All language subtitles for Among.Ravens.2014.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,110 --> 00:00:08,578 ( MUSIC PLAYING ) 2 00:00:47,652 --> 00:00:49,685 YOUNG GIRL: I read in the "Little Big Book of Birds" 3 00:00:49,687 --> 00:00:52,388 that ravens were once the most colorful birds. 4 00:00:54,059 --> 00:00:56,592 But they were vain and mean 5 00:00:56,594 --> 00:00:58,661 and never recognized their beauty. 6 00:01:01,433 --> 00:01:05,268 They were too busy being unkind to each other 7 00:01:05,270 --> 00:01:07,503 so they were stripped of all their colors 8 00:01:07,505 --> 00:01:09,305 and turned black. 9 00:01:10,508 --> 00:01:13,476 They are considered so evil that their favorite food 10 00:01:13,478 --> 00:01:15,778 is said to be the flesh of a dead man. 11 00:01:24,122 --> 00:01:27,557 But ravens really like to be together, like family. 12 00:01:29,861 --> 00:01:32,328 Let me introduce you to my ravens. 13 00:02:02,627 --> 00:02:04,694 ( PHONE RINGING ) 14 00:02:50,942 --> 00:02:53,176 What's up, man? 15 00:02:53,178 --> 00:02:55,578 Look, it'll just be a couple of days. 16 00:02:58,249 --> 00:02:59,782 They're good people. 17 00:02:59,784 --> 00:03:01,717 You got nothing to worry about, all right? 18 00:03:43,461 --> 00:03:44,961 C'mon, Mom, let's go. 19 00:03:44,963 --> 00:03:46,429 MOTHER: You know what? You go ahead. 20 00:03:46,430 --> 00:03:47,896 I just want a minute alone, okay? 21 00:03:47,899 --> 00:03:48,998 Fine, grump. 22 00:03:50,602 --> 00:03:52,468 Hello, ladies. 23 00:03:52,470 --> 00:03:54,103 Hi. 24 00:03:54,104 --> 00:03:55,737 ( MUMBLES ) ...Dad. Can we go swimming? 25 00:03:55,740 --> 00:03:57,006 We'll go in a little bit. JOEY: Why? 26 00:03:57,008 --> 00:03:58,407 'Cause I want to talk to your Mom. 27 00:03:58,409 --> 00:03:59,475 Promise? 28 00:03:59,477 --> 00:04:00,543 I promise. 29 00:04:00,545 --> 00:04:02,712 Okay. See you at the dock. 30 00:04:04,916 --> 00:04:05,948 ELLIS: How was the flight? 31 00:04:05,950 --> 00:04:07,617 Not bad, a little bumpy. 32 00:04:07,619 --> 00:04:08,899 Yeah? 33 00:04:12,690 --> 00:04:14,257 Glad you're here. 34 00:04:14,259 --> 00:04:15,491 Me too. 35 00:04:37,515 --> 00:04:40,316 ( VOICES CHATTERING ) 36 00:04:44,522 --> 00:04:46,656 Wendy, hey. Oh my God. 37 00:04:46,658 --> 00:04:49,058 Come here, group hug, group hug. 38 00:04:49,060 --> 00:04:50,326 WENDY: Here you go. 39 00:04:50,328 --> 00:04:53,829 Yeah? Nice. 40 00:04:53,831 --> 00:04:56,599 Oh my God, this is Saturn. 41 00:04:56,601 --> 00:04:59,635 She's my life partner for now. 42 00:05:01,406 --> 00:05:02,538 We had to put the finishing touches 43 00:05:02,540 --> 00:05:03,973 on the art car for Burning Man, 44 00:05:03,975 --> 00:05:05,608 so we just worked all night, 45 00:05:05,610 --> 00:05:08,577 hopped in the vangina and, boom, here we are. 46 00:05:10,415 --> 00:05:13,516 All right, well, if you need anything, just ask. 47 00:05:13,518 --> 00:05:15,484 Yeah, I will. 48 00:05:16,788 --> 00:05:19,388 You're a Virgo, aren't you? 49 00:05:19,390 --> 00:05:20,756 Triple. 50 00:05:20,758 --> 00:05:22,325 That is so sexy. 51 00:05:22,327 --> 00:05:26,362 ( SIGHING ) 52 00:05:29,567 --> 00:05:31,067 The truth is always beautiful. 53 00:05:31,069 --> 00:05:33,836 Mm-hm. Thanks, all right. 54 00:06:00,798 --> 00:06:03,566 MAN: There they are. Good times. 55 00:06:05,036 --> 00:06:06,402 Come here. 56 00:06:24,622 --> 00:06:26,055 You blinked. No, I didn't. 57 00:06:26,057 --> 00:06:27,607 You did. 58 00:06:27,608 --> 00:06:29,158 Now go get your victorious bio-Dad a drink. 59 00:06:29,160 --> 00:06:30,159 ( RACING ) Pink fever dry martini 60 00:06:30,161 --> 00:06:31,494 standing up with a lemon twist 61 00:06:31,496 --> 00:06:33,763 ( INDISTINCT ) two olives? 62 00:06:33,765 --> 00:06:35,564 Atta boy. 63 00:06:35,566 --> 00:06:36,699 ELLIS: Sounds good. 64 00:06:36,701 --> 00:06:37,867 Why don't you get your provider-Dad 65 00:06:37,869 --> 00:06:39,602 one of those as well? 66 00:06:39,604 --> 00:06:42,071 Ohh, come here. 67 00:06:42,072 --> 00:06:44,539 Show Emma where you keep the Chardonnay, okay? 68 00:06:44,542 --> 00:06:47,676 ELLIS: Let's grab a round of small ball this weekend, yeah? 69 00:06:47,678 --> 00:06:49,445 What's a small ball? 70 00:06:49,447 --> 00:06:52,848 Golf, darling. It's very, very dull. 71 00:06:52,850 --> 00:06:54,717 Saul. Ellis. 72 00:06:54,719 --> 00:06:56,118 Saul. 73 00:06:56,120 --> 00:06:57,453 Ellis. 74 00:06:57,455 --> 00:06:58,487 ( SIGHING ) 75 00:06:58,489 --> 00:07:00,122 WENDY: Here's your room. 76 00:07:00,124 --> 00:07:05,661 Oh, this is very nice. 77 00:07:05,663 --> 00:07:08,030 We've never stayed on this floor before. 78 00:07:08,032 --> 00:07:09,098 Oh, really? 79 00:07:09,100 --> 00:07:10,666 I didn't realize that. 80 00:07:11,702 --> 00:07:13,869 Yeah, we stay in the room by the kitchen, 81 00:07:13,871 --> 00:07:15,471 the maid's quarters. 82 00:07:15,473 --> 00:07:17,139 ( SIGHING ) 83 00:07:17,141 --> 00:07:19,575 What? I'm not saying anything underneath what I'm saying. 84 00:07:19,577 --> 00:07:22,478 I'm simply stating a fact. 85 00:07:22,480 --> 00:07:24,680 Well, Joey's really excited to see you. 86 00:07:24,682 --> 00:07:26,849 All she can talk about is you. 87 00:07:26,851 --> 00:07:28,717 She's a smart kid. 88 00:07:28,719 --> 00:07:30,453 Try and spend some time with her. 89 00:07:30,455 --> 00:07:32,021 It'll mean so much. 90 00:08:32,950 --> 00:08:34,116 WENDY: You know Jay's coming. 91 00:08:34,117 --> 00:08:35,283 He's supposed to be here for dinner 92 00:08:35,286 --> 00:08:36,752 but he's bringing a guest. 93 00:08:36,754 --> 00:08:38,220 I guess he needed a ride. 94 00:08:38,222 --> 00:08:39,688 You know Jay. 95 00:08:39,690 --> 00:08:40,789 At least he has a new girlfriend. 96 00:08:40,791 --> 00:08:42,758 He seems rather happy. 97 00:08:42,760 --> 00:08:44,827 ( INDISTINCT CHATTER ) 98 00:08:47,832 --> 00:08:50,633 The drink always goes on the right side. 99 00:08:50,635 --> 00:08:53,168 This is the incorrect side 100 00:08:53,170 --> 00:08:54,803 or the left side. 101 00:08:54,805 --> 00:08:56,205 Put it on the right side. 102 00:08:56,207 --> 00:08:58,807 I think I'm going to make a toast. 103 00:09:00,945 --> 00:09:02,545 Ellis and I want to thank you so much 104 00:09:02,547 --> 00:09:05,681 for coming to our home and celebrating with us. 105 00:09:05,683 --> 00:09:07,783 We really appreciate you making the commitment 106 00:09:07,785 --> 00:09:10,886 every summer to come to our annual 4th of July party. 107 00:09:10,888 --> 00:09:13,856 Tradition is important and you mean the world to us. 108 00:09:13,858 --> 00:09:19,228 So cheers, to us and to years to come. 109 00:09:19,230 --> 00:09:20,596 Years to come. Years to come. 110 00:09:20,598 --> 00:09:23,832 EVERYONE: Cheers. 111 00:09:23,834 --> 00:09:25,901 ( CHATTER ) 112 00:09:33,177 --> 00:09:34,977 So how's work, Big Guy? 113 00:09:34,979 --> 00:09:36,629 SAUL: It's fantastic. 114 00:09:36,630 --> 00:09:38,280 When everyone in Hollywood is bitching about the recession, 115 00:09:38,282 --> 00:09:40,616 I haven't felt a goddamned thing. 116 00:09:40,618 --> 00:09:41,951 My new book hasn't even come out yet 117 00:09:41,953 --> 00:09:43,786 and I've already sold the movie rights. 118 00:09:43,788 --> 00:09:45,521 Wow. 119 00:09:45,522 --> 00:09:47,255 Yes, not caving to commercialism is a real feat 120 00:09:47,258 --> 00:09:48,724 for you, isn't it, darling? 121 00:09:48,726 --> 00:09:50,893 And you don't seem to be bothered 122 00:09:50,895 --> 00:09:53,415 by the lifestyle its afforded you. 123 00:09:57,602 --> 00:10:00,002 Honey, can you get some more wine? 124 00:10:00,004 --> 00:10:01,937 Yeah, sure. 125 00:10:01,939 --> 00:10:04,673 Joey, could you bring us a bottle 126 00:10:04,675 --> 00:10:07,776 of the '63 Chateau Lafleur, please? 127 00:10:07,778 --> 00:10:08,844 We're out. 128 00:10:08,846 --> 00:10:11,013 We have the 2009 Twin Oaks. 129 00:10:11,015 --> 00:10:13,749 That's fine. Why don't you bring us two of those? 130 00:10:13,751 --> 00:10:15,818 JOEY: We have one. 131 00:10:15,820 --> 00:10:17,720 HAL: I was told I'd get everything I desire, 132 00:10:17,722 --> 00:10:19,888 and you guys are kind of dropping the ball on this one. 133 00:10:19,890 --> 00:10:21,991 Desire is everything. 134 00:10:21,993 --> 00:10:24,760 When it fades, life ends. 135 00:10:24,762 --> 00:10:26,362 That's why I don't have sex. 136 00:10:26,364 --> 00:10:29,081 Not like you guys do. 137 00:10:29,082 --> 00:10:31,799 I fuck only to elevate to a higher spiritual plane. 138 00:10:31,802 --> 00:10:34,169 The mantra of Tantra. 139 00:10:34,171 --> 00:10:35,971 Orgasm is a waste of energy. 140 00:10:35,973 --> 00:10:37,873 HAL: Hah! 141 00:10:37,874 --> 00:10:39,774 Anyway, Hal, let's hear what have you been up to 142 00:10:39,777 --> 00:10:41,010 in your crazy world? 143 00:10:41,012 --> 00:10:45,314 Well, got certified as a life coach. 144 00:10:45,316 --> 00:10:47,033 Certified. 145 00:10:47,034 --> 00:10:48,751 What exactly is that, a life coach? 146 00:10:48,753 --> 00:10:50,786 HAL: Life is a game, Emma. 147 00:10:50,788 --> 00:10:51,954 You weren't born a starter. 148 00:10:51,956 --> 00:10:53,689 None of us were born a starter. 149 00:10:53,691 --> 00:10:55,791 I mean, take Wendy here, for example, 150 00:10:55,793 --> 00:10:58,994 I mean, humble beginnings, to say the least. 151 00:10:58,996 --> 00:11:00,896 There was a time at Berkeley when she wouldn't be caught dead 152 00:11:00,898 --> 00:11:03,232 hanging out with you people. 153 00:11:03,234 --> 00:11:06,869 But now, she's on the varsity squad. 154 00:11:06,871 --> 00:11:08,270 That's my job. 155 00:11:08,272 --> 00:11:10,139 I get you guys off the bench. 156 00:11:10,141 --> 00:11:12,074 What's keeping you from taking it to the next level? 157 00:11:12,076 --> 00:11:13,142 What are you afraid of? 158 00:11:13,144 --> 00:11:14,910 What truth are you hiding from? 159 00:11:14,912 --> 00:11:18,347 When the student is ready, the master will appear. 160 00:11:19,984 --> 00:11:22,117 JOEY: Uncle Jay! 161 00:11:22,119 --> 00:11:23,185 Jay! 162 00:11:24,321 --> 00:11:26,321 Ellis. Good to see you, my dude. 163 00:11:26,323 --> 00:11:27,923 ELLIS: It's good to see you, my dude. 164 00:11:27,925 --> 00:11:31,927 Everybody, this is my buddy, Chad. 165 00:11:31,929 --> 00:11:32,961 Hi, Chad. 166 00:11:32,963 --> 00:11:34,430 Hi, Chad. 167 00:11:34,432 --> 00:11:35,831 EMMA: Hello, Chad. 168 00:11:35,832 --> 00:11:37,912 ELLIS: Why don't you come take a seat. 169 00:11:39,470 --> 00:11:41,120 It's okay? 170 00:11:41,121 --> 00:11:42,771 ELLIS: It's okay. WENDY: Hi, Jay bird. 171 00:11:42,773 --> 00:11:44,853 JAY: Hey sister. WENDY: Glad you made it. 172 00:11:46,477 --> 00:11:49,778 So I'm headed into the back country tomorrow. 173 00:11:49,780 --> 00:11:51,046 I met this cute hippy chick. 174 00:11:51,048 --> 00:11:54,016 We're gonna let our animal instincts run wild. 175 00:11:54,018 --> 00:11:56,819 Chad's gonna let me use his truck off road. 176 00:11:56,821 --> 00:11:59,855 Is it cool if he stays here for a few days? 177 00:11:59,857 --> 00:12:01,824 Absolutely. 178 00:12:01,826 --> 00:12:03,225 Yeah. 179 00:12:03,227 --> 00:12:04,710 SAUL: The more the merrier. 180 00:12:04,711 --> 00:12:06,194 JAY: Cool. Chad makes films. 181 00:12:06,197 --> 00:12:07,963 What kind of films? 182 00:12:07,965 --> 00:12:09,865 Nature films. 183 00:12:09,867 --> 00:12:12,434 What are they about? 184 00:12:12,436 --> 00:12:14,169 Nature. 185 00:12:14,171 --> 00:12:17,306 Well, you know what Thoreau said about nature. 186 00:12:17,308 --> 00:12:19,775 It has no morality, 187 00:12:19,777 --> 00:12:22,277 only what mankind imposes upon it. 188 00:12:24,915 --> 00:12:27,082 You're Saul King? 189 00:12:27,084 --> 00:12:29,017 Yes. 190 00:12:29,019 --> 00:12:30,352 I've read four books in my life 191 00:12:30,354 --> 00:12:33,355 and three of them were yours. 192 00:12:34,458 --> 00:12:35,791 What was the other one? 193 00:12:35,793 --> 00:12:37,159 JAY: "The Little Big Book of Birds." 194 00:12:37,161 --> 00:12:39,394 I memorized it. 195 00:12:39,396 --> 00:12:42,331 It's about birds. 196 00:12:42,333 --> 00:12:43,532 "A Covey of Coots" was funny 197 00:12:43,534 --> 00:12:49,404 but I thought it was gonna be about birds. 198 00:12:49,406 --> 00:12:50,906 It's a metaphor. 199 00:12:50,907 --> 00:12:52,407 JAY: I especially liked "A Cast of Hawks" 200 00:12:52,409 --> 00:12:54,810 but it wasn't about birds either. 201 00:12:54,812 --> 00:12:57,379 It was strange, you know, 202 00:12:57,380 --> 00:12:59,947 you really could have said something interesting. 203 00:12:59,950 --> 00:13:03,051 Where do you get the ideas for your books? 204 00:13:03,053 --> 00:13:04,153 I think of them. 205 00:13:06,190 --> 00:13:08,190 Can I interview you? 206 00:13:08,192 --> 00:13:09,472 About your books. 207 00:13:11,462 --> 00:13:12,795 Maybe later. 208 00:13:12,797 --> 00:13:13,796 What time? 209 00:13:13,798 --> 00:13:16,532 I don't know. Okay. Can I... 210 00:13:16,534 --> 00:13:18,974 I'm so sorry, can I sleep now? 211 00:13:22,339 --> 00:13:24,506 My room's at the top of the hall, to the left. 212 00:13:24,508 --> 00:13:25,788 Do you want some dessert? 213 00:13:28,946 --> 00:13:30,379 No thank you. 214 00:13:30,381 --> 00:13:31,914 Okay. 215 00:13:43,828 --> 00:13:45,429 JOEY: Goodnight. 216 00:14:06,617 --> 00:14:10,619 Hey, a nightcap? 217 00:14:10,621 --> 00:14:13,188 Yeah, something like that. 218 00:14:16,093 --> 00:14:18,093 God, you look beautiful. 219 00:14:18,095 --> 00:14:19,228 You really think so? 220 00:14:19,230 --> 00:14:20,629 Absolutely. 221 00:14:25,202 --> 00:14:29,037 No. No, Saul. 222 00:14:29,039 --> 00:14:30,138 ( LAUGHING ) What's wrong? 223 00:14:30,140 --> 00:14:32,541 No. I can't. 224 00:14:32,543 --> 00:14:34,209 You know, it's funny 225 00:14:34,211 --> 00:14:38,580 'cause I don't remember you ever writing 226 00:14:38,582 --> 00:14:41,149 the entire time we were together. 227 00:14:41,151 --> 00:14:43,518 I don't even remember you reading a book. 228 00:14:43,520 --> 00:14:51,159 It's like you left me and changed into somebody else. 229 00:14:51,161 --> 00:14:54,663 Look, I'm by myself all the time. 230 00:14:54,665 --> 00:14:59,268 Writing is a God-awful existence. 231 00:14:59,270 --> 00:15:03,505 You should be grateful you blocked my creative voice. 232 00:15:03,507 --> 00:15:07,109 It would have been hell to live with. 233 00:15:07,111 --> 00:15:08,631 CHAD: Wendy? 234 00:15:10,948 --> 00:15:13,148 Yes, Chad? 235 00:15:13,150 --> 00:15:15,284 I'm ready for my dessert now. 236 00:15:18,622 --> 00:15:22,157 Sure. Sure, Chad. 237 00:16:02,566 --> 00:16:05,634 ( NOISE FROM OUTSIDE ) 238 00:16:29,426 --> 00:16:31,227 ELLIS: What is it, honey? 239 00:16:35,733 --> 00:16:37,432 I think it's Chad. 240 00:16:40,371 --> 00:16:41,370 ELLIS: Chad! 241 00:16:41,372 --> 00:16:43,305 Please, come back. 242 00:16:43,307 --> 00:16:46,141 Chad, come back. 243 00:16:46,143 --> 00:16:47,709 Okay, come on. 244 00:16:47,711 --> 00:16:49,661 It's an antique. 245 00:16:49,662 --> 00:16:51,622 It was not made to get wet, Chad. 246 00:16:54,084 --> 00:16:55,764 HAL: Let's do this. 247 00:16:57,154 --> 00:17:00,622 SATURN: The truth is always beautiful. 248 00:17:00,624 --> 00:17:02,344 HAL: What's going on? 249 00:17:04,728 --> 00:17:07,396 Dad, can you watch me swim? 250 00:17:07,398 --> 00:17:08,463 I can't. 251 00:17:08,465 --> 00:17:11,500 JAY: What's Chad doing out there? 252 00:17:11,502 --> 00:17:13,568 He can't even swim. 253 00:17:17,474 --> 00:17:20,442 Hey, pal, bring it on in, will ya? 254 00:17:20,444 --> 00:17:22,277 It's time to go. 255 00:17:43,767 --> 00:17:48,437 Okay, see you on Independence Day. 256 00:17:48,439 --> 00:17:51,073 May the 4th be with you. 257 00:17:51,075 --> 00:17:52,274 Hah. 258 00:17:52,276 --> 00:17:53,708 ( LAUGHING ) 259 00:18:19,269 --> 00:18:20,302 JOEY: There is a kind of hawk 260 00:18:20,303 --> 00:18:22,423 that spends most of its time in the air. 261 00:18:26,276 --> 00:18:28,310 People think that they're hunters, 262 00:18:28,312 --> 00:18:31,279 just riding the wind, looking for prey, 263 00:18:32,783 --> 00:18:35,383 but they're really quiet and gentle, 264 00:18:36,887 --> 00:18:38,453 even secretive. 265 00:18:42,593 --> 00:18:45,327 They just like to travel alone. 266 00:19:06,383 --> 00:19:09,451 ( JAZZ PLAYING ) 267 00:19:18,395 --> 00:19:22,731 ¶ That deed there's a big Change in your life ¶ 268 00:19:25,536 --> 00:19:27,169 ¶ Why you don't treat me... ¶ 269 00:19:27,171 --> 00:19:28,503 MAN: I can't work like this. 270 00:19:28,505 --> 00:19:29,604 The food sucks. 271 00:19:29,606 --> 00:19:31,740 The facility's insufficient. 272 00:19:31,742 --> 00:19:32,774 You promised me a cabin 273 00:19:32,776 --> 00:19:35,210 and you stick me in this shithole. 274 00:19:38,949 --> 00:19:41,683 Last time this piano was tuned 275 00:19:41,685 --> 00:19:43,685 like he didn't have a hole in his head. 276 00:19:47,658 --> 00:19:50,692 Hey, you've been paid handsomely for a job 277 00:19:50,694 --> 00:19:54,563 many others would fall on their goddamn knees for. 278 00:19:54,565 --> 00:19:56,731 What the hell is the holdup? 279 00:19:58,602 --> 00:19:59,968 I'm stuck, Saul. 280 00:19:59,970 --> 00:20:01,236 You're stuck. 281 00:20:03,807 --> 00:20:05,407 Let me help you out. 282 00:20:05,409 --> 00:20:07,709 I'm blocked. 283 00:20:11,315 --> 00:20:13,281 What do you mean you're blocked? 284 00:20:13,283 --> 00:20:15,517 It's something that writers get. 285 00:20:17,421 --> 00:20:19,721 I got nothing. 286 00:20:19,723 --> 00:20:21,356 I'm blank. 287 00:20:21,358 --> 00:20:24,292 Done with and washed up, the muse is gone. 288 00:20:24,294 --> 00:20:25,327 What the hell happened? 289 00:20:25,329 --> 00:20:26,761 It just doesn't go away. 290 00:20:26,763 --> 00:20:28,396 It does if you've banished it. 291 00:20:28,398 --> 00:20:29,464 Well, invite it back. 292 00:20:29,466 --> 00:20:30,532 I can't. 293 00:20:32,836 --> 00:20:34,502 I quit drinking. 294 00:20:43,313 --> 00:20:44,946 What the hell kind 295 00:20:44,948 --> 00:20:46,948 of self-destructive behavior is that? 296 00:20:46,950 --> 00:20:51,319 I mean, who the hell quits drinking in the last chapter? 297 00:20:51,321 --> 00:20:53,021 Maybe I do, Saul. 298 00:20:55,325 --> 00:20:56,658 Or maybe I'm just better than you 299 00:20:56,660 --> 00:20:58,627 at making shit up, hm? 300 00:20:59,596 --> 00:21:01,730 Write your own fucking books. 301 00:21:13,043 --> 00:21:16,311 ( TURNS MUSIC LOUDER ) 302 00:21:36,767 --> 00:21:39,000 What are you doing? 303 00:21:39,002 --> 00:21:40,882 You said I could interview you, 304 00:21:42,372 --> 00:21:43,938 about your books. 305 00:21:43,940 --> 00:21:45,473 No, I didn't. 306 00:21:45,475 --> 00:21:47,575 I said "maybe." But I meant "no." 307 00:21:48,879 --> 00:21:50,359 CHAD: Saul? 308 00:21:51,782 --> 00:21:53,481 You have to ask someone 309 00:21:53,483 --> 00:21:56,484 if you're gonna make a documentary about them. 310 00:21:56,486 --> 00:21:57,686 Yes. 311 00:21:57,688 --> 00:21:59,289 MAN: Hey, Saul. 312 00:22:02,426 --> 00:22:04,492 ( GLASS SMASHING ) 313 00:22:05,996 --> 00:22:07,729 CHAD: Saul? 314 00:22:07,731 --> 00:22:09,798 HAL: One. CHAD: Saul? 315 00:22:09,799 --> 00:22:11,866 HAL: Two. One, two, three, four. 316 00:22:11,868 --> 00:22:14,436 ( UKULELE PLAYING ) 317 00:22:14,438 --> 00:22:15,637 Yeah. 318 00:22:16,573 --> 00:22:18,873 All right. Here we go. 319 00:22:18,875 --> 00:22:21,343 We go, one, two, three and four. 320 00:22:21,345 --> 00:22:23,445 That's perfect. 321 00:22:23,447 --> 00:22:25,480 Step high. 322 00:22:25,482 --> 00:22:27,115 Chins up. 323 00:22:27,117 --> 00:22:29,050 Here we go. 324 00:22:29,051 --> 00:22:31,611 Again, we go high, high, low and low. 325 00:22:36,493 --> 00:22:37,992 And one last time. 326 00:22:37,994 --> 00:22:39,994 Make it count. 327 00:22:39,996 --> 00:22:41,863 Leave 'em wanting more. 328 00:22:45,769 --> 00:22:46,801 Yes! 329 00:22:46,803 --> 00:22:49,471 You guys were awesome. 330 00:22:49,473 --> 00:22:51,506 JOEY: Hey, Chad, this is Olivia. 331 00:22:51,508 --> 00:22:53,441 Hi, Olivia. OLIVIA: Hi, Chad. 332 00:22:53,443 --> 00:22:55,009 Joey, I'm gonna go get my bathing suit. 333 00:22:55,011 --> 00:22:56,144 Bye-bye. 334 00:22:58,448 --> 00:23:00,115 Will you take us swimming? 335 00:23:00,117 --> 00:23:01,383 I can't swim. 336 00:23:08,125 --> 00:23:09,424 You really don't swim? 337 00:23:12,462 --> 00:23:13,528 No. 338 00:23:14,965 --> 00:23:16,598 Just seems wrong. 339 00:23:16,600 --> 00:23:18,433 C'mon, Chad, live a little. 340 00:23:18,435 --> 00:23:19,667 It's just water. 341 00:23:19,669 --> 00:23:20,902 Please? 342 00:23:22,606 --> 00:23:24,606 CHAD: Okay, but not too far, okay? 343 00:23:33,784 --> 00:23:36,084 Whoa. Is that a real gun? 344 00:23:36,086 --> 00:23:39,454 Yeah, it's real. 345 00:23:39,456 --> 00:23:40,989 Why do you have it? 346 00:23:40,991 --> 00:23:42,690 I always carry a gun. 347 00:23:44,728 --> 00:23:46,194 Can I hold it? 348 00:24:12,222 --> 00:24:13,588 Chad's going swimming with us. 349 00:24:13,590 --> 00:24:15,223 Awesome. 350 00:24:15,225 --> 00:24:16,591 C'mon, c'mon. 351 00:24:18,595 --> 00:24:21,463 ( WAVES OVERLAPPING ) 352 00:24:22,566 --> 00:24:25,166 ( LAUGHING ) 353 00:24:36,613 --> 00:24:40,048 Can we stop, please? I want to stop. 354 00:24:40,050 --> 00:24:43,251 ( LAUGHING ) 355 00:24:43,253 --> 00:24:46,621 I want to stop, please. Can we stop? 356 00:24:46,623 --> 00:24:48,122 No. 357 00:24:52,162 --> 00:24:54,128 Stop. Stop, please, stop! 358 00:24:54,130 --> 00:24:55,930 Stop! 359 00:24:58,935 --> 00:25:02,136 WENDY: Joey, Joey, what's going on? 360 00:25:02,138 --> 00:25:03,855 Huh? 361 00:25:03,856 --> 00:25:05,573 OLIVIA: We were just swimming and he started freaking out. 362 00:25:05,575 --> 00:25:06,875 He hurt me. 363 00:25:06,877 --> 00:25:08,209 He hurt you? How did he hurt you? 364 00:25:08,211 --> 00:25:10,645 JOEY: He didn't mean to. We scared him. 365 00:25:13,750 --> 00:25:15,650 I was scared. 366 00:25:22,192 --> 00:25:23,441 All right, you know what? 367 00:25:23,442 --> 00:25:24,691 That's enough swimming for today. 368 00:25:24,694 --> 00:25:26,094 Joey. But Mom. 369 00:25:26,096 --> 00:25:27,629 No, you're done, you're done. 370 00:25:27,631 --> 00:25:30,131 Honey... ( MUMBLES ) 371 00:25:42,078 --> 00:25:45,780 SAUL: He lurks. He's always lurking. 372 00:25:45,782 --> 00:25:48,650 Who knows what's going on in that mind of his? 373 00:25:48,652 --> 00:25:50,718 He started filming me today. 374 00:25:50,720 --> 00:25:52,854 Yes, well, he's filming everybody, Saul. 375 00:25:52,856 --> 00:25:55,323 Yes, but he's making a documentary about me, 376 00:25:55,325 --> 00:25:57,659 his favorite writer. 377 00:25:57,661 --> 00:25:59,894 I think he's some sort of a lunatic fan. 378 00:25:59,896 --> 00:26:01,696 Where did Jay meet this guy? 379 00:26:01,698 --> 00:26:03,898 I don't know, but I just... 380 00:26:03,900 --> 00:26:06,768 I don't fully trust him with the kids. 381 00:26:06,770 --> 00:26:10,805 Okay. Well, then, he's got to go. 382 00:26:10,807 --> 00:26:12,874 Okay. 383 00:26:12,876 --> 00:26:13,942 Okay. 384 00:26:15,312 --> 00:26:18,313 Look at us, co-parenting. 385 00:26:18,315 --> 00:26:19,847 So who's gonna tell him? 386 00:26:19,849 --> 00:26:21,583 I'll tell him. 387 00:26:21,585 --> 00:26:22,865 I'll tell him. 388 00:26:26,690 --> 00:26:28,289 Hey, Chad. 389 00:26:35,966 --> 00:26:36,965 I've upset you. 390 00:26:36,967 --> 00:26:38,333 WENDY: No. 391 00:26:38,335 --> 00:26:41,135 It's just that it's not gonna work out. 392 00:26:43,740 --> 00:26:45,273 The truth is we weren't expecting 393 00:26:45,275 --> 00:26:46,941 another person this weekend. 394 00:26:46,943 --> 00:26:48,009 I understand. 395 00:26:49,613 --> 00:26:50,712 Do you? 396 00:26:52,916 --> 00:26:54,182 Yes. 397 00:26:54,184 --> 00:26:55,683 I appreciate that. 398 00:27:00,290 --> 00:27:03,358 You've all been really nice to me. 399 00:27:03,360 --> 00:27:05,259 I wish I could pay it back. 400 00:27:11,401 --> 00:27:13,101 Bye, Chad. 401 00:27:21,011 --> 00:27:23,077 Where's Chad going? 402 00:27:23,079 --> 00:27:25,213 He had to leave, honey. 403 00:27:25,215 --> 00:27:27,715 JOEY: But why? 404 00:27:27,717 --> 00:27:34,656 Well, people are like gardens. 405 00:27:34,658 --> 00:27:37,759 Gardens and flowers want to blossom 406 00:27:37,761 --> 00:27:39,761 but weeds overpower everything 407 00:27:39,763 --> 00:27:42,230 and flowers learn to tolerate weeds 408 00:27:42,232 --> 00:27:46,334 but if they can't, the weeds need to be pulled 409 00:27:46,336 --> 00:27:48,102 to save the garden. 410 00:27:57,013 --> 00:27:58,946 Who decides what's a weed? 411 00:28:37,253 --> 00:28:40,054 Joey, just don't make any sudden movements. 412 00:28:45,462 --> 00:28:47,495 Not coming with? 413 00:28:47,497 --> 00:28:49,263 No, thank you. 414 00:28:49,265 --> 00:28:50,798 Just gonna take a walk. 415 00:28:50,800 --> 00:28:52,400 I'll walk with you. 416 00:28:52,402 --> 00:28:56,137 Yeah, sure, if it's all right with Hal. 417 00:29:00,043 --> 00:29:02,427 SATURN: I didn't have a family 418 00:29:02,428 --> 00:29:04,812 so it's really lovely to see one with so much love. 419 00:29:04,814 --> 00:29:06,981 ELLIS: Why didn't you have a family? 420 00:29:06,983 --> 00:29:08,883 Oh, my dad died when I was young 421 00:29:08,885 --> 00:29:11,786 and my mom took off on her Saturn return 422 00:29:11,788 --> 00:29:16,124 and I've been on my own since I was 14. 423 00:29:16,126 --> 00:29:18,860 14, that's young. 424 00:29:18,862 --> 00:29:21,829 No, no, no, no. It was perfect. 425 00:29:21,831 --> 00:29:23,865 To be free at that age, 426 00:29:23,867 --> 00:29:27,168 not having to repress all that sexual energy, 427 00:29:27,170 --> 00:29:30,438 I can't imagine having lived any differently. 428 00:29:30,440 --> 00:29:32,974 I definitely learned a thing or two. 429 00:29:32,976 --> 00:29:35,309 I can imagine you did. 430 00:29:35,311 --> 00:29:38,913 You need to fuck my yoni puja. 431 00:29:38,915 --> 00:29:40,381 Wow. 432 00:29:42,051 --> 00:29:44,852 Wow, that's flattering. 433 00:29:44,854 --> 00:29:46,988 I appreciate it. 434 00:29:46,990 --> 00:29:49,056 But I love my wife. 435 00:29:49,058 --> 00:29:50,892 That's okay. I do too. 436 00:29:50,894 --> 00:29:52,426 I would love to please both of you. 437 00:29:52,428 --> 00:29:55,263 Okay, Saturn, I need you to stop. 438 00:29:55,265 --> 00:29:59,066 This entire conversation is making me very uncomfortable. 439 00:30:02,906 --> 00:30:06,007 I haven't felt like this since my father died. 440 00:30:08,178 --> 00:30:10,211 ( CAMERA CLICKING ) 441 00:30:12,182 --> 00:30:13,414 Chad? 442 00:30:16,019 --> 00:30:17,885 There's a tribe of tit warblers 443 00:30:17,887 --> 00:30:21,823 nesting in that juniper tree. 444 00:30:21,825 --> 00:30:23,958 SATURN: Where? I don't see them. 445 00:30:23,960 --> 00:30:28,362 CHAD: They're more easily heard than seen. 446 00:30:28,364 --> 00:30:30,498 I have gifts. 447 00:30:38,341 --> 00:30:40,341 ELLIS: Look who I found, everybody. 448 00:30:42,579 --> 00:30:44,078 It's Chad. 449 00:30:44,080 --> 00:30:45,613 He brought gifts. 450 00:30:45,615 --> 00:30:46,881 Awesome. 451 00:30:47,984 --> 00:30:50,351 Gifts? Why? 452 00:30:50,353 --> 00:30:53,254 For being so kind to me. To pay it back. 453 00:30:53,256 --> 00:30:55,089 Chad, you didn't have to do that. 454 00:30:55,091 --> 00:30:58,359 Yes, Wendy, I did. 455 00:31:00,597 --> 00:31:05,933 Ellis, this is for you because Wendy loved flowers. 456 00:31:07,470 --> 00:31:10,104 Oh, beautiful. 457 00:31:10,106 --> 00:31:13,274 I thank you, Chad, for your floral support. 458 00:31:13,276 --> 00:31:14,342 And Saul? 459 00:31:14,344 --> 00:31:15,343 Yeah? CHAD: Saul? 460 00:31:15,345 --> 00:31:16,344 Yeah? 461 00:31:16,346 --> 00:31:17,345 Saul? Yeah? 462 00:31:17,347 --> 00:31:18,412 Saul? Yeah? 463 00:31:18,414 --> 00:31:20,648 Saul, this is for you. 464 00:31:26,222 --> 00:31:28,055 ( LAUGHING ) 465 00:31:28,057 --> 00:31:30,057 EMMA: Oh, very interesting choice, Chad. 466 00:31:30,059 --> 00:31:31,125 I like it. 467 00:31:33,496 --> 00:31:36,197 Oh! Ah, I have something for you. 468 00:31:38,067 --> 00:31:39,233 So you brought him back? 469 00:31:39,235 --> 00:31:41,135 ELLIS: He's harmless. 470 00:31:43,506 --> 00:31:45,406 CHAD: For our lemonade stand. 471 00:31:45,408 --> 00:31:47,041 JOEY: Perfect. 472 00:32:12,502 --> 00:32:15,403 Why are you standing so awkwardly? 473 00:32:15,405 --> 00:32:16,671 I'll go stand over there. 474 00:32:16,673 --> 00:32:18,172 JOEY: No, I didn't mean that. 475 00:32:18,174 --> 00:32:20,274 I meant, are you feeling uncomfortable? 476 00:32:20,276 --> 00:32:21,357 Yeah. 477 00:32:22,512 --> 00:32:24,178 Most of the time. 478 00:32:24,180 --> 00:32:25,947 All the time, actually. 479 00:32:25,949 --> 00:32:27,429 JOEY: Why? 480 00:32:29,519 --> 00:32:30,651 It's how I feel. 481 00:32:31,955 --> 00:32:34,021 Take a seat, Chad. 482 00:32:40,263 --> 00:32:42,496 If we're going to be best friends, 483 00:32:42,498 --> 00:32:44,332 we have to tell each other a secret, 484 00:32:44,334 --> 00:32:48,102 a secret we've never told anyone else. 485 00:32:48,104 --> 00:32:50,037 I have to tell you a secret? 486 00:32:57,380 --> 00:32:59,380 I left school when I was your age. 487 00:33:02,051 --> 00:33:04,185 I preferred watching birds. 488 00:33:09,625 --> 00:33:11,025 But I have an even bigger secret. 489 00:33:11,027 --> 00:33:13,094 Really? 490 00:33:14,230 --> 00:33:18,032 I chose you as my friend because you're perfect. 491 00:33:18,034 --> 00:33:20,368 Or just I'm amazing. 492 00:33:20,370 --> 00:33:22,287 You are amazing. 493 00:33:22,288 --> 00:33:24,205 What amazing things do you think I'm going to do? 494 00:33:24,207 --> 00:33:27,575 No, if I tell you you'll think I'm silly. 495 00:33:27,577 --> 00:33:28,743 Please tell me. 496 00:33:31,547 --> 00:33:34,115 I think you're gonna make people smile. 497 00:33:34,117 --> 00:33:36,784 That's important, you know? 498 00:33:36,786 --> 00:33:38,386 And I'm pretty sure you're gonna cure cancer 499 00:33:38,388 --> 00:33:40,555 and end hate too, 500 00:33:40,556 --> 00:33:42,723 so you've got a big life in front of you. 501 00:33:42,725 --> 00:33:44,725 Cool, you're right. 502 00:33:50,400 --> 00:33:52,001 CHAD: Your turn. 503 00:33:56,639 --> 00:33:58,806 Everyone lies to me. 504 00:33:58,808 --> 00:34:01,242 Why? 505 00:34:01,244 --> 00:34:04,545 'Cause they think the truth will hurt me more. 506 00:34:04,547 --> 00:34:07,348 You have to promise not to lie to me, okay? 507 00:34:10,520 --> 00:34:11,786 Promise. 508 00:34:54,197 --> 00:34:56,330 So I'm raising equity for a new startup. 509 00:34:56,332 --> 00:34:58,132 We're in our very first round of financing. 510 00:34:58,134 --> 00:35:00,701 I thought it might be something you'd be interested in. 511 00:35:00,703 --> 00:35:02,403 Okay, what's the company? 512 00:35:02,405 --> 00:35:03,771 It's not so much of a company per se 513 00:35:03,773 --> 00:35:06,707 as it is seed money. 514 00:35:06,709 --> 00:35:09,677 Investing in the daily cog of my life. 515 00:35:09,679 --> 00:35:13,614 What you'd be investing in is my expertise. 516 00:35:13,616 --> 00:35:15,683 Your expertise? 517 00:35:15,685 --> 00:35:17,718 You're a trust fund kid, Ellis. 518 00:35:17,720 --> 00:35:20,754 I wouldn't know your expertise if you put a handgun to my head. 519 00:35:20,756 --> 00:35:22,623 Anyway, a high percentage of these startups fail 520 00:35:22,625 --> 00:35:25,526 and there's always the risk of losing your friend's money 521 00:35:25,528 --> 00:35:26,827 and the friendship. 522 00:35:26,829 --> 00:35:29,230 I'm just asking for a little bit of help. 523 00:35:29,232 --> 00:35:32,399 Look, Ellis, the last thing that I want 524 00:35:32,401 --> 00:35:33,834 is for these family reunions 525 00:35:33,836 --> 00:35:36,370 to turn more into what the startup is doing 526 00:35:36,372 --> 00:35:40,174 than about catching up with friends and family. 527 00:35:40,176 --> 00:35:42,376 I just don't think I'm the right guy. 528 00:35:44,147 --> 00:35:46,413 Yup. 529 00:35:46,415 --> 00:35:49,617 Yup, well, your loss. 530 00:35:57,260 --> 00:35:59,326 ( BUZZING ) 531 00:36:01,664 --> 00:36:05,332 Agh! Bees, bees! 532 00:36:09,272 --> 00:36:12,940 Beeeeeeees! 533 00:36:27,290 --> 00:36:30,257 Did he call? 534 00:36:30,259 --> 00:36:31,825 No. 535 00:36:31,827 --> 00:36:33,694 He's such an asshole. 536 00:36:33,696 --> 00:36:37,331 We were supposed to play the small ball tonight. 537 00:36:37,333 --> 00:36:41,435 Hey, at least we have each other. 538 00:36:41,437 --> 00:36:43,871 Right? 539 00:36:43,873 --> 00:36:45,873 ( BRAKES SQUEALING ) 540 00:36:52,949 --> 00:36:57,818 I got attacked by a whole goddamned swarm of bees. 541 00:36:57,820 --> 00:37:00,254 It's this fucking shirt. 542 00:37:00,256 --> 00:37:03,290 Jesus, it's like they think they can smell nectar on me 543 00:37:03,292 --> 00:37:05,693 or something. 544 00:37:05,695 --> 00:37:07,695 CHAD: Bees can sense fear. 545 00:37:19,308 --> 00:37:20,341 ( GASPING ) 546 00:37:20,343 --> 00:37:22,610 Sorry. Sorry. 547 00:37:24,480 --> 00:37:26,880 He did this on purpose. 548 00:37:26,882 --> 00:37:29,250 Did what on purpose? 549 00:37:29,252 --> 00:37:31,719 Give me a shirt that was meant to kill me. 550 00:37:31,721 --> 00:37:33,988 ( LAUGHING ) That's ridiculous. 551 00:37:33,990 --> 00:37:34,989 Is it? 552 00:37:34,991 --> 00:37:36,290 Jay's coming back tomorrow. 553 00:37:36,292 --> 00:37:39,693 Let's just let it go for now, okay? 554 00:37:39,695 --> 00:37:41,262 Oh, that feels good. 555 00:37:44,267 --> 00:37:46,667 You're very pretty. 556 00:37:46,669 --> 00:37:48,269 Thanks. 557 00:37:52,008 --> 00:37:53,274 C'mon. 558 00:37:53,276 --> 00:37:54,608 No. C'mon. 559 00:37:54,610 --> 00:37:56,277 I'm not in the mood. 560 00:37:56,279 --> 00:37:58,879 Then how about just doing it for me? 561 00:37:58,881 --> 00:37:59,980 I don't want to. 562 00:37:59,982 --> 00:38:00,981 Come on, Wendy. 563 00:38:00,983 --> 00:38:02,549 Ellis, I don't want to. 564 00:38:06,422 --> 00:38:08,589 Are you still in love with him? 565 00:38:08,591 --> 00:38:10,291 With who? 566 00:38:10,293 --> 00:38:11,792 Saul. 567 00:38:11,794 --> 00:38:13,060 Saul, Wendy. 568 00:38:13,062 --> 00:38:14,595 No. Why? 569 00:38:14,597 --> 00:38:16,497 Did he say something to you? 570 00:38:16,499 --> 00:38:18,399 No. 571 00:38:18,401 --> 00:38:20,768 No, he didn't say anything. 572 00:38:20,770 --> 00:38:22,603 I could see it with my own eyes. 573 00:38:22,605 --> 00:38:25,306 Look, maybe I'm the small person here 574 00:38:25,308 --> 00:38:28,075 but this whole being friends with the ex-husband thing, 575 00:38:28,077 --> 00:38:29,076 it's weird. 576 00:38:29,078 --> 00:38:30,344 I have a child with him. 577 00:38:30,346 --> 00:38:31,578 I mean, what do you want me to do? 578 00:38:31,580 --> 00:38:36,450 I want to feel like you love me the most. 579 00:38:36,452 --> 00:38:38,719 I don't want to talk about this right now, okay? 580 00:38:38,721 --> 00:38:40,721 We have a full house of guests. 581 00:38:40,723 --> 00:38:42,356 What more can I do? 582 00:38:42,358 --> 00:38:43,357 WENDY: Ellis. 583 00:38:43,359 --> 00:38:44,992 What... what more can I do? 584 00:38:44,994 --> 00:38:46,093 Ellis. 585 00:38:46,095 --> 00:38:47,361 Huh? 586 00:38:47,363 --> 00:38:48,362 I can't do this. 587 00:38:48,364 --> 00:38:49,430 I'm sorry. 588 00:38:49,432 --> 00:38:50,497 Look... 589 00:38:55,604 --> 00:38:58,872 How much rejection am I supposed to take? 590 00:39:08,884 --> 00:39:11,118 ( CAMERA CLICKING ) 591 00:39:11,120 --> 00:39:13,321 CHAD: What's the best nap you've ever taken? 592 00:39:16,659 --> 00:39:19,727 When I was little, I used to pretend to be asleep 593 00:39:19,729 --> 00:39:22,730 so I could hear my mom and dad talk about me. 594 00:39:22,732 --> 00:39:25,099 They would say, "That one's a goner" 595 00:39:25,101 --> 00:39:27,835 and then my dad would pick me up and carry me to bed. 596 00:39:27,837 --> 00:39:29,770 Yeah? 597 00:39:29,772 --> 00:39:31,505 How about you? 598 00:39:31,507 --> 00:39:35,042 I haven't really fallen asleep in a long time. 599 00:39:42,151 --> 00:39:43,752 CHAD: Hey, buddy. 600 00:39:50,793 --> 00:39:53,127 Do you think a kitty hurt it? 601 00:39:53,129 --> 00:39:55,596 Baby birds fall or... 602 00:39:55,598 --> 00:39:58,665 and sometimes they get pushed from their nest. 603 00:39:58,667 --> 00:39:59,666 Why? 604 00:39:59,668 --> 00:40:02,503 CHAD: To learn to fly. 605 00:40:02,505 --> 00:40:04,605 That's mean. 606 00:40:04,607 --> 00:40:07,040 No, it's normal. 607 00:40:07,042 --> 00:40:08,976 And if it's feathered, it's a fledgling 608 00:40:08,978 --> 00:40:11,712 and has left the nest on its own. 609 00:40:11,714 --> 00:40:14,648 Then you leave it where you found it. 610 00:40:14,650 --> 00:40:18,752 If it's unfeathered, then you look for a nest. 611 00:40:20,856 --> 00:40:26,160 And if you find it, you can bring it home. 612 00:40:52,988 --> 00:40:56,990 Chad! Wait for me. 613 00:41:08,237 --> 00:41:10,471 You've got to be fucking kidding me. 614 00:41:12,641 --> 00:41:15,509 Joey, I want you to come down right now. 615 00:41:15,511 --> 00:41:18,712 I want you to come down on solid ground right now. 616 00:41:18,714 --> 00:41:20,581 Why do you care? 617 00:41:20,583 --> 00:41:22,649 I'm gonna count to 10. 618 00:41:22,651 --> 00:41:23,684 You mean 3. 619 00:41:23,686 --> 00:41:25,652 I mean 10! 620 00:41:25,654 --> 00:41:26,987 One. 621 00:41:26,989 --> 00:41:30,757 Joey, don't make me come up, up there, after you. 622 00:41:30,759 --> 00:41:32,879 I want you to get down from there right now. 623 00:41:34,497 --> 00:41:36,129 Okay, fine, I'll come up there. 624 00:41:36,131 --> 00:41:38,031 I can climb a tree. 625 00:41:38,033 --> 00:41:41,635 I don't know why anybody would ever want to climb 626 00:41:41,637 --> 00:41:45,038 a goddamn tree and bring a little child up. 627 00:41:45,040 --> 00:41:47,424 Let's all climb a tree, 628 00:41:47,425 --> 00:41:49,809 let's climb trees and free the birds 629 00:41:49,812 --> 00:41:51,678 and because then, everything's good 630 00:41:51,680 --> 00:41:54,014 and our wives aren't emotionally distant. 631 00:41:54,016 --> 00:41:55,282 Goddamn it! 632 00:41:56,919 --> 00:41:58,585 Don't look at me. 633 00:41:58,587 --> 00:41:59,720 Look at me. 634 00:42:03,959 --> 00:42:05,559 Joey. 635 00:42:05,561 --> 00:42:08,929 Joey, baby, help me up. 636 00:42:08,931 --> 00:42:11,532 This is how people ride it out, huh, please? 637 00:42:22,945 --> 00:42:25,245 See you later, sadly. 638 00:42:31,854 --> 00:42:34,821 JOEY: I read that frightened birds will freeze in place, 639 00:42:36,191 --> 00:42:39,593 hoping that they won't be seen or heard 640 00:42:39,595 --> 00:42:41,595 when they're scared or in trouble. 641 00:42:43,866 --> 00:42:46,033 But some birds fly alone. 642 00:42:46,035 --> 00:42:48,602 They're the ones that fly the highest. 643 00:42:48,604 --> 00:42:50,203 And they can see the most. 644 00:42:52,241 --> 00:42:55,976 They can fly so high, that they vanish into thin air, 645 00:43:01,951 --> 00:43:03,317 like a dream. 646 00:43:05,588 --> 00:43:08,155 ( UKULELE PLAYING ) 647 00:43:35,351 --> 00:43:38,151 Do you know where I go every day 648 00:43:38,153 --> 00:43:41,955 when I say I'm leaving for work? 649 00:43:41,957 --> 00:43:44,992 I actually go to the driving range 650 00:43:44,994 --> 00:43:49,029 which is ironic considering that my golf game is for shit. 651 00:43:49,031 --> 00:43:52,165 Just like the rest of my life. 652 00:43:52,167 --> 00:43:57,170 And then if I'm really, really motivated, 653 00:43:57,172 --> 00:44:01,008 I'll come home and I'll jerk off. 654 00:44:01,010 --> 00:44:04,411 That is the sum total of my day. 655 00:44:04,413 --> 00:44:06,254 Sounds pretty good to me, bro. 656 00:44:08,817 --> 00:44:10,984 No, man, you've kind of got to have your shit together 657 00:44:10,986 --> 00:44:12,252 to smoke this. 658 00:44:12,254 --> 00:44:14,254 Sorry. 659 00:44:14,256 --> 00:44:17,758 You know, we live life like it's supposed to be 660 00:44:17,760 --> 00:44:20,927 a certain way and, when that doesn't happen, 661 00:44:20,929 --> 00:44:22,863 we think that life is wrong. 662 00:44:22,865 --> 00:44:25,899 But you're in control, bro. 663 00:44:25,901 --> 00:44:27,701 I mean, your hands are on the steering wheel. 664 00:44:27,703 --> 00:44:31,238 You crash your car into a tree, you don't blame the tree. 665 00:44:31,240 --> 00:44:32,673 You could have it all. 666 00:44:32,675 --> 00:44:34,241 Like me. 667 00:44:36,345 --> 00:44:37,778 What are you talking about, Hal? 668 00:44:37,780 --> 00:44:40,080 You're not doing anything with your life. 669 00:44:40,082 --> 00:44:41,314 Yeah, but that's the point, man. 670 00:44:41,316 --> 00:44:43,050 That's my choice. 671 00:44:43,052 --> 00:44:44,718 That's what makes me happy and, fuck you, 672 00:44:44,720 --> 00:44:46,853 because I'm right here right now, 673 00:44:46,855 --> 00:44:48,288 which is more than you can say. 674 00:44:48,290 --> 00:44:50,307 ( SIGHING ) 675 00:44:50,308 --> 00:44:52,325 You create what you want to create for yourself, bro. 676 00:44:52,327 --> 00:44:54,294 You just got to keep it real. 677 00:44:57,266 --> 00:45:01,068 So what is it you want? 678 00:45:13,816 --> 00:45:15,315 Saul wants to have a baby. 679 00:45:15,317 --> 00:45:16,316 Really? 680 00:45:16,318 --> 00:45:18,235 You're surprised. 681 00:45:18,236 --> 00:45:20,153 WENDY: I thought he didn't even like children. 682 00:45:20,155 --> 00:45:22,255 He barely even looks at Joey. 683 00:45:22,257 --> 00:45:23,724 Well, I don't think liking children 684 00:45:23,726 --> 00:45:25,392 has anything to do with it. 685 00:45:25,393 --> 00:45:27,059 I think he just wants to have something of his own, 686 00:45:27,062 --> 00:45:28,328 something that he made. 687 00:45:28,330 --> 00:45:30,797 He's made up this story about himself 688 00:45:30,799 --> 00:45:34,801 and now he's convinced himself that it's true. 689 00:45:34,803 --> 00:45:36,236 Are you pregnant? 690 00:45:36,238 --> 00:45:39,406 No. Why, do I look fat? 691 00:45:39,408 --> 00:45:40,474 No. 692 00:45:40,476 --> 00:45:42,743 No, I just thought since you said 693 00:45:42,745 --> 00:45:45,045 Saul wanted to have a baby. 694 00:45:45,047 --> 00:45:48,448 Wendy, I am not just a vessel for that man's needs. 695 00:45:48,450 --> 00:45:52,319 You know, my body is not here merely just to deliver a child. 696 00:45:52,321 --> 00:45:55,889 I told him to get his own uterus. 697 00:45:55,891 --> 00:45:58,158 Or have it with someone else. 698 00:45:58,160 --> 00:46:02,129 And you know Saul, tell him he can't have something and... 699 00:46:05,834 --> 00:46:07,000 He tricked me. 700 00:46:09,471 --> 00:46:11,905 What did you do? 701 00:46:11,907 --> 00:46:13,373 I... 702 00:46:18,147 --> 00:46:19,813 The love is lost. 703 00:46:21,917 --> 00:46:25,986 And when it's all gone, 704 00:46:25,988 --> 00:46:27,908 it's surprising how freeing it is. 705 00:46:30,192 --> 00:46:31,825 Just not a care. 706 00:47:00,289 --> 00:47:02,088 SALESWOMAN: What can I help you with? 707 00:47:02,090 --> 00:47:04,424 I have an anniversary coming up next week. 708 00:47:04,426 --> 00:47:07,327 It's my tenth, big one. 709 00:47:07,329 --> 00:47:09,362 And I'm honestly not sure 710 00:47:09,364 --> 00:47:11,031 if my marriage is gonna make it 'til then 711 00:47:11,033 --> 00:47:15,468 unless I do something big. 712 00:47:15,470 --> 00:47:17,871 Anything to do with the... 713 00:47:17,873 --> 00:47:19,973 Oh, the bee stings? 714 00:47:19,975 --> 00:47:21,975 No, that's just shit luck. 715 00:47:21,977 --> 00:47:23,577 Okay. 716 00:47:23,579 --> 00:47:25,579 ( LAUGHING ) Tell me a little bit about your wife. 717 00:47:25,581 --> 00:47:27,914 What does she like? 718 00:47:27,916 --> 00:47:30,951 Okay. 719 00:47:30,953 --> 00:47:32,018 You know what? 720 00:47:32,020 --> 00:47:33,887 Why don't you just show me 721 00:47:33,889 --> 00:47:36,923 the most expensive ring you have? 722 00:47:36,925 --> 00:47:39,960 SALESWOMAN: Okay. 723 00:47:39,962 --> 00:47:44,197 That would be this right here. 724 00:47:44,199 --> 00:47:52,199 This is a 6.5 carat GIA certified cushion-cut diamond. 725 00:47:52,274 --> 00:47:53,473 It's very pretty. 726 00:47:53,475 --> 00:47:56,209 How much is that one? 727 00:47:56,211 --> 00:48:00,180 It's $250,000. 728 00:48:00,182 --> 00:48:02,048 You know what? 729 00:48:02,050 --> 00:48:03,183 Could you maybe show me something 730 00:48:03,185 --> 00:48:04,951 a little less expensive? 731 00:48:04,953 --> 00:48:06,620 Okay. 732 00:48:10,359 --> 00:48:11,859 That's pretty. 733 00:48:11,860 --> 00:48:13,360 It's smaller, it's definitely smaller 734 00:48:13,362 --> 00:48:16,529 but a woman would like that, wouldn't she? 735 00:48:16,531 --> 00:48:18,131 I would. 736 00:50:21,790 --> 00:50:24,357 JOEY: Ravens usually nest together for life, 737 00:50:27,429 --> 00:50:30,230 but sometimes they visit with other ravens. 738 00:50:32,100 --> 00:50:35,301 Maybe this is because they like shiny things 739 00:50:35,303 --> 00:50:39,406 and will even steal them from other birds' nests. 740 00:50:43,645 --> 00:50:47,747 Anyways, that's what "The Little Big Book" says. 741 00:50:50,786 --> 00:50:53,820 But I think they're looking for something that's missing 742 00:50:53,822 --> 00:50:55,742 and they don't know what it is. 743 00:50:58,527 --> 00:51:01,428 And they don't know where to find it. 744 00:51:08,537 --> 00:51:12,205 ( PLAYING THE PIANO ) 745 00:51:24,386 --> 00:51:27,387 What did you tell him? 746 00:51:27,389 --> 00:51:30,090 I told him I quit. 747 00:51:30,092 --> 00:51:31,524 You quit? 748 00:51:34,196 --> 00:51:35,495 Oh my God. 749 00:51:38,767 --> 00:51:41,701 You are amazing. 750 00:51:41,703 --> 00:51:43,570 Will, you did it. 751 00:51:45,440 --> 00:51:47,807 We're free. 752 00:51:47,809 --> 00:51:51,678 ( PLAYING THE PIANO ) 753 00:51:51,680 --> 00:51:53,613 Not exactly. 754 00:51:53,615 --> 00:51:56,649 What does that mean? 755 00:51:56,651 --> 00:52:01,254 It started out slow and it's just gotten real fast. 756 00:52:01,256 --> 00:52:02,536 What does that mean? 757 00:52:05,660 --> 00:52:06,659 I told him I quit drinking. 758 00:52:06,661 --> 00:52:07,861 I definitely told him that. 759 00:52:07,863 --> 00:52:10,263 Oh, shit. 760 00:52:10,265 --> 00:52:11,331 Oh! 761 00:52:13,268 --> 00:52:14,501 So he doesn't know. 762 00:52:14,503 --> 00:52:17,737 I look at him and I'm paralyzed with dread. 763 00:52:17,739 --> 00:52:20,173 Yeah, he has that effect. 764 00:52:20,175 --> 00:52:22,408 So what did you tell him? 765 00:52:22,410 --> 00:52:24,777 I definitely told him he's not the boss of me. 766 00:52:27,849 --> 00:52:29,149 I'm sorry, Emma. 767 00:52:31,186 --> 00:52:34,454 I'm just tired and just really tired of all of it. 768 00:52:36,525 --> 00:52:37,824 You're not gonna say anything? 769 00:52:40,629 --> 00:52:43,029 It's not easy for me, either, you know? 770 00:52:46,668 --> 00:52:49,202 Just a couple of phonies, aren't we? 771 00:52:54,809 --> 00:52:56,342 WOMAN: ( ON RADIO ) We're here today with Saul King 772 00:52:56,344 --> 00:52:57,877 a former Wall Street Whiz Kid 773 00:52:57,878 --> 00:52:59,411 who was the first American author 774 00:52:59,412 --> 00:53:00,945 to hit the number one spot with his debut 775 00:53:00,949 --> 00:53:02,882 since F. Scott Fitzgerald. 776 00:53:02,884 --> 00:53:04,551 Mr. King's work has been described 777 00:53:04,553 --> 00:53:06,519 as a strange mix of the mythic, 778 00:53:06,521 --> 00:53:08,688 the slightly implausible and... 779 00:53:11,960 --> 00:53:14,827 ( MUSIC PLAYING ) 780 00:53:29,878 --> 00:53:32,445 ( CAR HORN ) 781 00:53:35,417 --> 00:53:36,716 ( BANGING ON WINDOW ) 782 00:53:45,660 --> 00:53:47,460 TERRI: Thank you, Mr. King, for joining us today. 783 00:53:47,462 --> 00:53:49,145 MR. KING: Terri, it's nice to be here. 784 00:53:49,146 --> 00:53:50,829 Thanks so much for coming along to my house, 785 00:53:50,832 --> 00:53:52,398 I really appreciate it. 786 00:53:52,400 --> 00:53:53,399 TERRI: It's wonderful to be here. 787 00:53:53,401 --> 00:53:55,602 So, Mr. King, tell me, 788 00:53:55,603 --> 00:53:57,804 where do you find your inspiration? 789 00:53:57,806 --> 00:54:01,507 MR. KING: Terri, a story is like a beautiful woman. 790 00:54:01,509 --> 00:54:04,544 For me, writing is like making love. 791 00:54:04,546 --> 00:54:05,545 Agh. 792 00:54:05,547 --> 00:54:07,013 Aghh! 793 00:54:11,419 --> 00:54:14,487 TERRI: Wonderful. Do you... 794 00:54:14,489 --> 00:54:16,623 Do you find yourself writing wherever you are 795 00:54:16,625 --> 00:54:18,275 in the world? 796 00:54:18,276 --> 00:54:19,926 Do you have a certain place where you to write? 797 00:54:19,928 --> 00:54:23,429 ( MUSIC DROWNS OUT INTERVIEW ) 798 00:55:08,677 --> 00:55:09,742 Woo! 799 00:55:10,979 --> 00:55:14,614 Oh, I mean, could this be more beautiful? 800 00:55:17,752 --> 00:55:18,818 Actually... 801 00:55:20,588 --> 00:55:21,654 yes, it can. 802 00:55:25,727 --> 00:55:27,393 What is that? 803 00:55:29,397 --> 00:55:32,965 ( MUSIC PLAYING ) 804 00:56:02,597 --> 00:56:04,530 This shit's not working at all. 805 00:56:06,501 --> 00:56:09,068 ( SHOUTS ) 806 00:56:21,383 --> 00:56:24,917 ( GARBLED NOISE ) 807 00:56:27,889 --> 00:56:29,822 What are you talking about? 808 00:56:29,824 --> 00:56:32,759 I love you so much and I get it, 809 00:56:32,761 --> 00:56:35,245 I understand fear, you know? 810 00:56:35,246 --> 00:56:37,730 I walk into the tiger's mouth every fucking day. 811 00:56:37,732 --> 00:56:40,466 I got a lot of things that terrify me, you know? 812 00:56:40,468 --> 00:56:45,605 Spiders and big-ass fucking malicious hairy predators 813 00:56:45,607 --> 00:56:49,909 and, you know, I'm scared of... Saturn scares me. 814 00:56:49,911 --> 00:56:51,077 Really scares me. 815 00:56:53,515 --> 00:56:54,580 ( GUN FIRING ) 816 00:56:55,517 --> 00:56:56,649 SATURN: Dad? 817 00:56:57,585 --> 00:56:58,584 What the fuck am I doing? 818 00:56:58,586 --> 00:56:59,719 ( GUN FIRING ) 819 00:57:06,694 --> 00:57:09,929 ( GARBLED NOISE ) 820 00:57:27,849 --> 00:57:29,081 You betrayed the cause. 821 00:57:29,083 --> 00:57:30,683 We were gonna change the world. 822 00:57:30,685 --> 00:57:32,185 Oh yeah. I like money, you know? 823 00:57:32,187 --> 00:57:33,186 Everybody likes money. 824 00:57:33,188 --> 00:57:34,754 I like money. 825 00:57:34,756 --> 00:57:37,657 But do you really need all this shit? 826 00:59:21,896 --> 00:59:25,031 ( JUKEBOX PLAYING ) 827 00:59:28,703 --> 00:59:29,769 Hey. 828 00:59:37,145 --> 00:59:38,978 Why did you bring him? 829 00:59:38,980 --> 00:59:41,948 WENDY: Because he's our house guest, Ellis. 830 00:59:41,950 --> 00:59:44,111 Can't just leave him at the house by himself. 831 00:59:45,787 --> 00:59:47,954 ELLIS: What are you gonna put on, Chad? 832 00:59:47,956 --> 00:59:49,021 Phil Collins? 833 00:59:56,965 --> 00:59:59,966 ( "GODDAMN LONELY LOVE" BY DRIVE-BY TRUCKERS PLAYING ) 834 01:00:14,616 --> 01:00:20,853 ¶ I got green and I got blues ¶ 835 01:00:22,624 --> 01:00:25,758 ¶ And every day There's a little less ¶ 836 01:00:25,760 --> 01:00:27,960 ¶ Difference between the two ¶ 837 01:00:30,131 --> 01:00:35,768 ¶ I belly up and disappear ¶ 838 01:00:38,740 --> 01:00:41,140 ¶ Well I ain't Really drowning ¶ 839 01:00:41,142 --> 01:00:44,644 ¶ 'Cause I see the beach From here ¶ 840 01:00:46,781 --> 01:00:50,883 ¶ And I could take A Greyhound home ¶ 841 01:00:50,885 --> 01:00:55,721 ¶ But when I got there It'd be gone ¶ 842 01:00:55,723 --> 01:01:01,260 ¶ Along with everything A home is made up of ¶ 843 01:01:02,797 --> 01:01:07,099 ¶ So I'll take two of What you're having ¶ 844 01:01:07,101 --> 01:01:10,436 ¶ And I'll take all of What you've got ¶ 845 01:01:10,438 --> 01:01:17,376 ¶ To kill this goddamn lonely Goddamn lonely love ¶ 846 01:01:21,916 --> 01:01:23,983 You never gave me a gift. 847 01:01:26,788 --> 01:01:28,629 ELLIS: Honey, that's enough. 848 01:01:35,063 --> 01:01:41,734 ¶ Sister listen to what Your daddy says ¶ 849 01:01:42,870 --> 01:01:49,442 ¶ Don't be ashamed of things That hide behind your dress ¶ 850 01:01:49,444 --> 01:01:51,310 Wendy, stop it! 851 01:01:51,312 --> 01:01:56,982 ¶ Belly up And arch your back ¶ 852 01:01:58,386 --> 01:01:59,985 ( GLASS SMASHING ) 853 01:01:59,987 --> 01:02:02,321 You two... CHAD: Get off me. 854 01:02:02,323 --> 01:02:04,256 Get off me! ELLIS: Don't fuck with my wife. 855 01:02:04,258 --> 01:02:07,293 Get off me! 856 01:02:07,295 --> 01:02:11,764 ¶ And you could Come to me by plane ¶ 857 01:02:11,766 --> 01:02:15,468 ¶ But that wouldn't Be the same ¶ 858 01:02:15,470 --> 01:02:23,342 ¶ As that old motel room In Texarkana was ¶ 859 01:02:23,344 --> 01:02:26,078 ¶ So I'll take two Of what... ¶ 860 01:02:26,080 --> 01:02:27,881 I don't want to be touched. 861 01:02:30,084 --> 01:02:31,183 Wendy. 862 01:02:31,185 --> 01:02:32,318 You're drunk. 863 01:02:32,320 --> 01:02:33,853 Go home. 864 01:02:34,789 --> 01:02:37,823 ¶ Goddamn lonely Goddamn lonely love ¶ 865 01:02:48,436 --> 01:02:53,405 ¶ Stop me if you've Heard this one before ¶ 866 01:02:53,407 --> 01:02:56,809 ¶ A man walks into a bar ¶ 867 01:02:56,811 --> 01:03:02,047 ¶ And leaves before his ashes Hit the floor ¶ 868 01:03:52,266 --> 01:03:53,546 You asleep? 869 01:03:54,435 --> 01:03:56,268 Yeah. 870 01:04:02,844 --> 01:04:03,909 Did you finish? 871 01:04:06,581 --> 01:04:08,214 Do you want to read it? 872 01:04:08,216 --> 01:04:09,281 EMMA: No. 873 01:04:11,252 --> 01:04:12,318 Does it feel good? 874 01:04:14,388 --> 01:04:15,454 Yeah. 875 01:04:18,059 --> 01:04:19,425 I love you, Will. 876 01:04:24,632 --> 01:04:25,965 I love me, too. 877 01:04:58,566 --> 01:05:00,065 The fireworks have started. 878 01:05:01,969 --> 01:05:03,102 They're so loud. 879 01:05:08,442 --> 01:05:09,575 Are you okay? 880 01:05:13,314 --> 01:05:15,481 No. 881 01:05:15,483 --> 01:05:16,649 No, I'm not. 882 01:05:21,489 --> 01:05:22,554 Sit with me. 883 01:05:43,978 --> 01:05:45,978 My dad always wanted a boy. 884 01:05:54,288 --> 01:05:56,155 That's why he named me Joey. 885 01:05:59,627 --> 01:06:02,027 I disappointed my dad by being a girl 886 01:06:03,698 --> 01:06:06,098 and my mom by being too much like my dad. 887 01:06:16,444 --> 01:06:18,344 I think that's why my dad left, 888 01:06:20,481 --> 01:06:22,114 'cause when he looks at me, 889 01:06:24,251 --> 01:06:25,484 he sees himself. 890 01:06:33,561 --> 01:06:34,626 It's all my fault. 891 01:06:36,998 --> 01:06:39,031 Hey, you're just a kid. 892 01:06:40,368 --> 01:06:41,528 How could it be your fault? 893 01:06:45,006 --> 01:06:47,306 I know my family will never be together again. 894 01:06:49,343 --> 01:06:50,476 But I still hope. 895 01:06:52,646 --> 01:06:54,213 Is that crazy? 896 01:06:56,384 --> 01:06:57,449 No. 897 01:07:00,054 --> 01:07:01,387 No, I don't think it is. 898 01:07:06,727 --> 01:07:09,194 ( FIREWORKS EXPLODING ) 899 01:07:51,172 --> 01:07:53,155 JOEY: ( NARRATING ) Ravens are territorial 900 01:07:53,156 --> 01:07:55,276 and like digging up against other birds, 901 01:07:56,510 --> 01:07:59,078 especially when they're near their nests. 902 01:08:00,314 --> 01:08:04,483 Anyways, that's what "The Little Big Book" says 903 01:08:04,485 --> 01:08:07,252 but I think the book is wrong. 904 01:08:07,254 --> 01:08:09,655 They're just bullies. 905 01:08:09,657 --> 01:08:11,657 They're the ones that are scared. 906 01:08:21,435 --> 01:08:22,668 It's so beautiful. 907 01:08:23,604 --> 01:08:24,670 Yeah. 908 01:08:46,727 --> 01:08:48,694 Morning. WENDY: Good morning. 909 01:08:48,696 --> 01:08:51,196 Is there a Mr. Saul King staying here? 910 01:08:53,667 --> 01:08:55,200 Mr. King was involved in a hostile incident 911 01:08:55,202 --> 01:08:56,835 with a taxi yesterday. 912 01:08:58,472 --> 01:09:00,506 Mr. King, you need to come with me. 913 01:09:51,825 --> 01:09:54,226 Thanks for picking me up. 914 01:09:54,228 --> 01:09:55,508 You're welcome. 915 01:09:58,566 --> 01:10:00,365 I want a divorce, Saul. 916 01:10:01,835 --> 01:10:04,036 Jesus Christ, Emma. 917 01:10:04,037 --> 01:10:06,238 Do we have to do this shit tonight again? 918 01:10:06,240 --> 01:10:07,639 It's been a hard enough day. 919 01:10:07,641 --> 01:10:09,541 I swear to God every time you get three drinks in you, 920 01:10:09,543 --> 01:10:10,542 you want to get a goddamned divorce. 921 01:10:10,544 --> 01:10:11,543 No, I'm completely sober. 922 01:10:11,545 --> 01:10:13,212 I've never felt this clear. 923 01:10:18,886 --> 01:10:20,285 I've been unfaithful. 924 01:10:25,926 --> 01:10:27,626 So there's that. 925 01:10:31,332 --> 01:10:34,299 You're unbelievable. 926 01:10:34,301 --> 01:10:37,436 Don't tell me you're fucking someone else 927 01:10:37,438 --> 01:10:40,939 and expect me to fall out of my goddamned chair, okay? 928 01:10:40,941 --> 01:10:43,809 Your delicate sensibilities can go fuck themselves. 929 01:10:43,811 --> 01:10:45,811 You have no soul. 930 01:10:45,813 --> 01:10:48,280 You're a fraud and, you know, 931 01:10:48,282 --> 01:10:52,351 I permitted myself to be swallowed up by you for years 932 01:10:52,353 --> 01:10:54,653 and, you know, now I just feel like 933 01:10:54,655 --> 01:10:58,690 I'm coming out of this long, slow, dream. 934 01:10:58,692 --> 01:11:00,959 Don't you think this is a little bit dramatic? 935 01:11:00,961 --> 01:11:02,795 EMMA: Don't speak for me. 936 01:11:02,796 --> 01:11:04,630 For once, just don't fucking speak for me! 937 01:11:04,632 --> 01:11:06,065 There you go. 938 01:11:06,066 --> 01:11:07,499 Every time you try to win an argument, 939 01:11:07,501 --> 01:11:09,334 you've got to scream. 940 01:11:13,407 --> 01:11:14,773 I know about your lie. 941 01:11:16,677 --> 01:11:17,743 Which one? 942 01:11:20,547 --> 01:11:22,388 How's the writing going, Saul? 943 01:11:25,619 --> 01:11:26,918 You repulse me. 944 01:11:27,821 --> 01:11:29,781 I just don't love you anymore, Saul. 945 01:11:42,703 --> 01:11:45,003 I don't love you either 946 01:11:46,307 --> 01:11:48,006 and I never have. 947 01:11:54,581 --> 01:11:55,647 Thank you. 948 01:12:28,916 --> 01:12:29,981 You okay? 949 01:12:31,418 --> 01:12:32,551 No. 950 01:12:33,520 --> 01:12:35,387 My wife just left me. 951 01:12:38,926 --> 01:12:40,092 What are you gonna do? 952 01:12:49,436 --> 01:12:50,435 In my bedroom? 953 01:12:50,437 --> 01:12:52,003 Yes. I'll just use it, 954 01:12:52,005 --> 01:12:53,505 just for a moment, okay? 955 01:12:55,542 --> 01:12:56,408 Come here. 956 01:13:00,581 --> 01:13:05,851 Mother of my only daughter, I need to fuck you so bad. 957 01:13:05,853 --> 01:13:07,703 I don't mean to be pushy 958 01:13:07,704 --> 01:13:09,554 but I think if I could just fuck you once more, 959 01:13:09,556 --> 01:13:11,990 I mean, completely fuck you, 960 01:13:11,992 --> 01:13:15,827 that everything in my life would be okay. 961 01:13:17,698 --> 01:13:18,697 No! 962 01:13:18,699 --> 01:13:20,065 Saul. 963 01:13:20,067 --> 01:13:21,500 No. SAUL: What? 964 01:13:22,503 --> 01:13:24,469 Goddammit. 965 01:13:24,471 --> 01:13:26,938 Don't fucking walk away from me. 966 01:13:26,940 --> 01:13:28,173 Don't talk to me like that. 967 01:13:28,175 --> 01:13:31,076 I'm not your wife anymore. 968 01:13:31,078 --> 01:13:32,177 I have my own problems. 969 01:13:32,179 --> 01:13:33,945 I don't need any of yours. 970 01:13:36,049 --> 01:13:38,550 What are you doing? What is it you want? 971 01:13:38,552 --> 01:13:40,952 I'm dying here, Wendy. 972 01:13:40,954 --> 01:13:41,953 I need you. 973 01:13:41,955 --> 01:13:44,589 You don't need me. 974 01:13:44,591 --> 01:13:45,957 You're just trying to get your dick back 975 01:13:45,959 --> 01:13:48,627 because you lost someone you care about. 976 01:13:48,629 --> 01:13:51,196 Why can't you just admit that you care about her, 977 01:13:51,198 --> 01:13:53,999 that you actually feel something? 978 01:13:54,001 --> 01:13:57,035 And why don't you just admit that there's no difference 979 01:13:57,037 --> 01:13:59,571 between fucking someone for $10 980 01:13:59,573 --> 01:14:02,874 and fucking them for $10 million? 981 01:14:02,876 --> 01:14:05,444 This is a whore's house, Wendy. 982 01:14:05,446 --> 01:14:07,145 Fuck you! 983 01:14:07,147 --> 01:14:09,815 Fuck you! Get out of my house. 984 01:14:19,059 --> 01:14:20,125 Daddy. 985 01:14:21,528 --> 01:14:23,195 Daddy, can I show you something? 986 01:14:29,937 --> 01:14:31,203 I made it for you. 987 01:14:43,016 --> 01:14:44,082 Hey. 988 01:14:53,794 --> 01:14:56,061 How do you like it? 989 01:14:56,063 --> 01:15:00,632 Well, let's hope it doesn't rain. 990 01:15:00,634 --> 01:15:02,634 Yeah, I built it myself. 991 01:15:02,636 --> 01:15:04,803 Well, the seats are comfortable. 992 01:15:04,805 --> 01:15:06,771 Honey, I have to go. 993 01:15:06,773 --> 01:15:09,941 Wait, I made you something. 994 01:15:20,153 --> 01:15:21,219 Thanks. 995 01:15:23,290 --> 01:15:24,656 I'll see you tomorrow, okay? 996 01:15:26,827 --> 01:15:29,628 Wait. Can I ask you a favor? 997 01:15:29,630 --> 01:15:31,263 Go ahead. 998 01:15:31,265 --> 01:15:33,832 Can you at least pretend to be interested in me? 999 01:15:36,103 --> 01:15:37,553 What are you talking about? 1000 01:15:37,554 --> 01:15:39,004 Of course I'm interested in you. 1001 01:15:39,006 --> 01:15:40,572 No, you're not. 1002 01:15:40,574 --> 01:15:42,791 And that's okay. 1003 01:15:42,792 --> 01:15:45,009 Just thought we could be honest about our relationship. 1004 01:15:45,012 --> 01:15:46,878 I don't want to feel like a fake. 1005 01:15:48,649 --> 01:15:51,316 Are you calling your father a fake? 1006 01:15:51,318 --> 01:15:52,117 Kind of. 1007 01:15:56,189 --> 01:15:57,322 Come here. 1008 01:16:18,245 --> 01:16:19,344 You blinked. 1009 01:16:43,637 --> 01:16:45,670 Are you fucking my wife? 1010 01:16:53,313 --> 01:16:54,379 Yes. 1011 01:16:56,750 --> 01:16:57,950 How'd you know? 1012 01:16:59,886 --> 01:17:01,152 A woman like that doesn't leave you 1013 01:17:01,154 --> 01:17:03,355 unless she's climbing up the food chain. 1014 01:17:06,627 --> 01:17:07,692 Thanks. 1015 01:17:12,833 --> 01:17:14,366 SAUL: You didn't finish. 1016 01:17:14,368 --> 01:17:15,634 No. 1017 01:17:16,870 --> 01:17:19,804 I am too tired to hit you. 1018 01:17:29,750 --> 01:17:31,951 I'm choosing the life that I want to live, Saul. 1019 01:17:34,054 --> 01:17:37,155 Not haunting hotel rooms, anonymous to the world. 1020 01:17:40,027 --> 01:17:42,067 I have a story and it will be heard. 1021 01:17:45,198 --> 01:17:46,765 What is this? 1022 01:17:46,767 --> 01:17:48,099 WILL: It's your masterpiece. 1023 01:17:48,101 --> 01:17:50,035 It's a list of crimes starting with fraud, 1024 01:17:50,037 --> 01:17:51,836 ending with assault. 1025 01:17:51,838 --> 01:17:56,307 It might be the best story you've ever told. 1026 01:17:56,309 --> 01:17:57,776 It's yours, at least. 1027 01:18:14,361 --> 01:18:15,827 What do you want? 1028 01:18:15,829 --> 01:18:17,195 A clear conscience. 1029 01:18:17,197 --> 01:18:19,431 That sounds expensive. 1030 01:18:19,433 --> 01:18:20,699 Hm. 1031 01:18:27,974 --> 01:18:30,341 Truth must always come first. 1032 01:18:32,179 --> 01:18:35,246 It's the only thing we never had. 1033 01:18:43,857 --> 01:18:44,989 Shit. 1034 01:18:47,861 --> 01:18:48,927 Hey provider dad. 1035 01:18:50,464 --> 01:18:52,931 Are you coming to the 4th of July party with us? 1036 01:18:52,933 --> 01:18:54,182 Well, that sounds fun 1037 01:18:54,183 --> 01:18:55,432 but why don't you guys go ahead? 1038 01:18:55,435 --> 01:18:56,468 What do you mean? 1039 01:18:56,470 --> 01:18:58,203 It's the 4th of July. 1040 01:18:58,205 --> 01:19:03,341 Cotton candies, candy apples, clowns. 1041 01:19:03,343 --> 01:19:05,744 Why don't you guys go on without me? 1042 01:19:05,746 --> 01:19:07,547 I'll catch up with you later. 1043 01:19:24,464 --> 01:19:25,530 What are you doing? 1044 01:19:38,779 --> 01:19:39,944 I want you to have this. 1045 01:19:48,889 --> 01:19:54,092 If you ever have any questions about anything, 1046 01:19:54,094 --> 01:19:56,094 all the answers are in there. 1047 01:20:06,473 --> 01:20:07,972 ( CAR HORN HONKS ) 1048 01:20:12,445 --> 01:20:13,511 Chad. 1049 01:20:26,159 --> 01:20:27,592 How's it going, bro? 1050 01:20:27,594 --> 01:20:28,593 Did you have a good time? 1051 01:20:28,595 --> 01:20:30,328 Yeah. Everyone was very kind to me. 1052 01:20:30,330 --> 01:20:32,463 I want to go home now, though. 1053 01:20:32,465 --> 01:20:33,998 Hm. 1054 01:20:34,000 --> 01:20:35,700 What do you say we just roll here 1055 01:20:35,701 --> 01:20:37,401 with the primates a little while longer? 1056 01:20:37,404 --> 01:20:40,839 Then we're out of here, easy-peasy. 1057 01:20:40,841 --> 01:20:41,906 WENDY: Jay. 1058 01:20:46,913 --> 01:20:48,546 JAY: Hey. 1059 01:20:48,548 --> 01:20:51,282 WENDY: Oh my gosh, you must be starving, huh? 1060 01:20:53,420 --> 01:20:54,552 Happy fourth. 1061 01:21:21,348 --> 01:21:26,417 ¶ Walk away ¶ 1062 01:21:29,322 --> 01:21:36,160 ¶ Walk away real slow ¶ 1063 01:21:37,564 --> 01:21:45,564 ¶ Don't hold your head so ¶ 1064 01:21:46,039 --> 01:21:54,039 ¶ Don't hold your head so low ¶ 1065 01:22:13,133 --> 01:22:16,200 ¶ I was a stone ¶ 1066 01:22:16,202 --> 01:22:19,337 ¶ I was a stone to throw ¶ 1067 01:22:19,339 --> 01:22:22,340 ¶ I was a stone ¶ 1068 01:22:22,342 --> 01:22:25,476 ¶ I was a stone to throw ¶ 1069 01:22:25,478 --> 01:22:29,247 ¶ I was a stone ¶ 1070 01:22:29,249 --> 01:22:31,983 ¶ I was a stone to throw ¶ 1071 01:22:31,985 --> 01:22:34,953 ¶ I was a stone ¶ 1072 01:22:34,955 --> 01:22:38,523 ¶ I was a stone to throw ¶ 1073 01:23:39,285 --> 01:23:41,152 Chad. 1074 01:23:41,154 --> 01:23:42,220 Yes, Saul. 1075 01:23:45,658 --> 01:23:47,578 I'd like to have a word with you. 1076 01:24:09,182 --> 01:24:11,115 You're all gussied up. 1077 01:24:11,117 --> 01:24:12,717 Thank you. 1078 01:24:12,719 --> 01:24:16,687 I had it made for a funeral. 1079 01:24:16,689 --> 01:24:19,123 Oh. 1080 01:24:19,125 --> 01:24:20,191 Can I get you anything? 1081 01:24:20,193 --> 01:24:21,359 No, thank you. 1082 01:24:21,361 --> 01:24:22,427 Are you working? 1083 01:24:29,369 --> 01:24:30,802 SAUL: I wanted to ask you 1084 01:24:30,804 --> 01:24:35,740 if you'd be willing to read my new book? 1085 01:24:39,779 --> 01:24:42,246 But there's a catch. 1086 01:24:42,248 --> 01:24:43,548 You'd be the first. 1087 01:24:46,753 --> 01:24:48,319 How does that sound? 1088 01:24:50,090 --> 01:24:51,355 I'd like that, Saul. 1089 01:24:55,228 --> 01:24:56,527 Is it about birds? 1090 01:25:15,448 --> 01:25:16,647 You tell me. 1091 01:25:20,787 --> 01:25:23,888 ( MUSIC PLAYING ) 1092 01:26:24,817 --> 01:26:26,497 SAUL: Did you finish? 1093 01:26:27,387 --> 01:26:28,452 Yes. 1094 01:26:32,792 --> 01:26:36,827 He's too good for this world and 1095 01:26:36,829 --> 01:26:41,599 he lives but he doesn't. 1096 01:26:43,570 --> 01:26:47,939 He needs to die so that he can live forever. 1097 01:27:00,954 --> 01:27:02,353 Anything else? 1098 01:27:04,257 --> 01:27:06,377 I don't like what it's called. 1099 01:27:07,760 --> 01:27:09,480 SAUL: Any suggestions? 1100 01:27:11,464 --> 01:27:12,744 "Give Up the Ghost." 1101 01:27:19,839 --> 01:27:22,340 You're not gonna go run off some place, are you? 1102 01:27:27,480 --> 01:27:28,546 No. 1103 01:27:29,849 --> 01:27:30,915 That's good. 1104 01:27:32,418 --> 01:27:33,484 That's good. 1105 01:27:36,623 --> 01:27:39,824 ( MUSIC PLAYING ) 1106 01:28:01,748 --> 01:28:03,349 SATURN: Fuck you! 1107 01:28:13,526 --> 01:28:14,558 C'mon, baby. 1108 01:28:14,560 --> 01:28:15,693 Yeah. 1109 01:28:15,695 --> 01:28:17,195 C'mon. 1110 01:28:17,196 --> 01:28:18,696 It's not... I'm not there. I'm sorry. 1111 01:28:18,698 --> 01:28:20,831 You can do this, right? I know. 1112 01:28:20,833 --> 01:28:23,567 Come on. Come on! 1113 01:28:23,569 --> 01:28:24,802 Fuck me please. 1114 01:28:24,804 --> 01:28:27,004 Are you getting too old, huh? 1115 01:28:27,006 --> 01:28:28,072 Can't get it up? 1116 01:28:28,074 --> 01:28:29,907 Can't get it up, old man? 1117 01:28:29,909 --> 01:28:31,375 Come on! 1118 01:28:31,377 --> 01:28:32,943 I need this. 1119 01:28:32,945 --> 01:28:34,979 What is wrong with you? Stop it. 1120 01:28:37,717 --> 01:28:38,916 Fuck you. 1121 01:29:15,455 --> 01:29:16,520 Hi, Chad. 1122 01:29:20,993 --> 01:29:22,493 You like to watch? 1123 01:29:27,467 --> 01:29:28,532 Watch. 1124 01:29:33,940 --> 01:29:35,906 With your own eyes. 1125 01:29:52,392 --> 01:29:53,557 ( SIGHING ) 1126 01:30:20,420 --> 01:30:22,019 Touch me. 1127 01:30:22,021 --> 01:30:23,187 Touch me, Chad! 1128 01:30:25,992 --> 01:30:29,026 ( SIGHING ) 1129 01:30:32,765 --> 01:30:36,100 ( GROANING ) 1130 01:31:15,041 --> 01:31:17,481 You've got to be fucking kidding me. 1131 01:31:20,980 --> 01:31:22,260 Chad! 1132 01:31:24,016 --> 01:31:26,617 Oh my God, he's got a gun. 1133 01:31:26,619 --> 01:31:27,618 He's got a gun. 1134 01:31:27,620 --> 01:31:28,886 Chad has a fucking gun. 1135 01:31:28,888 --> 01:31:29,954 ( SCREAMING ) 1136 01:31:29,956 --> 01:31:32,122 Get away from him. 1137 01:31:32,124 --> 01:31:33,591 Leave him alone! 1138 01:31:33,593 --> 01:31:34,892 Get away. 1139 01:31:34,894 --> 01:31:36,861 Put that down! 1140 01:31:37,797 --> 01:31:39,029 He's got a condition, all right? 1141 01:31:39,031 --> 01:31:40,598 His nerves get fried. 1142 01:31:40,600 --> 01:31:42,933 She probably freaked him out and he overloaded. 1143 01:31:42,935 --> 01:31:44,602 He's a fucking pervert. 1144 01:31:44,604 --> 01:31:46,904 He's jacking off in my yard. 1145 01:31:46,906 --> 01:31:48,205 WENDY: Stop it, you're crazy. Bullshit. 1146 01:31:48,207 --> 01:31:51,575 Jay, stop it! Jay, stop it, Ellis. 1147 01:31:51,577 --> 01:31:53,110 You want to just fucking hit me, huh? 1148 01:31:53,112 --> 01:31:54,545 You fucking hit me? 1149 01:31:54,547 --> 01:31:56,547 Ha-ha. WENDY: Don't, don't. 1150 01:31:56,549 --> 01:31:58,883 Ellis, stop it, you're so crazy. 1151 01:32:10,830 --> 01:32:13,297 Let's take a walk, Chad. 1152 01:33:24,637 --> 01:33:26,904 ELLIS: Everybody's happy. 1153 01:33:26,906 --> 01:33:29,607 Some fucking vacation this was. 1154 01:33:29,609 --> 01:33:31,041 Ellis, what the hell are you doing? 1155 01:33:31,043 --> 01:33:32,910 You're scaring the shit out of me. 1156 01:33:32,912 --> 01:33:34,211 We're broke. 1157 01:33:34,213 --> 01:33:36,013 We got to sell the house. 1158 01:33:36,015 --> 01:33:39,049 We got to sell all of it 'cause I blew it, 1159 01:33:39,051 --> 01:33:42,920 on jewelry and private schools and antique canoes. 1160 01:33:42,922 --> 01:33:44,922 I blew it all. It's gone. 1161 01:33:44,924 --> 01:33:46,223 This is just an illusion. 1162 01:33:46,225 --> 01:33:48,292 It doesn't even exist anymore. 1163 01:33:48,294 --> 01:33:50,728 Finally! No shit. 1164 01:33:50,730 --> 01:33:52,630 Do you think I'm fucking stupid? 1165 01:33:52,632 --> 01:33:55,199 That I didn't know? 1166 01:33:55,200 --> 01:33:57,767 Excuse me for giving you everything you ever wanted. 1167 01:33:57,770 --> 01:34:01,038 I went broke trying to make you happy. 1168 01:34:01,040 --> 01:34:03,240 Do you think any of this shit makes me happy? 1169 01:34:03,242 --> 01:34:04,675 Do you? 1170 01:34:04,677 --> 01:34:06,777 Do I look happy? 1171 01:34:06,779 --> 01:34:08,078 I'm lost, Ellis. 1172 01:34:08,080 --> 01:34:10,180 I am lost in all this bullshit, 1173 01:34:10,182 --> 01:34:12,116 in this whole life we built together. 1174 01:34:12,118 --> 01:34:14,718 I don't even know who the fuck I am anymore. 1175 01:34:26,332 --> 01:34:28,188 Joey! ELLIS: He's got our daughter. 1176 01:34:28,189 --> 01:34:30,045 WENDY: Joey. ELLIS: Joey! 1177 01:34:30,046 --> 01:34:31,902 WENDY: Joey! ELLIS: Joey, stop. 1178 01:34:31,904 --> 01:34:33,354 WENDY: Get back here. ELLIS: Joey, stop. 1179 01:34:33,355 --> 01:34:34,805 WENDY: Come back, what are you doing? 1180 01:34:34,806 --> 01:34:36,256 ELLIS: Chad! 1181 01:34:36,257 --> 01:34:37,977 ( SHOUTING TO COME BACK ) 1182 01:34:41,180 --> 01:34:42,179 JOEY: Get away. Get away from me! 1183 01:34:42,181 --> 01:34:43,447 Don't touch me. 1184 01:34:43,449 --> 01:34:44,882 Let me go. 1185 01:34:44,884 --> 01:34:46,884 Chad! 1186 01:34:46,886 --> 01:34:51,088 No, no, no! 1187 01:34:54,026 --> 01:34:55,893 Don't leave me. 1188 01:34:58,931 --> 01:34:59,930 Chad, please. 1189 01:34:59,932 --> 01:35:01,098 Don't leave me. 1190 01:35:21,754 --> 01:35:22,886 JOEY: ( NARRATING ) I had a dream. 1191 01:35:22,888 --> 01:35:24,955 I was as light as a bird, 1192 01:35:24,957 --> 01:35:28,058 a spirit flying through the air, 1193 01:35:28,060 --> 01:35:32,463 and I could see my home and my family. 1194 01:35:32,465 --> 01:35:35,132 But then I woke up. 1195 01:35:35,134 --> 01:35:36,400 And I was on the ground. 1196 01:35:41,474 --> 01:35:43,941 When you step out of a dream, 1197 01:35:47,079 --> 01:35:48,696 things are never what they seem. 1198 01:35:48,697 --> 01:35:50,314 What you thought was real, wasn't real at all. 1199 01:35:50,316 --> 01:35:53,784 Nothing is as bright or clear 1200 01:35:53,786 --> 01:35:55,706 but the dream is always there. 1201 01:35:57,123 --> 01:36:02,826 And it gives you hope that one day it will return 1202 01:36:02,828 --> 01:36:04,928 and, if you're lucky, 1203 01:36:04,930 --> 01:36:06,850 you'll see your friend again. 1204 01:36:09,068 --> 01:36:10,200 It's so beautiful. 1205 01:36:11,403 --> 01:36:12,469 Yeah. 1206 01:37:19,471 --> 01:37:21,872 JOEY: Some birds fly alone. 1207 01:37:21,874 --> 01:37:24,174 They're the ones that fly the highest, 1208 01:37:24,176 --> 01:37:27,244 can see the most. 1209 01:37:27,246 --> 01:37:31,281 They can fly so high, that they vanish into thin air, 1210 01:37:35,621 --> 01:37:36,887 like a dream. 1211 01:37:40,993 --> 01:37:42,059 Don't worry, Mom. 1212 01:37:48,968 --> 01:37:50,769 All the answers are in here. 1213 01:39:28,467 --> 01:39:32,069 ¶ I'll see you In my dreams ¶ 1214 01:39:32,071 --> 01:39:36,039 ¶ And we'll dance With you holding me ¶ 1215 01:39:36,041 --> 01:39:42,045 ¶ But I know your heart'll Never be mine ¶ 1216 01:39:44,750 --> 01:39:48,251 ¶ Moon shines bright In the sky ¶ 1217 01:39:48,253 --> 01:39:52,389 ¶ And I see the light In your eyes ¶ 1218 01:39:52,391 --> 01:39:58,462 ¶ But I know your heart Will never be mine ¶ 1219 01:40:00,699 --> 01:40:07,637 ¶ I know we're never To be oh dear ¶ 1220 01:40:07,639 --> 01:40:13,710 ¶ I fear my heart Is lost to you ¶ 1221 01:40:17,082 --> 01:40:23,653 ¶ My dear sweet How madly I fell for thee ¶ 1222 01:40:23,655 --> 01:40:29,693 ¶ Now I fear my heart Is lost to you ¶ 1223 01:40:41,106 --> 01:40:44,241 ¶ Your heart stole me away ¶ 1224 01:40:44,243 --> 01:40:48,211 ¶ And I dreamed Of you every day ¶ 1225 01:40:48,213 --> 01:40:54,584 ¶ But I know your heart Will never be mine ¶ 1226 01:40:56,655 --> 01:41:02,526 ¶ So I'll say my fare thee Well as my tears fall ¶ 1227 01:41:02,528 --> 01:41:06,463 ¶ How sadly they tell How your heart ¶ 1228 01:41:08,067 --> 01:41:10,634 ¶ Will never be mine ¶ 1229 01:41:13,138 --> 01:41:19,810 ¶ I know we're never to be Oh dear ¶ 1230 01:41:19,812 --> 01:41:26,083 ¶ I fear my heart Is lost to you ¶ 1231 01:41:28,754 --> 01:41:35,659 ¶ My dear sweet how madly I fell for thee ¶ 1232 01:41:35,661 --> 01:41:42,199 ¶ Now I fear my heart Is lost to you ¶ 1233 01:41:44,136 --> 01:41:51,374 ¶ Yes I fear my heart Is lost to you ¶ 86378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.