Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,323 --> 00:00:02,857
In previous episodes
2
00:00:02,890 --> 00:00:04,590
- Get me.
I see ghosts -
3
00:00:09,356 --> 00:00:11,857
The woman I saw was dead
He pulled out her eyes
4
00:00:11,890 --> 00:00:13,423
The name of the suspect is Ed Rogan
5
00:00:13,456 --> 00:00:14,757
From Texas
In the mid-1990s
6
00:00:14,790 --> 00:00:17,523
Six women were killed like Mo's case, with the same signature
7
00:00:17,556 --> 00:00:19,389
Reuven made a mistake when he left the last victim's son
8
00:00:19,423 --> 00:00:20,723
Mark Waterman, alive
9
00:00:20,757 --> 00:00:24,323
I have PTSD
From watching Ed Reuven kills mom
10
00:00:24,356 --> 00:00:25,256
That's what prompted you to kill?
11
00:00:25,289 --> 00:00:27,057
It was very similar to Ed Ruffin's work
12
00:00:27,090 --> 00:00:28,423
Reuven the ghost
13
00:00:28,456 --> 00:00:29,890
When he talks to people, they can't hear him
14
00:00:29,923 --> 00:00:33,389
It's time to get you out of here
15
00:00:33,423 --> 00:00:35,790
He asked me to uproot your eyes
16
00:00:37,623 --> 00:00:39,289
I came home
17
00:00:39,323 --> 00:00:41,356
The little girl Crystal was in the bathroom
18
00:00:41,389 --> 00:00:43,356
And pushed
19
00:00:43,389 --> 00:00:45,623
I think she blames me for what happened
20
00:00:45,656 --> 00:00:47,590
Mom's necklace
21
00:00:47,623 --> 00:00:49,490
She never took off this
22
00:00:49,523 --> 00:00:52,057
Brian has something to call it
Meningioma
23
00:00:52,090 --> 00:00:55,623
It's a slow benign tumor
Growth in his brain
24
00:00:55,656 --> 00:00:59,356
Surgery is the only solution? - Hey.
I want you to be okay -
25
00:00:59,389 --> 00:01:02,389
I can't afford to get something for you
26
00:01:14,323 --> 00:01:16,356
Mom?
27
00:01:18,656 --> 00:01:20,490
!Mom
28
00:01:22,823 --> 00:01:25,757
Mom, stop
29
00:01:31,923 --> 00:01:34,356
Mom?
30
00:01:37,823 --> 00:01:40,490
where are you going?
31
00:01:45,090 --> 00:01:46,790
Reuven, what are you doing here?
32
00:01:46,823 --> 00:01:50,356
Hello dear
33
00:01:50,389 --> 00:01:52,823
Are you looking for someone?
34
00:01:52,857 --> 00:01:55,523
where is she? - Hey.
Look at yourself.
35
00:01:58,690 --> 00:01:59,656
Mom?
36
00:01:59,690 --> 00:02:01,757
Cassie
37
00:02:13,356 --> 00:02:15,623
I'm here
38
00:02:15,656 --> 00:02:17,289
!You are charming
39
00:02:25,323 --> 00:02:26,690
Let's repeat this again
40
00:02:26,723 --> 00:02:29,057
My Social Security card is here
41
00:02:29,090 --> 00:02:30,224
My last will
42
00:02:30,256 --> 00:02:34,857
And my guideline provided, which clearly defines
43
00:02:34,890 --> 00:02:36,823
All my wishes in case the worst happens
44
00:02:36,857 --> 00:02:38,890
Dear, we have discussed this
45
00:02:38,923 --> 00:02:41,356
you will be fine
46
00:02:41,389 --> 00:02:43,690
We reviewed all the bad possibilities
47
00:02:43,723 --> 00:02:46,490
That won't happen
48
00:02:46,523 --> 00:02:47,757
We each have a copy
49
00:02:47,790 --> 00:02:48,757
Aphids main routing
50
00:02:48,790 --> 00:02:51,590
Guidance provided -
And that's what we won't need -
51
00:02:51,623 --> 00:02:54,356
Surgery tomorrow
Look, we're all nervous -
52
00:02:54,389 --> 00:02:56,389
But you're going to a big hospital
53
00:02:56,423 --> 00:02:57,723
And you have one of the best brain surgeons
54
00:02:57,757 --> 00:03:00,690
In the world to join the process
55
00:03:00,723 --> 00:03:02,456
There's a snowstorm coming
56
00:03:02,490 --> 00:03:03,790
I hope not delay her trip
57
00:03:03,823 --> 00:03:05,857
I don't want to preach bad
58
00:03:05,890 --> 00:03:07,623
Do you mind waiting at the hospital
59
00:03:07,656 --> 00:03:09,356
During the operation?
60
00:03:09,389 --> 00:03:12,389
I know how much energy you get angry
61
00:03:12,423 --> 00:03:13,890
I go every day
62
00:03:13,923 --> 00:03:16,389
I walk around to acclimate
63
00:03:16,423 --> 00:03:17,523
By the time you go,
64
00:03:17,556 --> 00:03:19,556
I'll be able to block most of that energy
65
00:03:19,590 --> 00:03:22,523
But I wanted to wear my lucky jacket
66
00:03:22,556 --> 00:03:23,723
It's gray
Is she here?
67
00:03:23,757 --> 00:03:26,723
Washed and folded and ready to do its magic
68
00:03:26,757 --> 00:03:28,389
It's in the closet in your room
69
00:03:28,423 --> 00:03:29,723
Thanks
70
00:03:29,757 --> 00:03:32,690
Knock more wood as I go
just to make sure
71
00:03:34,090 --> 00:03:37,323
There is nothing wrong
72
00:03:37,356 --> 00:03:38,590
Things will be okay
73
00:03:38,623 --> 00:03:42,289
Things will be okay
74
00:03:56,656 --> 00:03:58,757
The man you called
It looks like Mark Waterman
75
00:03:58,790 --> 00:04:00,389
But according to this video from the county jail
76
00:04:00,423 --> 00:04:01,490
Here he is in his cell
77
00:04:01,523 --> 00:04:02,857
He couldn't kill anyone
78
00:04:02,890 --> 00:04:04,623
Yes, this is the man I saw
79
00:04:08,090 --> 00:04:09,423
Is this work?
80
00:04:11,923 --> 00:04:14,757
One woman was killed
81
00:04:14,790 --> 00:04:17,623
Her throat was cut
82
00:04:23,656 --> 00:04:25,389
What do we have?
83
00:04:25,423 --> 00:04:27,890
Well, the victim's name is Suzy Lim, 32
84
00:04:27,923 --> 00:04:29,456
School
85
00:04:29,490 --> 00:04:31,490
It seems she suddenly attacked her
86
00:04:31,523 --> 00:04:33,456
No defensive wounds on her hands
87
00:04:33,490 --> 00:04:35,289
Just cut straight from left to right on the neck
88
00:04:35,323 --> 00:04:36,456
theft?
89
00:04:36,490 --> 00:04:38,490
TV, computer, cell phone?
90
00:04:38,523 --> 00:04:39,890
They were all left out in the open
91
00:04:39,923 --> 00:04:42,423
There was no jewelry missing
But her wallet has disappeared
92
00:04:42,456 --> 00:04:43,423
Who found it?
93
00:04:43,456 --> 00:04:44,556
The neighbor called the emergency number
94
00:04:44,590 --> 00:04:45,690
When she saw an anonymous mention
95
00:04:45,723 --> 00:04:48,456
Come out through the kitchen door
The victim hurriedly
96
00:04:48,490 --> 00:04:49,423
Have you got a description?
97
00:04:49,456 --> 00:04:51,523
Caucasian bearded length
About 6 feet
98
00:04:51,556 --> 00:04:52,556
Wearing blue pants and a yellow jacket
99
00:04:52,590 --> 00:04:54,857
I just received a call from Suzy Lim
100
00:04:54,890 --> 00:04:56,757
Its ATM card was used
At an ATM
101
00:04:56,790 --> 00:04:57,556
Two blocks from here
102
00:04:57,590 --> 00:04:58,857
Have you sent units?
103
00:04:58,890 --> 00:05:01,623
The man disappeared
But the owner comes out security tapes
104
00:05:07,590 --> 00:05:10,323
I know that person
105
00:05:10,356 --> 00:05:12,690
Named Calvin Hayes we need to bring him
106
00:05:12,723 --> 00:05:14,356
Send an alert to all sections in the city
107
00:05:14,389 --> 00:05:15,823
I'm working on it
108
00:05:15,857 --> 00:05:17,490
How do you know Hayes?
109
00:05:17,523 --> 00:05:18,790
He's the man who attacked Cassie
110
00:05:18,823 --> 00:05:20,523
Before the council last month
111
00:05:20,556 --> 00:05:22,790
He had a dream about him last night
112
00:05:27,556 --> 00:05:29,790
I don't have time for you, Ed
113
00:05:29,823 --> 00:05:32,423
I will not miss long
114
00:05:32,456 --> 00:05:34,757
I just wanted to see you off
Thats all about it
115
00:05:34,790 --> 00:05:36,623
Are you finally going somewhere?
116
00:05:36,656 --> 00:05:38,356
No, no
117
00:05:38,389 --> 00:05:40,456
not me
118
00:05:40,490 --> 00:05:42,757
But you
119
00:05:48,857 --> 00:05:51,389
If Hayes is arrested for murderous assault
120
00:05:51,423 --> 00:05:52,623
What is he doing outside the prison already?
121
00:05:52,656 --> 00:05:54,723
He was released or overcrowded
122
00:05:54,757 --> 00:05:56,356
you kiding me
123
00:05:56,389 --> 00:05:57,723
We have every unit in town
124
00:05:57,757 --> 00:05:58,723
search for him
125
00:05:58,757 --> 00:05:59,690
We will return it for booking
126
00:05:59,723 --> 00:06:01,623
Well, I doubt it will
Lots of rest
127
00:06:01,656 --> 00:06:02,857
To the Suzy Lim family
128
00:06:04,823 --> 00:06:05,957
Maria
129
00:06:05,990 --> 00:06:08,389
You are checking friends list
Susie Lin and her family
130
00:06:08,423 --> 00:06:09,623
Yeah
131
00:06:09,656 --> 00:06:11,790
See if she has any connection
Anyone in the county jail
132
00:06:11,823 --> 00:06:13,823
This is true
Find out if
133
00:06:13,857 --> 00:06:15,556
You know someone called Mark Waterman
134
00:06:15,590 --> 00:06:17,623
I'm working on it
135
00:06:17,656 --> 00:06:20,389
Yunus monitored the presence of Hayes
In a displaced persons camp in Boring
136
00:06:20,423 --> 00:06:21,790
They are bringing it now
137
00:06:23,790 --> 00:06:25,490
Hi
138
00:06:25,523 --> 00:06:27,690
How was the crowd so far? - Hey.
good -
139
00:06:27,723 --> 00:06:29,757
But cinnamon bourbon
140
00:06:29,790 --> 00:06:32,590
So do not insist on customers
141
00:06:32,623 --> 00:06:35,289
We need to empty some of the gene with vanilla
142
00:06:35,323 --> 00:06:37,356
Good luck with this
I'll go from here
143
00:06:37,389 --> 00:06:39,623
Good-bye
144
00:07:01,690 --> 00:07:04,356
Hello dear
145
00:07:13,590 --> 00:07:15,623
I don't know why you brought me here
146
00:07:15,656 --> 00:07:18,423
I was interested in my own business
147
00:07:18,456 --> 00:07:19,490
Interested in your business?
148
00:07:19,523 --> 00:07:21,523
I mean attacking a young lady
With a white weapon
149
00:07:21,556 --> 00:07:24,556
You caught the wrong man
150
00:07:26,490 --> 00:07:29,389
do you know her?
151
00:07:29,423 --> 00:07:31,690
You own her credit card
152
00:07:31,723 --> 00:07:32,857
I found it
153
00:07:32,890 --> 00:07:35,389
Her fingerprints on her kitchen, Kelvin
154
00:07:35,423 --> 00:07:37,790
And when Yunus caught you
Her blood was on your clothes
155
00:07:37,823 --> 00:07:39,356
We know you killed her
156
00:07:39,389 --> 00:07:40,790
We want to find out why
157
00:07:44,923 --> 00:07:48,690
I'm just a tool for the witch hunter
158
00:07:48,723 --> 00:07:52,423
The change is brought to earth through me
159
00:07:52,456 --> 00:07:54,857
But I'm not worthy enough to find out why
160
00:07:57,590 --> 00:08:00,356
Who is a witch hunter? - Hey.
Not a person -
161
00:08:00,389 --> 00:08:01,790
It's more like
162
00:08:01,823 --> 00:08:04,057
With a guide to the spirits
163
00:08:04,090 --> 00:08:07,490
How does this Spirit Guide communicate with you?
164
00:08:07,523 --> 00:08:10,690
talking to me
165
00:08:10,723 --> 00:08:12,556
He tells me what I want to know
166
00:08:12,590 --> 00:08:15,356
And any road I take
167
00:08:15,389 --> 00:08:17,623
What did he tell you about Suzy Lim?
168
00:08:17,656 --> 00:08:20,389
He said she was interfering
169
00:08:20,423 --> 00:08:21,656
With no concern
170
00:08:21,690 --> 00:08:23,690
He said it was wash
171
00:08:23,723 --> 00:08:26,323
And they must die
172
00:08:31,423 --> 00:08:34,356
Che what? - Hey.
He didn't say -
173
00:08:34,389 --> 00:08:35,690
Last month you were arrested
174
00:08:35,723 --> 00:08:37,623
To attack another young woman
175
00:08:37,656 --> 00:08:39,323
176
00:08:39,356 --> 00:08:43,356
He told me she hurt people with her eyes
177
00:08:43,389 --> 00:08:45,690
They need someone to break it
178
00:08:45,723 --> 00:08:47,556
The bitch attacked me with pepper spray
179
00:08:47,590 --> 00:08:49,490
Before I get the chance
But next time
180
00:08:49,523 --> 00:08:50,590
There will be no next time
181
00:08:50,623 --> 00:08:52,289
You will spend the rest of your life in prison
182
00:08:52,323 --> 00:08:54,890
Tom
183
00:09:33,490 --> 00:09:36,423
The province says that Waterman
Safely locked up in his cell
184
00:09:36,456 --> 00:09:37,890
But they will double security
185
00:09:37,923 --> 00:09:39,857
I don't know why I keep seeing him
186
00:09:39,890 --> 00:09:41,823
I think so
187
00:09:41,857 --> 00:09:43,957
When was the last time you spoke with Ed Ruffin?
188
00:09:43,990 --> 00:09:45,456
Today
189
00:09:45,490 --> 00:09:47,757
He's still angry because we're
We found Millie's body
190
00:09:47,790 --> 00:09:49,857
Yes, I don't want to humanize an evil assassin
191
00:09:49,890 --> 00:09:51,990
But Reuven was emotional about Millie
192
00:09:52,023 --> 00:09:53,289
Yeah
193
00:09:53,323 --> 00:09:54,890
He wanted to keep it for himself
194
00:09:54,923 --> 00:09:58,456
Did he threaten you? - Hey.
Well, not in many words -
195
00:09:58,490 --> 00:09:59,456
Why?
196
00:09:59,490 --> 00:10:00,990
Calvin Hayes
Homeless man
197
00:10:01,023 --> 00:10:02,423
Who attacked you last month
198
00:10:02,456 --> 00:10:04,289
He killed a woman this morning
199
00:10:04,323 --> 00:10:05,690
Cut her throat
200
00:10:05,723 --> 00:10:06,823
Do you think that Reuven asked him
That does it?
201
00:10:06,857 --> 00:10:09,890
I don't know
202
00:10:09,923 --> 00:10:13,890
But listen, I think it can
For Hayes to treat Reuven
203
00:10:13,923 --> 00:10:17,890
I think Waterman can hear Reuven
204
00:10:17,923 --> 00:10:19,656
think about it
205
00:10:19,690 --> 00:10:21,923
If someone has a little
Of cognition
206
00:10:21,957 --> 00:10:23,823
A stubborn Reuven
207
00:10:23,857 --> 00:10:26,790
Can't he stop the sound
Like the one in your head?
208
00:10:26,823 --> 00:10:29,023
And if you already have violent tendencies
209
00:10:29,057 --> 00:10:31,023
Maybe he can make you kill
210
00:10:31,057 --> 00:10:34,057
So you think Reuven Waterman
211
00:10:34,090 --> 00:10:35,923
Planning something now?
212
00:10:35,957 --> 00:10:37,723
I'm not sure yet
213
00:10:37,757 --> 00:10:40,389
But the woman I just saw
Waterman killed her in the pub
214
00:10:40,423 --> 00:10:42,057
Can you filter it for our drawing artist?
215
00:10:42,090 --> 00:10:45,389
Maybe the FBI can identify them - yes, I can do it
216
00:10:45,423 --> 00:10:48,023
But I need something from you
217
00:10:48,057 --> 00:10:50,656
There is a federal file
Against Reuven right?
218
00:10:50,690 --> 00:10:52,823
Yes, send the field office
It was during the Waterman case
219
00:10:52,857 --> 00:10:54,690
Can I have a look at it?
220
00:10:54,723 --> 00:10:55,757
Why?
221
00:10:55,790 --> 00:10:57,823
Because I need to know everything about Reuven
222
00:10:57,857 --> 00:10:59,723
Things that you can't find
Them online
223
00:10:59,757 --> 00:11:00,990
Those dark things
224
00:11:01,023 --> 00:11:02,790
To what end?
225
00:11:02,823 --> 00:11:04,757
There are much worse places
From the middle
226
00:11:04,790 --> 00:11:06,323
It's time that Ed Reuven goes
227
00:11:06,356 --> 00:11:08,857
I think this
228
00:11:08,890 --> 00:11:11,356
Can solve all our problems
229
00:11:11,389 --> 00:11:13,957
I don't mind
230
00:11:13,990 --> 00:11:17,356
I will try the CD
231
00:11:17,389 --> 00:11:18,957
Listen
232
00:11:18,990 --> 00:11:21,057
I'll put a surveillance car in front of your house
233
00:11:21,090 --> 00:11:22,456
So all this ends
234
00:11:22,490 --> 00:11:24,356
do you understand? - Hey.
Yup -
235
00:11:24,389 --> 00:11:25,857
I don't mind this completely
236
00:11:25,890 --> 00:11:28,389
And if you need anything else, tell me, okay?
237
00:11:28,423 --> 00:11:30,656
Thanks
238
00:11:30,690 --> 00:11:32,857
I didn't go with you downstairs
To the Department of Criminal Medicine
239
00:11:32,890 --> 00:11:34,656
To make sure that they send the drawing
For the FBI?
240
00:11:34,690 --> 00:11:37,323
excellent thank you
241
00:11:37,356 --> 00:11:38,423
Tom?
242
00:11:38,456 --> 00:11:40,890
I found a link to Suzy Lim
Boycott
243
00:11:40,923 --> 00:11:43,990
She volunteers in prison
Once a month
244
00:11:44,023 --> 00:11:45,356
To teach to prisoners
245
00:11:45,389 --> 00:11:46,957
Do you see this name?
246
00:11:46,990 --> 00:11:49,423
Mark Waterman was one of her students
247
00:11:57,757 --> 00:11:59,690
Brian?
248
00:11:59,723 --> 00:12:01,857
what are you doing here?
249
00:12:09,857 --> 00:12:11,389
Forensic sent this to you
250
00:12:11,423 --> 00:12:13,490
They said they sent an email
To Asante's friend in the office too
251
00:12:13,523 --> 00:12:16,289
Thanks
252
00:12:18,090 --> 00:12:21,423
Tom, I've just closed the line with
The warden of the county jail
253
00:12:21,456 --> 00:12:24,289
He said you asked and they put Mark
Waterman is in solitary confinement
254
00:12:24,323 --> 00:12:25,757
That's right
We think it might be connected
255
00:12:25,790 --> 00:12:26,590
By killing Suzy Lim
256
00:12:26,623 --> 00:12:28,456
Well the sheriff thinks
257
00:12:28,490 --> 00:12:30,757
Just knew that Suzy Lim
258
00:12:30,790 --> 00:12:32,456
I asked to meet him this morning
259
00:12:32,490 --> 00:12:35,723
I told his assistant that it was Mark Waterman
260
00:12:35,757 --> 00:12:36,890
Did she say anything else?
261
00:12:36,923 --> 00:12:38,757
It was just an urgent matter
262
00:12:38,790 --> 00:12:40,723
An hour later, she was killed
263
00:12:40,757 --> 00:12:42,490
Waterman is in isolation now
264
00:12:42,523 --> 00:12:43,790
They will search his cell
265
00:12:43,823 --> 00:12:46,823
If he is planning something, they will end it quickly
266
00:12:46,857 --> 00:12:48,857
good job
267
00:12:54,323 --> 00:12:55,757
Hi
268
00:12:55,790 --> 00:12:57,757
Hi
269
00:12:57,790 --> 00:12:59,656
Didn't you tell Tom you would meet me?
270
00:12:59,690 --> 00:13:02,423
I told him I was coming here for dinner
271
00:13:02,456 --> 00:13:04,656
What's going on? - Hey.
I have a problem -
272
00:13:04,690 --> 00:13:06,456
273
00:13:06,490 --> 00:13:09,823
Now you're the only one
That I can talk to
274
00:13:09,857 --> 00:13:13,323
The day Sally died
275
00:13:13,356 --> 00:13:15,456
Remember I said I saw her?
276
00:13:15,490 --> 00:13:16,957
I saw both of you together
277
00:13:16,990 --> 00:13:18,723
I certainly remember
278
00:13:18,757 --> 00:13:22,823
This was not the first time
That I see in them
279
00:13:22,857 --> 00:13:26,456
Earlier, I saw her bring
280
00:13:26,490 --> 00:13:27,823
It's like an obsession
281
00:13:27,857 --> 00:13:29,490
You see a person's soul, but they are still alive
282
00:13:29,523 --> 00:13:33,023
But usually it means they will die
283
00:13:33,057 --> 00:13:34,957
I saw Brian just now
284
00:13:37,490 --> 00:13:40,023
And do not know what to do
285
00:13:40,057 --> 00:13:42,356
Should I tell him?
Should I tell Tom?
286
00:13:42,389 --> 00:13:44,857
I said that "habit" means death
287
00:13:44,890 --> 00:13:48,323
There's nothing for sure at all, I guess
288
00:13:48,356 --> 00:13:51,057
So what if Brian postpones his surgery?
289
00:13:51,090 --> 00:13:53,423
I'm not sure this will end
290
00:13:53,456 --> 00:13:55,323
Or worse, this change may occur
291
00:13:55,356 --> 00:13:58,757
Is what will lead to a bad result
292
00:14:00,356 --> 00:14:02,757
Do you wish I told you about Sally?
293
00:14:04,090 --> 00:14:06,389
Was this to change anything?
294
00:14:09,490 --> 00:14:11,890
No
295
00:14:13,023 --> 00:14:16,023
So you say I have to leave it
296
00:14:16,057 --> 00:14:17,923
If I tell them will not solve the problem
297
00:14:17,957 --> 00:14:19,656
If we can't find out
298
00:14:19,690 --> 00:14:21,656
No decision is correct
299
00:14:23,090 --> 00:14:26,823
I think that's what I'm saying, yes
300
00:14:26,857 --> 00:14:27,957
Hey
301
00:14:27,990 --> 00:14:31,356
I'm so sorry for you
You are dealing with this
302
00:14:31,389 --> 00:14:32,490
Thanks
303
00:14:36,389 --> 00:14:38,723
You have to go
I will be fine
304
00:14:38,757 --> 00:14:41,023
Well I'll call you later
305
00:14:48,456 --> 00:14:49,890
what happened?
306
00:14:49,923 --> 00:14:51,757
Waterman was in solitary confinement
When he started showing symptoms
307
00:14:51,790 --> 00:14:52,623
Of a heart attack
308
00:14:52,656 --> 00:14:53,990
He must falsify her
309
00:14:54,023 --> 00:14:55,757
His blood pressure was uncontrolled
310
00:14:55,790 --> 00:14:57,490
They rush it to the nearest facility
311
00:14:57,523 --> 00:14:58,723
With heart unit
312
00:14:58,757 --> 00:15:00,356
Woodgate Memorial
313
00:15:00,389 --> 00:15:02,057
This is where Waterman worked
314
00:15:02,090 --> 00:15:03,823
He knows that place inside and out
315
00:15:03,857 --> 00:15:04,857
This was the plan all the time
316
00:15:14,723 --> 00:15:16,823
what happened?
We received your call
317
00:15:16,856 --> 00:15:18,057
We came to check the prisoner
318
00:15:18,090 --> 00:15:19,324
He has already implemented his plan
319
00:15:19,357 --> 00:15:21,856
He seems to have pulled the guard into his room, disabled him,
320
00:15:21,890 --> 00:15:23,823
Then he escaped from the back stairs
321
00:15:23,856 --> 00:15:25,489
Put a security perimeter
Five blocks away
322
00:15:25,523 --> 00:15:26,723
Start a house-to-house search
323
00:15:26,756 --> 00:15:28,856
He could not get away
Without being discovered
324
00:15:28,890 --> 00:15:30,090
Yes sir
325
00:15:30,123 --> 00:15:32,890
We put a picture and told the news stations
326
00:15:32,923 --> 00:15:35,057
They spread the image of Waterman throughout the city
327
00:15:35,090 --> 00:15:37,589
I look at the footage from the last hour
328
00:15:37,623 --> 00:15:39,690
This staircase went down
Lead to the basement
329
00:15:39,723 --> 00:15:40,856
Connects the entire complex
330
00:15:40,890 --> 00:15:42,257
There are eight exits
It can be used
331
00:15:42,290 --> 00:15:43,957
Without alarm operation
332
00:15:43,990 --> 00:15:45,589
What is that?
333
00:15:45,623 --> 00:15:47,090
This is -
Someone is saying -
334
00:15:47,123 --> 00:15:48,923
She is a woman
335
00:15:48,957 --> 00:15:50,957
Select the form
336
00:15:50,990 --> 00:15:53,489
Yes, send it to my phone
337
00:15:53,523 --> 00:15:55,690
Thank you, I owe you
338
00:15:55,723 --> 00:15:57,589
So the drawing you carried
Cathy select it
339
00:15:57,623 --> 00:15:58,990
For the woman she saw with Waterman
340
00:15:59,023 --> 00:16:00,856
My friend from the FBI got to know her
341
00:16:00,890 --> 00:16:02,690
Who is she?
342
00:16:02,723 --> 00:16:05,856
Her name is Debra Strong
552 Bloomfield Road
343
00:16:05,890 --> 00:16:07,257
She drives a white car
344
00:16:07,290 --> 00:16:08,923
Just like the one that took Waterman
345
00:16:08,957 --> 00:16:09,957
She is Waterman's partner
346
00:16:09,990 --> 00:16:12,023
But when she saw
Cassie Debra kills
347
00:16:12,057 --> 00:16:14,556
She was actually alive
Waterman helps escape
348
00:16:14,589 --> 00:16:16,656
Cassie did not see the past
349
00:16:16,690 --> 00:16:18,656
She was seeing the future
350
00:16:18,690 --> 00:16:20,856
We shouldn't be late
351
00:16:49,556 --> 00:16:51,623
Cassie -
Hannah -
352
00:16:51,656 --> 00:16:53,057
I hope you don't mind coming offline
353
00:16:53,090 --> 00:16:54,923
Of course
Come on
354
00:16:54,957 --> 00:16:58,556
You are welcome at any time
355
00:16:58,589 --> 00:17:00,556
how are you?
356
00:17:00,589 --> 00:17:03,023
I'm fine
Thanks
357
00:17:03,057 --> 00:17:05,957
Some bad days, but mostly good
358
00:17:05,990 --> 00:17:07,990
I still miss Abigail a lot
359
00:17:08,023 --> 00:17:10,723
But I'm talking to her now
360
00:17:10,756 --> 00:17:13,257
This seems to make things easier
361
00:17:13,290 --> 00:17:14,723
362
00:17:14,756 --> 00:17:16,723
Sometimes I get up at midnight
363
00:17:16,756 --> 00:17:20,057
And I hear Crystal laugh in her room
364
00:17:20,090 --> 00:17:23,489
Talk to someone
Play hide and seek
365
00:17:23,523 --> 00:17:25,723
I think it's Abigail
366
00:17:25,756 --> 00:17:26,923
come to visit me
367
00:17:26,957 --> 00:17:29,556
Children can often
See spirits
368
00:17:29,589 --> 00:17:32,623
They usually grow up to disbelieve
369
00:17:34,023 --> 00:17:36,690
I hope you can always see her sister
370
00:17:36,723 --> 00:17:38,990
Or at least a sense of presence
371
00:17:39,023 --> 00:17:42,790
The truth is, Hannah
I'm looking for Abigail
372
00:17:42,823 --> 00:17:44,690
This is important, I was hoping
373
00:17:44,723 --> 00:17:46,090
She will be here with you
374
00:17:46,123 --> 00:17:48,623
If you think she is visiting the child
375
00:17:48,656 --> 00:17:51,856
Do you mind if you sit in a crystal room?
376
00:17:51,890 --> 00:17:52,990
For a moment?
377
00:17:53,023 --> 00:17:54,823
Of course
378
00:17:54,856 --> 00:17:56,656
It's upstairs
379
00:17:56,690 --> 00:17:57,923
Thanks
380
00:18:01,856 --> 00:18:04,556
What's up? - Hey.
I talked to the owner -
381
00:18:04,589 --> 00:18:05,957
He said Debra's car isn't in the garage
382
00:18:05,990 --> 00:18:07,589
Looks like she wasn't at home
all night long
383
00:18:07,623 --> 00:18:08,856
Waterman is hiding
in another place
384
00:18:08,890 --> 00:18:11,489
Are there apartments now?
385
00:18:11,523 --> 00:18:13,057
Debra lives with her -
Okay -
386
00:18:13,090 --> 00:18:15,090
I don't understand any of this
387
00:18:15,123 --> 00:18:16,890
What do you want from Debra?
388
00:18:16,923 --> 00:18:18,556
We need to talk to her
About boyfriend
389
00:18:18,589 --> 00:18:20,023
Did you mention Mark's name?
390
00:18:20,057 --> 00:18:22,957
Her lover, Debbie is crazy about him
391
00:18:22,990 --> 00:18:24,723
But she never attended
392
00:18:24,756 --> 00:18:27,556
You always go to see him
393
00:18:27,589 --> 00:18:29,623
Since when was your daughter at home?
394
00:18:29,656 --> 00:18:31,690
I left last night and no longer
395
00:18:31,723 --> 00:18:33,090
I had to prepare my breakfast
396
00:18:33,123 --> 00:18:36,856
I had to remember to eat my grain
397
00:18:36,890 --> 00:18:39,090
What medications are you taking, Lady Strong?
398
00:18:39,123 --> 00:18:40,723
Everything is available
399
00:18:40,756 --> 00:18:42,957
Pills for pain, cholesterol pills
400
00:18:42,990 --> 00:18:45,756
Pills to help me in
Sleep, pills to wake me up
401
00:18:45,790 --> 00:18:47,090
With toxin?
402
00:18:47,123 --> 00:18:49,090
Well, that keeps my heart beating
403
00:18:51,057 --> 00:18:53,556
sorry
404
00:18:55,290 --> 00:18:56,923
Are you thinking what I'm thinking?
405
00:18:56,957 --> 00:18:58,790
Debra might have been smuggling some of these pills
406
00:18:58,823 --> 00:19:00,023
In prison in one of her visits
407
00:19:00,057 --> 00:19:01,723
Waterman took the pills
408
00:19:01,756 --> 00:19:03,656
Makes his healthy heart begin to accelerate
409
00:19:03,690 --> 00:19:05,023
To appear to have a heart attack
410
00:19:05,057 --> 00:19:05,823
Yeah
411
00:19:05,856 --> 00:19:07,723
Susie Lim was learning Waterman
412
00:19:07,756 --> 00:19:09,556
If he and Debra are planning to escape
413
00:19:09,589 --> 00:19:10,589
Maybe she knew
414
00:19:10,623 --> 00:19:12,656
Calvin Hayes said it was
It was a wash, remember?
415
00:19:12,690 --> 00:19:14,990
Then he asked Ed Reuven
Who Hayes killed her
416
00:19:15,023 --> 00:19:16,489
Before you can tell the sheriff
417
00:19:16,523 --> 00:19:18,589
Exactly -
I think I found something -
418
00:19:18,623 --> 00:19:20,723
Two weeks ago, Debra rented a furnished apartment
419
00:19:20,756 --> 00:19:22,756
In a building on Barber Street
420
00:19:22,790 --> 00:19:24,623
Lady Strong?
421
00:19:24,656 --> 00:19:26,523
Was Debra planning to move?
422
00:19:26,556 --> 00:19:28,690
of course not
And who will take care of him?
423
00:19:28,723 --> 00:19:29,923
According to the building manager
424
00:19:29,957 --> 00:19:31,756
Debra took the key yesterday
425
00:19:31,790 --> 00:19:33,023
It must be the place where they are hiding
426
00:19:33,057 --> 00:19:34,823
Let's send the police there
427
00:19:52,823 --> 00:19:54,856
Seattle Police
428
00:19:57,756 --> 00:19:59,690
Two bedrooms
Do a search
429
00:19:59,723 --> 00:20:01,489
Free, free
430
00:20:01,523 --> 00:20:02,556
Free
431
00:20:02,589 --> 00:20:04,556
Seek ambulance immediately
432
00:20:04,589 --> 00:20:06,990
Debra
433
00:20:07,023 --> 00:20:08,823
All is well -
- Help me.
434
00:20:08,856 --> 00:20:09,823
All is well
435
00:20:09,856 --> 00:20:12,489
Where's Waterman?
436
00:20:12,523 --> 00:20:15,556
I don't know, he attacked me
437
00:20:15,589 --> 00:20:18,057
I thought he would kill me, but he stopped
438
00:20:18,090 --> 00:20:19,823
Stop
439
00:20:19,856 --> 00:20:21,990
..The police said
440
00:20:22,023 --> 00:20:23,890
Then he escaped
441
00:20:23,923 --> 00:20:25,923
He escaped, check the emergency ramps
442
00:20:25,957 --> 00:20:26,923
Let's go
443
00:20:26,957 --> 00:20:28,856
He knew we were coming
How do?
444
00:20:28,890 --> 00:20:32,023
Featured Mark
445
00:20:32,057 --> 00:20:33,823
He knows things
446
00:20:57,656 --> 00:21:00,023
Hi
447
00:21:00,057 --> 00:21:01,990
Hi
448
00:21:04,290 --> 00:21:07,123
She is nice
is not it?
449
00:21:07,157 --> 00:21:09,990
I can't believe I wanted to hurt her
450
00:21:10,023 --> 00:21:13,123
You were not thinking properly
451
00:21:13,157 --> 00:21:16,090
I do not think so
452
00:21:16,123 --> 00:21:19,589
Thank you for stopping me
And to help me mess
453
00:21:19,623 --> 00:21:22,223
I can go to all places now
454
00:21:22,257 --> 00:21:24,123
Did you find your aunt Molly?
455
00:21:24,157 --> 00:21:25,690
Not yet
456
00:21:25,723 --> 00:21:28,589
Because I'm looking for someone
457
00:21:28,623 --> 00:21:32,123
It's not stuck, and I don't know how to find it
458
00:21:32,157 --> 00:21:35,190
I was hoping that maybe you can
459
00:21:35,223 --> 00:21:38,223
The last word I learned before I die
460
00:21:38,257 --> 00:21:39,556
She was vast
461
00:21:39,589 --> 00:21:42,589
Which means how much or how large
462
00:21:42,623 --> 00:21:45,589
The middle is vast
463
00:21:45,623 --> 00:21:47,223
But I can try
464
00:21:47,257 --> 00:21:49,589
Called Millie
465
00:21:49,623 --> 00:21:52,523
Could you show you a picture
466
00:21:59,589 --> 00:22:01,890
Hi, crazy weather
is not it?
467
00:22:01,923 --> 00:22:03,523
I know, I can't believe
468
00:22:03,556 --> 00:22:06,157
But I hear he'll stop soon
469
00:22:11,589 --> 00:22:13,923
You'll go home now
470
00:22:13,957 --> 00:22:15,690
It's your little one
471
00:22:15,723 --> 00:22:20,623
If you ride on the school bus with all this snow
472
00:22:20,656 --> 00:22:23,523
Will crash
473
00:22:23,556 --> 00:22:27,990
You need to go
For home now
474
00:23:09,023 --> 00:23:11,523
He told me he was innocent
475
00:23:11,556 --> 00:23:13,057
He didn't hurt that girl
476
00:23:13,090 --> 00:23:15,556
I believed him
477
00:23:15,589 --> 00:23:17,090
I feel so stupid
478
00:23:17,123 --> 00:23:18,589
Just help us unite it
479
00:23:18,623 --> 00:23:19,923
So that he cannot do this
Anyone else
480
00:23:19,957 --> 00:23:21,556
What was your plan?
481
00:23:21,589 --> 00:23:23,623
You can't stay in that apartment forever
482
00:23:23,656 --> 00:23:26,890
I was going to trade my car
483
00:23:26,923 --> 00:23:29,923
And buy new clothes
And tincture
484
00:23:29,957 --> 00:23:31,990
He would talk to his friend Ed
485
00:23:32,023 --> 00:23:33,990
Ed would have told him what to do
He has to do after that
486
00:23:34,023 --> 00:23:35,057
Ed Reuven?
487
00:23:35,090 --> 00:23:37,257
He didn't tell me the last name
488
00:23:37,290 --> 00:23:40,589
But I heard them talking
This morning in the other room
489
00:23:40,623 --> 00:23:44,589
This was before Mark attacked me
490
00:23:44,623 --> 00:23:47,190
I thought all four of us were leaving together
491
00:23:47,223 --> 00:23:51,023
But Mar then said
"Change in plans, dear"
492
00:23:51,057 --> 00:23:52,890
Investigators, we need to go
Take her to the hospital
493
00:23:52,923 --> 00:23:54,090
We are almost done
494
00:23:54,123 --> 00:23:55,690
What do you mean by four?
495
00:23:55,723 --> 00:23:58,990
Mark and I are Ed and Ed's girlfriend
496
00:23:59,023 --> 00:24:00,723
Who is Ed's girlfriend?
497
00:24:00,756 --> 00:24:03,489
I've never met her
498
00:24:03,523 --> 00:24:05,690
But Mark said I would love her
499
00:24:05,723 --> 00:24:08,656
They were distinctive
Kamal said
500
00:24:08,690 --> 00:24:10,623
You know things
501
00:24:14,057 --> 00:24:16,123
He's chasing Cassie
502
00:24:21,990 --> 00:24:24,257
Cassie
503
00:24:31,290 --> 00:24:33,656
whore
504
00:24:38,923 --> 00:24:41,489
Come on, dear
I just want to play
505
00:25:27,223 --> 00:25:29,690
This is not over
Hey Casey
506
00:25:29,723 --> 00:25:32,123
I'm coming for you
507
00:25:32,157 --> 00:25:34,223
And everyone you love
508
00:25:44,056 --> 00:25:45,390
Here you are -
- Thank you.
509
00:25:45,423 --> 00:25:47,956
Of course
510
00:25:47,990 --> 00:25:49,990
You have to stop panic
511
00:25:50,023 --> 00:25:51,390
Apply to inflammation
512
00:25:51,423 --> 00:25:53,923
I'm fine -
Know the good -
513
00:25:53,956 --> 00:25:55,190
There is a big difference between a fight
514
00:25:55,223 --> 00:25:57,190
Non-physical monsters
And real monsters
515
00:25:57,223 --> 00:25:59,056
Nothing broken, I swear
516
00:25:59,090 --> 00:26:01,923
Maybe we should postpone the surgery
517
00:26:01,956 --> 00:26:04,257
It is only a few hours away
518
00:26:05,323 --> 00:26:07,156
We are all exhausted
519
00:26:07,190 --> 00:26:08,889
Dear, I heard what the doctor said
520
00:26:08,923 --> 00:26:11,190
We have no choice
521
00:26:11,223 --> 00:26:13,490
Why? What did the doctor say?
522
00:26:17,390 --> 00:26:20,190
The tumor did not shrink as fast as we wanted
523
00:26:21,923 --> 00:26:24,190
Imports do not do the job
524
00:26:25,923 --> 00:26:27,223
And you didn't tell me?
525
00:26:27,257 --> 00:26:29,090
Because surgery will solve the problem
526
00:26:29,123 --> 00:26:30,990
The woman they travel with
To do this surgery
527
00:26:31,023 --> 00:26:33,357
D. Ashcroft, is one of the best in the world
528
00:26:33,390 --> 00:26:34,956
But if we don't now
529
00:26:34,990 --> 00:26:36,323
Will not be available again for several months
530
00:26:36,357 --> 00:26:38,023
That means months of waiting
531
00:26:38,056 --> 00:26:39,223
And the tumor continues to grow
532
00:26:39,257 --> 00:26:42,423
That's what it is
533
00:26:46,257 --> 00:26:48,223
I do not know the answer
534
00:26:48,257 --> 00:26:50,257
So we have to have faith
535
00:26:50,290 --> 00:26:52,223
That everything will be fine
536
00:26:56,056 --> 00:26:58,123
My love
537
00:26:58,156 --> 00:26:59,390
You're wearing my mom's necklace
538
00:26:59,423 --> 00:27:01,223
Yeah
539
00:27:01,257 --> 00:27:03,323
Something tells me
That I have to wear them
540
00:27:03,357 --> 00:27:06,090
I think I hoped to bring me luck
541
00:27:06,123 --> 00:27:07,390
Extra power
542
00:27:07,423 --> 00:27:09,290
Maybe she was here with you
543
00:27:09,323 --> 00:27:11,423
When you're fighting Waterman
544
00:27:11,457 --> 00:27:13,956
Maybe
545
00:27:13,990 --> 00:27:17,223
If that, I hope
To remain present
546
00:27:17,257 --> 00:27:19,889
To stay with you during the surgery
547
00:27:22,023 --> 00:27:24,290
We will do this then
548
00:27:26,523 --> 00:27:28,923
Yes, we will
549
00:27:41,056 --> 00:27:43,357
it is time
550
00:27:45,023 --> 00:27:46,390
I'll see you in 10 hours
551
00:27:46,423 --> 00:27:49,023
I'll be here every second
552
00:27:49,056 --> 00:27:50,956
Hey
553
00:28:07,023 --> 00:28:10,357
The darkest -
I love you -
554
00:28:10,390 --> 00:28:12,123
I love you, Brian
555
00:28:31,390 --> 00:28:32,956
Hi
556
00:28:32,990 --> 00:28:35,223
I hope you don't mind
I came to wait with you
557
00:28:35,257 --> 00:28:37,056
Yes, go ahead
558
00:28:37,090 --> 00:28:38,423
Distract us
559
00:28:38,457 --> 00:28:40,257
Hours passed without news
560
00:28:40,290 --> 00:28:42,990
They were supposed to finish now, right?
561
00:28:43,023 --> 00:28:44,457
It's a complicated surgery
562
00:28:44,490 --> 00:28:47,423
I brought you
563
00:28:47,457 --> 00:28:48,923
Some food
564
00:28:48,956 --> 00:28:50,156
I appreciate that
565
00:28:50,190 --> 00:28:53,223
Thank you, I'll go for a walk around the hallway
566
00:28:53,257 --> 00:28:55,056
I will be right back
567
00:28:55,090 --> 00:28:57,056
We'll be here
568
00:29:44,490 --> 00:29:48,457
Ie be
569
00:29:48,490 --> 00:29:51,156
Up
570
00:29:53,257 --> 00:29:57,457
I feel like I sent you prayers
all my life
571
00:29:57,490 --> 00:29:59,357
please stop
572
00:29:59,390 --> 00:30:03,889
Not to see these horrible things
573
00:30:05,490 --> 00:30:09,023
Please make my mother stop drinking
574
00:30:09,056 --> 00:30:11,156
Please don't let mom die
575
00:30:14,156 --> 00:30:16,123
Maybe I'm tired of my requests
576
00:30:16,156 --> 00:30:18,156
For things that will never make them happen
577
00:30:20,323 --> 00:30:22,490
I understand this
578
00:30:22,523 --> 00:30:25,023
But here's the matter
579
00:30:27,323 --> 00:30:30,390
If you want to continue
In sending these horrible things
580
00:30:30,423 --> 00:30:33,257
And you want me to continue on
Do something about it
581
00:30:33,290 --> 00:30:36,423
Leave Brian alone
582
00:30:38,257 --> 00:30:41,190
Allowed him to stay
Here with me I and Tom
583
00:30:44,056 --> 00:30:46,923
If not
584
00:30:46,956 --> 00:30:49,490
If you don't do this
If I take it
585
00:30:54,490 --> 00:30:57,490
I won't give you what you want
586
00:30:59,889 --> 00:31:02,156
I'm leaving far
587
00:31:02,190 --> 00:31:05,390
It can rain me visions
588
00:31:05,423 --> 00:31:08,889
I will get rid of them
With the same speed
589
00:31:08,923 --> 00:31:10,856
I don't care if you're mad
590
00:31:13,090 --> 00:31:15,457
I don't care if I die
591
00:31:18,056 --> 00:31:21,889
So think long about this
592
00:31:23,323 --> 00:31:26,123
Think about what to lose
* Five Emmys for his teacher *
593
00:31:30,956 --> 00:31:33,123
If you care even
594
00:31:42,190 --> 00:31:44,390
That was nice
my dear
595
00:31:56,356 --> 00:31:59,390
Of course you are here
596
00:31:59,423 --> 00:32:03,123
You look happy, six as well
Hey Ed?
597
00:32:03,156 --> 00:32:05,189
More than my fear in my unit
598
00:32:05,223 --> 00:32:08,723
This is cruel, Casey
599
00:32:08,757 --> 00:32:12,857
You know as much as I know
I didn't want things to end like this
600
00:32:12,890 --> 00:32:14,723
We are a good team
You and I
601
00:32:14,757 --> 00:32:16,757
We were never a team
602
00:32:16,790 --> 00:32:19,390
Maybe we were better
We are enemies
603
00:32:21,490 --> 00:32:23,623
At least we know our place
604
00:32:23,657 --> 00:32:26,757
Can you tell me something?
Was any of this true?
605
00:32:26,790 --> 00:32:29,189
All this topic is about doing good
606
00:32:29,223 --> 00:32:31,223
To buy your way of bliss
607
00:32:31,256 --> 00:32:35,089
Did you believe any of it?
608
00:32:35,123 --> 00:32:38,323
There was a moment
When that is true
609
00:32:38,356 --> 00:32:41,757
But I thought "it's not too late for change"
610
00:32:41,790 --> 00:32:43,623
But then Milly Pierce dug a hole
611
00:32:43,657 --> 00:32:45,356
in the middle
Showed to both of us
612
00:32:45,390 --> 00:32:48,356
Who you really are
And what you will always be
613
00:32:48,390 --> 00:32:50,123
killer
614
00:32:50,156 --> 00:32:51,857
And the Lord blessed her for this
615
00:32:54,390 --> 00:32:56,723
40 years on earth
616
00:32:56,757 --> 00:33:00,623
Twenty years and more
In this oblivion
617
00:33:00,657 --> 00:33:05,323
I try and fail to deny my nature
618
00:33:05,356 --> 00:33:07,323
But that's over now
619
00:33:07,356 --> 00:33:09,323
How long do you think it will take me
620
00:33:09,356 --> 00:33:12,356
To create another Waterman?
621
00:33:12,390 --> 00:33:15,390
Month? Year?
622
00:33:15,423 --> 00:33:17,356
Sooner or later, someone will come
623
00:33:17,390 --> 00:33:20,857
To embezzle your life
And bring your soul to me
624
00:33:22,490 --> 00:33:24,790
There is nothing left of the girl you are now
625
00:33:24,823 --> 00:33:26,857
As soon as it ends
626
00:33:26,890 --> 00:33:30,657
Just black holes place your beautiful green eyes
627
00:33:32,189 --> 00:33:35,323
So you'll stay careful
628
00:33:35,356 --> 00:33:38,857
Because I have all the time in the world
629
00:33:38,890 --> 00:33:40,690
You're wrong about this
630
00:33:40,723 --> 00:33:43,323
Your time is over, Ed
631
00:33:43,356 --> 00:33:46,857
I'll send you to a dark place
632
00:33:46,890 --> 00:33:48,857
633
00:33:48,890 --> 00:33:52,189
Once you think about it
This scares you, right?
634
00:33:53,690 --> 00:33:56,189
Because you know that this is the place
Who you should be in
635
00:33:56,223 --> 00:33:59,690
I've been hiding in the middle for years
636
00:33:59,723 --> 00:34:03,223
These false attempts are made to atone
637
00:34:03,256 --> 00:34:05,189
Hopes no one will notice
638
00:34:05,223 --> 00:34:07,189
Little Ed Reuven
639
00:34:07,223 --> 00:34:09,623
Which is not his place
640
00:34:11,723 --> 00:34:13,723
You should organize your desires
641
00:34:13,757 --> 00:34:16,223
You don't have nearly
Of that power
642
00:34:17,823 --> 00:34:19,657
Don't be confident
643
00:34:22,223 --> 00:34:24,390
Okay
644
00:34:24,423 --> 00:34:26,390
Who is this small?
645
00:34:26,423 --> 00:34:28,123
I'm Cassie's girlfriend
646
00:34:32,323 --> 00:34:34,189
Can you do any tricks?
647
00:34:36,356 --> 00:34:39,790
that's sweet
648
00:34:39,823 --> 00:34:42,223
But it will take more
From a little girl
649
00:34:42,256 --> 00:34:43,723
To get rid of me
650
00:34:43,757 --> 00:34:46,089
That's why I brought support
651
00:34:47,757 --> 00:34:49,256
Hi, Ed
652
00:34:53,423 --> 00:34:55,723
Millie
653
00:34:55,757 --> 00:34:57,657
What are you doing here, baby?
654
00:34:57,690 --> 00:34:59,323
She is here for you
655
00:34:59,356 --> 00:35:01,723
what you are talking about? - Hey.
Remember what she told me? - Hey.
656
00:35:01,757 --> 00:35:03,857
I remember?
657
00:35:03,890 --> 00:35:07,323
It's better to leave the dead
They deal with each other
658
00:35:13,790 --> 00:35:17,223
They're all here, Ed
659
00:35:17,256 --> 00:35:19,189
Your victims
660
00:35:22,757 --> 00:35:25,189
They have taken away the lives of these women
661
00:35:25,223 --> 00:35:28,323
And now they came for your soul
662
00:35:28,356 --> 00:35:30,290
Hey
663
00:35:30,323 --> 00:35:32,189
Hey!
664
00:35:52,123 --> 00:35:54,356
Thanks
665
00:35:54,390 --> 00:35:57,089
I can't believe you found others so fast
666
00:35:57,123 --> 00:35:59,623
After she told me the size of the middle
667
00:35:59,657 --> 00:36:01,623
...I was
668
00:36:01,657 --> 00:36:04,723
I manage my expectations
669
00:36:04,757 --> 00:36:06,423
It's been harder than I thought
670
00:36:06,456 --> 00:36:09,123
I didn't find Millie or anyone
671
00:36:09,156 --> 00:36:10,857
But I got help
672
00:36:10,890 --> 00:36:12,356
of whom?
673
00:36:12,390 --> 00:36:14,123
That nice lady
674
00:36:14,156 --> 00:36:16,657
She's called Claire
675
00:36:18,890 --> 00:36:21,323
That's my mother's name
676
00:36:21,356 --> 00:36:23,757
Was she wearing a purple coat?
677
00:36:23,790 --> 00:36:25,823
Almost this color?
678
00:36:25,857 --> 00:36:27,723
And a white hat
679
00:36:31,323 --> 00:36:34,390
Didn't you tell me a message?
680
00:36:34,423 --> 00:36:35,790
No
681
00:36:35,823 --> 00:36:37,857
Sorry
682
00:36:37,890 --> 00:36:39,690
But without them
683
00:36:39,723 --> 00:36:42,323
I don't think I could have done it
Cassie
684
00:36:42,356 --> 00:36:44,456
I really helped
685
00:36:47,356 --> 00:36:49,657
I'm glad you met her
686
00:36:53,256 --> 00:36:56,189
If I saw her again
Tell her I say
687
00:36:56,223 --> 00:36:59,156
Don't be weird
688
00:36:59,189 --> 00:37:01,657
OK I will
689
00:37:04,456 --> 00:37:06,256
Goodbye, Cassie
690
00:37:08,690 --> 00:37:10,690
Goodbye, Abigail
691
00:37:22,890 --> 00:37:25,623
no no no
I beg you
692
00:37:25,657 --> 00:37:28,323
Dr. Ashcroft, please come
To the third floor
693
00:37:28,356 --> 00:37:30,223
Blue icon
694
00:37:30,256 --> 00:37:33,390
Dr. Ashcroft to the recovery room
Third floor - blue icon
695
00:37:33,423 --> 00:37:35,323
The doctor is the best in her field
696
00:37:35,356 --> 00:37:36,723
They do everything they can
697
00:37:36,757 --> 00:37:38,223
what happened?
what happened?
698
00:37:38,256 --> 00:37:41,657
Are not sure it's okay
699
00:37:41,690 --> 00:37:44,089
He began to collapse
700
00:37:44,123 --> 00:37:45,723
Doctors with him now
701
00:37:45,757 --> 00:37:47,790
Wait here
I will know what is going on
702
00:37:47,823 --> 00:37:50,356
Thank you
703
00:38:04,223 --> 00:38:06,323
We must postpone the surgery
704
00:38:06,356 --> 00:38:08,189
I should have said something
705
00:38:08,223 --> 00:38:10,423
I had the answer
706
00:38:10,456 --> 00:38:12,423
But I was afraid to say that
707
00:38:12,456 --> 00:38:15,690
what you are talking about?
708
00:38:15,723 --> 00:38:18,356
Cassie saw Brian
709
00:38:18,390 --> 00:38:21,323
The same way you saw
By Sally before Sally's death
710
00:38:23,290 --> 00:38:25,690
I'm so sorry
711
00:38:30,823 --> 00:38:34,189
That's not your fault
We agreed?
712
00:38:34,223 --> 00:38:36,189
Nothing
713
00:38:38,223 --> 00:38:41,290
Brian told you what the doctor said
714
00:38:41,323 --> 00:38:43,623
We had surgery today, okay?
715
00:38:43,657 --> 00:38:45,857
Even if you have told us
716
00:38:48,757 --> 00:38:50,723
What I saw
717
00:38:50,757 --> 00:38:52,790
We would still have done it
718
00:38:54,823 --> 00:38:56,857
How can you be sure?
719
00:38:56,890 --> 00:38:59,757
Because we talked about this
720
00:38:59,790 --> 00:39:01,156
These conversations
721
00:39:01,189 --> 00:39:04,323
When your son is gifted
722
00:39:04,356 --> 00:39:06,657
Mr. Hackett? - Hey.
Dr. Ashkot -
723
00:39:06,690 --> 00:39:08,657
Sorry to make you wait a lot
To hear the news
724
00:39:08,690 --> 00:39:10,156
But I wanted to make sure
725
00:39:10,189 --> 00:39:11,423
It came out of danger
726
00:39:11,456 --> 00:39:13,623
His heart stopped for a few moments
727
00:39:13,657 --> 00:39:14,823
We would have been able to revive it
728
00:39:14,857 --> 00:39:18,189
Are you saying he's dead? - Hey.
For 15 seconds, yes -
729
00:39:18,223 --> 00:39:20,423
But it's okay? - Hey.
His condition stabilized -
730
00:39:20,456 --> 00:39:22,290
He's awake and talking
731
00:39:22,323 --> 00:39:24,790
I say that the surgery was fully successful
732
00:39:28,123 --> 00:39:29,857
Just give him a minute
733
00:39:29,890 --> 00:39:31,456
Then you can enter and see it
734
00:39:31,490 --> 00:39:33,123
come here
735
00:39:33,156 --> 00:39:35,857
This is great news, man
736
00:39:35,890 --> 00:39:38,089
Yeah
737
00:39:39,790 --> 00:39:41,723
Come here
738
00:39:41,757 --> 00:39:43,657
- Thank you, Damien.
do not worry -
739
00:39:43,690 --> 00:39:46,690
I'm glad it's a happy ending
740
00:39:46,723 --> 00:39:49,723
I'm so sorry it wasn't a happy ending
741
00:39:49,757 --> 00:39:51,323
For everyone
742
00:39:51,356 --> 00:39:55,123
I was with Sally when she died
743
00:39:55,156 --> 00:39:58,356
I am grateful every day
On that message you conveyed to me
744
00:39:59,857 --> 00:40:02,223
But the universe continues to rotate, right?
745
00:40:02,256 --> 00:40:03,690
- Yes.
Okay -
746
00:40:03,723 --> 00:40:05,456
Let's hope for the best in the coming days
747
00:40:16,356 --> 00:40:17,456
I know he looks crazy
748
00:40:17,490 --> 00:40:18,623
But I want to go back to work
749
00:40:18,657 --> 00:40:21,256
Not so fast
You need to rest
750
00:40:21,290 --> 00:40:23,156
I only did nothing
Rest for months now
751
00:40:23,189 --> 00:40:26,390
At least let's take care of you
For another week or two
752
00:40:26,423 --> 00:40:29,290
The opportunity to carry you on our arms
753
00:40:29,323 --> 00:40:30,823
It may not be repeated
754
00:40:30,857 --> 00:40:33,723
Seriously, Brian
755
00:40:33,757 --> 00:40:37,156
You'll be careful, at least
For a few weeks
756
00:40:37,189 --> 00:40:38,223
Maybe when I feel able
757
00:40:38,256 --> 00:40:40,657
We can go for that place
In Laconer
758
00:40:40,690 --> 00:40:43,456
Long weekend
For both of us, right?
759
00:40:46,490 --> 00:40:49,089
You must be Cassie
760
00:40:49,123 --> 00:40:52,690
You look exactly like your mother
761
00:40:54,890 --> 00:40:58,690
Eat something alright, sweetie?
762
00:40:58,723 --> 00:41:00,857
Yeah, it's ok
763
00:41:04,456 --> 00:41:07,323
All is well
764
00:41:07,324 --> 00:41:09,324
@ Translation: MAYOUNIZ
51871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.