All language subtitles for When.The.Devil.Calls.Your.Name.E07.190821-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,773 --> 00:00:19,919 I'd like to see you to discuss something. 2 00:00:20,144 --> 00:00:21,973 (2009) 3 00:00:21,973 --> 00:00:23,088 Money? 4 00:00:24,243 --> 00:00:26,019 Yes, it's about money, you jerk. 5 00:00:26,743 --> 00:00:27,854 Do you have some extra money? 6 00:00:27,854 --> 00:00:30,723 (Episode 7) 7 00:00:30,723 --> 00:00:32,129 I was just joking, you punk. 8 00:00:32,254 --> 00:00:33,929 Stop whining. 9 00:00:34,093 --> 00:00:35,569 Let's have a drink together soon. 10 00:00:38,524 --> 00:00:39,938 What is your problem? 11 00:00:41,064 --> 00:00:43,368 - My guitar! Darn it! - Hey! 12 00:00:43,833 --> 00:00:45,209 Get over here! 13 00:00:45,233 --> 00:00:47,209 My goodness, young lady. 14 00:00:47,434 --> 00:00:48,609 - Hey! - Let me go. 15 00:00:48,704 --> 00:00:50,473 Will you please let me go? 16 00:00:50,473 --> 00:00:51,918 Let me go! 17 00:00:52,774 --> 00:00:53,918 You darn witch! 18 00:00:54,174 --> 00:00:55,618 - Follow me! You witch! - My gosh. 19 00:00:55,774 --> 00:00:57,884 - How dare you run? Come here! - Hey, wait. 20 00:00:57,884 --> 00:00:59,389 Come with me! 21 00:01:01,784 --> 00:01:03,289 - That's enough. - What? 22 00:01:04,384 --> 00:01:05,459 Who are you? 23 00:01:10,423 --> 00:01:11,599 I'm her father. 24 00:01:13,634 --> 00:01:15,563 - Is that so? You're her father? - How dare you... 25 00:01:15,563 --> 00:01:16,838 touch my daughter? 26 00:01:20,084 --> 00:01:21,859 - My gosh. - You little jerk. 27 00:01:22,084 --> 00:01:23,359 What did you do to her? 28 00:01:23,554 --> 00:01:25,453 - Stop it. - How do you know her? 29 00:01:25,453 --> 00:01:26,453 What are you talking about? 30 00:01:26,453 --> 00:01:28,164 - Let me go. - Answer me! 31 00:01:28,164 --> 00:01:30,364 - Let me go. - What did you do to her, you punk? 32 00:01:30,364 --> 00:01:32,164 What are you talking about? 33 00:01:32,164 --> 00:01:33,978 - What did you do? - Will you stop? 34 00:01:34,233 --> 00:01:36,209 - You darn punk. - My gosh, please! 35 00:01:36,834 --> 00:01:39,349 Get out of my way, you brat. You darn little jerk! 36 00:01:42,304 --> 00:01:45,749 Who do you think you are to talk about my daughter that way? 37 00:01:46,174 --> 00:01:47,989 - Are you okay? - You darn punk! 38 00:01:56,424 --> 00:01:59,099 I'm sorry. I'm really sorry. 39 00:01:59,724 --> 00:02:01,969 My husband turns into a completely different person when he gets drunk. 40 00:02:02,394 --> 00:02:05,368 I'm very sorry, sir. 41 00:02:17,073 --> 00:02:18,188 Detective. 42 00:02:20,143 --> 00:02:21,588 Please put him in jail. 43 00:02:22,214 --> 00:02:23,588 Just send him to prison. 44 00:02:23,814 --> 00:02:26,058 He's been this way for a long time. He's not even human. 45 00:02:26,184 --> 00:02:27,898 Sir, you don't need to come to an agreement with him. 46 00:02:28,154 --> 00:02:29,329 I'm sorry. 47 00:02:32,254 --> 00:02:34,569 Hey, get up. Get up! 48 00:02:34,893 --> 00:02:36,199 Don't just lie there. 49 00:02:37,094 --> 00:02:39,069 Get up. Get up! 50 00:02:39,094 --> 00:02:41,109 - Leave me be! - Are you crazy? 51 00:02:41,363 --> 00:02:42,509 Get up. 52 00:02:43,773 --> 00:02:45,378 - Darn you! - Get... 53 00:02:45,803 --> 00:02:48,118 Get up! Get up! 54 00:03:14,263 --> 00:03:16,278 Who is that? 55 00:03:31,353 --> 00:03:32,428 What are you doing here? 56 00:03:33,684 --> 00:03:36,654 Doesn't the landlord tell you off for playing the guitar every night? 57 00:03:36,654 --> 00:03:38,269 The landlord's deaf. 58 00:03:38,793 --> 00:03:41,468 That's the only reason I'm living in this rathole. 59 00:03:41,664 --> 00:03:43,368 But wait a minute. Did you say "every day"? 60 00:03:46,464 --> 00:03:47,739 I live down the road. 61 00:03:48,303 --> 00:03:49,709 Every time my dad went nuts, 62 00:03:51,434 --> 00:03:53,904 - I always came out for air. - Then just run away from home. 63 00:03:53,904 --> 00:03:55,278 I can't do that. 64 00:03:56,244 --> 00:03:58,814 If I leave, my mom might really kill herself. 65 00:03:58,814 --> 00:04:01,319 Why is your mom living with that punk? 66 00:04:03,884 --> 00:04:06,654 Why did you let my dad off the hook? You should've asked him for money. 67 00:04:06,654 --> 00:04:08,398 I'm actually regretting it. 68 00:04:11,124 --> 00:04:12,799 I need to go to an event tomorrow. 69 00:04:18,333 --> 00:04:19,408 Hey. 70 00:04:20,463 --> 00:04:21,579 How old are you? 71 00:04:22,234 --> 00:04:25,304 - I'm 18. - Listen to me, you 18-year-old. 72 00:04:25,304 --> 00:04:27,744 Let me tell you the characteristic of jerks who get drunk... 73 00:04:27,744 --> 00:04:29,718 and abuse their wives and children. 74 00:04:31,013 --> 00:04:33,488 They can't do anything to people who are stronger than them. 75 00:04:33,513 --> 00:04:35,418 So instead of just provoking him, 76 00:04:36,114 --> 00:04:38,228 you should beat him up and teach him a lesson. 77 00:04:38,314 --> 00:04:40,658 Beat him up until he's just about to lose his breath. 78 00:04:43,453 --> 00:04:44,999 Don't talk as if you know what my life is like. 79 00:04:49,624 --> 00:04:51,309 Do you see this scar on my eyebrow? 80 00:04:52,333 --> 00:04:55,709 My dad beat me up with a guitar when I was about your age. 81 00:04:56,234 --> 00:04:57,579 I almost lost my sight. 82 00:04:58,033 --> 00:04:59,073 So what did you do? 83 00:04:59,073 --> 00:05:01,203 I knocked the soul out of that old man. 84 00:05:01,203 --> 00:05:02,819 - Really? - Just joking. 85 00:05:03,473 --> 00:05:04,588 You should go home. 86 00:05:05,513 --> 00:05:06,648 Mister. 87 00:05:09,513 --> 00:05:11,614 Why don't you sing a song? I'll stay and listen. 88 00:05:11,614 --> 00:05:14,528 Forget it. My guitar's broken anyway. 89 00:05:16,523 --> 00:05:17,668 Hey, why... 90 00:05:20,054 --> 00:05:22,038 Why did you name your band Liver and Gallbladder? 91 00:05:30,104 --> 00:05:33,509 I mean, it sounds like the name of a butcher's shop. 92 00:05:33,973 --> 00:05:35,403 Liver and Gallbladder sounds so weird. 93 00:05:35,403 --> 00:05:36,749 A lot of people say that. 94 00:05:39,713 --> 00:05:40,918 Liver and Gallbladder. 95 00:05:42,913 --> 00:05:46,354 It means I'm never going to give up my liver and gallbladder... 96 00:05:46,354 --> 00:05:48,728 even when I'm in the worst possible situation. 97 00:05:48,924 --> 00:05:50,298 I was so full of myself. 98 00:05:50,653 --> 00:05:53,999 It's been ages since I gave up my liver and gallbladder. 99 00:05:56,723 --> 00:05:58,338 What's tomorrow's event? 100 00:05:58,634 --> 00:06:00,168 I'm going to sing at a wedding. 101 00:06:00,963 --> 00:06:04,079 My gosh, I guess I caused you a lot of trouble. 102 00:06:08,744 --> 00:06:10,048 What are you going to do about that scar? 103 00:06:11,643 --> 00:06:13,019 I'm sure it'll heal. 104 00:06:15,884 --> 00:06:17,488 Your guitar's all broken. 105 00:06:19,684 --> 00:06:21,028 Pass me the guitar. 106 00:06:27,263 --> 00:06:28,338 Pass me the duct tape. 107 00:08:27,314 --> 00:08:28,418 Hey. 108 00:08:29,083 --> 00:08:31,158 I'll let you listen to this song since you're special. 109 00:08:31,314 --> 00:08:34,324 It's a very unique song. Listen to it carefully. 110 00:08:34,324 --> 00:08:35,624 - Okay. - At first, 111 00:08:35,624 --> 00:08:38,199 the intro is like a rock song. 112 00:08:47,864 --> 00:08:49,964 Then the song slowly begins... 113 00:08:49,964 --> 00:08:51,478 telling a love story. 114 00:09:03,543 --> 00:09:07,559 The day we first met by coincidence 115 00:09:10,893 --> 00:09:14,968 I remember that day was filled with warmth 116 00:09:20,693 --> 00:09:22,179 - The end. - What? 117 00:09:22,204 --> 00:09:23,978 That's as far as I got. 118 00:09:25,104 --> 00:09:27,718 My gosh, I was so ready to listen to the song. 119 00:09:29,643 --> 00:09:31,049 My gosh, come on. 120 00:09:32,773 --> 00:09:34,919 - I really like the song. - Really? 121 00:09:45,423 --> 00:09:50,799 I'm standing out in the street all by myself without you 122 00:09:52,933 --> 00:09:58,248 I can see your beautiful face 123 00:10:00,403 --> 00:10:02,574 - You were like an oasis - You were like an oasis 124 00:10:02,574 --> 00:10:04,388 - In the desert - In the desert 125 00:10:05,773 --> 00:10:07,844 - Your small voice - Your small voice 126 00:10:07,844 --> 00:10:11,488 - That made me smile - That made me smile 127 00:10:11,614 --> 00:10:16,399 - Ever since we first met - Ever since we first met 128 00:10:17,724 --> 00:10:19,954 - The street lamp is - The street lamp is 129 00:10:19,954 --> 00:10:25,909 - The only thing that shines on me - The only thing that shines on me 130 00:10:59,693 --> 00:11:02,539 I'll stay with you forever 131 00:11:11,714 --> 00:11:14,588 I'll be with you forever 132 00:11:14,714 --> 00:11:20,758 In your arms, forever 133 00:11:33,834 --> 00:11:35,063 Was I good? 134 00:11:35,063 --> 00:11:36,238 Didn't we do well? 135 00:11:36,634 --> 00:11:39,108 Considering we didn't practice... 136 00:11:39,134 --> 00:11:41,504 I think we have good chemistry on stage. 137 00:11:41,504 --> 00:11:42,543 Why don't we form a duo? 138 00:11:42,543 --> 00:11:44,518 We'll call ourselves Right Atrium Left Ventricle. 139 00:11:45,643 --> 00:11:48,218 One can't survive without either one of them. 140 00:11:48,783 --> 00:11:50,614 Stick to your studies. 141 00:11:50,614 --> 00:11:53,588 Academics isn't for me in this life. 142 00:11:53,783 --> 00:11:54,959 I'd rather do music. 143 00:11:54,984 --> 00:11:56,329 We should form a duo. 144 00:11:57,553 --> 00:12:01,199 That's around the time I stopped dreaming. 145 00:12:01,763 --> 00:12:04,169 It's why I can't forget it... 146 00:12:04,494 --> 00:12:06,939 because I'm the one who stuck that tape on... 147 00:12:07,494 --> 00:12:08,878 10 years ago. 148 00:12:10,734 --> 00:12:13,134 Mr. Seo's guitar got smashed because of me, 149 00:12:13,134 --> 00:12:14,748 and that's exactly how I stuck on the tape. 150 00:12:17,574 --> 00:12:19,018 Why don't you sing a song? 151 00:12:19,344 --> 00:12:20,549 No way. 152 00:12:20,614 --> 00:12:21,819 Where... 153 00:12:23,543 --> 00:12:24,858 did you get that guitar? 154 00:12:28,783 --> 00:12:30,929 Where did you get that guitar? 155 00:12:35,263 --> 00:12:36,439 From a collector. 156 00:12:38,933 --> 00:12:41,409 There's an old man who collects used instruments. 157 00:12:43,563 --> 00:12:45,409 He said it belonged to a famous artist, 158 00:12:46,504 --> 00:12:48,179 so I thought I had nothing to lose. 159 00:12:48,943 --> 00:12:51,449 - Really? - Did it belong to Seo Dong Cheon? 160 00:12:52,043 --> 00:12:53,518 I thought it was Cho Yong Pil's. 161 00:12:54,744 --> 00:12:56,419 I was ripped off. 162 00:12:58,553 --> 00:13:00,088 I thought... 163 00:13:00,813 --> 00:13:03,559 that there was a chance you knew Mr. Seo. 164 00:13:06,053 --> 00:13:07,268 What if I did? 165 00:13:09,594 --> 00:13:13,409 I wanted him to be the first to know... 166 00:13:14,193 --> 00:13:16,378 that I made it as a recording artist. 167 00:13:18,334 --> 00:13:20,108 For what reason? 168 00:13:22,273 --> 00:13:24,549 Because I thought he'd give me guidance... 169 00:13:25,344 --> 00:13:27,819 on what the next step should be in my career. 170 00:13:31,354 --> 00:13:33,628 He's the one who made me dream of a future... 171 00:13:35,523 --> 00:13:36,728 for the first time in my life. 172 00:13:56,704 --> 00:13:59,088 The one I helped dream again... 173 00:13:59,813 --> 00:14:00,988 is this young girl. 174 00:14:01,844 --> 00:14:04,189 But then I'm the one who stole... 175 00:14:04,714 --> 00:14:05,829 her dreams twice already. 176 00:14:08,484 --> 00:14:10,659 And now I'm also trying... 177 00:14:13,754 --> 00:14:14,899 to take her soul. 178 00:14:36,484 --> 00:14:40,228 So what will you do after you quit acting? 179 00:14:40,754 --> 00:14:42,754 Someone I know went to live in the countryside, 180 00:14:42,754 --> 00:14:44,799 and now he's growing blueberries. 181 00:14:44,994 --> 00:14:48,768 He says it's hard to hire people even though you offer a surcharge. 182 00:14:51,263 --> 00:14:52,939 Look here, Tae Kang. 183 00:14:52,994 --> 00:14:54,809 Not everyone's cut out to be a farmer. 184 00:14:58,074 --> 00:14:59,209 Hands. 185 00:15:00,104 --> 00:15:02,949 You're just exhausted these days, that's all. 186 00:15:03,143 --> 00:15:06,773 Get some rest, and you'll feel better at auditions. 187 00:15:06,773 --> 00:15:10,183 What good will it do when I never get the part? 188 00:15:10,183 --> 00:15:13,529 I'm sure a role that suits you will come along eventually. 189 00:15:14,683 --> 00:15:16,159 - Really? - Of course. 190 00:15:18,893 --> 00:15:19,968 Let's eat then. 191 00:15:33,504 --> 00:15:34,718 You... 192 00:15:37,844 --> 00:15:39,348 You're not Mo Tae Kang, are you? 193 00:15:47,053 --> 00:15:49,128 You're not Mo Tae Kang. 194 00:15:51,124 --> 00:15:52,329 You're right. 195 00:15:53,224 --> 00:15:54,569 I'm not Mo Tae Kang. 196 00:15:54,893 --> 00:15:56,368 Then who are you? 197 00:15:57,523 --> 00:15:58,738 The Devil. 198 00:16:02,803 --> 00:16:04,949 You're telling me to kneel and beg, right? 199 00:16:06,273 --> 00:16:07,409 Fine. 200 00:16:11,344 --> 00:16:14,488 I'm in a dress, so kneeling isn't an option. 201 00:16:15,084 --> 00:16:17,588 If that's what you're saying, I'll accept. 202 00:16:17,913 --> 00:16:19,088 Fine. 203 00:16:19,884 --> 00:16:21,128 Be the Devil. 204 00:16:30,423 --> 00:16:32,169 Let's start over. 205 00:16:32,994 --> 00:16:36,279 She wants us to start over. 206 00:16:37,204 --> 00:16:38,409 From the very beginning. 207 00:16:39,673 --> 00:16:40,848 The beginning. 208 00:16:46,744 --> 00:16:49,258 None of those words suit who I am inside. 209 00:16:55,553 --> 00:16:59,429 The more I interact with them, the more complicated they seem. 210 00:17:00,124 --> 00:17:01,569 Humans. 211 00:17:02,423 --> 00:17:05,334 Just how meaningful are humans anyway, 212 00:17:05,334 --> 00:17:07,738 and why did they make him abandon us... 213 00:17:07,764 --> 00:17:09,538 and come here? 214 00:17:09,604 --> 00:17:12,248 The human in his mind... 215 00:17:12,673 --> 00:17:14,308 is himself. 216 00:17:15,143 --> 00:17:18,849 It's not as simple as you make it out to be. 217 00:17:19,044 --> 00:17:21,959 Are you trying to say that... 218 00:17:22,084 --> 00:17:24,854 a first-grade soul still exists? 219 00:17:24,854 --> 00:17:26,929 It doesn't. Absolutely not. 220 00:17:27,054 --> 00:17:29,653 Humans are complete trash. 221 00:17:29,653 --> 00:17:32,028 What you see isn't everything. 222 00:17:32,253 --> 00:17:35,364 Humans are complicated just in the way... 223 00:17:35,364 --> 00:17:37,038 they operate. 224 00:17:37,124 --> 00:17:39,169 The moment you realize that... 225 00:17:40,064 --> 00:17:44,508 is when you'll finally suffer. 226 00:17:46,903 --> 00:17:48,403 Thank you as always. 227 00:17:48,403 --> 00:17:49,743 Goodnight. 228 00:17:49,743 --> 00:17:51,078 He's probably dead. 229 00:17:51,774 --> 00:17:54,389 An artist sold his instrument, 230 00:17:55,514 --> 00:17:56,718 so what else could it be? 231 00:17:57,344 --> 00:17:59,453 He probably sold his guitar to buy drinks... 232 00:17:59,453 --> 00:18:01,854 and passed out somewhere completely wasted. 233 00:18:01,854 --> 00:18:04,284 No way. Mr. Seo wouldn't die. 234 00:18:04,284 --> 00:18:06,453 Why are you speaking ill of someone you don't know? 235 00:18:06,453 --> 00:18:07,629 I know the type. 236 00:18:08,193 --> 00:18:10,124 The incompetent and untalented jerk... 237 00:18:10,124 --> 00:18:12,594 must've shown off in front of some kid. 238 00:18:12,594 --> 00:18:15,864 Spineless and showy jerks who think they're cool musicians? 239 00:18:15,864 --> 00:18:17,278 I've seen my fair share of them. 240 00:18:34,054 --> 00:18:35,258 Won't the car start? 241 00:18:35,354 --> 00:18:37,099 It's a piece of junk. 242 00:18:38,124 --> 00:18:39,528 Hey, watch your mouth! 243 00:18:40,054 --> 00:18:41,993 He'll hear you, and he's only 50. 244 00:18:41,993 --> 00:18:44,463 50? It has lived way past his years. 245 00:18:44,463 --> 00:18:45,733 What's wrong about being 50? 246 00:18:45,733 --> 00:18:47,233 You also like Seo Dong Cheon who's over 50. 247 00:18:47,233 --> 00:18:48,733 You like him more than Lee Chung Ryul. 248 00:18:48,733 --> 00:18:51,508 - He's a person. - It's the same thing! 249 00:18:52,034 --> 00:18:54,078 He helped me dream as well. 250 00:18:54,903 --> 00:18:56,318 - This car? - Yes. 251 00:18:57,044 --> 00:18:58,318 You know nothing. 252 00:18:58,973 --> 00:19:00,248 It's not ancient. 253 00:19:00,443 --> 00:19:02,389 I never called it that. 254 00:19:07,514 --> 00:19:08,699 See? 255 00:19:26,604 --> 00:19:30,548 I wanted him to be the first to know... 256 00:19:31,304 --> 00:19:33,449 that I made it as a recording artist. 257 00:19:36,814 --> 00:19:38,788 Good. This is great. 258 00:19:39,114 --> 00:19:42,153 The video already has over two million views. 259 00:19:42,153 --> 00:19:45,998 Has a video ever trended this quickly before? 260 00:19:46,723 --> 00:19:49,869 It should be in the Guinness Book of World Records! 261 00:19:55,963 --> 00:19:58,038 There's an article on Ha Rip as well. 262 00:19:58,274 --> 00:19:59,903 Let me see. Here's the title. 263 00:19:59,903 --> 00:20:03,119 "Songwriter Ha Rip, Where Does His Arrogance End?" 264 00:20:03,173 --> 00:20:05,074 Hey, there's another one. 265 00:20:05,074 --> 00:20:07,344 "Showcase No-show, Busting Yes-show". 266 00:20:07,344 --> 00:20:09,514 "No Apologizes Made for Change of Schedule". 267 00:20:09,514 --> 00:20:13,558 Right, one should not behave this way. 268 00:20:16,483 --> 00:20:18,798 Do you really think I'll stay upset over that? 269 00:20:19,094 --> 00:20:21,998 Until when are you not going to take my calls? 270 00:20:22,223 --> 00:20:23,869 Are you upset with me in some way? 271 00:20:34,604 --> 00:20:36,949 He gave me a dream. 272 00:20:37,743 --> 00:20:38,849 For the first time. 273 00:20:59,393 --> 00:21:02,109 - He's not picking up. - He insisted on debuting her. 274 00:21:02,503 --> 00:21:03,978 Now we're just getting a response, 275 00:21:04,064 --> 00:21:06,403 so why did he decide to disappear now? 276 00:21:06,403 --> 00:21:08,218 Was he always this irresponsible? 277 00:21:08,274 --> 00:21:10,419 He must be going through something. 278 00:21:10,844 --> 00:21:13,018 He'll show up soon. Don't worry too much. 279 00:21:14,114 --> 00:21:15,218 I just don't like him. 280 00:21:16,243 --> 00:21:17,318 So, Ms. Ji. 281 00:21:18,413 --> 00:21:21,359 Do you know how Seo Dong Cheon is doing? 282 00:21:21,524 --> 00:21:22,998 Seo Dong Cheon? 283 00:21:23,584 --> 00:21:25,223 - No. - Nothing at all? 284 00:21:25,223 --> 00:21:26,929 I only met him once 10 years ago. 285 00:21:27,753 --> 00:21:31,294 Would Ha Rip know anything about him? 286 00:21:31,294 --> 00:21:32,439 I doubt it. 287 00:21:33,493 --> 00:21:34,978 Why are you asking about him? 288 00:21:36,334 --> 00:21:40,034 I've been thinking a lot about Dong Cheon recently. 289 00:21:40,034 --> 00:21:43,318 I saw him 10 years ago, and he looked terrible. 290 00:21:43,503 --> 00:21:45,349 I don't know if he's dead or alive. 291 00:21:46,844 --> 00:21:48,318 I should've cared about him. 292 00:21:49,014 --> 00:21:50,119 That's true. 293 00:21:52,014 --> 00:21:54,998 One disappeared, and one's missing. 294 00:21:57,723 --> 00:21:59,094 - Cheers! - Cheers. 295 00:21:59,094 --> 00:22:00,223 Congratulations. 296 00:22:00,223 --> 00:22:01,798 Thank you. 297 00:22:07,034 --> 00:22:08,978 It's such a good day. 298 00:22:09,433 --> 00:22:10,839 Why isn't Mr. Ha here? 299 00:22:11,503 --> 00:22:12,679 It started again. 300 00:22:12,834 --> 00:22:14,503 He's low in the winter, high in the summer. 301 00:22:14,503 --> 00:22:16,804 When the summer heat's at its worst, 302 00:22:16,804 --> 00:22:19,048 he's already getting prepared to be depressed. 303 00:22:19,344 --> 00:22:20,718 I've known him for years. 304 00:22:23,284 --> 00:22:26,689 Do you really not remember anything about your past? 305 00:22:26,753 --> 00:22:27,988 Really? 306 00:22:28,014 --> 00:22:30,599 Did you never run your fingerprints? 307 00:22:30,653 --> 00:22:32,953 Our fingerprints are scanned for our resident registration. 308 00:22:32,953 --> 00:22:35,068 Your ID will show up if you scan yours at a police station. 309 00:22:37,493 --> 00:22:40,939 The busking day. Was that when it started? 310 00:22:41,134 --> 00:22:43,439 Yes. He was weird that day. 311 00:22:45,203 --> 00:22:46,909 They're such bad people. 312 00:22:47,173 --> 00:22:48,949 Mr. Ha will be angry too. 313 00:22:48,973 --> 00:22:52,374 Actually, in Mr. Ha's basement room, 314 00:22:52,374 --> 00:22:54,218 I found Seo Dong Cheon's guitar. 315 00:22:55,114 --> 00:22:56,218 His guitar? 316 00:22:57,084 --> 00:22:59,728 I think Mr. Ha knows something about him. 317 00:23:01,114 --> 00:23:02,498 Do you know anything? 318 00:23:03,923 --> 00:23:06,453 Guess who owns that old house. 319 00:23:06,453 --> 00:23:07,624 (Owner: Seo Dong Cheon) 320 00:23:07,624 --> 00:23:08,798 "Seo Dong Cheon"? 321 00:23:10,364 --> 00:23:12,764 Mr. Seo told me he was a tenant. 322 00:23:12,764 --> 00:23:14,268 That's his last registered address. 323 00:23:14,733 --> 00:23:17,008 It belongs to Seo Dong Cheon. 324 00:23:17,933 --> 00:23:20,679 And the person who collects the mail is Ha Rip. 325 00:23:30,114 --> 00:23:31,419 It's an opportunity. 326 00:23:31,854 --> 00:23:34,959 Or a stroke of luck that had nothing to do with me. 327 00:23:36,084 --> 00:23:38,324 Either way, I thought it were... 328 00:23:38,324 --> 00:23:40,223 the best deal I'd ever come by. 329 00:23:40,223 --> 00:23:41,669 (Seo Dong Cheon) 330 00:23:41,764 --> 00:23:43,568 I became intoxicated by the new me. 331 00:23:44,963 --> 00:23:48,169 Never once did she come to my mind. 332 00:23:49,364 --> 00:23:51,879 (1st College Music Festival) 333 00:23:55,503 --> 00:23:56,748 How... 334 00:23:58,243 --> 00:24:00,548 How could I forget her so completely? 335 00:24:14,493 --> 00:24:16,498 That I Gyeong's the girl from 10 years ago. 336 00:24:17,764 --> 00:24:19,008 You knew, didn't you? 337 00:24:21,294 --> 00:24:22,538 You knew. 338 00:24:29,074 --> 00:24:30,179 You scumbag. 339 00:24:30,673 --> 00:24:31,814 It's not like that. 340 00:24:31,814 --> 00:24:34,919 Mr. Kang. Stay out of it. 341 00:24:41,014 --> 00:24:42,159 That was... 342 00:24:44,124 --> 00:24:45,228 quite thrilling. 343 00:24:47,794 --> 00:24:51,264 Why do you think I'm behind everything that happens around you? 344 00:24:51,264 --> 00:24:53,038 Don't try to talk yourself out of it this time. 345 00:24:53,993 --> 00:24:55,134 It wasn't you? 346 00:24:55,134 --> 00:24:57,078 I don't do what humans want me to. 347 00:24:57,364 --> 00:24:59,304 I only do what I want to do. 348 00:24:59,304 --> 00:25:01,074 You stole her song on purpose. 349 00:25:01,074 --> 00:25:02,879 And you brought her to me. 350 00:25:04,643 --> 00:25:06,713 What is it you really want? Why are you doing this? 351 00:25:06,713 --> 00:25:10,119 I told you already. I only do what I want to do, 352 00:25:10,514 --> 00:25:12,854 and whether that's someone's fate or misfortune... 353 00:25:12,854 --> 00:25:14,258 is beyond my interest. 354 00:25:14,713 --> 00:25:16,659 The song she came up with... 355 00:25:16,854 --> 00:25:18,828 ended up transferring to you. 356 00:25:19,493 --> 00:25:21,328 Let's say that's a pity. 357 00:25:23,493 --> 00:25:24,893 - A pity? - There's something... 358 00:25:24,893 --> 00:25:27,439 you seem to be very mistaken about, Mr. Seo. 359 00:25:28,463 --> 00:25:31,409 Do you think I called your name? 360 00:25:32,534 --> 00:25:35,778 Did you never think that you called out for me? 361 00:25:38,243 --> 00:25:40,814 - Don't talk nonsense. - The tune the old man's gave you. 362 00:25:40,814 --> 00:25:42,643 Was it the old man's, 363 00:25:42,643 --> 00:25:44,258 or yours to begin with? 364 00:25:44,643 --> 00:25:47,859 Did you ever question yourself about that? 365 00:25:47,913 --> 00:25:49,599 Did you steal... 366 00:25:50,284 --> 00:25:52,568 only that girl's songs or... 367 00:25:53,253 --> 00:25:55,463 did the old man steal just hers... 368 00:25:55,463 --> 00:25:56,968 on your behalf? 369 00:25:57,723 --> 00:26:00,134 Are you saying it doesn't matter... 370 00:26:00,134 --> 00:26:02,578 if you don't know whose songs they are? 371 00:26:04,134 --> 00:26:06,304 Now that she stands before you, 372 00:26:06,304 --> 00:26:08,643 is your menial sense of guilt and conscience... 373 00:26:08,643 --> 00:26:10,649 beginning to show itself? 374 00:26:10,973 --> 00:26:12,149 Are you saying... 375 00:26:13,314 --> 00:26:15,619 that is my fault? 376 00:26:21,983 --> 00:26:23,129 Darn you! 377 00:26:24,524 --> 00:26:26,429 Don't you talk about conscience! 378 00:26:26,453 --> 00:26:28,298 You're a devil without a soul! 379 00:26:32,264 --> 00:26:34,238 Shall I bring you your other victims? 380 00:26:34,294 --> 00:26:36,264 There should be enough to fill two trucks. 381 00:26:36,264 --> 00:26:38,409 That's the magnitude of your greed. 382 00:26:39,703 --> 00:26:42,443 I'll bring them all to you, so why don't you... 383 00:26:42,443 --> 00:26:43,879 feel enough guilt for me too? 384 00:26:43,973 --> 00:26:47,143 "I took your passion to feed my dirty greed," 385 00:26:47,143 --> 00:26:48,488 "and I'm so sorry." 386 00:26:48,983 --> 00:26:50,089 Say that to them. 387 00:26:52,314 --> 00:26:54,129 Why don't you apologize? 388 00:26:54,814 --> 00:26:57,998 My only regret right now is that I still have reason. 389 00:26:59,054 --> 00:27:00,223 I'd love to kill you. 390 00:27:00,223 --> 00:27:01,768 You're welcome to! 391 00:27:02,693 --> 00:27:05,308 I live off of fury and hatred. 392 00:27:10,334 --> 00:27:11,538 Don't forget. 393 00:27:14,973 --> 00:27:18,419 Time passes even while you are throwing this tantrum. 394 00:27:18,673 --> 00:27:20,143 Darn that stupid contract. 395 00:27:20,143 --> 00:27:21,818 All your wishes... 396 00:27:22,483 --> 00:27:24,619 could be canceled completely. 397 00:27:25,683 --> 00:27:29,258 Of course, even the first one. 398 00:27:36,493 --> 00:27:38,933 - You nasty jerk. - You're the one... 399 00:27:38,933 --> 00:27:41,068 who signed the deal with that nasty jerk. 400 00:27:44,564 --> 00:27:46,078 You'd better hurry. 401 00:27:58,143 --> 00:27:59,288 Where's Ga Ae? 402 00:28:01,084 --> 00:28:02,929 - Where did you hide her? - Hide her? 403 00:28:03,524 --> 00:28:04,659 Why would I hide her? 404 00:28:06,554 --> 00:28:09,099 The one who wished she'd never appear again. 405 00:28:10,864 --> 00:28:12,038 Wasn't that you? 406 00:28:15,933 --> 00:28:17,179 Why? 407 00:28:18,334 --> 00:28:20,508 Why are you doing this to me? 408 00:28:25,913 --> 00:28:28,048 - Hope. - What? 409 00:28:30,884 --> 00:28:32,228 I hate that word. 410 00:28:34,054 --> 00:28:35,728 Five minutes to standby! 411 00:28:58,544 --> 00:28:59,649 Hope. 412 00:29:00,673 --> 00:29:02,619 It's a disgusting, vulgar emotion. 413 00:29:07,354 --> 00:29:10,258 Step aside or you'll get hurt. 414 00:29:11,124 --> 00:29:12,228 Hey! 415 00:29:12,653 --> 00:29:15,228 With that convenient illusion you call hope, 416 00:29:15,264 --> 00:29:17,699 you justify your empty, selfish desires. 417 00:29:18,693 --> 00:29:21,109 You label those nicely-packaged desires "hope"... 418 00:29:23,134 --> 00:29:26,409 and forgive yourselves for focusing on your dirty desires. 419 00:29:30,243 --> 00:29:33,649 You try so hard to deny the fact that you're... 420 00:29:33,943 --> 00:29:35,318 reluctant to give them up. 421 00:29:36,683 --> 00:29:37,758 Hey! 422 00:29:38,143 --> 00:29:39,359 Darn you. 423 00:29:46,223 --> 00:29:49,568 But the end of your dirty desires... 424 00:29:50,094 --> 00:29:51,298 is despair. 425 00:29:56,463 --> 00:29:58,609 When despair smiles at you, 426 00:30:01,473 --> 00:30:04,218 when you need an excuse to forgive yourselves, 427 00:30:09,384 --> 00:30:12,129 I will forgive you and save you. 428 00:30:13,653 --> 00:30:15,629 Because you called my name. 429 00:30:18,630 --> 00:30:23,630 [VIU Ver] tvN E07 'When The Devil Calls Your Name' "Girl from the Past" -♥ Ruo Xi ♥- 430 00:30:26,134 --> 00:30:28,308 I will forgive all your excuses. 431 00:30:28,903 --> 00:30:32,548 My job is to save you when you're lost and struggling... 432 00:30:32,634 --> 00:30:33,909 from frustration. 433 00:30:35,844 --> 00:30:38,788 Humans are completely worthless, but I still forgive... 434 00:30:39,014 --> 00:30:40,589 and salvage you. 435 00:30:43,483 --> 00:30:46,659 That is my way of taking revenge. 436 00:30:47,713 --> 00:30:51,498 That is the purpose of my contract. 437 00:30:56,624 --> 00:30:58,369 Cut! Okay! 438 00:31:03,733 --> 00:31:05,679 That looked so real! 439 00:31:07,203 --> 00:31:08,649 Okay, get up! 440 00:31:10,003 --> 00:31:11,419 For a moment, I totally forgot... 441 00:31:11,804 --> 00:31:14,419 - that he's a real devil. - What's going on? 442 00:31:14,814 --> 00:31:15,988 What's wrong with you guys? 443 00:31:16,314 --> 00:31:17,589 I said, "Cut". 444 00:31:19,554 --> 00:31:20,758 What? 445 00:31:21,713 --> 00:31:22,998 Get up! 446 00:31:23,084 --> 00:31:24,429 - What's going on? - Call 911! 447 00:31:24,483 --> 00:31:26,228 Hurry up and call 911! 448 00:31:26,393 --> 00:31:27,723 - My gosh, what is this? - My goodness. 449 00:31:27,723 --> 00:31:29,399 Get over here! What's going on? 450 00:31:30,393 --> 00:31:32,534 What? What just happened? 451 00:31:32,534 --> 00:31:34,369 Hurry up and call for help! 452 00:31:34,463 --> 00:31:35,978 My gosh, what happened? 453 00:31:37,034 --> 00:31:39,179 Hey, can you get up? My goodness. 454 00:31:48,074 --> 00:31:49,359 I need to see for myself. 455 00:31:55,284 --> 00:31:58,828 Show me that my first wish came true. 456 00:31:58,893 --> 00:32:00,153 I want to check with my own two eyes. 457 00:32:00,153 --> 00:32:01,369 You want me to show you? 458 00:32:02,493 --> 00:32:03,669 What will you do if I show you? 459 00:32:04,864 --> 00:32:07,538 Let me see it first. Then I'll do my part. 460 00:32:11,864 --> 00:32:14,609 Gosh, it's been a while. Mr. Kang. My gosh. 461 00:32:14,634 --> 00:32:16,419 It's been a while since I worked out. 462 00:32:17,544 --> 00:32:19,318 - Please be gentle. - Okay. 463 00:32:23,413 --> 00:32:24,619 My goodness. 464 00:32:32,723 --> 00:32:33,998 - Look! - My gosh! 465 00:32:41,764 --> 00:32:43,003 My gosh, look! 466 00:32:43,003 --> 00:32:44,139 - Oh, gosh. - Mommy! 467 00:32:44,733 --> 00:32:45,909 Mommy! 468 00:32:50,703 --> 00:32:52,288 - My goodness. - Look. 469 00:32:52,314 --> 00:32:55,089 - Mommy. - My goodness gracious. 470 00:32:55,173 --> 00:32:57,318 - Hold on! I'll save you! - Mommy! 471 00:32:57,983 --> 00:33:00,314 - Mommy! - How did he end up there? 472 00:33:00,314 --> 00:33:01,929 He wanted to fly... 473 00:33:01,983 --> 00:33:03,328 like a bird. 474 00:33:08,653 --> 00:33:10,369 - My goodness! - Mommy! 475 00:33:10,923 --> 00:33:12,068 Mommy. 476 00:33:24,743 --> 00:33:27,449 I'm flying! Hey, I'm flying! 477 00:33:27,743 --> 00:33:28,919 I'm flying. 478 00:33:29,643 --> 00:33:30,758 I'm flying. 479 00:33:37,723 --> 00:33:39,768 - My goodness, he caught him! - He caught him! 480 00:33:40,624 --> 00:33:43,439 - My gosh! - Thank goodness! 481 00:33:47,493 --> 00:33:48,909 My gosh. 482 00:33:49,163 --> 00:33:50,478 My goodness. 483 00:33:51,134 --> 00:33:52,349 Thank goodness. 484 00:33:57,344 --> 00:33:58,548 Hurry up and take him. 485 00:34:01,844 --> 00:34:03,119 Did you see me fly? 486 00:34:03,584 --> 00:34:07,429 A seven-year-old was hanging from the terrace this afternoon... 487 00:34:07,554 --> 00:34:10,598 - at around 2:30pm... - He needs to prepare for the shoot. 488 00:34:10,824 --> 00:34:12,054 Please excuse us. 489 00:34:12,054 --> 00:34:14,228 The firefighters miraculously rescued him. 490 00:34:14,293 --> 00:34:16,494 It could've led to a big accident. 491 00:34:16,494 --> 00:34:19,994 But thanks to the firefighters, he is alive and well. 492 00:34:19,994 --> 00:34:22,634 I was flying like a bird. 493 00:34:22,634 --> 00:34:24,009 Did you all see me fly? 494 00:34:24,034 --> 00:34:27,109 The netizens who saw the video of the accident... 495 00:34:27,273 --> 00:34:29,974 are having an interesting debate on whether... 496 00:34:29,974 --> 00:34:32,348 the little boy actually flew or not. 497 00:34:33,144 --> 00:34:34,914 - What's going on? - Hey, check the generator! 498 00:34:34,914 --> 00:34:36,158 Turn the lights back on! 499 00:34:45,693 --> 00:34:47,198 He's here. 500 00:34:48,824 --> 00:34:49,998 He's very near. 501 00:34:50,123 --> 00:34:51,739 What? Who? 502 00:34:54,934 --> 00:34:56,978 Let's shoot scene 3-22. 503 00:34:57,563 --> 00:34:59,649 - Okay, let's go! - Roll the camera! 504 00:35:00,403 --> 00:35:01,609 Action! 505 00:35:05,673 --> 00:35:06,748 Okay. 506 00:35:12,713 --> 00:35:13,959 I'm sorry! 507 00:35:14,213 --> 00:35:16,629 This is the best I can do! 508 00:35:18,994 --> 00:35:20,228 Please forgive me. 509 00:35:21,454 --> 00:35:25,038 One day, those souls... 510 00:35:25,123 --> 00:35:28,868 will start to burden you. 511 00:35:33,804 --> 00:35:35,373 Okay, great. 512 00:35:35,373 --> 00:35:37,919 My gosh, you're not easy to fool. 513 00:35:38,474 --> 00:35:40,219 He really is a professional. 514 00:35:48,483 --> 00:35:52,529 One day, you'll realize that I'm not the one who abandoned you. 515 00:35:52,824 --> 00:35:54,529 You will learn... 516 00:35:54,824 --> 00:35:57,839 that you're the one who abandoned yourself. 517 00:36:02,733 --> 00:36:05,308 I'm sorry! I'm sorry! 518 00:36:05,804 --> 00:36:08,149 I'm sorry! I'm sorry! 519 00:36:09,744 --> 00:36:13,089 I'm sorry! I'm sorry! 520 00:36:14,344 --> 00:36:15,788 Cut! Okay! 521 00:36:15,844 --> 00:36:17,359 My gosh, that was great! 522 00:36:26,623 --> 00:36:27,768 Please help me. 523 00:36:27,824 --> 00:36:29,698 You darn idiot! 524 00:36:31,423 --> 00:36:32,638 Help! 525 00:36:33,333 --> 00:36:34,509 Please! 526 00:36:34,864 --> 00:36:36,279 Help! 527 00:36:39,373 --> 00:36:40,649 Help! 528 00:36:41,134 --> 00:36:43,748 Please! Is anyone there? Help! 529 00:37:08,664 --> 00:37:10,003 Let me borrow it for today. 530 00:37:10,003 --> 00:37:11,603 I'll make sure to keep it clean and return it to you. 531 00:37:11,603 --> 00:37:13,049 You go out really often these days. 532 00:37:14,034 --> 00:37:15,948 - Are you dating someone? - What about you? 533 00:37:16,003 --> 00:37:18,018 Are you done locking yourself up in the basement? 534 00:37:18,273 --> 00:37:20,149 I need to go somewhere. 535 00:37:21,574 --> 00:37:24,018 - Where are you going? - It's something personal. 536 00:37:24,644 --> 00:37:25,859 Bye, then. 537 00:37:36,193 --> 00:37:38,494 Our fingerprints are scanned for our resident registration. 538 00:37:38,494 --> 00:37:40,569 Your ID will show up if you scan yours at a police station. 539 00:37:55,844 --> 00:37:57,018 Here. 540 00:37:58,644 --> 00:37:59,928 I saw you on TV. 541 00:38:00,083 --> 00:38:03,158 The guy you're living with is apparently really famous. 542 00:38:03,523 --> 00:38:05,483 - Yes, he's famous. - What kind of person is he? 543 00:38:05,483 --> 00:38:08,753 He composes songs, makes albums, 544 00:38:08,753 --> 00:38:09,998 and teaches musicians. 545 00:38:10,063 --> 00:38:11,293 - Single? - Me? 546 00:38:11,293 --> 00:38:13,069 No, the guy you're living with. 547 00:38:14,063 --> 00:38:15,268 Yes. 548 00:38:16,204 --> 00:38:17,379 I see. 549 00:38:18,204 --> 00:38:19,779 Why did you come here again? 550 00:38:21,273 --> 00:38:22,408 My fingerprints. 551 00:38:22,443 --> 00:38:25,678 Can you tell who someone is just by scanning their fingerprints? 552 00:38:26,344 --> 00:38:27,489 Yes. 553 00:38:29,184 --> 00:38:30,359 But why? 554 00:38:32,213 --> 00:38:35,213 Hey! Hey! 555 00:38:35,213 --> 00:38:37,153 (3 years ago) 556 00:38:37,153 --> 00:38:39,123 Hey, wake up! Hey! 557 00:38:39,123 --> 00:38:40,193 It's easy. 558 00:38:40,193 --> 00:38:42,939 You just need to scan your fingerprint at the patrol division. 559 00:38:44,394 --> 00:38:46,463 Don't you want to know who you are? 560 00:38:46,463 --> 00:38:47,638 Yes, I do. 561 00:38:48,364 --> 00:38:50,009 Let's go. I'll take you there. 562 00:38:50,434 --> 00:38:51,609 I do. 563 00:38:51,934 --> 00:38:53,609 I do want to know. 564 00:38:57,574 --> 00:38:58,978 But I don't. 565 00:39:01,313 --> 00:39:02,489 I'm sorry. 566 00:39:05,614 --> 00:39:06,788 I'm sorry. 567 00:39:07,784 --> 00:39:08,959 I'm sorry. 568 00:39:09,054 --> 00:39:10,529 Some memories come back to you very clearly... 569 00:39:12,083 --> 00:39:14,268 the more you feel the urge to forget about them. 570 00:39:16,123 --> 00:39:17,339 Maybe... 571 00:39:18,463 --> 00:39:21,368 you just want to erase that memory because it was so painful. 572 00:39:24,233 --> 00:39:25,808 I guess I need more time. 573 00:39:26,804 --> 00:39:28,178 It's been three years already. 574 00:39:28,204 --> 00:39:29,348 I actually envy you. 575 00:39:30,503 --> 00:39:32,419 I'd also love to just... 576 00:39:33,313 --> 00:39:34,649 forget about it all. 577 00:39:35,644 --> 00:39:38,158 Anyway, let me know when you're ready. 578 00:39:38,543 --> 00:39:40,328 I'll help you from the bottom of my heart. 579 00:39:45,083 --> 00:39:46,328 Thank you. 580 00:39:54,233 --> 00:39:56,538 She's still living near that neighborhood. 581 00:39:57,333 --> 00:40:00,273 She works at a gimbap restaurant and takes care of her husband. 582 00:40:00,273 --> 00:40:02,348 (Gyeong's Snackfoods) 583 00:40:05,474 --> 00:40:06,644 (You darn witch.) 584 00:40:06,644 --> 00:40:07,719 (Go die, you witch.) 585 00:40:09,684 --> 00:40:11,089 (You think you're a muse?) 586 00:40:14,614 --> 00:40:17,384 The biggest gift you can give to your parents is to be happy. 587 00:40:17,384 --> 00:40:18,923 - Who told you that? - My mom. 588 00:40:18,923 --> 00:40:21,669 I'm not really sure if my mom will like it. 589 00:40:22,494 --> 00:40:24,693 She's never complimented me before. 590 00:40:24,693 --> 00:40:27,009 There's a gift I want to give my mom, 591 00:40:27,293 --> 00:40:29,308 but I don't know if she'll accept it. 592 00:40:30,063 --> 00:40:31,138 What's that? 593 00:40:31,963 --> 00:40:33,308 I'd rather not say. 594 00:40:36,574 --> 00:40:38,819 What about this? It looks good on you. 595 00:40:40,244 --> 00:40:41,848 But it's my mom's birthday. 596 00:41:10,574 --> 00:41:12,219 You useless idiot. 597 00:41:12,244 --> 00:41:14,074 You can't even move your limbs, 598 00:41:14,074 --> 00:41:17,014 so why won't you just eat the food I give you? 599 00:41:17,014 --> 00:41:18,514 Why move around and make a fuss? 600 00:41:18,514 --> 00:41:19,689 Unbelievable. 601 00:41:20,054 --> 00:41:22,158 Gosh, you did it in your pants again! 602 00:41:23,083 --> 00:41:24,158 Darn. 603 00:41:31,164 --> 00:41:32,299 My gosh. 604 00:41:35,934 --> 00:41:37,408 Are you all right, ma'am? 605 00:41:38,003 --> 00:41:39,078 Who are you? 606 00:41:39,134 --> 00:41:41,379 I was walking by and I heard you scream. 607 00:41:45,844 --> 00:41:47,819 - How do you know her? - Move! 608 00:41:49,684 --> 00:41:51,614 - Why you... - Who do you think you are? 609 00:41:51,614 --> 00:41:52,684 Answer me! 610 00:41:52,684 --> 00:41:54,828 - What did you do? - Will you stop? 611 00:41:56,884 --> 00:41:58,853 Detective. Please put him in jail. 612 00:41:58,853 --> 00:42:01,793 He's been this way for a long time. He's not even human. Get up! 613 00:42:01,793 --> 00:42:03,138 Darn. 614 00:42:06,563 --> 00:42:07,768 Can you sit up? 615 00:42:11,063 --> 00:42:14,103 You don't have to stay overnight, but you still need... 616 00:42:14,103 --> 00:42:16,848 to get checked out and stay for a few hours. 617 00:42:17,074 --> 00:42:19,149 I'll get it treated later on. 618 00:42:20,373 --> 00:42:23,213 My husband's sick at home, you see. 619 00:42:23,213 --> 00:42:24,989 You have a hair fracture on your pelvis. 620 00:42:25,284 --> 00:42:28,029 You need to be on bed rest more than anything. 621 00:42:28,554 --> 00:42:31,728 I can't believe it. There's no one to take care of him. 622 00:42:32,224 --> 00:42:34,094 - I need to go home. - You can't. 623 00:42:34,094 --> 00:42:35,228 Ma'am, 624 00:42:36,224 --> 00:42:37,439 you should stay. 625 00:42:39,324 --> 00:42:40,808 I'll look after him for you. 626 00:42:40,864 --> 00:42:43,339 How can I ask you of that? 627 00:42:45,963 --> 00:42:47,078 Just stay. 628 00:43:18,804 --> 00:43:21,009 The stepfather was assaulted in this case. 629 00:43:21,134 --> 00:43:22,978 The victim didn't die, 630 00:43:23,144 --> 00:43:24,978 but he's paralyzed from the neck down. 631 00:43:37,123 --> 00:43:39,299 Did this happen as a result of my actions, 632 00:43:39,324 --> 00:43:42,828 or is it a punishment that you deserved? 633 00:43:53,873 --> 00:43:56,578 Listen to me, you 18-year-old. 634 00:43:56,943 --> 00:43:59,373 Let me tell you the characteristic of jerks who get drunk... 635 00:43:59,373 --> 00:44:01,419 and abuse their wives and children. 636 00:44:02,014 --> 00:44:04,259 They can't do anything to people who are stronger than them. 637 00:44:04,813 --> 00:44:06,658 So instead of just provoking him, 638 00:44:07,554 --> 00:44:09,428 you should beat him up and teach him a lesson. 639 00:44:09,653 --> 00:44:11,998 Beat him up until he's just about to lose his breath. 640 00:44:21,994 --> 00:44:23,178 Do you know... 641 00:44:23,503 --> 00:44:26,138 that you did wrong to your stepdaughter... 642 00:44:27,134 --> 00:44:29,149 and I did wrong to you? 643 00:44:38,414 --> 00:44:39,518 We're here. 644 00:44:44,983 --> 00:44:46,799 (Isn't she in jail yet?) 645 00:44:55,094 --> 00:44:56,709 (The ashtray killer!) 646 00:45:00,574 --> 00:45:01,779 - Kelly. - Don't. 647 00:45:03,173 --> 00:45:04,419 Don't follow me. 648 00:45:34,333 --> 00:45:37,018 Don't you think you should at least say hello? 649 00:45:38,103 --> 00:45:41,049 Right. I hope there aren't any issues. 650 00:45:46,043 --> 00:45:47,728 You crazy jerk! 651 00:45:51,523 --> 00:45:52,658 You're... 652 00:45:57,403 --> 00:45:58,608 You're... 653 00:46:04,743 --> 00:46:06,048 Father! 654 00:46:09,883 --> 00:46:11,128 I Gyeong, is that you? 655 00:46:15,184 --> 00:46:16,668 My gosh, are you all right? 656 00:46:17,524 --> 00:46:19,329 - It's all right. - I am truly sorry. 657 00:46:19,354 --> 00:46:20,469 It's all right. 658 00:46:20,794 --> 00:46:21,898 What are you doing here? 659 00:46:22,363 --> 00:46:25,234 - Well... - Actually, he... 660 00:46:25,234 --> 00:46:26,369 Leave. 661 00:46:27,104 --> 00:46:29,778 - Earlier, he... - Just leave already! 662 00:46:39,783 --> 00:46:40,918 Right. 663 00:46:50,223 --> 00:46:51,769 Do you know him? 664 00:46:52,993 --> 00:46:54,168 Kyung Soo, 665 00:46:54,394 --> 00:46:55,998 do you know him too? 666 00:47:12,944 --> 00:47:16,088 How could you lead him all the way to our house! 667 00:47:16,484 --> 00:47:18,013 Have you forgotten that Kyung Soo's a police officer? 668 00:47:18,013 --> 00:47:20,559 The whole world will know about this now! 669 00:47:20,684 --> 00:47:22,628 A police officer's sister went to prison! 670 00:47:23,153 --> 00:47:25,068 Are you out of your mind? 671 00:47:26,794 --> 00:47:28,838 Mother, that's enough. 672 00:47:36,473 --> 00:47:38,203 I told you to lay low. 673 00:47:38,203 --> 00:47:41,004 I told you to live a quiet life out of the spotlight. 674 00:47:41,004 --> 00:47:42,903 Kyung Soo worked hard to become a police officer. 675 00:47:42,903 --> 00:47:45,289 What will you do if this backfires on him? 676 00:47:46,214 --> 00:47:48,358 Why must you do this when I specifically told you not to? 677 00:48:11,803 --> 00:48:13,278 If I live my life quietly, 678 00:48:14,343 --> 00:48:15,719 will everything be all right? 679 00:48:20,314 --> 00:48:21,418 Is that it? 680 00:48:47,303 --> 00:48:48,418 Here. 681 00:48:59,113 --> 00:49:00,228 Take your medicine. 682 00:49:26,374 --> 00:49:27,659 I know you're not asleep. 683 00:49:29,644 --> 00:49:31,358 Do you want to avoid me that much? 684 00:49:33,184 --> 00:49:34,383 Wait here. 685 00:49:34,383 --> 00:49:36,429 - I'll go to the store and... - No. 686 00:49:36,794 --> 00:49:38,099 I have to go to work. 687 00:49:38,194 --> 00:49:40,298 At least have something to eat. 688 00:49:41,593 --> 00:49:43,168 I was out of time and came empty-handed. 689 00:49:43,894 --> 00:49:45,668 Happy birthday, Mother. 690 00:49:49,033 --> 00:49:50,748 You didn't have to give me anything. 691 00:49:57,274 --> 00:49:59,648 I should go. Get some rest. 692 00:50:28,944 --> 00:50:31,544 From now on, tell her to call me directly. 693 00:50:31,544 --> 00:50:33,289 You tell her that yourself. 694 00:50:33,743 --> 00:50:36,358 She's the one who's so afraid of leeching off her son. 695 00:50:36,613 --> 00:50:39,429 Does he know about our family too? 696 00:50:41,653 --> 00:50:42,923 Get in. I'll drop you off. 697 00:50:42,923 --> 00:50:44,429 - I'll take a bus. - Get in. 698 00:50:45,194 --> 00:50:46,739 Just do as you're told! 699 00:50:46,964 --> 00:50:50,239 Why do you never do as someone says? 700 00:50:50,564 --> 00:50:52,794 Would I abduct you? Con you? 701 00:50:52,794 --> 00:50:54,303 Did you ever... 702 00:50:54,303 --> 00:50:55,909 - think of me as your brother? - No. 703 00:50:56,203 --> 00:50:58,133 So don't try to act like one. 704 00:50:58,133 --> 00:50:59,478 Why you... 705 00:51:03,244 --> 00:51:05,989 Don't take what she said to heart. 706 00:51:06,014 --> 00:51:08,414 Do what you want. Don't mind anyone. 707 00:51:08,414 --> 00:51:11,389 Live like you're alone in the world. 708 00:51:22,624 --> 00:51:24,664 An ambulance was here. It was crazy. 709 00:51:24,664 --> 00:51:25,768 Isn't that her? 710 00:51:26,164 --> 00:51:29,363 She almost killed her dad and now her mom and brother are next. 711 00:51:29,363 --> 00:51:31,434 She might kill them all in this heat. 712 00:51:31,434 --> 00:51:33,273 I can't stand all the trouble they cause. 713 00:51:33,273 --> 00:51:34,704 It's terrible. 714 00:51:34,704 --> 00:51:35,878 - Will they move? - I don't know. 715 00:51:41,044 --> 00:51:42,989 - Hello. - Hi. 716 00:51:44,784 --> 00:51:45,859 She must've heard. 717 00:51:58,994 --> 00:52:01,463 - Let's go. - You told me to get lost. 718 00:52:01,463 --> 00:52:04,009 - Do I come when you say and... - Can you just drive? 719 00:52:34,463 --> 00:52:37,449 Is this window safe? 720 00:52:37,604 --> 00:52:39,204 Should I install window guards? 721 00:52:39,204 --> 00:52:42,549 I can't have you getting burgled then demanding compensation. 722 00:52:45,713 --> 00:52:47,213 Do you water these? 723 00:52:47,213 --> 00:52:49,688 Don't let them die. That's a nuisance. 724 00:52:50,184 --> 00:52:52,089 Kang Ha's good at watering plants. 725 00:52:53,113 --> 00:52:56,498 Don't mind me. I have business here. 726 00:52:57,253 --> 00:52:59,898 If she saw me sing, 727 00:53:00,593 --> 00:53:03,168 if she saw people love me, 728 00:53:03,863 --> 00:53:05,668 I thought Mom would support me. 729 00:53:08,264 --> 00:53:11,848 I thought I'd given her a great birthday present for once. 730 00:53:14,144 --> 00:53:15,978 I'm the worst daughter. 731 00:53:19,514 --> 00:53:23,458 Thanks so much for helping her today. 732 00:53:24,314 --> 00:53:27,598 To my mom, that would've been the best gift. 733 00:53:29,584 --> 00:53:30,828 Thank you. 734 00:53:30,923 --> 00:53:33,369 Why are you always thanking people? 735 00:53:34,724 --> 00:53:36,699 What else should I say? 736 00:53:37,894 --> 00:53:39,668 Should I be angry? 737 00:53:41,463 --> 00:53:44,449 I can't be angry because everything's true. 738 00:53:44,834 --> 00:53:48,549 I wanted to go on singing despite what people said. 739 00:53:49,073 --> 00:53:50,918 I have enough sad stories, 740 00:53:51,144 --> 00:53:52,989 so now I must prove myself. 741 00:54:00,523 --> 00:54:01,628 I am... 742 00:54:06,994 --> 00:54:08,199 sorry. 743 00:54:08,423 --> 00:54:09,598 For what? 744 00:54:10,023 --> 00:54:11,208 Why are you sorry? 745 00:54:12,164 --> 00:54:13,409 For everything. 746 00:54:14,104 --> 00:54:15,779 For everything I ruined. 747 00:54:16,803 --> 00:54:17,878 Your youth. 748 00:54:19,403 --> 00:54:20,549 Your talent. 749 00:54:22,173 --> 00:54:23,348 Your life. 750 00:54:24,974 --> 00:54:26,119 Everything. 751 00:54:29,343 --> 00:54:30,784 How mean of you. 752 00:54:30,784 --> 00:54:32,788 There's a time and place to brag. 753 00:54:32,883 --> 00:54:34,699 My life isn't in ruins. 754 00:54:35,954 --> 00:54:37,168 Exactly. 755 00:54:37,854 --> 00:54:39,668 That's the mindset. 756 00:54:39,724 --> 00:54:41,593 If your grades are poor, do music. 757 00:54:41,593 --> 00:54:44,308 If no one will listen, sing to yourself. 758 00:54:44,434 --> 00:54:46,164 Don't just do it because your grades are bad. 759 00:54:46,164 --> 00:54:47,704 There are moments when music was... 760 00:54:47,704 --> 00:54:50,009 your exit, your escape, your stairway to heaven. 761 00:54:50,164 --> 00:54:51,578 Think only about that. 762 00:54:52,204 --> 00:54:53,978 About making yourself happy. 763 00:55:05,653 --> 00:55:06,958 Rather than... 764 00:55:09,523 --> 00:55:11,228 become happy, 765 00:55:12,093 --> 00:55:13,768 I want to have power. 766 00:55:15,963 --> 00:55:17,268 I want to succeed... 767 00:55:18,434 --> 00:55:21,109 and escape this sewer as soon as possible. 768 00:55:23,403 --> 00:55:25,348 So no one can harm my family. 769 00:55:50,064 --> 00:55:52,794 I really flew like a little bird. 770 00:55:52,794 --> 00:55:54,208 Did you see me fly? 771 00:56:10,883 --> 00:56:14,228 Sir. About Mr. Seo. 772 00:56:14,854 --> 00:56:18,523 How will you prove to him that his first wish... 773 00:56:18,523 --> 00:56:19,898 - was... - Forget it. 774 00:56:20,624 --> 00:56:22,869 Why show him again when we already did? 775 00:56:24,064 --> 00:56:25,208 Pardon? 776 00:56:39,713 --> 00:56:43,159 I clean this up, that explodes. Clean that up, the bottom falls out. 777 00:56:43,383 --> 00:56:47,828 At this point, Ji Seo Young, your whole life is a mess. 778 00:56:48,923 --> 00:56:50,328 You're done for. 779 00:56:50,593 --> 00:56:53,828 How many days has it been? He won't come in or call. 780 00:56:55,164 --> 00:56:58,869 He's playing hard to catch. My goodness. 781 00:57:00,664 --> 00:57:03,538 Fine. That's the fun in dating. 782 00:57:04,204 --> 00:57:05,348 That's right. 783 00:57:07,644 --> 00:57:08,878 Come in. 784 00:57:12,974 --> 00:57:15,788 - Ms. Ji. - How many? 785 00:57:15,914 --> 00:57:17,788 It's not a number we can ignore. 786 00:57:17,883 --> 00:57:20,799 I Gyeong's case was so dramatic that... 787 00:57:20,983 --> 00:57:23,523 the more she's getting noticed, 788 00:57:23,523 --> 00:57:25,124 the more haters she's getting. 789 00:57:25,124 --> 00:57:26,224 Is there anything else? 790 00:57:26,224 --> 00:57:30,069 People are asking on social media when she'll release a song. 791 00:57:30,323 --> 00:57:32,509 It's not something we can ignore. 792 00:57:32,963 --> 00:57:34,538 Okay, I get it. 793 00:57:39,034 --> 00:57:41,219 - Hello. - Hello. 794 00:57:44,113 --> 00:57:45,518 Hello. 795 00:57:50,883 --> 00:57:53,328 (CEO Ji Seo Young) 796 00:57:53,814 --> 00:57:54,958 Here you go. 797 00:57:58,023 --> 00:58:02,639 (Blank check) 798 00:58:08,564 --> 00:58:10,609 (Blank check) 799 00:58:16,003 --> 00:58:18,089 There's no sign that anyone lives here. 800 00:58:20,474 --> 00:58:23,458 The tax was paid each year for 10 years? 801 00:58:23,814 --> 00:58:25,259 And he never left the country? 802 00:58:26,253 --> 00:58:28,653 That means he's alive and somewhere in Korea. 803 00:58:28,653 --> 00:58:31,098 And he still owns this house here. 804 00:58:31,294 --> 00:58:34,523 The thing is, Ha Rip sometimes shows up here. 805 00:58:34,523 --> 00:58:36,693 They're saying this place will be redeveloped, 806 00:58:36,693 --> 00:58:38,869 so house prices have gone up. 807 00:58:39,963 --> 00:58:42,478 Seo Dong Cheon's investing in property? 808 00:58:43,104 --> 00:58:44,578 When he's penniless? 809 00:58:53,443 --> 00:58:54,589 What do you think will happen? 810 00:58:54,684 --> 00:58:56,518 We must smash it. 811 00:58:56,744 --> 00:58:58,659 - I'm on your side. - I'm on my side. 812 00:59:00,954 --> 00:59:02,699 Where is everyone? It's so quiet. 813 00:59:03,253 --> 00:59:04,469 Mr. Ha. 814 00:59:05,323 --> 00:59:06,498 You scumbag. 815 00:59:07,494 --> 00:59:10,909 - What? - You sent Kelly to war on her own. 816 00:59:11,934 --> 00:59:13,069 What? 817 00:59:16,164 --> 00:59:18,609 Why didn't you call me first? 818 00:59:18,633 --> 00:59:20,719 - Will you calm down? - Calm down? 819 00:59:21,003 --> 00:59:22,578 How can I calm down? 820 00:59:23,803 --> 00:59:25,748 You're the one who didn't answer my calls! 821 00:59:25,974 --> 00:59:27,148 Anyway, I'll see you later. 822 00:59:39,563 --> 00:59:40,848 Will you really be okay? 823 00:59:41,103 --> 00:59:42,178 Yes. 824 00:59:43,434 --> 00:59:44,578 Okay. 825 00:59:48,713 --> 00:59:49,989 - She's here. - There she is. 826 00:59:50,074 --> 00:59:51,813 I Gyeong, can you tell us what happened? 827 00:59:51,813 --> 00:59:54,388 - Please tell us how you feel. - Tell us how you feel. 828 01:00:00,623 --> 01:00:04,368 We will begin the press conference regarding our singer, Kelly. 829 01:00:06,494 --> 01:00:07,839 Hello. 830 01:00:09,264 --> 01:00:10,779 I'm Kelly. 831 01:00:11,264 --> 01:00:12,839 My real name is Kim I Gyeong. 832 01:00:14,074 --> 01:00:15,178 First of all, 833 01:00:15,634 --> 01:00:18,049 I'd like to apologize to everyone who waited that day... 834 01:00:19,543 --> 01:00:22,448 including all the reporters for canceling the showcase... 835 01:00:22,744 --> 01:00:24,219 out of the blue. 836 01:00:25,414 --> 01:00:26,859 I'm very sorry. 837 01:00:27,014 --> 01:00:29,784 Your friends from school claim that you used to be a bully. 838 01:00:29,784 --> 01:00:32,198 - Is that true? - Have you ever bullied anyone? 839 01:00:32,353 --> 01:00:33,423 Those rumors aren't true. 840 01:00:33,423 --> 01:00:36,069 Are you saying you've never assaulted anyone? 841 01:00:37,764 --> 01:00:39,594 I only helped a friend who was being bullied... 842 01:00:39,594 --> 01:00:43,109 Did you cancel the showcase because you felt pressured? 843 01:00:45,603 --> 01:00:46,603 I'm really sorry. 844 01:00:46,603 --> 01:00:48,733 Do you think a single apology is going to be enough? 845 01:00:48,733 --> 01:00:49,808 Can you please explain why? 846 01:00:49,873 --> 01:00:51,943 - Why did you cancel? - Please give us a detail answer. 847 01:00:51,943 --> 01:00:54,288 - What happened? - Can you please give us an answer? 848 01:00:55,313 --> 01:00:56,489 Ha Rip. 849 01:00:56,943 --> 01:00:59,018 I actually need to talk to you. 850 01:00:59,114 --> 01:01:00,788 I'm busy right now. Let's talk later. 851 01:01:01,454 --> 01:01:02,589 Hey, Seo Dong Cheon. 852 01:01:06,123 --> 01:01:08,169 We heard you used to be Ha Rip's housekeeper. 853 01:01:15,063 --> 01:01:16,434 - Yes, that's right. - Does that mean... 854 01:01:16,434 --> 01:01:17,963 you guys lived together? 855 01:01:17,963 --> 01:01:19,864 - No, that's not... - Were you a resident housekeeper? 856 01:01:19,864 --> 01:01:21,934 - What exactly is your relationship? - Did you approach him on purpose? 857 01:01:21,934 --> 01:01:24,103 - How long have you known him? - What kind of relationship... 858 01:01:24,103 --> 01:01:25,204 do you have with Ha Rip? 859 01:01:25,204 --> 01:01:27,178 How did you come to meet him? 860 01:01:28,313 --> 01:01:30,074 Ever since I first met you, 861 01:01:30,074 --> 01:01:31,914 you somehow seemed very familiar. 862 01:01:31,914 --> 01:01:33,658 But I really couldn't remember. 863 01:01:33,744 --> 01:01:35,684 I know I have prosopagnosia, 864 01:01:35,684 --> 01:01:37,353 but I really couldn't think of whom you reminded me of. 865 01:01:37,353 --> 01:01:39,029 But then, I suddenly remembered. 866 01:01:40,284 --> 01:01:41,368 Yes, that look. 867 01:01:41,554 --> 01:01:43,728 That's the look I'm talking about. 868 01:01:44,764 --> 01:01:45,998 Seo Dong Cheon. 869 01:01:47,094 --> 01:01:50,368 It's really not easy to despise someone like you do. 870 01:01:50,704 --> 01:01:53,138 Now that I've recognized that look in your eyes, 871 01:01:53,233 --> 01:01:54,578 everything looks the same now... 872 01:01:54,833 --> 01:01:56,848 including the way you walk and the way you talk. 873 01:01:57,503 --> 01:01:58,578 And it's not just that. 874 01:01:58,873 --> 01:02:01,649 You're the first guy after Seo Dong Cheon... 875 01:02:02,543 --> 01:02:05,189 to call Tiger Pharmaceuticals as Cat Pharmaceuticals. 876 01:02:06,684 --> 01:02:07,788 Okay, then. 877 01:02:09,353 --> 01:02:11,428 It's your turn to be honest with me. 878 01:02:12,884 --> 01:02:15,928 What exactly is your relationship with Seo Dong Cheon? 879 01:02:40,583 --> 01:02:42,788 (When the Devil Calls Your Name) 880 01:02:43,313 --> 01:02:46,324 You feel really different now that you act so well. 881 01:02:46,324 --> 01:02:48,198 We heard you used to be Ha Rip's housekeeper. 882 01:02:48,454 --> 01:02:51,239 - What's the truth? - Please explain. 883 01:02:51,394 --> 01:02:53,969 I met the public attorney who defended I Gyeong's case. 884 01:02:54,364 --> 01:02:55,833 She was accused of stealing money... 885 01:02:55,833 --> 01:02:57,094 - at a wedding venue. - What are you looking at? 886 01:02:57,094 --> 01:02:59,704 And that really took a big toll on I Gyeong. 887 01:02:59,704 --> 01:03:02,948 My son's really sick. He's going to die if he doesn't get surgery. 888 01:03:04,173 --> 01:03:06,478 I totally got backstabbed by Ha Rip. 889 01:03:06,603 --> 01:03:08,118 Mr. Seo Dong Cheon? 890 01:03:08,514 --> 01:03:09,673 - Here. - What's this? 891 01:03:09,673 --> 01:03:10,744 - It's a contract. - My gosh. 892 01:03:10,744 --> 01:03:11,888 This is a contract between the two of us. 893 01:03:11,914 --> 01:03:13,284 Is it like a blank check? 894 01:03:13,284 --> 01:03:15,184 - You don't have money. - I have loads of money. 895 01:03:15,184 --> 01:03:16,313 I signed a deal to become a singer. 896 01:03:16,313 --> 01:03:18,724 I want you to be my Daddy-Long-Legs. 897 01:03:18,724 --> 01:03:21,423 How is it that you're unlucky with everything you do? 898 01:03:21,423 --> 01:03:22,853 You're starting to bring bad luck to me as well. 899 01:03:22,853 --> 01:03:25,463 What if she meets the person that ruined her life? 900 01:03:25,463 --> 01:03:28,463 And what if she finds out that the guy who ruined her life... 901 01:03:28,463 --> 01:03:30,469 is Seo Dong Cheon who's also known as Ha Rip? 63064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.