Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,532 --> 00:01:10,000
Ladies and Gentlemen,
we will be landing
2
00:01:10,135 --> 00:01:14,595
at Chengdu Shuangliu
International Airport in 30 minutes.
3
00:01:15,040 --> 00:01:19,500
The time difference between
Korea and China is one hour.
4
00:01:19,644 --> 00:01:23,205
The local time is 11:10 a.m.
5
00:01:23,348 --> 00:01:26,181
The temperature
is 18 degrees in Celsius,
6
00:01:26,318 --> 00:01:28,980
68 degrees in Fahrenheit.
7
00:01:29,120 --> 00:01:30,781
Please return your seat and table
to its upright position before landing.
8
00:01:30,922 --> 00:01:37,486
A Good Rain Knows
9
00:02:03,722 --> 00:02:05,690
Excuse me, got a light?
10
00:02:06,124 --> 00:02:08,285
Lao ma is famous
for broiled potatoes.
11
00:02:10,428 --> 00:02:11,486
Thank you.
12
00:02:11,630 --> 00:02:13,495
- And...
- No, no, no,
13
00:02:14,032 --> 00:02:15,693
All no good.
14
00:02:16,935 --> 00:02:17,902
Hello!
15
00:02:19,037 --> 00:02:20,095
Hello.
16
00:02:21,540 --> 00:02:24,304
Nice to meet you.
I'm Park Dong-Ha.
17
00:02:26,344 --> 00:02:27,504
You're early.
18
00:02:28,246 --> 00:02:29,914
You're Korean.
19
00:02:30,348 --> 00:02:31,315
Yeah...
20
00:02:33,418 --> 00:02:36,581
Of course!
Pleased to meet you!
21
00:02:38,823 --> 00:02:40,290
Did your flight arrive early?
22
00:02:40,425 --> 00:02:42,484
Think it was on time.
23
00:02:42,627 --> 00:02:43,594
I see...
24
00:02:44,629 --> 00:02:46,597
Let's get going.
Shall we?
25
00:02:58,543 --> 00:02:59,510
Easy, easy.
26
00:03:02,347 --> 00:03:03,314
Are you OK?
27
00:03:05,917 --> 00:03:07,976
You're getting a taste of China.
28
00:03:10,922 --> 00:03:12,082
Slow down...
29
00:03:15,427 --> 00:03:17,793
Sichuan is famous for 4 things...
30
00:03:17,929 --> 00:03:24,596
beautiful women, pandas,
liquor, and food.
31
00:03:25,437 --> 00:03:28,804
You've heard of
Sichuan Hot Pot, right?
32
00:03:29,341 --> 00:03:31,309
This is where it originated.
33
00:03:33,745 --> 00:03:34,712
Let's eat.
34
00:03:36,047 --> 00:03:37,014
Dig in.
35
00:03:45,323 --> 00:03:46,984
That looks good, what is it?
36
00:03:48,426 --> 00:03:50,290
It's called Fei Chang Fen.
37
00:03:50,428 --> 00:03:52,191
Very famous dish in Sichuan.
38
00:03:54,232 --> 00:03:55,494
Would you like to try?
39
00:03:55,934 --> 00:03:57,492
It's OK.
40
00:03:57,836 --> 00:04:00,498
Come, come, here, try it.
It's OK.
41
00:04:01,539 --> 00:04:02,801
Thank you.
42
00:04:17,522 --> 00:04:20,491
To do business in China,
you gotta learn to eat this stuff.
43
00:04:22,327 --> 00:04:23,294
Water please!
44
00:04:24,429 --> 00:04:25,589
Have this.
45
00:04:27,932 --> 00:04:29,399
This should be OK.
46
00:04:32,037 --> 00:04:35,996
We still got time after lunch.
Any place you care to see?
47
00:04:37,942 --> 00:04:38,909
Water!
48
00:04:43,048 --> 00:04:45,676
- Excuse me.
- No, don't worry about it.
49
00:05:03,735 --> 00:05:07,296
You must like Du Fu.
50
00:05:07,439 --> 00:05:08,406
Yes.
51
00:05:09,541 --> 00:05:10,599
Stand there,
I'll take a picture of you.
52
00:05:10,742 --> 00:05:12,107
- It's OK.
- Go ahead.
53
00:05:12,243 --> 00:05:13,904
No, really. Let's go.
54
00:05:18,216 --> 00:05:20,878
- Personally, I like Li Bai.
- I see.
55
00:05:29,327 --> 00:05:30,385
Want to try?
56
00:05:43,541 --> 00:05:45,008
May I help you?
57
00:05:47,145 --> 00:05:48,407
How much is this?
58
00:05:48,747 --> 00:05:50,612
This? It's 380 thousand Yuan.
59
00:05:51,349 --> 00:05:52,782
380 thousand?
60
00:05:53,618 --> 00:05:55,483
How can a block of wood be
380 thousand?
61
00:06:26,618 --> 00:06:27,778
Excuse me,
62
00:06:30,021 --> 00:06:31,283
how much is this?
63
00:06:31,422 --> 00:06:33,390
No, no. I don't work here.
64
00:06:33,525 --> 00:06:34,992
How much is this?
65
00:06:35,627 --> 00:06:38,095
I don't work here.
66
00:06:39,631 --> 00:06:40,598
She's not...?
67
00:06:56,848 --> 00:06:58,179
One of the special features
of this park
68
00:06:58,316 --> 00:07:02,582
is the 10 or so different types
of bamboo trees.
69
00:08:58,436 --> 00:09:03,100
And Dufu was also very famous
for poems about bamboo.
70
00:09:05,443 --> 00:09:07,206
O.K follow me this way please.
71
00:09:12,917 --> 00:09:17,786
On your left, you will see a reconstruction
of the humble cottage Dufu lived,
72
00:09:17,922 --> 00:09:19,583
it was built in 1811
73
00:09:19,724 --> 00:09:24,684
after the original was destroyed
in a strong storm after
74
00:09:24,829 --> 00:09:26,694
Dufu left Chengdu.
75
00:09:27,432 --> 00:09:29,593
OK, let's go this way please.
76
00:09:33,538 --> 00:09:37,201
As you will notice,
there are some peach blossom trees.
77
00:09:37,342 --> 00:09:40,903
Dufu was said to be very fond
of the peach blossoms.
78
00:09:41,045 --> 00:09:45,379
And planted them to give his home
a more natural look.
79
00:09:45,917 --> 00:09:49,375
In the center of the house
was the living room. And...
80
00:09:59,630 --> 00:10:00,892
Sorry.
81
00:10:12,844 --> 00:10:15,005
- Hi.
- Hi.
82
00:10:18,816 --> 00:10:20,477
What are you doing here?
83
00:10:20,618 --> 00:10:22,176
What are you doing here?
84
00:10:23,021 --> 00:10:25,785
Don't you remember?
I'm from Sichuan.
85
00:10:26,223 --> 00:10:28,687
Yeah! Yeah. That's right.
86
00:10:30,828 --> 00:10:37,495
- So how are you?
- I'm great. And you?
87
00:10:38,536 --> 00:10:41,300
I'm good. I'm great.
88
00:10:46,544 --> 00:10:48,102
When did you get here?
89
00:10:48,746 --> 00:10:51,477
I just flew in today.
90
00:11:02,326 --> 00:11:04,089
- Mr. Park.
- Yes.
91
00:11:04,228 --> 00:11:06,093
I looked all over for you.
92
00:11:11,035 --> 00:11:14,198
This is a friend of mine
from college.
93
00:11:14,338 --> 00:11:17,899
May, this is Mr. Nam,
my colleague here in China
94
00:11:18,042 --> 00:11:19,907
Hi, it's nice to meet you,
I'm May.
95
00:11:20,044 --> 00:11:21,511
How do you do?
96
00:11:21,646 --> 00:11:24,706
- Are you Chinese?
- No, I'm Korean.
97
00:11:26,217 --> 00:11:27,980
I've been in Chengdu a while,
98
00:11:28,119 --> 00:11:29,882
but this is the first time
to meet one.
99
00:11:30,421 --> 00:11:31,786
Meet what?
100
00:11:32,123 --> 00:11:33,988
A Sichuan beauty.
101
00:11:34,525 --> 00:11:35,492
Thank you.
102
00:11:35,927 --> 00:11:38,987
I see why you
wanted to come here.
103
00:11:39,530 --> 00:11:40,497
What?
104
00:11:41,732 --> 00:11:44,394
Well, this is no chance meeting.
We must get a picture taken.
105
00:11:45,436 --> 00:11:46,403
Okay.
106
00:11:50,441 --> 00:11:51,703
Take a picture for us.
107
00:11:53,444 --> 00:11:54,809
Take a picture for us.
108
00:11:58,816 --> 00:12:00,078
- Is it O.K?
- O.K
109
00:12:04,822 --> 00:12:06,380
Ready?
110
00:12:07,725 --> 00:12:10,785
1, 2, 3
111
00:12:12,730 --> 00:12:14,197
Thank you.
112
00:12:15,333 --> 00:12:17,995
- Let's have some tea together sometime...
- Sure.
113
00:12:18,136 --> 00:12:21,299
By the way,
do you like Korean food?
114
00:12:21,739 --> 00:12:23,707
- Yes, I do.
- I see...
115
00:12:24,242 --> 00:12:27,609
I have to go. But how long
are you staying for?
116
00:12:28,246 --> 00:12:30,510
- How long should I stay?
- What?
117
00:12:31,516 --> 00:12:34,280
Tell you what.
How about dinner tonight?
118
00:12:35,319 --> 00:12:39,585
I can't. I have plans.
But can I call you after dinner?
119
00:12:39,724 --> 00:12:41,282
Yeah, that sounds good.
120
00:12:42,727 --> 00:12:45,491
O.K., see you.
121
00:12:45,630 --> 00:12:47,689
- Yeah, see you.
- Good-bye.
122
00:12:47,832 --> 00:12:49,299
- See You again.
- May.
123
00:12:53,838 --> 00:12:54,805
Thanks.
124
00:13:01,646 --> 00:13:04,774
What was all
that you were saying?
125
00:13:05,416 --> 00:13:10,081
I was saying
what a great guy you were.
126
00:13:15,726 --> 00:13:17,284
Isn't spring just wonderful?
127
00:13:22,233 --> 00:13:29,605
Spring the long view
128
00:14:05,443 --> 00:14:10,710
One more please!
A real thirst quencher this time.
129
00:14:29,934 --> 00:14:32,801
You are so quiet.
What's on your mind?
130
00:14:33,838 --> 00:14:34,805
Nothing.
131
00:14:36,040 --> 00:14:38,702
I think I'm just little shocked
seeing you here.
132
00:14:40,645 --> 00:14:44,513
No, actually you were
always quiet.
133
00:14:44,649 --> 00:14:48,085
Hey! What are you talking about?
Don't you remember?
134
00:14:48,619 --> 00:14:51,486
- I used to talk a lot.
- No...
135
00:14:52,423 --> 00:14:54,186
I remember you being boring.
136
00:14:54,325 --> 00:14:56,589
Me? Boring?
137
00:14:57,028 --> 00:15:00,191
No. Remember
the first time we met?
138
00:15:00,331 --> 00:15:01,696
You laughed
at everything I did.
139
00:15:01,832 --> 00:15:03,390
- Really?
- Yeah.
140
00:15:06,137 --> 00:15:07,104
O.K.
141
00:15:08,939 --> 00:15:10,201
I'll make you laugh.
142
00:15:13,544 --> 00:15:14,511
Watch.
143
00:15:21,319 --> 00:15:23,879
See? I told you.
144
00:15:39,637 --> 00:15:41,195
No seasoning.
145
00:15:42,740 --> 00:15:43,707
What about garlic?
146
00:15:47,545 --> 00:15:49,308
So when did you get back?
147
00:15:49,447 --> 00:15:52,075
Maybe...
a year after you left.
148
00:15:53,017 --> 00:15:54,780
Did You like the bicycle
that I left you?
149
00:15:54,919 --> 00:15:55,886
Bicycle?
150
00:16:00,224 --> 00:16:01,191
What Bicycle?
151
00:16:01,325 --> 00:16:03,987
The one that I left you
before I went back home.
152
00:16:05,729 --> 00:16:07,595
That yellow one.
153
00:16:07,732 --> 00:16:08,790
Yeah...
154
00:16:10,634 --> 00:16:14,092
- I sold it.
- What? You sold it?
155
00:16:14,238 --> 00:16:16,399
Well... I didn't know
how to ride it
156
00:16:16,540 --> 00:16:18,007
- so I sold it.
- Wait,
157
00:16:19,043 --> 00:16:20,908
How can you not know how to?
158
00:16:21,445 --> 00:16:22,912
I taught you myself
159
00:16:24,749 --> 00:16:27,274
I gave you lessons for like 3 days
in the school parking lot.
160
00:16:27,418 --> 00:16:29,283
I don't like bikes.
161
00:16:29,620 --> 00:16:33,078
I'm probably the only person
in China who doesn't ride one.
162
00:16:34,225 --> 00:16:35,988
O.K. Fine.
163
00:16:36,127 --> 00:16:39,392
But how could you
just sell it like that?
164
00:16:39,530 --> 00:16:41,794
Especially since it was a
gift from me.
165
00:16:43,134 --> 00:16:47,002
Well...why did you give me
something I couldn't use?
166
00:16:47,438 --> 00:16:49,003
How could you be so...
167
00:16:49,740 --> 00:16:51,605
Is that how you treat
all your boyfriends?
168
00:16:51,742 --> 00:16:54,711
Wait a minute. It's not like
we were dating back then.
169
00:16:55,946 --> 00:16:58,005
- Yes, we were.
- You and me?
170
00:16:58,115 --> 00:16:59,015
- Yes.
- No.
171
00:16:59,116 --> 00:17:00,016
Yes, you and I
172
00:17:00,117 --> 00:17:01,277
What are you making up?
173
00:17:01,419 --> 00:17:03,387
What are you making up,
to you, too!
174
00:17:03,521 --> 00:17:04,783
How can you forget that?
175
00:17:08,626 --> 00:17:13,188
Yeah, I remember you hitting on
Satoko all the time.
176
00:17:13,330 --> 00:17:17,198
What? No, no way.
She was hitting on me.
177
00:17:17,535 --> 00:17:20,595
Actually...
I had a crush on you.
178
00:17:22,039 --> 00:17:24,007
- Really?
- Yes.
179
00:17:24,842 --> 00:17:26,400
I don't remember any of this.
180
00:17:26,544 --> 00:17:29,513
That's because, you were going out
with Ben at that time.
181
00:17:29,647 --> 00:17:30,547
Me and Ben?
182
00:17:30,648 --> 00:17:34,584
Yeah, I heard that
you guys were... you know...
183
00:17:34,718 --> 00:17:37,278
- Who told you that?
- I don't remember.
184
00:17:38,823 --> 00:17:40,085
That's crazy.
185
00:17:40,724 --> 00:17:42,885
Yeah, it might have been crazy,
186
00:17:43,027 --> 00:17:46,895
but when I heard that,
I was heartbroken.
187
00:17:51,135 --> 00:17:52,796
May
188
00:17:55,239 --> 00:17:57,707
Do you remember
what I told you?
189
00:18:00,644 --> 00:18:02,009
No, tell me.
190
00:18:04,148 --> 00:18:05,581
- I love you.
- What?
191
00:18:09,119 --> 00:18:10,381
When was this?
192
00:18:12,523 --> 00:18:13,581
It was...
193
00:18:13,924 --> 00:18:16,893
- It was on your birthday.
- Yeah? When's my birthday?
194
00:18:18,929 --> 00:18:21,693
- May?
- You are such a liar.
195
00:18:24,034 --> 00:18:24,934
O.K.
196
00:18:25,035 --> 00:18:28,698
Please don't tell me
you forgot our other thing.
197
00:18:31,141 --> 00:18:32,301
What thing?
198
00:18:35,746 --> 00:18:39,876
- Our kiss.
- What? No!
199
00:18:41,519 --> 00:18:47,480
Yeah... maybe you don't remember
but I'm sure your lips will.
200
00:18:49,527 --> 00:18:52,985
Hey! Show me
how you kissed me.
201
00:18:53,430 --> 00:18:56,399
Like you said,
if our lips remember,
202
00:18:57,234 --> 00:19:00,101
it shouldn't be too hard, right?
203
00:19:07,044 --> 00:19:08,807
I knew you were lying.
204
00:19:10,247 --> 00:19:12,374
O.K. I can prove it.
205
00:19:12,516 --> 00:19:15,076
- Prove what?
- That it's all true.
206
00:19:15,819 --> 00:19:17,377
What are you talking about?
207
00:19:17,521 --> 00:19:20,285
That I'm not lying and that
you know how to ride a bicycle.
208
00:19:21,325 --> 00:19:23,190
O.K. try.
209
00:19:23,327 --> 00:19:26,990
Alright. If I can prove it,
what will you do?
210
00:19:28,332 --> 00:19:32,996
Well...then I guess
you'd be right about the bike
211
00:19:33,737 --> 00:19:35,796
and that you liked me
212
00:19:35,940 --> 00:19:37,703
and that you kissed me.
213
00:19:39,243 --> 00:19:41,711
O.K. Let's sleep together.
214
00:19:41,845 --> 00:19:45,679
What? wait!
What happened to you?
215
00:19:48,319 --> 00:19:51,482
O.K. First...
let me prove it to you
216
00:19:51,622 --> 00:19:55,888
and then we can finish
this conversation. O.K?
217
00:19:56,026 --> 00:19:56,993
O.K.
218
00:19:59,730 --> 00:20:01,391
Do you wanna
come up to my room?
219
00:20:06,337 --> 00:20:09,704
Anyway you and Ben weren't.
220
00:20:09,840 --> 00:20:13,003
C'mon, stop it!
221
00:20:25,623 --> 00:20:32,688
Food Expenses
222
00:20:50,948 --> 00:20:53,075
12, 11, 10:30
223
00:20:53,217 --> 00:20:55,777
- Hello?
- Hey, good morning, Ben.
224
00:20:55,919 --> 00:20:58,387
- who is this?
- It's Dong ha.
225
00:20:58,522 --> 00:21:02,982
- Dongha? It's been a while.
- Yeah, I know. it's been a while.
226
00:21:04,128 --> 00:21:05,686
Actually I'm in China right now.
227
00:21:05,829 --> 00:21:07,194
China?
228
00:21:07,331 --> 00:21:09,891
Yeah... And guess
who I bumped into?
229
00:21:10,034 --> 00:21:11,592
Let me guess, May?
230
00:21:11,735 --> 00:21:13,202
yeah, May...
231
00:21:14,338 --> 00:21:17,899
Hey, do you still have
any pictures of May and me?
232
00:21:18,242 --> 00:21:19,402
You and May?
233
00:21:19,543 --> 00:21:23,104
Yeah... there should be one
with us riding bikes together.
234
00:21:24,048 --> 00:21:27,074
- Could you find it for me?
- yeah I'll look.
235
00:21:27,518 --> 00:21:29,383
Hey, one more thing.
236
00:21:30,921 --> 00:21:33,685
Did I ever date Satoko?
237
00:21:33,824 --> 00:21:35,086
You and Satoko?
238
00:21:35,225 --> 00:21:38,285
- No, right?
- No.
239
00:21:40,030 --> 00:21:43,591
- How about you and May?
- Me and May?
240
00:21:44,735 --> 00:21:47,295
- What's wrong with you man?
- No no no, just wondering.
241
00:22:06,423 --> 00:22:07,981
Mr. Wang!
242
00:22:09,326 --> 00:22:10,384
How've you been?
243
00:22:12,930 --> 00:22:15,194
This is Mr. Park from
the Korean head office.
244
00:22:15,532 --> 00:22:18,000
I'm Piao Dong...
Piao Dong Heh
245
00:22:18,135 --> 00:22:19,898
Piao Dong Heh
246
00:22:20,738 --> 00:22:23,502
Is that Dong as in dung?
247
00:22:23,640 --> 00:22:26,700
Yeah, exactly. Listen, Dong!
248
00:22:26,844 --> 00:22:28,004
Dong.
249
00:22:28,746 --> 00:22:32,682
Dong! Piao Dong Heh.
250
00:22:36,620 --> 00:22:37,780
How've you been?
251
00:22:37,921 --> 00:22:39,479
How's the market these days?
252
00:22:39,623 --> 00:22:42,683
Couldn't be better.
253
00:22:45,529 --> 00:22:48,293
DX 350LC is a 35-ton
all-weather product
254
00:22:48,432 --> 00:22:50,491
that's even better than
the 37-ton machines.
255
00:22:56,840 --> 00:22:58,205
The new control links the engine
256
00:22:58,342 --> 00:23:00,708
to the pump with electric signals,
257
00:23:00,844 --> 00:23:04,007
making it possible to have
a constant, maximum power level.
258
00:23:11,622 --> 00:23:13,180
Slow down...
259
00:23:15,125 --> 00:23:16,387
The very first domestic...
260
00:23:19,930 --> 00:23:21,488
case of using the axial pump.
261
00:23:21,632 --> 00:23:26,695
Good afternoon, listeners!
262
00:23:27,638 --> 00:23:32,598
This is a special program marking
the anniversary of the Sichuan Earthquake
263
00:23:32,743 --> 00:23:38,875
brought to you by Radio Sichuan FM
to raise funds for its victims.
264
00:23:39,016 --> 00:23:40,881
May 12 Wenchuan Earthquake
265
00:23:46,223 --> 00:23:49,989
This is one of the
most severely hit areas.
266
00:23:50,127 --> 00:23:52,687
The death toll
was obviously high.
267
00:23:54,431 --> 00:23:57,400
How are you all?
Working hard?
268
00:24:03,440 --> 00:24:05,408
- Had lunch yet?
- Yes.
269
00:24:06,443 --> 00:24:10,709
This is Mr. Park from
the Korean head office.
270
00:24:12,716 --> 00:24:13,683
How's it going?
271
00:24:13,817 --> 00:24:14,875
This way, please.
272
00:24:57,728 --> 00:25:00,788
- Hi.
- Hello.
273
00:25:54,418 --> 00:25:57,785
Mr. Park, looking for
the bathroom?
274
00:25:58,121 --> 00:25:59,088
No.
275
00:26:01,725 --> 00:26:03,488
Even worse than
you imagined, right?
276
00:26:03,627 --> 00:26:04,594
Yes.
277
00:26:06,830 --> 00:26:07,990
Since you're leaving tomorrow,
278
00:26:08,332 --> 00:26:10,493
how about some kimchi stew
and soju tonight?
279
00:26:11,034 --> 00:26:13,696
I'm so sorry, but I can't tonight.
280
00:26:14,137 --> 00:26:15,104
Is that so?
281
00:26:18,041 --> 00:26:19,406
Well, wonder if I'll have to eat
by myself...
282
00:26:22,746 --> 00:26:23,713
OK, let's go.
283
00:26:27,017 --> 00:26:30,783
By the way, what was the name of
that dish with pig intestines?
284
00:26:31,221 --> 00:26:33,086
- Fei Chang Fen.
- Fei Chang Fen.
285
00:26:33,223 --> 00:26:34,588
Why? Want to eat that?
286
00:26:34,725 --> 00:26:36,192
No, I Want to avoid that.
287
00:26:36,326 --> 00:26:38,794
- The smell of it!
- It's an acquired taste.
288
00:26:44,835 --> 00:26:46,894
- Where's Mr. Mah?
- He's outside.
289
00:27:05,122 --> 00:27:06,589
You came to see me?
290
00:27:08,025 --> 00:27:09,890
You want my help with
something.
291
00:27:11,028 --> 00:27:12,689
- Had lunch yet?
- Yes, and you?
292
00:27:12,829 --> 00:27:13,796
Me, too.
293
00:27:14,531 --> 00:27:15,589
what Did You have?
294
00:27:15,732 --> 00:27:16,790
Nothing good.
295
00:27:18,335 --> 00:27:20,303
You have a call.
296
00:27:43,927 --> 00:27:46,589
When did you say
your dissertation was due?
297
00:27:47,531 --> 00:27:48,998
The end of the month.
298
00:27:51,435 --> 00:27:55,394
Once the dissertation is over,
299
00:27:56,139 --> 00:27:57,697
I guess you'll go back to school.
300
00:27:59,142 --> 00:28:00,803
I don't know.
301
00:28:02,946 --> 00:28:04,709
I'm still thinking.
302
00:28:10,020 --> 00:28:11,988
You know, May,
303
00:28:14,424 --> 00:28:20,590
Du Fu once said,
304
00:28:22,332 --> 00:28:25,495
'The human heart can't keep
everything inside.'
305
00:28:29,840 --> 00:28:31,603
- You know what that means?
- Sir!
306
00:28:32,442 --> 00:28:34,706
Du Fu never said that!
307
00:28:49,926 --> 00:28:51,985
- Hey Ben!
- Hey Dongha.
308
00:28:52,429 --> 00:28:54,090
- What are you doing?
- Nothing much.
309
00:28:54,231 --> 00:28:57,098
Yeah... Did you find it?
310
00:28:58,735 --> 00:29:01,203
- No?
- Not yet, sorry man.
311
00:29:01,338 --> 00:29:03,602
O.K. If you do,
312
00:29:03,740 --> 00:29:06,504
- could you send it to my cell phone?
- Yeah sure.
313
00:29:11,615 --> 00:29:14,379
Follow me this way please.
314
00:29:14,918 --> 00:29:19,480
The gate you are now passing
is the south gate of the Du Fu Park.
315
00:29:26,029 --> 00:29:26,996
See you.
316
00:29:30,834 --> 00:29:31,994
I miss you.
317
00:29:34,137 --> 00:29:38,005
Not 'I miss you,'
but 'I missed you.'
318
00:29:38,141 --> 00:29:40,200
- I missed you.
- Yeah. Right.
319
00:29:42,045 --> 00:29:43,910
What do you feel like eating?
320
00:29:44,548 --> 00:29:48,279
- Whatever you like.
- You always do that.
321
00:29:48,418 --> 00:29:51,876
- You pick this time.
- You remember me now.
322
00:29:52,322 --> 00:29:56,281
O.K. Let's have
some special Chinese food.
323
00:29:56,626 --> 00:29:58,287
Could you take us
to Cheng Hua Lu?
324
00:30:33,430 --> 00:30:35,295
Good evening,
a table for 2?
325
00:30:35,432 --> 00:30:37,491
- Yes.
- This way please. Watch your step.
326
00:30:40,837 --> 00:30:43,101
- Cheers!
- Cheers!
327
00:30:49,246 --> 00:30:52,477
So... were you here
when the earthquake struck last year?
328
00:30:52,616 --> 00:30:53,674
Yes.
329
00:30:53,817 --> 00:30:56,183
I saw on the news
how terrible it was.
330
00:30:56,319 --> 00:30:57,479
Were you O.K?
331
00:31:03,125 --> 00:31:05,092
I just remembered.
332
00:31:06,329 --> 00:31:07,296
What?
333
00:31:07,931 --> 00:31:10,798
You always ate Kimchi
at every meal.
334
00:31:10,934 --> 00:31:12,595
That's because I'm Korean.
335
00:31:12,736 --> 00:31:15,705
But... It was so stinky.
336
00:31:21,244 --> 00:31:22,211
May?
337
00:31:23,446 --> 00:31:24,413
you know...
338
00:31:25,715 --> 00:31:30,175
if you had liked Kimchi,
we could've been a perfect couple.
339
00:31:30,320 --> 00:31:34,381
No, we would've been
married by now,
340
00:31:34,524 --> 00:31:36,685
if you had liked Chinese food.
341
00:31:38,328 --> 00:31:41,297
You have a really
bad memory, don't you?
342
00:31:42,232 --> 00:31:43,893
I love Chinese food.
343
00:31:46,736 --> 00:31:47,896
Delicious!
344
00:31:55,745 --> 00:31:57,303
Why is there a peacock
out there?
345
00:31:58,915 --> 00:32:01,975
This restaurant is
famous for peacock.
346
00:32:02,118 --> 00:32:03,176
Really?
347
00:32:04,421 --> 00:32:06,389
Do they really eat peacock
in Sichuan?
348
00:32:06,523 --> 00:32:07,490
Yes...
349
00:32:10,727 --> 00:32:12,194
is it delicious?
350
00:32:20,537 --> 00:32:21,799
I don't know.
351
00:32:26,643 --> 00:32:28,008
Just kidding.
352
00:32:30,647 --> 00:32:32,080
Are you sure?
353
00:32:32,816 --> 00:32:34,477
It's just chicken.
354
00:32:37,020 --> 00:32:38,578
Don't kidding with me.
355
00:32:40,023 --> 00:32:43,288
O.K. then. I have to order you
something else.
356
00:32:44,327 --> 00:32:45,885
Excuse me!
357
00:32:46,029 --> 00:32:48,395
- May, I'm O.K. I'm full.
- It's really good.
358
00:32:48,531 --> 00:32:49,589
2 bowls of Fei Chang Fen!
359
00:32:49,733 --> 00:32:50,700
Coming up!
360
00:33:04,347 --> 00:33:05,575
Trust me.
361
00:33:10,920 --> 00:33:12,080
Dongha,
362
00:33:12,522 --> 00:33:15,787
I like a man
who can eat his feichangfen.
363
00:33:32,342 --> 00:33:33,604
So how is it?
364
00:33:41,518 --> 00:33:43,281
I'm glad you like it.
365
00:33:54,531 --> 00:33:55,498
come.
366
00:35:36,432 --> 00:35:37,399
Come on.
367
00:35:41,237 --> 00:35:42,397
Shall we?
368
00:36:18,841 --> 00:36:21,503
- Thank you.
- Thank you.
369
00:36:31,020 --> 00:36:33,284
Now, shall we dance?
370
00:36:36,526 --> 00:36:38,585
I forgot how to.
371
00:36:39,429 --> 00:36:41,488
Don't worry. I will lead.
372
00:38:03,746 --> 00:38:05,771
So when's your flight tomorrow?
373
00:38:06,315 --> 00:38:08,180
It's at 11:30 in the morning.
374
00:38:09,919 --> 00:38:13,685
- I wish I can give you a ride to...
- No, no...no, it's O.K.
375
00:38:14,023 --> 00:38:14,990
Don't worry.
376
00:38:24,734 --> 00:38:26,702
It really is the season of
good rain.
377
00:38:29,839 --> 00:38:31,602
It's a line from Dufu's poetry.
378
00:38:31,741 --> 00:38:34,301
It means good rain knows
when to come.
379
00:38:36,145 --> 00:38:39,672
It was a part of my thesis
for grad school.
380
00:38:41,217 --> 00:38:43,685
I thought
you wanted to be a poet.
381
00:38:46,622 --> 00:38:47,884
Yeah, I know.
382
00:38:50,526 --> 00:38:52,084
I don't know what happened.
383
00:38:54,630 --> 00:38:57,394
I thought this job
was going to be temporary.
384
00:38:58,234 --> 00:39:04,503
And that after I got my first pay check,
I'd quit and start writing again,
385
00:39:05,742 --> 00:39:09,200
but then the next one came
386
00:39:09,846 --> 00:39:11,871
and then I got a promotion,
387
00:39:13,015 --> 00:39:14,175
and then
388
00:39:15,418 --> 00:39:17,477
more responsibilities.
389
00:39:18,421 --> 00:39:22,687
You know... It just got
harder and harder to quit.
390
00:39:24,527 --> 00:39:27,690
You know...
I really loved your writing.
391
00:39:31,934 --> 00:39:32,901
Thanks.
392
00:39:38,040 --> 00:39:41,203
So did you ever get
my post card?
393
00:39:45,915 --> 00:39:47,576
Why didn't you write back?
394
00:39:50,620 --> 00:39:53,180
I must have written
a thousand letters.
395
00:39:53,823 --> 00:39:57,486
But I could never send them.
396
00:39:57,627 --> 00:39:58,685
Why?
397
00:40:02,932 --> 00:40:04,092
Honestly?
398
00:40:05,334 --> 00:40:06,801
Yes, of course.
399
00:40:09,939 --> 00:40:14,205
At first I didn't have the time,
400
00:40:15,144 --> 00:40:17,112
and then by the time I did...
401
00:40:24,320 --> 00:40:26,379
I was in another relationship.
402
00:40:38,334 --> 00:40:39,801
What was she like?
403
00:40:45,341 --> 00:40:48,003
- May?
- Yes?
404
00:40:49,345 --> 00:40:53,179
If I could prove to you
that I loved you from the start,
405
00:40:55,017 --> 00:40:56,678
would it change anything?
406
00:41:06,329 --> 00:41:13,701
Dongha, Do you think the spring comes
because the flowers blossom
407
00:41:14,237 --> 00:41:17,695
or the flowers blossom
because the spring comes?
408
00:41:24,647 --> 00:41:25,875
What does that mean?
409
00:41:34,022 --> 00:41:39,491
I almost forgot.
So where's your proof?
410
00:41:47,236 --> 00:41:48,396
That's coming.
411
00:41:50,139 --> 00:41:52,107
I knew you were just bluffing.
412
00:42:13,229 --> 00:42:19,293
Do you remember
when I told you that I loved you?
413
00:42:40,923 --> 00:42:42,185
I should go.
414
00:43:50,926 --> 00:43:52,188
You, fool...
415
00:44:54,023 --> 00:44:55,581
I envy You, Mr. Park.
416
00:44:55,724 --> 00:44:56,691
Excuse me?
417
00:44:58,427 --> 00:45:01,089
- You're single, right?
- Right.
418
00:45:02,731 --> 00:45:04,198
There you are.
419
00:47:25,941 --> 00:47:28,501
Hi, Dongha, Where are you?
420
00:47:28,644 --> 00:47:31,670
I'm at the airport.
421
00:47:32,815 --> 00:47:34,476
Do you still have some time?
422
00:47:34,617 --> 00:47:37,780
Yeah, I think so.
Why?
423
00:47:37,920 --> 00:47:40,184
I forgot to give you something.
424
00:47:43,025 --> 00:47:45,892
So... wait for me. O.K?
425
00:47:46,028 --> 00:47:48,189
- O.K.
- Bye.
426
00:48:01,143 --> 00:48:04,510
Sir, I need to
take a day off today.
427
00:48:05,114 --> 00:48:06,479
What's the matter?
Anything wrong?
428
00:48:06,615 --> 00:48:08,583
No, just take it off
my vacation days.
429
00:48:15,824 --> 00:48:17,985
what Are You doing here
so early?
430
00:48:19,128 --> 00:48:20,595
What are you looking for?
431
00:48:21,630 --> 00:48:22,892
I'll find it for you.
432
00:48:31,340 --> 00:48:32,398
Are you done?
433
00:48:34,543 --> 00:48:37,808
You still have time left.
How about some tea?
434
00:48:38,213 --> 00:48:41,182
I should get going. I have to
do some shopping and all.
435
00:48:44,320 --> 00:48:46,584
I'll see you off then.
436
00:48:48,023 --> 00:48:51,390
Too bad we never got
to drink soju together.
437
00:48:52,027 --> 00:48:54,291
You can go now.
438
00:48:55,130 --> 00:48:56,995
No, I'll see you leave and then go.
439
00:48:57,132 --> 00:48:58,497
No, don't trouble yourself.
440
00:48:58,834 --> 00:49:00,096
It's no trouble at all.
441
00:49:00,235 --> 00:49:01,998
No really, it's OK.
442
00:49:02,137 --> 00:49:03,037
Well... it's really OK.
443
00:49:03,138 --> 00:49:05,504
It's really OK.
444
00:49:05,641 --> 00:49:07,199
It's OK.
445
00:49:07,743 --> 00:49:11,975
I insist on seeing you off,
Mr. Nam.
446
00:49:14,316 --> 00:49:17,877
I feel bad...
447
00:49:22,825 --> 00:49:24,690
Let's have soju together
sometime.
448
00:49:24,827 --> 00:49:27,193
Yes, of course. I'll call you
when I get back to Seoul
449
00:49:29,231 --> 00:49:30,289
Have a safe trip!
450
00:49:30,432 --> 00:49:33,196
Thank you, good-bye.
451
00:49:33,335 --> 00:49:35,200
OK then, I'm leaving.
452
00:50:30,325 --> 00:50:33,385
Here, this is for you.
453
00:50:33,829 --> 00:50:34,887
Thanks.
454
00:50:37,032 --> 00:50:39,296
Aren't you supposed to be
at work right now?
455
00:50:40,335 --> 00:50:42,803
I forgot today was my day off.
456
00:50:48,444 --> 00:50:52,073
-So...
- So... bye.
457
00:50:53,916 --> 00:50:54,974
O.K. Bye...
458
00:50:58,020 --> 00:51:02,787
Hey! Do you wanna
grab a cup of coffee?
459
00:51:34,022 --> 00:51:37,480
Actually I was really
thinking about getting one.
460
00:51:38,327 --> 00:51:39,385
Thanks again.
461
00:51:40,829 --> 00:51:43,297
You know... you should
really start writing again.
462
00:51:47,436 --> 00:51:48,403
If I do...
463
00:51:49,438 --> 00:51:51,599
you will be the first one to read it.
464
00:52:01,416 --> 00:52:02,383
You look sad.
465
00:52:04,620 --> 00:52:06,087
Is it because I'm leaving?
466
00:52:07,122 --> 00:52:10,285
or because we couldn't finish
our conversation.
467
00:52:11,126 --> 00:52:12,593
What conversation?
468
00:52:12,928 --> 00:52:18,093
The other night, you said
if I prove it to you...
469
00:52:20,035 --> 00:52:21,002
You know...
470
00:52:37,119 --> 00:52:41,783
Anyway why did you lie to me?
471
00:52:57,839 --> 00:53:02,003
Well...I just stop
riding bicycles one day
472
00:53:02,144 --> 00:53:03,304
and then
473
00:53:05,314 --> 00:53:08,772
when I tried again
I just couldn't.
474
00:53:11,420 --> 00:53:12,580
since when?
475
00:53:14,523 --> 00:53:16,991
Since about a year ago
476
00:53:23,031 --> 00:53:24,999
If you want,
I can teach you again
477
00:53:27,336 --> 00:53:31,397
No. It's O.K.
478
00:53:32,140 --> 00:53:38,079
Flight CA 1268...
479
00:53:48,023 --> 00:53:49,581
Hey! you have to go.
480
00:53:55,831 --> 00:53:56,991
Excuse me
481
00:54:05,641 --> 00:54:07,006
Can we get some refills?
482
00:54:07,142 --> 00:54:09,702
- Sure, no problem.
- Thanks.
483
00:54:10,846 --> 00:54:13,576
Hey! You are gonna
miss your flight.
484
00:54:18,120 --> 00:54:19,087
May?
485
00:55:45,741 --> 00:55:46,708
May?
486
00:55:54,015 --> 00:55:55,778
Should I stay another day?
487
00:58:50,425 --> 00:58:51,392
Dongha.
488
00:58:56,331 --> 00:58:57,298
O.K.
489
00:59:02,137 --> 00:59:04,105
Can you give me a moment?
490
01:00:27,122 --> 01:00:28,487
I'm starving.
491
01:02:07,722 --> 01:02:11,089
Hey! I'll be your tour guide today.
492
01:02:11,226 --> 01:02:15,185
O.K. How much do I have to pay?
493
01:02:17,432 --> 01:02:19,400
Depends on how nice you are.
494
01:02:20,835 --> 01:02:21,802
O.K.
495
01:02:40,722 --> 01:02:44,089
Way to go! Keep going!
496
01:05:23,318 --> 01:05:25,684
May? I will be right back.
497
01:05:40,435 --> 01:05:42,801
- Hello! Long time no see!
- Good evening.
498
01:05:44,539 --> 01:05:47,997
But... Where have we met?
499
01:05:48,743 --> 01:05:52,577
- I'm the 'Sichuan Beauty.'
- Right, the Sichuan Beauty!
500
01:05:52,714 --> 01:05:54,477
Hello again, good to see you!
501
01:05:54,816 --> 01:05:59,082
It's too bad,
but Mr. Park left today...
502
01:06:23,144 --> 01:06:24,202
Sorry.
503
01:06:32,220 --> 01:06:36,384
- Ni hao.
- Ni hao.
504
01:06:37,625 --> 01:06:39,889
Is that you, Mr. Park?
505
01:06:41,829 --> 01:06:43,592
Mr. Nam!
506
01:06:45,533 --> 01:06:47,592
I was just about to call you.
507
01:06:47,735 --> 01:06:50,795
"You should've told me,
508
01:06:50,938 --> 01:06:53,600
I'm not that dense, you know.
509
01:06:54,942 --> 01:06:57,410
You go wait.
Let's have a drink of soju.
510
01:06:58,045 --> 01:07:00,172
I'll be right there
as soon as I'm done.
511
01:07:11,926 --> 01:07:16,693
Dongha, good rain knows
when to come.
512
01:07:20,635 --> 01:07:21,693
Not today.
513
01:07:31,813 --> 01:07:32,780
Thank you.
514
01:07:36,017 --> 01:07:37,075
I'm OK.
515
01:07:37,218 --> 01:07:39,083
I'm not that dense.
516
01:07:39,720 --> 01:07:41,779
Just one drink,
then I'll leave.
517
01:07:42,924 --> 01:07:45,188
Just this one, and I'll go.
518
01:07:46,527 --> 01:07:48,085
Cheers!
519
01:07:52,633 --> 01:07:54,294
Don't drink too much.
520
01:07:54,435 --> 01:07:55,902
I'll be fine.
521
01:07:59,240 --> 01:08:02,903
The Korean Soju is nothing
compared to Chinese beverage.
522
01:08:04,045 --> 01:08:05,069
What are you saying?
523
01:08:07,315 --> 01:08:09,180
Soju's like water.
524
01:08:09,317 --> 01:08:12,081
It's mild and sweet.
525
01:08:13,921 --> 01:08:14,979
Cheers! Cheers!
526
01:08:20,027 --> 01:08:22,291
You know,
being alone for so long,
527
01:08:23,030 --> 01:08:26,193
you need a drink
at night to sleep.
528
01:08:26,634 --> 01:08:29,603
There's a time to work
and a time to drink, I say!
529
01:08:30,238 --> 01:08:31,138
Yes, of course.
530
01:08:31,239 --> 01:08:33,002
Don't start funny rumors
about me back home.
531
01:08:33,140 --> 01:08:34,505
Don't you worry.
532
01:08:36,444 --> 01:08:37,604
Drink slow.
533
01:08:38,513 --> 01:08:40,674
- Let Me pour You a drink.
- OK.
534
01:08:42,817 --> 01:08:43,784
Bottoms up.
535
01:08:52,226 --> 01:08:53,784
Here, let me pour you one more.
536
01:08:55,129 --> 01:08:57,996
I meant to call you before, but...
537
01:08:58,132 --> 01:08:59,690
Anyway I'm glad
we ran into each other.
538
01:09:01,135 --> 01:09:03,194
You should've just told me.
539
01:09:14,315 --> 01:09:15,873
Miss Sichuan Beauty...
540
01:09:18,119 --> 01:09:20,087
No thank you.
I've had enough.
541
01:09:25,426 --> 01:09:30,796
Mr. Park, when I
first came to China,
542
01:09:30,932 --> 01:09:32,490
I stayed away from Korean food.
543
01:09:33,935 --> 01:09:40,602
Be Chinese, I said to myself,
to work with the Chinese.
544
01:09:40,741 --> 01:09:44,404
Mr. Nam, we should get going.
545
01:09:44,545 --> 01:09:46,877
Sure, sure.
546
01:09:47,915 --> 01:09:50,179
Let's just finish
what we ordered first.
547
01:09:51,118 --> 01:09:52,881
Just this one then.
548
01:10:04,932 --> 01:10:09,392
Mr. Park, how long have you been
with the company?
549
01:10:12,840 --> 01:10:15,104
Let's really call it a night.
550
01:10:15,242 --> 01:10:18,973
OK, OK, let's...
551
01:10:19,413 --> 01:10:21,779
As soon as we finish this.
552
01:10:24,218 --> 01:10:25,981
You can finish this one, too.
553
01:10:26,120 --> 01:10:29,988
When you first arrive in China,
554
01:10:31,425 --> 01:10:36,089
bee-bee-beep, all the time,
everywhere, you just go crazy.
555
01:10:36,530 --> 01:10:42,491
But, you know, after a while,
you just LOVE this place.
556
01:10:44,438 --> 01:10:47,202
No one says anything
whether you jaywalk... or whatever.
557
01:10:51,145 --> 01:11:01,783
It's like a small oasis of chaos
in the big order of things.
558
01:11:02,823 --> 01:11:06,486
Excuse me a minute.
559
01:11:06,627 --> 01:11:09,494
Of course, go, go.
560
01:11:10,531 --> 01:11:12,089
You are coming back, though.
561
01:11:37,625 --> 01:11:40,492
May, are you O.K?
562
01:11:42,830 --> 01:11:44,092
I'm sorry.
563
01:11:45,433 --> 01:11:46,593
It's O.K.
564
01:12:18,833 --> 01:12:22,599
Hey, let's go back to my room.
565
01:12:38,619 --> 01:12:40,484
Dongha, I'm married.
566
01:13:23,230 --> 01:13:24,492
I'll be inside.
567
01:14:07,341 --> 01:14:11,971
Daddy, are there lots of
yummy things there?
568
01:14:15,316 --> 01:14:18,877
- My daughter.
- She's cute.
569
01:14:20,621 --> 01:14:22,179
- Isn't she?
- Yeah.
570
01:14:24,625 --> 01:14:27,093
Where's May?
571
01:14:27,628 --> 01:14:30,096
She had to go.
Something urgent came up.
572
01:14:30,231 --> 01:14:32,699
What about this...?
573
01:14:32,833 --> 01:14:33,891
I'll give it to her.
574
01:14:36,337 --> 01:14:39,704
I thought
you weren't coming back.
575
01:14:39,840 --> 01:14:41,398
I wouldn't do that.
576
01:14:42,943 --> 01:14:44,205
Here, let me pour you a drink.
577
01:14:44,345 --> 01:14:46,074
No, no, I've still got some.
578
01:15:00,127 --> 01:15:01,492
Mr. Park,
579
01:15:04,131 --> 01:15:07,692
when I was studying in China...
580
01:15:18,112 --> 01:15:20,979
You know,
love does have borders.
581
01:16:28,816 --> 01:16:31,876
- Hi, Mom...
- How are you, May?
582
01:16:32,319 --> 01:16:33,581
I'm fine.
583
01:16:33,721 --> 01:16:36,383
Can you go with me
the day after tomorrow?
584
01:16:36,523 --> 01:16:37,683
The day after tomorrow?
585
01:16:40,027 --> 01:16:41,892
I don't think I can.
586
01:16:42,029 --> 01:16:47,490
- I'll just stay home.
- Alright, do that then.
587
01:16:47,634 --> 01:16:48,794
I'm sorry, Ma.
588
01:16:48,936 --> 01:16:51,700
It's OK.
Take care of yourself.
589
01:16:51,839 --> 01:16:53,500
- Bye.
- Bye.
590
01:20:56,717 --> 01:20:57,775
Hello?
591
01:20:59,019 --> 01:21:00,179
DongHa
592
01:21:03,123 --> 01:21:04,090
May?
593
01:21:17,037 --> 01:21:18,197
Good morning.
594
01:21:20,240 --> 01:21:21,298
Good morning.
595
01:21:26,913 --> 01:21:28,278
It's yours.
596
01:21:29,416 --> 01:21:30,474
Thanks.
597
01:21:33,820 --> 01:21:36,084
Let me take you to the airport.
598
01:21:37,024 --> 01:21:38,491
No, you don't need to.
599
01:21:48,235 --> 01:21:50,203
You're going to be late.
600
01:21:53,340 --> 01:21:56,104
O.K. Just let me check out.
601
01:22:17,531 --> 01:22:21,991
So... will you be coming back
to China often?
602
01:22:24,838 --> 01:22:26,100
Actually no.
603
01:22:26,239 --> 01:22:29,504
I'm just filling in for someone
on his honeymoon.
604
01:22:33,513 --> 01:22:34,878
How about you?
605
01:22:35,515 --> 01:22:36,880
Did you ever get married?
606
01:22:39,920 --> 01:22:41,080
No, not yet.
607
01:22:42,923 --> 01:22:45,892
You should get married
before it's too late
608
01:22:48,228 --> 01:22:50,196
Isn't there someone you love?
609
01:22:57,938 --> 01:22:58,996
You know...
610
01:23:00,440 --> 01:23:02,908
You are too nice to every girl.
611
01:23:03,043 --> 01:23:04,601
Girls don't like that
612
01:23:06,213 --> 01:23:10,081
Just give all your attention
to the girl you really care about
613
01:23:11,918 --> 01:23:13,681
That's all you have to do.
614
01:23:25,031 --> 01:23:25,931
May!
615
01:23:44,418 --> 01:23:46,784
May, are you o.k.?
616
01:24:01,535 --> 01:24:03,002
I'm O.K.
617
01:24:05,539 --> 01:24:06,904
I'm O.K.
618
01:24:17,017 --> 01:24:19,383
May, are you ok?
619
01:24:42,042 --> 01:24:43,703
I'm sorry, sir.
620
01:24:49,115 --> 01:24:52,482
Yes, the report will be
turned in tomorrow.
621
01:24:54,521 --> 01:24:55,886
Yes. Sorry again, sir.
622
01:25:29,322 --> 01:25:31,688
Who are... you?
623
01:25:33,026 --> 01:25:36,792
A friend.
624
01:25:37,631 --> 01:25:39,098
- Ni hao.
- Ni hao.
625
01:25:40,834 --> 01:25:42,699
I'm Ma Hao.
626
01:25:43,236 --> 01:25:44,703
Du Fu Park...
627
01:25:45,639 --> 01:25:46,606
Work together...
628
01:25:46,740 --> 01:25:49,903
- Work with her?
- We work together.
629
01:25:56,016 --> 01:25:59,884
Do you know
what happened?
630
01:26:06,826 --> 01:26:08,385
Happened?
631
01:26:10,830 --> 01:26:13,799
We got into a car accident.
Car accident.
632
01:26:13,934 --> 01:26:17,893
- Car accident?
- But don't worry.
633
01:26:18,038 --> 01:26:20,199
She's OK. No injuries.
634
01:26:20,340 --> 01:26:23,207
The doctor thinks
she's... just in shock.
635
01:26:23,543 --> 01:26:24,510
Don't worry.
636
01:26:26,413 --> 01:26:30,782
So do you know
where her husband is? Husband
637
01:26:31,518 --> 01:26:34,578
Her husband?
638
01:26:39,626 --> 01:26:41,093
Let's step outside.
639
01:27:02,916 --> 01:27:04,281
Husband?
640
01:27:04,417 --> 01:27:06,180
Yeah, her husband...
641
01:27:08,221 --> 01:27:12,385
Her husband...
in fact also used to...
642
01:27:13,526 --> 01:27:17,587
work at Du Fu Park...
Work...
643
01:27:17,731 --> 01:27:19,790
Work, work.
644
01:27:19,933 --> 01:27:21,195
Yes, they worked together,
together.
645
01:27:21,334 --> 01:27:23,495
work together at tofu house?
646
01:27:25,138 --> 01:27:26,298
Sichuan
647
01:27:29,542 --> 01:27:31,567
- Sichuan earthquake... struck
- earthquake, earthquake
648
01:27:31,711 --> 01:27:33,269
Sichuan earthquake struck.
649
01:27:35,015 --> 01:27:36,073
Dead.
650
01:27:47,527 --> 01:27:53,796
May, she's a tough one.
She'll get over it just fine.
651
01:27:58,238 --> 01:28:00,706
I'll go see the doctor.
652
01:28:01,241 --> 01:28:02,606
I'll be back.
653
01:29:30,230 --> 01:29:31,197
Hi.
654
01:29:39,239 --> 01:29:40,206
Hi.
655
01:30:02,729 --> 01:30:04,492
Don't you have to go?
656
01:33:26,432 --> 01:33:28,992
No graffiti on the bamboos please!
657
01:34:11,144 --> 01:34:14,671
- What is this?
- Speakers maybe?
658
01:34:16,416 --> 01:34:17,678
Doesn't look like it.
659
01:34:18,217 --> 01:34:19,684
What are you guys looking at?
660
01:34:21,120 --> 01:34:23,088
- What's this?
- We don't know.
661
01:34:23,222 --> 01:34:24,189
May,
662
01:34:24,724 --> 01:34:25,986
this came for you.
663
01:34:26,125 --> 01:34:27,786
For me?
664
01:34:27,927 --> 01:34:29,690
Yeah, looks like
it's from overseas.
665
01:34:32,331 --> 01:34:33,389
Dear May,
666
01:34:33,933 --> 01:34:35,901
Sorry for the late reply.
667
01:34:36,736 --> 01:34:39,102
It's been raining here
all day long.
668
01:34:39,939 --> 01:34:43,306
I think it came
all the way from ChengDu.
669
01:34:43,443 --> 01:34:45,172
I hope to see you soon.
670
01:34:45,311 --> 01:34:46,278
And...
671
01:34:47,313 --> 01:34:48,678
I miss you.
672
01:34:49,215 --> 01:34:50,273
DongHa
673
01:34:53,400 --> 01:34:59,200
Subtitles: Arigon
674
01:34:59,725 --> 01:35:00,783
Try to fit it here.
675
01:35:02,328 --> 01:35:03,488
Attach it to the back.
676
01:35:03,629 --> 01:35:04,994
Unscrew these.
677
01:35:05,131 --> 01:35:06,291
Need any help?
678
01:35:06,432 --> 01:35:08,992
2 assistants are enough.
679
01:35:12,638 --> 01:35:13,605
OK, try get on.
680
01:35:23,616 --> 01:35:25,379
- Don't let go.
- Don't worry.
681
01:35:28,020 --> 01:35:28,987
Steady!
682
01:36:03,923 --> 01:36:04,890
Here I go!
45443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.