklah, ok?
Kau lihat?
979
01:05:27,127 --> 01:05:28,059
Ok.
980
01:05:29,396 --> 01:05:32,923
Ok. Kau lihat?
Kau di rumah.
981
01:05:34,734 --> 01:05:36,531
Ok.
982
01:05:38,772 --> 01:05:42,173
- Ayolah, sayang.
- Biarkan aku tidur.
983
01:05:43,176 --> 01:05:44,575
Tunggu, aku harus pergi.
984
01:05:44,644 --> 01:05:46,578
Rip mencariku.
985
01:05:46,646 --> 01:05:49,080
Shh. Ambil napas yang dalam.
986
01:05:49,149 --> 01:05:52,414
Kau bisa melakukannya.
Lakukan perlahan.
987
01:05:52,485 --> 01:05:54,976
- Aku akan muntah.
- Embernya ada di bawah westafel.
988
01:05:57,090 --> 01:05:58,717
Sayang, bertahanlah.
989
01:05:58,792 --> 01:06:00,726
Ok, sayang, bertahanlah.
990
01:06:00,794 --> 01:06:02,261
Bertahanlah.
991
01:06:21,114 --> 01:06:23,048
Ok, bertahanlah.
992
01:06:31,624 --> 01:06:33,558
Kami di sini, sayang, ok?
993
01:06:33,626 --> 01:06:36,561
Tetaplah di sini sampai aku keluar, ok?
994
01:06:38,131 --> 01:06:39,564
[...]
995
01:06:49,609 --> 01:06:53,568
Siapa yang akan menjaga kalian ketika aku pergi?
996
01:06:55,648 --> 01:06:58,082
Ke sini sayang, duduk.
997
01:06:58,151 --> 01:07:01,245
Ayolah.
Julian, duduk, ok?
998
01:07:26,474 --> 01:07:27,907
Minum ini.
999
01:07:27,976 --> 01:07:30,410
Itu akan membuatmu berhenti muntah.
1000
01:08:10,051 --> 01:08:14,488
Kau tidak tau bagaimana rasanya,
ketika Julian sakit sepanjang waktu.
1001
01:08:14,555 --> 01:08:17,820
Aku sangat marah, tapi itu tidak ada gunanya.
1002
01:08:17,892 --> 01:08:22,329
Dia berjanji padaku akan menjadi lebih baik,
lalu dia memulainya dari awal lagi.
1003
01:08:22,397 --> 01:08:25,389
Polisi bahkan datang ke sini sekali untuk melihatnya.
1004
01:08:25,466 --> 01:08:27,400
Dan aku di sini.
1005
01:08:29,971 --> 01:08:31,905
Aku menjaganya.
1006
01:08:31,973 --> 01:08:34,908
Aku melakukan sebaik yang aku bisa.
1007
01:08:34,976 --> 01:08:38,173
Itulah yang terjadi saat kau pergi.
1008
01:08:40,982 --> 01:08:43,917
Aku akan melakukan apa pun yang aku bisa.
Apa pun yang diperlukan.
1009
01:09:09,210 --> 01:09:11,144
Aku berada di dalam tub.
1010
01:09:11,212 --> 01:09:12,645
Semua terlihat indah di sini.
1011
01:09:12,714 --> 01:09:14,648
5 atau 6 orang.
1012
01:09:14,716 --> 01:09:16,149
Ayo naik.
1013
01:09:16,217 --> 01:09:18,151
Aku tidak akan pergi.
1014
01:09:18,219 --> 01:09:21,120
Biarkan aku kembali padamu.
1015
01:09:21,189 --> 01:09:23,123
Dengar, biarkan Julian sendiri.
1016
01:09:23,191 --> 01:09:26,786
Selamat natal untukmu juga, Clay.
1017
01:09:26,861 --> 01:09:28,294
Kau mendengarku.
1018
01:09:28,363 --> 01:09:29,625
Kau membutuhkan hobi.
1019
01:09:29,697 --> 01:09:33,326
Mengorbankan dirimu sendiri
untuk Julian hanya membuang-buang waktu.
1020
01:09:33,401 --> 01:09:34,834
Aku tahu.
1021
01:09:34,902 --> 01:09:36,836
Aku akan mencari uang.
1022
01:09:36,904 --> 01:09:39,031
Aku akan menjual mobil, apa pun yang diperlukan.
1023
01:09:39,107 --> 01:09:40,472
Kau sudah melihat Julian akhir-akhir ini?
1024
01:09:40,541 --> 01:09:43,442
- Kau akan mendapatkan hutang Julian.
- Kau benar, aku akan mendapatkannya.
1025
01:09:43,511 --> 01:09:47,470
Dan kau tahu sesuatu?
Itu tidak ada hubungannya denganmu.
1026
01:09:47,548 --> 01:09:49,482
Sekarang, dengarkan aku.
1027
01:09:49,550 --> 01:09:51,984
Aku bukan masalah di sini.
1028
01:09:52,053 --> 01:09:53,543
Julian-lah masalahnya.
1029
01:09:53,621 --> 01:09:54,986
Aku sudah bersabar.
1030
01:09:55,056 --> 01:09:56,990
Aku membiarkannya.
1031
01:09:57,058 --> 01:09:59,583
Kau tahu berapa banyak dia berhutang padaku?
1032
01:09:59,660 --> 01:10:03,096
Siapa pun pasti akan memotongnya, beberapa waktu lalu.
1033
01:10:03,164 --> 01:10:05,098
Julian mati.
Lupakanlah dia.
1034
01:10:05,166 --> 01:10:07,361
Aku memberitahumu sebagai teman.
1035
01:10:07,435 --> 01:10:11,371
Aku bukan temanmu, dan aku lelah dengan semua omong kosongmu.
Kau meninggalkan Julian sendiri.
1036
01:10:11,439 --> 01:10:15,432
Jangan pedulikan dia, jangan dekati dia.
1037
01:10:15,510 --> 01:10:18,445
Aku akan cari uangnya.
Tinggalkan dia sendiri, brengsek!
1038
01:10:20,314 --> 01:10:23,545
Kau pikir kau sedang berbicara dengan siapa, kawan?
1039
01:10:31,526 --> 01:10:32,788
Wow!
1040
01:10:34,529 --> 01:10:36,463
Bagaimana perasaanmu?
1041
01:10:40,034 --> 01:10:42,969
Kepalaku terasa seperti buah nanas yang beku.
1042
01:10:43,037 --> 01:10:45,335
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
1043
01:10:45,406 --> 01:10:47,966
Kau punya cerita untukku?
1044
01:10:48,042 --> 01:10:49,475
Keren.
1045
01:10:53,047 --> 01:10:54,981
Mm.
1046
01:10:55,049 --> 01:10:56,482
[Mengendus]
1047
01:10:58,052 --> 01:10:59,485
Di mana Clay?
1048
01:10:59,554 --> 01:11:01,385
Dia pulang.
1049
01:11:01,456 --> 01:11:02,946
Oh, ini hari natal.
1050
01:11:04,158 --> 01:11:05,591
Ya.
1051
01:11:05,660 --> 01:11:07,423
Selamat hari natal.
1052
01:11:11,499 --> 01:11:13,433
Ini tidak akan terjadi lagi.
1053
01:11:13,501 --> 01:11:14,934
Ini semua sudah berakhir.
1054
01:11:16,671 --> 01:11:19,105
Terima kasih sudah menjagaku.
1055
01:11:20,508 --> 01:11:21,941
Kapan saja.
1056
01:11:25,012 --> 01:11:26,445
Kau terlihat hebat.
1057
01:11:26,514 --> 01:11:27,446
Oh.
1058
01:11:30,318 --> 01:11:32,946
Kita sudah bersenang-senang, kan?
1059
01:11:33,020 --> 01:11:36,649
Maksudku, beberapa waktu yang kita lalui.
1060
01:11:42,029 --> 01:11:43,462
Ya.
1061
01:11:43,531 --> 01:11:44,964
Kita bersenang-senang.
1062
01:11:47,201 --> 01:11:48,463
Ya.
1063
01:12:05,486 --> 01:12:06,851
Ayah.
1064
01:12:06,921 --> 01:12:08,411
Ayah.
1065
01:12:08,489 --> 01:12:11,185
Apa maumu?
1066
01:12:12,493 --> 01:12:14,427
Hanya ingin meminta waktu 2 menit.
1067
01:12:24,505 --> 01:12:26,837
Ya tuhan, kau terlihat buruk.
1068
01:12:28,509 --> 01:12:32,946
Aku berharap bisa tinggal di rumah malam ini.
1069
01:12:35,116 --> 01:12:38,051
Aku ingin bangun dan mengetahui ada di mana aku.
1070
01:12:38,119 --> 01:12:40,644
Itu akan menjadi perubahan yang menyenangkan bagiku.
1071
01:12:42,523 --> 01:12:44,457
Aku tidak bisa melakukan itu.
1072
01:12:49,130 --> 01:12:52,896
Aku tidak akan meminta lagi,
tapi aku tidak ada pilihan lain sekarang.
1073
01:12:52,967 --> 01:12:55,231
Julian, kita sudah melalui ini ratusan kali.
1074
01:12:55,303 --> 01:12:57,999
Tidak, sebenarnya 101 kali.
1075
01:12:58,072 --> 01:13:00,472
Kau tidak menjalani rehabilitasi.
1076
01:13:00,541 --> 01:13:02,406
Kau berbohong.
1077
01:13:02,476 --> 01:13:04,910
Kau mencuri.
1078
01:13:04,979 --> 01:13:06,913
Lihatlah apa yang sudah kau lakukan terhadap keluarga kita.
1079
01:13:06,981 --> 01:13:11,918
Aku membutuhkanmu sebagai ayahku untuk satu hari ini saja.
1080
01:13:13,487 --> 01:13:15,421
Dan tolonglah aku.
1081
01:13:20,494 --> 01:13:24,988
Tidak bisakah kau mendengarkan
ketika aku menceritakan kebenaran?
1082
01:13:26,500 --> 01:13:28,092
Tidak.
1083
01:13:28,169 --> 01:13:31,434
Kepercayaan adalah hal pertama yang sudah kau rusak.
1084
01:13:37,011 --> 01:13:38,444
Ya.
1085
01:13:45,019 --> 01:13:46,953
Ok, aku akan pergi.
1086
01:13:47,021 --> 01:13:50,149
Ada seseorang yang mana aku berhutang banyak uang padanya.
1087
01:13:50,224 --> 01:13:54,957
Aku tahu itu kejutan besar,
tapi aku akan coba menyelesaikannya.
1088
01:13:55,029 --> 01:13:58,965
Aku akan mencoba untuk melakukan hal yang benar.
Aku bersungguh-sungguh.
1089
01:14:00,768 --> 01:14:04,898
Aku hanya ingin kau mendoakanku,
meskipun kau percaya padaku atau tidak.
1090
01:14:08,075 --> 01:14:09,406
Julian.
1091
01:14:12,980 --> 01:14:16,848
Bisakah kau tetap bersih seminggu ini?
1092
01:14:18,486 --> 01:14:20,420
Untuk satu minggu ini?
1093
01:14:21,989 --> 01:14:24,924
Aku akan lakukan apa pun, aku bisa menolongmu.
1094
01:14:24,992 --> 01:14:27,927
Tapi aku membutuhkanmu untuk menolongku juga.
1095
01:14:29,497 --> 01:14:31,431
Aku bisa mencoba.
1096
01:15:31,385 --> 01:15:33,319
Kau baik-baik saja?
1097
01:15:33,387 --> 01:15:35,321
Aku ada di sini.
1098
01:15:36,891 --> 01:15:38,324
Rip melakukan ini.
1099
01:15:51,305 --> 01:15:53,068
Blair, ini Markie.
1100
01:15:53,140 --> 01:15:56,735
Hanya memastikan apakah kau
butuh tumpangan untuk menuju ke Springs.
1101
01:15:56,811 --> 01:15:59,336
Sampai bertemu di Trends.
1102
01:15:59,413 --> 01:16:00,846
[Bip]
1103
01:16:00,915 --> 01:16:02,280
Hi, ini Julian.
1104
01:16:02,350 --> 01:16:06,946
Aku akan berbicara dengan Rip,
menyelesaikan beberapa hal.
1105
01:16:07,021 --> 01:16:10,889
Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali, ya kan?
Ngomong-ngomong, aku pergi.
1106
01:16:10,958 --> 01:16:13,620
Selamat hari natal, terima kasih untuk tadi malam.
1107
01:16:13,694 --> 01:16:16,185
Kalian berdua. Aku serius. Sampai nanti.
1108
01:16:16,263 --> 01:16:17,696
[Bip]
1109
01:16:37,385 --> 01:16:39,319
Apa yang akan kau lakukan?
1110
01:16:39,387 --> 01:16:41,685
Menemuinya. Membawanya kembali.
1111
01:16:41,756 --> 01:16:43,815
Itu tidak akan mengubah apa pun.
1112
01:16:43,891 --> 01:16:46,325
Dia hanya akan memulainya dari awal lagi.
1113
01:16:46,394 --> 01:16:48,328
Tidak jika dia tinggal.
1114
01:16:48,396 --> 01:16:51,331
Julian bisa lebih baik jika dia pergi ke suatu tempat.
1115
01:16:51,399 --> 01:16:53,367
Aku akan membawanya bersamaku jika itu harus.
1116
01:17:16,357 --> 01:17:18,291
Jangan terlalu yakin.
1117
01:17:20,361 --> 01:17:22,295
Julian ada di belakang.
1118
01:17:22,363 --> 01:17:24,797
Apa kabar? Kau terlihat hebat.
1119
01:17:24,865 --> 01:17:26,230
Selamat datang.
1120
01:17:26,300 --> 01:17:28,291
Sudah lama.
1121
01:17:36,377 --> 01:17:38,368
Hallo Julian.
1122
01:17:39,380 --> 01:17:40,312
Hi.
1123
01:17:40,381 --> 01:17:42,747
Aku merindukanmu.
1124
01:17:42,817 --> 01:17:44,307
Mmm.
1125
01:17:53,060 --> 01:17:55,824
- Aku harus bicara padamu.
- Tentu.
1126
01:17:59,900 --> 01:18:01,333
Duduklah.
1127
01:18:02,670 --> 01:18:06,106
Ok, hanya beberapa menit.
Aku harus kembali ke kota.
1128
01:18:10,344 --> 01:18:12,869
Sebenarnya...
1129
01:18:12,947 --> 01:18:17,577
Ini sudah berakhir. Aku berhenti.
Aku tidak akan bekerja untukmu lagi.
1130
01:18:17,651 --> 01:18:19,915
Aku tidak akan membeli lagi.
1131
01:18:19,987 --> 01:18:23,286
Aku akan membersihkan diri dan melakukan rehabilitasi.
1132
01:18:23,357 --> 01:18:26,952
Aku ingin hidupku terkendali.
1133
01:18:29,864 --> 01:18:33,527
Julian, kau pikir kau sedang berbicara dengan siapa?
1134
01:18:33,601 --> 01:18:35,796
Kau seorang pecandu.
1135
01:18:35,870 --> 01:18:37,303
Kau tidak akan berhenti.
1136
01:18:37,371 --> 01:18:39,805
- Aku akan mengembalikan uangmu.
- Kapan?
1137
01:18:39,874 --> 01:18:42,900
Aku tidak tahu, aku sudah berbicara dengan ayahku.
Aku akan mencari tahu jalan keluarnya.
1138
01:18:42,977 --> 01:18:45,605
Aku tahu aku bisa.
1139
01:18:45,679 --> 01:18:47,647
Kau terlihat sangat bersungguh-sungguh ketika mengatakan itu.
1140
01:18:47,715 --> 01:18:49,649
Tapi aku sudah sering mendengar semua ini sebelumnya.
1141
01:18:49,717 --> 01:18:52,185
Apa yang kau katakan itu baru?
1142
01:18:52,253 --> 01:18:54,050
Julian, berusahalah.
1143
01:18:54,121 --> 01:18:56,055
Setidaknya beri aku alasan baru.
1144
01:18:56,123 --> 01:18:58,057
Aku sudah mendengar omong kosong ini sebelumnya!
1145
01:18:58,125 --> 01:19:01,652
Perbedaannya adalah saat ini aku bersungguh-sungguh.
1146
01:19:01,729 --> 01:19:02,821
Bagus.
1147
01:19:07,468 --> 01:19:09,402
apa kau siap bekerja untukku nanti malam?
1148
01:19:09,470 --> 01:19:10,801
Tidak.
1149
01:19:12,907 --> 01:19:14,841
Julian, Di manakah kau bersembunyi?
1150
01:19:14,909 --> 01:19:18,345
Rip, berapa lama kita saling mengenal?
1151
01:19:18,412 --> 01:19:20,972
Kita berteman.
1152
01:19:21,048 --> 01:19:23,346
Ya, kita berteman. Apa itu benar Julian?
1153
01:19:23,417 --> 01:19:25,351
Ya. Untuk waktu yang lama.
1154
01:19:25,419 --> 01:19:28,855
Kumohon jangan membuatku melakukan ini.
Aku tidak bisa melakukan hal itu lagi.
1155
01:19:30,558 --> 01:19:34,358
Kupikir kau akan terkejut pada
apa yang bisa kau lakukan, Julian.
1156
01:20:08,395 --> 01:20:11,330
Aku akan kembali.
1157
01:20:19,707 --> 01:20:23,734
.
1158
01:20:23,811 --> 01:20:26,837
.
1159
01:20:26,914 --> 01:20:28,848
Itu tuxedo yang sangat keren.
1160
01:20:28,916 --> 01:20:30,850
Ya! Di mana kau mendapatkannya?
1161
01:20:30,918 --> 01:20:32,852
- Ayahmu?
- Ibuku!
1162
01:20:32,920 --> 01:20:34,683
- Hi kawan.
- Clay!
1163
01:20:34,755 --> 01:20:37,155
- Kau melihat Julian?
- Belum.
1164
01:20:37,224 --> 01:20:39,658
- Bagaimana dengan Rip?
- Dia ada di apartemennya.
1165
01:20:39,727 --> 01:20:41,957
- Apa?
- Dia punya apartemen.
1166
01:20:42,029 --> 01:20:44,657
- Di mana?
- Laurel Palms.
1167
01:20:44,732 --> 01:20:47,064
Baiklah, terima kasih. Sampai nanti.
1168
01:20:47,134 --> 01:20:50,069
.
1169
01:20:50,137 --> 01:20:53,368
.
1170
01:21:06,887 --> 01:21:11,324
Rip sudah berada di Laurel Palms.
Julian pasti ada di sana juga.
1171
01:21:11,392 --> 01:21:12,825
Kuharap tidak.
1172
01:21:12,893 --> 01:21:14,827
Tetaplah di sini. Aku akan kembali.
1173
01:21:14,895 --> 01:21:16,328
Berhati-hatilah.
1174
01:21:16,397 --> 01:21:17,830
Aku mencintaimu.
1175
01:21:17,898 --> 01:21:22,096
.
1176
01:21:22,169 --> 01:21:26,435
.
1177
01:21:26,507 --> 01:21:30,238
USC tidak akan membiarkannya masuk karena dia pecandu heroin.
1178
01:21:30,311 --> 01:21:34,042
Blair, di mana tuxedo-mu?
1179
01:21:34,114 --> 01:21:36,207
Oh, kita baru saja berangkat.
1180
01:21:36,283 --> 01:21:40,344
- Aku tidak kenal orang-orang ini.
- Mungkin mereka dari Palm Springs.
1181
01:21:40,421 --> 01:21:42,355
Tidak ada seorang pun dari Palm Springs.
1182
01:21:42,423 --> 01:21:44,755
Frank Sinatra.
1183
01:21:46,193 --> 01:21:47,660
Oh, sial.
1184
01:21:47,728 --> 01:21:50,128
Pestanya lebih baik di tahun kemarin.
1185
01:21:50,197 --> 01:21:51,630
Kim, di sini.
1186
01:21:51,699 --> 01:21:54,634
Kupikir sama saja.
1187
01:21:54,702 --> 01:21:57,068
Pipa berkarat.
1188
01:22:44,129 --> 01:22:45,061
Hi.
1189
01:23:01,646 --> 01:23:03,011
Ohhh.
1190
01:23:03,081 --> 01:23:05,015
Hey, apa ini?
1191
01:23:05,083 --> 01:23:07,517
Kupikir ini semua keren.
1192
01:23:07,585 --> 01:23:08,517
Hey.
1193
01:23:11,089 --> 01:23:13,523
Siapa kau?
1194
01:24:08,146 --> 01:24:11,081
Buat aku mengerti, Julian. Aku ingin mengerti.
1195
01:24:11,149 --> 01:24:13,049
Tidak, kau tidak mau.
1196
01:24:14,986 --> 01:24:18,922
- Kau terlihat seperti pelacur.
- Rip yang melakukannya. Aku tidak punya pilihan.
1197
01:24:18,990 --> 01:24:22,016
Sial, kawan, kau melakukannya pada dirimu sendiri!
1198
01:24:22,093 --> 01:24:23,526
Kabur.
1199
01:24:23,595 --> 01:24:26,029
itulah keahlianmu.
1200
01:24:26,097 --> 01:24:28,031
Aku tidak akan mengejarmu.
1201
01:24:28,099 --> 01:24:31,091
- Kau tidak tahu!
- Katakan padaku!
1202
01:24:31,169 --> 01:24:33,399
- Lupakanlah!
- Masuk ke mobil.
1203
01:24:33,471 --> 01:24:36,440
- Biarkan aku sendiri.
- Kau akan kembali pada Rip? Bersembunyi?
1204
01:24:36,507 --> 01:24:39,806
- Aku ingin tahu apa yang akan kau lakukan sekarang.
- Aku tidak tahu!
1205
01:24:39,877 --> 01:24:43,278
Ikutlah denganku. Tinggallah denganku.
Aku akan membawamu untuk kuliah.
1206
01:24:43,348 --> 01:24:45,282
Tidak ada alasan untuk tinggal di L.A.
1207
01:24:45,350 --> 01:24:48,683
- Ini sudah berakhir. Ayo kita pergi.
- Apa aku terlihat siap untuk tugas kuliah?
1208
01:25:09,440 --> 01:25:12,500
.
1209
01:25:12,577 --> 01:25:14,010
Hi.
1210
01:25:25,089 --> 01:25:26,522
Hey!
1211
01:25:30,595 --> 01:25:32,028
Sayang sekali.
1212
01:25:32,096 --> 01:25:34,030
Oh, kawan, sayang sekali!
1213
01:25:34,098 --> 01:25:36,032
Panggil tukang ledeng.
1214
01:25:40,605 --> 01:25:42,539
Tunggangan yang bagus.
1215
01:25:42,607 --> 01:25:45,542
Ya, itu bagus.
1216
01:25:45,610 --> 01:25:47,043
Kau baik-baik saja?
1217
01:25:47,111 --> 01:25:49,045
Aku akan kembali.
1218
01:25:49,113 --> 01:25:51,047
Tunggu di sini, ok?
1219
01:25:53,618 --> 01:25:55,552
Satu menit, ok?
1220
01:26:11,069 --> 01:26:12,502
.
1221
01:26:12,570 --> 01:26:14,504
.
1222
01:26:17,075 --> 01:26:21,034
.
1223
01:26:22,480 --> 01:26:25,506
- Kau menemukannya?
- Ya, dia ada di mobil.
1224
01:26:28,519 --> 01:26:31,545
Kau tidak tahu apa yang sedang kau hadapi.
1225
01:26:31,622 --> 01:26:35,524
Ini bukan istirahat,
dan aku sakit bermain permainan sialan ini denganmu.
1226
01:26:35,593 --> 01:26:37,527
Setiap orang bertanggung jawab.
1227
01:26:37,595 --> 01:26:41,031
Sekarang katakan padaku di mana Julian.
Agar aku bisa kembali dengan urusanku.
1228
01:26:41,099 --> 01:26:44,034
- Itukah caramu menyebutnya?
- Di mana dia?
1229
01:26:44,102 --> 01:26:46,263
Kenapa kau tidak membiarkan kami sendiri?
1230
01:26:46,337 --> 01:26:48,464
Kenapa aku tidak cek mobilnya?
1231
01:26:51,008 --> 01:26:52,032
Dasar jalang!
1232
01:26:56,814 --> 01:26:58,873
Berhenti! Biarkan dia sendiri!
1233
01:26:58,950 --> 01:27:00,747
Tetaplah menjauh!
1234
01:27:03,121 --> 01:27:04,554
Clay, ayolah!
1235
01:27:06,157 --> 01:27:07,488
Tidak!
1236
01:27:19,003 --> 01:27:20,994
Ayolah! Ayo!
1237
01:27:25,076 --> 01:27:26,008
Clay!
1238
01:27:26,077 --> 01:27:27,510
Aku baik-baik saja.
1239
01:27:27,578 --> 01:27:30,513
Wow! Pesta yang keren.
1240
01:27:30,581 --> 01:27:33,015
Kau punya bensin yang cukup untuk menuju ke kampus?
1241
01:27:33,084 --> 01:27:34,517
Ha ha ha!
1242
01:27:34,585 --> 01:27:36,519
Aku mencintaimu teman-teman!
1243
01:28:21,065 --> 01:28:22,430
Julian?
1244
01:28:24,569 --> 01:28:26,503
Aku baik-baik saja.
1245
01:28:26,571 --> 01:28:30,507
Dorongan tak terkendali di dalam diriku jatuh.
1246
01:28:30,575 --> 01:28:33,510
Oh, ayo jalan bersama yang lain.
1247
01:28:33,578 --> 01:28:37,309
Aku hanya ingin kau tahu bahwa
aku tahu betapa kau telah membantuku.
1248
01:28:37,381 --> 01:28:40,009
Kau sudah menolongku ketika aku tidak layak untuk ditolong.
1249
01:28:40,084 --> 01:28:43,019
Kau sudah berbuat baik padaku,
tidak peduli seberapa banyak aku mengacaukannya.
1250
01:28:43,087 --> 01:28:47,353
Inilah sebabnya aku ingin menebus segala kebaikanmu.
1251
01:28:47,425 --> 01:28:50,519
Aku akan membuat pertemananmu menjadi layak.
1252
01:28:50,595 --> 01:28:53,530
Itu saja. Aku ingin kau mendengar itu dariku.
1253
01:28:53,598 --> 01:28:58,535
Aku ingin kau menghentikanku sebelum
aku mengatakan sesuatu yang sangat sentimental.
1254
01:28:58,603 --> 01:29:00,537
Kau butuh dokter.
1255
01:29:00,605 --> 01:29:03,073
Tidak. Aku hanya ingin pergi dari sini.
1256
01:29:03,140 --> 01:29:05,540
Tidur beberapa jam, dan aku akan menjadi diriku yang baru.
1257
01:29:05,610 --> 01:29:07,043
Kau yakin?
1258
01:29:07,111 --> 01:29:08,544
Ya.
1259
01:30:00,060 --> 01:30:01,493
Julian.
1260
01:30:01,562 --> 01:30:02,927
Ayolah.
1261
01:30:04,598 --> 01:30:05,929
Jul...
1262
01:30:09,002 --> 01:30:10,435
Julian.
1263
01:30:29,990 --> 01:30:31,958
- Jangan.
- Apa?
1264
01:30:42,536 --> 01:30:43,969
Tidak.
1265
01:30:51,545 --> 01:30:53,513
Tidak.
1266
01:31:07,728 --> 01:31:09,195
Tidak.
1267
01:31:11,999 --> 01:31:14,832
Oh, ya tuhan.
1268
01:31:14,902 --> 01:31:17,928
Oh, tuhan.
Oh, tuhan.
1269
01:31:34,021 --> 01:31:35,955
[Blair] Maafkan aku.
1270
01:31:38,025 --> 01:31:40,459
Tidak.
1271
01:31:40,527 --> 01:31:43,462
[Blair menangis]
1272
01:31:51,538 --> 01:31:53,472
Oh, ya tuhan.
1273
01:33:04,478 --> 01:33:08,414
Aku ingat, ibu Julian meninggal ketika dia berusia 5 tahun.
1274
01:33:08,482 --> 01:33:11,417
Dan itu mengerikan.
1275
01:33:11,485 --> 01:33:14,420
Julian tidak menangis, atau apa pun.
1276
01:33:14,488 --> 01:33:19,892
Dia hanya duduk di dekat telepon karena
ibunya biasa meneleponnya setiap hari.
1277
01:33:19,960 --> 01:33:21,928
Ketika dia sedang bekerja.
1278
01:33:23,997 --> 01:33:27,933
Tidak seorang pun dapat menjauhkan Julian dari telepon.
1279
01:33:28,001 --> 01:33:31,095
Tuan Wells, dia menelepon semua keluarga kita,
tapi tidak ada yang berhasil.
1280
01:33:31,171 --> 01:33:34,834
Jadi suatu hari, Tuan Wells mengirim Julian sebuah telegram.
1281
01:33:34,908 --> 01:33:37,240
Seolah-olah itu dikirim oleh ibunya.
1282
01:33:37,310 --> 01:33:40,973
Mengatakan bahwa dia (ibunya) meninggal dan pergi ke surga.
1283
01:33:43,350 --> 01:33:46,547
Aku ingat Julian menunjukkannya padaku.
1284
01:33:46,620 --> 01:33:49,748
Dia membawanya ke mana pun selama setahun.
1285
01:33:49,823 --> 01:33:51,450
Dan dia baik-baik saja.
1286
01:33:56,029 --> 01:33:58,463
Dia anak kecil yang kuat.
1287
01:34:03,970 --> 01:34:05,904
Entahlah.
1288
01:34:05,972 --> 01:34:06,961
Aku melakukan segalanya.
1289
01:34:07,040 --> 01:34:10,100
Itu yang aku bisa.
1290
01:34:10,177 --> 01:34:12,475
Ohh...
1291
01:34:12,546 --> 01:34:14,912
Aku akan sangat merindukannya.
1292
01:34:21,254 --> 01:34:23,415
Aku akan pergi besok.
1293
01:34:23,490 --> 01:34:27,426
Dan aku ingin kau ikut denganku.
1294
01:34:27,494 --> 01:34:29,689
Ok?
1295
01:34:29,763 --> 01:34:32,926
Ya, aku ingin pergi denganmu.
1296
01:34:32,999 --> 01:34:34,432
Aku mau.
1297
01:34:36,870 --> 01:34:38,929
- Aku mau.
- Bagus.
1298
01:34:41,675 --> 01:34:46,772
.
1299
01:34:46,847 --> 01:34:51,944
.
1300
01:34:52,018 --> 01:34:56,387
.
1301
01:34:56,456 --> 01:34:58,788
.
1302
01:34:58,859 --> 01:35:00,952
.
1303
01:35:01,027 --> 01:35:02,662
# Subtitle from lyliakar #
1304
01:35:02,663 --> 01:35:04,297
.
1305
01:35:05,802 --> 01:35:09,397
.
1306
01:35:12,909 --> 01:35:16,845
.
1307
01:35:16,913 --> 01:35:21,350
.
1308
01:35:21,417 --> 01:35:26,616
.
1309
01:35:26,689 --> 01:35:31,524
# Translated by deckiherdiawans #
1310
01:35:31,594 --> 01:35:37,362
.
1311
01:35:37,433 --> 01:35:42,200
.
1312
01:35:42,272 --> 01:35:46,038
.
1313
01:35:48,545 --> 01:35:57,385
.
1314
01:35:57,453 --> 01:36:01,822
.
1315
01:36:01,891 --> 01:36:06,328
# Subtitle from lyliakar #
1316
01:36:06,396 --> 01:36:11,333
.
1317
01:36:11,401 --> 01:36:15,997
.
1318
01:36:16,072 --> 01:36:19,007
.
1319
01:36:19,075 --> 01:36:26,345
.
1320
01:36:26,416 --> 01:36:31,012
.
1321
01:36:31,087 --> 01:36:35,854
# Translated by deckiherdiawans #
1322
01:36:35,925 --> 01:36:39,361
.
1323
01:36:41,764 --> 01:36:50,365
.
1324
01:36:50,440 --> 01:36:55,036
.
1325
01:36:55,111 --> 01:36:59,707
.
1326
01:36:59,782 --> 01:37:04,151
.
1327
01:37:04,220 --> 01:37:08,816
.
1328
01:37:08,891 --> 01:37:11,655
.
1329
01:37:11,728 --> 01:37:20,659
.
1330
01:37:20,737 --> 01:37:25,834
.
1331
01:37:25,908 --> 01:37:30,845
.
1332
01:37:30,913 --> 01:37:35,350
.
1333
01:37:35,418 --> 01:37:40,185
.
1334
01:37:40,256 --> 01:37:46,855
.
1335
01:37:46,929 --> 01:37:51,696
.
1336
01:37:51,768 --> 01:37:57,206
.
1337
01:37:57,273 --> 01:38:02,301
.
1338
01:38:02,378 --> 01:38:06,144
.
1339
01:38:06,215 --> 01:38:13,815
.88445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.