Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:28,454 --> 00:01:31,065
Hey.
3
00:01:31,109 --> 00:01:33,546
Wake up.
4
00:01:40,727 --> 00:01:42,729
What time is it?
5
00:01:44,035 --> 00:01:45,602
I don't know.
6
00:01:45,645 --> 00:01:47,517
I gotta go.
7
00:01:59,746 --> 00:02:01,705
Hey, hey.
8
00:02:01,748 --> 00:02:03,750
You left your bag.
9
00:02:11,367 --> 00:02:13,717
Last night was fun.
10
00:02:13,760 --> 00:02:17,024
Yeah.
11
00:02:17,068 --> 00:02:18,765
You might want
to clean that up.
12
00:02:25,337 --> 00:02:29,994
Nice.
13
00:02:30,037 --> 00:02:33,432
What's your name again?
14
00:02:33,476 --> 00:02:35,347
Anna.
15
00:02:44,095 --> 00:02:45,618
See you around, anna.
16
00:04:18,798 --> 00:04:20,321
I'll see you tonight.
17
00:04:20,365 --> 00:04:21,845
Go on, get out of here
or you're gonna be late.
18
00:04:21,888 --> 00:04:24,456
Ooh.
19
00:04:24,500 --> 00:04:26,023
All right, i'm going.
20
00:04:26,066 --> 00:04:28,329
Have a good day, hon.
21
00:04:30,810 --> 00:04:34,118
Hey, how you doing?
22
00:04:34,161 --> 00:04:36,816
Not so good, actually.
23
00:05:43,927 --> 00:05:45,755
Hey.
24
00:05:45,798 --> 00:05:48,453
Is rachel here?
25
00:05:48,497 --> 00:05:51,848
No, she lives
down that way.
26
00:05:51,891 --> 00:05:55,068
Oh, okay.
27
00:05:55,112 --> 00:05:57,331
Sorry.
28
00:06:12,738 --> 00:06:14,174
Hey.
29
00:06:44,683 --> 00:06:49,427
No, i understand.
Of course.
30
00:06:49,470 --> 00:06:53,605
No, yes.
Of course, mrs...
31
00:06:54,780 --> 00:06:56,782
yeah, no problem.
32
00:06:59,959 --> 00:07:01,265
Can you check
in with him and...
33
00:07:01,308 --> 00:07:03,093
that would be great.
34
00:07:03,136 --> 00:07:04,921
One second.
35
00:07:04,964 --> 00:07:07,880
All right, see you then.
36
00:07:07,924 --> 00:07:10,796
- Sorry.
- It's okay.
37
00:07:11,841 --> 00:07:14,104
What can i
help you with, miss...
38
00:07:14,147 --> 00:07:19,457
it's stanley.
Anna stanley. hi.
39
00:07:19,500 --> 00:07:22,939
I need to...
40
00:07:22,982 --> 00:07:24,723
i need to take care
of a dead person.
41
00:07:24,767 --> 00:07:26,682
Well, that's what we do.
42
00:07:26,725 --> 00:07:28,074
How exactly,
would you like
43
00:07:28,118 --> 00:07:29,772
to care for
the remains?
44
00:07:29,815 --> 00:07:33,079
What do you mean?
45
00:07:33,123 --> 00:07:35,865
Would you like
a service and visitation?
46
00:07:35,908 --> 00:07:38,258
We have a beautiful
chapel right here.
47
00:07:38,302 --> 00:07:39,825
I can take you
on a tour if you'd like.
48
00:07:39,869 --> 00:07:41,784
No, i don't think a...
no service.
49
00:07:41,827 --> 00:07:43,437
Just a cremation.
50
00:07:43,481 --> 00:07:44,656
Keep it simple.
51
00:07:44,700 --> 00:07:47,311
- Yeah.
- Wonderful.
52
00:07:47,354 --> 00:07:49,356
Okay.
53
00:07:51,141 --> 00:07:52,577
When did the person pass?
54
00:07:55,319 --> 00:07:56,973
They're not dead yet.
55
00:07:57,016 --> 00:07:58,278
Well, would you
like for us...
56
00:07:58,322 --> 00:08:00,150
to pick up
the remains as well?
57
00:08:00,193 --> 00:08:02,805
Yeah. if that's something
that you would do.
58
00:08:02,848 --> 00:08:04,284
Oh, absolutely.
No problem.
59
00:08:04,328 --> 00:08:08,158
May i please have the name
of the future deceased?
60
00:08:09,463 --> 00:08:10,682
Stanley.
61
00:08:10,726 --> 00:08:13,424
Uh-huh.
That's l-e-y.
62
00:08:13,467 --> 00:08:15,382
First name?
63
00:08:15,426 --> 00:08:16,645
Anna.
64
00:08:18,951 --> 00:08:22,215
I just like
to be prepared.
65
00:08:22,259 --> 00:08:23,782
Just in case.
66
00:08:23,826 --> 00:08:25,131
I can pay now.
67
00:08:25,175 --> 00:08:28,178
Just to be done
with it.
68
00:08:30,571 --> 00:08:33,270
Oh.
69
00:08:33,313 --> 00:08:36,273
A little unusual,
but won't be a problem.
70
00:08:36,316 --> 00:08:38,884
There's a 50
in there too.
71
00:08:38,928 --> 00:08:40,799
Okay, let's uh...
72
00:08:40,843 --> 00:08:42,061
let me give
you a total.
73
00:08:42,105 --> 00:08:44,673
And then we'll sort
that out.
74
00:08:44,716 --> 00:08:46,065
Now, ahem.
75
00:08:46,109 --> 00:08:49,503
Do you have any special
needs for the cremains?
76
00:08:49,547 --> 00:08:50,635
The what?
77
00:08:50,679 --> 00:08:54,117
The ashes.
78
00:09:25,235 --> 00:09:28,804
Four beers,
two scotches.
79
00:09:28,847 --> 00:09:32,329
Four and two
coming right up.
80
00:09:32,372 --> 00:09:34,723
You okay?
81
00:09:36,725 --> 00:09:38,639
- What?
- What?
82
00:09:41,294 --> 00:09:43,601
You wanna hook up later?
83
00:09:43,644 --> 00:09:45,777
Yeah.
84
00:09:57,963 --> 00:10:00,139
Yeah.
85
00:10:54,803 --> 00:10:57,893
So...
86
00:10:57,936 --> 00:11:01,113
you wanna go out
with me and my friends?
87
00:11:02,811 --> 00:11:05,726
Uh...
88
00:11:06,771 --> 00:11:07,903
i don't think so.
89
00:11:09,861 --> 00:11:11,907
You're gonna miss out.
90
00:11:11,950 --> 00:11:14,735
I'm sure.
91
00:11:17,738 --> 00:11:20,176
What is up with you?
92
00:11:20,219 --> 00:11:22,482
I mean, you never
wanna hang.
93
00:11:26,704 --> 00:11:28,706
Come on.
94
00:11:30,142 --> 00:11:33,537
Good night, mike.
95
00:12:28,287 --> 00:12:30,507
I'm not lying!
Nothing! stop it!
96
00:12:57,969 --> 00:12:59,318
Rachel, open the door.
97
00:12:59,362 --> 00:13:01,190
Where am i
supposed to go?
98
00:13:03,801 --> 00:13:05,411
!¡abre la puerta, rachel!
99
00:13:05,455 --> 00:13:07,674
Rachel,
this is not fair!
100
00:13:08,675 --> 00:13:11,591
Open the door, rachel!
101
00:13:13,637 --> 00:13:15,117
Rachel!
102
00:13:28,173 --> 00:13:30,262
Rachel, open up.
103
00:13:38,314 --> 00:13:40,925
- Rachel!
- Some...
104
00:13:40,969 --> 00:13:43,232
open the fucking door,
rachel!
105
00:13:43,275 --> 00:13:44,581
Somebody called
the cops,
106
00:13:44,624 --> 00:13:47,671
and they're
on their way up so...
107
00:13:47,714 --> 00:13:50,413
oh.
108
00:13:50,456 --> 00:13:51,457
Shit.
109
00:13:52,328 --> 00:13:53,720
Rachel, open up the door.
110
00:13:53,764 --> 00:13:56,767
Someone called the cops,
rachel. open up the door.
111
00:13:56,810 --> 00:13:58,247
Open up the door, rachel.
112
00:13:59,813 --> 00:14:01,467
Quick! just come here.
113
00:14:01,511 --> 00:14:02,773
Come inside.
114
00:14:19,572 --> 00:14:22,314
Nypd, open the door.
115
00:14:26,101 --> 00:14:27,754
Hi.
116
00:14:27,798 --> 00:14:30,235
Uh, we got a call,
from one of your neighbors
117
00:14:30,279 --> 00:14:33,412
about a disturbance
coming from your apartment.
118
00:14:33,456 --> 00:14:36,763
Uh, me and my boyfriend
got into a fight.
119
00:14:36,807 --> 00:14:38,156
He just left.
120
00:14:38,200 --> 00:14:39,549
Are you all right, miss?
121
00:14:39,592 --> 00:14:42,552
Yeah, i'm fine.
Just a bit shaky.
122
00:14:42,595 --> 00:14:44,075
Was your boyfriend
violent with you?
123
00:14:44,119 --> 00:14:45,729
No.
124
00:14:45,772 --> 00:14:47,513
- Has he ever been violent with you?
- No.
125
00:14:47,557 --> 00:14:50,081
Are you afraid he's going to
come back and be violent?
126
00:14:50,125 --> 00:14:51,822
No, i don't think
he'll hurt me.
127
00:14:51,865 --> 00:14:54,520
If anything happens,
at least give us a call.
128
00:14:54,564 --> 00:14:57,132
- All right.
- Better safe than sorry.
129
00:15:09,840 --> 00:15:14,758
They're gone.
They're gone.
130
00:15:19,154 --> 00:15:21,286
Um, thanks.
131
00:15:23,158 --> 00:15:24,594
I know her,
132
00:15:24,637 --> 00:15:27,162
she's gonna realize
she made a mistake,
133
00:15:27,205 --> 00:15:29,642
and i'll talk to her
about it tomorrow.
134
00:15:29,686 --> 00:15:32,123
That's just...
that's just how it works, i guess.
135
00:15:32,167 --> 00:15:33,951
Yeah... i'm sure.
136
00:15:33,994 --> 00:15:35,170
Right.
137
00:15:35,213 --> 00:15:36,171
You really saved me
there, thank you.
138
00:15:36,214 --> 00:15:37,694
It's not a big deal.
139
00:15:37,737 --> 00:15:42,307
Oh, it is a big deal,
because cops don't like me.
140
00:15:42,351 --> 00:15:45,354
All right.
I'm gonna get out of your hair.
141
00:15:45,397 --> 00:15:47,443
- Yeah.
- Thank you, again.
142
00:15:47,486 --> 00:15:48,748
Mmm-hmm.
143
00:15:54,058 --> 00:15:55,451
See you.
144
00:16:10,292 --> 00:16:11,771
Hey.
145
00:16:14,426 --> 00:16:18,126
It's after 3am,
do you have a place to go?
146
00:16:19,997 --> 00:16:21,390
I don't know.
147
00:16:22,913 --> 00:16:25,872
But i'll figure it out.
148
00:16:25,916 --> 00:16:29,876
I have a couch...
149
00:16:29,920 --> 00:16:32,314
you could
sleep in it.
150
00:16:35,055 --> 00:16:38,407
Are you sure?
151
00:16:38,450 --> 00:16:40,583
Yeah.
152
00:16:50,201 --> 00:16:52,551
So it's comfortable.
153
00:16:52,595 --> 00:16:55,902
I got it for friends
and houseguests.
154
00:16:55,946 --> 00:16:59,428
But no one's
ever slept on it.
155
00:16:59,471 --> 00:17:01,560
The guy at the store
just told me it was good.
156
00:17:01,604 --> 00:17:03,780
This is great.
Thank you very much.
157
00:17:03,823 --> 00:17:05,260
You didn't have
to do this.
158
00:17:05,303 --> 00:17:09,177
Sheets... let me go
get you some sheets.
159
00:17:20,623 --> 00:17:23,103
Okay.
160
00:17:23,147 --> 00:17:24,322
- Thanks.
- Yep.
161
00:17:24,366 --> 00:17:26,977
Um, actually,
i feel so dumb.
162
00:17:27,020 --> 00:17:28,544
We didn't introduce
each other.
163
00:17:28,587 --> 00:17:29,762
- Oh.
- I'm sam.
164
00:17:29,806 --> 00:17:30,981
Hi, anna.
165
00:17:31,024 --> 00:17:32,852
Nice to meet you, anna.
166
00:17:32,896 --> 00:17:34,245
And don't worry,
i need to be at work
167
00:17:34,289 --> 00:17:36,247
really early
in the morning.
168
00:17:36,291 --> 00:17:37,770
It would just be
a few hours.
169
00:17:37,814 --> 00:17:40,425
Oh, okay.
170
00:17:40,469 --> 00:17:43,211
Well... sweet dreams.
Just uh...
171
00:17:43,254 --> 00:17:44,951
yeah. you too.
172
00:17:44,995 --> 00:17:46,736
Just shut the door
on your way out.
173
00:17:46,779 --> 00:17:48,085
Of course.
174
00:17:48,128 --> 00:17:51,349
- Good night.
- Hey, good night to you.
175
00:18:56,414 --> 00:18:58,547
Sam?
176
00:19:09,993 --> 00:19:11,908
- Oh! sorry.
- Oh, sorry about that.
177
00:19:11,951 --> 00:19:14,998
I'm sorry.
I'm sorry.
178
00:19:15,041 --> 00:19:16,260
Oh no, i'm sorry.
179
00:19:16,304 --> 00:19:19,568
- I'm sorry.
- Me too.
180
00:19:58,737 --> 00:20:00,739
Mmm.
181
00:20:08,225 --> 00:20:10,270
You moving?
182
00:20:10,314 --> 00:20:13,796
- Uh-huh.
- Where are you going to?
183
00:20:13,839 --> 00:20:16,059
It's complicated.
184
00:20:16,102 --> 00:20:19,236
Home, maybe.
185
00:20:19,279 --> 00:20:22,413
Home as in like,
"mom and dad?"
186
00:20:22,457 --> 00:20:25,416
mom and step-dad.
Yeah.
187
00:20:26,461 --> 00:20:29,289
Well, home is good.
Home is good.
188
00:20:30,856 --> 00:20:33,293
Mmm-hmm.
189
00:20:33,337 --> 00:20:36,514
Do you get along
with your folks?
190
00:20:36,558 --> 00:20:38,211
Yeah.
191
00:20:44,957 --> 00:20:46,568
I gotta go to work.
192
00:20:48,787 --> 00:20:49,745
Where do you work?
193
00:20:49,788 --> 00:20:52,095
Sunset beach club.
194
00:20:52,138 --> 00:20:55,141
It's on... on the beach.
195
00:20:55,185 --> 00:20:56,142
- Yeah.
- Obviously.
196
00:20:56,186 --> 00:20:59,102
I know where that is.
197
00:20:59,145 --> 00:21:03,323
Hey, listen.
Thank you...
198
00:21:03,367 --> 00:21:04,586
thank you
for letting me stay here.
199
00:21:04,629 --> 00:21:06,849
Letting me sleep here.
200
00:21:06,892 --> 00:21:10,156
Thank you for breakfast.
201
00:21:10,200 --> 00:21:12,158
All right,
have a good day.
202
00:21:12,202 --> 00:21:14,204
You also have one.
203
00:21:21,646 --> 00:21:25,258
You also have one?
Why are you so weird?
204
00:22:50,518 --> 00:22:51,693
Don't start with me,
seriously.
205
00:22:51,736 --> 00:22:53,521
I need to be alone.
206
00:22:57,263 --> 00:22:59,614
I'm going out of town.
207
00:22:59,657 --> 00:23:02,268
Away.
208
00:23:40,959 --> 00:23:42,265
Anna.
209
00:23:42,308 --> 00:23:44,354
- Yes. hi. i'm here.
- Oh, there you are.
210
00:23:44,397 --> 00:23:45,616
- Hi.
- Where were you?
211
00:23:45,660 --> 00:23:47,618
Miss bloomfield,
i am here. how are you?
212
00:23:47,662 --> 00:23:49,098
Listen, i need to ask
you a favor.
213
00:23:49,141 --> 00:23:51,753
Do you think
that you could watch nestor,
214
00:23:51,796 --> 00:23:53,929
just for today?
Yeah.
215
00:23:53,972 --> 00:23:55,234
Who is...what...
nestor?
216
00:23:55,278 --> 00:23:57,933
Yeah, my parrot.
217
00:23:57,976 --> 00:23:59,935
Oh, i don't know
anything about...
218
00:23:59,978 --> 00:24:01,197
no, there's nothing
to know.
219
00:24:01,240 --> 00:24:02,502
You don't have
to know anything.
220
00:24:02,546 --> 00:24:04,113
I mean, my sister
had a heart attack,
221
00:24:04,156 --> 00:24:06,202
she's in the hospital.
I have to go see her.
222
00:24:06,245 --> 00:24:08,683
- Okay?
- You're sister? that's terrible.
223
00:24:08,726 --> 00:24:11,033
Yeah, she's in the hospital
with a heart attack.
224
00:24:11,076 --> 00:24:12,861
You know why?
I'll tell you why.
225
00:24:12,904 --> 00:24:14,253
Because she talks
too much.
226
00:24:14,297 --> 00:24:16,429
That's why
her heart failed.
227
00:24:16,473 --> 00:24:18,649
She's always talked
too much.
228
00:24:18,693 --> 00:24:20,216
Pain in the ass.
229
00:24:20,259 --> 00:24:22,261
Listen, so can
you help me?
230
00:24:22,305 --> 00:24:25,264
I'm really,
i'm really busy today.
231
00:24:25,308 --> 00:24:26,657
Well, i can't
leave him alone.
232
00:24:26,701 --> 00:24:29,704
He gets depressed.
233
00:24:29,747 --> 00:24:33,098
Um. i'm...
234
00:24:33,142 --> 00:24:34,447
i can watch him.
235
00:24:34,491 --> 00:24:36,014
I could probably
just watch him.
236
00:24:36,058 --> 00:24:37,320
- Yeah?
- For a little, little while.
237
00:24:37,363 --> 00:24:38,930
Really?
Oh, that's lovely!
238
00:24:38,974 --> 00:24:40,366
Oh, that's so,
that's sweet of you.
239
00:24:40,410 --> 00:24:42,412
Here. here's
his food.
240
00:24:42,455 --> 00:24:44,544
- I gotta go.
- Okay, um...
241
00:24:44,588 --> 00:24:45,633
when are you...
242
00:24:45,676 --> 00:24:47,069
i'll pick him up
when i come back.
243
00:24:47,112 --> 00:24:49,245
Bye. thanks a lot.
244
00:25:10,005 --> 00:25:12,790
Okay...
245
00:25:17,229 --> 00:25:18,448
what are you looking at?
246
00:25:49,697 --> 00:25:53,135
- Hey.
- Hey.
247
00:25:53,178 --> 00:25:56,747
I'm on my way to work.
I could give you a ride,
248
00:25:56,791 --> 00:25:58,401
buy you a drink.
249
00:25:58,444 --> 00:25:59,489
All right.
250
00:26:20,945 --> 00:26:23,034
- Thanks.
- Sure.
251
00:26:44,055 --> 00:26:46,405
Anna's really
special, isn't she?
252
00:26:47,406 --> 00:26:48,799
How did you guys meet?
253
00:26:48,843 --> 00:26:50,105
Well, we're neighbors.
254
00:26:50,148 --> 00:26:54,500
Really? she says
you guys are friends.
255
00:26:54,544 --> 00:26:57,982
And coming from her,
that means a lot.
256
00:26:58,026 --> 00:27:01,333
I mean, i don't know
her too well but...
257
00:27:01,377 --> 00:27:03,292
nobody does.
258
00:27:03,335 --> 00:27:05,511
That's the thing with her.
259
00:27:05,555 --> 00:27:09,428
She's kind of a loner.
260
00:27:09,472 --> 00:27:13,258
Borderline autistic
if you ask me.
261
00:27:31,886 --> 00:27:33,452
I only have 3 days
left on my lease.
262
00:27:33,496 --> 00:27:35,846
Then i have to go.
263
00:27:35,890 --> 00:27:39,676
You can stay here
until then, if you want.
264
00:27:39,719 --> 00:27:43,723
I appreciate this.
265
00:27:52,515 --> 00:27:55,039
You know the drill.
266
00:27:55,083 --> 00:27:59,174
Yeah.
267
00:27:59,217 --> 00:28:03,395
Good night.
268
00:28:36,733 --> 00:28:39,736
- Hi.
- Hi.
269
00:28:39,779 --> 00:28:43,435
Uh, i'm here to get my bird,
nestor.
270
00:28:43,479 --> 00:28:46,699
Um. one sec.
271
00:28:46,743 --> 00:28:48,484
She's here for the bird.
272
00:28:48,527 --> 00:28:51,879
Can you deal with her?
She drives me crazy.
273
00:29:01,453 --> 00:29:03,629
Okay. here you go.
274
00:29:03,673 --> 00:29:05,022
Oh.
275
00:29:05,066 --> 00:29:06,197
Hello, nestor.
276
00:29:07,546 --> 00:29:09,897
- Thank you.
- You're welcome.
277
00:29:10,854 --> 00:29:13,726
So, are you
her boyfriend?
278
00:29:13,770 --> 00:29:15,598
Oh, no. no,
i'm just a friend.
279
00:29:15,641 --> 00:29:17,600
- Just a friend?
- Yeah.
280
00:29:17,643 --> 00:29:19,602
Well, isn't that the way
it always starts?
281
00:29:19,645 --> 00:29:21,386
You'd make
a nice looking couple.
282
00:29:21,430 --> 00:29:24,955
- You're such a good-looking young man.
- Thank you.
283
00:29:24,999 --> 00:29:28,045
I never saw anna
with anybody.
284
00:29:28,089 --> 00:29:29,742
I always thought
she was...
285
00:29:29,786 --> 00:29:31,353
you know... gay.
286
00:29:31,396 --> 00:29:32,963
Well, if you never
saw her with anyone,
287
00:29:33,007 --> 00:29:36,227
how could you speculate
that she was gay?
288
00:29:36,271 --> 00:29:38,534
Oh, i don't know.
289
00:29:38,577 --> 00:29:40,666
Listen,
290
00:29:40,710 --> 00:29:42,799
if she doesn't
want you,
291
00:29:42,842 --> 00:29:45,933
you could always come up
and visit me sometime.
292
00:29:45,976 --> 00:29:49,023
I'll keep that
in mind for sure.
293
00:29:51,764 --> 00:29:53,941
Come on, nestor.
Let's go.
294
00:29:55,681 --> 00:29:57,727
Oh my god.
295
00:29:57,770 --> 00:29:59,859
Ooh, she's spicy.
296
00:29:59,903 --> 00:30:01,687
- Yeah...
- i think she likes you.
297
00:30:01,731 --> 00:30:03,733
Yeah, i think
she wanted me in the cage.
298
00:30:05,648 --> 00:30:07,998
I'm not,
by the way.
299
00:30:08,042 --> 00:30:09,217
What?
300
00:30:09,260 --> 00:30:11,871
Gay.
301
00:30:11,915 --> 00:30:15,963
I could've
told you that.
302
00:30:18,704 --> 00:30:20,619
What's on tv?
303
00:30:20,663 --> 00:30:25,320
Oh, uh, channels
with a bunch of...
304
00:30:25,363 --> 00:30:27,061
nothing
programming.
305
00:30:28,366 --> 00:30:31,108
I shut the cable off,
because i'm moving.
306
00:30:34,894 --> 00:30:39,682
- I have to go to work.
- Oh, oh yeah. i gotta go to work, too.
307
00:30:39,725 --> 00:30:41,510
Because i have a job
that i have to do,
308
00:30:41,553 --> 00:30:43,338
i don't handle birds.
309
00:30:43,381 --> 00:30:46,384
Oh. okay.
310
00:30:52,086 --> 00:30:55,567
Hey, anna. it's me, katie.
311
00:30:55,611 --> 00:30:58,266
So i finally saw dad,
yesterday.
312
00:30:58,309 --> 00:31:00,050
T was fucking weird.
313
00:31:00,094 --> 00:31:02,879
Apparently, he's been sober
for five years.
314
00:31:02,922 --> 00:31:06,535
He has a job,
he seems good and stable.
315
00:31:06,578 --> 00:31:08,537
He said he left you
a few messages,
316
00:31:08,580 --> 00:31:10,843
he wants
to reconnect with you, too.
317
00:31:10,887 --> 00:31:13,020
Call me
if you want to talk.
318
00:31:13,063 --> 00:31:16,719
I hope...
319
00:33:20,886 --> 00:33:23,019
i'm sick of shitty beer.
320
00:33:23,062 --> 00:33:24,499
What do you want me to do?
321
00:33:58,489 --> 00:34:04,191
- Hey.
- Hey.
322
00:34:04,234 --> 00:34:05,322
What's up?
323
00:34:05,366 --> 00:34:07,716
Do you need
any help?
324
00:34:07,759 --> 00:34:10,022
Um, folding
my laundry? no.
325
00:34:10,066 --> 00:34:11,676
Well, it's not
the first time i folded...
326
00:34:11,720 --> 00:34:15,332
women's foldables.
327
00:34:15,376 --> 00:34:18,422
I'm sure you have.
328
00:34:25,516 --> 00:34:29,477
Hey, uh anna,
is this yours?
329
00:34:29,520 --> 00:34:31,696
It is, i'm assuming
it's yours,
330
00:34:31,740 --> 00:34:35,918
because you really,
really wanted it in your hands.
331
00:34:39,704 --> 00:34:43,230
How many girlfriends
have you had?
332
00:34:46,885 --> 00:34:48,322
Girlfriends,
as in like...
333
00:34:48,365 --> 00:34:49,888
- girlfriend-girlfriends.
- Girls who are friends?
334
00:34:49,932 --> 00:34:51,847
- Real girlfriends.
- Real girlfriends.
335
00:34:51,890 --> 00:34:55,198
Okay... real girlfriends.
336
00:34:55,242 --> 00:34:56,678
I'd say, like five.
337
00:34:56,721 --> 00:35:00,159
Maybe six,
if you count,
338
00:35:00,203 --> 00:35:03,075
my first love.
339
00:35:03,119 --> 00:35:04,860
Who was that?
340
00:35:04,903 --> 00:35:08,080
Her name was eva.
341
00:35:09,734 --> 00:35:13,347
And she was beautiful.
We were 12.
342
00:35:13,390 --> 00:35:14,957
And she lived
down the street.
343
00:35:15,000 --> 00:35:16,959
Wait a second.
How are you in love when you're 12?
344
00:35:17,002 --> 00:35:20,354
What are you doing
with a 12-year-old...
345
00:35:20,397 --> 00:35:24,227
it's pretty innocent.
You know, it's mostly cute.
346
00:35:27,535 --> 00:35:30,842
What about you?
347
00:35:30,886 --> 00:35:32,191
I'm sorry, what?
What about what?
348
00:35:32,235 --> 00:35:33,715
Who's your first love?
349
00:35:41,331 --> 00:35:43,159
I didn't have one.
350
00:35:43,202 --> 00:35:44,682
Oh, come on.
351
00:35:44,726 --> 00:35:46,902
Of course you had one.
Everyone does.
352
00:35:46,945 --> 00:35:48,338
This isn't interesting.
353
00:35:48,382 --> 00:35:50,906
It's totally interesting.
You asked me, i'm asking you.
354
00:35:50,949 --> 00:35:55,476
- Who was your first love?
- No, i didn't...
355
00:35:55,519 --> 00:35:56,912
i didn't have one.
356
00:36:00,698 --> 00:36:02,352
Guess not everyone.
357
00:36:13,450 --> 00:36:15,670
Are you coming or...
358
00:36:15,713 --> 00:36:17,149
are you gonna help
somebody else
359
00:36:17,193 --> 00:36:20,152
fold their laundry?
360
00:36:20,196 --> 00:36:21,240
Um...
361
00:36:21,284 --> 00:36:24,418
i was considering,
but i'm coming.
362
00:36:33,427 --> 00:36:34,602
What?
363
00:36:34,645 --> 00:36:36,430
Nothing.
Just looking at you.
364
00:36:36,473 --> 00:36:38,301
Is that problem?
365
00:36:38,345 --> 00:36:43,785
- I don't like it.
- Okay, then i'll just look straight.
366
00:36:45,569 --> 00:36:48,180
What are you doing
tonight? you working?
367
00:36:48,224 --> 00:36:49,660
Mmm-mmm.
368
00:36:49,704 --> 00:36:51,183
Well, i have this gig.
369
00:36:51,227 --> 00:36:54,012
You should come.
370
00:36:54,056 --> 00:36:57,059
Okay, great.
You're coming.
371
00:37:00,062 --> 00:37:01,498
- Can i look at you now?
- No.
372
00:37:01,542 --> 00:37:03,370
Okay.
373
00:37:59,513 --> 00:38:00,731
!¡sabor!
374
00:38:06,955 --> 00:38:10,045
- Cheers.
- Cheers.
375
00:38:15,529 --> 00:38:18,096
Can we have
two more please?
376
00:38:18,140 --> 00:38:19,663
That's the spirit.
377
00:38:19,707 --> 00:38:21,491
- How are you?
- Good.
378
00:38:21,535 --> 00:38:24,015
- So, what'd you think?
- No, it's great, i'm impressed.
379
00:38:24,059 --> 00:38:25,408
Oh, thank you.
380
00:38:25,452 --> 00:38:28,585
That girl.
I'm surprised you got rid of her.
381
00:38:28,629 --> 00:38:30,848
She was all over you.
382
00:38:32,546 --> 00:38:35,374
What?
Is that sexy?
383
00:38:35,418 --> 00:38:36,593
No, i mean it's sexy,
384
00:38:36,637 --> 00:38:38,508
but i mean,
it's not everything.
385
00:38:38,552 --> 00:38:40,162
It's not about sex.
It's different.
386
00:38:40,205 --> 00:38:43,034
It's about music,
it's about dancing.
387
00:38:43,078 --> 00:38:43,818
It's fun.
388
00:38:43,861 --> 00:38:47,778
It looks fun.
I...
389
00:38:47,822 --> 00:38:49,345
i wish i could do that.
390
00:38:49,388 --> 00:38:50,999
Wait, what, dance?
391
00:38:51,042 --> 00:38:54,045
To dance...
to play... sing...
392
00:38:54,089 --> 00:38:55,830
yeah, you just look
really happy.
393
00:38:55,873 --> 00:38:58,093
- Wanna try?
- Huh?
394
00:38:58,136 --> 00:38:59,834
Oh, you heard me
the first time.
395
00:38:59,877 --> 00:39:01,357
- You wanna try?
- No.
396
00:39:01,400 --> 00:39:03,881
Can i have two
more shots please?
397
00:39:03,925 --> 00:39:05,579
Come on,
i'm gonna teach you.
398
00:39:05,622 --> 00:39:07,711
No, no, no. i'm good, i'm good.
No, but she's gonna...
399
00:39:07,755 --> 00:39:09,060
just stop thinking.
400
00:39:09,104 --> 00:39:10,845
- Stop thinking.
- Okay, okay, okay.
401
00:39:10,888 --> 00:39:12,934
Just let the music...
402
00:39:12,977 --> 00:39:15,371
let the music take over.
Okay?
403
00:39:15,414 --> 00:39:17,286
Just let
the music guide you.
404
00:39:17,329 --> 00:39:20,071
Here we go.
And...
405
00:39:23,597 --> 00:39:25,990
mmm.
406
00:39:26,034 --> 00:39:27,992
There you go.
You're dancing.
407
00:39:28,036 --> 00:39:29,690
Mmm.
408
00:39:29,733 --> 00:39:33,824
That wasn't so hard,
was it?
409
00:40:30,664 --> 00:40:32,970
Good night.
410
00:41:22,063 --> 00:41:25,632
Sam?
411
00:41:25,675 --> 00:41:27,851
Are you asleep?
412
00:43:39,678 --> 00:43:40,810
Stop it.
413
00:43:44,074 --> 00:43:45,336
What?
414
00:43:45,380 --> 00:43:48,122
Stop.
415
00:43:50,037 --> 00:43:53,388
It's too soon.
416
00:43:53,431 --> 00:43:57,131
We shouldn't do this.
417
00:43:57,174 --> 00:43:59,002
We can't do this.
418
00:43:59,046 --> 00:44:01,788
I'm sorry.
419
00:44:01,831 --> 00:44:03,485
I'm sorry, anna.
420
00:44:06,183 --> 00:44:08,055
Can we just...
can we just talk for now?
421
00:44:08,098 --> 00:44:09,839
Mmm-mm.
422
00:44:09,883 --> 00:44:13,930
I'm not good
at talking.
423
00:44:13,974 --> 00:44:19,283
- Anna...
- i'm fine.
424
00:45:30,050 --> 00:45:31,529
Oh, hey sam.
Hi. yeah... thanks...
425
00:45:31,573 --> 00:45:36,099
i'm just driving by
and i thought...
426
00:45:36,143 --> 00:45:37,753
i would come in
and say "hey."
427
00:45:37,796 --> 00:45:40,887
and tell you
that i enjoyed last night.
428
00:45:40,930 --> 00:45:43,324
That i... that i...
429
00:45:43,367 --> 00:45:45,326
am sorry that...
430
00:45:45,369 --> 00:45:47,502
that i'm...
431
00:45:47,545 --> 00:45:49,156
fuck me.
432
00:45:49,199 --> 00:45:50,679
I'm sorry
that i can't fucking talk.
433
00:45:50,722 --> 00:45:51,941
That's
what i'm sorry about.
434
00:45:51,985 --> 00:45:55,902
I'm sorry that i'm just...
435
00:45:55,945 --> 00:45:58,513
i'm sorry that i...
that i forced you to kiss me.
436
00:45:58,556 --> 00:46:01,690
And i'm sorry that i made
you look at me naked...
437
00:46:01,733 --> 00:46:05,912
i'm really sorry
that you have to...
438
00:46:05,955 --> 00:46:08,610
sit here while
i tell you how sorry i am.
439
00:46:08,653 --> 00:46:10,003
I'm sorry for that too.
I'm just fucking...
440
00:46:10,046 --> 00:46:14,790
what the fuck
is wrong with me?
441
00:46:59,878 --> 00:47:01,402
Sam!
442
00:47:01,445 --> 00:47:04,318
I need you to come
help me with this man.
443
00:47:04,361 --> 00:47:06,059
Come on everybody,
let's get back to work.
444
00:47:06,102 --> 00:47:07,886
Okay, go back to work,
everybody.
445
00:47:07,930 --> 00:47:09,758
Break time is over,
come on.
446
00:48:33,537 --> 00:48:35,844
Rachel texted me.
447
00:48:35,887 --> 00:48:38,107
She said,
dot dot dot.
448
00:48:38,151 --> 00:48:40,327
"need to think."
dot dot dot.
449
00:48:45,158 --> 00:48:47,421
What do you think
the odds are of...
450
00:48:47,464 --> 00:48:48,813
rachel and me?
451
00:48:52,861 --> 00:48:55,255
50/50.
452
00:48:56,560 --> 00:48:58,867
50/50 is not good.
453
00:48:58,910 --> 00:49:00,521
Everything in life
is 50/50, right?
454
00:49:00,564 --> 00:49:01,957
It's either it's good
or it's bad...
455
00:49:02,000 --> 00:49:03,872
or it's gonna work
or it's not gonna work...
456
00:49:03,915 --> 00:49:04,916
it's on
or it's off...
457
00:49:04,960 --> 00:49:09,095
that's how it goes.
458
00:49:15,057 --> 00:49:17,277
Hey.
459
00:49:18,582 --> 00:49:19,975
Yes.
460
00:49:20,018 --> 00:49:21,977
- You look nice.
- No, i don't.
461
00:49:22,020 --> 00:49:23,152
You going on a date?
462
00:49:23,196 --> 00:49:24,762
No, i'm going
to a birthday party.
463
00:49:24,806 --> 00:49:26,024
You're going on a date.
464
00:49:26,068 --> 00:49:27,722
No, i'm going
to a birthday party.
465
00:49:27,765 --> 00:49:30,333
Okay. okay...
what's his name?
466
00:49:30,377 --> 00:49:31,900
His name
is happy birthday.
467
00:49:31,943 --> 00:49:33,336
I'm going
to a birthday party.
468
00:49:33,380 --> 00:49:35,773
I hate fuckin' guys...
469
00:49:52,355 --> 00:49:54,052
so what's he do?
470
00:49:54,096 --> 00:49:56,316
He's a lawyer.
471
00:49:56,359 --> 00:49:58,361
Wow. that's good.
472
00:49:58,405 --> 00:49:59,623
Yeah.
473
00:49:59,667 --> 00:50:01,495
He works
too much though.
474
00:50:01,538 --> 00:50:03,845
We've been trying to schedule
this trip to europe, you know?
475
00:50:03,888 --> 00:50:05,020
But he won't leave
the office
476
00:50:05,063 --> 00:50:06,935
for more
than a couple days.
477
00:50:06,978 --> 00:50:10,156
Sounds exactly
like dan.
478
00:50:13,246 --> 00:50:14,508
He can't even go
479
00:50:14,551 --> 00:50:19,208
a few minutes without
checking his phone.
480
00:50:19,252 --> 00:50:23,734
He even wanted a rocket,
he checks his phone every week.
481
00:50:23,778 --> 00:50:25,388
Of course he does.
482
00:50:27,434 --> 00:50:30,698
It's like...
it's one fucking moment
483
00:50:30,741 --> 00:50:33,353
what's the fucking problem,
you know what i mean?
484
00:50:33,396 --> 00:50:37,531
Oh.
485
00:50:39,489 --> 00:50:43,406
I don't tell ron
when we're fucking.
486
00:50:43,450 --> 00:50:46,453
That's right.
Oh my god.
487
00:50:48,846 --> 00:50:50,500
Hey, what's up?
488
00:50:50,544 --> 00:50:52,720
Want a drink?
489
00:50:57,420 --> 00:50:59,857
Having fun?
490
00:50:59,901 --> 00:51:02,425
It's a great party,
isn't it?
491
00:51:37,068 --> 00:51:40,507
Yeah.
492
00:52:27,771 --> 00:52:31,993
♪ Happy birthday to you
493
00:52:33,037 --> 00:52:37,303
♪ happy birthday to you
494
00:52:37,346 --> 00:52:38,782
come on...
495
00:52:38,826 --> 00:52:40,306
you fucking asshole.
496
00:52:40,349 --> 00:52:44,875
♪ Happy birthday dear...
497
00:52:44,919 --> 00:52:49,140
♪ happy birthday to you
498
00:53:38,102 --> 00:53:41,062
sam?
499
00:54:32,200 --> 00:54:33,419
Ahem.
500
00:54:35,943 --> 00:54:39,425
I wanted to just...
501
00:54:39,468 --> 00:54:41,731
apologize...
502
00:54:41,775 --> 00:54:44,995
for coming at you.
503
00:54:45,039 --> 00:54:45,996
Don't apologize,
504
00:54:46,040 --> 00:54:47,824
i could've stopped
you earlier.
505
00:54:47,868 --> 00:54:50,392
And... and i didn't.
506
00:54:50,436 --> 00:54:51,828
Yeah,
but i started it.
507
00:54:51,872 --> 00:54:54,483
And i know that you've
got rachel in your head...
508
00:54:54,527 --> 00:54:57,399
and i...
i'm just not...
509
00:54:59,532 --> 00:55:00,794
i'm really
just not really good
510
00:55:00,837 --> 00:55:03,013
at this
kind of a thing.
511
00:55:03,057 --> 00:55:07,148
We just... maybe
it's just better if we...
512
00:55:07,191 --> 00:55:11,195
just stayed friends.
513
00:55:13,241 --> 00:55:15,548
Friends. sure.
514
00:55:15,591 --> 00:55:17,506
Sounds good.
515
00:55:17,550 --> 00:55:22,468
- Yeah?
- Yeah.
516
00:55:22,511 --> 00:55:24,382
This is
where you work, huh?
517
00:55:24,426 --> 00:55:27,777
Yeah. this is
where i work.
518
00:55:27,821 --> 00:55:31,433
You should consider
joining next year.
519
00:55:31,477 --> 00:55:33,000
Next year...
520
00:55:33,043 --> 00:55:37,874
i don't really...
like the beach that much.
521
00:55:57,590 --> 00:56:00,767
Hey you.
522
00:57:24,633 --> 00:57:27,854
Anna... anna.
523
00:57:27,897 --> 00:57:29,551
Ahh!
524
00:57:31,074 --> 00:57:32,902
- What's going on?
- I'm cooking.
525
00:57:32,946 --> 00:57:34,382
You gotta start locking
that door,
526
00:57:34,425 --> 00:57:35,688
someone's
gonna rob you.
527
00:57:35,731 --> 00:57:37,298
- You would know...
- oh wow. really?
528
00:57:38,560 --> 00:57:40,823
What are you
cooking?
529
00:57:40,867 --> 00:57:42,216
- Food?
- Food.
530
00:57:42,259 --> 00:57:45,262
Well, something smells
like it's burning.
531
00:57:45,306 --> 00:57:47,177
Whoa. whoa, yeah.
Do you want me to help you with...
532
00:57:47,221 --> 00:57:48,352
nope.
533
00:57:48,396 --> 00:57:49,571
- I can help.
- No.
534
00:57:49,615 --> 00:57:51,355
I got this.
535
00:57:51,399 --> 00:57:52,835
I got this, i am...
536
00:57:52,879 --> 00:57:55,664
good at cooking
dog food so...
537
00:57:55,708 --> 00:57:58,624
i'm sure
it's gonna be good.
538
00:57:58,667 --> 00:58:00,408
- Well i owe you these...
- if you googled correctly...
539
00:58:00,451 --> 00:58:03,672
for sure.
540
00:58:03,716 --> 00:58:05,195
Can you...
541
00:58:06,806 --> 00:58:08,851
- can you give me a minute?
- Mm-hmm.
542
00:58:11,332 --> 00:58:14,117
Hi, rachel.
543
00:58:15,728 --> 00:58:19,557
Yeah.
544
00:58:19,601 --> 00:58:24,214
Yeah.
545
00:58:28,088 --> 00:58:32,309
Okay.
546
00:58:32,353 --> 00:58:36,444
Yeah, tomorrow's good.
547
00:58:36,487 --> 00:58:38,664
Yeah.
548
00:58:38,707 --> 00:58:43,016
You too.
549
00:58:47,716 --> 00:58:50,632
Okay.
550
00:58:50,676 --> 00:58:53,853
Let's see what you...
551
00:58:53,896 --> 00:58:55,332
what you operated on.
552
00:58:55,376 --> 00:58:57,813
What did rachel say?
553
00:59:01,556 --> 00:59:05,255
Um... she...
554
00:59:05,299 --> 00:59:07,431
she said
she's back in town.
555
00:59:07,475 --> 00:59:10,608
And that...
556
00:59:10,652 --> 00:59:14,830
she wanted to meet up
tomorrow.
557
00:59:14,874 --> 00:59:19,400
That's good news,
right?
558
00:59:19,443 --> 00:59:23,404
Mmm-hmm.
559
00:59:23,447 --> 00:59:26,146
Mmm. this is really good.
560
00:59:26,189 --> 00:59:28,452
Stop.
561
00:59:40,987 --> 00:59:43,076
Hey.
562
00:59:43,119 --> 00:59:50,213
What's going on?
563
00:59:51,258 --> 00:59:55,175
Anna...
564
00:59:55,218 --> 00:59:57,699
- i have to tell you something.
- Okay.
565
00:59:57,743 --> 01:00:01,529
I saw rachel
with another guy.
566
01:00:01,572 --> 01:00:04,140
What do you mean,
another guy?
567
01:00:04,184 --> 01:00:07,013
Another guy.
568
01:00:07,056 --> 01:00:09,537
What do you mean,
another guy? where?
569
01:00:09,580 --> 01:00:10,538
Once at the bar.
570
01:00:10,581 --> 01:00:13,454
And then once
in...
571
01:00:13,497 --> 01:00:15,064
the bathroom.
572
01:00:15,108 --> 01:00:17,023
What?
573
01:00:17,066 --> 01:00:19,677
The bathroom?
574
01:00:19,721 --> 01:00:21,897
Come here.
575
01:00:30,688 --> 01:00:33,517
In there.
576
01:00:33,561 --> 01:00:36,042
Look in there.
577
01:00:50,926 --> 01:00:52,798
- That's our bathroom.
- I know.
578
01:00:52,841 --> 01:00:54,538
- Were you spying on us?
- No.
579
01:00:54,582 --> 01:00:56,845
That's what it looks like.
What do you think it looks like?
580
01:00:56,889 --> 01:00:59,805
- There's a hole that looks in the bathroom...
- i'm not spying on you.
581
01:00:59,848 --> 01:01:01,981
I just... one day
i heard some people...
582
01:01:02,024 --> 01:01:03,852
i thought you had left.
And then a guy came...
583
01:01:03,896 --> 01:01:06,594
and i heard her.
And i don't know what...
584
01:01:06,637 --> 01:01:08,726
i never looked before,
but i looked,
585
01:01:08,770 --> 01:01:09,858
because i guess i...
586
01:01:09,902 --> 01:01:11,033
i wanted to see
if you were there.
587
01:01:11,077 --> 01:01:12,556
You heard her?
588
01:01:12,600 --> 01:01:14,515
- What do you mean, you heard her?
- I heard her.
589
01:01:14,558 --> 01:01:15,864
- What do you mean, you heard her?
- Heard her...
590
01:01:15,908 --> 01:01:18,998
fucking
another guy.
591
01:01:19,041 --> 01:01:21,130
I could see.
592
01:01:30,270 --> 01:01:33,708
I'm sorry.
593
01:01:33,751 --> 01:01:35,710
I'm sorry
i just thought
594
01:01:35,753 --> 01:01:37,364
- you would want to know.
- How could you be so sure.
595
01:01:37,407 --> 01:01:39,496
I mean you're looking
through a hole, it's...
596
01:01:39,540 --> 01:01:40,758
i mean, it could
be anyone...
597
01:01:40,802 --> 01:01:42,804
how can you be
so sure it was her.
598
01:01:42,848 --> 01:01:45,763
Because i could...
i recognize her shoes.
599
01:01:45,807 --> 01:01:47,504
And her robe.
600
01:01:47,548 --> 01:01:50,420
I saw her.
601
01:01:50,464 --> 01:01:53,859
It was her.
602
01:01:58,298 --> 01:02:00,866
How were they doing it?
603
01:02:00,909 --> 01:02:03,346
What do you mean?
604
01:02:03,390 --> 01:02:06,001
How were they fucking?
605
01:02:08,874 --> 01:02:10,614
Tell me!
How were they doing it?
606
01:02:10,658 --> 01:02:12,007
He had her
up against the sink.
607
01:02:12,051 --> 01:02:14,009
- Well was she enjoying it?
- I don't know.
608
01:02:14,053 --> 01:02:15,532
- What do you mean, you don't know?
- I don't know.
609
01:02:15,576 --> 01:02:17,317
- Was she enjoying it?
- I don't know,
610
01:02:17,360 --> 01:02:19,885
i don't think that's what you
should be thinking about right now.
611
01:02:19,928 --> 01:02:22,278
Well if... how was she...
was she enjoying it?
612
01:02:22,322 --> 01:02:23,932
- Was she saying his name?
- Yeah, well you know what?
613
01:02:23,976 --> 01:02:25,847
Yeah, yeah probably.
'cause they did it the other day,
614
01:02:25,891 --> 01:02:27,066
and then they did it
today,
615
01:02:27,109 --> 01:02:28,502
so i bet there's
some part of her
616
01:02:28,545 --> 01:02:31,331
that is enjoying
something.
617
01:02:31,374 --> 01:02:34,377
Wait, all in a few days?
618
01:02:34,421 --> 01:02:36,989
I mean, you've
known of this?
619
01:02:37,032 --> 01:02:40,775
Anna, how long
have you known of this?
620
01:02:40,818 --> 01:02:42,908
How long have
you known of this?
621
01:02:42,951 --> 01:02:44,126
Anna.
622
01:02:44,170 --> 01:02:46,302
Answer me!
How long have you known of this?
623
01:02:46,346 --> 01:02:47,347
You've known
for a few days?
624
01:02:47,390 --> 01:02:50,176
And you're
just telling me now?
625
01:02:50,219 --> 01:02:52,308
I mean...
626
01:02:52,352 --> 01:02:54,180
i thought
we were friends.
627
01:02:54,223 --> 01:02:55,311
Yeah, we are friends.
628
01:02:55,355 --> 01:02:59,011
That's why
i'm telling you now.
629
01:02:59,054 --> 01:03:02,362
Well i guess
it's too fucking late now.
630
01:04:41,548 --> 01:04:43,463
Hello, stranger.
631
01:04:46,074 --> 01:04:48,511
How are you?
632
01:04:51,688 --> 01:04:54,343
You all right?
633
01:05:09,228 --> 01:05:11,839
Come on rach,
take another drink...
634
01:05:23,416 --> 01:05:26,419
stop, stop.
635
01:05:36,907 --> 01:05:38,996
I'll be right back.
636
01:05:45,525 --> 01:05:48,180
Stop, what are you doing?
637
01:05:48,223 --> 01:05:49,877
I'm going to the bathroom.
I'll be right back.
638
01:06:01,193 --> 01:06:02,803
What's going on?
639
01:06:06,241 --> 01:06:09,723
I'll be right back.
640
01:06:58,075 --> 01:06:59,294
Jim, stop. stop.
641
01:06:59,297 --> 01:07:00,733
Let's go back
to my apartment.
642
01:07:00,776 --> 01:07:01,951
If you want to,
643
01:07:01,995 --> 01:07:03,431
we can go back
to my apartment.
644
01:07:03,475 --> 01:07:05,781
Because i don't want to
do it in a bathroom.
645
01:07:05,825 --> 01:07:07,566
- I'm really sorry.
- Why the fuck did you want to do this?
646
01:07:07,609 --> 01:07:09,916
Just chill the...
because i don't want to.
647
01:07:11,787 --> 01:07:15,182
Shut the fuck up!
Shut up!
648
01:07:15,226 --> 01:07:16,966
Okay?
649
01:07:19,882 --> 01:07:23,625
Oh, yeah.
650
01:07:24,887 --> 01:07:27,542
Shh.
651
01:07:32,939 --> 01:07:36,638
This is so much cock.
652
01:07:36,682 --> 01:07:40,773
That's why
you're my little girl.
653
01:07:40,816 --> 01:07:42,731
You feel so good.
654
01:07:42,775 --> 01:07:44,342
I'd never hurt you.
655
01:07:47,606 --> 01:07:50,086
You're hurting me.
656
01:07:50,130 --> 01:07:52,001
Shh.
657
01:08:02,316 --> 01:08:03,709
Stop! stop it!
658
01:08:03,752 --> 01:08:04,884
Stop! stop! stop!
659
01:08:04,927 --> 01:08:06,102
You're gonna kill him!
660
01:08:06,146 --> 01:08:07,495
Stop!
661
01:08:08,888 --> 01:08:10,716
You're gonna kill him!
662
01:08:10,759 --> 01:08:13,284
Stop! that's enough!
663
01:08:13,327 --> 01:08:14,589
That's enough!
664
01:08:14,633 --> 01:08:16,243
Please stop!
You're gonna kill him!
665
01:08:16,287 --> 01:08:19,159
Stop!
Please stop!
666
01:08:19,203 --> 01:08:22,118
Please!
667
01:08:22,162 --> 01:08:24,730
That's enough! stop!
668
01:08:24,773 --> 01:08:25,687
Please stop!
669
01:08:25,731 --> 01:08:29,561
- Stop!
- Anna! anna! anna!
670
01:08:29,604 --> 01:08:31,476
I'm not your
fucking baby girl!
671
01:08:31,519 --> 01:08:32,738
Ahh!
672
01:08:32,781 --> 01:08:35,262
Ahh! ahh!
673
01:08:35,306 --> 01:08:36,829
Shh, shh.
674
01:08:36,872 --> 01:08:38,047
It's okay,
it's okay.
675
01:08:38,091 --> 01:08:41,529
Go, in the backroom.
Just go. just go.
676
01:08:42,661 --> 01:08:44,358
It's me, it's me,
mike. it's mike.
677
01:08:44,402 --> 01:08:46,055
You gotta get
outta here, okay?
678
01:08:46,099 --> 01:08:47,535
You can take
the backdoor. just go.
679
01:08:47,579 --> 01:08:49,885
Just go. i will take
care of... no i will...
680
01:08:49,929 --> 01:08:51,104
i will take care
of him, i promise.
681
01:08:51,147 --> 01:08:53,802
- Just go.
- I'm really sorry.
682
01:08:53,846 --> 01:08:55,021
- It's okay.
- I'm sorry.
683
01:09:32,058 --> 01:09:34,278
Can i get a shot,
please? tequila.
684
01:09:47,552 --> 01:09:50,381
Hey.
685
01:09:52,165 --> 01:09:54,733
How are you?
686
01:09:54,776 --> 01:09:57,301
Good. how are you?
687
01:10:00,956 --> 01:10:02,088
You want a shot?
688
01:10:02,131 --> 01:10:04,438
Can we get
more shots please?
689
01:10:04,482 --> 01:10:07,354
What are you celebrating?
690
01:10:13,578 --> 01:10:15,057
I am...
691
01:10:15,101 --> 01:10:18,844
celebrating...
692
01:10:18,887 --> 01:10:22,064
my life.
693
01:10:22,108 --> 01:10:24,284
Celebrating my life.
694
01:10:24,328 --> 01:10:26,504
Are you okay?
695
01:10:28,941 --> 01:10:30,899
Great.
696
01:10:30,943 --> 01:10:32,597
Yeah.
697
01:12:47,949 --> 01:12:49,908
Anna.
698
01:12:49,951 --> 01:12:51,866
You there?
699
01:12:57,829 --> 01:13:01,485
Hey.
700
01:13:03,095 --> 01:13:07,708
Rachel told me
what happened at the bar.
701
01:13:11,320 --> 01:13:14,759
She said that you
almost killed the guy.
702
01:13:21,069 --> 01:13:23,289
Are you guys gonna
get back together?
703
01:13:26,118 --> 01:13:29,513
She wants to.
704
01:13:29,556 --> 01:13:31,906
But...
705
01:13:34,300 --> 01:13:37,390
sam? are you in there?
706
01:13:40,741 --> 01:13:42,395
Yeah.
707
01:13:42,438 --> 01:13:43,396
Are you coming to bed?
708
01:13:43,439 --> 01:13:46,573
Oh, i'll be right out.
709
01:13:50,185 --> 01:13:52,013
I'll see you tomorrow.
710
01:13:52,057 --> 01:13:55,451
- All right?
- Yeah.
711
01:14:11,119 --> 01:14:14,470
See you, sam.
712
01:14:47,765 --> 01:14:49,418
Hi, you've reached katie,
713
01:14:49,462 --> 01:14:50,898
leave me a message
and i'll call you back
714
01:14:50,942 --> 01:14:53,248
as soon as i can.
715
01:14:53,292 --> 01:14:54,859
Hi, katie.
It's anna.
716
01:14:57,862 --> 01:15:02,997
I just wanted to tell you
how much i love you and...
717
01:15:05,870 --> 01:15:08,829
that i wish you the best.
718
01:15:13,399 --> 01:15:17,664
And i hope you're happy.
719
01:15:17,708 --> 01:15:20,624
And tell the boys that i love them too,
so much.
720
01:16:32,783 --> 01:16:34,306
Anna?
721
01:17:42,853 --> 01:17:44,332
Hello?
722
01:17:44,376 --> 01:17:46,117
Who is this?
Where's anna?
723
01:17:46,160 --> 01:17:48,728
This is sam...
i'm one of her friends.
724
01:17:48,772 --> 01:17:50,599
Where is she?
She just called me.
725
01:17:50,643 --> 01:17:54,168
I don't know. i just found
her phone in a trashcan.
726
01:17:54,212 --> 01:17:56,649
Listen, i'm her sister.
727
01:17:56,692 --> 01:18:00,348
She's going to do
something very bad.
728
01:18:00,392 --> 01:18:02,046
What do you mean?
729
01:18:02,089 --> 01:18:06,006
She wants to hurt herself,
i think.
730
01:18:06,050 --> 01:18:07,747
Oh, no.
731
01:18:07,791 --> 01:18:11,925
You have to find her.
732
01:18:13,448 --> 01:18:16,495
- Oh, no.
- Hello? are you there?
733
01:18:16,538 --> 01:18:18,584
You have to help her.
734
01:18:18,627 --> 01:18:20,629
Please.
735
01:18:22,544 --> 01:18:26,374
Hello?
736
01:18:53,924 --> 01:18:55,969
Anna!
737
01:18:56,013 --> 01:18:58,754
Anna,
what are you doing?
738
01:18:58,798 --> 01:19:02,758
Anna!
739
01:21:52,276 --> 01:21:54,060
I got you!
Anna!
740
01:21:54,104 --> 01:21:55,931
Anna!
741
01:21:57,977 --> 01:22:00,980
I got you.
742
01:22:02,808 --> 01:22:07,334
Help!
743
01:22:07,378 --> 01:22:09,423
Help!
Someone call 9-1-1!
744
01:22:09,467 --> 01:22:13,819
Someone call 9-1-1!
745
01:22:13,862 --> 01:22:15,299
Anna? anna?
746
01:22:15,342 --> 01:22:19,042
Stay with me.
Stay with me.
747
01:22:22,828 --> 01:22:24,743
Dr. mann, 3-18.
748
01:22:28,138 --> 01:22:30,618
Elaine page 1-0.
749
01:23:31,331 --> 01:23:33,072
Hey.
750
01:23:33,116 --> 01:23:35,814
It's me.
751
01:23:48,783 --> 01:23:52,439
Where is sam?
752
01:23:52,483 --> 01:23:55,616
He had to go to work.
753
01:23:59,838 --> 01:24:02,841
He told me what happened.
754
01:24:06,714 --> 01:24:09,717
I had a dream...
755
01:24:11,241 --> 01:24:16,333
i was a really
good dancer.
756
01:24:17,247 --> 01:24:22,339
I was very good...
757
01:24:31,435 --> 01:24:33,915
i'm gonna
take care of you.
758
01:24:43,447 --> 01:24:45,927
Okay.
759
01:25:48,338 --> 01:25:50,775
Yep, absolutely.
Just depends on what size
760
01:25:50,818 --> 01:25:52,820
and how close to the pool
you want to be.
761
01:26:01,133 --> 01:26:03,396
Yeah.
762
01:26:03,440 --> 01:26:05,529
No, it's
a fantastic environment.
763
01:26:05,572 --> 01:26:07,748
Absolutely.
764
01:26:13,232 --> 01:26:16,104
Um, ma'am, do you mind
if take your number
765
01:26:16,148 --> 01:26:19,282
and then i can call you
right back?
766
01:26:19,325 --> 01:26:20,979
All right.
767
01:26:22,285 --> 01:26:23,895
Okay, thank you very much.
768
01:26:23,938 --> 01:26:26,376
I'll be calling you soon.
769
01:26:45,003 --> 01:26:47,135
I was...
770
01:26:47,179 --> 01:26:49,529
i was just driving
with my sister.
771
01:26:49,573 --> 01:26:53,098
We were on our way
to do a thing...
772
01:26:53,141 --> 01:26:54,360
i didn't want
to bother you,
773
01:26:54,404 --> 01:26:55,883
i just wanted
to say, "hi."
774
01:26:55,927 --> 01:26:58,277
oh no,
you're not bothering me.
775
01:26:58,321 --> 01:27:00,627
I'm actually really glad
to see you.
776
01:27:06,851 --> 01:27:10,550
You look amazing.
777
01:27:10,594 --> 01:27:12,813
- I feel really good.
- Good!
778
01:27:14,119 --> 01:27:15,773
Good.
779
01:27:24,172 --> 01:27:25,435
I have to go...
i think.
780
01:27:25,478 --> 01:27:27,393
My sister's
in the car, so...
781
01:27:27,437 --> 01:27:30,701
- okay.
- It was really great to see you though.
782
01:27:30,744 --> 01:27:32,311
You too.
783
01:27:35,749 --> 01:27:37,229
Hey...
784
01:27:37,272 --> 01:27:40,928
i have something for you.
785
01:27:44,279 --> 01:27:45,759
Can you hold, please?
786
01:28:00,078 --> 01:28:02,602
I didn't read it.
787
01:28:02,646 --> 01:28:07,085
And i was...
seriously concerned.
788
01:28:07,128 --> 01:28:10,305
Thank you.
789
01:28:12,264 --> 01:28:16,181
Thank you for this.
790
01:28:16,224 --> 01:28:18,966
Hey, let's...
791
01:28:19,010 --> 01:28:21,229
something.
792
01:28:21,273 --> 01:28:23,144
Come on.
793
01:28:32,327 --> 01:28:35,505
Bye.
794
01:28:52,870 --> 01:28:55,438
Can we go?
Just go.
795
01:29:13,804 --> 01:29:17,938
Stop the car.
796
01:29:47,228 --> 01:29:48,969
Did you forget something?
797
01:29:52,277 --> 01:29:54,627
I've cried...
798
01:29:54,671 --> 01:29:57,195
a lot.
799
01:29:57,238 --> 01:30:00,720
And i talked...
800
01:30:02,374 --> 01:30:04,724
and i just started
to feel things.
801
01:30:04,768 --> 01:30:06,030
And it's scary.
802
01:30:06,073 --> 01:30:09,599
And i... it hurts.
803
01:30:11,165 --> 01:30:14,691
But i'm grateful.
804
01:30:17,215 --> 01:30:18,303
Thank you so much
for pulling me
805
01:30:18,346 --> 01:30:20,131
out of that pool, sam.
806
01:30:23,874 --> 01:30:27,051
I'm sorry.
807
01:30:27,094 --> 01:30:30,620
I'm fucking grateful.
808
01:30:30,663 --> 01:30:32,056
And i miss you,
809
01:30:32,099 --> 01:30:34,667
and i've almost called
you a thousand times.
810
01:30:34,711 --> 01:30:38,802
But i...
i don't...
811
01:30:43,328 --> 01:30:45,504
i'm sorry.
812
01:30:49,203 --> 01:30:50,988
Okay.
813
01:30:51,031 --> 01:30:53,904
I'll pull you out of that
pool a thousand times.
814
01:30:57,864 --> 01:30:58,865
It's okay.
815
01:31:01,651 --> 01:31:03,783
It's okay.
816
01:31:18,972 --> 01:31:21,975
You ready to go?
817
01:31:23,324 --> 01:31:25,588
Just give me
one minute.
818
01:33:22,792 --> 01:33:27,797
:: Ripped by ferneiva ::
818
01:33:28,305 --> 01:33:34,729
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.