Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,110 --> 00:00:08,578
( MUSIC PLAYING )
2
00:00:47,652 --> 00:00:49,685
YOUNG GIRL: I read in the "Little Big Book of Birds"
3
00:00:49,687 --> 00:00:52,388
that ravens were once the most colorful birds.
4
00:00:54,059 --> 00:00:56,592
But they were vain and mean
5
00:00:56,594 --> 00:00:58,661
and never recognized their beauty.
6
00:01:01,433 --> 00:01:05,268
They were too busy being unkind to each other
7
00:01:05,270 --> 00:01:07,503
so they were stripped of all their colors
8
00:01:07,505 --> 00:01:09,305
and turned black.
9
00:01:10,508 --> 00:01:13,476
They are considered so evil that their favorite food
10
00:01:13,478 --> 00:01:15,778
is said to be the flesh of a dead man.
11
00:01:24,122 --> 00:01:27,557
But ravens really like to be together, like family.
12
00:01:29,861 --> 00:01:32,328
Let me introduce you to my ravens.
13
00:02:02,627 --> 00:02:04,694
( PHONE RINGING )
14
00:02:50,942 --> 00:02:53,176
What's up, man?
15
00:02:53,178 --> 00:02:55,578
Look, it'll just be
a couple of days.
16
00:02:58,249 --> 00:02:59,782
They're good people.
17
00:02:59,784 --> 00:03:01,717
You got nothing
to worry about, all right?
18
00:03:43,461 --> 00:03:44,961
C'mon, Mom, let's go.
19
00:03:44,963 --> 00:03:46,429
MOTHER: You know what? You go ahead.
20
00:03:46,430 --> 00:03:47,896
I just want a minute alone, okay?
21
00:03:47,899 --> 00:03:48,998
Fine, grump.
22
00:03:50,602 --> 00:03:52,468
Hello, ladies.
23
00:03:52,470 --> 00:03:54,103
Hi.
24
00:03:54,104 --> 00:03:55,737
( MUMBLES ) ...Dad.
Can we go swimming?
25
00:03:55,740 --> 00:03:57,006
We'll go in a little bit.
JOEY: Why?
26
00:03:57,008 --> 00:03:58,407
'Cause I want to talk
to your Mom.
27
00:03:58,409 --> 00:03:59,475
Promise?
28
00:03:59,477 --> 00:04:00,543
I promise.
29
00:04:00,545 --> 00:04:02,712
Okay.
See you at the dock.
30
00:04:04,916 --> 00:04:05,948
ELLIS:
How was the flight?
31
00:04:05,950 --> 00:04:07,617
Not bad, a little bumpy.
32
00:04:07,619 --> 00:04:08,899
Yeah?
33
00:04:12,690 --> 00:04:14,257
Glad you're here.
34
00:04:14,259 --> 00:04:15,491
Me too.
35
00:04:37,515 --> 00:04:40,316
( VOICES CHATTERING )
36
00:04:44,522 --> 00:04:46,656
Wendy, hey.
Oh my God.
37
00:04:46,658 --> 00:04:49,058
Come here, group hug,
group hug.
38
00:04:49,060 --> 00:04:50,326
WENDY: Here you go.
39
00:04:50,328 --> 00:04:53,829
Yeah? Nice.
40
00:04:53,831 --> 00:04:56,599
Oh my God, this is Saturn.
41
00:04:56,601 --> 00:04:59,635
She's my life partner for now.
42
00:05:01,406 --> 00:05:02,538
We had to put
the finishing touches
43
00:05:02,540 --> 00:05:03,973
on the art car for Burning Man,
44
00:05:03,975 --> 00:05:05,608
so we just worked all night,
45
00:05:05,610 --> 00:05:08,577
hopped in the vangina
and, boom, here we are.
46
00:05:10,415 --> 00:05:13,516
All right, well,
if you need anything, just ask.
47
00:05:13,518 --> 00:05:15,484
Yeah, I will.
48
00:05:16,788 --> 00:05:19,388
You're a Virgo, aren't you?
49
00:05:19,390 --> 00:05:20,756
Triple.
50
00:05:20,758 --> 00:05:22,325
That is so sexy.
51
00:05:22,327 --> 00:05:26,362
( SIGHING )
52
00:05:29,567 --> 00:05:31,067
The truth is always beautiful.
53
00:05:31,069 --> 00:05:33,836
Mm-hm.
Thanks, all right.
54
00:06:00,798 --> 00:06:03,566
MAN: There they are. Good times.
55
00:06:05,036 --> 00:06:06,402
Come here.
56
00:06:24,622 --> 00:06:26,055
You blinked.
No, I didn't.
57
00:06:26,057 --> 00:06:27,607
You did.
58
00:06:27,608 --> 00:06:29,158
Now go get your victorious
bio-Dad a drink.
59
00:06:29,160 --> 00:06:30,159
( RACING )
Pink fever dry martini
60
00:06:30,161 --> 00:06:31,494
standing up with a lemon twist
61
00:06:31,496 --> 00:06:33,763
( INDISTINCT ) two olives?
62
00:06:33,765 --> 00:06:35,564
Atta boy.
63
00:06:35,566 --> 00:06:36,699
ELLIS:
Sounds good.
64
00:06:36,701 --> 00:06:37,867
Why don't you get
your provider-Dad
65
00:06:37,869 --> 00:06:39,602
one of those as well?
66
00:06:39,604 --> 00:06:42,071
Ohh, come here.
67
00:06:42,072 --> 00:06:44,539
Show Emma where you keep
the Chardonnay, okay?
68
00:06:44,542 --> 00:06:47,676
ELLIS: Let's grab a round of small ball this weekend, yeah?
69
00:06:47,678 --> 00:06:49,445
What's a small ball?
70
00:06:49,447 --> 00:06:52,848
Golf, darling.
It's very, very dull.
71
00:06:52,850 --> 00:06:54,717
Saul.
Ellis.
72
00:06:54,719 --> 00:06:56,118
Saul.
73
00:06:56,120 --> 00:06:57,453
Ellis.
74
00:06:57,455 --> 00:06:58,487
( SIGHING )
75
00:06:58,489 --> 00:07:00,122
WENDY:
Here's your room.
76
00:07:00,124 --> 00:07:05,661
Oh, this is very nice.
77
00:07:05,663 --> 00:07:08,030
We've never stayed
on this floor before.
78
00:07:08,032 --> 00:07:09,098
Oh, really?
79
00:07:09,100 --> 00:07:10,666
I didn't realize that.
80
00:07:11,702 --> 00:07:13,869
Yeah, we stay in the room
by the kitchen,
81
00:07:13,871 --> 00:07:15,471
the maid's quarters.
82
00:07:15,473 --> 00:07:17,139
( SIGHING )
83
00:07:17,141 --> 00:07:19,575
What? I'm not saying anything
underneath what I'm saying.
84
00:07:19,577 --> 00:07:22,478
I'm simply stating a fact.
85
00:07:22,480 --> 00:07:24,680
Well, Joey's really
excited to see you.
86
00:07:24,682 --> 00:07:26,849
All she can talk about is you.
87
00:07:26,851 --> 00:07:28,717
She's a smart kid.
88
00:07:28,719 --> 00:07:30,453
Try and spend
some time with her.
89
00:07:30,455 --> 00:07:32,021
It'll mean so much.
90
00:08:32,950 --> 00:08:34,116
WENDY:
You know Jay's coming.
91
00:08:34,117 --> 00:08:35,283
He's supposed to be here
for dinner
92
00:08:35,286 --> 00:08:36,752
but he's bringing a guest.
93
00:08:36,754 --> 00:08:38,220
I guess he needed a ride.
94
00:08:38,222 --> 00:08:39,688
You know Jay.
95
00:08:39,690 --> 00:08:40,789
At least
he has a new girlfriend.
96
00:08:40,791 --> 00:08:42,758
He seems rather happy.
97
00:08:42,760 --> 00:08:44,827
( INDISTINCT CHATTER )
98
00:08:47,832 --> 00:08:50,633
The drink always goes
on the right side.
99
00:08:50,635 --> 00:08:53,168
This is the incorrect side
100
00:08:53,170 --> 00:08:54,803
or the left side.
101
00:08:54,805 --> 00:08:56,205
Put it on the right side.
102
00:08:56,207 --> 00:08:58,807
I think I'm
going to make a toast.
103
00:09:00,945 --> 00:09:02,545
Ellis and I
want to thank you so much
104
00:09:02,547 --> 00:09:05,681
for coming to our home
and celebrating with us.
105
00:09:05,683 --> 00:09:07,783
We really appreciate
you making the commitment
106
00:09:07,785 --> 00:09:10,886
every summer to come to our annual 4th of July party.
107
00:09:10,888 --> 00:09:13,856
Tradition is important and you mean the world to us.
108
00:09:13,858 --> 00:09:19,228
So cheers, to us
and to years to come.
109
00:09:19,230 --> 00:09:20,596
Years to come.
Years to come.
110
00:09:20,598 --> 00:09:23,832
EVERYONE: Cheers.
111
00:09:23,834 --> 00:09:25,901
( CHATTER )
112
00:09:33,177 --> 00:09:34,977
So how's work, Big Guy?
113
00:09:34,979 --> 00:09:36,629
SAUL:
It's fantastic.
114
00:09:36,630 --> 00:09:38,280
When everyone in Hollywood
is bitching about the recession,
115
00:09:38,282 --> 00:09:40,616
I haven't felt
a goddamned thing.
116
00:09:40,618 --> 00:09:41,951
My new book hasn't even come out yet
117
00:09:41,953 --> 00:09:43,786
and I've already sold
the movie rights.
118
00:09:43,788 --> 00:09:45,521
Wow.
119
00:09:45,522 --> 00:09:47,255
Yes, not caving to
commercialism is a real feat
120
00:09:47,258 --> 00:09:48,724
for you, isn't it, darling?
121
00:09:48,726 --> 00:09:50,893
And you don't
seem to be bothered
122
00:09:50,895 --> 00:09:53,415
by the lifestyle
its afforded you.
123
00:09:57,602 --> 00:10:00,002
Honey, can you get
some more wine?
124
00:10:00,004 --> 00:10:01,937
Yeah, sure.
125
00:10:01,939 --> 00:10:04,673
Joey, could you bring us a bottle
126
00:10:04,675 --> 00:10:07,776
of the '63 Chateau Lafleur, please?
127
00:10:07,778 --> 00:10:08,844
We're out.
128
00:10:08,846 --> 00:10:11,013
We have the 2009 Twin Oaks.
129
00:10:11,015 --> 00:10:13,749
That's fine. Why don't you bring
us two of those?
130
00:10:13,751 --> 00:10:15,818
JOEY:
We have one.
131
00:10:15,820 --> 00:10:17,720
HAL: I was told I'd get everything I desire,
132
00:10:17,722 --> 00:10:19,888
and you guys are kind of
dropping the ball on this one.
133
00:10:19,890 --> 00:10:21,991
Desire is everything.
134
00:10:21,993 --> 00:10:24,760
When it fades, life ends.
135
00:10:24,762 --> 00:10:26,362
That's why I don't have sex.
136
00:10:26,364 --> 00:10:29,081
Not like you guys do.
137
00:10:29,082 --> 00:10:31,799
I fuck only to elevate to a higher spiritual plane.
138
00:10:31,802 --> 00:10:34,169
The mantra of Tantra.
139
00:10:34,171 --> 00:10:35,971
Orgasm is a waste of energy.
140
00:10:35,973 --> 00:10:37,873
HAL:
Hah!
141
00:10:37,874 --> 00:10:39,774
Anyway, Hal, let's hear
what have you been up to
142
00:10:39,777 --> 00:10:41,010
in your crazy world?
143
00:10:41,012 --> 00:10:45,314
Well, got certified
as a life coach.
144
00:10:45,316 --> 00:10:47,033
Certified.
145
00:10:47,034 --> 00:10:48,751
What exactly is that,
a life coach?
146
00:10:48,753 --> 00:10:50,786
HAL:
Life is a game, Emma.
147
00:10:50,788 --> 00:10:51,954
You weren't born a starter.
148
00:10:51,956 --> 00:10:53,689
None of us were born a starter.
149
00:10:53,691 --> 00:10:55,791
I mean, take Wendy here, for example,
150
00:10:55,793 --> 00:10:58,994
I mean, humble beginnings,
to say the least.
151
00:10:58,996 --> 00:11:00,896
There was a time at Berkeleywhen she wouldn't be caught dead
152
00:11:00,898 --> 00:11:03,232
hanging out with you people.
153
00:11:03,234 --> 00:11:06,869
But now, she's on
the varsity squad.
154
00:11:06,871 --> 00:11:08,270
That's my job.
155
00:11:08,272 --> 00:11:10,139
I get you guys off the bench.
156
00:11:10,141 --> 00:11:12,074
What's keeping you from
taking it to the next level?
157
00:11:12,076 --> 00:11:13,142
What are you afraid of?
158
00:11:13,144 --> 00:11:14,910
What truth are you hiding from?
159
00:11:14,912 --> 00:11:18,347
When the student is ready,
the master will appear.
160
00:11:19,984 --> 00:11:22,117
JOEY:
Uncle Jay!
161
00:11:22,119 --> 00:11:23,185
Jay!
162
00:11:24,321 --> 00:11:26,321
Ellis.
Good to see you, my dude.
163
00:11:26,323 --> 00:11:27,923
ELLIS: It's good to see you, my dude.
164
00:11:27,925 --> 00:11:31,927
Everybody,
this is my buddy, Chad.
165
00:11:31,929 --> 00:11:32,961
Hi, Chad.
166
00:11:32,963 --> 00:11:34,430
Hi, Chad.
167
00:11:34,432 --> 00:11:35,831
EMMA:
Hello, Chad.
168
00:11:35,832 --> 00:11:37,912
ELLIS: Why don't you come take a seat.
169
00:11:39,470 --> 00:11:41,120
It's okay?
170
00:11:41,121 --> 00:11:42,771
ELLIS: It's okay.
WENDY: Hi, Jay bird.
171
00:11:42,773 --> 00:11:44,853
JAY: Hey sister.
WENDY: Glad you made it.
172
00:11:46,477 --> 00:11:49,778
So I'm headed into
the back country tomorrow.
173
00:11:49,780 --> 00:11:51,046
I met this cute hippy chick.
174
00:11:51,048 --> 00:11:54,016
We're gonna let our
animal instincts run wild.
175
00:11:54,018 --> 00:11:56,819
Chad's gonna let me use
his truck off road.
176
00:11:56,821 --> 00:11:59,855
Is it cool if he stays here for a few days?
177
00:11:59,857 --> 00:12:01,824
Absolutely.
178
00:12:01,826 --> 00:12:03,225
Yeah.
179
00:12:03,227 --> 00:12:04,710
SAUL:
The more the merrier.
180
00:12:04,711 --> 00:12:06,194
JAY: Cool. Chad makes films.
181
00:12:06,197 --> 00:12:07,963
What kind of films?
182
00:12:07,965 --> 00:12:09,865
Nature films.
183
00:12:09,867 --> 00:12:12,434
What are they about?
184
00:12:12,436 --> 00:12:14,169
Nature.
185
00:12:14,171 --> 00:12:17,306
Well, you know what
Thoreau said about nature.
186
00:12:17,308 --> 00:12:19,775
It has no morality,
187
00:12:19,777 --> 00:12:22,277
only what mankind
imposes upon it.
188
00:12:24,915 --> 00:12:27,082
You're Saul King?
189
00:12:27,084 --> 00:12:29,017
Yes.
190
00:12:29,019 --> 00:12:30,352
I've read four books in my life
191
00:12:30,354 --> 00:12:33,355
and three of them were yours.
192
00:12:34,458 --> 00:12:35,791
What was the other one?
193
00:12:35,793 --> 00:12:37,159
JAY:
"The Little Big Book of Birds."
194
00:12:37,161 --> 00:12:39,394
I memorized it.
195
00:12:39,396 --> 00:12:42,331
It's about birds.
196
00:12:42,333 --> 00:12:43,532
"A Covey of Coots" was funny
197
00:12:43,534 --> 00:12:49,404
but I thought it was
gonna be about birds.
198
00:12:49,406 --> 00:12:50,906
It's a metaphor.
199
00:12:50,907 --> 00:12:52,407
JAY: I especially liked "A Cast of Hawks"
200
00:12:52,409 --> 00:12:54,810
but it wasn't
about birds either.
201
00:12:54,812 --> 00:12:57,379
It was strange, you know,
202
00:12:57,380 --> 00:12:59,947
you really could have said
something interesting.
203
00:12:59,950 --> 00:13:03,051
Where do you get the ideas for your books?
204
00:13:03,053 --> 00:13:04,153
I think of them.
205
00:13:06,190 --> 00:13:08,190
Can I interview you?
206
00:13:08,192 --> 00:13:09,472
About your books.
207
00:13:11,462 --> 00:13:12,795
Maybe later.
208
00:13:12,797 --> 00:13:13,796
What time?
209
00:13:13,798 --> 00:13:16,532
I don't know.
Okay. Can I...
210
00:13:16,534 --> 00:13:18,974
I'm so sorry, can I sleep now?
211
00:13:22,339 --> 00:13:24,506
My room's at the top
of the hall, to the left.
212
00:13:24,508 --> 00:13:25,788
Do you want some dessert?
213
00:13:28,946 --> 00:13:30,379
No thank you.
214
00:13:30,381 --> 00:13:31,914
Okay.
215
00:13:43,828 --> 00:13:45,429
JOEY:
Goodnight.
216
00:14:06,617 --> 00:14:10,619
Hey, a nightcap?
217
00:14:10,621 --> 00:14:13,188
Yeah, something like that.
218
00:14:16,093 --> 00:14:18,093
God, you look beautiful.
219
00:14:18,095 --> 00:14:19,228
You really think so?
220
00:14:19,230 --> 00:14:20,629
Absolutely.
221
00:14:25,202 --> 00:14:29,037
No. No, Saul.
222
00:14:29,039 --> 00:14:30,138
( LAUGHING ) What's wrong?
223
00:14:30,140 --> 00:14:32,541
No. I can't.
224
00:14:32,543 --> 00:14:34,209
You know, it's funny
225
00:14:34,211 --> 00:14:38,580
'cause I don't remember
you ever writing
226
00:14:38,582 --> 00:14:41,149
the entire time
we were together.
227
00:14:41,151 --> 00:14:43,518
I don't even remember you reading a book.
228
00:14:43,520 --> 00:14:51,159
It's like you left me
and changed into somebody else.
229
00:14:51,161 --> 00:14:54,663
Look, I'm by myself
all the time.
230
00:14:54,665 --> 00:14:59,268
Writing is a God-awful
existence.
231
00:14:59,270 --> 00:15:03,505
You should be grateful
you blocked my creative voice.
232
00:15:03,507 --> 00:15:07,109
It would have been hell
to live with.
233
00:15:07,111 --> 00:15:08,631
CHAD:
Wendy?
234
00:15:10,948 --> 00:15:13,148
Yes, Chad?
235
00:15:13,150 --> 00:15:15,284
I'm ready for my dessert now.
236
00:15:18,622 --> 00:15:22,157
Sure.
Sure, Chad.
237
00:16:02,566 --> 00:16:05,634
( NOISE FROM OUTSIDE )
238
00:16:29,426 --> 00:16:31,227
ELLIS:
What is it, honey?
239
00:16:35,733 --> 00:16:37,432
I think it's Chad.
240
00:16:40,371 --> 00:16:41,370
ELLIS:
Chad!
241
00:16:41,372 --> 00:16:43,305
Please, come back.
242
00:16:43,307 --> 00:16:46,141
Chad, come back.
243
00:16:46,143 --> 00:16:47,709
Okay, come on.
244
00:16:47,711 --> 00:16:49,661
It's an antique.
245
00:16:49,662 --> 00:16:51,622
It was not made to get wet, Chad.
246
00:16:54,084 --> 00:16:55,764
HAL:
Let's do this.
247
00:16:57,154 --> 00:17:00,622
SATURN: The truth is always beautiful.
248
00:17:00,624 --> 00:17:02,344
HAL:
What's going on?
249
00:17:04,728 --> 00:17:07,396
Dad, can you watch me swim?
250
00:17:07,398 --> 00:17:08,463
I can't.
251
00:17:08,465 --> 00:17:11,500
JAY: What's Chad doing out there?
252
00:17:11,502 --> 00:17:13,568
He can't even swim.
253
00:17:17,474 --> 00:17:20,442
Hey, pal,
bring it on in, will ya?
254
00:17:20,444 --> 00:17:22,277
It's time to go.
255
00:17:43,767 --> 00:17:48,437
Okay, see you
on Independence Day.
256
00:17:48,439 --> 00:17:51,073
May the 4th be with you.
257
00:17:51,075 --> 00:17:52,274
Hah.
258
00:17:52,276 --> 00:17:53,708
( LAUGHING )
259
00:18:19,269 --> 00:18:20,302
JOEY:
There is a kind of hawk
260
00:18:20,303 --> 00:18:22,423
that spends most of its time in the air.
261
00:18:26,276 --> 00:18:28,310
People think that they're hunters,
262
00:18:28,312 --> 00:18:31,279
just riding the wind, looking for prey,
263
00:18:32,783 --> 00:18:35,383
but they're really quiet and gentle,
264
00:18:36,887 --> 00:18:38,453
even secretive.
265
00:18:42,593 --> 00:18:45,327
They just like to travel alone.
266
00:19:06,383 --> 00:19:09,451
( JAZZ PLAYING )
267
00:19:18,395 --> 00:19:22,731
¶ That deed there's a big
Change in your life ¶
268
00:19:25,536 --> 00:19:27,169
¶ Why you don't treat me... ¶
269
00:19:27,171 --> 00:19:28,503
MAN:
I can't work like this.
270
00:19:28,505 --> 00:19:29,604
The food sucks.
271
00:19:29,606 --> 00:19:31,740
The facility's insufficient.
272
00:19:31,742 --> 00:19:32,774
You promised me a cabin
273
00:19:32,776 --> 00:19:35,210
and you stick me
in this shithole.
274
00:19:38,949 --> 00:19:41,683
Last time this piano was tuned
275
00:19:41,685 --> 00:19:43,685
like he didn't have
a hole in his head.
276
00:19:47,658 --> 00:19:50,692
Hey, you've been paid
handsomely for a job
277
00:19:50,694 --> 00:19:54,563
many others would fall
on their goddamn knees for.
278
00:19:54,565 --> 00:19:56,731
What the hell is the holdup?
279
00:19:58,602 --> 00:19:59,968
I'm stuck, Saul.
280
00:19:59,970 --> 00:20:01,236
You're stuck.
281
00:20:03,807 --> 00:20:05,407
Let me help you out.
282
00:20:05,409 --> 00:20:07,709
I'm blocked.
283
00:20:11,315 --> 00:20:13,281
What do you mean
you're blocked?
284
00:20:13,283 --> 00:20:15,517
It's something
that writers get.
285
00:20:17,421 --> 00:20:19,721
I got nothing.
286
00:20:19,723 --> 00:20:21,356
I'm blank.
287
00:20:21,358 --> 00:20:24,292
Done with and washed up,
the muse is gone.
288
00:20:24,294 --> 00:20:25,327
What the hell happened?
289
00:20:25,329 --> 00:20:26,761
It just doesn't go away.
290
00:20:26,763 --> 00:20:28,396
It does if you've banished it.
291
00:20:28,398 --> 00:20:29,464
Well, invite it back.
292
00:20:29,466 --> 00:20:30,532
I can't.
293
00:20:32,836 --> 00:20:34,502
I quit drinking.
294
00:20:43,313 --> 00:20:44,946
What the hell kind
295
00:20:44,948 --> 00:20:46,948
of self-destructive
behavior is that?
296
00:20:46,950 --> 00:20:51,319
I mean, who the hell quits
drinking in the last chapter?
297
00:20:51,321 --> 00:20:53,021
Maybe I do, Saul.
298
00:20:55,325 --> 00:20:56,658
Or maybe I'm just
better than you
299
00:20:56,660 --> 00:20:58,627
at making shit up, hm?
300
00:20:59,596 --> 00:21:01,730
Write your own fucking books.
301
00:21:13,043 --> 00:21:16,311
( TURNS MUSIC LOUDER )
302
00:21:36,767 --> 00:21:39,000
What are you doing?
303
00:21:39,002 --> 00:21:40,882
You said I could interview you,
304
00:21:42,372 --> 00:21:43,938
about your books.
305
00:21:43,940 --> 00:21:45,473
No, I didn't.
306
00:21:45,475 --> 00:21:47,575
I said "maybe."
But I meant "no."
307
00:21:48,879 --> 00:21:50,359
CHAD:
Saul?
308
00:21:51,782 --> 00:21:53,481
You have to ask someone
309
00:21:53,483 --> 00:21:56,484
if you're gonna make a documentary about them.
310
00:21:56,486 --> 00:21:57,686
Yes.
311
00:21:57,688 --> 00:21:59,289
MAN:
Hey, Saul.
312
00:22:02,426 --> 00:22:04,492
( GLASS SMASHING )
313
00:22:05,996 --> 00:22:07,729
CHAD:
Saul?
314
00:22:07,731 --> 00:22:09,798
HAL: One.
CHAD: Saul?
315
00:22:09,799 --> 00:22:11,866
HAL: Two. One, two, three, four.
316
00:22:11,868 --> 00:22:14,436
( UKULELE PLAYING )
317
00:22:14,438 --> 00:22:15,637
Yeah.
318
00:22:16,573 --> 00:22:18,873
All right.
Here we go.
319
00:22:18,875 --> 00:22:21,343
We go, one, two,
three and four.
320
00:22:21,345 --> 00:22:23,445
That's perfect.
321
00:22:23,447 --> 00:22:25,480
Step high.
322
00:22:25,482 --> 00:22:27,115
Chins up.
323
00:22:27,117 --> 00:22:29,050
Here we go.
324
00:22:29,051 --> 00:22:31,611
Again, we go high,
high, low and low.
325
00:22:36,493 --> 00:22:37,992
And one last time.
326
00:22:37,994 --> 00:22:39,994
Make it count.
327
00:22:39,996 --> 00:22:41,863
Leave 'em wanting more.
328
00:22:45,769 --> 00:22:46,801
Yes!
329
00:22:46,803 --> 00:22:49,471
You guys were awesome.
330
00:22:49,473 --> 00:22:51,506
JOEY: Hey, Chad, this is Olivia.
331
00:22:51,508 --> 00:22:53,441
Hi, Olivia.
OLIVIA: Hi, Chad.
332
00:22:53,443 --> 00:22:55,009
Joey, I'm gonna go
get my bathing suit.
333
00:22:55,011 --> 00:22:56,144
Bye-bye.
334
00:22:58,448 --> 00:23:00,115
Will you take us swimming?
335
00:23:00,117 --> 00:23:01,383
I can't swim.
336
00:23:08,125 --> 00:23:09,424
You really don't swim?
337
00:23:12,462 --> 00:23:13,528
No.
338
00:23:14,965 --> 00:23:16,598
Just seems wrong.
339
00:23:16,600 --> 00:23:18,433
C'mon, Chad, live a little.
340
00:23:18,435 --> 00:23:19,667
It's just water.
341
00:23:19,669 --> 00:23:20,902
Please?
342
00:23:22,606 --> 00:23:24,606
CHAD: Okay, but not too far, okay?
343
00:23:33,784 --> 00:23:36,084
Whoa.
Is that a real gun?
344
00:23:36,086 --> 00:23:39,454
Yeah, it's real.
345
00:23:39,456 --> 00:23:40,989
Why do you have it?
346
00:23:40,991 --> 00:23:42,690
I always carry a gun.
347
00:23:44,728 --> 00:23:46,194
Can I hold it?
348
00:24:12,222 --> 00:24:13,588
Chad's going swimming with us.
349
00:24:13,590 --> 00:24:15,223
Awesome.
350
00:24:15,225 --> 00:24:16,591
C'mon, c'mon.
351
00:24:18,595 --> 00:24:21,463
( WAVES OVERLAPPING )
352
00:24:22,566 --> 00:24:25,166
( LAUGHING )
353
00:24:36,613 --> 00:24:40,048
Can we stop, please?
I want to stop.
354
00:24:40,050 --> 00:24:43,251
( LAUGHING )
355
00:24:43,253 --> 00:24:46,621
I want to stop, please.
Can we stop?
356
00:24:46,623 --> 00:24:48,122
No.
357
00:24:52,162 --> 00:24:54,128
Stop.
Stop, please, stop!
358
00:24:54,130 --> 00:24:55,930
Stop!
359
00:24:58,935 --> 00:25:02,136
WENDY: Joey, Joey, what's going on?
360
00:25:02,138 --> 00:25:03,855
Huh?
361
00:25:03,856 --> 00:25:05,573
OLIVIA: We were just swimming and he started freaking out.
362
00:25:05,575 --> 00:25:06,875
He hurt me.
363
00:25:06,877 --> 00:25:08,209
He hurt you?
How did he hurt you?
364
00:25:08,211 --> 00:25:10,645
JOEY: He didn't mean to. We scared him.
365
00:25:13,750 --> 00:25:15,650
I was scared.
366
00:25:22,192 --> 00:25:23,441
All right, you know what?
367
00:25:23,442 --> 00:25:24,691
That's enough
swimming for today.
368
00:25:24,694 --> 00:25:26,094
Joey.
But Mom.
369
00:25:26,096 --> 00:25:27,629
No, you're done, you're done.
370
00:25:27,631 --> 00:25:30,131
Honey...
( MUMBLES )
371
00:25:42,078 --> 00:25:45,780
SAUL: He lurks.
He's always lurking.
372
00:25:45,782 --> 00:25:48,650
Who knows what's going on
in that mind of his?
373
00:25:48,652 --> 00:25:50,718
He started filming me today.
374
00:25:50,720 --> 00:25:52,854
Yes, well,
he's filming everybody, Saul.
375
00:25:52,856 --> 00:25:55,323
Yes, but he's making
a documentary about me,
376
00:25:55,325 --> 00:25:57,659
his favorite writer.
377
00:25:57,661 --> 00:25:59,894
I think he's some sort of
a lunatic fan.
378
00:25:59,896 --> 00:26:01,696
Where did Jay meet this guy?
379
00:26:01,698 --> 00:26:03,898
I don't know,
but I just...
380
00:26:03,900 --> 00:26:06,768
I don't fully trust him
with the kids.
381
00:26:06,770 --> 00:26:10,805
Okay. Well, then,
he's got to go.
382
00:26:10,807 --> 00:26:12,874
Okay.
383
00:26:12,876 --> 00:26:13,942
Okay.
384
00:26:15,312 --> 00:26:18,313
Look at us, co-parenting.
385
00:26:18,315 --> 00:26:19,847
So who's gonna tell him?
386
00:26:19,849 --> 00:26:21,583
I'll tell him.
387
00:26:21,585 --> 00:26:22,865
I'll tell him.
388
00:26:26,690 --> 00:26:28,289
Hey, Chad.
389
00:26:35,966 --> 00:26:36,965
I've upset you.
390
00:26:36,967 --> 00:26:38,333
WENDY: No.
391
00:26:38,335 --> 00:26:41,135
It's just that it's not
gonna work out.
392
00:26:43,740 --> 00:26:45,273
The truth is
we weren't expecting
393
00:26:45,275 --> 00:26:46,941
another person this weekend.
394
00:26:46,943 --> 00:26:48,009
I understand.
395
00:26:49,613 --> 00:26:50,712
Do you?
396
00:26:52,916 --> 00:26:54,182
Yes.
397
00:26:54,184 --> 00:26:55,683
I appreciate that.
398
00:27:00,290 --> 00:27:03,358
You've all been
really nice to me.
399
00:27:03,360 --> 00:27:05,259
I wish I could pay it back.
400
00:27:11,401 --> 00:27:13,101
Bye, Chad.
401
00:27:21,011 --> 00:27:23,077
Where's Chad going?
402
00:27:23,079 --> 00:27:25,213
He had to leave, honey.
403
00:27:25,215 --> 00:27:27,715
JOEY:
But why?
404
00:27:27,717 --> 00:27:34,656
Well, people are like gardens.
405
00:27:34,658 --> 00:27:37,759
Gardens and flowers want to blossom
406
00:27:37,761 --> 00:27:39,761
but weeds overpower everything
407
00:27:39,763 --> 00:27:42,230
and flowers learn
to tolerate weeds
408
00:27:42,232 --> 00:27:46,334
but if they can't,
the weeds need to be pulled
409
00:27:46,336 --> 00:27:48,102
to save the garden.
410
00:27:57,013 --> 00:27:58,946
Who decides what's a weed?
411
00:28:37,253 --> 00:28:40,054
Joey, just don't make
any sudden movements.
412
00:28:45,462 --> 00:28:47,495
Not coming with?
413
00:28:47,497 --> 00:28:49,263
No, thank you.
414
00:28:49,265 --> 00:28:50,798
Just gonna take a walk.
415
00:28:50,800 --> 00:28:52,400
I'll walk with you.
416
00:28:52,402 --> 00:28:56,137
Yeah, sure,
if it's all right with Hal.
417
00:29:00,043 --> 00:29:02,427
SATURN:
I didn't have a family
418
00:29:02,428 --> 00:29:04,812
so it's really lovely to see one with so much love.
419
00:29:04,814 --> 00:29:06,981
ELLIS: Why didn't you have a family?
420
00:29:06,983 --> 00:29:08,883
Oh, my dad died
when I was young
421
00:29:08,885 --> 00:29:11,786
and my mom took off
on her Saturn return
422
00:29:11,788 --> 00:29:16,124
and I've been on my own
since I was 14.
423
00:29:16,126 --> 00:29:18,860
14, that's young.
424
00:29:18,862 --> 00:29:21,829
No, no, no, no.
It was perfect.
425
00:29:21,831 --> 00:29:23,865
To be free at that age,
426
00:29:23,867 --> 00:29:27,168
not having to repress
all that sexual energy,
427
00:29:27,170 --> 00:29:30,438
I can't imagine having lived
any differently.
428
00:29:30,440 --> 00:29:32,974
I definitely learned
a thing or two.
429
00:29:32,976 --> 00:29:35,309
I can imagine you did.
430
00:29:35,311 --> 00:29:38,913
You need to fuck my yoni puja.
431
00:29:38,915 --> 00:29:40,381
Wow.
432
00:29:42,051 --> 00:29:44,852
Wow, that's flattering.
433
00:29:44,854 --> 00:29:46,988
I appreciate it.
434
00:29:46,990 --> 00:29:49,056
But I love my wife.
435
00:29:49,058 --> 00:29:50,892
That's okay.
I do too.
436
00:29:50,894 --> 00:29:52,426
I would love to please
both of you.
437
00:29:52,428 --> 00:29:55,263
Okay, Saturn,
I need you to stop.
438
00:29:55,265 --> 00:29:59,066
This entire conversation
is making me very uncomfortable.
439
00:30:02,906 --> 00:30:06,007
I haven't felt like this
since my father died.
440
00:30:08,178 --> 00:30:10,211
( CAMERA CLICKING )
441
00:30:12,182 --> 00:30:13,414
Chad?
442
00:30:16,019 --> 00:30:17,885
There's a tribe of tit warblers
443
00:30:17,887 --> 00:30:21,823
nesting in that juniper tree.
444
00:30:21,825 --> 00:30:23,958
SATURN: Where?
I don't see them.
445
00:30:23,960 --> 00:30:28,362
CHAD: They're more easily heard than seen.
446
00:30:28,364 --> 00:30:30,498
I have gifts.
447
00:30:38,341 --> 00:30:40,341
ELLIS: Look who I found, everybody.
448
00:30:42,579 --> 00:30:44,078
It's Chad.
449
00:30:44,080 --> 00:30:45,613
He brought gifts.
450
00:30:45,615 --> 00:30:46,881
Awesome.
451
00:30:47,984 --> 00:30:50,351
Gifts? Why?
452
00:30:50,353 --> 00:30:53,254
For being so kind to me.
To pay it back.
453
00:30:53,256 --> 00:30:55,089
Chad, you didn't
have to do that.
454
00:30:55,091 --> 00:30:58,359
Yes, Wendy, I did.
455
00:31:00,597 --> 00:31:05,933
Ellis, this is for you
because Wendy loved flowers.
456
00:31:07,470 --> 00:31:10,104
Oh, beautiful.
457
00:31:10,106 --> 00:31:13,274
I thank you, Chad, for your floral support.
458
00:31:13,276 --> 00:31:14,342
And Saul?
459
00:31:14,344 --> 00:31:15,343
Yeah?
CHAD: Saul?
460
00:31:15,345 --> 00:31:16,344
Yeah?
461
00:31:16,346 --> 00:31:17,345
Saul?
Yeah?
462
00:31:17,347 --> 00:31:18,412
Saul?
Yeah?
463
00:31:18,414 --> 00:31:20,648
Saul, this is for you.
464
00:31:26,222 --> 00:31:28,055
( LAUGHING )
465
00:31:28,057 --> 00:31:30,057
EMMA: Oh, very interesting choice, Chad.
466
00:31:30,059 --> 00:31:31,125
I like it.
467
00:31:33,496 --> 00:31:36,197
Oh! Ah,
I have something for you.
468
00:31:38,067 --> 00:31:39,233
So you brought him back?
469
00:31:39,235 --> 00:31:41,135
ELLIS:
He's harmless.
470
00:31:43,506 --> 00:31:45,406
CHAD:
For our lemonade stand.
471
00:31:45,408 --> 00:31:47,041
JOEY:
Perfect.
472
00:32:12,502 --> 00:32:15,403
Why are you
standing so awkwardly?
473
00:32:15,405 --> 00:32:16,671
I'll go stand over there.
474
00:32:16,673 --> 00:32:18,172
JOEY:
No, I didn't mean that.
475
00:32:18,174 --> 00:32:20,274
I meant, are you feeling
uncomfortable?
476
00:32:20,276 --> 00:32:21,357
Yeah.
477
00:32:22,512 --> 00:32:24,178
Most of the time.
478
00:32:24,180 --> 00:32:25,947
All the time, actually.
479
00:32:25,949 --> 00:32:27,429
JOEY:
Why?
480
00:32:29,519 --> 00:32:30,651
It's how I feel.
481
00:32:31,955 --> 00:32:34,021
Take a seat, Chad.
482
00:32:40,263 --> 00:32:42,496
If we're going to be
best friends,
483
00:32:42,498 --> 00:32:44,332
we have to tell
each other a secret,
484
00:32:44,334 --> 00:32:48,102
a secret we've never told anyone else.
485
00:32:48,104 --> 00:32:50,037
I have to tell you a secret?
486
00:32:57,380 --> 00:32:59,380
I left school
when I was your age.
487
00:33:02,051 --> 00:33:04,185
I preferred watching birds.
488
00:33:09,625 --> 00:33:11,025
But I have
an even bigger secret.
489
00:33:11,027 --> 00:33:13,094
Really?
490
00:33:14,230 --> 00:33:18,032
I chose you as my friend
because you're perfect.
491
00:33:18,034 --> 00:33:20,368
Or just I'm amazing.
492
00:33:20,370 --> 00:33:22,287
You are amazing.
493
00:33:22,288 --> 00:33:24,205
What amazing things
do you think I'm going to do?
494
00:33:24,207 --> 00:33:27,575
No, if I tell you
you'll think I'm silly.
495
00:33:27,577 --> 00:33:28,743
Please tell me.
496
00:33:31,547 --> 00:33:34,115
I think you're gonna
make people smile.
497
00:33:34,117 --> 00:33:36,784
That's important, you know?
498
00:33:36,786 --> 00:33:38,386
And I'm pretty sure
you're gonna cure cancer
499
00:33:38,388 --> 00:33:40,555
and end hate too,
500
00:33:40,556 --> 00:33:42,723
so you've got a big life in front of you.
501
00:33:42,725 --> 00:33:44,725
Cool, you're right.
502
00:33:50,400 --> 00:33:52,001
CHAD:
Your turn.
503
00:33:56,639 --> 00:33:58,806
Everyone lies to me.
504
00:33:58,808 --> 00:34:01,242
Why?
505
00:34:01,244 --> 00:34:04,545
'Cause they think the truth
will hurt me more.
506
00:34:04,547 --> 00:34:07,348
You have to promise
not to lie to me, okay?
507
00:34:10,520 --> 00:34:11,786
Promise.
508
00:34:54,197 --> 00:34:56,330
So I'm raising equity
for a new startup.
509
00:34:56,332 --> 00:34:58,132
We're in our very first round of financing.
510
00:34:58,134 --> 00:35:00,701
I thought it might be something
you'd be interested in.
511
00:35:00,703 --> 00:35:02,403
Okay, what's the company?
512
00:35:02,405 --> 00:35:03,771
It's not so much
of a company per se
513
00:35:03,773 --> 00:35:06,707
as it is seed money.
514
00:35:06,709 --> 00:35:09,677
Investing in the daily cog of my life.
515
00:35:09,679 --> 00:35:13,614
What you'd be investing in
is my expertise.
516
00:35:13,616 --> 00:35:15,683
Your expertise?
517
00:35:15,685 --> 00:35:17,718
You're a trust fund kid, Ellis.
518
00:35:17,720 --> 00:35:20,754
I wouldn't know your expertise
if you put a handgun to my head.
519
00:35:20,756 --> 00:35:22,623
Anyway, a high percentage of these startups fail
520
00:35:22,625 --> 00:35:25,526
and there's always the risk
of losing your friend's money
521
00:35:25,528 --> 00:35:26,827
and the friendship.
522
00:35:26,829 --> 00:35:29,230
I'm just asking
for a little bit of help.
523
00:35:29,232 --> 00:35:32,399
Look, Ellis,
the last thing that I want
524
00:35:32,401 --> 00:35:33,834
is for these family reunions
525
00:35:33,836 --> 00:35:36,370
to turn more into what the startup is doing
526
00:35:36,372 --> 00:35:40,174
than about catching up
with friends and family.
527
00:35:40,176 --> 00:35:42,376
I just don't think
I'm the right guy.
528
00:35:44,147 --> 00:35:46,413
Yup.
529
00:35:46,415 --> 00:35:49,617
Yup, well, your loss.
530
00:35:57,260 --> 00:35:59,326
( BUZZING )
531
00:36:01,664 --> 00:36:05,332
Agh! Bees, bees!
532
00:36:09,272 --> 00:36:12,940
Beeeeeeees!
533
00:36:27,290 --> 00:36:30,257
Did he call?
534
00:36:30,259 --> 00:36:31,825
No.
535
00:36:31,827 --> 00:36:33,694
He's such an asshole.
536
00:36:33,696 --> 00:36:37,331
We were supposed to play
the small ball tonight.
537
00:36:37,333 --> 00:36:41,435
Hey, at least
we have each other.
538
00:36:41,437 --> 00:36:43,871
Right?
539
00:36:43,873 --> 00:36:45,873
( BRAKES SQUEALING )
540
00:36:52,949 --> 00:36:57,818
I got attacked by a whole
goddamned swarm of bees.
541
00:36:57,820 --> 00:37:00,254
It's this fucking shirt.
542
00:37:00,256 --> 00:37:03,290
Jesus, it's like they think
they can smell nectar on me
543
00:37:03,292 --> 00:37:05,693
or something.
544
00:37:05,695 --> 00:37:07,695
CHAD:
Bees can sense fear.
545
00:37:19,308 --> 00:37:20,341
( GASPING )
546
00:37:20,343 --> 00:37:22,610
Sorry. Sorry.
547
00:37:24,480 --> 00:37:26,880
He did this on purpose.
548
00:37:26,882 --> 00:37:29,250
Did what on purpose?
549
00:37:29,252 --> 00:37:31,719
Give me a shirt
that was meant to kill me.
550
00:37:31,721 --> 00:37:33,988
( LAUGHING ) That's ridiculous.
551
00:37:33,990 --> 00:37:34,989
Is it?
552
00:37:34,991 --> 00:37:36,290
Jay's coming back tomorrow.
553
00:37:36,292 --> 00:37:39,693
Let's just let it go
for now, okay?
554
00:37:39,695 --> 00:37:41,262
Oh, that feels good.
555
00:37:44,267 --> 00:37:46,667
You're very pretty.
556
00:37:46,669 --> 00:37:48,269
Thanks.
557
00:37:52,008 --> 00:37:53,274
C'mon.
558
00:37:53,276 --> 00:37:54,608
No.
C'mon.
559
00:37:54,610 --> 00:37:56,277
I'm not in the mood.
560
00:37:56,279 --> 00:37:58,879
Then how about
just doing it for me?
561
00:37:58,881 --> 00:37:59,980
I don't want to.
562
00:37:59,982 --> 00:38:00,981
Come on, Wendy.
563
00:38:00,983 --> 00:38:02,549
Ellis, I don't want to.
564
00:38:06,422 --> 00:38:08,589
Are you still in love with him?
565
00:38:08,591 --> 00:38:10,291
With who?
566
00:38:10,293 --> 00:38:11,792
Saul.
567
00:38:11,794 --> 00:38:13,060
Saul, Wendy.
568
00:38:13,062 --> 00:38:14,595
No. Why?
569
00:38:14,597 --> 00:38:16,497
Did he say something to you?
570
00:38:16,499 --> 00:38:18,399
No.
571
00:38:18,401 --> 00:38:20,768
No, he didn't say anything.
572
00:38:20,770 --> 00:38:22,603
I could see it with my own eyes.
573
00:38:22,605 --> 00:38:25,306
Look, maybe
I'm the small person here
574
00:38:25,308 --> 00:38:28,075
but this whole being friends
with the ex-husband thing,
575
00:38:28,077 --> 00:38:29,076
it's weird.
576
00:38:29,078 --> 00:38:30,344
I have a child with him.
577
00:38:30,346 --> 00:38:31,578
I mean, what do you
want me to do?
578
00:38:31,580 --> 00:38:36,450
I want to feel like
you love me the most.
579
00:38:36,452 --> 00:38:38,719
I don't want to talk
about this right now, okay?
580
00:38:38,721 --> 00:38:40,721
We have a full house of guests.
581
00:38:40,723 --> 00:38:42,356
What more can I do?
582
00:38:42,358 --> 00:38:43,357
WENDY:
Ellis.
583
00:38:43,359 --> 00:38:44,992
What...
what more can I do?
584
00:38:44,994 --> 00:38:46,093
Ellis.
585
00:38:46,095 --> 00:38:47,361
Huh?
586
00:38:47,363 --> 00:38:48,362
I can't do this.
587
00:38:48,364 --> 00:38:49,430
I'm sorry.
588
00:38:49,432 --> 00:38:50,497
Look...
589
00:38:55,604 --> 00:38:58,872
How much rejection
am I supposed to take?
590
00:39:08,884 --> 00:39:11,118
( CAMERA CLICKING )
591
00:39:11,120 --> 00:39:13,321
CHAD: What's the best nap you've ever taken?
592
00:39:16,659 --> 00:39:19,727
When I was little,
I used to pretend to be asleep
593
00:39:19,729 --> 00:39:22,730
so I could hear
my mom and dad talk about me.
594
00:39:22,732 --> 00:39:25,099
They would say,
"That one's a goner"
595
00:39:25,101 --> 00:39:27,835
and then my dad would pick me up
and carry me to bed.
596
00:39:27,837 --> 00:39:29,770
Yeah?
597
00:39:29,772 --> 00:39:31,505
How about you?
598
00:39:31,507 --> 00:39:35,042
I haven't really
fallen asleep in a long time.
599
00:39:42,151 --> 00:39:43,752
CHAD:
Hey, buddy.
600
00:39:50,793 --> 00:39:53,127
Do you think a kitty hurt it?
601
00:39:53,129 --> 00:39:55,596
Baby birds fall or...
602
00:39:55,598 --> 00:39:58,665
and sometimes they get
pushed from their nest.
603
00:39:58,667 --> 00:39:59,666
Why?
604
00:39:59,668 --> 00:40:02,503
CHAD:
To learn to fly.
605
00:40:02,505 --> 00:40:04,605
That's mean.
606
00:40:04,607 --> 00:40:07,040
No, it's normal.
607
00:40:07,042 --> 00:40:08,976
And if it's feathered,
it's a fledgling
608
00:40:08,978 --> 00:40:11,712
and has left the nest
on its own.
609
00:40:11,714 --> 00:40:14,648
Then you leave it where you found it.
610
00:40:14,650 --> 00:40:18,752
If it's unfeathered, then you look for a nest.
611
00:40:20,856 --> 00:40:26,160
And if you find it,
you can bring it home.
612
00:40:52,988 --> 00:40:56,990
Chad!
Wait for me.
613
00:41:08,237 --> 00:41:10,471
You've got to be
fucking kidding me.
614
00:41:12,641 --> 00:41:15,509
Joey, I want you to come down right now.
615
00:41:15,511 --> 00:41:18,712
I want you to come down
on solid ground right now.
616
00:41:18,714 --> 00:41:20,581
Why do you care?
617
00:41:20,583 --> 00:41:22,649
I'm gonna count to 10.
618
00:41:22,651 --> 00:41:23,684
You mean 3.
619
00:41:23,686 --> 00:41:25,652
I mean 10!
620
00:41:25,654 --> 00:41:26,987
One.
621
00:41:26,989 --> 00:41:30,757
Joey, don't make me come up, up there, after you.
622
00:41:30,759 --> 00:41:32,879
I want you to get down
from there right now.
623
00:41:34,497 --> 00:41:36,129
Okay, fine, I'll come up there.
624
00:41:36,131 --> 00:41:38,031
I can climb a tree.
625
00:41:38,033 --> 00:41:41,635
I don't know why anybody
would ever want to climb
626
00:41:41,637 --> 00:41:45,038
a goddamn tree and bring a little child up.
627
00:41:45,040 --> 00:41:47,424
Let's all climb a tree,
628
00:41:47,425 --> 00:41:49,809
let's climb trees and free the birds
629
00:41:49,812 --> 00:41:51,678
and because then,
everything's good
630
00:41:51,680 --> 00:41:54,014
and our wives aren't
emotionally distant.
631
00:41:54,016 --> 00:41:55,282
Goddamn it!
632
00:41:56,919 --> 00:41:58,585
Don't look at me.
633
00:41:58,587 --> 00:41:59,720
Look at me.
634
00:42:03,959 --> 00:42:05,559
Joey.
635
00:42:05,561 --> 00:42:08,929
Joey, baby, help me up.
636
00:42:08,931 --> 00:42:11,532
This is how people
ride it out, huh, please?
637
00:42:22,945 --> 00:42:25,245
See you later, sadly.
638
00:42:31,854 --> 00:42:34,821
JOEY: I read that frightened birds will freeze in place,
639
00:42:36,191 --> 00:42:39,593
hoping that they won't be seen or heard
640
00:42:39,595 --> 00:42:41,595
when they're scared or in trouble.
641
00:42:43,866 --> 00:42:46,033
But some birds fly alone.
642
00:42:46,035 --> 00:42:48,602
They're the ones that fly the highest.
643
00:42:48,604 --> 00:42:50,203
And they can see the most.
644
00:42:52,241 --> 00:42:55,976
They can fly so high,that they vanish into thin air,
645
00:43:01,951 --> 00:43:03,317
like a dream.
646
00:43:05,588 --> 00:43:08,155
( UKULELE PLAYING )
647
00:43:35,351 --> 00:43:38,151
Do you know
where I go every day
648
00:43:38,153 --> 00:43:41,955
when I say
I'm leaving for work?
649
00:43:41,957 --> 00:43:44,992
I actually go
to the driving range
650
00:43:44,994 --> 00:43:49,029
which is ironic considering
that my golf game is for shit.
651
00:43:49,031 --> 00:43:52,165
Just like the rest of my life.
652
00:43:52,167 --> 00:43:57,170
And then if I'm really,
really motivated,
653
00:43:57,172 --> 00:44:01,008
I'll come home
and I'll jerk off.
654
00:44:01,010 --> 00:44:04,411
That is the sum total of my day.
655
00:44:04,413 --> 00:44:06,254
Sounds pretty good to me, bro.
656
00:44:08,817 --> 00:44:10,984
No, man, you've kind of
got to have your shit together
657
00:44:10,986 --> 00:44:12,252
to smoke this.
658
00:44:12,254 --> 00:44:14,254
Sorry.
659
00:44:14,256 --> 00:44:17,758
You know, we live life
like it's supposed to be
660
00:44:17,760 --> 00:44:20,927
a certain way and,
when that doesn't happen,
661
00:44:20,929 --> 00:44:22,863
we think that life is wrong.
662
00:44:22,865 --> 00:44:25,899
But you're in control, bro.
663
00:44:25,901 --> 00:44:27,701
I mean, your hands are on the steering wheel.
664
00:44:27,703 --> 00:44:31,238
You crash your car into a tree, you don't blame the tree.
665
00:44:31,240 --> 00:44:32,673
You could have it all.
666
00:44:32,675 --> 00:44:34,241
Like me.
667
00:44:36,345 --> 00:44:37,778
What are you
talking about, Hal?
668
00:44:37,780 --> 00:44:40,080
You're not doing anything
with your life.
669
00:44:40,082 --> 00:44:41,314
Yeah, but that's the point,
man.
670
00:44:41,316 --> 00:44:43,050
That's my choice.
671
00:44:43,052 --> 00:44:44,718
That's what makes me happy
and, fuck you,
672
00:44:44,720 --> 00:44:46,853
because I'm right here
right now,
673
00:44:46,855 --> 00:44:48,288
which is more than you can say.
674
00:44:48,290 --> 00:44:50,307
( SIGHING )
675
00:44:50,308 --> 00:44:52,325
You create what you want to create for yourself, bro.
676
00:44:52,327 --> 00:44:54,294
You just got to keep it real.
677
00:44:57,266 --> 00:45:01,068
So what is it you want?
678
00:45:13,816 --> 00:45:15,315
Saul wants to have a baby.
679
00:45:15,317 --> 00:45:16,316
Really?
680
00:45:16,318 --> 00:45:18,235
You're surprised.
681
00:45:18,236 --> 00:45:20,153
WENDY: I thought he didn't even like children.
682
00:45:20,155 --> 00:45:22,255
He barely even looks at Joey.
683
00:45:22,257 --> 00:45:23,724
Well, I don't think
liking children
684
00:45:23,726 --> 00:45:25,392
has anything to do with it.
685
00:45:25,393 --> 00:45:27,059
I think he just wants to have something of his own,
686
00:45:27,062 --> 00:45:28,328
something that he made.
687
00:45:28,330 --> 00:45:30,797
He's made up this story
about himself
688
00:45:30,799 --> 00:45:34,801
and now he's convinced himself
that it's true.
689
00:45:34,803 --> 00:45:36,236
Are you pregnant?
690
00:45:36,238 --> 00:45:39,406
No.
Why, do I look fat?
691
00:45:39,408 --> 00:45:40,474
No.
692
00:45:40,476 --> 00:45:42,743
No, I just thought
since you said
693
00:45:42,745 --> 00:45:45,045
Saul wanted to have a baby.
694
00:45:45,047 --> 00:45:48,448
Wendy, I am not just a vessel
for that man's needs.
695
00:45:48,450 --> 00:45:52,319
You know, my body is not here
merely just to deliver a child.
696
00:45:52,321 --> 00:45:55,889
I told him to get
his own uterus.
697
00:45:55,891 --> 00:45:58,158
Or have it with someone else.
698
00:45:58,160 --> 00:46:02,129
And you know Saul, tell him
he can't have something and...
699
00:46:05,834 --> 00:46:07,000
He tricked me.
700
00:46:09,471 --> 00:46:11,905
What did you do?
701
00:46:11,907 --> 00:46:13,373
I...
702
00:46:18,147 --> 00:46:19,813
The love is lost.
703
00:46:21,917 --> 00:46:25,986
And when it's all gone,
704
00:46:25,988 --> 00:46:27,908
it's surprising
how freeing it is.
705
00:46:30,192 --> 00:46:31,825
Just not a care.
706
00:47:00,289 --> 00:47:02,088
SALESWOMAN:
What can I help you with?
707
00:47:02,090 --> 00:47:04,424
I have an anniversary
coming up next week.
708
00:47:04,426 --> 00:47:07,327
It's my tenth, big one.
709
00:47:07,329 --> 00:47:09,362
And I'm honestly not sure
710
00:47:09,364 --> 00:47:11,031
if my marriage
is gonna make it 'til then
711
00:47:11,033 --> 00:47:15,468
unless I do something big.
712
00:47:15,470 --> 00:47:17,871
Anything to do with the...
713
00:47:17,873 --> 00:47:19,973
Oh, the bee stings?
714
00:47:19,975 --> 00:47:21,975
No, that's just shit luck.
715
00:47:21,977 --> 00:47:23,577
Okay.
716
00:47:23,579 --> 00:47:25,579
( LAUGHING ) Tell me
a little bit about your wife.
717
00:47:25,581 --> 00:47:27,914
What does she like?
718
00:47:27,916 --> 00:47:30,951
Okay.
719
00:47:30,953 --> 00:47:32,018
You know what?
720
00:47:32,020 --> 00:47:33,887
Why don't you just show me
721
00:47:33,889 --> 00:47:36,923
the most expensive
ring you have?
722
00:47:36,925 --> 00:47:39,960
SALESWOMAN:
Okay.
723
00:47:39,962 --> 00:47:44,197
That would be this right here.
724
00:47:44,199 --> 00:47:52,199
This is a 6.5 carat GIA
certified cushion-cut diamond.
725
00:47:52,274 --> 00:47:53,473
It's very pretty.
726
00:47:53,475 --> 00:47:56,209
How much is that one?
727
00:47:56,211 --> 00:48:00,180
It's $250,000.
728
00:48:00,182 --> 00:48:02,048
You know what?
729
00:48:02,050 --> 00:48:03,183
Could you maybe
show me something
730
00:48:03,185 --> 00:48:04,951
a little less expensive?
731
00:48:04,953 --> 00:48:06,620
Okay.
732
00:48:10,359 --> 00:48:11,859
That's pretty.
733
00:48:11,860 --> 00:48:13,360
It's smaller, it's definitely smaller
734
00:48:13,362 --> 00:48:16,529
but a woman would
like that, wouldn't she?
735
00:48:16,531 --> 00:48:18,131
I would.
736
00:50:21,790 --> 00:50:24,357
JOEY: Ravens usually nest together for life,
737
00:50:27,429 --> 00:50:30,230
but sometimes they visit with other ravens.
738
00:50:32,100 --> 00:50:35,301
Maybe this is because they like shiny things
739
00:50:35,303 --> 00:50:39,406
and will even steal them from other birds' nests.
740
00:50:43,645 --> 00:50:47,747
Anyways, that's what "The Little Big Book" says.
741
00:50:50,786 --> 00:50:53,820
But I think they're looking for something that's missing
742
00:50:53,822 --> 00:50:55,742
and they don't know what it is.
743
00:50:58,527 --> 00:51:01,428
And they don't know where to find it.
744
00:51:08,537 --> 00:51:12,205
( PLAYING THE PIANO )
745
00:51:24,386 --> 00:51:27,387
What did you tell him?
746
00:51:27,389 --> 00:51:30,090
I told him I quit.
747
00:51:30,092 --> 00:51:31,524
You quit?
748
00:51:34,196 --> 00:51:35,495
Oh my God.
749
00:51:38,767 --> 00:51:41,701
You are amazing.
750
00:51:41,703 --> 00:51:43,570
Will, you did it.
751
00:51:45,440 --> 00:51:47,807
We're free.
752
00:51:47,809 --> 00:51:51,678
( PLAYING THE PIANO )
753
00:51:51,680 --> 00:51:53,613
Not exactly.
754
00:51:53,615 --> 00:51:56,649
What does that mean?
755
00:51:56,651 --> 00:52:01,254
It started out slow
and it's just gotten real fast.
756
00:52:01,256 --> 00:52:02,536
What does that mean?
757
00:52:05,660 --> 00:52:06,659
I told him I quit drinking.
758
00:52:06,661 --> 00:52:07,861
I definitely told him that.
759
00:52:07,863 --> 00:52:10,263
Oh, shit.
760
00:52:10,265 --> 00:52:11,331
Oh!
761
00:52:13,268 --> 00:52:14,501
So he doesn't know.
762
00:52:14,503 --> 00:52:17,737
I look at him
and I'm paralyzed with dread.
763
00:52:17,739 --> 00:52:20,173
Yeah, he has that effect.
764
00:52:20,175 --> 00:52:22,408
So what did you tell him?
765
00:52:22,410 --> 00:52:24,777
I definitely told him
he's not the boss of me.
766
00:52:27,849 --> 00:52:29,149
I'm sorry, Emma.
767
00:52:31,186 --> 00:52:34,454
I'm just tired and just
really tired of all of it.
768
00:52:36,525 --> 00:52:37,824
You're not gonna say anything?
769
00:52:40,629 --> 00:52:43,029
It's not easy for me,
either, you know?
770
00:52:46,668 --> 00:52:49,202
Just a couple of phonies,
aren't we?
771
00:52:54,809 --> 00:52:56,342
WOMAN: ( ON RADIO ) We're here today with Saul King
772
00:52:56,344 --> 00:52:57,877
a former Wall Street Whiz Kid
773
00:52:57,878 --> 00:52:59,411
who was the first American author
774
00:52:59,412 --> 00:53:00,945
to hit the number one spot with his debut
775
00:53:00,949 --> 00:53:02,882
since F. Scott Fitzgerald.
776
00:53:02,884 --> 00:53:04,551
Mr. King's work has been described
777
00:53:04,553 --> 00:53:06,519
as a strange mix of the mythic,
778
00:53:06,521 --> 00:53:08,688
the slightly implausible and...
779
00:53:11,960 --> 00:53:14,827
( MUSIC PLAYING )
780
00:53:29,878 --> 00:53:32,445
( CAR HORN )
781
00:53:35,417 --> 00:53:36,716
( BANGING ON WINDOW )
782
00:53:45,660 --> 00:53:47,460
TERRI: Thank you, Mr. King, for joining us today.
783
00:53:47,462 --> 00:53:49,145
MR. KING: Terri, it's nice to be here.
784
00:53:49,146 --> 00:53:50,829
Thanks so much for coming along to my house,
785
00:53:50,832 --> 00:53:52,398
I really appreciate it.
786
00:53:52,400 --> 00:53:53,399
TERRI:
It's wonderful to be here.
787
00:53:53,401 --> 00:53:55,602
So, Mr. King, tell me,
788
00:53:55,603 --> 00:53:57,804
where do you find your inspiration?
789
00:53:57,806 --> 00:54:01,507
MR. KING: Terri, a story is like a beautiful woman.
790
00:54:01,509 --> 00:54:04,544
For me, writing is like making love.
791
00:54:04,546 --> 00:54:05,545
Agh.
792
00:54:05,547 --> 00:54:07,013
Aghh!
793
00:54:11,419 --> 00:54:14,487
TERRI: Wonderful. Do you...
794
00:54:14,489 --> 00:54:16,623
Do you find yourself writing wherever you are
795
00:54:16,625 --> 00:54:18,275
in the world?
796
00:54:18,276 --> 00:54:19,926
Do you have a certain place where you to write?
797
00:54:19,928 --> 00:54:23,429
( MUSIC DROWNS OUT
INTERVIEW )
798
00:55:08,677 --> 00:55:09,742
Woo!
799
00:55:10,979 --> 00:55:14,614
Oh, I mean, could this be
more beautiful?
800
00:55:17,752 --> 00:55:18,818
Actually...
801
00:55:20,588 --> 00:55:21,654
yes, it can.
802
00:55:25,727 --> 00:55:27,393
What is that?
803
00:55:29,397 --> 00:55:32,965
( MUSIC PLAYING )
804
00:56:02,597 --> 00:56:04,530
This shit's not working at all.
805
00:56:06,501 --> 00:56:09,068
( SHOUTS )
806
00:56:21,383 --> 00:56:24,917
( GARBLED NOISE )
807
00:56:27,889 --> 00:56:29,822
What are you talking about?
808
00:56:29,824 --> 00:56:32,759
I love you so much
and I get it,
809
00:56:32,761 --> 00:56:35,245
I understand fear, you know?
810
00:56:35,246 --> 00:56:37,730
I walk into the tiger's mouth every fucking day.
811
00:56:37,732 --> 00:56:40,466
I got a lot of things
that terrify me, you know?
812
00:56:40,468 --> 00:56:45,605
Spiders and big-ass fucking
malicious hairy predators
813
00:56:45,607 --> 00:56:49,909
and, you know, I'm scared of... Saturn scares me.
814
00:56:49,911 --> 00:56:51,077
Really scares me.
815
00:56:53,515 --> 00:56:54,580
( GUN FIRING )
816
00:56:55,517 --> 00:56:56,649
SATURN: Dad?
817
00:56:57,585 --> 00:56:58,584
What the fuck am I doing?
818
00:56:58,586 --> 00:56:59,719
( GUN FIRING )
819
00:57:06,694 --> 00:57:09,929
( GARBLED NOISE )
820
00:57:27,849 --> 00:57:29,081
You betrayed the cause.
821
00:57:29,083 --> 00:57:30,683
We were gonna change the world.
822
00:57:30,685 --> 00:57:32,185
Oh yeah.
I like money, you know?
823
00:57:32,187 --> 00:57:33,186
Everybody likes money.
824
00:57:33,188 --> 00:57:34,754
I like money.
825
00:57:34,756 --> 00:57:37,657
But do you really need
all this shit?
826
00:59:21,896 --> 00:59:25,031
( JUKEBOX PLAYING )
827
00:59:28,703 --> 00:59:29,769
Hey.
828
00:59:37,145 --> 00:59:38,978
Why did you bring him?
829
00:59:38,980 --> 00:59:41,948
WENDY: Because he's our house guest, Ellis.
830
00:59:41,950 --> 00:59:44,111
Can't just leave him
at the house by himself.
831
00:59:45,787 --> 00:59:47,954
ELLIS: What are you gonna put on, Chad?
832
00:59:47,956 --> 00:59:49,021
Phil Collins?
833
00:59:56,965 --> 00:59:59,966
( "GODDAMN LONELY LOVE" BY
DRIVE-BY TRUCKERS PLAYING )
834
01:00:14,616 --> 01:00:20,853
¶ I got green and I got blues ¶
835
01:00:22,624 --> 01:00:25,758
¶ And every day There's a little less ¶
836
01:00:25,760 --> 01:00:27,960
¶ Difference between the two ¶
837
01:00:30,131 --> 01:00:35,768
¶ I belly up and disappear ¶
838
01:00:38,740 --> 01:00:41,140
¶ Well I ain't Really drowning ¶
839
01:00:41,142 --> 01:00:44,644
¶ 'Cause I see the beach From here ¶
840
01:00:46,781 --> 01:00:50,883
¶ And I could take A Greyhound home ¶
841
01:00:50,885 --> 01:00:55,721
¶ But when I got there It'd be gone ¶
842
01:00:55,723 --> 01:01:01,260
¶ Along with everything A home is made up of ¶
843
01:01:02,797 --> 01:01:07,099
¶ So I'll take two of What you're having ¶
844
01:01:07,101 --> 01:01:10,436
¶ And I'll take all of What you've got ¶
845
01:01:10,438 --> 01:01:17,376
¶ To kill this goddamn lonely Goddamn lonely love ¶
846
01:01:21,916 --> 01:01:23,983
You never gave me a gift.
847
01:01:26,788 --> 01:01:28,629
ELLIS:
Honey, that's enough.
848
01:01:35,063 --> 01:01:41,734
¶ Sister listen to what Your daddy says ¶
849
01:01:42,870 --> 01:01:49,442
¶ Don't be ashamed of things That hide behind your dress ¶
850
01:01:49,444 --> 01:01:51,310
Wendy, stop it!
851
01:01:51,312 --> 01:01:56,982
¶ Belly up And arch your back ¶
852
01:01:58,386 --> 01:01:59,985
( GLASS SMASHING )
853
01:01:59,987 --> 01:02:02,321
You two...
CHAD: Get off me.
854
01:02:02,323 --> 01:02:04,256
Get off me!
ELLIS: Don't fuck with my wife.
855
01:02:04,258 --> 01:02:07,293
Get off me!
856
01:02:07,295 --> 01:02:11,764
¶ And you could Come to me by plane ¶
857
01:02:11,766 --> 01:02:15,468
¶ But that wouldn't Be the same ¶
858
01:02:15,470 --> 01:02:23,342
¶ As that old motel room In Texarkana was ¶
859
01:02:23,344 --> 01:02:26,078
¶ So I'll take two Of what... ¶
860
01:02:26,080 --> 01:02:27,881
I don't want to be touched.
861
01:02:30,084 --> 01:02:31,183
Wendy.
862
01:02:31,185 --> 01:02:32,318
You're drunk.
863
01:02:32,320 --> 01:02:33,853
Go home.
864
01:02:34,789 --> 01:02:37,823
¶ Goddamn lonely Goddamn lonely love ¶
865
01:02:48,436 --> 01:02:53,405
¶ Stop me if you've Heard this one before ¶
866
01:02:53,407 --> 01:02:56,809
¶ A man walks into a bar ¶
867
01:02:56,811 --> 01:03:02,047
¶ And leaves before his ashes Hit the floor ¶
868
01:03:52,266 --> 01:03:53,546
You asleep?
869
01:03:54,435 --> 01:03:56,268
Yeah.
870
01:04:02,844 --> 01:04:03,909
Did you finish?
871
01:04:06,581 --> 01:04:08,214
Do you want to read it?
872
01:04:08,216 --> 01:04:09,281
EMMA: No.
873
01:04:11,252 --> 01:04:12,318
Does it feel good?
874
01:04:14,388 --> 01:04:15,454
Yeah.
875
01:04:18,059 --> 01:04:19,425
I love you, Will.
876
01:04:24,632 --> 01:04:25,965
I love me, too.
877
01:04:58,566 --> 01:05:00,065
The fireworks have started.
878
01:05:01,969 --> 01:05:03,102
They're so loud.
879
01:05:08,442 --> 01:05:09,575
Are you okay?
880
01:05:13,314 --> 01:05:15,481
No.
881
01:05:15,483 --> 01:05:16,649
No, I'm not.
882
01:05:21,489 --> 01:05:22,554
Sit with me.
883
01:05:43,978 --> 01:05:45,978
My dad always wanted a boy.
884
01:05:54,288 --> 01:05:56,155
That's why he named me Joey.
885
01:05:59,627 --> 01:06:02,027
I disappointed my dad
by being a girl
886
01:06:03,698 --> 01:06:06,098
and my mom by being
too much like my dad.
887
01:06:16,444 --> 01:06:18,344
I think that's why my dad left,
888
01:06:20,481 --> 01:06:22,114
'cause when he looks at me,
889
01:06:24,251 --> 01:06:25,484
he sees himself.
890
01:06:33,561 --> 01:06:34,626
It's all my fault.
891
01:06:36,998 --> 01:06:39,031
Hey, you're just a kid.
892
01:06:40,368 --> 01:06:41,528
How could it be your fault?
893
01:06:45,006 --> 01:06:47,306
I know my family will never
be together again.
894
01:06:49,343 --> 01:06:50,476
But I still hope.
895
01:06:52,646 --> 01:06:54,213
Is that crazy?
896
01:06:56,384 --> 01:06:57,449
No.
897
01:07:00,054 --> 01:07:01,387
No, I don't think it is.
898
01:07:06,727 --> 01:07:09,194
( FIREWORKS EXPLODING )
899
01:07:51,172 --> 01:07:53,155
JOEY: ( NARRATING )
Ravens are territorial
900
01:07:53,156 --> 01:07:55,276
and like digging up against other birds,
901
01:07:56,510 --> 01:07:59,078
especially when they're near their nests.
902
01:08:00,314 --> 01:08:04,483
Anyways, that's what "The Little Big Book" says
903
01:08:04,485 --> 01:08:07,252
but I think the book is wrong.
904
01:08:07,254 --> 01:08:09,655
They're just bullies.
905
01:08:09,657 --> 01:08:11,657
They're the ones that are scared.
906
01:08:21,435 --> 01:08:22,668
It's so beautiful.
907
01:08:23,604 --> 01:08:24,670
Yeah.
908
01:08:46,727 --> 01:08:48,694
Morning.
WENDY: Good morning.
909
01:08:48,696 --> 01:08:51,196
Is there a Mr. Saul King
staying here?
910
01:08:53,667 --> 01:08:55,200
Mr. King was involved in a hostile incident
911
01:08:55,202 --> 01:08:56,835
with a taxi yesterday.
912
01:08:58,472 --> 01:09:00,506
Mr. King, you need to come with me.
913
01:09:51,825 --> 01:09:54,226
Thanks for picking me up.
914
01:09:54,228 --> 01:09:55,508
You're welcome.
915
01:09:58,566 --> 01:10:00,365
I want a divorce, Saul.
916
01:10:01,835 --> 01:10:04,036
Jesus Christ, Emma.
917
01:10:04,037 --> 01:10:06,238
Do we have to do this shit
tonight again?
918
01:10:06,240 --> 01:10:07,639
It's been a hard enough day.
919
01:10:07,641 --> 01:10:09,541
I swear to God every time
you get three drinks in you,
920
01:10:09,543 --> 01:10:10,542
you want to get
a goddamned divorce.
921
01:10:10,544 --> 01:10:11,543
No, I'm completely sober.
922
01:10:11,545 --> 01:10:13,212
I've never felt this clear.
923
01:10:18,886 --> 01:10:20,285
I've been unfaithful.
924
01:10:25,926 --> 01:10:27,626
So there's that.
925
01:10:31,332 --> 01:10:34,299
You're unbelievable.
926
01:10:34,301 --> 01:10:37,436
Don't tell me you're
fucking someone else
927
01:10:37,438 --> 01:10:40,939
and expect me to fall out
of my goddamned chair, okay?
928
01:10:40,941 --> 01:10:43,809
Your delicate sensibilities
can go fuck themselves.
929
01:10:43,811 --> 01:10:45,811
You have no soul.
930
01:10:45,813 --> 01:10:48,280
You're a fraud and, you know,
931
01:10:48,282 --> 01:10:52,351
I permitted myself to be
swallowed up by you for years
932
01:10:52,353 --> 01:10:54,653
and, you know, now I just feel like
933
01:10:54,655 --> 01:10:58,690
I'm coming out of this long, slow, dream.
934
01:10:58,692 --> 01:11:00,959
Don't you think this is
a little bit dramatic?
935
01:11:00,961 --> 01:11:02,795
EMMA:
Don't speak for me.
936
01:11:02,796 --> 01:11:04,630
For once, just don't
fucking speak for me!
937
01:11:04,632 --> 01:11:06,065
There you go.
938
01:11:06,066 --> 01:11:07,499
Every time you try to win
an argument,
939
01:11:07,501 --> 01:11:09,334
you've got to scream.
940
01:11:13,407 --> 01:11:14,773
I know about your lie.
941
01:11:16,677 --> 01:11:17,743
Which one?
942
01:11:20,547 --> 01:11:22,388
How's the writing going, Saul?
943
01:11:25,619 --> 01:11:26,918
You repulse me.
944
01:11:27,821 --> 01:11:29,781
I just don't love you
anymore, Saul.
945
01:11:42,703 --> 01:11:45,003
I don't love you either
946
01:11:46,307 --> 01:11:48,006
and I never have.
947
01:11:54,581 --> 01:11:55,647
Thank you.
948
01:12:28,916 --> 01:12:29,981
You okay?
949
01:12:31,418 --> 01:12:32,551
No.
950
01:12:33,520 --> 01:12:35,387
My wife just left me.
951
01:12:38,926 --> 01:12:40,092
What are you gonna do?
952
01:12:49,436 --> 01:12:50,435
In my bedroom?
953
01:12:50,437 --> 01:12:52,003
Yes. I'll just use it,
954
01:12:52,005 --> 01:12:53,505
just for a moment, okay?
955
01:12:55,542 --> 01:12:56,408
Come here.
956
01:13:00,581 --> 01:13:05,851
Mother of my only daughter,
I need to fuck you so bad.
957
01:13:05,853 --> 01:13:07,703
I don't mean to be pushy
958
01:13:07,704 --> 01:13:09,554
but I think if I could
just fuck you once more,
959
01:13:09,556 --> 01:13:11,990
I mean, completely fuck you,
960
01:13:11,992 --> 01:13:15,827
that everything in my life
would be okay.
961
01:13:17,698 --> 01:13:18,697
No!
962
01:13:18,699 --> 01:13:20,065
Saul.
963
01:13:20,067 --> 01:13:21,500
No.
SAUL: What?
964
01:13:22,503 --> 01:13:24,469
Goddammit.
965
01:13:24,471 --> 01:13:26,938
Don't fucking
walk away from me.
966
01:13:26,940 --> 01:13:28,173
Don't talk to me like that.
967
01:13:28,175 --> 01:13:31,076
I'm not your wife anymore.
968
01:13:31,078 --> 01:13:32,177
I have my own problems.
969
01:13:32,179 --> 01:13:33,945
I don't need any of yours.
970
01:13:36,049 --> 01:13:38,550
What are you doing?
What is it you want?
971
01:13:38,552 --> 01:13:40,952
I'm dying here, Wendy.
972
01:13:40,954 --> 01:13:41,953
I need you.
973
01:13:41,955 --> 01:13:44,589
You don't need me.
974
01:13:44,591 --> 01:13:45,957
You're just trying
to get your dick back
975
01:13:45,959 --> 01:13:48,627
because you lost someone
you care about.
976
01:13:48,629 --> 01:13:51,196
Why can't you just admit
that you care about her,
977
01:13:51,198 --> 01:13:53,999
that you actually
feel something?
978
01:13:54,001 --> 01:13:57,035
And why don't you just admit
that there's no difference
979
01:13:57,037 --> 01:13:59,571
between fucking someone for $10
980
01:13:59,573 --> 01:14:02,874
and fucking them
for $10 million?
981
01:14:02,876 --> 01:14:05,444
This is a whore's house, Wendy.
982
01:14:05,446 --> 01:14:07,145
Fuck you!
983
01:14:07,147 --> 01:14:09,815
Fuck you!
Get out of my house.
984
01:14:19,059 --> 01:14:20,125
Daddy.
985
01:14:21,528 --> 01:14:23,195
Daddy, can I show you
something?
986
01:14:29,937 --> 01:14:31,203
I made it for you.
987
01:14:43,016 --> 01:14:44,082
Hey.
988
01:14:53,794 --> 01:14:56,061
How do you like it?
989
01:14:56,063 --> 01:15:00,632
Well, let's hope
it doesn't rain.
990
01:15:00,634 --> 01:15:02,634
Yeah, I built it myself.
991
01:15:02,636 --> 01:15:04,803
Well, the seats
are comfortable.
992
01:15:04,805 --> 01:15:06,771
Honey, I have to go.
993
01:15:06,773 --> 01:15:09,941
Wait, I made you something.
994
01:15:20,153 --> 01:15:21,219
Thanks.
995
01:15:23,290 --> 01:15:24,656
I'll see you tomorrow, okay?
996
01:15:26,827 --> 01:15:29,628
Wait.
Can I ask you a favor?
997
01:15:29,630 --> 01:15:31,263
Go ahead.
998
01:15:31,265 --> 01:15:33,832
Can you at least pretend
to be interested in me?
999
01:15:36,103 --> 01:15:37,553
What are you talking about?
1000
01:15:37,554 --> 01:15:39,004
Of course
I'm interested in you.
1001
01:15:39,006 --> 01:15:40,572
No, you're not.
1002
01:15:40,574 --> 01:15:42,791
And that's okay.
1003
01:15:42,792 --> 01:15:45,009
Just thought we could be honest
about our relationship.
1004
01:15:45,012 --> 01:15:46,878
I don't want to feel
like a fake.
1005
01:15:48,649 --> 01:15:51,316
Are you calling
your father a fake?
1006
01:15:51,318 --> 01:15:52,117
Kind of.
1007
01:15:56,189 --> 01:15:57,322
Come here.
1008
01:16:18,245 --> 01:16:19,344
You blinked.
1009
01:16:43,637 --> 01:16:45,670
Are you fucking my wife?
1010
01:16:53,313 --> 01:16:54,379
Yes.
1011
01:16:56,750 --> 01:16:57,950
How'd you know?
1012
01:16:59,886 --> 01:17:01,152
A woman like that
doesn't leave you
1013
01:17:01,154 --> 01:17:03,355
unless she's climbing
up the food chain.
1014
01:17:06,627 --> 01:17:07,692
Thanks.
1015
01:17:12,833 --> 01:17:14,366
SAUL:
You didn't finish.
1016
01:17:14,368 --> 01:17:15,634
No.
1017
01:17:16,870 --> 01:17:19,804
I am too tired to hit you.
1018
01:17:29,750 --> 01:17:31,951
I'm choosing the life
that I want to live, Saul.
1019
01:17:34,054 --> 01:17:37,155
Not haunting hotel rooms,
anonymous to the world.
1020
01:17:40,027 --> 01:17:42,067
I have a story and it will be heard.
1021
01:17:45,198 --> 01:17:46,765
What is this?
1022
01:17:46,767 --> 01:17:48,099
WILL:
It's your masterpiece.
1023
01:17:48,101 --> 01:17:50,035
It's a list of crimes
starting with fraud,
1024
01:17:50,037 --> 01:17:51,836
ending with assault.
1025
01:17:51,838 --> 01:17:56,307
It might be the best story you've ever told.
1026
01:17:56,309 --> 01:17:57,776
It's yours, at least.
1027
01:18:14,361 --> 01:18:15,827
What do you want?
1028
01:18:15,829 --> 01:18:17,195
A clear conscience.
1029
01:18:17,197 --> 01:18:19,431
That sounds expensive.
1030
01:18:19,433 --> 01:18:20,699
Hm.
1031
01:18:27,974 --> 01:18:30,341
Truth must always come first.
1032
01:18:32,179 --> 01:18:35,246
It's the only thing
we never had.
1033
01:18:43,857 --> 01:18:44,989
Shit.
1034
01:18:47,861 --> 01:18:48,927
Hey provider dad.
1035
01:18:50,464 --> 01:18:52,931
Are you coming to the 4th of
July party with us?
1036
01:18:52,933 --> 01:18:54,182
Well, that sounds fun
1037
01:18:54,183 --> 01:18:55,432
but why don't you guys
go ahead?
1038
01:18:55,435 --> 01:18:56,468
What do you mean?
1039
01:18:56,470 --> 01:18:58,203
It's the 4th of July.
1040
01:18:58,205 --> 01:19:03,341
Cotton candies,
candy apples, clowns.
1041
01:19:03,343 --> 01:19:05,744
Why don't you guys
go on without me?
1042
01:19:05,746 --> 01:19:07,547
I'll catch up with you later.
1043
01:19:24,464 --> 01:19:25,530
What are you doing?
1044
01:19:38,779 --> 01:19:39,944
I want you to have this.
1045
01:19:48,889 --> 01:19:54,092
If you ever have any questions about anything,
1046
01:19:54,094 --> 01:19:56,094
all the answers are in there.
1047
01:20:06,473 --> 01:20:07,972
( CAR HORN HONKS )
1048
01:20:12,445 --> 01:20:13,511
Chad.
1049
01:20:26,159 --> 01:20:27,592
How's it going, bro?
1050
01:20:27,594 --> 01:20:28,593
Did you have a good time?
1051
01:20:28,595 --> 01:20:30,328
Yeah. Everyone was
very kind to me.
1052
01:20:30,330 --> 01:20:32,463
I want to go home now, though.
1053
01:20:32,465 --> 01:20:33,998
Hm.
1054
01:20:34,000 --> 01:20:35,700
What do you say
we just roll here
1055
01:20:35,701 --> 01:20:37,401
with the primates
a little while longer?
1056
01:20:37,404 --> 01:20:40,839
Then we're out of here,
easy-peasy.
1057
01:20:40,841 --> 01:20:41,906
WENDY: Jay.
1058
01:20:46,913 --> 01:20:48,546
JAY: Hey.
1059
01:20:48,548 --> 01:20:51,282
WENDY: Oh my gosh, you must be starving, huh?
1060
01:20:53,420 --> 01:20:54,552
Happy fourth.
1061
01:21:21,348 --> 01:21:26,417
¶ Walk away ¶
1062
01:21:29,322 --> 01:21:36,160
¶ Walk away real slow ¶
1063
01:21:37,564 --> 01:21:45,564
¶ Don't hold your head so ¶
1064
01:21:46,039 --> 01:21:54,039
¶ Don't hold your head so low ¶
1065
01:22:13,133 --> 01:22:16,200
¶ I was a stone ¶
1066
01:22:16,202 --> 01:22:19,337
¶ I was a stone to throw ¶
1067
01:22:19,339 --> 01:22:22,340
¶ I was a stone ¶
1068
01:22:22,342 --> 01:22:25,476
¶ I was a stone to throw ¶
1069
01:22:25,478 --> 01:22:29,247
¶ I was a stone ¶
1070
01:22:29,249 --> 01:22:31,983
¶ I was a stone to throw ¶
1071
01:22:31,985 --> 01:22:34,953
¶ I was a stone ¶
1072
01:22:34,955 --> 01:22:38,523
¶ I was a stone to throw ¶
1073
01:23:39,285 --> 01:23:41,152
Chad.
1074
01:23:41,154 --> 01:23:42,220
Yes, Saul.
1075
01:23:45,658 --> 01:23:47,578
I'd like to have
a word with you.
1076
01:24:09,182 --> 01:24:11,115
You're all gussied up.
1077
01:24:11,117 --> 01:24:12,717
Thank you.
1078
01:24:12,719 --> 01:24:16,687
I had it made for a funeral.
1079
01:24:16,689 --> 01:24:19,123
Oh.
1080
01:24:19,125 --> 01:24:20,191
Can I get you anything?
1081
01:24:20,193 --> 01:24:21,359
No, thank you.
1082
01:24:21,361 --> 01:24:22,427
Are you working?
1083
01:24:29,369 --> 01:24:30,802
SAUL:
I wanted to ask you
1084
01:24:30,804 --> 01:24:35,740
if you'd be willing to read my new book?
1085
01:24:39,779 --> 01:24:42,246
But there's a catch.
1086
01:24:42,248 --> 01:24:43,548
You'd be the first.
1087
01:24:46,753 --> 01:24:48,319
How does that sound?
1088
01:24:50,090 --> 01:24:51,355
I'd like that, Saul.
1089
01:24:55,228 --> 01:24:56,527
Is it about birds?
1090
01:25:15,448 --> 01:25:16,647
You tell me.
1091
01:25:20,787 --> 01:25:23,888
( MUSIC PLAYING )
1092
01:26:24,817 --> 01:26:26,497
SAUL:
Did you finish?
1093
01:26:27,387 --> 01:26:28,452
Yes.
1094
01:26:32,792 --> 01:26:36,827
He's too good for this world and
1095
01:26:36,829 --> 01:26:41,599
he lives but he doesn't.
1096
01:26:43,570 --> 01:26:47,939
He needs to die
so that he can live forever.
1097
01:27:00,954 --> 01:27:02,353
Anything else?
1098
01:27:04,257 --> 01:27:06,377
I don't like what it's called.
1099
01:27:07,760 --> 01:27:09,480
SAUL:
Any suggestions?
1100
01:27:11,464 --> 01:27:12,744
"Give Up the Ghost."
1101
01:27:19,839 --> 01:27:22,340
You're not gonna go
run off some place, are you?
1102
01:27:27,480 --> 01:27:28,546
No.
1103
01:27:29,849 --> 01:27:30,915
That's good.
1104
01:27:32,418 --> 01:27:33,484
That's good.
1105
01:27:36,623 --> 01:27:39,824
( MUSIC PLAYING )
1106
01:28:01,748 --> 01:28:03,349
SATURN:
Fuck you!
1107
01:28:13,526 --> 01:28:14,558
C'mon, baby.
1108
01:28:14,560 --> 01:28:15,693
Yeah.
1109
01:28:15,695 --> 01:28:17,195
C'mon.
1110
01:28:17,196 --> 01:28:18,696
It's not... I'm not there.
I'm sorry.
1111
01:28:18,698 --> 01:28:20,831
You can do this, right?
I know.
1112
01:28:20,833 --> 01:28:23,567
Come on. Come on!
1113
01:28:23,569 --> 01:28:24,802
Fuck me please.
1114
01:28:24,804 --> 01:28:27,004
Are you getting too old, huh?
1115
01:28:27,006 --> 01:28:28,072
Can't get it up?
1116
01:28:28,074 --> 01:28:29,907
Can't get it up, old man?
1117
01:28:29,909 --> 01:28:31,375
Come on!
1118
01:28:31,377 --> 01:28:32,943
I need this.
1119
01:28:32,945 --> 01:28:34,979
What is wrong with you?
Stop it.
1120
01:28:37,717 --> 01:28:38,916
Fuck you.
1121
01:29:15,455 --> 01:29:16,520
Hi, Chad.
1122
01:29:20,993 --> 01:29:22,493
You like to watch?
1123
01:29:27,467 --> 01:29:28,532
Watch.
1124
01:29:33,940 --> 01:29:35,906
With your own eyes.
1125
01:29:52,392 --> 01:29:53,557
( SIGHING )
1126
01:30:20,420 --> 01:30:22,019
Touch me.
1127
01:30:22,021 --> 01:30:23,187
Touch me, Chad!
1128
01:30:25,992 --> 01:30:29,026
( SIGHING )
1129
01:30:32,765 --> 01:30:36,100
( GROANING )
1130
01:31:15,041 --> 01:31:17,481
You've got to be
fucking kidding me.
1131
01:31:20,980 --> 01:31:22,260
Chad!
1132
01:31:24,016 --> 01:31:26,617
Oh my God, he's got a gun.
1133
01:31:26,619 --> 01:31:27,618
He's got a gun.
1134
01:31:27,620 --> 01:31:28,886
Chad has a fucking gun.
1135
01:31:28,888 --> 01:31:29,954
( SCREAMING )
1136
01:31:29,956 --> 01:31:32,122
Get away from him.
1137
01:31:32,124 --> 01:31:33,591
Leave him alone!
1138
01:31:33,593 --> 01:31:34,892
Get away.
1139
01:31:34,894 --> 01:31:36,861
Put that down!
1140
01:31:37,797 --> 01:31:39,029
He's got a condition,
all right?
1141
01:31:39,031 --> 01:31:40,598
His nerves get fried.
1142
01:31:40,600 --> 01:31:42,933
She probably freaked him out
and he overloaded.
1143
01:31:42,935 --> 01:31:44,602
He's a fucking pervert.
1144
01:31:44,604 --> 01:31:46,904
He's jacking off in my yard.
1145
01:31:46,906 --> 01:31:48,205
WENDY: Stop it, you're crazy.
Bullshit.
1146
01:31:48,207 --> 01:31:51,575
Jay, stop it!
Jay, stop it, Ellis.
1147
01:31:51,577 --> 01:31:53,110
You want to just
fucking hit me, huh?
1148
01:31:53,112 --> 01:31:54,545
You fucking hit me?
1149
01:31:54,547 --> 01:31:56,547
Ha-ha.
WENDY: Don't, don't.
1150
01:31:56,549 --> 01:31:58,883
Ellis, stop it,
you're so crazy.
1151
01:32:10,830 --> 01:32:13,297
Let's take a walk, Chad.
1152
01:33:24,637 --> 01:33:26,904
ELLIS:
Everybody's happy.
1153
01:33:26,906 --> 01:33:29,607
Some fucking vacation this was.
1154
01:33:29,609 --> 01:33:31,041
Ellis, what the hell
are you doing?
1155
01:33:31,043 --> 01:33:32,910
You're scaring the shit
out of me.
1156
01:33:32,912 --> 01:33:34,211
We're broke.
1157
01:33:34,213 --> 01:33:36,013
We got to sell the house.
1158
01:33:36,015 --> 01:33:39,049
We got to sell all of it
'cause I blew it,
1159
01:33:39,051 --> 01:33:42,920
on jewelry and private schools and antique canoes.
1160
01:33:42,922 --> 01:33:44,922
I blew it all. It's gone.
1161
01:33:44,924 --> 01:33:46,223
This is just an illusion.
1162
01:33:46,225 --> 01:33:48,292
It doesn't even exist anymore.
1163
01:33:48,294 --> 01:33:50,728
Finally!
No shit.
1164
01:33:50,730 --> 01:33:52,630
Do you think
I'm fucking stupid?
1165
01:33:52,632 --> 01:33:55,199
That I didn't know?
1166
01:33:55,200 --> 01:33:57,767
Excuse me for giving you
everything you ever wanted.
1167
01:33:57,770 --> 01:34:01,038
I went broke trying
to make you happy.
1168
01:34:01,040 --> 01:34:03,240
Do you think any of this shit
makes me happy?
1169
01:34:03,242 --> 01:34:04,675
Do you?
1170
01:34:04,677 --> 01:34:06,777
Do I look happy?
1171
01:34:06,779 --> 01:34:08,078
I'm lost, Ellis.
1172
01:34:08,080 --> 01:34:10,180
I am lost in all this bullshit,
1173
01:34:10,182 --> 01:34:12,116
in this whole life
we built together.
1174
01:34:12,118 --> 01:34:14,718
I don't even know
who the fuck I am anymore.
1175
01:34:26,332 --> 01:34:28,188
Joey!
ELLIS: He's got our daughter.
1176
01:34:28,189 --> 01:34:30,045
WENDY: Joey.
ELLIS: Joey!
1177
01:34:30,046 --> 01:34:31,902
WENDY: Joey!
ELLIS: Joey, stop.
1178
01:34:31,904 --> 01:34:33,354
WENDY: Get back here.
ELLIS: Joey, stop.
1179
01:34:33,355 --> 01:34:34,805
WENDY: Come back, what are you doing?
1180
01:34:34,806 --> 01:34:36,256
ELLIS: Chad!
1181
01:34:36,257 --> 01:34:37,977
( SHOUTING TO
COME BACK )
1182
01:34:41,180 --> 01:34:42,179
JOEY: Get away. Get away from me!
1183
01:34:42,181 --> 01:34:43,447
Don't touch me.
1184
01:34:43,449 --> 01:34:44,882
Let me go.
1185
01:34:44,884 --> 01:34:46,884
Chad!
1186
01:34:46,886 --> 01:34:51,088
No, no, no!
1187
01:34:54,026 --> 01:34:55,893
Don't leave me.
1188
01:34:58,931 --> 01:34:59,930
Chad, please.
1189
01:34:59,932 --> 01:35:01,098
Don't leave me.
1190
01:35:21,754 --> 01:35:22,886
JOEY: ( NARRATING )
I had a dream.
1191
01:35:22,888 --> 01:35:24,955
I was as light as a bird,
1192
01:35:24,957 --> 01:35:28,058
a spirit flying through the air,
1193
01:35:28,060 --> 01:35:32,463
and I could see my home and my family.
1194
01:35:32,465 --> 01:35:35,132
But then I woke up.
1195
01:35:35,134 --> 01:35:36,400
And I was on the ground.
1196
01:35:41,474 --> 01:35:43,941
When you step out of a dream,
1197
01:35:47,079 --> 01:35:48,696
things are never what they seem.
1198
01:35:48,697 --> 01:35:50,314
What you thought was real, wasn't real at all.
1199
01:35:50,316 --> 01:35:53,784
Nothing is as bright or clear
1200
01:35:53,786 --> 01:35:55,706
but the dream is always there.
1201
01:35:57,123 --> 01:36:02,826
And it gives you hope that one day it will return
1202
01:36:02,828 --> 01:36:04,928
and, if you're lucky,
1203
01:36:04,930 --> 01:36:06,850
you'll see your friend again.
1204
01:36:09,068 --> 01:36:10,200
It's so beautiful.
1205
01:36:11,403 --> 01:36:12,469
Yeah.
1206
01:37:19,471 --> 01:37:21,872
JOEY:
Some birds fly alone.
1207
01:37:21,874 --> 01:37:24,174
They're the ones that fly the highest,
1208
01:37:24,176 --> 01:37:27,244
can see the most.
1209
01:37:27,246 --> 01:37:31,281
They can fly so high,that they vanish into thin air,
1210
01:37:35,621 --> 01:37:36,887
like a dream.
1211
01:37:40,993 --> 01:37:42,059
Don't worry, Mom.
1212
01:37:48,968 --> 01:37:50,769
All the answers are in here.
1213
01:39:28,467 --> 01:39:32,069
¶ I'll see you In my dreams ¶
1214
01:39:32,071 --> 01:39:36,039
¶ And we'll dance With you holding me ¶
1215
01:39:36,041 --> 01:39:42,045
¶ But I know your heart'll Never be mine ¶
1216
01:39:44,750 --> 01:39:48,251
¶ Moon shines bright In the sky ¶
1217
01:39:48,253 --> 01:39:52,389
¶ And I see the light In your eyes ¶
1218
01:39:52,391 --> 01:39:58,462
¶ But I know your heart Will never be mine ¶
1219
01:40:00,699 --> 01:40:07,637
¶ I know we're never To be oh dear ¶
1220
01:40:07,639 --> 01:40:13,710
¶ I fear my heart Is lost to you ¶
1221
01:40:17,082 --> 01:40:23,653
¶ My dear sweet How madly I fell for thee ¶
1222
01:40:23,655 --> 01:40:29,693
¶ Now I fear my heart Is lost to you ¶
1223
01:40:41,106 --> 01:40:44,241
¶ Your heart stole me away ¶
1224
01:40:44,243 --> 01:40:48,211
¶ And I dreamed Of you every day ¶
1225
01:40:48,213 --> 01:40:54,584
¶ But I know your heart Will never be mine ¶
1226
01:40:56,655 --> 01:41:02,526
¶ So I'll say my fare thee Well as my tears fall ¶
1227
01:41:02,528 --> 01:41:06,463
¶ How sadly they tell How your heart ¶
1228
01:41:08,067 --> 01:41:10,634
¶ Will never be mine ¶
1229
01:41:13,138 --> 01:41:19,810
¶ I know we're never to be Oh dear ¶
1230
01:41:19,812 --> 01:41:26,083
¶ I fear my heart Is lost to you ¶
1231
01:41:28,754 --> 01:41:35,659
¶ My dear sweet how madly I fell for thee ¶
1232
01:41:35,661 --> 01:41:42,199
¶ Now I fear my heart Is lost to you ¶
1233
01:41:44,136 --> 01:41:51,374
¶ Yes I fear my heart Is lost to you ¶
86378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.