All language subtitles for Todd And The Book Of Pure Evil s02e08 Loser Generated Content

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,344 --> 00:00:04,111 (screaming) 2 00:00:04,068 --> 00:00:05,135 Rrrrrahhh! 3 00:00:07,403 --> 00:00:10,004 Looks like someone needs to trim their nails! 4 00:00:09,967 --> 00:00:11,267 Ahhhhhhhh! 5 00:00:11,282 --> 00:00:13,216 Stop it! You're destroying everything! 6 00:00:13,205 --> 00:00:15,305 AH! The humanity! 7 00:00:15,448 --> 00:00:16,048 Ugh! 8 00:00:16,089 --> 00:00:17,022 Rahhh! 9 00:00:17,051 --> 00:00:17,584 Ahhhhhh! 10 00:00:17,628 --> 00:00:18,428 CLANG! 11 00:00:18,462 --> 00:00:22,999 (crashing/screaming) 12 00:00:22,886 --> 00:00:24,052 Ah! Ah! 13 00:00:24,072 --> 00:00:25,306 Ahhhhhhhhhh! 14 00:00:26,669 --> 00:00:28,603 All this for a stupid beauty pageant. 15 00:00:28,592 --> 00:00:29,825 Which I won fair and square. 16 00:00:29,842 --> 00:00:31,209 But I rigged the whole thing. 17 00:00:31,188 --> 00:00:32,955 Your winning was part of the plan. 18 00:00:32,951 --> 00:00:34,351 Mimes don't talk, Hannah! 19 00:00:34,362 --> 00:00:36,363 20 00:00:36,350 --> 00:00:37,917 Todd: Ahh! Ahhh! 21 00:00:38,177 --> 00:00:39,643 (choking) 22 00:00:39,651 --> 00:00:40,718 HiSSSSSS! 23 00:00:40,934 --> 00:00:42,268 Ahhhhhhhhh! 24 00:00:42,440 --> 00:00:43,007 CLANG! 25 00:00:43,050 --> 00:00:43,783 THUD 26 00:00:44,299 --> 00:00:46,399 (wig groaning) 27 00:00:46,382 --> 00:00:48,584 That's it for you, evil wig. 28 00:00:49,044 --> 00:00:50,077 UH! 29 00:00:56,673 --> 00:00:58,407 Well that's the end of another adventure. 30 00:00:58,405 --> 00:01:01,006 Yeah, there were some real twists and turns in that one. 31 00:01:00,969 --> 00:01:03,703 Something tells me that's not the last we've seen of the Book. 32 00:01:03,661 --> 00:01:05,462 Seriously, how do you turn this off?! 33 00:01:05,456 --> 00:01:07,158 Oh Curtis. You never change. 34 00:01:07,156 --> 00:01:08,456 (laughing) 35 00:01:08,470 --> 00:01:09,436 Reggie: Hey! 36 00:01:09,463 --> 00:01:11,564 You destroyed our whole AV lab! 37 00:01:11,548 --> 00:01:14,115 It's all we had! This was our whole lives! 38 00:01:14,080 --> 00:01:17,248 Look, in the fight against evil, sometimes shit happens, 39 00:01:17,189 --> 00:01:19,256 this time shit happened to your shit. 40 00:01:19,241 --> 00:01:20,341 It's nothing personal. 41 00:01:20,363 --> 00:01:22,130 But who's going to pay for all this?! 42 00:01:22,127 --> 00:01:23,293 I dunno. 43 00:01:23,377 --> 00:01:25,678 Todd: Nice yodeling, Jenny. 44 00:01:25,652 --> 00:01:28,455 I will get my revenge, Todd Smith! 45 00:01:28,409 --> 00:01:29,476 Somehow. 46 00:01:29,499 --> 00:01:33,401 47 00:01:33,313 --> 00:01:35,447 (energy pulsing) 48 00:01:35,590 --> 00:01:39,192 49 00:01:40,455 --> 00:01:45,490 50 00:01:50,387 --> 00:01:52,221 I can't believe I never noticed you 51 00:01:52,214 --> 00:01:54,148 before you won that beauty pageant. 52 00:01:54,138 --> 00:01:56,339 It's too bad so many people had to die. 53 00:01:56,318 --> 00:01:58,452 Hey, it's not your fault Miss Crowley High. 54 00:01:58,433 --> 00:01:59,966 You won fair and square. 55 00:01:59,971 --> 00:02:02,139 And your yodeling was excellent. 56 00:02:02,119 --> 00:02:04,888 Oh, Lon, I bet you say that to all the girls. 57 00:02:04,844 --> 00:02:07,212 True, but with you I mean it. 58 00:02:07,889 --> 00:02:10,057 Hey how about we grab a coffee after school? 59 00:02:10,037 --> 00:02:10,904 Or something- 60 00:02:10,935 --> 00:02:13,069 Yeah. I would love to. 61 00:02:13,051 --> 00:02:14,985 I've got a date with a beauty queen. 62 00:02:14,974 --> 00:02:17,041 (Jenny giggling) 63 00:02:17,506 --> 00:02:19,541 Wa t till I tell my mom! 64 00:02:21,706 --> 00:02:24,275 I'm the one who saved Jenny from the Evil Wig, 65 00:02:24,238 --> 00:02:25,872 not that bumrod coffee drinker! 66 00:02:25,874 --> 00:02:31,111 67 00:02:30,970 --> 00:02:33,071 Reggie: Bring up the music-- 68 00:02:33,213 --> 00:02:44,658 (dramatic instrumental music) 69 00:02:44,274 --> 00:02:46,208 I don't think we should be doing this- 70 00:02:46,196 --> 00:02:47,630 I'm the head of this club. 71 00:02:47,638 --> 00:02:49,506 Now, shut up and do what I tell you! 72 00:02:49,499 --> 00:02:53,502 (dramatic instrumental music) 73 00:02:53,409 --> 00:02:54,777 Does anyone hear music? 74 00:02:54,789 --> 00:02:58,124 75 00:02:58,058 --> 00:02:58,991 Anyone? 76 00:02:59,020 --> 00:03:02,422 77 00:03:02,321 --> 00:03:04,656 Reggie: And...cut! 78 00:03:04,629 --> 00:03:10,901 79 00:03:10,720 --> 00:03:12,188 Lost shithead? 80 00:03:12,195 --> 00:03:14,263 81 00:03:14,247 --> 00:03:15,181 Reggie: Cut! 82 00:03:15,208 --> 00:03:19,978 83 00:03:19,856 --> 00:03:21,624 You take a wrong turn somewhere buddy? 84 00:03:21,620 --> 00:03:23,554 Well, you better get out of here unless 85 00:03:23,543 --> 00:03:26,645 you want to get slapped with 2 dildos! 86 00:03:26,588 --> 00:03:29,524 ♪ 87 00:03:29,473 --> 00:03:30,240 Okay- 88 00:03:30,276 --> 00:03:31,176 Reggie: Cut! 89 00:03:31,205 --> 00:03:34,507 90 00:03:34,442 --> 00:03:36,176 There's a pretty, Daddy-- 91 00:03:38,097 --> 00:03:39,364 Curious. 92 00:03:39,892 --> 00:03:43,828 93 00:03:43,739 --> 00:03:44,939 Oh, shi-- 94 00:03:46,111 --> 00:03:47,245 Reggie: Cut! 95 00:03:47,264 --> 00:03:55,538 96 00:03:55,279 --> 00:03:56,212 Split-screen! 97 00:03:56,241 --> 00:03:57,241 I don't want to! 98 00:03:57,266 --> 00:03:58,500 I said split-screen! 99 00:03:58,517 --> 00:04:00,084 100 00:04:00,088 --> 00:04:01,154 SLICE! 101 00:04:02,171 --> 00:04:03,737 (blood splattering) 102 00:04:06,947 --> 00:04:08,114 (laughing) 103 00:04:12,878 --> 00:04:15,012 We never got to have our coffee date. 104 00:04:15,667 --> 00:04:19,402 You know there's plenty of other guys who'd like a coffee date. 105 00:04:19,321 --> 00:04:20,654 Like me. 106 00:04:20,667 --> 00:04:22,834 Now's not the time, Todd. 107 00:04:22,815 --> 00:04:25,417 Hey, I've got something that will cheer you up. 108 00:04:25,380 --> 00:04:27,013 Made you a mix CD. 109 00:04:27,014 --> 00:04:28,481 Seriously? 110 00:04:28,489 --> 00:04:31,224 A guy I had a coffee date with has been cut in half. 111 00:04:31,181 --> 00:04:33,550 And stop making me CDs! I never listen to them. 112 00:04:33,523 --> 00:04:36,958 What, not even 'Songs To Dream of Todd To, Volume 7?' 113 00:04:36,889 --> 00:04:38,189 That was a classic! 114 00:04:38,203 --> 00:04:39,503 Hey, find anything? 115 00:04:39,517 --> 00:04:41,017 We found the rest of Lon's body. 116 00:04:41,023 --> 00:04:42,390 It's cut clean in half. 117 00:04:42,402 --> 00:04:44,336 Who or what cldld have done this? 118 00:04:44,325 --> 00:04:45,658 Curious-er... 119 00:04:48,139 --> 00:04:50,407 (whistling) 120 00:04:54,904 --> 00:04:56,837 Um... A giant pizza cutter? 121 00:04:56,827 --> 00:05:00,263 Oh! A giant viking with a man-slicing axe! 122 00:05:00,194 --> 00:05:01,760 A powerful plasma ray? 123 00:05:01,764 --> 00:05:03,532 Then the wounds would have been cauterized-- 124 00:05:03,527 --> 00:05:05,862 You only know that word because I use it. 125 00:05:05,835 --> 00:05:07,702 You're just jealous of my tiara. 126 00:05:07,695 --> 00:05:09,096 It's so sparkly- 127 00:05:09,140 --> 00:05:10,874 So, what else could it be? 128 00:05:11,638 --> 00:05:13,572 Maybe... a sword? 129 00:05:14,138 --> 00:05:15,105 Todd: A sword? 130 00:05:15,132 --> 00:05:17,566 I thought I was the only dude around here with a sword. 131 00:05:18,529 --> 00:05:20,731 I think someone other than Todd having a sword 132 00:05:20,710 --> 00:05:22,711 in the school is highly improbable. 133 00:05:22,698 --> 00:05:24,131 We would have noticed. 134 00:05:24,140 --> 00:05:27,575 Unless he was really tall... and hid it in his pants. 135 00:05:27,506 --> 00:05:30,274 I think that we have to consider all the possibilities here, 136 00:05:30,230 --> 00:05:34,167 because something is weird, even for Crowley High. 137 00:05:34,557 --> 00:05:35,425 Dennis: Why her? 138 00:05:37,411 --> 00:05:40,381 You really don't know anything, do you, you idiot?! 139 00:05:41,643 --> 00:05:42,676 Through her... 140 00:05:44,816 --> 00:05:46,218 ...we get... 141 00:05:46,227 --> 00:05:47,827 ...to him. 142 00:05:48,086 --> 00:05:50,655 First we need to match Todd's sword against Lon's body, 143 00:05:50,619 --> 00:05:52,587 just to rule him out as a suspect. 144 00:05:52,575 --> 00:05:53,841 Seriously? I'm a suspect? 145 00:05:54,337 --> 00:05:56,572 It's nothing personal Todd, we have to be sure. 146 00:05:56,838 --> 00:05:58,471 There is a prophecy that says you could be 147 00:05:58,473 --> 00:05:59,907 the Pure Evil One, after all. 148 00:05:59,916 --> 00:06:00,916 Jock: Go short! 149 00:06:00,941 --> 00:06:02,475 Stupid Prophecy-- 150 00:06:02,479 --> 00:06:06,049 Holy-Moley Miss Crowley! Best in show! 151 00:06:05,974 --> 00:06:07,708 Oh, you guys. You're too kind-- 152 00:06:07,706 --> 00:06:09,673 Hey, shut up, you douche lords! 153 00:06:09,661 --> 00:06:11,629 She doesn't need attention from guys like you! 154 00:06:11,616 --> 00:06:12,783 Jock: Yeah, whatever-- 155 00:06:13,283 --> 00:06:14,482 Jenny, you're lucky you have me 156 00:06:14,500 --> 00:06:15,768 to protect you from guys like that. 157 00:06:15,783 --> 00:06:17,350 I can speak for myself, Todd! 158 00:06:17,354 --> 00:06:18,521 You're acting like a jealous boyfriend! 159 00:06:18,541 --> 00:06:21,376 Yeah! You're like a stalker! 160 00:06:21,330 --> 00:06:23,230 I'm not a stalker! I'm-- 161 00:06:24,085 --> 00:06:25,820 I'm more of a bad boy. 162 00:06:25,817 --> 00:06:26,817 Yeah! 163 00:06:26,843 --> 00:06:29,277 He's dangerous. And that kinda scares you. 164 00:06:29,182 --> 00:06:30,683 But it also kind of excites you too. 165 00:06:30,690 --> 00:06:32,791 You just don't know it yet! 166 00:06:33,126 --> 00:06:35,194 Seriously, dude, not helping. 167 00:06:36,171 --> 00:06:38,238 Reggie: And...Wipe! 168 00:06:39,057 --> 00:06:39,924 SPLAT! 169 00:06:39,954 --> 00:06:41,054 Test, one two-- Test-- 170 00:06:41,461 --> 00:06:44,695 How am I a stalker?? I mean, I love Jenny-- 171 00:06:44,634 --> 00:06:46,901 I know we're meant to be together. 172 00:06:48,160 --> 00:06:49,260 tap-tap 173 00:06:49,282 --> 00:06:52,251 And this year's Miss Crowley High is-- 174 00:06:52,616 --> 00:06:55,084 Damn it, there's too much blood in this thing, man-- 175 00:06:55,053 --> 00:06:58,022 Jenny just can't see it yet. I just have to convince her. 176 00:06:57,970 --> 00:07:00,404 But, I mean, how does that make me a stalker? 177 00:07:00,373 --> 00:07:02,609 You know what I'm talking about, right Jimmy? 178 00:07:02,585 --> 00:07:04,219 Listen, man, I totally know what you mean-- 179 00:07:04,220 --> 00:07:05,822 There was this one chick, right? 180 00:07:05,823 --> 00:07:08,725 We were totally in love, she just didn't know it yet. 181 00:07:08,677 --> 00:07:11,479 So, I followed her to her room hid under her bed, 182 00:07:11,433 --> 00:07:12,967 and she still just didn't get that 183 00:07:12,973 --> 00:07:14,507 we were meant to be together. 184 00:07:14,512 --> 00:07:16,745 So then I showed her the pictures I took 185 00:07:16,722 --> 00:07:19,024 when she was sleeping, totally freaked out-- 186 00:07:18,999 --> 00:07:21,334 Which I didn't get because that was proof to me 187 00:07:21,307 --> 00:07:23,876 that if I wanted to do something bad, I could've. 188 00:07:23,839 --> 00:07:25,239 You know what I'm saying? 189 00:07:27,109 --> 00:07:28,343 Shit. 190 00:07:29,706 --> 00:07:31,473 I am a stalker. 191 00:07:31,469 --> 00:07:33,002 I gotta stay away from Jenny. 192 00:07:33,007 --> 00:07:36,743 This year's Miss Crowley High is... Jenny Kolinsky! 193 00:07:37,239 --> 00:07:39,773 (phone ringing) 194 00:07:41,086 --> 00:07:42,552 What do you want, Todd? 195 00:07:42,560 --> 00:07:43,961 Todd's Voice: We're meant to be together Jenny. 196 00:07:43,972 --> 00:07:45,272 What are you talking about? 197 00:07:45,286 --> 00:07:46,451 I am a stalker! 198 00:07:46,471 --> 00:07:48,038 Okay, not funny. 199 00:07:48,042 --> 00:07:49,876 I can't stay away from you. 200 00:07:49,869 --> 00:07:52,303 This is sick even for you. 201 00:07:52,273 --> 00:07:55,275 I'm talking about love - love - love. 202 00:07:55,223 --> 00:07:56,957 Ok, seriously? I'm hanging up! 203 00:07:56,954 --> 00:07:58,020 I am a stalker. 204 00:07:58,044 --> 00:08:00,346 Don't call me again! 205 00:08:00,321 --> 00:08:01,687 I gotta-- shit. 206 00:08:01,697 --> 00:08:03,798 Don't even talk to me again! 207 00:08:05,288 --> 00:08:07,689 What's got your panties in a knot little missy? 208 00:08:08,014 --> 00:08:09,514 Mind your own business. 209 00:08:09,519 --> 00:08:12,255 Your friend Todd has quite the reputation. 210 00:08:13,079 --> 00:08:14,045 What reputation? 211 00:08:14,072 --> 00:08:17,040 He's a Pure Evil loser. 212 00:08:16,988 --> 00:08:19,557 He's not Pure Evil. He's a good guy. 213 00:08:19,521 --> 00:08:21,989 He just doesn't always think about what he's doing 214 00:08:21,958 --> 00:08:24,025 and doesn't always... know when to stop-- 215 00:08:24,009 --> 00:08:25,243 You know what? 216 00:08:25,260 --> 00:08:26,727 What do you guys know about it anyway? 217 00:08:26,734 --> 00:08:28,435 Hey, we don't know nothin' but what we see 218 00:08:28,433 --> 00:08:29,700 with our own 2 eyes. 219 00:08:29,715 --> 00:08:30,949 Come on-- 220 00:08:30,966 --> 00:08:33,200 We see the way he follows you around. 221 00:08:33,177 --> 00:08:35,145 The way he looks at you. 222 00:08:35,133 --> 00:08:39,236 The way he smells your hair when you ain't looking. 223 00:08:39,141 --> 00:08:42,509 Like a loser... in heat. 224 00:08:44,751 --> 00:08:47,518 You really think you're gonna be able to control himself forever? 225 00:08:47,475 --> 00:08:49,876 (laughing) 226 00:08:50,744 --> 00:08:53,646 Hannah: Those flirty jocks have been crushed. 227 00:08:54,687 --> 00:08:57,156 Is Todd still a suspect? 228 00:08:57,124 --> 00:08:59,659 Well, the test of the sword against Lon's body 229 00:08:59,624 --> 00:09:01,159 proved inconclusive. 230 00:09:04,112 --> 00:09:05,680 Whoa-- 231 00:09:05,683 --> 00:09:06,984 What could have done this? 232 00:09:06,997 --> 00:09:07,931 Angry giant? 233 00:09:07,959 --> 00:09:09,192 Angry giant bulldozer...? 234 00:09:10,844 --> 00:09:12,445 Well good luck finding the Book. 235 00:09:12,448 --> 00:09:14,382 I'm gonna have to sit this one out. 236 00:09:14,371 --> 00:09:15,571 You're quitting the Gang again? 237 00:09:15,589 --> 00:09:17,923 I just think I need to stay away from Jenny 238 00:09:17,896 --> 00:09:18,862 for a little while. 239 00:09:18,890 --> 00:09:20,257 Because you're stalking her? 240 00:09:20,268 --> 00:09:21,768 No, I'm not stalking her! 241 00:09:21,775 --> 00:09:26,145 I just-- I know she gets distracted by my manliness. 242 00:09:26,039 --> 00:09:27,506 That's it Todd! 243 00:09:27,513 --> 00:09:29,281 You're delusional! I'm not into you! 244 00:09:29,277 --> 00:09:30,711 I've never been into you! 245 00:09:30,720 --> 00:09:32,988 But you just can't take the hint, can you? 246 00:09:32,963 --> 00:09:34,730 Calling me up, telling me that you have to take a shit?! 247 00:09:34,725 --> 00:09:35,826 What is wrong with you?! 248 00:09:35,848 --> 00:09:37,449 Whoa, Jenny, calm down... 249 00:09:37,451 --> 00:09:39,685 But I don't have to take a shit... 250 00:09:42,388 --> 00:09:44,356 First Lon, and now these guys? 251 00:09:44,343 --> 00:09:45,777 They were just flirting with me, 252 00:09:45,785 --> 00:09:46,952 and now they're dead! 253 00:09:47,645 --> 00:09:49,312 Did you do this? 254 00:09:49,311 --> 00:09:51,512 Did you go all Pure Evil on them? 255 00:09:52,838 --> 00:09:54,404 I didn't do anything-- 256 00:09:54,408 --> 00:09:55,676 You know what? 257 00:09:55,691 --> 00:09:57,692 None of us know what you're capable of! 258 00:09:57,679 --> 00:10:00,781 You could be responsible for all this and not even know it! 259 00:10:05,500 --> 00:10:07,435 We don't know that Todd did this, Jenny 260 00:10:07,423 --> 00:10:09,525 Yeah, sure, take his side Hannah-- 261 00:10:11,591 --> 00:10:14,826 (phone vibrating) 262 00:10:15,470 --> 00:10:17,638 Look & Listen. What does that mean? 263 00:10:18,964 --> 00:10:20,698 Reggie: Boring! 264 00:10:20,663 --> 00:10:22,330 Yeah... who cares about wrong numbers? 265 00:10:22,329 --> 00:10:23,931 Let's get to the good stuff. 266 00:10:23,933 --> 00:10:25,868 See? I told you it would be fun. 267 00:10:25,856 --> 00:10:39,401 268 00:10:38,871 --> 00:10:51,848 269 00:10:51,340 --> 00:11:00,682 270 00:11:00,317 --> 00:11:07,756 271 00:11:07,529 --> 00:11:10,932 (Jenny humming) 272 00:11:10,864 --> 00:11:15,668 Jenny singing: So hand me those flowers of sorrow... 273 00:11:15,545 --> 00:11:16,210 What the hell? 274 00:11:18,750 --> 00:11:20,518 (singing) ...here I stand... 275 00:11:20,513 --> 00:11:22,913 Best. Dream. Ever. 276 00:11:23,558 --> 00:11:26,793 Todd: Oh, yeah- Yeah, thats s good, Jenny... 277 00:11:27,405 --> 00:11:28,738 Oh, Jenny... 278 00:11:28,912 --> 00:11:31,713 (Todd's hand slapping) Oh, yeah... 279 00:11:31,669 --> 00:11:35,806 280 00:11:35,708 --> 00:11:37,341 Ahhhhhhh! What are you doing?! 281 00:11:37,341 --> 00:11:38,208 I'm dreaming-- 282 00:11:38,240 --> 00:11:40,174 No you're not!!! 283 00:11:41,670 --> 00:11:43,070 Ahhhhhhh! 284 00:11:45,861 --> 00:11:48,363 ...so I was in her room and then I jumped out the window 285 00:11:48,329 --> 00:11:49,263 and ran naked all the way home. 286 00:11:49,963 --> 00:11:51,530 My feet got really dirty. 287 00:11:51,534 --> 00:11:54,236 Whoa, what a weird dream. Dirty feet. 288 00:11:54,195 --> 00:11:55,795 Dude, are you even listening to me?? 289 00:11:55,797 --> 00:11:58,066 I was actually in Jenny's closet jerking off! 290 00:11:58,042 --> 00:11:59,642 Wow. That does sound like stalker behaviour. 291 00:11:59,644 --> 00:12:01,379 Yeah, but I thought I was dreaming! 292 00:12:01,375 --> 00:12:03,343 I don't even know how I got there! 293 00:12:03,331 --> 00:12:05,133 Maybe you were sleep-wanking. 294 00:12:05,126 --> 00:12:07,061 Or maybe I'm blacking out and turning into 295 00:12:07,050 --> 00:12:09,085 the Pure Evil One without even knowing it. 296 00:12:09,550 --> 00:12:11,217 Well, if all the Pure Evil One does 297 00:12:11,216 --> 00:12:13,117 is black out and jerk off... 298 00:12:13,750 --> 00:12:15,351 That's not so bad. 299 00:12:15,993 --> 00:12:18,928 Todd needs to be locked up until we figure out what's going on. 300 00:12:18,878 --> 00:12:20,312 Don't you think you're being a bit rash? 301 00:12:20,321 --> 00:12:23,123 He was jerking off in my closet! 302 00:12:23,079 --> 00:12:25,513 I can't imagine Todd choosing to do that. 303 00:12:25,483 --> 00:12:27,383 I mean, sure he'd fantasize about it, 304 00:12:27,373 --> 00:12:29,441 but he can't be responsible for all this. 305 00:12:29,425 --> 00:12:30,692 He just can't. 306 00:12:30,708 --> 00:12:32,341 Maybe he's not choosing. 307 00:12:33,014 --> 00:12:34,716 Maybe he's already become the Pure Evil One. 308 00:12:34,715 --> 00:12:37,850 And if Todd's lost control, I'm not gonna be his next victim! 309 00:12:37,793 --> 00:12:39,494 Are you even listening to me right now?! 310 00:12:39,491 --> 00:12:41,458 I can't believe you're checking your texts! 311 00:12:41,446 --> 00:12:42,713 What-- 312 00:12:42,728 --> 00:12:44,529 Jenny, I'm sorry! I dn'n't normally get texts! 313 00:12:44,524 --> 00:12:45,690 I was excited! 314 00:12:48,371 --> 00:12:50,772 It's working! Our plan is working! 315 00:12:52,026 --> 00:12:53,426 Stupid nerds. 316 00:12:54,141 --> 00:12:56,175 Not so stupid after all. 317 00:12:56,320 --> 00:12:59,155 Especially with a little help from the Book of Pure Evil! 318 00:13:01,482 --> 00:13:03,783 Well... this is unexpected. 319 00:13:03,758 --> 00:13:04,924 What should we do? 320 00:13:04,944 --> 00:13:06,312 We're gonna get expelled for this! 321 00:13:06,322 --> 00:13:09,558 Just stay calm ...and observe. 322 00:13:10,330 --> 00:13:11,663 Atticus: Nerds! 323 00:13:12,284 --> 00:13:14,152 Hand over the Book! 324 00:13:14,144 --> 00:13:15,411 We don't have any books. 325 00:13:15,426 --> 00:13:16,360 Dennis: Take it! 326 00:13:16,388 --> 00:13:17,822 Reggie: Hey! 327 00:13:17,831 --> 00:13:20,132 This Book isn't going anywhere until 328 00:13:20,107 --> 00:13:23,042 Todd Smith's life is completely destroyed! 329 00:13:23,248 --> 00:13:26,384 You're using the Book to destroy Todd Smith? 330 00:13:26,807 --> 00:13:27,906 Hmm! 331 00:13:28,184 --> 00:13:29,718 Allow me to offer a proposal. 332 00:13:29,723 --> 00:13:32,491 I'll let you keep the Book until after your little vendetta, 333 00:13:32,448 --> 00:13:34,516 then you will give me the book! 334 00:13:35,494 --> 00:13:37,428 Yeah, that sounds reasonable. 335 00:13:37,418 --> 00:13:39,352 Excellent, I'm gonna stay and watch. 336 00:13:39,341 --> 00:13:46,612 337 00:13:46,392 --> 00:13:47,993 Got any snacks? 338 00:13:49,278 --> 00:13:50,879 Some party mix? 339 00:13:54,888 --> 00:13:56,022 Okay, listen-- 340 00:13:56,042 --> 00:13:57,443 If I really am the Pure Evil One, 341 00:13:57,453 --> 00:14:00,221 I'll say anything I can to get out of this room. 342 00:14:00,177 --> 00:14:04,114 Curtis, no matter what I say do not let me out of here. 343 00:14:04,504 --> 00:14:05,538 Got it. 344 00:14:05,562 --> 00:14:08,098 But if you do let me out, you can have all my comics. 345 00:14:08,063 --> 00:14:09,230 Wicked! 346 00:14:09,250 --> 00:14:10,951 That was a test. You just failed. 347 00:14:10,948 --> 00:14:13,183 Okay-- Shit! Okay-- Starting now. 348 00:14:13,160 --> 00:14:15,094 You are not getting out of that room! 349 00:14:15,083 --> 00:14:17,218 Ok, but I really have to use the bathroom. 350 00:14:17,198 --> 00:14:18,800 Okay you go I'll stay! 351 00:14:18,802 --> 00:14:20,903 Curtis, that was also a test. 352 00:14:20,886 --> 00:14:21,886 Man! 353 00:14:22,584 --> 00:14:23,919 You're too smart for me! 354 00:14:23,931 --> 00:14:25,266 I know. This sucks, 355 00:14:25,278 --> 00:14:28,114 I'm gonna keep stalking and killing people forever. 356 00:14:28,067 --> 00:14:30,501 Todd, we don't know for sure that you're doing those things. 357 00:14:30,470 --> 00:14:32,872 Jenny thinks I am, and that's all that matters. 358 00:14:32,843 --> 00:14:34,476 You gotta start thinking about something else. 359 00:14:34,477 --> 00:14:36,746 something wholesome, family entertainment, 360 00:14:36,722 --> 00:14:42,661 like Herman: The Kid Detective. 361 00:14:42,492 --> 00:14:43,726 Really, Hannah? 362 00:14:43,743 --> 00:14:46,577 I don't know... reading's kinda for nerds. 363 00:14:46,530 --> 00:14:47,564 (phone vibrating) 364 00:14:47,589 --> 00:14:49,723 Who keeps texting me? 365 00:14:51,500 --> 00:14:53,535 It's okay, dude. 366 00:14:53,519 --> 00:14:54,586 Go. 367 00:14:58,040 --> 00:15:01,141 Why are they wasting so much time on such a boring subplot? 368 00:15:01,085 --> 00:15:03,653 Those kids are always wasting their time on stupid tangents. 369 00:15:03,617 --> 00:15:05,117 Fast forward to the good stuff. 370 00:15:05,124 --> 00:15:06,658 Dennis! Fast forward! 371 00:15:06,663 --> 00:15:14,470 372 00:15:14,228 --> 00:15:15,294 thump-thump 373 00:15:15,830 --> 00:15:17,064 Reggie: That's more like it. 374 00:15:17,081 --> 00:15:23,453 (Jenny hitting bag) 375 00:15:23,268 --> 00:15:30,807 376 00:15:30,576 --> 00:15:33,478 It was indeed the snake-handler's niece. 377 00:15:33,430 --> 00:15:35,097 Reggie: Ramp up the tension! 378 00:15:35,096 --> 00:15:36,631 Give me some music stings! 379 00:15:36,636 --> 00:15:38,270 Todd! Get out of here! 380 00:15:38,270 --> 00:15:40,538 I don't even know how I got in here! 381 00:15:40,515 --> 00:15:42,116 Reggie: Cut! 382 00:15:42,117 --> 00:15:43,217 Stay away from me! 383 00:15:43,239 --> 00:15:44,172 Reggie: Cut! 384 00:15:44,201 --> 00:15:45,468 Gah! I'm trying! 385 00:15:45,483 --> 00:15:46,182 WHACK! 386 00:15:46,220 --> 00:15:47,187 What the fuck? 387 00:15:47,214 --> 00:15:48,280 WHACK! 388 00:15:48,817 --> 00:15:50,350 WHACK! 389 00:15:50,355 --> 00:15:51,388 WHACK! 390 00:15:53,401 --> 00:15:54,468 Ugh! 391 00:15:56,126 --> 00:15:58,060 WHACK! WHACK! WHACK! 392 00:15:58,755 --> 00:16:00,389 WHACK! 393 00:16:00,390 --> 00:16:01,724 She's giving him a real ass pounding! 394 00:16:01,737 --> 00:16:04,404 Pound that ass, Jenny! 395 00:16:04,364 --> 00:16:05,330 Dennis! 396 00:16:05,358 --> 00:16:06,792 It's not what it looks like! 397 00:16:06,801 --> 00:16:09,069 You're on your cell phone during a movie! 398 00:16:10,486 --> 00:16:11,488 Curtis: Nerds! 399 00:16:11,514 --> 00:16:13,882 Supporting characters! We forgot about you! 400 00:16:14,334 --> 00:16:16,236 We know you have the Book - hand it over 401 00:16:16,226 --> 00:16:17,859 and you might make it out of this alive! 402 00:16:17,861 --> 00:16:18,795 No promises. 403 00:16:18,822 --> 00:16:20,922 Yeah, our track record is pretty spotty. 404 00:16:20,906 --> 00:16:21,540 Reggie: Never! 405 00:16:21,580 --> 00:16:24,114 I must see Todd destroyed for what he did to us! 406 00:16:24,080 --> 00:16:25,381 What exactly did Todd do to you? 407 00:16:25,394 --> 00:16:27,261 I don't even know who you guys are. 408 00:16:27,253 --> 00:16:30,021 Todd destroyed all of our audio-visual equipment! 409 00:16:29,978 --> 00:16:31,278 What? 410 00:16:31,293 --> 00:16:33,060 You were there! Don't you remember? 411 00:16:33,055 --> 00:16:34,489 I smoke a lot of pot. 412 00:16:34,498 --> 00:16:36,566 And Todd destroys a lot of stuff. 413 00:16:36,933 --> 00:16:41,871 AV Club was all we had in life, and Todd completely destroyed it, 414 00:16:41,742 --> 00:16:43,977 so now we're going to destroy Todd! 415 00:16:43,955 --> 00:16:45,222 You know, you should have just killed him, 416 00:16:45,238 --> 00:16:47,205 it would have been far easier. Just sayin'. 417 00:16:47,193 --> 00:16:50,794 Killing Todd's not enough. I wanna crush him completely 418 00:16:50,718 --> 00:16:53,854 by turning the woman he loves against him. 419 00:16:53,796 --> 00:16:55,730 It will be my masterpiece! 420 00:16:55,720 --> 00:16:59,789 421 00:16:59,695 --> 00:17:00,728 WHACK! 422 00:17:01,554 --> 00:17:02,621 WHACK! 423 00:17:04,887 --> 00:17:05,920 WHACK! 424 00:17:06,426 --> 00:17:10,262 (electricity surging) 425 00:17:10,177 --> 00:17:23,121 426 00:17:22,615 --> 00:17:30,055 427 00:17:29,827 --> 00:17:33,897 I know I should be happy, but she's just so sad! 428 00:17:34,603 --> 00:17:38,206 I did it...holy shit! I did it! I actually did it! 429 00:17:39,444 --> 00:17:41,379 YOU BASTARD!!! 430 00:17:41,367 --> 00:17:48,974 431 00:17:48,741 --> 00:17:50,440 Stay away from me! 432 00:17:50,440 --> 00:17:51,573 Todd: I'm trying! 433 00:17:52,587 --> 00:17:54,120 What the fuck? 434 00:17:54,287 --> 00:17:55,287 Curtis be careful! 435 00:17:55,312 --> 00:17:58,214 (laughing) Lose- 436 00:17:58,454 --> 00:18:01,823 This year's Miss Crowley's High-- Fuck. 437 00:18:04,609 --> 00:18:07,177 You wouldn't want to go to the movies with me. 438 00:18:11,180 --> 00:18:12,214 Curtis: Hold on! 439 00:18:14,098 --> 00:18:16,733 Todd & Jenny: Ahhhhhhhhhhh! 440 00:18:18,393 --> 00:18:19,860 Whoa! 441 00:18:20,028 --> 00:18:23,430 I'm just gonna have to finish you myself, Todd Smith! 442 00:18:23,907 --> 00:18:24,940 Let's do the man dance, man. 443 00:18:24,964 --> 00:18:26,031 You ruined my life! 444 00:18:26,055 --> 00:18:28,088 Yeah?? You totally fucked up mine! 445 00:18:28,554 --> 00:18:30,589 It was him right? I'm not the Pure Evil One yet? 446 00:18:30,574 --> 00:18:32,108 Curtis and Hannah: Not yet. 447 00:18:32,337 --> 00:18:34,605 You know, I'm totally gonna kick your ass, dude. 448 00:18:34,582 --> 00:18:35,882 Yeah, you're right. 449 00:18:35,895 --> 00:18:37,930 I'm just gonna use the book to kill you. 450 00:18:38,203 --> 00:18:41,239 Where is it? Dennis-- 451 00:18:41,184 --> 00:18:42,552 Todd: Well this is unexpected. 452 00:18:42,596 --> 00:18:44,364 Give that back! That's an order! 453 00:18:44,359 --> 00:18:46,294 I' w waited a long time for this Reggie 454 00:18:46,251 --> 00:18:48,219 You think it's easy being second command 455 00:18:48,206 --> 00:18:49,340 of a two person club? 456 00:18:49,393 --> 00:18:51,026 I made you who you are! 457 00:18:50,995 --> 00:18:53,562 When you first came to this school, you were nothing. 458 00:18:53,494 --> 00:18:55,996 Just another snot nosed kid with no social skills. 459 00:18:55,932 --> 00:18:59,634 I gave you an identity! I gave you power! 460 00:18:59,554 --> 00:19:00,788 And that was your downfall. 461 00:19:02,824 --> 00:19:10,030 (echoing) AHHHHHHHHH! 462 00:19:09,811 --> 00:19:10,878 SPLAT! 463 00:19:13,242 --> 00:19:17,145 (book flapping) 464 00:19:18,628 --> 00:19:19,995 Whoa... 465 00:19:20,071 --> 00:19:22,404 You sent the text messages that lead us here. 466 00:19:22,378 --> 00:19:23,745 Indeed it was I. 467 00:19:23,756 --> 00:19:25,423 Why did you sell Reggie out? 468 00:19:25,422 --> 00:19:26,723 Reggie was an asshole. 469 00:19:27,122 --> 00:19:28,389 Stupid nerds! 470 00:19:28,405 --> 00:19:30,305 I could see this ending coming a mile away. 471 00:19:30,296 --> 00:19:32,164 I always guess the ending. 472 00:19:32,155 --> 00:19:34,957 You wouldn't want to go to the movies with me. 473 00:19:34,912 --> 00:19:36,480 474 00:19:36,483 --> 00:19:39,685 With Reggie gone, it looks like the AV Club needs a new "head". 475 00:19:39,624 --> 00:19:40,558 (gang groaning) 476 00:19:40,586 --> 00:19:41,653 What? Too soon? 477 00:19:41,675 --> 00:19:42,842 I'm sorry I didn't trust you, Todd. 478 00:19:42,862 --> 00:19:44,163 Forgive me? 479 00:19:44,176 --> 00:19:45,877 I'll forgive you if you go on a date with me. 480 00:19:47,255 --> 00:19:49,422 Hey, do any of you guys want to join the AV club? 481 00:19:49,402 --> 00:19:50,736 Jenny: No! 482 00:19:50,749 --> 00:19:52,282 Should we tell them that Jenny killed Todd? 483 00:19:52,287 --> 00:19:54,454 Hmmm, let's keep that our little secret. 484 00:19:55,492 --> 00:19:58,427 We have more DVD-R's than you can shake a stick at! 485 00:20:01,142 --> 00:20:02,709 It's clear to me that Todd's strength 486 00:20:02,712 --> 00:20:05,148 lies not in his stupid tenacity but in his alliance 487 00:20:05,117 --> 00:20:07,953 with his insipid yet very helpful friends. 488 00:20:08,386 --> 00:20:10,454 And in order to defeat Todd and the Gang 489 00:20:10,439 --> 00:20:12,806 and finally get my hands on the Book of Pure Evil, 490 00:20:13,258 --> 00:20:16,260 I'm going to need friends of my own. 491 00:20:16,689 --> 00:20:18,123 Yes indeedy. 492 00:20:19,253 --> 00:20:20,253 Daddy. 493 00:20:20,247 --> 00:20:23,983 No, Atticus. Not friends. 494 00:20:24,383 --> 00:20:25,383 Not friends? 495 00:20:25,345 --> 00:20:26,344 No! 496 00:20:26,369 --> 00:20:29,538 What you need is... an army! 497 00:20:32,108 --> 00:20:33,008 I could do... 498 00:20:34,640 --> 00:20:35,941 an army. 499 00:21:26,266 --> 00:21:31,301 500 00:21:31,351 --> 00:21:35,901 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.