Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,044 --> 00:00:18,835
Emily!
2
00:00:18,835 --> 00:00:20,753
Emily!
3
00:00:24,508 --> 00:00:26,216
(cries out
4
00:00:30,263 --> 00:00:31,923
(screams)
5
00:00:43,024 --> 00:00:46,143
( man ) There is nothing wrong
with your television set.
6
00:00:46,143 --> 00:00:48,945
Do not attempt to adjust the picture.
7
00:00:48,945 --> 00:00:51,691
We are controlling transmission .
8
00:00:51,691 --> 00:00:56,400
We will control the horizontal.
We will control the vertical.
9
00:00:56,400 --> 00:01:01,410
We can change the focus to a soft blur
or sharpen it to crystal clarity.
10
00:01:01,410 --> 00:01:06,200
For the next hour, sit quietly
and we will control all you see and hear.
11
00:01:06,200 --> 00:01:09,785
You are about to participate
in a great adventure.
12
00:01:09,785 --> 00:01:13,040
You are about to experience
the awe and mystery
13
00:01:13,040 --> 00:01:18,167
which reaches from the inner mind
to The Outer Limits.
14
00:01:35,984 --> 00:01:40,312
ln the course of centuries,
man has devoured the Earth itself.
15
00:01:40,312 --> 00:01:43,530
The machine age has dried up the seas of oil,
16
00:01:43,530 --> 00:01:46,823
industry has consumed the heartlands of coal.
17
00:01:46,823 --> 00:01:52,075
The atomic age has plundered
the rare elements: uranium, cobalt, plutonium,
18
00:01:52,075 --> 00:01:55,574
leaving behind worthless deposits
of lead and ashes.
19
00:01:55,574 --> 00:01:58,116
Starvation is at hand.
20
00:01:58,116 --> 00:02:02,997
Only here, in the void of space,
is there a new source of atomic power.
21
00:02:02,997 --> 00:02:07,876
Above us in the debris of the solar system,
in the meteorites and asteroids,
22
00:02:07,876 --> 00:02:11,213
are the materials needed to drive the reactors.
23
00:02:11,213 --> 00:02:14,051
Yet in their distant, silent orbits,
24
00:02:14,051 --> 00:02:17,716
these chunks of matter
are beyond the reach of man .
25
00:02:17,716 --> 00:02:20,307
Beyond the reach of human hands,
26
00:02:20,307 --> 00:02:24,386
but not beyond the reach of the human mind.
27
00:02:24,386 --> 00:02:27,975
Driving along a country road in an ordinary car
28
00:02:27,975 --> 00:02:31,775
is a modest man , Harold J Finley.
29
00:02:31,775 --> 00:02:34,478
Quiet and profound.
30
00:02:40,203 --> 00:02:42,279
( horn blares)
31
00:02:46,750 --> 00:02:49,158
( horn blares)
32
00:02:49,158 --> 00:02:53,836
- Move over a bit, can 't you?
- Turn around and go the other way.
33
00:02:53,836 --> 00:03:00,084
- That takes me 1 2 miles out of my way.
- Then just wait till we're finished.
34
00:03:02,221 --> 00:03:04,629
( horn blares)
35
00:03:09,936 --> 00:03:12,391
Are you looking for trouble, Mac?
36
00:03:54,514 --> 00:03:57,349
( hissing and buzzing )
37
00:05:08,617 --> 00:05:10,858
Harold!
38
00:05:12,996 --> 00:05:15,320
lt's twenty minutes past eight.
39
00:05:16,332 --> 00:05:19,581
There are no classes for me this morning.
40
00:05:19,581 --> 00:05:22,378
l've got somebody filling in for me.
41
00:05:23,588 --> 00:05:26,623
l'm driving over to Readsville.
42
00:05:27,674 --> 00:05:31,173
Don 't tell me you're pestering
those space people again .
43
00:05:31,173 --> 00:05:33,793
You tried to get a job last year.
44
00:05:33,793 --> 00:05:37,428
They told you they need
good research scientists.
45
00:05:37,428 --> 00:05:41,140
- l have more to offer now.
- Yes, you're a year older.
46
00:05:41,140 --> 00:05:44,602
Sometimes a man tries to
climb out of a rut.
47
00:05:44,602 --> 00:05:50,352
- l'm sick of teaching at a second-rate college.
- Did you fix the bathroom faucet?
48
00:05:50,352 --> 00:05:54,067
Yes. Yesterday, when you asked me to.
49
00:05:54,067 --> 00:05:57,529
Dear, l really mustn 't stand here talking.
50
00:06:00,827 --> 00:06:03,068
Harold?
51
00:06:03,068 --> 00:06:07,414
Harold! Stop at the supermarket
and return these bottles, will you?
52
00:06:07,414 --> 00:06:11,205
- They're waiting for me.
- Oh, Harold.
53
00:06:13,170 --> 00:06:16,336
What could they use you for?
An astronaut?
54
00:06:17,507 --> 00:06:21,670
l've already seen one of
their most important men .
55
00:06:26,431 --> 00:06:29,764
He's having me meet with his entire staff.
56
00:06:29,764 --> 00:06:35,230
They think l may be able to save
one of their most important projects.
57
00:06:39,275 --> 00:06:41,481
(car engine starts )
58
00:07:06,923 --> 00:07:10,125
The asteroid belt is located
between Jupiter and Mars.
59
00:07:10,125 --> 00:07:12,547
All shapes and sizes, thousands of them.
60
00:07:12,547 --> 00:07:15,512
Sometimes they collide, shatter and rain down .
61
00:07:15,512 --> 00:07:17,879
The particles weigh thousands of pounds.
62
00:07:17,879 --> 00:07:23,221
Most are a crude metal structure, like iron .
But the big ones contain rare earths.
63
00:07:23,221 --> 00:07:26,721
The fissionable series.
Uranium, titanium, in tremendous quantities.
64
00:07:26,721 --> 00:07:29,227
No use if you can 't get to it.
65
00:07:29,227 --> 00:07:33,520
Space capsules can 't crack an asteroid,
break off hunks of it.
66
00:07:33,520 --> 00:07:36,143
We're working on it, and making progress.
67
00:07:36,143 --> 00:07:40,822
l realise how hard you have worked,
but Washington is closing you down .
68
00:07:40,822 --> 00:07:43,571
You'll be transferred to more practical projects.
69
00:07:43,571 --> 00:07:47,486
They can 't!
This project could pay for the entire country.
70
00:07:47,486 --> 00:07:49,864
For defence costs, schools, highways.
71
00:07:49,864 --> 00:07:53,202
For the whole Federal budget.
We could abolish taxes!
72
00:07:53,202 --> 00:07:59,752
Your last report admits you have not developed
any mining devices heavy enough to do the job.
73
00:07:59,752 --> 00:08:02,552
Your space capsules can 't
generate enough power
74
00:08:02,552 --> 00:08:06,626
to deflect an asteroid mass
out of trajectory towards Earth,
75
00:08:06,626 --> 00:08:09,550
much less control them on the way.
76
00:08:09,550 --> 00:08:11,888
Gentlemen ,
77
00:08:11,888 --> 00:08:14,591
you've met Mr Harold J Finley.
78
00:08:16,313 --> 00:08:18,886
Mr Finley's a college professor.
79
00:08:18,886 --> 00:08:21,775
He's been studying
the electromagnetic field phenomenon .
80
00:08:21,775 --> 00:08:25,150
He and l have been working together
on a solution .
81
00:08:26,071 --> 00:08:28,277
l want you to see this.
82
00:08:28,277 --> 00:08:31,407
l think he's discovered
a means of gravity control,
83
00:08:31,407 --> 00:08:35,198
far beyond any power we know.
84
00:08:35,198 --> 00:08:38,911
This fragment was found near Redlands, Texas.
85
00:08:38,911 --> 00:08:45,077
A metallic structure has been fused and
compressed to a weight of over half a ton .
86
00:08:47,130 --> 00:08:49,252
Mr Finley.
87
00:10:31,799 --> 00:10:34,716
Tell them how you do it.
88
00:10:38,930 --> 00:10:44,469
l have developed... a link gate...
89
00:10:46,353 --> 00:10:52,188
..complex enough to regulate
the forces of the field energy surrounding us.
90
00:10:53,859 --> 00:10:57,025
These waves are all around us now,
91
00:10:57,025 --> 00:11:01,980
like, you know, radio waves, television channels,
92
00:11:01,980 --> 00:11:05,200
X-rays and so on .
93
00:11:05,200 --> 00:11:07,533
The entire electromagnetic flux.
94
00:11:07,533 --> 00:11:10,366
l have no actual power myself.
95
00:11:10,366 --> 00:11:15,408
By using my brain patterns
as a sort of focusing device,
96
00:11:15,408 --> 00:11:21,213
l'm able to direct electromagnetic field energy
into a discrete beam.
97
00:11:21,213 --> 00:11:26,001
lt's rather as though my brain were a lens,
98
00:11:26,001 --> 00:11:30,179
focusing light waves into a sharp line.
99
00:11:33,600 --> 00:11:36,435
l'd like to see the actual device.
100
00:11:36,435 --> 00:11:40,558
- Device?
- The link gate, amplifier, whatever it is.
101
00:11:40,558 --> 00:11:43,690
l'm afraid that's not possible.
102
00:11:43,690 --> 00:11:47,730
You see, l had to have a special operation .
103
00:11:47,730 --> 00:11:50,399
lt's embedded here...
104
00:11:52,282 --> 00:11:54,986
..directly in the frontal lobe.
105
00:11:57,953 --> 00:12:00,408
( low steady beeping )
106
00:12:06,335 --> 00:12:08,458
Did you see it?
107
00:12:08,458 --> 00:12:11,706
lt's embedded below the fissure of Rolando.
108
00:12:11,706 --> 00:12:14,757
Six months ago, Mr Finley showed me the link.
109
00:12:14,757 --> 00:12:18,133
He persuaded me to authorise
an extraordinary operation .
110
00:12:18,133 --> 00:12:21,595
- You?
- Yes. We knew there'd be risks.
111
00:12:21,595 --> 00:12:26,183
- lt was the toughest decision .
- l insisted that l wanted it done.
112
00:12:26,183 --> 00:12:30,603
And frankly, we were on a spot here.
We needed a miracle.
113
00:12:30,603 --> 00:12:33,517
No one was offering us any but Finley.
114
00:12:33,517 --> 00:12:35,974
l've been running some pattern tests.
115
00:12:35,974 --> 00:12:41,399
lf he can control the power, we'll have one
of the space crew undergo a similar operation .
116
00:12:41,399 --> 00:12:44,899
A massive power control
built into one of our astronauts?
117
00:12:44,899 --> 00:12:47,240
The perfect solution .
118
00:12:47,240 --> 00:12:50,038
Asteroids and meteorites
slowed down to boarding speed,
119
00:12:50,038 --> 00:12:52,451
mineral fragments smashed off,
120
00:12:52,451 --> 00:12:57,492
all by the concentration of force fields
directed by conscious thought.
121
00:12:57,492 --> 00:13:00,332
Forget about that cancellation .
122
00:13:00,332 --> 00:13:03,036
l have a report to make.
123
00:13:05,509 --> 00:13:09,458
- l'm Dr Hindeman , project psychiatrist.
- Yes. Dr Hindeman .
124
00:13:09,458 --> 00:13:13,213
Tell me, what made you take the chance?
125
00:13:13,213 --> 00:13:16,384
Why risk your life in a major brain operation ?
126
00:13:16,384 --> 00:13:20,729
Because l wanted to work with you people here
on the project.
127
00:13:20,729 --> 00:13:24,638
You are aware the brain
contains more than just scanning waves,
128
00:13:24,638 --> 00:13:26,684
axions, synapses?
129
00:13:26,684 --> 00:13:29,688
Yes, sir, l'm very well aware of that.
130
00:13:29,688 --> 00:13:33,403
These mechanical aspects
contain the human mind,
131
00:13:33,403 --> 00:13:36,983
the emotions, our hates and fears.
132
00:13:36,983 --> 00:13:41,495
lt holds dark secrets
locked in the closets of our memory.
133
00:13:41,495 --> 00:13:47,291
Strange urges, strange drives
that our conscious egos are not even aware of.
134
00:13:50,754 --> 00:13:53,162
What will happen ?
135
00:13:54,424 --> 00:13:57,424
They too begin to get control
136
00:13:57,424 --> 00:14:02,889
over massive amounts
of electromagnetic power.
137
00:14:03,848 --> 00:14:06,339
They actually want to pay you?
138
00:14:06,339 --> 00:14:09,144
Twice the salary l'm getting at the college.
139
00:14:09,144 --> 00:14:11,843
They want me to join the research team.
140
00:14:11,843 --> 00:14:14,767
Don 't they want to catch up with the Russians?
141
00:14:14,767 --> 00:14:17,734
Happily not everybody has
your exalted opinion of me.
142
00:14:17,734 --> 00:14:20,896
l don 't get it. l bet you're making it up.
143
00:14:20,896 --> 00:14:24,362
You've been acting funny
ever since that brain operation .
144
00:14:24,362 --> 00:14:27,906
Vera, l never told you
the truth about the operation .
145
00:14:27,906 --> 00:14:31,534
You see, l've invented an energy link,
146
00:14:31,534 --> 00:14:34,747
sub-miniature, controlling a cosmic voltage...
147
00:14:34,747 --> 00:14:38,788
- You're not listening.
- You know how technical talk bores me.
148
00:14:38,788 --> 00:14:41,588
You were saying, your operation .
149
00:14:41,588 --> 00:14:44,382
Doesn 't matter. We'll have to sell this house.
150
00:14:44,382 --> 00:14:47,756
- What?
- Yes, if we're moving over to Readsville.
151
00:14:47,756 --> 00:14:50,422
l'm not moving over to Readsville.
152
00:14:50,422 --> 00:14:53,720
You want me to stay a worm, don 't you?
153
00:14:53,720 --> 00:14:58,675
An unimportant, unproductive classroom worm.
154
00:14:58,675 --> 00:15:05,559
Some women take their husbands' hands
and say, ''Together we'll climb to the stars.''
155
00:15:07,234 --> 00:15:09,903
But not you .
156
00:15:09,903 --> 00:15:12,945
-Never you .
- (shears snipping )
157
00:15:16,325 --> 00:15:21,531
l'm going to see Dean Radcliffe,
to arrange about a teaching replacement.
158
00:15:24,373 --> 00:15:28,287
l'd like to say yes,
but l'd be a poor administrator
159
00:15:28,287 --> 00:15:33,162
if l didn 't give first consideration
to the welfare of the school.
160
00:15:33,162 --> 00:15:36,333
Your contract is
until the end of the semester.
161
00:15:36,333 --> 00:15:40,084
- You could get a replacement.
- But l'm counting on you .
162
00:15:40,084 --> 00:15:42,508
A replacement will be without experience.
163
00:15:42,508 --> 00:15:45,389
Time would be wasted
in teaching him procedures,
164
00:15:45,389 --> 00:15:47,804
familiarising him with techniques and students.
165
00:15:47,804 --> 00:15:53,272
But l'm needed on that project.
lt's vital, important work.
166
00:15:53,272 --> 00:15:56,231
Nothing is more vital
than teaching the young.
167
00:15:56,231 --> 00:15:58,848
We have a responsibility to the future.
168
00:15:58,848 --> 00:16:02,318
We can 't turn our backs on work half-done
169
00:16:02,318 --> 00:16:05,197
and go off in search of adventure.
170
00:16:05,197 --> 00:16:09,783
You won 't object to my working
at the space centre in my spare time?
171
00:16:09,783 --> 00:16:14,904
l'm sorry, Harold. You've given me
your promise to serve on this faculty.
172
00:16:14,904 --> 00:16:18,325
We ask full-time, we need full-time.
173
00:16:18,325 --> 00:16:21,958
No other member splits his concentration
into other fields.
174
00:16:21,958 --> 00:16:25,455
You have a commitment
and l must hold you to it.
175
00:16:25,455 --> 00:16:28,958
l don 't want to replace you .
l can 't replace you .
176
00:16:28,958 --> 00:16:31,630
The answer is no.
177
00:16:31,630 --> 00:16:34,466
The answer is... no.
178
00:16:38,809 --> 00:16:41,513
(typewriter keys tapping )
179
00:17:29,184 --> 00:17:30,927
l'll be at the faculty...
180
00:17:30,927 --> 00:17:33,432
(screams)
181
00:18:13,929 --> 00:18:15,755
( low hum )
182
00:18:19,225 --> 00:18:22,060
- Ready?
- All ready.
183
00:18:22,060 --> 00:18:26,894
l won 't register full force this first time.
Keep it down to half.
184
00:18:57,548 --> 00:18:59,540
All right...
185
00:18:59,540 --> 00:19:01,714
Now full concentration .
186
00:19:01,714 --> 00:19:06,718
Just make sure you don 't crystallise
your thoughts toward a specific task.
187
00:20:31,625 --> 00:20:34,460
All right, you can relax now.
188
00:20:35,712 --> 00:20:41,298
According to these field equations, you're
controlling a force of half a million kilowatts.
189
00:20:41,298 --> 00:20:44,379
lt increases each time we do it.
190
00:20:44,379 --> 00:20:47,962
l seem to be able to concentrate more deeply.
191
00:20:47,962 --> 00:20:51,632
Yes, your control is becoming
more effective every time.
192
00:20:51,632 --> 00:20:55,846
Right now, you can channel
a force strong enough to power...
193
00:20:56,980 --> 00:20:59,517
..a medium-sized aircraft carrier.
194
00:20:59,517 --> 00:21:03,432
All right, gentlemen ,
that will be all for today, thank you .
195
00:21:04,611 --> 00:21:07,232
We're asking an awful lot of you .
196
00:21:07,232 --> 00:21:10,032
Putting you through these tests, examining you .
197
00:21:10,032 --> 00:21:13,940
l hope you're not trying to
carry your work at the college.
198
00:21:13,940 --> 00:21:16,746
No, sir. l've let that go.
199
00:21:16,746 --> 00:21:22,825
This is all l want, just to be of some use
in something really important.
200
00:21:22,825 --> 00:21:24,999
You won 't regret it.
201
00:21:24,999 --> 00:21:30,963
One day, one of those presidential citations
will probably read, ''Harold J Finley.''
202
00:21:33,593 --> 00:21:36,084
Mr Finley, have you got a minute?
203
00:21:36,084 --> 00:21:39,174
- Yes.
- My name is Steve Crandon.
204
00:21:39,174 --> 00:21:42,306
l volunteered for the operation .
205
00:21:42,306 --> 00:21:44,805
l don 't know whether they'll pick me,
206
00:21:44,805 --> 00:21:49,312
but whoever they select,
you're going to be in that capsule with them.
207
00:21:49,312 --> 00:21:52,974
- ln spirit, l mean .
- That's very gratifying.
208
00:21:52,974 --> 00:21:56,940
lt's very gratifying indeed. l'm honoured.
209
00:21:56,940 --> 00:21:59,988
No, sir. We're the ones that are honoured.
210
00:21:59,988 --> 00:22:03,115
You risked your life. You were first.
211
00:22:04,452 --> 00:22:10,904
You astronauts have brought a new vitality
to bear on the business of living.
212
00:22:10,904 --> 00:22:14,954
There's been nothing like you
since the old pioneering days.
213
00:22:14,954 --> 00:22:18,785
You make up for all the miseries,
disappointments, failures
214
00:22:18,785 --> 00:22:21,839
and kicks in the teeth we have to bear.
215
00:22:21,839 --> 00:22:24,373
Failure? You?
216
00:22:25,135 --> 00:22:27,591
Just do me one favour.
217
00:22:27,591 --> 00:22:30,638
Don 't wait until my age to make your mark.
218
00:22:30,638 --> 00:22:33,682
Do it while you're young, strong and vigorous.
219
00:22:33,682 --> 00:22:36,216
Do it right now.
220
00:22:36,216 --> 00:22:40,979
- l hope you don 't mind this fatherly advice.
-Not at all, sir.
221
00:22:40,979 --> 00:22:44,558
- Don 't let them crush you .
- Crush me?
222
00:22:44,558 --> 00:22:47,362
- Are you married?
-No, sir. Not yet.
223
00:22:47,362 --> 00:22:52,065
- But l have the proverbial girl back home.
- What does she feel about your work?
224
00:22:52,065 --> 00:22:55,200
- She thinks it's fine.
- Good.
225
00:22:55,200 --> 00:22:57,200
Mr Finley?
226
00:22:58,371 --> 00:23:03,246
- Are there any after-effects?
- What?
227
00:23:03,246 --> 00:23:09,744
Oh, you mean the operation . A few headaches,
naturally, but they soon disappear.
228
00:23:09,744 --> 00:23:14,707
A fascinating concept, the human brain
acting as a control centre,
229
00:23:14,707 --> 00:23:19,884
having enough cosmic energy
to blow half the world off the map. Pow!
230
00:23:19,884 --> 00:23:24,225
- lt's a good thing we're peace-loving citizens.
- Yes!
231
00:23:25,352 --> 00:23:27,427
Are you free for dinner?
232
00:23:30,814 --> 00:23:32,890
(car door closes)
233
00:23:34,234 --> 00:23:38,017
Hello, Vera.
l've brought somebody home with me.
234
00:23:38,779 --> 00:23:41,151
Meet SSteve C ra ndon Ve ra ?
235
00:23:44,034 --> 00:23:48,944
- We're working together on the project.
- How do you do, Mrs Finley?
236
00:23:48,944 --> 00:23:52,662
- (sullenly) How do you do?
- ( Harold) Steve is an astronaut.
237
00:23:52,662 --> 00:23:57,251
Speaking of the space centre,
Dean Radcliffe dropped in .
238
00:23:57,251 --> 00:23:59,999
- Oh, yes?
- He wanted to see you .
239
00:23:59,999 --> 00:24:04,341
He seemed angry.
Said you were neglecting your classes.
240
00:24:04,341 --> 00:24:08,049
You can 't say l didn 't warn you , Harold.
241
00:24:08,049 --> 00:24:13,468
Oh, well, there's no use letting
a little bad news spoil our dinner.
242
00:24:13,468 --> 00:24:18,426
l've eaten . l left some things
on the stove for you to heat up.
243
00:24:18,426 --> 00:24:22,511
You said you would come home early
and help wash windows.
244
00:24:22,511 --> 00:24:26,977
You didn 't, naturally, so l can 't stop now.
245
00:24:26,977 --> 00:24:31,986
l seem to have barged in
at a wrong time, Mr Finley.
246
00:24:31,986 --> 00:24:34,321
l'll catch a bus back.
247
00:24:38,245 --> 00:24:40,782
No, wait a minute.
248
00:24:40,782 --> 00:24:41,533
Steve.
249
00:24:43,082 --> 00:24:46,083
We'll have to make it another time.
250
00:24:46,083 --> 00:24:50,254
- That's all right.
- You'll like Vera when you get to know her.
251
00:24:50,254 --> 00:24:54,543
(conversation drowned by hissing and buzzing )
252
00:25:21,906 --> 00:25:24,479
(screams)
253
00:25:25,867 --> 00:25:28,274
( Vera yells and sobs)
254
00:25:30,871 --> 00:25:33,409
- Vera.
- lt touched me.
255
00:25:33,409 --> 00:25:36,956
Electricity, crawling all over my face.
256
00:25:36,956 --> 00:25:39,161
lt pushed me!
257
00:25:39,161 --> 00:25:42,212
- There isn 't anything here.
- (she sobs)
258
00:25:50,387 --> 00:25:52,510
Dangerous things, ladders.
259
00:25:52,510 --> 00:25:55,212
The number of people who fall off them.
260
00:25:55,212 --> 00:26:00,141
l didn 't fall. l felt something, ugly and crawling.
261
00:26:00,141 --> 00:26:02,844
But you were alone on the ladder.
262
00:26:02,844 --> 00:26:06,432
- You lost your balance.
- Something pulled at me.
263
00:26:06,432 --> 00:26:10,647
- lt threw me down .
- Vera, it's your imagination . You were alone.
264
00:26:10,647 --> 00:26:13,234
How could anything have pulled at you?
265
00:26:13,234 --> 00:26:17,527
- l don 't know.
- l'll send over a nurse tomorrow morning.
266
00:26:17,527 --> 00:26:20,329
Good night, Mrs Finley, Mr Finley.
267
00:26:21,955 --> 00:26:24,872
Send for me if you have any trouble.
268
00:26:30,337 --> 00:26:32,495
(phone rings)
269
00:26:35,466 --> 00:26:39,463
- Hello?
- That you , Harold? Dean Radcliffe here.
270
00:26:39,463 --> 00:26:42,844
- Did Vera speak to you?
- You wanted to talk.
271
00:26:42,844 --> 00:26:45,842
You've broken your word to me, Harold.
272
00:26:45,842 --> 00:26:49,474
You promised to devote yourself
to teaching. You signed a contract.
273
00:26:49,474 --> 00:26:53,647
But look... please.
274
00:26:53,647 --> 00:26:55,516
Hello?
275
00:26:56,900 --> 00:26:59,473
- Hello?
- l'm here, Harold.
276
00:26:59,473 --> 00:27:04,272
- l want to give you a chance.
- lf you knew the importance of what l'm doing...
277
00:27:04,272 --> 00:27:07,609
Harold, l'm aware of
the importance of space research,
278
00:27:07,609 --> 00:27:10,280
and atomic research, and the diplomatic corps.
279
00:27:10,280 --> 00:27:14,409
Those are fields for specialists.
You belong in the field of education .
280
00:27:14,409 --> 00:27:17,291
lt's your life work. Don 't throw it away.
281
00:27:17,291 --> 00:27:21,201
Listen , can l come over
and talk to you right now?
282
00:27:23,214 --> 00:27:25,621
l'm in bed, Harold. lt's 1 1 .30.
283
00:27:25,621 --> 00:27:28,509
Well, first thing in the morning, then .
284
00:27:29,761 --> 00:27:34,386
lf you want, but l don 't see
what l can do about it at all.
285
00:27:40,561 --> 00:27:44,890
The man 's a nobody.
Ano-talent, ineffectual nobody.
286
00:27:44,890 --> 00:27:48,392
Precisely the kind who gets
all the undeserved grace.
287
00:27:50,570 --> 00:27:53,321
- Good night, Emily.
- Good night, dear.
288
00:27:55,657 --> 00:27:57,982
Sometimes l wish...
289
00:28:02,496 --> 00:28:05,995
Find an extra pillow
and put it behind my back.
290
00:28:05,995 --> 00:28:09,124
Yes. Here.
291
00:28:24,264 --> 00:28:26,671
l almost wish...
292
00:28:34,856 --> 00:28:37,062
( hissing and buzzing )
293
00:29:13,221 --> 00:29:15,012
Emily!
294
00:29:15,012 --> 00:29:15,762
Emily!
295
00:29:18,850 --> 00:29:20,759
(cries out
296
00:29:26,315 --> 00:29:28,437
(screams)
297
00:29:36,740 --> 00:29:40,784
( Emily) lt was like a force, a weird shape,
298
00:29:40,784 --> 00:29:43,282
as though it had life.
299
00:29:43,282 --> 00:29:46,532
lt pulled me out of the bed.
300
00:29:46,532 --> 00:29:51,456
lt was like a thousand crawling sparks
all over me.
301
00:29:51,456 --> 00:29:54,919
And it threw me against that door.
302
00:29:56,131 --> 00:29:58,254
No noise, no explosion?
303
00:29:58,254 --> 00:30:01,549
No, nothing like that.
304
00:30:01,549 --> 00:30:05,259
I'm not even sure I was awake.
305
00:30:05,259 --> 00:30:10,892
Anyhow, l came to out in the hall.
306
00:30:10,892 --> 00:30:13,639
And l looked in here
307
00:30:13,639 --> 00:30:16,142
and l saw a thing.
308
00:30:17,190 --> 00:30:19,431
Hard to describe.
309
00:30:19,431 --> 00:30:22,188
lt was like a piece of a storm.
310
00:30:23,403 --> 00:30:27,614
Snakes of lightning striking in all directions,
311
00:30:27,614 --> 00:30:29,816
stabbing and burning.
312
00:30:29,816 --> 00:30:35,406
lt gave off a sound like ripping cloth,
313
00:30:35,406 --> 00:30:38,455
electricity snapping and tearing.
314
00:30:38,455 --> 00:30:40,990
No sign of your husband?
315
00:30:40,990 --> 00:30:44,127
No, he's... gone.
316
00:30:46,005 --> 00:30:49,670
He said, ''Good night, Emily,''
and l put out the light
317
00:30:49,670 --> 00:30:52,089
and that's the last l...
318
00:30:53,178 --> 00:30:55,799
He's just gone.
319
00:30:58,307 --> 00:31:00,928
lt doesn 't make sense.
320
00:31:00,928 --> 00:31:03,976
Everything else is wiped out except where you ...
321
00:31:06,314 --> 00:31:08,271
Yes, sir?
322
00:31:12,444 --> 00:31:15,444
What are you doing here?
323
00:31:15,444 --> 00:31:20,529
l had an appointment with the Dean ...
324
00:31:21,701 --> 00:31:23,824
..this morning.
325
00:31:43,428 --> 00:31:46,132
Tapping in on more and more power.
326
00:31:47,181 --> 00:31:49,718
lt's like a cosmic reservoir.
327
00:31:50,684 --> 00:31:55,261
There's no limit to the amount
that can be fed into the link gate.
328
00:31:55,261 --> 00:31:59,856
lt won 't be long before we can direct it
into the city system.
329
00:31:59,856 --> 00:32:04,858
We won 't need power plants,
not even atomic reactors.
330
00:32:06,280 --> 00:32:09,814
Pure power. Pure and perfect.
331
00:32:10,825 --> 00:32:13,576
Controlled by the mind of man .
332
00:32:13,576 --> 00:32:17,830
That'll be enough. You can relax now, Harold.
333
00:32:18,957 --> 00:32:20,830
You know...
334
00:32:20,830 --> 00:32:23,959
l don 't want to sound prophetic but...
335
00:32:23,959 --> 00:32:26,755
..we're close to becoming gods.
336
00:32:27,797 --> 00:32:30,418
What about Steve?
337
00:32:30,418 --> 00:32:34,629
- Did they select him?
- Yes. He'll be operated on in the morning.
338
00:32:39,265 --> 00:32:42,349
- Mr Finley, come in .
- Dr Hindeman .
339
00:32:46,187 --> 00:32:49,638
Do you mind if l ask you a theoretical question ?
340
00:32:49,638 --> 00:32:56,605
-Not at all.
- This cosmic energy that l control...
341
00:32:56,605 --> 00:33:01,446
We've... measured it, we've been testing it...
342
00:33:01,446 --> 00:33:03,947
- And it seems to be...
- Sit down .
343
00:33:03,947 --> 00:33:05,904
Thank you .
344
00:33:09,206 --> 00:33:14,745
lt seems to be related to
the substructure of space.
345
00:33:14,745 --> 00:33:19,954
lt has certain electromagnetic properties
346
00:33:19,954 --> 00:33:22,628
but it's related to the inertia field.
347
00:33:22,628 --> 00:33:29,674
lt's as if it were the universal radiant
of all the stars in all the galaxies.
348
00:33:29,674 --> 00:33:32,724
Now, you, as a psychiatrist,
349
00:33:32,724 --> 00:33:34,973
would you say that it's possible
350
00:33:34,973 --> 00:33:40,392
that my emotions could change
the character of these waves?
351
00:33:40,392 --> 00:33:44,023
That's the point l made
the first day you were here.
352
00:33:44,023 --> 00:33:47,567
The force is constant but it can be misguided.
353
00:33:49,573 --> 00:33:54,400
Since the beginning of time, men have believed
in the possibility of projecting evil thoughts.
354
00:33:54,400 --> 00:34:00,786
Now we know that the thought process can
exercise control over an electromagnetic force.
355
00:34:00,786 --> 00:34:05,043
And this control can
use these powers to evil ends.
356
00:34:05,043 --> 00:34:08,372
Then we can project destruction .
357
00:34:09,548 --> 00:34:11,836
Very possibly.
358
00:34:11,836 --> 00:34:15,548
But not if l didn 't want to, not subconsciously.
359
00:34:17,679 --> 00:34:22,056
- Have you ever been under analysis?
-No.
360
00:34:22,056 --> 00:34:25,219
lnever thought it would help me.
361
00:34:25,219 --> 00:34:28,353
There may be a hidden side to your nature,
362
00:34:28,353 --> 00:34:32,263
a mass of hostile urges,
bitterness, resentment against someone.
363
00:34:32,263 --> 00:34:37,903
You mean l might want to hurt somebody?
l might even want to kill him?
364
00:34:37,903 --> 00:34:40,187
Or her.
365
00:34:40,187 --> 00:34:42,481
Without my even realising it.
366
00:34:43,951 --> 00:34:48,577
We all suffer the slings and arrows
of an outraged subconscious.
367
00:35:17,437 --> 00:35:21,386
- Vera.
- The dean 's secretary telephoned.
368
00:35:21,386 --> 00:35:24,892
Dean Radcliffe's funeral is on Tuesday.
369
00:35:26,277 --> 00:35:27,937
Vera.
370
00:35:30,698 --> 00:35:33,449
- l killed him.
- You what?
371
00:35:33,449 --> 00:35:36,244
And you were right about the ladder.
372
00:35:36,244 --> 00:35:39,654
You were pulled off it and thrown down .
373
00:35:39,654 --> 00:35:43,073
- l did it.
- Have you gone out of your mind?
374
00:35:43,073 --> 00:35:47,703
You were home when the dean ...
You weren 't near the ladder when l...
375
00:35:47,703 --> 00:35:52,996
l can be a hundred miles away
and still control matter.
376
00:35:52,996 --> 00:35:56,335
lnever told you
the truth about my operation ,
377
00:35:56,335 --> 00:35:58,675
about this brain operation .
378
00:35:58,675 --> 00:36:02,089
lt's given me a terrible power.
379
00:36:02,089 --> 00:36:04,430
l could move mountains.
380
00:36:04,430 --> 00:36:07,643
l could destroy the world.
381
00:36:08,646 --> 00:36:13,603
- Harold?
- l'm a decent person , aren 't l, dear?
382
00:36:13,603 --> 00:36:19,486
Anything but a violent man .
You've never known me to hate anybody.
383
00:36:19,486 --> 00:36:24,855
The terrible thing is there is a part of me,
a piece of my brain ,
384
00:36:24,855 --> 00:36:28,325
which... hates.
385
00:36:29,329 --> 00:36:33,575
lt's like a dark cloud in my subconscious.
386
00:36:33,575 --> 00:36:39,579
lt did that to you ,
and it blasted Dean Radcliffe to his death,
387
00:36:39,579 --> 00:36:42,583
without my even knowing about it.
388
00:36:50,763 --> 00:36:53,005
(phone dial whirring )
389
00:36:54,308 --> 00:36:57,059
Operator, give me the County Hospital.
390
00:36:57,059 --> 00:36:58,561
Vera.
391
00:37:00,939 --> 00:37:04,389
l'm getting an ambulance.
You're in no condition to drive.
392
00:37:04,389 --> 00:37:07,311
You don 't believe a word of it.
393
00:37:07,311 --> 00:37:10,859
You wouldn 't hurt anyone even if you could.
394
00:37:10,859 --> 00:37:15,899
You're not a violent man .
You've never hated anyone, never.
395
00:37:15,899 --> 00:37:18,607
Not to hurt them, no, Vera.
396
00:37:18,607 --> 00:37:23,038
But l have this power.
lt acts whether l want it to or not.
397
00:37:23,038 --> 00:37:26,119
No, Harold, you don 't have any power.
398
00:37:26,119 --> 00:37:30,829
You've always been quiet.
You told me yourself, you're too mild, too meek.
399
00:37:30,829 --> 00:37:34,747
No more!
l could split this ceiling open if l wanted!
400
00:37:34,747 --> 00:37:39,591
l could crash down these walls,
splinter this block into bricks and rubble!
401
00:37:39,591 --> 00:37:42,293
Harold, you're a little man .
402
00:37:42,293 --> 00:37:46,298
Anobody. You don 't have any power.
403
00:37:46,298 --> 00:37:49,885
You've been under a strain ,
working too hard without sleep.
404
00:37:49,885 --> 00:37:53,970
- You've let your imagination run away.
- Believe me, please!
405
00:37:53,970 --> 00:37:56,645
l beg you to believe me.
406
00:37:56,645 --> 00:37:59,183
( hissing and buzzing )
407
00:38:03,573 --> 00:38:05,981
What is it?
408
00:38:08,286 --> 00:38:11,156
What's... What's happened to you?
409
00:39:10,337 --> 00:39:12,543
(splintering glass clattering )
410
00:39:22,763 --> 00:39:27,674
l... can 't... stop it.
411
00:39:33,355 --> 00:39:36,771
l can 't... stop it!
412
00:39:43,197 --> 00:39:45,485
Vera.
413
00:40:12,513 --> 00:40:16,260
Don 't hate me. Please don 't hate me.
414
00:40:16,260 --> 00:40:20,637
- l don 't hate you .
- Don 't kill me, Harold. Don 't kill me.
415
00:40:20,637 --> 00:40:24,897
- Please... don 't say that.
- You're going to, l know it.
416
00:40:24,897 --> 00:40:26,896
Don 't touch me!
417
00:40:27,942 --> 00:40:31,393
What do you want me to say? l believe you?
418
00:40:31,393 --> 00:40:34,944
Yes, l believe you . l've been wrong.
419
00:40:34,944 --> 00:40:37,398
You have power.
420
00:40:38,325 --> 00:40:42,536
l've been a bad wife.
l've hurt you .
421
00:40:42,536 --> 00:40:45,663
l've hated you . l admit it, l've hated you .
422
00:40:45,663 --> 00:40:49,241
- Vera.
- You wanted a child.
423
00:40:49,241 --> 00:40:51,949
l didn 't want to give you a child.
424
00:40:51,949 --> 00:40:56,380
- l didn 't want you to be the father of my child.
- Stop, Vera.
425
00:40:56,380 --> 00:41:00,207
l'll do anything you want. Anything.
426
00:41:00,207 --> 00:41:05,301
Ask people to the house.
From now on , it'll all be different.
427
00:41:05,301 --> 00:41:08,135
Anything to make you stop hating me.
428
00:41:08,135 --> 00:41:11,101
You've got to give me another chance.
429
00:41:11,101 --> 00:41:13,800
Don 't kill me, Harold. Don 't.
430
00:41:15,064 --> 00:41:18,230
l don 't seem to be able to help myself.
431
00:41:36,498 --> 00:41:39,997
Please, l must talk to him, alone.
432
00:41:39,997 --> 00:41:41,786
Please.
433
00:41:43,587 --> 00:41:45,580
Steve.
434
00:41:45,580 --> 00:41:48,465
Tell them you want to back out.
435
00:41:48,465 --> 00:41:53,253
- Back out?
- You don 't want to be a murderer, do you?
436
00:41:53,253 --> 00:41:57,171
- Murderer?
- That's exactly what l am.
437
00:41:57,171 --> 00:41:59,798
Believe me, Steve!
438
00:41:59,798 --> 00:42:03,599
We weren 't meant to
control a force of this magnitude.
439
00:42:03,599 --> 00:42:07,180
Not until the human mind is a whole lot healthier.
440
00:42:07,180 --> 00:42:10,150
Finley, l don 't want to back out.
441
00:42:11,193 --> 00:42:14,229
l'm not afraid of... power.
442
00:42:16,364 --> 00:42:19,199
This outer ring contains octohedrite meteors,
443
00:42:19,199 --> 00:42:23,654
with carbide structures
containing troilite and sulphite.
444
00:42:25,664 --> 00:42:32,246
ln this orbit, the asteroids are more likely to carry
strontium, uranium and the uradiate elements.
445
00:42:32,246 --> 00:42:35,663
- (door opens and closes)
- Mr Keenan.
446
00:42:35,663 --> 00:42:40,754
l want you to call off Steve Crandon 's operation .
447
00:42:40,754 --> 00:42:45,676
Don 't put him through this.
One person trapped by this is enough.
448
00:42:45,676 --> 00:42:51,225
Calling off his operation means
cancelling the whole project. On what grounds?
449
00:42:51,225 --> 00:42:54,720
We're all partly mad.
450
00:42:54,720 --> 00:42:58,139
Power like this makes it total.
451
00:42:58,139 --> 00:43:00,646
Nuclear fission was also powerful.
452
00:43:00,646 --> 00:43:05,236
So was the automobile, the aeroplane,
wonder drugs with their side effects.
453
00:43:05,236 --> 00:43:09,277
Did the potential risk
ever impede human progress?
454
00:43:16,164 --> 00:43:20,872
You realise, if he wants to,
he can stop the experiment on Crandon ?
455
00:43:20,872 --> 00:43:23,456
Just by concentration .
456
00:43:29,550 --> 00:43:32,716
We regret this,
but we must proceed with the operation .
457
00:43:32,716 --> 00:43:36,378
You may stop it today
but we will proceed tomorrow.
458
00:43:36,378 --> 00:43:40,012
Nothing will be allowed to stop it, not even you .
459
00:44:22,968 --> 00:44:24,676
)octor?
460
00:44:26,638 --> 00:44:29,259
Here's the link, inside this container.
461
00:44:29,259 --> 00:44:32,011
( low steady beeping )
462
00:45:17,346 --> 00:45:21,806
The shot l gave Finley will take care
of his conscious opposition only.
463
00:45:21,806 --> 00:45:27,354
What l'm counting on is that subconsciously
Finley wants this project to be a success.
464
00:45:28,105 --> 00:45:30,643
( murmurs)
465
00:45:34,444 --> 00:45:37,148
( low steady beeping )
466
00:45:42,784 --> 00:45:44,860
(groans breathes raspingly)
467
00:45:47,038 --> 00:45:47,819
No!
468
00:45:54,544 --> 00:45:56,453
No...
469
00:46:00,674 --> 00:46:03,045
(whooshing )
470
00:46:28,905 --> 00:46:30,565
(clattering )
471
00:47:00,806 --> 00:47:03,593
(screaming )
472
00:47:55,226 --> 00:47:57,349
Heaven help me.
473
00:48:14,450 --> 00:48:18,447
lf l have such power...
474
00:48:20,997 --> 00:48:23,702
..then l don 't want to live.
475
00:48:59,487 --> 00:49:02,404
( man ) Deep behind
the kindest, gentlest soul
476
00:49:02,404 --> 00:49:06,445
may lurk violent thoughts, deadly wishes.
477
00:49:06,445 --> 00:49:10,620
Some day, men may learn to cope
with the monsters of the mind.
478
00:49:10,620 --> 00:49:16,167
Then , and only then , when the human mind
is truly in control of itself,
479
00:49:16,167 --> 00:49:21,879
can we begin to utilise
the great and hidden powers of the universe.
480
00:49:37,477 --> 00:49:40,928
We now return control
of your television set to you
481
00:49:40,928 --> 00:49:46,305
until next week at this same time,
when the control voice will take you to...
482
00:49:46,305 --> 00:49:48,565
..The Outer Limits.
483
00:49:48,615 --> 00:49:53,165
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.