Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:52,693 --> 00:01:54,277
(Gulls cawing)
3
00:02:25,350 --> 00:02:27,727
Your pardon, Your Grace.
4
00:02:27,853 --> 00:02:30,021
I would rise, but. . .
5
00:02:30,147 --> 00:02:33,149
(Cersei)
Do you know what your wife has done?
6
00:02:33,734 --> 00:02:37,653
- She did nothing I did not command.
- Who'd have thought she had it in her?
7
00:02:37,780 --> 00:02:40,406
By what right dare you lay hands
on my bIood?
8
00:02:40,532 --> 00:02:43,367
- l am the King's Hand. . .
- You were the King's Hand!
9
00:02:43,494 --> 00:02:45,286
You shall now be held accountable.
10
00:02:45,412 --> 00:02:48,372
Oh, will both of you shut your mouths?
11
00:02:49,374 --> 00:02:53,044
CateIyn wiII reIease Tyrion
and you'll make your peace with Jaime.
12
00:02:53,170 --> 00:02:55,338
He butchered my men.
13
00:02:55,464 --> 00:02:59,383
Lord Stark was returning drunk from a brothel
when his men attacked Jaime.
14
00:02:59,510 --> 00:03:02,970
- Quiet, woman.
- Jaime has fled the city.
15
00:03:03,096 --> 00:03:05,848
Give me leave to bring him back to justice.
16
00:03:07,851 --> 00:03:09,727
I took you for a king.
17
00:03:09,853 --> 00:03:11,145
Hold your tongue.
18
00:03:11,271 --> 00:03:14,232
He's attacked one of my brothers
and abducted the other.
19
00:03:14,358 --> 00:03:17,652
I should wear the armor
and you the gown.
20
00:03:28,705 --> 00:03:30,706
I shall wear this like a badge of honor.
21
00:03:33,919 --> 00:03:37,046
Wear it in silence or I'll honor you again.
22
00:03:46,390 --> 00:03:48,599
(Door slams)
23
00:03:51,520 --> 00:03:53,312
See what she does to me?
24
00:03:53,438 --> 00:03:56,274
My loving wife.
25
00:04:02,239 --> 00:04:04,407
I should not have hit her.
26
00:04:04,533 --> 00:04:06,450
That was not. . .
27
00:04:07,995 --> 00:04:09,829
That was not kingly.
28
00:04:11,582 --> 00:04:13,124
If we don't act. . .
29
00:04:15,043 --> 00:04:16,627
there will be a war.
30
00:04:16,753 --> 00:04:22,967
So teII your wife to return
that little shit of an Imp to King's Landing.
31
00:04:23,093 --> 00:04:25,636
She's had her fun, now put an end to it.
32
00:04:27,055 --> 00:04:30,016
You hear me?
Send a raven and put an end to it.
33
00:04:30,142 --> 00:04:32,768
And what about Jaime Lannister?
34
00:04:35,355 --> 00:04:36,647
What about Jaime?
35
00:04:36,773 --> 00:04:40,526
I'm half a kingdom in debt
to his bloody father.
36
00:04:40,652 --> 00:04:44,447
l don't know what happened
between you and those yellow-haired shits.
37
00:04:44,573 --> 00:04:47,241
l don't want to know.
This is what matters -
38
00:04:47,367 --> 00:04:50,995
l can't ruIe the Kingdoms
if the Starks and the Lannisters
39
00:04:51,121 --> 00:04:54,582
are at each other's throats, so enough.
40
00:04:56,418 --> 00:04:58,002
As you command, Your Grace.
41
00:04:59,004 --> 00:05:00,796
With your leave. . .
42
00:05:01,590 --> 00:05:04,634
I will return to Winterfell
and set matters straight.
43
00:05:04,760 --> 00:05:08,220
Piss on that. Send a raven.
I want you to stay.
44
00:05:08,347 --> 00:05:10,681
I'm the king. I get what I want.
45
00:05:16,980 --> 00:05:18,689
I never loved my brothers.
46
00:05:20,442 --> 00:05:23,235
A sad thing for a man to admit, but it's true.
47
00:05:26,865 --> 00:05:29,116
You were the brother I chose.
48
00:05:35,916 --> 00:05:37,959
We'll talk when I return from the hunt.
49
00:05:40,253 --> 00:05:41,921
The hunt?
50
00:05:42,047 --> 00:05:45,383
Killing things clears my head.
51
00:05:45,509 --> 00:05:48,803
You'll have to sit on the throne
while I'm away. (Chuckles)
52
00:05:48,929 --> 00:05:50,888
You'll hate it more than I do.
53
00:05:51,014 --> 00:05:53,724
- The Targaryen girl. . .
- Seven hells!
54
00:05:53,850 --> 00:05:55,685
Don't start with her again!
55
00:05:56,353 --> 00:05:59,188
The girl will die and I'll hear no more of it.
56
00:05:59,314 --> 00:06:02,274
Put on the badge.
And if you ever take it off again,
57
00:06:02,401 --> 00:06:06,320
I swear to the mother I'll pin the damned thing
on Jaime Lannister.
58
00:06:08,699 --> 00:06:10,366
(Door slams)
59
00:06:27,134 --> 00:06:29,218
(Horse whinnies, distant)
60
00:07:27,736 --> 00:07:29,862
Khaleesi?
61
00:07:32,449 --> 00:07:34,241
Oh, Khaleesi!
62
00:07:45,504 --> 00:07:47,171
You're hurt.
63
00:07:49,716 --> 00:07:50,758
(Raven caws)
64
00:07:53,929 --> 00:08:26,377
(Caws)
65
00:08:28,171 --> 00:08:30,131
(Pounding footsteps, door slams)
66
00:08:37,013 --> 00:08:39,014
(Bran whooping joyously)
67
00:08:40,851 --> 00:08:44,145
- Not too fast.
- Come on, Dancer.
68
00:08:44,271 --> 00:08:46,021
When are you gonna tell him?
69
00:08:46,148 --> 00:08:48,190
Not now.
70
00:08:48,316 --> 00:08:49,942
- Blood for blood.
- (Bran) Come on!
71
00:08:50,068 --> 00:08:52,695
You need to make the Lannisters pay
for Jory and the others.
72
00:08:52,821 --> 00:08:56,282
- (Robb) You're talking about war.
- l'm taIking about justice.
73
00:08:56,408 --> 00:08:59,076
Only the Lord of Winterfell can call in
the bannermen and raise an army.
74
00:08:59,202 --> 00:09:01,912
A Lannister put his spear
through your father's Ieg.
75
00:09:02,038 --> 00:09:04,456
The Kingslayer rides for Casterly Rock
where no one can touch him. . .
76
00:09:04,583 --> 00:09:06,417
You want me to march on Casterly Rock?
77
00:09:06,543 --> 00:09:08,711
- You're not a boy anymore.
- (Bran) Come on.
78
00:09:08,837 --> 00:09:11,714
They attacked your father.
They've already started the war.
79
00:09:11,840 --> 00:09:15,926
It's your duty to represent your House
when your father can't.
80
00:09:16,052 --> 00:09:19,471
And it's not your duty,
because it's not your House.
81
00:09:22,809 --> 00:09:25,144
(Birds chirping)
82
00:09:30,108 --> 00:09:32,234
Where's Bran?
83
00:09:33,987 --> 00:09:35,946
I don't know.
84
00:09:36,072 --> 00:09:37,907
It's not my House.
85
00:09:53,673 --> 00:09:55,758
(Horse nickering)
86
00:10:06,853 --> 00:10:09,230
(Whinnies)
87
00:10:09,356 --> 00:10:11,440
Robb?
88
00:10:12,108 --> 00:10:15,194
All alone in the deep, dark woods.
89
00:10:18,448 --> 00:10:20,407
l'm not aIone.
My brother is with me.
90
00:10:20,533 --> 00:10:22,076
I don't see him.
91
00:10:22,202 --> 00:10:24,078
Got him hidden under your cloak?
92
00:10:24,204 --> 00:10:26,413
Ooh, that's a pretty pin.
93
00:10:26,539 --> 00:10:28,082
Silver.
94
00:10:28,208 --> 00:10:32,211
We'll take the pin and the horse.
Get down.
95
00:10:34,130 --> 00:10:35,381
Be quick about it.
96
00:10:35,507 --> 00:10:36,799
I can't.
97
00:10:36,925 --> 00:10:38,842
The saddle. . . The straps.
98
00:10:42,555 --> 00:10:45,474
What's wrong with you?
You some kind of cripple?
99
00:10:45,600 --> 00:10:47,226
I'm Brandon Stark of Winterfell.
100
00:10:47,352 --> 00:10:49,812
If you don't let me be, I'll have you all killed!
101
00:10:49,938 --> 00:10:52,773
Cut his IittIe cock off
and stuff it in his mouth.
102
00:10:52,899 --> 00:10:54,441
The boy's worth nothing dead.
103
00:10:54,567 --> 00:10:56,860
Benjen Stark's own blood?
104
00:10:56,987 --> 00:11:00,114
Think what Mance would give us.
105
00:11:00,240 --> 00:11:03,575
Piss on Mance Rayder
and piss on the North.
106
00:11:04,160 --> 00:11:06,745
We're going as far south as south goes.
107
00:11:06,871 --> 00:11:10,207
There ain't no white walkers down in Dorne.
108
00:11:10,333 --> 00:11:11,834
(Robb) Drop the knife!
109
00:11:12,752 --> 00:11:14,878
Let him go and I'll let you live.
110
00:11:15,005 --> 00:11:16,505
(Hisses)
111
00:11:16,631 --> 00:11:18,841
(Yells)
112
00:11:25,682 --> 00:11:27,433
(Grunting)
113
00:11:35,567 --> 00:11:37,609
Robb.
114
00:11:38,862 --> 00:11:40,404
- Robb.
- Shut up.
115
00:11:40,530 --> 00:11:42,906
Drop the blade!
116
00:11:43,033 --> 00:11:44,950
- No, don't.
- Do it.
117
00:12:03,386 --> 00:12:05,012
(Arrow thuds)
118
00:12:23,490 --> 00:12:25,532
Are you all right?
119
00:12:26,159 --> 00:12:28,077
Yes. It doesn't hurt.
120
00:12:29,204 --> 00:12:30,579
Tough little lad.
121
00:12:31,289 --> 00:12:35,417
In the Iron Islands, you're not a man
until you've killed your first enemy.
122
00:12:35,543 --> 00:12:37,628
Well done.
123
00:12:37,754 --> 00:12:39,213
Have you lost your mind?
124
00:12:39,339 --> 00:12:41,048
What if you'd missed?
125
00:12:41,174 --> 00:12:43,592
He would have killed you
and cut Bran's throat.
126
00:12:43,718 --> 00:12:46,136
- You don't have the right. . .
- To save your brother's life?
127
00:12:46,262 --> 00:12:48,931
It was the only thing to do, so I did it.
128
00:12:50,767 --> 00:12:52,684
What about her?
129
00:12:58,191 --> 00:13:01,527
(Gasping) Give me my life, my lord,
and l'm yours.
130
00:13:04,030 --> 00:13:05,406
We'll keep her alive.
131
00:13:05,532 --> 00:13:07,157
(Sigh of relief)
132
00:13:09,828 --> 00:13:11,995
(Wind blowing)
133
00:13:29,305 --> 00:13:31,014
Mord!
134
00:13:31,141 --> 00:13:34,268
Turnkey! Mord!
135
00:13:35,645 --> 00:13:37,729
Mord!
136
00:13:37,856 --> 00:13:40,023
(Jangling)
137
00:13:42,026 --> 00:13:43,652
Dwarf man making noise!
138
00:13:46,448 --> 00:13:48,115
How would you like to be rich?
139
00:13:48,241 --> 00:13:50,451
Dwarf man still making noise.
140
00:13:51,619 --> 00:13:53,036
My family is rich.
141
00:13:53,163 --> 00:13:54,997
We have gold, lots of gold.
142
00:13:55,123 --> 00:13:57,332
I'm prepared to give you lots of gold in. . .
143
00:14:00,128 --> 00:14:02,004
No gold!
144
00:14:02,130 --> 00:14:04,089
Well, I don't have it here.
145
00:14:04,215 --> 00:14:06,467
No gold! (Grunts)
146
00:14:06,593 --> 00:14:08,177
Fuck off.
147
00:14:16,644 --> 00:14:18,729
(Door slams)
148
00:14:34,204 --> 00:14:36,413
I don't want to practice today.
149
00:14:36,539 --> 00:14:38,040
No?
150
00:14:38,875 --> 00:14:41,210
They killed Jory.
151
00:14:41,336 --> 00:14:43,295
My father is hurt.
152
00:14:44,297 --> 00:14:46,632
I don't care about stupid wooden swords.
153
00:14:46,758 --> 00:14:48,592
You are troubled.
154
00:14:48,718 --> 00:14:50,260
- Yes.
- Good!
155
00:14:50,386 --> 00:14:52,596
Trouble is the perfect time for training.
156
00:14:52,722 --> 00:14:55,891
When you are dancing in the meadow
with your dolls and kittens,
157
00:14:56,017 --> 00:14:57,893
this is not when fighting happens.
158
00:14:58,019 --> 00:15:00,062
I don't like dolls and k. . .
159
00:15:01,064 --> 00:15:03,065
You're not here.
160
00:15:04,234 --> 00:15:06,109
You're with your trouble.
161
00:15:06,236 --> 00:15:09,071
If you are with your trouble
when fighting happens. . .
162
00:15:11,324 --> 00:15:12,866
(Gasps)
163
00:15:12,992 --> 00:15:14,826
. . more trouble for you.
164
00:15:14,953 --> 00:15:16,954
(Tuts) Just so.
165
00:15:18,414 --> 00:15:20,999
How can you be quick as a snake. . .
166
00:15:25,088 --> 00:15:27,214
. .or as quiet as a shadow. . .
167
00:15:31,594 --> 00:15:33,595
. .when you are somewhere else?
168
00:15:36,933 --> 00:15:38,934
You are fearing for your father, hmm?
169
00:15:41,187 --> 00:15:43,438
That is right.
170
00:15:43,565 --> 00:15:46,650
- Do you pray to the gods?
- The old and the new.
171
00:15:48,444 --> 00:15:50,279
There is only one god. . .
172
00:15:51,114 --> 00:15:53,991
and his name is death.
173
00:15:54,117 --> 00:15:56,952
And there is only one thing we say to death -
174
00:15:58,204 --> 00:16:00,080
"Not today."
175
00:16:08,756 --> 00:16:10,841
(Dothraki chanting)
176
00:16:10,967 --> 00:16:13,510
(Priestess chants)
(Dothraki chanting)
177
00:16:15,930 --> 00:16:17,973
(Chanting continues)
178
00:16:25,648 --> 00:16:27,608
She has to eat the whole heart?
179
00:16:28,735 --> 00:16:30,444
I hope that wasn't my horse.
180
00:16:30,570 --> 00:16:32,321
She's doing well.
181
00:16:32,447 --> 00:16:34,448
She'll never keep it down.
182
00:16:34,574 --> 00:16:36,533
(Chanting continues)
183
00:16:50,632 --> 00:16:52,674
(Chanting intensifies)
184
00:16:55,845 --> 00:16:57,721
(Chants in Dothraki)
185
00:16:57,847 --> 00:16:59,640
Tell me what she's saying.
186
00:16:59,766 --> 00:17:02,267
"The prince is riding.
187
00:17:02,393 --> 00:17:05,270
"I have heard the thunder
of his hooves.
188
00:17:05,396 --> 00:17:07,606
"Swift as the wind he rides.
189
00:17:09,275 --> 00:17:12,027
"His enemies will cower before him. . .
190
00:17:13,613 --> 00:17:16,907
". .and their wives will weep tears of blood."
191
00:17:20,870 --> 00:17:22,746
She's going to have a boy.
192
00:17:25,708 --> 00:17:28,251
He won't be a real Targaryen.
193
00:17:28,378 --> 00:17:30,545
He won't be a true dragon.
194
00:17:40,723 --> 00:17:42,224
(Retches)
195
00:17:42,350 --> 00:17:45,060
(Chanting stops)
(Daenerys sobs)
196
00:17:51,234 --> 00:17:52,859
(Sobs)
197
00:18:17,343 --> 00:18:18,885
(Gulps)
198
00:18:21,264 --> 00:18:24,015
(Speaks Dothraki)
199
00:18:24,142 --> 00:18:27,185
"The stallion who mounts the world."
200
00:18:27,311 --> 00:18:30,230
The stallion is the khal of khals.
201
00:18:30,356 --> 00:18:33,400
He shall unite the people
into a single khalasar.
202
00:18:33,526 --> 00:18:36,737
All the people of the world will be his herd.
203
00:18:39,115 --> 00:18:41,116
(Speaks Dothraki)
204
00:18:42,744 --> 00:18:45,370
A prince rides inside me!
205
00:18:45,496 --> 00:18:49,332
And he shall be called Rhaego!
206
00:18:49,459 --> 00:18:51,835
(Chanting) Rhaego! Rhaego!
207
00:18:51,961 --> 00:18:54,045
Rhaego! Rhaego!
208
00:18:54,172 --> 00:18:56,798
Rhaego! Rhaego. . .
209
00:19:03,055 --> 00:19:05,515
They love her.
210
00:19:08,269 --> 00:19:12,189
Rhaego! Rhaego! Rhaego! Rhaego. . .
211
00:19:18,112 --> 00:19:19,988
(Chanting continues)
212
00:19:29,707 --> 00:19:32,626
She truly is a queen today.
213
00:19:48,684 --> 00:19:51,311
(Sighs)
214
00:20:01,113 --> 00:20:04,491
Don't let them see you carrying a sword
in Vaes Dothrak.
215
00:20:04,617 --> 00:20:06,618
You know the law.
216
00:20:06,744 --> 00:20:08,662
It's not my law.
217
00:20:08,788 --> 00:20:10,622
They don't belong to you.
218
00:20:10,748 --> 00:20:12,999
Whatever is hers is also mine.
219
00:20:14,043 --> 00:20:15,710
Once, perhaps.
220
00:20:17,797 --> 00:20:20,507
lf l seII one egg,
I'll have enough to buy a ship.
221
00:20:20,633 --> 00:20:22,717
Two eggs - a ship and an army.
222
00:20:22,844 --> 00:20:26,012
- And you have all three.
- I need a large army.
223
00:20:27,557 --> 00:20:29,558
I'm the last hope of a dynasty, Mormont.
224
00:20:30,351 --> 00:20:32,394
The greatest dynasty
this world has ever seen
225
00:20:32,520 --> 00:20:34,938
on my shoulders
since I was five years old,
226
00:20:35,064 --> 00:20:39,818
and no one has ever given me
what they gave to her in that tent. Never.
227
00:20:39,944 --> 00:20:41,444
Not a piece of it.
228
00:20:42,280 --> 00:20:46,575
How can I carry
what I need to carry without it? Hmm?
229
00:20:46,701 --> 00:20:48,910
Who can rule without wealth or fear or love?
230
00:20:53,416 --> 00:20:57,210
Oh, you stand there, all nobility and honor.
231
00:21:00,423 --> 00:21:03,884
You don't think I see you
looking at my little sister, hmm?
232
00:21:04,010 --> 00:21:06,386
Don't think I know what you want?
233
00:21:09,098 --> 00:21:11,683
I don't care. You can have her.
234
00:21:11,809 --> 00:21:15,979
She can be queen of the savages
and dine on the finest bloody horseparts,
235
00:21:16,105 --> 00:21:19,691
and you can dine
on whichever parts of her you like.
236
00:21:20,818 --> 00:21:22,485
But let me go.
237
00:21:24,655 --> 00:21:26,072
You can go.
238
00:21:26,198 --> 00:21:27,991
You can't have the eggs.
239
00:21:28,117 --> 00:21:29,826
You swore an oath to me.
240
00:21:29,952 --> 00:21:32,287
Does loyalty mean nothing to you?
241
00:21:32,413 --> 00:21:34,497
It means everything to me.
242
00:21:34,624 --> 00:21:36,499
And yet here you stand.
243
00:21:36,626 --> 00:21:38,627
And yet here I stand.
244
00:21:54,894 --> 00:21:57,270
- (Wind roaring)
- Mord!
245
00:21:58,272 --> 00:22:12,327
Mord!
246
00:22:13,329 --> 00:22:15,330
Noise again!
247
00:22:17,875 --> 00:22:20,585
- About the gold. . .
- No gold!
248
00:22:20,711 --> 00:22:24,172
- No gold.
- Listen to me! Listen to me.
249
00:22:25,216 --> 00:22:27,342
Sometimes possession. . .
250
00:22:27,468 --> 00:22:29,469
is an abstract concept. . .
251
00:22:30,513 --> 00:22:31,680
(Groans)
252
00:22:31,806 --> 00:22:36,059
When they captured me, they took my purse,
but the gold is still mine.
253
00:22:36,185 --> 00:22:37,894
Where?
254
00:22:38,020 --> 00:22:41,314
Where? I don't know where,
but when they free me. . .
255
00:22:41,440 --> 00:22:42,691
You want free?
256
00:22:43,776 --> 00:22:45,986
Go be free.
257
00:22:47,405 --> 00:22:49,447
Have you ever heard the phrase. . .
258
00:22:49,573 --> 00:22:51,366
"Rich as a Lannister"?
259
00:22:54,120 --> 00:22:55,996
Of course you have!
260
00:22:56,122 --> 00:22:58,999
You're a smart man.
261
00:22:59,125 --> 00:23:01,876
You know who the Lannisters are.
262
00:23:03,337 --> 00:23:05,755
I am a Lannister.
263
00:23:05,881 --> 00:23:09,509
Tyrion, son of Tywin!
264
00:23:09,635 --> 00:23:14,097
And of course,
you have also heard the phrase,
265
00:23:14,223 --> 00:23:16,891
"a Lannister always pays his debts."
266
00:23:18,894 --> 00:23:20,895
If you deliver a message from me. . .
267
00:23:22,481 --> 00:23:25,734
to Lady Arryn, I will be in your debt.
268
00:23:28,279 --> 00:23:29,863
I will owe you gold.
269
00:23:31,824 --> 00:23:33,950
If you deliver the message. . .
270
00:23:34,076 --> 00:23:37,162
and I live,
which I very much intend to do.
271
00:23:39,957 --> 00:23:41,583
What message?
272
00:23:48,674 --> 00:23:51,176
Tell her I wish to confess my crimes.
273
00:23:53,220 --> 00:23:54,929
(Metal tapping, courtiers murmuring)
274
00:23:57,475 --> 00:24:00,351
You wish to confess your crimes?
275
00:24:00,478 --> 00:24:02,979
Yes, my lady. I do, my lady.
276
00:24:04,732 --> 00:24:07,025
The sky cells always break them.
277
00:24:07,151 --> 00:24:09,319
Speak, Imp.
278
00:24:09,445 --> 00:24:11,613
Meet your gods as an honest man.
279
00:24:16,619 --> 00:24:20,080
Where do I begin, my lords and ladies?
280
00:24:21,540 --> 00:24:25,293
I'm a vile man, I confess it.
281
00:24:25,419 --> 00:24:28,463
My crimes and sins are beyond counting.
282
00:24:29,465 --> 00:24:31,424
I have lied and cheated. . .
283
00:24:32,885 --> 00:24:34,886
gambled and whored.
284
00:24:36,806 --> 00:24:39,516
I'm not particularly good at violence, but. . .
285
00:24:39,642 --> 00:24:43,436
I'm good at convincing others
to do violence for me.
286
00:24:44,814 --> 00:24:46,731
You want specifics, I suppose.
287
00:24:48,317 --> 00:24:52,737
When I was seven, I saw a servant girl. . .
bathing in the river.
288
00:24:52,863 --> 00:24:54,697
I stole her robe.
289
00:24:54,824 --> 00:24:59,035
She was forced to return to the castle
naked and in tears.
290
00:25:00,746 --> 00:25:04,207
lf l cIose my eyes,
I can still see her tits bouncing.
291
00:25:04,333 --> 00:25:05,583
(Gasps)
292
00:25:08,087 --> 00:25:12,257
When I was 1 0,
I stuffed my uncle's boots with goatshit.
293
00:25:12,383 --> 00:25:15,969
When confronted with my crime,
I blamed a squire.
294
00:25:16,095 --> 00:25:19,472
Poor boy was flogged and. . .
l escaped justice.
295
00:25:20,015 --> 00:25:24,310
When I was 1 2 I milked my eel
into a pot of turtIe stew.
296
00:25:24,436 --> 00:25:27,272
- (Gasps)
- I flogged the one-eyed snake.
297
00:25:27,398 --> 00:25:29,274
I skinned my sausage.
298
00:25:29,400 --> 00:25:34,612
I made the bald man cry
into the turtle stew,
299
00:25:34,738 --> 00:25:36,614
which I do believe my sister ate.
300
00:25:36,740 --> 00:25:38,616
At least I hope she did.
301
00:25:38,742 --> 00:25:41,995
l once brought a jackass
and a honeycomb into a brothel. . .
302
00:25:42,121 --> 00:25:43,121
Silence!
303
00:25:43,247 --> 00:25:44,706
What happened next?
304
00:25:45,749 --> 00:25:47,876
What do you think you're doing?
305
00:25:48,919 --> 00:25:50,795
Confessing my crimes.
306
00:25:50,921 --> 00:25:56,968
Lord Tyrion, you are accused of hiring a man
to slay my son Bran in his bed,
307
00:25:57,094 --> 00:25:59,721
and of conspiring to murder
my sister's husband -
308
00:25:59,847 --> 00:26:03,558
Lord Jon Arryn, the Hand of the King.
309
00:26:03,684 --> 00:26:05,894
Oh, I'm very sorry.
310
00:26:06,937 --> 00:26:08,980
I don't know anything about all that.
311
00:26:10,149 --> 00:26:12,442
You've had your little joke.
312
00:26:12,568 --> 00:26:14,777
I trust you enjoyed it.
313
00:26:14,904 --> 00:26:17,739
Mord, take him back to the dungeon.
314
00:26:17,865 --> 00:26:21,242
But this time find a smaller cell. . .
with a steeper floor.
315
00:26:22,369 --> 00:26:26,414
Is this how justice is done in the Vale?
316
00:26:27,750 --> 00:26:29,584
You accuse me of crimes,
317
00:26:29,710 --> 00:26:30,960
I deny them,
318
00:26:31,086 --> 00:26:34,422
so you throw me into a cell
to freeze and starve?
319
00:26:35,424 --> 00:26:37,634
Where is the king's justice?
320
00:26:37,760 --> 00:26:39,969
I am accused and demand a trial!
321
00:26:40,095 --> 00:26:41,596
(Courtiers murmuring)
322
00:26:42,848 --> 00:26:47,143
If you're tried and found guilty, then by the
king's own Iaws you wiII pay with your Iife.
323
00:26:47,853 --> 00:26:49,646
I understand the law.
324
00:26:51,106 --> 00:26:53,524
We have no executioner in the Eyrie.
325
00:26:53,651 --> 00:26:55,777
Life is more elegant here.
326
00:26:56,528 --> 00:26:58,279
Open the Moon Door.
327
00:27:08,540 --> 00:27:10,750
(Wind howling)
328
00:27:10,876 --> 00:27:13,127
(Robin giggling)
329
00:27:19,260 --> 00:27:21,970
(Lysa) You want a trial, my Lord Lannister.
330
00:27:22,096 --> 00:27:24,055
Very well.
331
00:27:24,181 --> 00:27:26,641
My son wiII Iisten
to whatever you have to say,
332
00:27:26,767 --> 00:27:28,476
and you will hear his judgment.
333
00:27:29,645 --> 00:27:31,688
Then you will leave. . .
334
00:27:31,814 --> 00:27:33,690
by one door or the other.
335
00:27:33,816 --> 00:27:36,150
(Tyrion) No need to bother Lord Robin.
336
00:27:36,986 --> 00:27:39,279
- I demand a trial by combat.
- (Laughter)
337
00:27:49,248 --> 00:27:50,957
You have that right.
338
00:27:52,167 --> 00:27:54,002
My lady, I beg the honor.
339
00:27:54,128 --> 00:27:56,004
Let me be your champion.
340
00:27:56,130 --> 00:27:58,423
The honor should be mine.
341
00:27:58,549 --> 00:28:00,967
For the love I bore your lord husband. . .
342
00:28:01,093 --> 00:28:02,677
let me avenge his death.
343
00:28:02,803 --> 00:28:05,221
- I'll fight for you, my lady.
- It'll be my honor.
344
00:28:05,347 --> 00:28:08,349
- The honor should be mine.
- Make the bad man fly!
345
00:28:10,227 --> 00:28:11,561
Ser Vardis. . .
346
00:28:12,521 --> 00:28:14,272
you're quiet.
347
00:28:14,398 --> 00:28:16,482
Don't you want to avenge my husband?
348
00:28:18,736 --> 00:28:21,237
With all my heart, my lady.
349
00:28:21,363 --> 00:28:23,656
But the Imp is half my size.
350
00:28:23,782 --> 00:28:27,118
It would be shameful to slaughter such a man
and call it justice.
351
00:28:27,244 --> 00:28:28,411
Agreed.
352
00:28:28,537 --> 00:28:30,872
You demanded a trial by combat.
353
00:28:31,540 --> 00:28:34,709
Now I demand a champion.
I have that right, same as you.
354
00:28:34,835 --> 00:28:36,419
My lady,
355
00:28:36,545 --> 00:28:39,464
I will gladly fight the Imp's champion for you.
356
00:28:40,424 --> 00:28:42,759
I wouldn't be too glad, ser.
357
00:28:42,885 --> 00:28:45,386
I name my brother, Jaime Lannister.
358
00:28:45,512 --> 00:28:46,929
(Whispering)
359
00:28:47,056 --> 00:28:49,557
The KingsIayer
is hundreds of miles from here.
360
00:28:49,683 --> 00:28:52,143
Send a raven for him. I'm happy to wait.
361
00:28:53,187 --> 00:28:55,188
The trial will be today.
362
00:28:58,650 --> 00:29:00,777
Do I have a volunteer?
363
00:29:00,903 --> 00:29:02,904
(Laughter)
364
00:29:08,702 --> 00:29:10,536
- Anyone?
- (Giggling)
365
00:29:11,288 --> 00:29:13,081
Anyone?
366
00:29:16,168 --> 00:29:18,503
I think we can assume that no one is willing. . .
367
00:29:18,629 --> 00:29:20,380
I'll stand for the dwarf.
368
00:29:32,101 --> 00:29:34,060
(Lancel) More wine, Your Grace?
369
00:29:36,146 --> 00:29:38,689
- What was l saying?
- (Renly) Simpler time.
370
00:29:38,816 --> 00:29:41,943
It was! It was.
You're too young to remember.
371
00:29:42,069 --> 00:29:43,778
Wasn't it simpler, Selmy?
372
00:29:43,904 --> 00:29:47,240
- lt was, Your Grace.
- The enemy was right there in the open,
373
00:29:47,366 --> 00:29:51,411
vicious as you like,
all but sending you a bloody invitation.
374
00:29:51,537 --> 00:29:53,329
Nothing like today.
375
00:29:53,455 --> 00:29:56,290
- It sounds exhilarating.
- Exhilarating, yes.
376
00:29:56,417 --> 00:30:01,129
Not as exhiIarating as those baIIs
and masquerades you like to throw.
377
00:30:01,255 --> 00:30:03,256
(Laughing)
378
00:30:06,176 --> 00:30:08,553
You ever fuck a Riverlands girl?
379
00:30:08,679 --> 00:30:10,221
Once. I think.
380
00:30:10,347 --> 00:30:14,058
You think? I think you'd remember.
381
00:30:14,184 --> 00:30:17,061
Back in our day, you weren't a real man
382
00:30:17,187 --> 00:30:20,148
untiI you'd fucked one girI
from each of the Seven Kingdoms
383
00:30:20,274 --> 00:30:21,941
and the Riverlands.
384
00:30:22,067 --> 00:30:25,194
- We used to call it "making the eight."
- Those were some lucky girls.
385
00:30:25,320 --> 00:30:27,280
You ever make the eight, Barristan?
386
00:30:27,406 --> 00:30:29,240
I don't believe so, Your Grace.
387
00:30:29,366 --> 00:30:31,117
(Laughs) Those were the days.
388
00:30:31,243 --> 00:30:32,994
Which days, exactly?
389
00:30:33,120 --> 00:30:36,539
The ones where half of Westeros
fought the other half and millions died?
390
00:30:36,665 --> 00:30:39,750
Or before that, when the Mad King
slaughtered women and babies
391
00:30:39,877 --> 00:30:42,795
because the voices in his head
toId him they deserved it?
392
00:30:42,921 --> 00:30:46,215
Or way before that, when dragons burned
whole cities to the ground?
393
00:30:46,341 --> 00:30:48,342
Easy, boy.
394
00:30:48,469 --> 00:30:51,471
You might be my brother,
but you're speaking to the king.
395
00:30:51,597 --> 00:30:53,097
I suppose it was all rather heroic.
396
00:30:53,223 --> 00:30:55,933
lf you were drunk enough
and had some poor Riverlands whore
397
00:30:56,059 --> 00:30:58,519
to shove your prick inside
and make the eight.
398
00:31:02,816 --> 00:31:04,525
More wine, Your Grace?
399
00:31:20,918 --> 00:31:25,004
(Man) They burned most everything
in the Riverlands -
400
00:31:25,130 --> 00:31:28,674
our fields, our granaries,
401
00:31:28,800 --> 00:31:31,219
our homes.
402
00:31:31,345 --> 00:31:35,264
They took our women,
then they took 'em again.
403
00:31:35,390 --> 00:31:39,727
When they was done, they butchered them
as if they was animals.
404
00:31:39,853 --> 00:31:43,064
They covered our children in pitch. . .
405
00:31:44,107 --> 00:31:45,650
and lit them on fire.
406
00:31:46,902 --> 00:31:48,903
Brigands, most likely.
407
00:31:50,197 --> 00:31:53,991
They weren't thieves.
They didn't steal nothing.
408
00:31:54,117 --> 00:31:57,370
They even left something behind, Your Grace.
409
00:31:57,496 --> 00:32:00,748
It's the King's Hand you're addressing,
not the king.
410
00:32:00,874 --> 00:32:02,708
The king is hunting.
411
00:32:04,419 --> 00:32:05,920
(Squelches)
412
00:32:06,046 --> 00:32:08,214
(Groans)
413
00:32:10,509 --> 00:32:12,927
Fish. The sigil of House Tully.
414
00:32:14,263 --> 00:32:17,765
(Whispers) Isn't that your wife's House - Tully -
my Lord Hand?
415
00:32:22,187 --> 00:32:25,898
These men, were they flying a sigil?
416
00:32:27,025 --> 00:32:30,778
- A banner?
- None, your. . . Hand.
417
00:32:31,446 --> 00:32:33,281
The one who was leading them. . .
418
00:32:33,407 --> 00:32:36,826
Taller by a foot
than any man I've ever met,
419
00:32:36,952 --> 00:32:40,162
saw him cut the blacksmith in two,
420
00:32:40,289 --> 00:32:45,126
saw him take the head off a horse
with a singIe swing of his sword.
421
00:32:45,252 --> 00:32:47,712
That sounds like someone we know.
422
00:32:47,838 --> 00:32:49,839
The Mountain.
423
00:32:49,965 --> 00:32:53,009
You're describing Ser Gregor Clegane.
424
00:32:53,135 --> 00:32:55,928
Why should Ser Gregor turn brigand?
425
00:32:56,054 --> 00:32:58,139
The man is an anointed knight.
426
00:32:58,265 --> 00:33:01,309
I've heard him called
Tywin Lannister's mad dog.
427
00:33:01,435 --> 00:33:03,561
I'm sure you have as well.
428
00:33:03,687 --> 00:33:07,440
(Hushed) Can you think of any reason
the Lannisters might possibly have
429
00:33:07,566 --> 00:33:09,191
for being angry with your wife?
430
00:33:09,318 --> 00:33:16,365
lf the Lannisters were to order attacks
on villages under the king's protection,
431
00:33:16,491 --> 00:33:19,160
- it would be. . .
- That would be almost as brazen
432
00:33:19,286 --> 00:33:22,371
as attacking the Hand of the King
in the streets of the capital.
433
00:33:22,497 --> 00:33:24,081
Well. . .
434
00:33:28,670 --> 00:33:33,674
I cannot give you back your homes
or restore your dead to life,
435
00:33:33,800 --> 00:33:38,387
but perhaps I can give you justice
in the name of our king, Robert.
436
00:33:39,389 --> 00:33:41,682
Lord Beric Dondarrion.
437
00:33:45,854 --> 00:33:47,855
You shall have the command.
438
00:33:47,981 --> 00:33:51,233
AssembIe 1 00 men
and ride to Ser Gregor's keep.
439
00:33:51,360 --> 00:33:53,152
As you command.
440
00:34:00,369 --> 00:34:03,454
In the name of Robert of the House Baratheon,
the First of his Name,
441
00:34:03,580 --> 00:34:05,456
King of the Andals and the First Men,
442
00:34:05,582 --> 00:34:09,835
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the ReaIm,
443
00:34:09,961 --> 00:34:13,964
I charge you to bring the king's justice
to the false knight Gregor Clegane
444
00:34:14,091 --> 00:34:16,425
and all those who shared in his crimes.
445
00:34:16,551 --> 00:34:19,220
I denounce him and attaint him.
446
00:34:19,346 --> 00:34:20,388
(Murmuring)
447
00:34:20,514 --> 00:34:23,808
I strip him of all ranks and titles. . .
448
00:34:24,476 --> 00:34:26,936
of all lands and holdings. . .
449
00:34:27,562 --> 00:34:29,188
and sentence him to death.
450
00:34:29,314 --> 00:34:33,776
My lord. . .
This. . . This is a drastic action.
451
00:34:33,902 --> 00:34:36,612
It would be better to wait
for King Robert's return.
452
00:34:36,738 --> 00:34:39,073
- Grand Maester Pycelle.
- My lord.
453
00:34:39,199 --> 00:34:41,492
Send a raven to Casterly Rock.
454
00:34:41,618 --> 00:34:44,870
lnform Tywin Lannister
that he has been summoned to court
455
00:34:44,996 --> 00:34:46,997
to answer for the crimes of his bannermen.
456
00:34:47,124 --> 00:34:51,168
He wiII arrive within the fortnight,
or be branded an enemy of the Crown
457
00:34:51,294 --> 00:34:53,212
and a traitor to the realm.
458
00:35:07,644 --> 00:35:10,896
(Softly) A bold move, my lord, and admirable.
459
00:35:11,481 --> 00:35:13,399
But is it wise to yank the lion's tail?
460
00:35:13,525 --> 00:35:16,944
Tywin Lannister is the richest man
in all the Seven Kingdoms.
461
00:35:18,280 --> 00:35:20,990
Gold wins wars, not soldiers.
462
00:35:21,116 --> 00:35:25,286
Then how come Robert is king
and not Tywin Lannister?
463
00:35:25,829 --> 00:35:28,080
(Clanking)
464
00:35:36,131 --> 00:35:38,257
(Wind howling)
465
00:35:48,435 --> 00:35:50,311
Fight!
466
00:35:58,236 --> 00:36:01,822
- (Crowd shouting)
- (Man) HoId!
467
00:36:01,948 --> 00:36:04,116
- Attack! Attack!
- Come on, Ser Vardis!
468
00:36:04,242 --> 00:36:05,785
- Attack!
- (Roaring)
469
00:36:10,373 --> 00:36:12,750
(Lysa) Stand and fight, coward!
470
00:36:35,524 --> 00:36:36,941
(Giggling)
471
00:37:13,645 --> 00:37:15,813
- (Gasps)
- Yes!
472
00:37:18,859 --> 00:37:21,569
- (Panting)
- Enough, Ser Vardis! Finish him.
473
00:37:36,793 --> 00:37:38,669
(Yells)
474
00:37:40,297 --> 00:37:42,923
(Woman) What are you doing? Get up!
475
00:37:43,049 --> 00:37:45,926
Get up, get up, get up!
476
00:37:48,179 --> 00:37:50,180
Raise your sword. Raise it!
477
00:37:50,307 --> 00:37:51,599
(Roars)
478
00:37:53,602 --> 00:37:55,227
Get up, man!
479
00:37:55,353 --> 00:37:59,440
- On your feet!
- Get up! Get up and fight, Ser Vardis!
480
00:38:12,120 --> 00:38:13,495
(Crowd shouting)
481
00:38:13,622 --> 00:38:16,206
(Woman) No! Have mercy!
482
00:38:19,794 --> 00:38:21,837
(Groans and gasps)
483
00:38:40,982 --> 00:38:43,067
Is it over?
484
00:38:47,322 --> 00:38:50,157
You don't fight with honor!
485
00:38:53,328 --> 00:38:54,411
No.
486
00:38:57,207 --> 00:38:58,415
He did.
487
00:38:58,541 --> 00:39:00,125
(Crowd muttering)
488
00:39:12,472 --> 00:39:14,181
Can I make the little man fly now?
489
00:39:14,307 --> 00:39:16,225
Not this little man.
490
00:39:16,351 --> 00:39:18,560
This little man is going home.
491
00:39:20,772 --> 00:39:22,606
I believe you have something of mine.
492
00:39:31,449 --> 00:39:33,450
(Coins jingle)
493
00:39:42,711 --> 00:39:45,462
A Lannister always pays his debts.
494
00:40:02,897 --> 00:40:07,151
You wear your hair Iike
a real southern lady now.
495
00:40:07,277 --> 00:40:10,362
Well, why shouldn't I?
We're in the South.
496
00:40:10,488 --> 00:40:13,699
It's important to remember
where you come from.
497
00:40:13,825 --> 00:40:17,036
l'm not sure your mother
would like these new styles.
498
00:40:17,162 --> 00:40:19,580
My mother isn't from the North.
499
00:40:21,082 --> 00:40:22,833
I'm aware of that.
500
00:40:22,959 --> 00:40:26,545
Why do you care?
Do you even have hair under there?
501
00:40:27,505 --> 00:40:29,840
Yes. I have hair.
502
00:40:29,966 --> 00:40:31,633
I've never seen it.
503
00:40:31,760 --> 00:40:33,927
Would you like to?
504
00:40:34,512 --> 00:40:35,888
No.
505
00:40:37,932 --> 00:40:40,434
Where are you from anyway?
The North or the South?
506
00:40:42,437 --> 00:40:46,231
- I come from a very small village in. . .
- Oh, wait.
507
00:40:46,357 --> 00:40:48,692
I just realized. . . I don't care.
508
00:40:48,818 --> 00:40:50,986
- Sansa. . .
- Septa.
509
00:40:51,112 --> 00:40:54,364
- (Door closes)
- Now you are being rude.
510
00:41:00,163 --> 00:41:01,747
(Septa) My prince.
511
00:41:04,626 --> 00:41:06,502
My prince.
512
00:41:06,628 --> 00:41:08,128
My lady.
513
00:41:09,506 --> 00:41:13,258
I fear I have behaved monstrously
the past few weeks.
514
00:41:16,805 --> 00:41:18,764
With your permission?
515
00:41:31,277 --> 00:41:32,986
It's beautiful,
516
00:41:33,988 --> 00:41:35,948
like the one your mother wears.
517
00:41:36,074 --> 00:41:38,033
You'll be queen someday.
518
00:41:38,159 --> 00:41:40,786
It's only fitting you should look the part.
519
00:41:45,542 --> 00:41:48,127
Will you forgive me for my rudeness?
520
00:41:49,170 --> 00:41:50,921
There's nothing to forgive.
521
00:41:52,674 --> 00:41:54,383
You're my lady.
522
00:41:56,010 --> 00:41:58,554
One day we'll be married
in the throne room.
523
00:41:58,680 --> 00:42:02,599
Lords and Iadies from aII over
the Seven Kingdoms will come,
524
00:42:02,725 --> 00:42:04,893
from the last hearth in the North
525
00:42:05,019 --> 00:42:07,855
to the salt shore in the South.
526
00:42:07,981 --> 00:42:11,024
And you will be queen over all of them.
527
00:42:14,529 --> 00:42:16,780
I'll never disrespect you again.
528
00:42:16,906 --> 00:42:19,992
I'll never be cruel to you again.
529
00:42:20,118 --> 00:42:22,286
Do you understand me?
530
00:42:24,205 --> 00:42:25,831
You're my lady now. . .
531
00:42:27,500 --> 00:42:28,709
from this day. . .
532
00:42:30,712 --> 00:42:32,713
until my last day.
533
00:42:55,695 --> 00:42:57,404
Stop.
534
00:42:57,530 --> 00:42:59,448
- Stop!
- Whoa.
535
00:43:00,742 --> 00:43:03,452
- What are you doing?
- Going to King's Landing.
536
00:43:03,578 --> 00:43:05,621
In a turnip cart?
537
00:43:05,747 --> 00:43:08,540
I'll find a ship heading south in White Harbor.
538
00:43:09,751 --> 00:43:11,460
And you can afford that?
539
00:43:11,586 --> 00:43:14,254
Some of my friends
are more generous than others.
540
00:43:14,380 --> 00:43:16,924
There's a thousand girls like you
in King's Landing.
541
00:43:17,050 --> 00:43:19,218
So I'll have lots of company.
542
00:43:19,344 --> 00:43:20,969
Yes, you'll be very popular. . .
543
00:43:21,095 --> 00:43:24,640
until some fat lord comes to visit
with a big beIIy and a IittIe prick
544
00:43:24,766 --> 00:43:27,643
and he can't get it up
so he knocks all your teeth out.
545
00:43:27,769 --> 00:43:29,978
And what will happen to me if I stay here?
546
00:43:30,104 --> 00:43:34,066
Will I become Lady Greyjoy,
Mistress of the Iron Islands?
547
00:43:34,192 --> 00:43:35,108
Don't be a fool.
548
00:43:35,235 --> 00:43:39,196
I hear Jaime Lannister attacked Lord Stark
in the streets of King's Landing.
549
00:43:39,864 --> 00:43:42,991
Every man for a hundred miles
will be marching off to war soon
550
00:43:43,117 --> 00:43:44,952
and most of them will never come back.
551
00:43:45,078 --> 00:43:46,954
There's nothing left for me here.
552
00:43:48,331 --> 00:43:50,332
Let's go, Steffon.
553
00:43:50,458 --> 00:43:51,833
Giddy up.
554
00:43:51,960 --> 00:43:54,169
Let me see it one more time!
555
00:43:54,921 --> 00:43:56,421
See what?
556
00:43:58,591 --> 00:44:00,133
(Coin clinks)
557
00:44:03,137 --> 00:44:05,138
(Laughs)
558
00:44:07,976 --> 00:44:10,018
I'm going to miss you!
559
00:44:10,144 --> 00:44:11,812
I know.
560
00:44:25,660 --> 00:44:27,703
I'm sending you both back to Winterfell.
561
00:44:27,829 --> 00:44:29,204
- What?
- Listen. . .
562
00:44:29,330 --> 00:44:32,207
- What about Joffrey?
- Are you dying because of your leg?
563
00:44:32,333 --> 00:44:34,167
- Is that why you're sending us home?
- What? No.
564
00:44:34,294 --> 00:44:36,545
- Please, Father. Please don't.
- You can't.
565
00:44:36,671 --> 00:44:39,548
I've got my lessons with Syrio.
l'm finaIIy getting good.
566
00:44:39,674 --> 00:44:44,428
This isn't a punishment. I want you back
in WinterfeII for your own safety.
567
00:44:44,554 --> 00:44:45,929
Can we take Syrio back with us?
568
00:44:46,055 --> 00:44:49,099
Who cares about your stupid dancing teacher?
I can't go.
569
00:44:49,225 --> 00:44:53,186
l'm supposed to marry Prince Joffrey.
I love him and I'm meant to be his queen
570
00:44:53,313 --> 00:44:55,314
- and have his babies.
- Seven hells.
571
00:44:55,440 --> 00:44:59,693
When you're old enough, I'll make you a match
with someone who's worthy of you,
572
00:44:59,819 --> 00:45:02,446
someone who's brave
and gentle and strong. . .
573
00:45:02,572 --> 00:45:05,741
l don't want someone brave
and gentle and strong. I want him!
574
00:45:05,867 --> 00:45:08,577
He'll be the greatest king that ever was,
a goIden Iion,
575
00:45:08,703 --> 00:45:11,455
and l'II give him sons
with beautiful blond hair.
576
00:45:11,581 --> 00:45:14,041
(Arya) The lion's not his sigil, idiot.
577
00:45:14,167 --> 00:45:15,876
He's a stag, like his father.
578
00:45:16,002 --> 00:45:18,712
He is not.
He's nothing like that old drunk king.
579
00:45:22,091 --> 00:45:24,801
Go on, girIs.
Get your septa and start packing your things.
580
00:45:24,927 --> 00:45:26,303
- Wait!
- Come on.
581
00:45:26,429 --> 00:45:27,971
But it's not fair!
582
00:45:32,310 --> 00:45:33,810
(Door slams)
583
00:46:02,590 --> 00:46:05,425
"Lord Orys Baratheon, black of hair."
584
00:46:07,720 --> 00:46:10,305
"Axel Baratheon, black of hair."
585
00:46:11,307 --> 00:46:14,226
"Lyonel Baratheon, black of hair."
586
00:46:15,728 --> 00:46:18,355
"Steffon Baratheon, black of hair."
587
00:46:23,945 --> 00:46:26,405
"Robert Baratheon, black of hair."
588
00:46:28,491 --> 00:46:30,617
"Joffrey Baratheon. . .
589
00:46:31,786 --> 00:46:33,787
"golden-haired."
590
00:46:46,217 --> 00:46:48,677
(Drums playing, laughter)
591
00:47:05,653 --> 00:47:07,362
Daenerys!
592
00:47:09,740 --> 00:47:11,533
(Drunkenly) Where's my sister?
593
00:47:11,659 --> 00:47:12,868
Stop him.
594
00:47:12,994 --> 00:47:16,246
(High-pitched) Where is she? Hmm?
595
00:47:19,041 --> 00:47:21,668
Where is she?
I'm here for the feast.
596
00:47:22,837 --> 00:47:24,296
The whore's feast?
597
00:47:24,422 --> 00:47:26,840
- Come.
- Get your hands off me!
598
00:47:26,966 --> 00:47:29,301
No one touches the dragon!
599
00:47:30,303 --> 00:47:32,387
(Speaks Dothraki)
600
00:47:32,513 --> 00:47:35,140
(Speaks Dothraki)
(Laughing)
601
00:47:37,852 --> 00:47:40,228
Khal Drogo!
602
00:47:40,354 --> 00:47:42,689
I'm here for the feast.
603
00:47:44,650 --> 00:47:47,527
(Speaks Dothraki)
604
00:47:47,653 --> 00:47:49,988
Khal Drogo says there is a place for you.
605
00:47:50,114 --> 00:47:52,157
Back there.
606
00:47:54,785 --> 00:47:56,661
That is no place for a king.
607
00:47:56,787 --> 00:47:59,372
You are no king.
608
00:48:01,834 --> 00:48:03,835
- Keep away from me!
- (Drumming stops)
609
00:48:03,961 --> 00:48:05,879
Viserys, please.
610
00:48:06,005 --> 00:48:07,923
(Dothraki hissing)
611
00:48:08,049 --> 00:48:09,799
There she is.
612
00:48:14,388 --> 00:48:17,098
Put the sword down. They'll kill us all.
613
00:48:17,225 --> 00:48:19,684
They can't kill us. (Chuckles)
614
00:48:20,728 --> 00:48:23,730
They can't shed blood in their sacred city.
615
00:48:24,815 --> 00:48:26,107
(Gasps)
616
00:48:30,947 --> 00:48:32,239
But I can.
617
00:48:42,083 --> 00:48:44,459
I want what I came for.
618
00:48:44,585 --> 00:48:46,795
I want the crown he promised me.
619
00:48:47,964 --> 00:48:49,673
- He bought you.
- (lrri transIating)
620
00:48:49,799 --> 00:48:51,800
But he never paid for you.
621
00:48:57,056 --> 00:49:01,142
Tell him I want what was bargained for
or l'm taking you back.
622
00:49:01,269 --> 00:49:03,812
He can keep the baby.
623
00:49:03,938 --> 00:49:06,106
I'll cut it out and leave it for him.
624
00:49:09,860 --> 00:49:17,492
(Speaks Dothraki)
625
00:49:21,163 --> 00:49:22,539
What's he saying?
626
00:49:24,125 --> 00:49:25,709
He says yes.
627
00:49:27,169 --> 00:49:30,088
You shall have a golden crown. . .
628
00:49:31,632 --> 00:49:34,301
. .that men shall tremble to behold.
629
00:49:45,521 --> 00:49:47,647
That was all I wanted.
630
00:49:50,109 --> 00:49:52,110
W-What was promised.
631
00:49:55,323 --> 00:49:56,823
(Chuckles)
632
00:50:08,878 --> 00:50:10,545
(Speaks Dothraki)
633
00:50:11,922 --> 00:50:14,007
- (Bone cracks)
- (Screams) No!
634
00:50:14,133 --> 00:50:16,635
No! You cannot touch me.
635
00:50:16,761 --> 00:50:19,054
l am the dragon.
I am the dragon!
636
00:50:19,180 --> 00:50:21,890
I want my crown! Ahh!
637
00:50:22,016 --> 00:50:24,976
(Viserys screams)
(Speaks Dothraki)
638
00:50:34,070 --> 00:50:36,321
- Look away, Khaleesi.
- No.
639
00:50:43,537 --> 00:50:45,705
(Viserys) No, Dany.
640
00:50:45,831 --> 00:50:47,123
Dany, tell them.
641
00:50:47,249 --> 00:50:48,625
Make them!
642
00:50:49,794 --> 00:50:52,379
Dany, make them. . .
643
00:50:54,215 --> 00:50:56,216
No, you can't!
644
00:50:56,342 --> 00:50:58,760
Just. . . Please!
645
00:50:59,512 --> 00:51:01,137
Dany, please!
646
00:51:04,225 --> 00:51:06,393
A crown for a king.
647
00:51:07,728 --> 00:51:10,063
(Screaming)
648
00:51:21,992 --> 00:51:23,785
Khaleesi?
649
00:51:23,911 --> 00:51:25,995
He was no dragon.
650
00:51:27,248 --> 00:51:29,791
Fire cannot kill a dragon.
650
00:51:30,305 --> 00:51:36,398
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
46872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.