All language subtitles for iZombie.S03E08.BDRip.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,458 Previously on iZombie... 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,376 He just asked m y permission to court you. 3 00:00:04,588 --> 00:00:06,668 I know one foolproof test to tell if they're zombies. 4 00:00:06,757 --> 00:00:07,417 Check their heart rate. 5 00:00:07,633 --> 00:00:08,999 Me and my fellow travelers. 6 00:00:09,218 --> 00:00:11,631 We are well-armed, and we're taking the war to them. 7 00:00:11,845 --> 00:00:12,845 What's your business? 8 00:00:12,888 --> 00:00:14,088 Is that a blood pressure cuff? 9 00:00:14,806 --> 00:00:15,842 You ran over that fella! 10 00:00:16,058 --> 00:00:17,058 - Go, go! - I'm going! 11 00:00:17,267 --> 00:00:18,267 Faster! 12 00:00:20,687 --> 00:00:21,803 Yes! 13 00:00:22,022 --> 00:00:24,355 As of today, all your clients belong to us. 14 00:00:24,566 --> 00:00:26,649 Your dad wanted me to deliver a message. 15 00:00:27,903 --> 00:00:28,903 Ow! 16 00:00:35,285 --> 00:00:37,948 The latest p o Il numbers in Seattle's ma y oral race show. 17 00:00:38,163 --> 00:00:41,031 District Attorney Floyd Baracus trailing by 10 points... 18 00:00:44,503 --> 00:00:47,962 What... What happened to you? 19 00:00:48,173 --> 00:00:49,334 Two requests. 20 00:00:49,716 --> 00:00:52,049 Say yes to both or I blow your brains out. 21 00:00:52,261 --> 00:00:55,345 First, you're gonna show me where your new brain suppliers are headquartered. 22 00:00:55,556 --> 00:00:56,967 I can do that. 23 00:00:58,684 --> 00:00:59,684 What else? 24 00:01:17,286 --> 00:01:21,371 Our zombie truther friend, Harley Johns, posted that footage on YouTube last night. 25 00:01:21,540 --> 00:01:22,540 How many views? 26 00:01:22,708 --> 00:01:23,915 Almost 1,000. 27 00:01:24,376 --> 00:01:27,790 There's no way we could've avoided this little anti-zombie recruitment video? 28 00:01:28,005 --> 00:01:29,121 We had the drop on them. 29 00:01:29,339 --> 00:01:32,332 - But then they ran over Justin, and... - And you let them get away. 30 00:01:32,551 --> 00:01:33,758 It's my fault. 31 00:01:33,969 --> 00:01:35,569 I shouldn't have let myself get run over. 32 00:01:35,679 --> 00:01:37,420 They protected Baracus from harm. 33 00:01:37,639 --> 00:01:38,679 That was their assignment. 34 00:01:38,765 --> 00:01:40,097 The enemy gained intel. 35 00:01:40,309 --> 00:01:42,745 They've released documented proof of the existence of zombies. 36 00:01:42,769 --> 00:01:44,681 It's only proof if people believe it. 37 00:01:44,896 --> 00:01:47,309 So far, the comments seem to suggest they don't. 38 00:01:48,108 --> 00:01:51,212 It certainly looks like these guys are responsible for the Tuttle-Reid murders. 39 00:01:51,236 --> 00:01:54,229 Harley Johns and his three brothers are still our prime suspects, 40 00:01:54,448 --> 00:01:56,168 but we don't have enough solid evidence yet. 41 00:01:56,241 --> 00:01:59,780 Plus, a few hundred people posted on their anti-zombie message board. 42 00:01:59,995 --> 00:02:01,755 Any of them could have killed Wally's family. 43 00:02:01,955 --> 00:02:03,366 I propose we handle this in-house. 44 00:02:04,458 --> 00:02:05,494 Down, boy. 45 00:02:05,834 --> 00:02:09,623 Bright side, our mayoral candidate is still among the nearly living. 46 00:02:09,838 --> 00:02:12,251 And I've got a good feeling about Clive and Liv. 47 00:02:12,466 --> 00:02:14,924 That they're gonna catch the bad guy or bad guys, 48 00:02:15,135 --> 00:02:16,751 and we will all be able to sleep soundly. 49 00:02:17,554 --> 00:02:19,637 That's it. Meeting adjourned. 50 00:02:19,806 --> 00:02:20,967 You, stay put. 51 00:02:24,061 --> 00:02:25,802 Major Lilywhite! 52 00:02:26,021 --> 00:02:27,887 Talk about a big-league debut! 53 00:02:29,149 --> 00:02:30,185 Pinned down in Qumar. 54 00:02:30,442 --> 00:02:31,102 Your lieutenant dead. 55 00:02:31,318 --> 00:02:33,435 And you clear a rooftop of enemy snipers? 56 00:02:33,654 --> 00:02:35,737 Your rookie card is gonna be a collector's item! 57 00:02:35,947 --> 00:02:39,190 And all those heroics while taking multiple stab wounds to the stomach. 58 00:02:39,409 --> 00:02:40,470 You know what that shows me? 59 00:02:40,494 --> 00:02:42,531 That there's no such thing as abs of steel? 60 00:02:42,746 --> 00:02:44,237 Look at you. Joking around. 61 00:02:44,456 --> 00:02:45,697 No PTSD. 62 00:02:46,291 --> 00:02:50,080 What it shows me is you're the same Major who went to Qumar. 63 00:02:50,295 --> 00:02:51,295 You are, aren't you? 64 00:02:51,922 --> 00:02:52,922 The same Major? 65 00:02:54,883 --> 00:02:59,799 Actually, I came back more committed than ever. 66 00:03:00,013 --> 00:03:01,013 I love it! 67 00:03:01,390 --> 00:03:03,052 I want to shake your hand, soldier. 68 00:03:07,437 --> 00:03:09,850 I hope this isn't too personal, but... 69 00:03:12,651 --> 00:03:14,688 Is that a human pulse I'm feeling 70 00:03:14,861 --> 00:03:16,773 or are you just happy to see me? 71 00:03:16,988 --> 00:03:18,399 What? I don't... 72 00:03:18,615 --> 00:03:20,982 Vivian, your chopper is ready. 73 00:03:21,201 --> 00:03:22,201 Thank you. 74 00:03:22,327 --> 00:03:25,695 The problem is, when you do so well in Qumar 75 00:03:25,914 --> 00:03:28,952 and you fail back home, people notice. 76 00:03:29,167 --> 00:03:31,534 I was out there during the debriefing wondering 77 00:03:31,753 --> 00:03:35,793 how did our new star soldier let that zombie-murdering hick escape. 78 00:03:36,007 --> 00:03:37,714 Everything was happening so fast. 79 00:03:37,926 --> 00:03:39,337 Not too fast for a zombie. 80 00:03:39,553 --> 00:03:41,886 How is it that you are no longer one? 81 00:03:43,432 --> 00:03:44,468 Major... 82 00:03:44,683 --> 00:03:45,683 Tell me. 83 00:03:46,268 --> 00:03:47,850 Clip my nails, and get some sun. 84 00:03:48,061 --> 00:03:49,552 Clip my nails and get some sun. 85 00:03:49,771 --> 00:03:51,387 Then sing this song while I run. 86 00:03:51,606 --> 00:03:53,268 Then sing this song while I run. 87 00:03:53,483 --> 00:03:55,145 - Sound off. - One, two. 88 00:03:55,360 --> 00:03:56,726 - Sound off. - Three, four. 89 00:03:56,945 --> 00:03:58,607 So, did she promote you? 90 00:03:58,864 --> 00:04:00,776 Do we get to start calling you Major Major? 91 00:04:02,868 --> 00:04:03,949 She knows I'm human. 92 00:04:06,163 --> 00:04:07,574 She's taking me off active duty. 93 00:04:08,498 --> 00:04:09,659 Maybe I can talk to her. 94 00:04:09,875 --> 00:04:10,911 It'll have to wait. 95 00:04:11,293 --> 00:04:13,253 She and Fortesan are heading out to Zombie Island. 96 00:04:16,548 --> 00:04:19,666 She wants to talk to Ravi about how I was cured when she gets back. 97 00:04:20,135 --> 00:04:21,135 Ravi isn't going to... 98 00:04:25,724 --> 00:04:26,885 Oh, my God. 99 00:04:54,920 --> 00:04:57,287 The Federal Aviation Administration has declared 100 00:04:57,506 --> 00:04:59,668 that the crash was caused by mechanical failure... 101 00:04:59,883 --> 00:05:01,590 Mechanical failure, my ass. 102 00:05:01,802 --> 00:05:03,259 This is another attack on zombies. 103 00:05:03,470 --> 00:05:04,470 We don't know that yet. 104 00:05:04,554 --> 00:05:06,887 Clive, Harley and his people are targeting zombies. 105 00:05:07,098 --> 00:05:08,589 These murders are all connected. 106 00:05:08,809 --> 00:05:11,051 Don't you think it seems a bit advanced for Harley Johns 107 00:05:11,269 --> 00:05:12,680 and his band of zombie truthers? 108 00:05:12,896 --> 00:05:15,559 If they know that Fillmore-Graves is a zombie organization, 109 00:05:15,774 --> 00:05:17,106 they're not bragging about it. 110 00:05:17,359 --> 00:05:19,199 No mentions of the crash on the message boards. 111 00:05:19,319 --> 00:05:22,687 Any idea who's going to be in charge of the world's only zombie military force now? 112 00:05:22,906 --> 00:05:25,239 Uh, the scuttlebutt is Vivian's brother-in-law, 113 00:05:25,450 --> 00:05:27,817 Chase Graves, is flying back from Tripoli to take the reins. 114 00:05:28,036 --> 00:05:29,764 Well, let's try to have some answers for him when he gets here. 115 00:05:29,788 --> 00:05:31,871 According to their message board, our zombie truthers 116 00:05:32,082 --> 00:05:34,950 are gathering this Saturday at Harley's gun range. 117 00:05:35,418 --> 00:05:36,829 All the diehards will be there. 118 00:05:37,045 --> 00:05:39,378 If we want answers, that's a good place to start. 119 00:05:39,589 --> 00:05:40,589 Harley's met me and Liv. 120 00:05:40,632 --> 00:05:42,669 He knows we're investigating zombie murders. 121 00:05:43,301 --> 00:05:44,581 And I doubt they'd be too cuddly 122 00:05:44,636 --> 00:05:46,996 with the guy who sprung zombies out of Max Rager's basement. 123 00:05:48,098 --> 00:05:49,555 Harley hasn't met me. 124 00:05:52,435 --> 00:05:55,928 If I spray tan and throw on a wig, Harley would never recognize me. 125 00:05:56,273 --> 00:05:57,559 I could go with Ravi. 126 00:05:58,608 --> 00:06:01,442 If they decide you're infiltrators, not true believers, 127 00:06:01,653 --> 00:06:02,894 they won't play nice. 128 00:06:05,448 --> 00:06:06,689 You sure you're up for this? 129 00:06:07,951 --> 00:06:08,951 Yep. 130 00:06:09,744 --> 00:06:10,744 Um, clearly. 131 00:06:10,829 --> 00:06:11,910 Very. 132 00:06:13,248 --> 00:06:15,035 Have no fear, America. 133 00:06:15,250 --> 00:06:17,037 Your boy Finn Vincible is back. 134 00:06:17,294 --> 00:06:19,001 And I have a special treat for you suckers. 135 00:06:21,089 --> 00:06:22,705 I'm going deep here, yo. 136 00:06:22,924 --> 00:06:25,132 You've seen me tweeze and lemon juice my happy trail. 137 00:06:25,343 --> 00:06:27,881 Drive a nail through the webbing between my toes. 138 00:06:28,096 --> 00:06:29,632 But this right here, 139 00:06:29,848 --> 00:06:32,511 is about the kind of pain that never goes away. 140 00:06:34,102 --> 00:06:35,343 First love, baby. 141 00:06:37,564 --> 00:06:39,772 Yo. Taryn! 142 00:06:40,942 --> 00:06:42,524 Uh... What's going on here? 143 00:06:43,069 --> 00:06:44,069 Where's Taryn at? 144 00:06:44,154 --> 00:06:45,154 She lives here, right? 145 00:06:45,363 --> 00:06:47,320 Finn? What the hell are you doing here? 146 00:06:47,532 --> 00:06:48,532 You know these guys? 147 00:06:48,575 --> 00:06:50,988 Taryn, Halloween night, 2004. 148 00:06:51,202 --> 00:06:52,762 You wanted to go on the haunted hayride. 149 00:06:52,871 --> 00:06:55,534 But I got drunk and yacked Easy Mac all over you. 150 00:06:55,790 --> 00:06:56,851 Then you pretty much dumped me. 151 00:06:56,875 --> 00:06:58,241 Biggest mistake of my life. 152 00:06:58,418 --> 00:07:00,159 But, tonight, I'm here to win you back. 153 00:07:00,378 --> 00:07:01,378 Excuse me? 154 00:07:01,504 --> 00:07:03,336 Finn, this is my husband. 155 00:07:03,506 --> 00:07:04,792 For the time being. 156 00:07:05,008 --> 00:07:06,008 Check it! 157 00:07:09,930 --> 00:07:11,546 I promised you a haunted hayride. 158 00:07:11,765 --> 00:07:13,848 So, tonight, I'm gonna deliver. 159 00:07:16,728 --> 00:07:18,970 You gonna make like hay and bail? 160 00:07:19,189 --> 00:07:20,270 Never! 161 00:07:20,774 --> 00:07:26,236 In high school, Taryn said, if I kept acting like a fool I'd get nowhere in life. 162 00:07:26,446 --> 00:07:31,316 Well, baby, my 22 sponsors beg to mother flippin' differ. 163 00:07:31,534 --> 00:07:32,534 Thanks, Rudy! 164 00:07:38,416 --> 00:07:39,827 Don't try this at home! 165 00:08:15,870 --> 00:08:17,236 Stop rolling! Shut it off! 166 00:08:25,380 --> 00:08:26,900 - Watch your back, please. - Thank you. 167 00:08:27,090 --> 00:08:28,547 Clear the path, please. Thank you. 168 00:08:38,309 --> 00:08:39,390 What's with the audience? 169 00:08:39,602 --> 00:08:41,685 Distraught fans of Finn "Vincible." 170 00:08:41,896 --> 00:08:47,108 He and his stunt-slash-prank crew are stars of the hit web series Stunted Growth. 171 00:08:47,318 --> 00:08:48,318 When I need a laugh, 172 00:08:48,486 --> 00:08:49,693 I go on their YouTube page 173 00:08:49,904 --> 00:08:51,424 and watch them puke in a stranger's soup 174 00:08:51,448 --> 00:08:53,815 or smack each other with fish. 175 00:08:55,201 --> 00:08:56,567 It's hilarious. 176 00:08:56,786 --> 00:08:57,822 To each his own, I guess. 177 00:08:58,038 --> 00:09:00,155 Twenty-three million subscribers can't be wrong. 178 00:09:00,373 --> 00:09:03,207 So, this guy jumps through a flaming hoop dressed like a scarecrow 179 00:09:03,418 --> 00:09:04,534 and burns to death? 180 00:09:05,128 --> 00:09:07,064 I didn't get called here to present a Darwin Award. 181 00:09:07,088 --> 00:09:08,088 How's this murder? 182 00:09:08,298 --> 00:09:14,260 A uni found this stuffed in a trash bin up the street. 183 00:09:14,471 --> 00:09:15,471 Observe. 184 00:09:17,682 --> 00:09:19,674 The theory is that someone pulled a switcheroo. 185 00:09:19,893 --> 00:09:21,134 Hey! Excuse me! 186 00:09:22,771 --> 00:09:24,387 Rudy Pooh! Oh, my God! 187 00:09:24,606 --> 00:09:25,750 Where'd you get that? I need to see it. 188 00:09:25,774 --> 00:09:28,414 - Sorry, police evidence. - Please, can you just show me the liner? 189 00:09:34,574 --> 00:09:35,574 Oh, my God. 190 00:09:36,618 --> 00:09:37,699 That's the suit I made. 191 00:09:37,911 --> 00:09:39,180 It's lined with vermiculite, see? 192 00:09:39,204 --> 00:09:40,524 That's the material stunt men use. 193 00:09:40,705 --> 00:09:41,946 I sewed it in myself. 194 00:09:42,165 --> 00:09:44,157 That's the suit Finn was supposed to wear. 195 00:09:44,375 --> 00:09:45,661 How many suits did you make? 196 00:09:45,919 --> 00:09:47,000 Just the one. 197 00:09:47,921 --> 00:09:49,457 Finn would've been fine wearing that. 198 00:09:50,173 --> 00:09:51,709 You see the gleam on it? 199 00:09:51,925 --> 00:09:54,463 That means it was treated with flame retardant spray. 200 00:09:54,677 --> 00:09:56,134 You sprayed it yourself? 201 00:09:56,346 --> 00:09:57,346 Well, no. 202 00:09:57,388 --> 00:10:00,802 The guys are like skydivers who pack their own chutes. 203 00:10:01,017 --> 00:10:02,369 Finn would've been the one to spray it. 204 00:10:02,393 --> 00:10:03,913 "The guys"? Aren't you part of the show? 205 00:10:03,937 --> 00:10:06,270 No... Technically, he's crew, 206 00:10:06,481 --> 00:10:08,894 but he appears in loads of episodes. 207 00:10:09,109 --> 00:10:11,021 Any idea who could have made that other suit? 208 00:10:11,945 --> 00:10:13,785 You're asking me who would've wanted Finn dead? 209 00:10:15,406 --> 00:10:17,944 You've seen the show. Finn pissed off a lot of people, 210 00:10:19,285 --> 00:10:21,085 but everyone who worked on the show loved him. 211 00:10:22,539 --> 00:10:23,620 He was a genius. 212 00:10:24,332 --> 00:10:27,700 We're still talking about the guy who jumped through a fire ring in a hay suit? 213 00:10:28,920 --> 00:10:32,004 A guy who pulled himself up from nothing and built an empire. 214 00:10:32,799 --> 00:10:33,799 He was... 215 00:10:37,053 --> 00:10:38,613 - Can I just have a minute? - Of course. 216 00:10:41,558 --> 00:10:43,998 Where there are empires, there are people fighting over money. 217 00:10:44,227 --> 00:10:46,310 Let's bring Finn's co-stars in for a chat. 218 00:10:46,896 --> 00:10:48,603 So, who's hungry for some barbecue? 219 00:11:12,797 --> 00:11:14,379 No. We've got it. 220 00:11:14,591 --> 00:11:16,833 Don't... Don't trouble yourself. 221 00:11:27,437 --> 00:11:28,848 Check it out! 222 00:11:29,355 --> 00:11:30,812 We got regulars. 223 00:11:31,482 --> 00:11:33,189 We're the kinda place where... 224 00:11:36,321 --> 00:11:37,357 Yeah. 225 00:11:38,281 --> 00:11:39,641 Actually, I don't know their names. 226 00:11:39,699 --> 00:11:43,192 I think it's like Private Corporal something, I guess. 227 00:11:44,204 --> 00:11:45,570 Those men are military? 228 00:11:46,080 --> 00:11:48,493 Uh, they're... Private military. 229 00:11:48,708 --> 00:11:49,744 Fillmore-Graves. 230 00:11:51,753 --> 00:11:52,960 Fillmore-Graves? 231 00:11:53,755 --> 00:11:58,796 The Fortune 500 PMC with ties to multinational affairs has zombies in its ranks? 232 00:11:59,010 --> 00:12:00,797 Word is they're all zombies. 233 00:12:01,638 --> 00:12:03,049 You don't say. 234 00:12:07,352 --> 00:12:08,352 Are you having a vision? 235 00:12:08,519 --> 00:12:09,885 Oh, I've got a vision, all right. 236 00:12:11,439 --> 00:12:12,439 I've seen the future. 237 00:12:12,649 --> 00:12:15,733 And the future is brains. 238 00:12:17,987 --> 00:12:19,774 Did you eat Steve Jobs' brain? 239 00:12:19,989 --> 00:12:22,106 'Cause you are straight up power trippin' right now. 240 00:12:22,325 --> 00:12:27,036 "The future is brains"? We're the only zombie bar in the universe, 241 00:12:27,247 --> 00:12:28,988 and we're only doing so-so. 242 00:12:31,209 --> 00:12:36,125 There is a reason why some men achieve greatness, 243 00:12:36,339 --> 00:12:40,424 and some, like you, are destined to serve those great men. 244 00:12:42,595 --> 00:12:45,383 Get me a club soda with lime, please. 245 00:12:55,316 --> 00:12:57,057 The Stunted Growth guys are here. 246 00:12:57,277 --> 00:12:59,485 They pickpocketed Officer Jones' taser gun, 247 00:12:59,696 --> 00:13:01,528 and one of them shot the other in the face. 248 00:13:01,739 --> 00:13:03,947 Was he all... 249 00:13:06,828 --> 00:13:07,828 No. 250 00:13:08,371 --> 00:13:09,371 Lame. 251 00:13:09,580 --> 00:13:11,617 I put them in interrogation for a time out. 252 00:13:13,126 --> 00:13:14,742 They're trashed. 253 00:13:14,961 --> 00:13:16,372 Came straight from Finn's wake. 254 00:13:22,343 --> 00:13:23,675 That's my stapler. 255 00:13:23,845 --> 00:13:24,961 Dude. 256 00:13:25,179 --> 00:13:26,179 I got this. 257 00:13:29,434 --> 00:13:30,641 Hey, hey, hey! 258 00:13:34,230 --> 00:13:35,230 Come on. 259 00:13:54,500 --> 00:13:56,457 It's all good, Rooster. Just breathe through it. 260 00:13:56,669 --> 00:13:59,002 She's got a steady hand, man. Fear not. 261 00:14:00,923 --> 00:14:02,043 What the hell are you doing? 262 00:14:02,258 --> 00:14:04,545 Hang on a sec, I'm just stapling this guy's tongue. 263 00:14:05,094 --> 00:14:07,381 This is a police interrogation room. 264 00:14:07,597 --> 00:14:09,463 All right, we'll just bang out these questions 265 00:14:09,682 --> 00:14:11,202 and then staple Rooster's tongue after. 266 00:14:11,309 --> 00:14:12,891 Yeah. 267 00:14:14,771 --> 00:14:16,478 I told you I got this. 268 00:14:21,611 --> 00:14:23,273 Sorry for your loss. 269 00:14:23,488 --> 00:14:24,808 I see you guys are taking it hard. 270 00:14:24,947 --> 00:14:27,815 Laugh the pain away. That's what Finn always said, huh? 271 00:14:28,326 --> 00:14:30,568 He was balls to the wall, man. 272 00:14:30,787 --> 00:14:32,494 - To Finn. - You can't drink in here. 273 00:14:32,705 --> 00:14:33,786 - Boo. - Lame, man. 274 00:14:33,956 --> 00:14:35,572 I need you guys to focus up. 275 00:14:35,792 --> 00:14:36,792 Is there anybody you know 276 00:14:36,918 --> 00:14:38,705 who might have had it out for your pal Finn? 277 00:14:38,920 --> 00:14:41,003 I don't know, man. We piss off a lot of folks. 278 00:14:41,672 --> 00:14:42,788 - Like who? - Everyone. 279 00:14:43,007 --> 00:14:44,464 Yeah. 280 00:14:44,675 --> 00:14:46,132 Pretty much. 281 00:14:46,344 --> 00:14:47,630 Hey, yo. What about Kong? 282 00:14:47,887 --> 00:14:49,799 Nah. Kong's cool. 283 00:14:50,014 --> 00:14:54,099 - Who's Kong? - He's our camera dude. But AD's tripping. 284 00:14:54,310 --> 00:14:55,310 Kong loved Finn. 285 00:14:55,520 --> 00:14:57,887 Yeah, but what about, like, that one time? 286 00:14:59,148 --> 00:15:02,767 We signed a non-disclosure agreement, ass clown. 287 00:15:02,985 --> 00:15:03,985 Sorry, man. 288 00:15:04,153 --> 00:15:05,735 They were like real specific. 289 00:15:07,657 --> 00:15:09,193 The time for talk is over. 290 00:15:09,409 --> 00:15:11,617 Seattle needs a mayor who will make things happen. 291 00:15:11,828 --> 00:15:14,912 I'm Floyd Baracus, and I approve this message. 292 00:15:15,123 --> 00:15:16,614 Cut! That's a wrap. 293 00:15:18,918 --> 00:15:21,877 Mr. Kong? Clive Babineaux, Seattle PD. 294 00:15:22,880 --> 00:15:23,495 Yeah. 295 00:15:23,714 --> 00:15:26,548 We're investigating the murder of your employer, Finn "Vincible." 296 00:15:26,843 --> 00:15:29,323 We have reason to believe the stunt that killed him was rigged. 297 00:15:29,512 --> 00:15:32,471 Yeah. And Finn's buddies told us all about your beef with Finn. 298 00:15:34,517 --> 00:15:35,517 Yeah? 299 00:15:35,601 --> 00:15:36,762 What'd they tell you? 300 00:15:37,395 --> 00:15:39,261 Like super gnarly stuff. 301 00:15:40,565 --> 00:15:41,565 That's what I thought. 302 00:15:41,732 --> 00:15:44,252 They didn't tell you anything for the same reason I'm not gonna. 303 00:15:44,360 --> 00:15:45,692 I signed an NDA. 304 00:15:46,737 --> 00:15:47,944 Sorry I can't help you. 305 00:15:51,951 --> 00:15:53,032 What the hell was that? 306 00:15:54,245 --> 00:15:55,827 The plan was to subtly imply 307 00:15:56,038 --> 00:15:57,825 the Stunted Growth guys were already talking. 308 00:15:58,040 --> 00:15:59,040 That wasn't subtle? 309 00:16:18,978 --> 00:16:20,810 We're done with the trim outside. 310 00:16:21,022 --> 00:16:22,103 Careful there. 311 00:16:22,690 --> 00:16:24,522 Almost added another stain to those overalls. 312 00:16:26,235 --> 00:16:27,316 I think you might have. 313 00:16:38,039 --> 00:16:39,530 Check it out. 314 00:16:40,041 --> 00:16:43,284 We got a grand opening gift basket from the Seattle Chamber of Commerce. 315 00:16:43,503 --> 00:16:45,244 That is one big-ass prune. 316 00:16:46,714 --> 00:16:48,376 That's a fig, dumb-ass. 317 00:16:49,258 --> 00:16:51,018 Make yourself useful. Fix me a White Russian. 318 00:16:56,015 --> 00:16:58,132 You'll see growth projections on page 13 319 00:16:58,351 --> 00:16:59,351 of your prospectus. 320 00:17:01,062 --> 00:17:03,054 What the hell? 321 00:17:03,731 --> 00:17:06,974 I didn't get an invitation to this sausage party in my office. 322 00:17:07,151 --> 00:17:08,562 Leave whatever that is and go. 323 00:17:08,778 --> 00:17:11,065 I mean, you can use my office if you need it, 324 00:17:11,322 --> 00:17:13,029 but it would've been nice if you asked. 325 00:17:13,241 --> 00:17:15,858 Shoo. The men are talking now. 326 00:17:17,286 --> 00:17:18,447 Our needs have evolved. 327 00:17:18,663 --> 00:17:20,450 So, too, will the needs of countless more. 328 00:17:20,665 --> 00:17:22,406 With your investment capital, 329 00:17:22,625 --> 00:17:26,414 we'll be able to acquire more hospitals, increasing our inventory for wider, 330 00:17:26,629 --> 00:17:29,246 even global distribution. 331 00:17:29,465 --> 00:17:32,424 How much investment capital are you talking about? 332 00:17:32,635 --> 00:17:33,751 Glad you asked. 333 00:17:38,558 --> 00:17:40,470 Clive, you have to see this. 334 00:17:40,685 --> 00:17:43,348 Rudy just got kicked in the nuggets so hard, he hurled. 335 00:17:45,147 --> 00:17:46,479 This is what you call research? 336 00:17:46,899 --> 00:17:48,811 No. Wait, is that what we're doing? 337 00:17:53,364 --> 00:17:55,822 Surprised it took this long for Finn to get murdered. 338 00:17:56,033 --> 00:17:57,945 Boohoo, Rudy Pooh! 339 00:18:01,038 --> 00:18:02,495 What the hell is wrong with you? 340 00:18:02,707 --> 00:18:04,039 You've gotta have everything? 341 00:18:05,501 --> 00:18:06,833 Are you filming this? 342 00:18:07,044 --> 00:18:08,410 You're sick, dude. 343 00:18:08,629 --> 00:18:10,416 You're a sick man! 344 00:18:12,049 --> 00:18:12,789 Did you see something? 345 00:18:13,050 --> 00:18:15,633 I think I caught the tail-end of one of Finn's pranks on Rudy. 346 00:18:15,845 --> 00:18:16,881 Aw. Lucky. 347 00:18:17,096 --> 00:18:18,096 This wasn't funny. 348 00:18:18,222 --> 00:18:19,222 Rudy was in tears. 349 00:18:19,432 --> 00:18:21,432 Whatever Finn did to him must've been pretty awful. 350 00:18:21,601 --> 00:18:24,059 When Rudy realized Finn was filming him, he lost it. 351 00:18:24,270 --> 00:18:26,990 So, there should be footage we can search for? What else did you see? 352 00:18:28,941 --> 00:18:30,541 Why you gotta ask so many questions, man? 353 00:18:30,693 --> 00:18:31,729 It's an interrogation. 354 00:18:31,944 --> 00:18:32,980 That's kind of the point. 355 00:18:33,195 --> 00:18:35,687 We pranked Rudy a bajillion times. 356 00:18:35,906 --> 00:18:38,444 And you're asking us to remember one specific time. 357 00:18:38,659 --> 00:18:39,991 It was in a hotel room. 358 00:18:40,202 --> 00:18:44,037 Rudy was sobbing and screaming at Finn, asking him why he has to have everything. 359 00:18:49,003 --> 00:18:50,244 How do you know about that? 360 00:18:50,463 --> 00:18:53,376 We weren't able to find any footage of the prank online. 361 00:18:53,758 --> 00:18:55,169 We were hoping you could fill us in. 362 00:18:55,384 --> 00:18:56,465 What did Finn do to Rudy? 363 00:18:56,677 --> 00:18:58,339 Put super lice in his underwear? 364 00:18:58,554 --> 00:18:59,920 Beehive in his car? 365 00:19:00,139 --> 00:19:01,579 Filled his Boston cream donut with... 366 00:19:01,766 --> 00:19:03,883 Liv, how about we let them tell us? 367 00:19:04,101 --> 00:19:05,808 We don't know. We weren't there. 368 00:19:06,020 --> 00:19:08,637 And Finn deleted that footage. Said it wasn't funny. 369 00:19:08,856 --> 00:19:09,892 Too raw. 370 00:19:11,567 --> 00:19:12,933 Can we go now? 371 00:19:13,194 --> 00:19:14,554 We gotta film our tribute for Finn. 372 00:19:14,654 --> 00:19:15,940 You wanna honor your friend? 373 00:19:16,781 --> 00:19:17,988 Then help us find his killer. 374 00:19:20,159 --> 00:19:21,741 Wish we could help you out. 375 00:19:27,208 --> 00:19:29,291 Lame. 376 00:19:29,502 --> 00:19:32,356 We have to go back to Rudy and ask him what happened between him and Finn. 377 00:19:32,380 --> 00:19:33,996 This time you let me bring a cattle prod. 378 00:19:34,215 --> 00:19:35,422 We'll get answers. 379 00:19:35,633 --> 00:19:36,633 Hey. 380 00:19:36,801 --> 00:19:38,463 I only have a second to talk. 381 00:19:38,678 --> 00:19:42,422 I lied to the guys and said I had to yak up last night's purple drink. 382 00:19:42,640 --> 00:19:45,758 - So, talk. - That prank on Rudy that you asked about? 383 00:19:45,935 --> 00:19:47,517 We never used the footage. 384 00:19:47,728 --> 00:19:49,720 But our editor sent us a link to the cut. 385 00:19:49,939 --> 00:19:51,646 Thing you gotta know going in, 386 00:19:51,857 --> 00:19:54,224 Rudy's never had much luck with the girls. 387 00:19:58,114 --> 00:19:59,230 Oh, my God! 388 00:19:59,448 --> 00:20:01,405 - What the hell! - Rudy! 389 00:20:01,617 --> 00:20:03,654 No, no, no. This can't be happening. 390 00:20:03,869 --> 00:20:05,610 - Rudy, baby, don't freak out! - Yes! 391 00:20:05,830 --> 00:20:07,742 Boohoo, Rudy Pooh! 392 00:20:07,957 --> 00:20:09,744 What the hell is wrong with you? 393 00:20:10,167 --> 00:20:11,783 You've gotta have everything? 394 00:20:12,002 --> 00:20:13,834 - Are you filming this? - Whoa. 395 00:20:14,004 --> 00:20:16,337 You're sick, dude. You're a sick man! 396 00:20:16,590 --> 00:20:18,957 There's a hidden camera? I don't believe you! 397 00:20:19,176 --> 00:20:23,011 You can have anyone, man. Why her? 398 00:20:23,264 --> 00:20:24,596 You knew how much I love her. 399 00:20:24,849 --> 00:20:26,966 Dude. Chill. It's just a prank. 400 00:20:27,184 --> 00:20:29,016 I didn't take her all the way to bone town. 401 00:20:30,646 --> 00:20:31,352 Psych! 402 00:20:31,564 --> 00:20:33,681 We did the nasty, s traight up... 403 00:20:35,151 --> 00:20:37,108 Dude, I'm messing with you. 404 00:20:37,319 --> 00:20:38,685 Stasha was totally in on it. 405 00:20:40,072 --> 00:20:41,483 You should see your face. 406 00:20:42,366 --> 00:20:43,447 Really? 407 00:20:44,243 --> 00:20:45,404 Yeah, really. 408 00:20:52,042 --> 00:20:54,284 So, did Finn sleep with Rudy's girlfriend or not? 409 00:20:54,754 --> 00:20:55,754 Don't know, dude. 410 00:20:55,838 --> 00:20:56,838 Rudy, man... 411 00:21:06,724 --> 00:21:09,558 Rudy, when we last spoke, you told me you and Finn were buds. 412 00:21:09,769 --> 00:21:12,622 I hope he treated you better behind the camera than he did in front of it. 413 00:21:12,646 --> 00:21:13,887 Oh, I get it. 414 00:21:14,523 --> 00:21:15,889 Punch me in the nuts. 415 00:21:16,066 --> 00:21:17,307 Um... No. 416 00:21:17,526 --> 00:21:19,233 It's not weird. I'm just making a point. 417 00:21:20,362 --> 00:21:21,478 Punch me in the nuts. 418 00:21:25,743 --> 00:21:26,859 Awesome. 419 00:21:31,040 --> 00:21:32,451 You see. It's a show. 420 00:21:32,625 --> 00:21:33,706 I'm wearing a cup. 421 00:21:33,918 --> 00:21:35,250 I'm always wearing a cup. 422 00:21:35,461 --> 00:21:37,043 This coffee's for you, Rudy. 423 00:21:37,254 --> 00:21:39,232 You know, those K-Cups, they got these new flavors. 424 00:21:39,256 --> 00:21:41,248 This one's caramel vanilla cream. 425 00:21:41,467 --> 00:21:42,747 Why don't you take a seat, Rudy? 426 00:21:44,887 --> 00:21:46,503 Caramel vanilla cream. 427 00:21:46,722 --> 00:21:47,838 Man, that smells good. 428 00:21:50,017 --> 00:21:53,260 We wanted to ask you about a video that featured your girlfriend. 429 00:21:53,479 --> 00:21:56,267 You were all crying, blubbering like a little bitch. 430 00:21:58,150 --> 00:21:59,686 Was that just part of the show? 431 00:21:59,944 --> 00:22:01,230 Duh. 432 00:22:01,445 --> 00:22:03,858 It was just a prank. He didn't really do her. 433 00:22:04,073 --> 00:22:05,735 Stasha was in on it. 434 00:22:05,950 --> 00:22:08,567 For, like, 30 seconds, I thought it was real. 435 00:22:08,786 --> 00:22:10,072 Quite an actor, your girlfriend. 436 00:22:10,287 --> 00:22:11,287 Wife. 437 00:22:11,956 --> 00:22:13,037 Married five months now. 438 00:22:13,290 --> 00:22:15,247 She still gives me hell for falling for it. 439 00:22:16,001 --> 00:22:17,333 Your coffee's getting cold. 440 00:22:18,170 --> 00:22:20,127 Gotta admit. Not really a coffee person. 441 00:22:20,339 --> 00:22:22,626 - You're not gonna drink that? - Go to town. 442 00:22:29,515 --> 00:22:30,926 Mmm. That's good stuff. 443 00:22:32,351 --> 00:22:34,013 One last thing, Rudy. 444 00:22:34,228 --> 00:22:37,721 We were hoping you could shed some light on an incident Kong Hoshi had with Finn. 445 00:22:37,940 --> 00:22:39,932 If you say the letters "N", "D" or "A", 446 00:22:40,150 --> 00:22:41,641 I am so gonna bag-tag your ass. 447 00:22:41,861 --> 00:22:43,227 I didn't sign any NDA. 448 00:22:43,445 --> 00:22:45,152 I wasn't there, but I heard about it. 449 00:22:45,364 --> 00:22:49,199 Kong's son, Lee, tried to skateboard off his rooftop into the pool and missed. 450 00:22:49,952 --> 00:22:51,032 Wound up crippled for life. 451 00:22:51,203 --> 00:22:52,763 Does that have anything to do with Finn? 452 00:22:53,873 --> 00:22:54,873 Finn was Lee's hero. 453 00:22:55,082 --> 00:22:58,951 And Finn might have provided Lee with some pro tips for how to pull off said stunt. 454 00:22:59,169 --> 00:23:03,083 Rumor is, the show had to cough up beaucoup settlement money to Kong's family. 455 00:23:03,340 --> 00:23:05,206 We need to have another chat with Kong. 456 00:23:05,801 --> 00:23:06,917 Thanks for coming by, Rudy. 457 00:23:11,974 --> 00:23:13,090 I'll be down in the morgue. 458 00:23:13,767 --> 00:23:14,767 Liv... 459 00:23:16,645 --> 00:23:19,479 Mmm-hmm. Why can't I let go of this coffee mug? 460 00:23:20,983 --> 00:23:22,440 Super stickum, bitch! 461 00:23:22,651 --> 00:23:25,109 Aw! Too bad, Clive-y sad! 462 00:23:27,031 --> 00:23:29,273 Too bad, Clive-y sad! 463 00:23:30,868 --> 00:23:34,327 This is amazing. 464 00:23:34,496 --> 00:23:35,612 Then my work here is done. 465 00:23:35,831 --> 00:23:38,574 Ah, but that's where you're wrong. 466 00:23:38,792 --> 00:23:42,251 I landed us an invite to the zombie truthers meeting 467 00:23:42,463 --> 00:23:43,463 tomorrow night. 468 00:23:43,547 --> 00:23:45,163 - Shut up! - Ow. 469 00:23:45,382 --> 00:23:47,624 I posted a ton on the zombie truthers message boards 470 00:23:47,801 --> 00:23:49,963 under the username IndianCowboy. 471 00:23:50,179 --> 00:23:52,546 Stuff like, "You might be working with a zombie" 472 00:23:52,765 --> 00:23:53,926 "and not even know it." 473 00:23:54,141 --> 00:23:55,981 A zombie crashing a zombie haters club meeting. 474 00:23:56,101 --> 00:23:58,514 It's like the coolest dare imaginable. 475 00:23:58,729 --> 00:24:00,220 We could even do accents. 476 00:24:00,439 --> 00:24:02,101 You be American and I'll be Brit! 477 00:24:02,733 --> 00:24:04,599 Mind the gap, you dumb squib! 478 00:24:04,818 --> 00:24:07,982 I cocked up that giddy kipper. Now I'm all collywobbles. 479 00:24:08,197 --> 00:24:12,282 And I only speak one language and I wear white socks! 480 00:24:12,493 --> 00:24:14,359 USA! USA! 481 00:24:16,914 --> 00:24:18,121 I think we need to practice. 482 00:24:18,499 --> 00:24:21,583 I wish I could, but I've got big plans. 483 00:24:26,298 --> 00:24:27,379 What up! 484 00:24:29,510 --> 00:24:30,510 Holla. 485 00:24:31,595 --> 00:24:33,587 - Ooh. Something smells good. - Follow me. 486 00:24:34,848 --> 00:24:35,848 So, check it. 487 00:24:36,141 --> 00:24:38,286 I've been on zombie dates before where the gentleman zombie 488 00:24:38,310 --> 00:24:39,801 and I weren't rocking the same brain. 489 00:24:40,062 --> 00:24:43,180 I was a pathological liar, he was a hypochondriac. 490 00:24:43,440 --> 00:24:45,022 He was gay, I was a nympho. 491 00:24:45,234 --> 00:24:48,818 So, how about we hop on the same brain train? 492 00:24:49,279 --> 00:24:52,613 Mmm... This spoon-feeding thing makes me think you ate my mom's brain. 493 00:24:52,825 --> 00:24:54,737 That'd make for an uncomfortable night. 494 00:24:54,952 --> 00:24:55,952 Come on. 495 00:24:56,120 --> 00:24:57,120 I dare you to eat it. 496 00:25:05,421 --> 00:25:06,421 All right. 497 00:25:06,630 --> 00:25:08,417 All right. 498 00:25:09,091 --> 00:25:10,923 So what do we have in store? 499 00:25:11,135 --> 00:25:12,501 Buckle up, my friend. 500 00:25:12,720 --> 00:25:14,632 We're gonna take this night to the next level. 501 00:25:15,472 --> 00:25:17,680 Where do we get our hands on some Super Max? 502 00:25:18,308 --> 00:25:19,308 Super... 503 00:25:28,277 --> 00:25:29,438 Are you ready for this? 504 00:25:30,320 --> 00:25:31,320 Oh, yeah! 505 00:25:33,073 --> 00:25:34,905 My mom never let me play with these. 506 00:25:35,159 --> 00:25:36,366 Too dangerous. 507 00:25:36,577 --> 00:25:39,411 We're going to get some serious hang-time, now that we're Super Maxed. 508 00:25:39,621 --> 00:25:40,737 So ready? 509 00:25:40,956 --> 00:25:42,948 These babies are going into orbit! 510 00:25:43,167 --> 00:25:44,703 Okay. One, 511 00:25:44,918 --> 00:25:46,375 two, three! 512 00:25:47,963 --> 00:25:49,044 Prepare for re-entry! 513 00:25:53,093 --> 00:25:54,550 You're a fun date. 514 00:25:54,762 --> 00:25:56,094 Oh, look, a falling star! 515 00:25:56,263 --> 00:25:57,754 Whoo. 516 00:26:00,851 --> 00:26:02,808 Whoo! That was insane! 517 00:26:05,064 --> 00:26:06,145 Human pincushion! 518 00:26:06,315 --> 00:26:08,227 Bull's eye! Let me get that for you. 519 00:26:11,278 --> 00:26:13,770 Ow! Kelly Clarkson! 520 00:26:26,293 --> 00:26:28,080 Huh? 521 00:26:29,505 --> 00:26:32,293 Yo. I got your suit and the flame retardant from Rudy. 522 00:26:32,508 --> 00:26:33,919 That's not the flame retardant. 523 00:26:34,134 --> 00:26:35,875 Rudy says it's a new brand. 524 00:26:36,095 --> 00:26:37,677 Says it's better. I don't know. 525 00:26:39,848 --> 00:26:41,840 Yeah, that's right. 526 00:26:42,059 --> 00:26:43,971 That's just how I do it. 527 00:26:53,153 --> 00:26:54,860 Tupac's most definitely a zombie. 528 00:26:55,072 --> 00:26:57,780 Dude gets capped, but he's still releasing songs. 529 00:26:57,950 --> 00:26:59,407 You know who I'd bet is a zombie? 530 00:27:02,871 --> 00:27:04,783 Christina Ricci. 531 00:27:04,998 --> 00:27:07,615 She gives off a real zombie vibe. 532 00:27:07,835 --> 00:27:10,418 Donald! Fix me another Old Fashioned. 533 00:27:10,629 --> 00:27:12,541 Try not to muddle the muddling this time. 534 00:27:13,590 --> 00:27:14,876 Crush, then stir. 535 00:27:15,092 --> 00:27:17,004 Don't jam it in like it's prom night. 536 00:27:20,097 --> 00:27:21,258 Jawohl. 537 00:27:35,612 --> 00:27:36,898 Don E. Boy. 538 00:27:37,239 --> 00:27:38,479 I can hear you mouth breathing. 539 00:27:38,907 --> 00:27:39,943 Really doing it for me. 540 00:27:40,159 --> 00:27:42,617 How the hell are you getting reception from six feet under? 541 00:27:42,828 --> 00:27:44,865 Sleep with one eye open, my friend. 542 00:27:45,247 --> 00:27:47,614 I know where you and my dear old dad have set up shop, 543 00:27:47,833 --> 00:27:49,324 and I'm coming for you both. 544 00:27:49,543 --> 00:27:51,824 If there's anything left on your bucket list, I suggest... 545 00:27:58,260 --> 00:28:00,541 - Where's my cherry? Do I have to... - Blaine just called. 546 00:28:02,472 --> 00:28:03,472 He ain't dead. 547 00:28:06,351 --> 00:28:08,183 I took care of him, boss. 548 00:28:08,395 --> 00:28:11,729 One in the gut, like you said, then one in the mouth. 549 00:28:11,982 --> 00:28:13,098 No way he survived. 550 00:28:13,317 --> 00:28:14,933 Then I just heard from his ghost. 551 00:28:15,152 --> 00:28:17,940 The three of you, find him! Bring me his head this time! 552 00:28:35,881 --> 00:28:37,588 Clive Babineaux. Seattle PD. 553 00:28:37,799 --> 00:28:40,542 - Is Rudy around? - Oh, I'm afraid he's not home. 554 00:28:40,761 --> 00:28:43,003 I'm Stasha's aunt, Essi. 555 00:28:43,222 --> 00:28:45,054 Stasha's napping at the moment. 556 00:28:45,307 --> 00:28:47,674 We're investigating the death of Finn "Vincible." 557 00:28:47,851 --> 00:28:50,747 We were hoping to take a look in Rudy's workshop, where the props get made. 558 00:28:50,771 --> 00:28:53,479 Well, I don't see any harm with that. 559 00:28:53,732 --> 00:28:55,268 There's a key under the mat. 560 00:28:55,484 --> 00:28:56,645 Thank you, ma'am. 561 00:29:09,414 --> 00:29:11,371 Clive! Check this sucker out! 562 00:29:11,583 --> 00:29:13,996 I'll give you 300 bucks if you let me zap you with it. 563 00:29:14,670 --> 00:29:15,670 No. 564 00:29:15,754 --> 00:29:16,754 Boring. 565 00:29:27,432 --> 00:29:28,512 This is what you were like! 566 00:29:39,278 --> 00:29:40,644 Here's what we came for. 567 00:29:45,742 --> 00:29:47,529 It says it's a flame retardant. 568 00:29:47,744 --> 00:29:48,744 Damn. 569 00:29:48,870 --> 00:29:50,030 Think Rudy changed the label? 570 00:29:50,998 --> 00:29:52,205 One way to find out. 571 00:29:55,585 --> 00:29:58,168 Wait! Wait! What are you doing? 572 00:29:58,380 --> 00:30:00,417 Don't do that! Don't... 573 00:30:05,595 --> 00:30:06,927 Looks like it retards flames. 574 00:30:09,599 --> 00:30:11,010 Uh, so much for that lead. 575 00:30:12,436 --> 00:30:13,847 What do you think you're doing? 576 00:30:14,062 --> 00:30:15,348 You've got no right to be here. 577 00:30:16,023 --> 00:30:17,104 Aunt Essi said it was cool. 578 00:30:17,316 --> 00:30:18,682 It's fine. We were just leaving. 579 00:30:24,823 --> 00:30:28,316 It's all right. It's all right. 580 00:30:28,535 --> 00:30:31,073 Look! There's your mama. 581 00:30:31,288 --> 00:30:33,826 Stasha, he started crying again. 582 00:30:36,418 --> 00:30:38,000 Mind if I ask how old he is. 583 00:30:38,170 --> 00:30:39,210 As a matter of fact, I do. 584 00:30:39,421 --> 00:30:41,788 He's just four days old! 585 00:30:42,007 --> 00:30:43,623 Isn't he precious? 586 00:30:44,217 --> 00:30:45,958 I'm guessing he favors his father? 587 00:30:59,024 --> 00:31:00,890 You told us you married Stasha. 588 00:31:01,610 --> 00:31:03,943 You failed to mention you were starting a family. 589 00:31:04,154 --> 00:31:05,520 We met your son. 590 00:31:05,739 --> 00:31:06,739 Good looking kid. 591 00:31:06,907 --> 00:31:08,614 I guess congratulations are in order. 592 00:31:08,867 --> 00:31:10,699 - Thanks. - You haven't been home in a while. 593 00:31:10,911 --> 00:31:12,152 Last your wife saw you, 594 00:31:12,371 --> 00:31:13,771 you stormed out of the delivery room 595 00:31:13,872 --> 00:31:16,080 just moments after his arrival. 596 00:31:16,291 --> 00:31:18,908 Finn's death, it's really messed me up. 597 00:31:19,503 --> 00:31:21,039 I don't want to take that energy home. 598 00:31:21,254 --> 00:31:23,917 That video of you catching Finn in bed with your girl... 599 00:31:25,008 --> 00:31:26,294 You know when that was? 600 00:31:27,010 --> 00:31:28,342 I don't know. A while back. 601 00:31:28,553 --> 00:31:30,089 Thirty-nine weeks. 602 00:31:30,305 --> 00:31:31,637 A hair over nine months. 603 00:31:32,641 --> 00:31:33,882 Stasha lied to you. 604 00:31:35,060 --> 00:31:36,551 She did sleep with Finn. 605 00:31:36,770 --> 00:31:39,012 And you found out in the delivery room, didn't you? 606 00:31:40,190 --> 00:31:41,852 That's his son, not yours. 607 00:31:42,067 --> 00:31:43,808 It was the final indignity, wasn't it? 608 00:31:44,027 --> 00:31:46,690 So, you made another hay suit, this one untreated. 609 00:31:46,905 --> 00:31:48,146 You wanted him to catch fire. 610 00:31:48,323 --> 00:31:49,689 You wanted to watch him suffer. 611 00:31:51,159 --> 00:31:52,775 Boohoo, Rudy Pooh. 612 00:32:00,127 --> 00:32:01,914 Finn was evil. 613 00:32:02,170 --> 00:32:04,207 I did the world a favor. 614 00:32:04,423 --> 00:32:06,915 Someone posted the video of his death online? 615 00:32:07,175 --> 00:32:10,134 The most-watched Stunted Growth video ever. 616 00:32:10,345 --> 00:32:11,785 I beat him at his own game, didn't I? 617 00:32:12,347 --> 00:32:14,509 - Rudy Bachman, you have the right... - It's Rudy Pooh. 618 00:32:15,225 --> 00:32:16,841 I'm legally changing it. 619 00:32:18,145 --> 00:32:21,013 Rudy Bachman, you have the right to remain silent. 620 00:32:21,231 --> 00:32:22,347 Anything you say 621 00:32:22,566 --> 00:32:24,853 can and will be used against you in the court of law. 622 00:32:26,611 --> 00:32:27,611 You. 623 00:32:27,779 --> 00:32:29,771 Unpack that crate before the brains thaw out. 624 00:32:29,990 --> 00:32:30,605 On it. 625 00:32:30,824 --> 00:32:33,487 - Call up the usual suspects. - I want someone guarding... 626 00:32:33,702 --> 00:32:35,382 Keep the doors locked and your guns loaded. 627 00:32:35,412 --> 00:32:37,529 No one steps a foot in or out unless I give the word. 628 00:32:37,747 --> 00:32:38,988 Anyone asks why we're not open, 629 00:32:39,207 --> 00:32:40,393 tell 'em we got a pest problem. 630 00:32:40,417 --> 00:32:41,533 Someone order cement? 631 00:32:43,128 --> 00:32:44,369 Wait! 632 00:32:51,720 --> 00:32:52,961 Hey, Dad. 633 00:32:53,972 --> 00:32:55,008 Wanna go have a catch? 634 00:32:57,976 --> 00:32:59,057 Ah! 635 00:33:01,771 --> 00:33:03,353 I have to say, 636 00:33:03,565 --> 00:33:04,772 I'm proud of you. 637 00:33:05,358 --> 00:33:07,896 I didn't think you had it in you. This took initiative. 638 00:33:08,111 --> 00:33:10,694 Oh, in that case, all is forgiven. 639 00:33:13,074 --> 00:33:14,781 Look at you now. 640 00:33:15,744 --> 00:33:19,112 I managed to turn a spoiled little brat into a man. 641 00:33:19,331 --> 00:33:20,788 A man with ambition. 642 00:33:22,042 --> 00:33:23,042 Really? 643 00:33:23,293 --> 00:33:25,250 You're going with the Boy Named Sue defense, huh? 644 00:33:25,420 --> 00:33:27,580 I got a business venture you're gonna find interesting. 645 00:33:29,132 --> 00:33:30,839 Let's focus on the future, huh? 646 00:33:31,051 --> 00:33:32,087 McDonough and Son. 647 00:33:33,053 --> 00:33:34,510 Unlimited growth. 648 00:33:34,721 --> 00:33:36,178 Unlimited wealth. 649 00:33:36,389 --> 00:33:38,096 Let's step into my office. 650 00:33:38,308 --> 00:33:40,265 Nah, you step into my tub. 651 00:33:44,898 --> 00:33:45,898 Come on. 652 00:33:46,608 --> 00:33:48,099 Come on. 653 00:33:48,318 --> 00:33:49,318 I got work to do. 654 00:34:04,209 --> 00:34:06,496 The old McDonough family estate. 655 00:34:08,380 --> 00:34:09,666 So many childhood memories. 656 00:34:15,804 --> 00:34:19,923 After you would beat me, or humiliate me, 657 00:34:20,100 --> 00:34:23,559 or psychologically torture Mom, I'd visit this well. 658 00:34:23,770 --> 00:34:26,228 I'd toss a penny inside and wish you'd drop dead. 659 00:34:30,068 --> 00:34:31,184 Old man says what? 660 00:34:32,862 --> 00:34:35,445 Oh, poor you! 661 00:34:36,866 --> 00:34:39,904 You were miserable because I beat you. 662 00:34:40,579 --> 00:34:43,572 I beat you because you were miserable. 663 00:34:45,542 --> 00:34:47,078 I offered you a shot 664 00:34:47,335 --> 00:34:49,497 at making millions of dollars... 665 00:34:49,713 --> 00:34:51,454 Hundreds of millions... 666 00:34:51,673 --> 00:34:53,881 Together, father and son, 667 00:34:55,677 --> 00:34:57,919 but poor baby has hurt feelings. 668 00:35:00,765 --> 00:35:03,132 You're weak. 669 00:35:03,351 --> 00:35:04,683 You're no businessman. 670 00:35:05,729 --> 00:35:08,346 You were a waste of my sperm. 671 00:35:11,401 --> 00:35:12,733 I gotta say... 672 00:35:14,279 --> 00:35:15,315 That kind of stings. 673 00:35:53,485 --> 00:35:56,853 There's about $1.40 in pennies down there, Dad. 674 00:35:57,697 --> 00:35:59,063 Maybe you can bribe your way out. 675 00:36:21,137 --> 00:36:23,174 - Surprise. - Not really. 676 00:36:23,390 --> 00:36:24,909 What with the two dead zombies out there, 677 00:36:24,933 --> 00:36:27,573 I'd be a lot more surprised if your pops was sitting in that chair. 678 00:36:28,561 --> 00:36:29,561 Don't worry. 679 00:36:29,979 --> 00:36:33,723 He's alive and... well. 680 00:36:35,318 --> 00:36:36,354 Like I care. 681 00:36:39,698 --> 00:36:40,698 So... 682 00:36:42,659 --> 00:36:44,992 How you wanna do this? Cowboy style? 683 00:36:45,995 --> 00:36:48,487 Reach for your pistols. See who's the Quick Draw McGraw? 684 00:36:48,707 --> 00:36:50,039 Shoot you, Don E.? 685 00:36:51,126 --> 00:36:52,287 I need you. 686 00:36:52,711 --> 00:36:54,711 Hell, I got two brick and mortar businesses to run. 687 00:36:55,672 --> 00:36:56,672 You read this? 688 00:36:58,675 --> 00:36:59,711 Above my pay grade. 689 00:36:59,926 --> 00:37:00,962 My dad saw the future... 690 00:37:01,177 --> 00:37:02,213 Ah, the future is brains. 691 00:37:02,470 --> 00:37:03,470 He told me that much. 692 00:37:03,513 --> 00:37:05,926 Did he share with you how much money he thought we could make 693 00:37:06,141 --> 00:37:07,348 if we only aimed bigger? 694 00:37:09,436 --> 00:37:10,436 Much bigger? 695 00:37:10,603 --> 00:37:12,094 I say you should manage the bar here. 696 00:37:12,313 --> 00:37:14,396 This is your place. What you say goes. 697 00:37:14,607 --> 00:37:16,607 - I'll handle the brain business... - Stop talking. 698 00:37:16,651 --> 00:37:17,858 You had me at money. 699 00:37:20,739 --> 00:37:24,028 ♪ Tim Finnegan lived in Walkin Street 700 00:37:24,284 --> 00:37:27,118 ♪ A gentle Irishman mighty odd 701 00:37:27,328 --> 00:37:29,661 ♪ To help him on his way each day 702 00:37:29,873 --> 00:37:31,865 ♪ He'd a drop of the craythur every morn' 703 00:37:32,083 --> 00:37:33,949 ♪ Whack fol the dah now dance to your partner 704 00:37:34,210 --> 00:37:35,917 ♪ Around the floor, your trotters shake 705 00:37:36,129 --> 00:37:38,462 ♪ Wasn't it the truth I told ya? 706 00:37:38,631 --> 00:37:40,543 ♪ Lots of fun at Finnegan's wake 707 00:37:40,759 --> 00:37:43,547 ♪ One morning Tim felt rather full 708 00:37:43,720 --> 00:37:46,884 ♪ His head felt heavy and it made him shake 709 00:37:47,056 --> 00:37:49,048 ♪ With a barrel of porter at his feet 710 00:37:49,309 --> 00:37:51,301 ♪ And a bottle of whiskey at his head 711 00:37:51,519 --> 00:37:53,306 ♪ Whack fol the dah now dance to your partner 712 00:37:53,521 --> 00:37:55,478 ♪ Around the floor, your trotters shake 713 00:37:55,690 --> 00:37:57,522 ♪ Wasn't it the truth I told you? 714 00:37:57,734 --> 00:37:59,600 ♪ Lots of fun at Finnegan's wake 715 00:38:08,995 --> 00:38:10,486 Discovery day is coming. 716 00:38:13,875 --> 00:38:14,956 Or haven't you heard? 717 00:38:16,628 --> 00:38:18,468 What's it going to take to wake you zombies up? 718 00:38:20,924 --> 00:38:23,758 There are six dead already. Six of our own. 719 00:38:24,761 --> 00:38:26,002 You've gotten soft. 720 00:38:27,180 --> 00:38:28,341 And lazy. 721 00:38:30,308 --> 00:38:31,827 We're supposed to be protecting the zombies 722 00:38:31,851 --> 00:38:33,592 who came out of the basement of Max Rager. 723 00:38:36,022 --> 00:38:37,103 Why aren't we? 724 00:38:37,857 --> 00:38:39,657 Carey Gold gave us the night off for the wake. 725 00:38:40,735 --> 00:38:42,943 From now on, if you need more toner for the copier, 726 00:38:43,154 --> 00:38:45,771 or you want to get your kid in a new elective, you see Carey Gold. 727 00:38:46,533 --> 00:38:48,219 Anything relating to the defense of our species, 728 00:38:48,243 --> 00:38:50,235 you see me and only me. Understood? 729 00:38:50,411 --> 00:38:51,822 Sir! Yes, sir. 730 00:38:53,498 --> 00:38:55,160 I went through Fortesan's inventory, 731 00:38:55,708 --> 00:38:58,621 and I noticed he was missing six cans of Super Max. 732 00:38:58,795 --> 00:39:01,412 I'm wondering if someone thought it would be fun 733 00:39:01,631 --> 00:39:03,088 to steal it for the party. 734 00:39:06,344 --> 00:39:07,344 Uh... 735 00:39:08,429 --> 00:39:09,670 That was me, sir. 736 00:39:10,348 --> 00:39:11,634 I took them. 737 00:39:11,808 --> 00:39:13,174 I didn't think anybody... 738 00:39:15,645 --> 00:39:16,852 Don't do it again. 739 00:39:17,480 --> 00:39:19,280 We've got lots to do tomorrow, boys and girls. 740 00:39:20,024 --> 00:39:21,265 Be on time. 741 00:39:21,484 --> 00:39:22,941 Would you hurry up in there? 742 00:39:23,152 --> 00:39:24,984 Chill! It has to look perfect. 743 00:39:29,742 --> 00:39:30,903 I know what you're thinking. 744 00:39:31,119 --> 00:39:32,280 "Where'd Liv go?" 745 00:39:32,495 --> 00:39:33,576 What about me? 746 00:39:33,746 --> 00:39:34,827 Try to sweat less. 747 00:39:37,250 --> 00:39:39,583 I'm entering a gun range full of zombie-hating, 748 00:39:39,794 --> 00:39:42,628 possibly zombie-murdering conspiracy theorists. 749 00:39:42,839 --> 00:39:44,580 And I'm accompanying an undercover zombie. 750 00:39:44,799 --> 00:39:46,085 Excuse me if I perspire. 751 00:39:46,301 --> 00:39:48,042 It's an awesome stunt, isn't it? 752 00:39:48,261 --> 00:39:49,342 We should be filming it. 753 00:39:49,888 --> 00:39:50,888 Husband? 754 00:40:03,985 --> 00:40:05,021 We got this. 755 00:40:14,162 --> 00:40:15,198 Uh... Liv? 756 00:40:16,331 --> 00:40:17,538 120 over 80. 757 00:40:17,790 --> 00:40:18,790 Go on in. 758 00:40:20,710 --> 00:40:22,201 We've gotta get out of here. 759 00:40:22,420 --> 00:40:24,628 No way. We have to find out what they're planning. 760 00:40:24,839 --> 00:40:27,206 They'll mark you as a you know what in a heartbeat. 761 00:40:27,425 --> 00:40:29,291 One very slow heartbeat. 762 00:40:29,510 --> 00:40:31,342 What if I get my adrenaline going? 763 00:40:31,554 --> 00:40:33,090 I can pass this test, no sweat. 764 00:40:33,306 --> 00:40:34,513 Liv, you cannot risk this. 765 00:40:34,724 --> 00:40:35,724 Crap. Harley saw me. 766 00:40:40,313 --> 00:40:41,554 Do I know you from somewhere? 767 00:40:42,482 --> 00:40:43,893 I get that a lot. 768 00:40:44,108 --> 00:40:45,108 Don't I get that a lot? 769 00:40:45,318 --> 00:40:46,775 She gets that a lot. 770 00:40:46,986 --> 00:40:48,746 There's this girl on one of those shows on TV 771 00:40:48,780 --> 00:40:50,612 and everyone says I look like her. 772 00:40:50,823 --> 00:40:52,189 - What's it called? - Oh, yes. 773 00:40:52,408 --> 00:40:53,688 It's got a dumb name. What is it? 774 00:40:53,785 --> 00:40:55,026 I could've swore we met. 775 00:40:55,244 --> 00:40:56,244 Next. 776 00:41:01,459 --> 00:41:02,995 In any case, 777 00:41:03,211 --> 00:41:05,749 uh, we just got a text message from our babysitter 778 00:41:05,964 --> 00:41:07,876 saying she's puking her guts out, 779 00:41:08,091 --> 00:41:10,834 so one of us has to go home and look after 780 00:41:11,094 --> 00:41:14,212 little Aanjaneya and Jaahanvi. 781 00:41:16,808 --> 00:41:18,049 Who's up? 782 00:41:21,437 --> 00:41:23,850 I'll go home and see to the kids. 783 00:41:24,065 --> 00:41:26,022 But I want to know everything. 784 00:41:26,234 --> 00:41:27,315 Zombies are real. 785 00:41:27,527 --> 00:41:29,063 There's one everywhere I go. 786 00:41:46,004 --> 00:41:47,120 Love you, honey. 57369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.