All language subtitles for NCIS. S14E21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,804 --> 00:00:24,405 Come on. Come on. 2 00:00:24,407 --> 00:00:26,640 Come on. 3 00:00:56,138 --> 00:00:57,871 Cutting it a little close, bro. 4 00:00:57,873 --> 00:01:00,140 You trying to get us busted or something? 5 00:01:41,217 --> 00:01:42,383 Okay. 6 00:01:42,385 --> 00:01:44,151 So your fingers aren't broken. 7 00:01:44,153 --> 00:01:46,020 What, now? 8 00:01:46,022 --> 00:01:48,822 Just figured that was the reason you haven't RSVP'd 9 00:01:48,824 --> 00:01:50,624 to my e-vite. 10 00:01:51,494 --> 00:01:53,293 For my painting party? 11 00:01:53,295 --> 00:01:55,663 I thought that was a joke. 12 00:01:55,665 --> 00:01:56,897 I'm sorry, what's a painting party? 13 00:01:56,899 --> 00:01:58,899 It is like a housewarming party, 14 00:01:58,901 --> 00:02:00,501 except instead of standing around, 15 00:02:00,503 --> 00:02:03,237 you just, you get to get your hands dirty. 16 00:02:03,239 --> 00:02:05,372 That sounds more like free labor than a party. 17 00:02:05,374 --> 00:02:07,675 Come on. Painting is fun. 18 00:02:07,677 --> 00:02:10,878 Unless someone is posing nude, I am not interested. 19 00:02:10,880 --> 00:02:13,480 Fine. But you do not know what you're missing. 20 00:02:13,482 --> 00:02:16,684 Look, if this is just a ploy to see me with my shirt off, 21 00:02:16,686 --> 00:02:18,585 I can make that happen right now. 22 00:02:18,587 --> 00:02:21,388 You have quite the imagination. 23 00:02:21,390 --> 00:02:24,658 The offer still stands. You say the word, I'll lose my shirt. 24 00:02:24,660 --> 00:02:26,293 And the job, Torres. 25 00:02:26,295 --> 00:02:28,896 Gear up. Got a dead Marine in Maryland. 26 00:02:28,898 --> 00:02:31,498 McGee and Quinn? They're already on the way. 27 00:02:31,500 --> 00:02:32,666 Hey, Gibbs. 28 00:02:32,668 --> 00:02:35,335 Did you get Bishop's e-vite? 29 00:02:35,337 --> 00:02:37,938 The hell's an e-vite? 30 00:02:42,678 --> 00:02:45,112 Well, my mom always said, “If you're not careful, 31 00:02:45,114 --> 00:02:47,247 you'll end up face down in the mud somewhere”... 32 00:02:47,249 --> 00:02:49,416 Always thought that was a figure of speech. 33 00:02:49,418 --> 00:02:51,085 Tell that to him. 34 00:02:51,087 --> 00:02:52,219 What do we know? 35 00:02:52,221 --> 00:02:53,687 Well, the victim is Marine Corporal 36 00:02:53,689 --> 00:02:57,591 Kyle Campbell, he is a cargo clerk stationed 37 00:02:57,593 --> 00:03:00,060 on board the USS Saipan 38 00:03:00,062 --> 00:03:01,161 out of Norfolk. 39 00:03:01,163 --> 00:03:03,630 A hitchhiker called 911, 40 00:03:03,632 --> 00:03:05,132 and reported the body. 41 00:03:05,134 --> 00:03:06,967 Hitchhiker give you anything? 42 00:03:06,969 --> 00:03:08,035 Not really. 43 00:03:08,037 --> 00:03:09,503 Apparently, he spotted the body 44 00:03:09,505 --> 00:03:11,004 when he was walking past. 45 00:03:11,006 --> 00:03:12,506 All yours, Duck. 46 00:03:12,508 --> 00:03:14,041 Thank you, Timothy. 47 00:03:14,043 --> 00:03:17,277 Come, Dr. Palmer, let's free this young man from the mud. 48 00:03:17,279 --> 00:03:19,279 All right. 49 00:03:19,281 --> 00:03:20,347 Here we go. 50 00:03:20,349 --> 00:03:23,984 One, two, three. 51 00:03:25,888 --> 00:03:29,123 There you are, Corporal, your final about-face. 52 00:03:29,125 --> 00:03:31,859 My apologies for moving you. 53 00:03:31,861 --> 00:03:34,661 This body's been moved before, Doctor. 54 00:03:34,663 --> 00:03:37,097 There's a blood trail, leads back to the road. 55 00:03:37,099 --> 00:03:39,500 His killer probably dragged him back here, 56 00:03:39,502 --> 00:03:40,934 keep him out of sight. 57 00:03:40,936 --> 00:03:42,402 So it would seem. 58 00:03:42,404 --> 00:03:44,705 You looking for new a job, Palmer? 59 00:03:45,841 --> 00:03:47,241 Hey, Gibbs. 60 00:03:47,243 --> 00:03:48,408 I got something. 61 00:03:50,312 --> 00:03:52,479 What do you got? 62 00:03:52,481 --> 00:03:54,181 Two set of tracks, fresh ones. 63 00:03:56,318 --> 00:03:58,352 Motorcycle? 64 00:03:58,354 --> 00:03:59,987 A dirt bike. 65 00:04:00,956 --> 00:04:02,956 You sure about that? 66 00:04:02,958 --> 00:04:04,792 Yeah. 67 00:04:04,794 --> 00:04:06,693 There's a larger one. 68 00:04:06,695 --> 00:04:09,730 Maybe a small truck. 69 00:04:11,167 --> 00:04:15,202 Explains why the smaller tracks stop here. 70 00:04:15,204 --> 00:04:17,437 Loaded onto a truck. 71 00:04:17,439 --> 00:04:20,307 Gibbs, local LEO said there was a bank robbery 72 00:04:20,309 --> 00:04:22,342 a few miles north of here, yesterday. 73 00:04:22,344 --> 00:04:24,545 Perp made his getaway on a dirt bike. 74 00:04:24,547 --> 00:04:27,314 Security footage? It's on its way to Abby now. 75 00:04:27,316 --> 00:04:29,183 Hey, Gibbs? 76 00:04:29,185 --> 00:04:31,218 I'm gonna need to take a look at that. 77 00:04:31,220 --> 00:04:33,687 You know something we don't? 78 00:04:34,723 --> 00:04:36,690 Just a hunch. 79 00:04:36,692 --> 00:04:39,259 This is Boonsboro Savings and Loan yesterday morning, 80 00:04:39,261 --> 00:04:41,528 just moments before the robbery kicks off. 81 00:04:41,530 --> 00:04:44,264 You know, legendary bank robber Ralphie “Slick” Sommers, 82 00:04:44,266 --> 00:04:45,899 he called this lull... 83 00:04:45,901 --> 00:04:48,202 The calm before the storm. 84 00:04:48,204 --> 00:04:49,937 Can we just skip to the good part? 85 00:04:49,939 --> 00:04:51,205 Patience, Nick. 86 00:04:51,207 --> 00:04:53,574 Okay... 87 00:04:53,576 --> 00:04:54,775 Showtime. 88 00:04:59,215 --> 00:05:00,881 He only wanted bills from the front of the drawer. 89 00:05:00,883 --> 00:05:02,583 He's avoiding dye packs. 90 00:05:02,585 --> 00:05:04,551 He knows the system. 91 00:05:04,553 --> 00:05:06,653 He ever show his face? Nope. 92 00:05:06,655 --> 00:05:08,255 But using the height of the counter, 93 00:05:08,257 --> 00:05:09,623 I was able to do 94 00:05:09,625 --> 00:05:11,191 a size comparison, and clocked 95 00:05:11,193 --> 00:05:13,727 our bank robber in at six foot, four inches tall. 96 00:05:13,729 --> 00:05:15,062 Well, that rules out Corporal Campbell. 97 00:05:15,064 --> 00:05:17,097 He's not even six feet. 98 00:05:17,933 --> 00:05:19,766 Wait, hold on a second. Can we go back? 99 00:05:19,768 --> 00:05:21,401 The dirt bike. 100 00:05:22,571 --> 00:05:23,937 Can you zoom in on that? 101 00:05:23,939 --> 00:05:25,105 You have a make and model? 102 00:05:25,107 --> 00:05:27,140 I can't zoom in, it'll distort 103 00:05:27,142 --> 00:05:28,375 the pixelation even more. 104 00:05:28,377 --> 00:05:29,710 I'm afraid this is as good as gets. 105 00:05:29,712 --> 00:05:32,045 It's a Suzuki RM125, 106 00:05:32,047 --> 00:05:34,514 2002, yellow, with a red racing stripe, 107 00:05:34,516 --> 00:05:36,183 and a custom exhaust. 108 00:05:36,185 --> 00:05:38,919 You got that from a blurry video? 109 00:05:38,921 --> 00:05:40,554 There's no way. 110 00:05:40,556 --> 00:05:43,690 How do you know so much about a bank robber's dirt bike? 111 00:05:43,692 --> 00:05:46,426 'Cause that is not his dirt bike. 112 00:05:46,428 --> 00:05:48,362 It's mine. 113 00:05:57,812 --> 00:06:00,512 I didn't know you were in a rap group, Torres. 114 00:06:00,514 --> 00:06:01,947 Make a dope album cover. 115 00:06:02,917 --> 00:06:05,450 Meet the Rosewood Boyz. 2012, 116 00:06:05,452 --> 00:06:07,753 they were a rising crew mostly known for, 117 00:06:07,755 --> 00:06:09,488 riding dirt bikes, 118 00:06:09,490 --> 00:06:10,455 partying hard, 119 00:06:10,457 --> 00:06:11,590 robbing banks. 120 00:06:11,592 --> 00:06:13,826 Sounds like a well-rounded day. 121 00:06:13,828 --> 00:06:15,594 NCIS asked me to go deep cover. 122 00:06:15,596 --> 00:06:17,930 I became Nick Medina, 123 00:06:17,932 --> 00:06:20,666 a full-fledged Rosewood Boy. 124 00:06:20,668 --> 00:06:21,667 Why NCIS? 125 00:06:21,669 --> 00:06:23,235 Well, they had a habit for, 126 00:06:23,237 --> 00:06:26,104 recruiting sailors and Marines to do their dirty work. 127 00:06:26,106 --> 00:06:27,573 How long was the op? 128 00:06:27,575 --> 00:06:30,342 Little over a year, took us to, to get our guy. 129 00:06:30,344 --> 00:06:32,978 Mitch Monroe, the top dog. 130 00:06:32,980 --> 00:06:35,380 Kept his men in the shadows, no loose ends. 131 00:06:35,382 --> 00:06:37,282 But I found one. 132 00:06:37,284 --> 00:06:40,185 Royce Layton. Real good kid. 133 00:06:40,187 --> 00:06:42,855 Just mixed up with some bad dudes. 134 00:06:42,857 --> 00:06:44,690 We got real tight. 135 00:06:44,692 --> 00:06:46,892 When I saw bodies piling up, and I took my shot, 136 00:06:46,894 --> 00:06:49,628 I blew my cover, and I asked him to flip on his boss. 137 00:06:49,630 --> 00:06:51,163 He did the right thing. 138 00:06:51,165 --> 00:06:52,998 He did the courageous thing. 139 00:06:53,000 --> 00:06:54,967 By ratting on Monroe? 140 00:06:54,969 --> 00:06:56,301 By testifying. 141 00:06:56,303 --> 00:06:57,569 Because of him, 142 00:06:57,571 --> 00:06:59,371 Mitch Monroe got 20 to life. 143 00:06:59,373 --> 00:07:01,840 He was taken care of by the Feds. 144 00:07:01,842 --> 00:07:03,308 Witness protection. 145 00:07:03,310 --> 00:07:05,210 Sounds like Royce knows the gang inside and out. 146 00:07:05,212 --> 00:07:06,979 Let's talk to him. 147 00:07:06,981 --> 00:07:08,513 Easier said than done. 148 00:07:08,515 --> 00:07:09,882 If he's federally protected, 149 00:07:09,884 --> 00:07:10,983 he's unlisted. 150 00:07:10,985 --> 00:07:12,284 Maybe untouchable. 151 00:07:12,286 --> 00:07:13,418 Even to us? 152 00:07:13,420 --> 00:07:14,887 Especially to us. 153 00:07:14,889 --> 00:07:16,421 Royce's still a marked man. 154 00:07:16,423 --> 00:07:18,724 Nothing brings more heat than, 155 00:07:18,726 --> 00:07:20,359 agents knocking on your door. 156 00:07:20,361 --> 00:07:21,860 You think Corporal Campbell's really the kind of Marine 157 00:07:21,862 --> 00:07:23,595 to get involved with the Rosewood Boyz? 158 00:07:23,597 --> 00:07:26,031 All right, well, I just got off the phone with his O.I.C. 159 00:07:26,033 --> 00:07:27,332 I'm gonna go see what she knows. 160 00:07:27,334 --> 00:07:28,934 All right, keep at it, keep digging. 161 00:07:28,936 --> 00:07:31,203 I want everything on Corporal Campbell. 162 00:07:31,205 --> 00:07:34,072 McGee, contact the Department of Justice. 163 00:07:34,074 --> 00:07:35,908 I want to talk to Royce Layton. 164 00:07:35,910 --> 00:07:37,042 Let's go, Bishop. 165 00:07:37,044 --> 00:07:37,976 You're with me. 166 00:07:37,978 --> 00:07:40,412 Where to? Prison. 167 00:07:40,414 --> 00:07:42,014 Hey, Gibbs, don't you think I should go with you guys? 168 00:07:42,016 --> 00:07:43,215 I mean, I know Monroe. 169 00:07:44,251 --> 00:07:46,018 Advantage him, not us. 170 00:07:46,020 --> 00:07:49,021 Yeah, but I lived and breathed the Rosewoods for over a year. 171 00:07:49,023 --> 00:07:50,422 I mean, I can, I can be an asset. 172 00:07:50,424 --> 00:07:52,324 Go find a lead on your old bike. 173 00:07:52,326 --> 00:07:54,059 Well, can I at least 174 00:07:54,061 --> 00:07:55,994 brief you on Mitch Monroe? 175 00:07:55,996 --> 00:07:57,729 Call you from the car, Torres. 176 00:08:05,906 --> 00:08:07,673 Dr. Mallard? 177 00:08:07,675 --> 00:08:10,275 Can you come look at something for a second? 178 00:08:10,277 --> 00:08:12,844 What have you found, Dr. Palmer? 179 00:08:12,846 --> 00:08:14,513 I'm not sure. 180 00:08:14,515 --> 00:08:16,214 Could be, mud. 181 00:08:16,216 --> 00:08:18,884 Maybe, but not exactly. 182 00:08:18,886 --> 00:08:20,285 That's quite an analysis. 183 00:08:20,287 --> 00:08:21,920 Thank you. 184 00:08:21,922 --> 00:08:23,555 In a vast number of cases, 185 00:08:23,557 --> 00:08:27,559 identifying a mysterious substance like this one, 186 00:08:27,561 --> 00:08:29,528 is best determined 187 00:08:29,530 --> 00:08:32,297 by searching for specific markers, 188 00:08:32,299 --> 00:08:34,633 which in this case... 189 00:08:35,703 --> 00:08:38,236 are not there. 190 00:08:38,238 --> 00:08:41,673 Why don't you take this up to the lab? 191 00:08:53,020 --> 00:08:54,519 Thanks. 192 00:08:55,389 --> 00:08:57,656 Mitch Monroe? 193 00:08:57,658 --> 00:08:59,491 Appreciate you sitting down with us. 194 00:08:59,493 --> 00:09:02,427 It's not like I had to clear my schedule, hon. 195 00:09:03,597 --> 00:09:05,897 You play chess, Monroe? 196 00:09:05,899 --> 00:09:07,966 Only against myself. 197 00:09:09,169 --> 00:09:10,869 We're working a homicide. 198 00:09:10,871 --> 00:09:14,339 Bank was robbed in Boonsboro, guy fled on a dirt bike. 199 00:09:14,341 --> 00:09:18,577 We think that he killed his accomplice, a Marine. 200 00:09:18,579 --> 00:09:22,080 There's reason to believe it was gang related. 201 00:09:22,082 --> 00:09:23,949 Rosewood Boyz. 202 00:09:23,951 --> 00:09:26,485 You saying the boys are up and running again? 203 00:09:29,623 --> 00:09:31,156 And you think I'm running it from in here. 204 00:09:31,158 --> 00:09:32,958 Well, that's been done before. 205 00:09:32,960 --> 00:09:35,527 To be honest, by the time I got locked up, 206 00:09:35,529 --> 00:09:37,095 I didn't have many friends left. 207 00:09:37,097 --> 00:09:38,530 A bunch of 'em got killed. 208 00:09:38,532 --> 00:09:41,500 Yeah, mostly by you. 209 00:09:42,469 --> 00:09:44,503 Those sick rumors still floating around? 210 00:09:44,505 --> 00:09:46,238 You can think what you want, 211 00:09:46,240 --> 00:09:49,374 but I'm telling you the truth, straight up. 212 00:09:49,376 --> 00:09:51,476 I didn't kill my homies. 213 00:09:51,478 --> 00:09:54,246 Sure you did, straight up. 214 00:09:54,248 --> 00:09:57,616 The names Colin Day, Jamel Jackson, 215 00:09:57,618 --> 00:09:59,951 Mickey Miller ring any bells? 216 00:09:59,953 --> 00:10:04,489 They were just chess pieces you needed to sacrifice, right? 217 00:10:04,491 --> 00:10:07,592 Colin and Jamel got rolled on by a couple of crosstown cowards, 218 00:10:07,594 --> 00:10:11,129 and Mickey got silly drunk, and drowned in a pool. 219 00:10:11,131 --> 00:10:12,664 Yeah, well, those are the stories. 220 00:10:12,666 --> 00:10:14,399 But we know the truth. 221 00:10:14,401 --> 00:10:16,168 You trying to bring more charges on me? 222 00:10:16,170 --> 00:10:18,203 'Cause I'm up for parole in five years. 223 00:10:18,205 --> 00:10:20,906 Then I would start talking. 224 00:10:21,975 --> 00:10:23,341 I might've heard some rumors 225 00:10:23,343 --> 00:10:25,444 that someone was rallying the troops, 226 00:10:25,446 --> 00:10:27,179 trying to get back in business. 227 00:10:27,181 --> 00:10:29,181 You got a name? Nope. 228 00:10:29,183 --> 00:10:31,716 And the boys will make damn sure that you don't get one either. 229 00:10:31,718 --> 00:10:34,386 Real Rosewoods don't talk. 230 00:10:34,388 --> 00:10:36,088 Ever. 231 00:10:36,090 --> 00:10:38,056 Then how'd you end up in here? 232 00:10:38,058 --> 00:10:41,126 You're NCIS. 233 00:10:41,128 --> 00:10:42,828 Know that Fed that put me in here? 234 00:10:42,830 --> 00:10:44,529 Called himself Nick Medina? 235 00:10:44,531 --> 00:10:47,365 Give him a message for me. 236 00:10:47,367 --> 00:10:51,369 I'm not gonna be in here forever. 237 00:10:53,340 --> 00:10:55,941 Come in. 238 00:10:59,079 --> 00:11:00,579 Thank you for seeing me, Director. 239 00:11:00,581 --> 00:11:02,581 Make it quick, Torres. I will. 240 00:11:02,583 --> 00:11:04,349 The Marine who was killed yesterday, 241 00:11:04,351 --> 00:11:07,552 seems like he was tied to a gang I worked on, 242 00:11:07,554 --> 00:11:09,221 five years ago, undercover. 243 00:11:09,223 --> 00:11:12,757 I should not be forced to sit on the sidelines. 244 00:11:12,759 --> 00:11:15,627 I took down their leader and gave a year of my life to do it. 245 00:11:15,629 --> 00:11:17,762 And you were paid for your time. 246 00:11:17,764 --> 00:11:20,899 You did your job then, do it now. 247 00:11:20,901 --> 00:11:22,868 Agent Gibbs made the personnel choice 248 00:11:22,870 --> 00:11:24,102 he felt best served our goal 249 00:11:24,104 --> 00:11:26,338 of solving this investigation. 250 00:11:31,478 --> 00:11:33,345 And that's me. 251 00:11:33,347 --> 00:11:35,447 I'm wasted sitting on the bench. 252 00:11:38,185 --> 00:11:40,418 You ever heard the name Jack Haley? 253 00:11:40,420 --> 00:11:41,686 No. 254 00:11:41,688 --> 00:11:43,288 NBA journeyman. 255 00:11:43,290 --> 00:11:44,890 '96 Bulls. 256 00:11:44,892 --> 00:11:48,126 Rode the bench most of his career. 257 00:11:48,128 --> 00:11:50,462 But he was the one person that the team's star forward, 258 00:11:50,464 --> 00:11:54,699 Dennis Rodman, trusted the most, opened up to, 259 00:11:54,701 --> 00:11:56,468 often leaned on. 260 00:11:56,470 --> 00:11:58,403 What is your point, sir? 261 00:11:58,405 --> 00:12:01,740 Haley made the biggest impact of his career 262 00:12:01,742 --> 00:12:03,441 from a seat on the bench. 263 00:12:03,443 --> 00:12:06,344 And the only thing stopping you from doing the same 264 00:12:06,346 --> 00:12:08,146 is you. 265 00:12:09,816 --> 00:12:11,950 With all due respect, sir, 266 00:12:11,952 --> 00:12:15,020 I didn't give eight years of my life to deep cover 267 00:12:15,022 --> 00:12:16,521 to be a Jack Haley. 268 00:12:16,523 --> 00:12:19,457 Your move, Torres. 269 00:12:21,195 --> 00:12:23,361 I'm going home. 270 00:12:23,363 --> 00:12:25,497 Come on, it's not worth 271 00:12:25,499 --> 00:12:26,898 throwing away your career. 272 00:12:26,900 --> 00:12:29,401 No, I'm going home to get my old notes. 273 00:12:29,403 --> 00:12:31,770 Early in the op, 274 00:12:31,772 --> 00:12:33,905 we were partying, I caught a little buzz, 275 00:12:33,907 --> 00:12:36,474 I almost took my shirt off and jumped in the pool. 276 00:12:36,476 --> 00:12:38,276 I was wearing a wire. 277 00:12:38,278 --> 00:12:40,712 Not good. No, not good. 278 00:12:40,714 --> 00:12:42,781 Ever since that day, I never wore a wire again. 279 00:12:42,783 --> 00:12:48,019 I wrote notes on every hour, every day on a little planner. 280 00:12:48,021 --> 00:12:50,855 That little planner is stashed away deep in my closet. 281 00:12:50,857 --> 00:12:53,258 Then you need to go home. 282 00:12:56,163 --> 00:12:58,797 Enjoyed the talk, Torres. 283 00:12:59,933 --> 00:13:01,433 I was about to report 284 00:13:01,435 --> 00:13:03,602 Campbell U.A. again when I got your call. 285 00:13:03,604 --> 00:13:06,104 “Again?” Why, has it been a problem? 286 00:13:06,106 --> 00:13:07,539 It has been lately. 287 00:13:08,809 --> 00:13:10,508 Corporal Campbell was quiet, 288 00:13:10,510 --> 00:13:12,410 well-liked, a good Marine. 289 00:13:12,412 --> 00:13:14,346 But the last few months, he seemed to change. 290 00:13:14,348 --> 00:13:15,747 He was distracted. 291 00:13:15,749 --> 00:13:17,449 Had to write him up a couple times. 292 00:13:17,451 --> 00:13:19,684 Any idea what was wrong? 293 00:13:20,320 --> 00:13:21,753 I suspected drugs. 294 00:13:21,755 --> 00:13:24,456 But we just did a random sweep, and he was clean. 295 00:13:24,458 --> 00:13:26,024 Was there anyone he was particularly close to 296 00:13:26,026 --> 00:13:27,292 on the ship? 297 00:13:27,294 --> 00:13:28,526 No, not lately. 298 00:13:28,528 --> 00:13:31,162 He seemed withdrawn. 299 00:13:31,164 --> 00:13:34,599 He had a girlfriend, but I heard they broke up. 300 00:13:34,601 --> 00:13:35,867 I can get her name. 301 00:13:35,869 --> 00:13:37,469 Maybe she knows what his problem was. 302 00:14:37,296 --> 00:14:39,996 What you got, Abbs? 303 00:14:39,998 --> 00:14:43,466 Your old chariot, or what's left of it. 304 00:14:43,468 --> 00:14:45,687 Yeah, the universe has a cruel sense of humor. 305 00:14:46,405 --> 00:14:48,572 Hey, Nick. Yeah? 306 00:14:48,574 --> 00:14:50,774 It works out better for everybody 307 00:14:50,776 --> 00:14:52,876 if you just go ahead and give me the Caf-POW! 308 00:14:52,878 --> 00:14:54,144 Before it becomes a problem. 309 00:14:54,146 --> 00:14:56,847 Yeah. 310 00:14:56,849 --> 00:14:58,615 When exactly does it become a problem? 311 00:14:58,617 --> 00:15:00,851 As soon as I have to ask. Got it. 312 00:15:00,853 --> 00:15:02,655 It's really hard to see her like this. 313 00:15:02,679 --> 00:15:03,721 Yeah. 314 00:15:03,722 --> 00:15:06,189 I mean, if it helps, your baby didn't feel a thing. 315 00:15:06,191 --> 00:15:08,792 She was packed with so much black powder, 316 00:15:08,794 --> 00:15:11,394 it could've blown up a rhino. 317 00:15:11,396 --> 00:15:14,731 I mean, thankfully, it did not blow up a rhino. 318 00:15:14,733 --> 00:15:17,133 How nice that I'm still alive, too. 319 00:15:17,135 --> 00:15:18,668 No, yeah. 320 00:15:18,670 --> 00:15:20,937 It totally sucks that you almost got killed. 321 00:15:20,939 --> 00:15:23,240 But, you know, rhinos are on the endangered species list. 322 00:15:23,242 --> 00:15:24,975 Okay, I get it, you love rhinos. 323 00:15:24,977 --> 00:15:27,210 Moving on. Detonator. 324 00:15:27,212 --> 00:15:30,247 So the bad guys used a Jerry-rigged 325 00:15:30,249 --> 00:15:32,616 cell phone as a detonator. 326 00:15:32,618 --> 00:15:33,850 Prepaid burner, untraceable? 327 00:15:33,852 --> 00:15:35,852 That word is blasphemous 328 00:15:35,854 --> 00:15:37,621 in the house of Sciuto. 329 00:15:37,623 --> 00:15:39,522 Like John Paul Jones said... 330 00:15:39,524 --> 00:15:41,258 Ramble on. 331 00:15:41,260 --> 00:15:42,993 No, no, the other John Paul Jones. 332 00:15:42,995 --> 00:15:45,295 “I have not yet begun to fight”. 333 00:15:45,297 --> 00:15:47,230 I don't doubt it. 334 00:15:47,232 --> 00:15:48,899 Seriously, Nick, you got to promise me 335 00:15:48,901 --> 00:15:51,201 you're gonna be careful around these dudes. 336 00:15:51,203 --> 00:15:53,069 You're lucky to be alive. 337 00:15:53,071 --> 00:15:56,206 Abby, luck has a funny way of evaporating when you need it. 338 00:15:56,208 --> 00:15:57,841 If the bomb was meant to kill me, 339 00:15:57,843 --> 00:15:59,476 it would have. 340 00:15:59,478 --> 00:16:00,977 They wanted me alive. 341 00:16:00,979 --> 00:16:02,879 Why? 342 00:16:02,881 --> 00:16:04,814 Well, that's what I intend to find out. 343 00:16:09,988 --> 00:16:13,089 You took all your case notes in that? 344 00:16:13,091 --> 00:16:15,625 I logged every conversation, every person I met. 345 00:16:15,627 --> 00:16:17,327 Wow, it seems more dangerous carrying that around 346 00:16:17,329 --> 00:16:18,728 than wearing a wire. 347 00:16:18,730 --> 00:16:21,197 Well, at least I was able to show the goods. 348 00:16:22,401 --> 00:16:25,035 Wow, must've been 349 00:16:25,037 --> 00:16:27,504 so hard for you being undercover. 350 00:16:27,506 --> 00:16:29,372 You know, sometimes it was so hard. 351 00:16:29,374 --> 00:16:32,008 You find anything actually useful in there? 352 00:16:32,010 --> 00:16:32,909 Not yet. 353 00:16:32,911 --> 00:16:35,245 Well... 354 00:16:35,247 --> 00:16:36,947 we need to find a connection 355 00:16:36,949 --> 00:16:38,982 between Campbell and the Rosewoods. 356 00:16:38,984 --> 00:16:40,984 You want a connection between Campbell and that gang? 357 00:16:40,986 --> 00:16:42,519 Look in the mirror, Torres. 358 00:16:42,521 --> 00:16:44,955 Me? 359 00:16:44,957 --> 00:16:46,690 How? The same guys 360 00:16:46,692 --> 00:16:49,693 that killed Campbell just tried to blow your ass up. Why? 361 00:16:49,695 --> 00:16:51,361 Revenge, I assume. I mean, they've probably been 362 00:16:51,363 --> 00:16:52,796 looking for Nick all this time. 363 00:16:52,798 --> 00:16:56,166 No, if it was a revenge hit, I'd be dead. 364 00:16:56,168 --> 00:16:57,701 The explosion must have something to do 365 00:16:57,703 --> 00:16:59,669 with Campbell, I mean, the timing can't be a coincidence. 366 00:16:59,671 --> 00:17:02,005 Where are the Rosewood Boyz hanging out? 367 00:17:02,007 --> 00:17:03,673 I may have a lead on that. 368 00:17:03,675 --> 00:17:06,109 Turns out Campbell had an ex-girlfriend, 369 00:17:06,111 --> 00:17:07,978 and I managed to track down her address. 370 00:17:07,980 --> 00:17:09,187 You want us to pick her up? 371 00:17:09,211 --> 00:17:10,795 She's on her way in. 372 00:17:13,285 --> 00:17:16,786 Guys like Kyle don't come around too often these days. 373 00:17:16,788 --> 00:17:19,356 Yeah, tell us about him. 374 00:17:19,358 --> 00:17:24,527 The Kyle I choose to remember was... generous. 375 00:17:24,529 --> 00:17:26,262 He had a kindness. 376 00:17:26,264 --> 00:17:29,165 But he also had no filter. 377 00:17:29,167 --> 00:17:33,636 The Kyle you choose to remember seems like a pretty good guy. 378 00:17:34,473 --> 00:17:36,639 What about the other Kyle? 379 00:17:38,844 --> 00:17:44,080 Um... about six months ago, he started to change. 380 00:17:44,082 --> 00:17:47,183 He'd become obsessed with fantasy baseball, of all things. 381 00:17:47,753 --> 00:17:48,985 Gambling. 382 00:17:48,987 --> 00:17:50,253 Losing. 383 00:17:50,255 --> 00:17:52,055 Big time. 384 00:17:52,057 --> 00:17:54,724 He went into debt pretty bad. 385 00:17:54,726 --> 00:17:58,928 We were just... fighting about it nonstop, and... 386 00:17:58,930 --> 00:18:00,563 and then, suddenly, 387 00:18:00,565 --> 00:18:02,632 Kyle just started paying off his debt. 388 00:18:02,634 --> 00:18:05,101 Where'd he get the money? He wouldn't tell me. 389 00:18:05,103 --> 00:18:07,570 Not at first, but I knew it had something to do 390 00:18:07,572 --> 00:18:10,507 with his new friends. 391 00:18:10,509 --> 00:18:12,042 New friends have a name? 392 00:18:12,044 --> 00:18:15,412 Fools called themselves the Rosewood Boyz, 393 00:18:15,414 --> 00:18:17,514 that's the only name that I ever knew. 394 00:18:17,516 --> 00:18:19,115 I confronted Kyle. 395 00:18:19,117 --> 00:18:22,385 He said he just needed to make a little bit more money 396 00:18:22,387 --> 00:18:25,555 and then he'd make a clean break. 397 00:18:25,557 --> 00:18:28,825 I just... I didn't believe him. 398 00:18:28,827 --> 00:18:31,127 Why not? 399 00:18:31,129 --> 00:18:32,328 He was still gambling. 400 00:18:32,330 --> 00:18:33,963 Then one day his friends 401 00:18:33,965 --> 00:18:36,566 gave him a second cell phone, to use only with them. 402 00:18:36,568 --> 00:18:38,735 Kyle said that they were paranoid 403 00:18:38,737 --> 00:18:42,005 about keeping their identities secret. 404 00:18:42,007 --> 00:18:46,176 So, when they called Kyle to meet, do you know where he'd go? 405 00:18:46,178 --> 00:18:48,511 He wouldn't tell me. 406 00:18:48,513 --> 00:18:49,879 So, I... 407 00:18:49,881 --> 00:18:51,081 um... 408 00:18:51,083 --> 00:18:53,316 “Um,” what? 409 00:18:53,318 --> 00:18:55,885 I put a GPS tracker on his car. 410 00:18:57,255 --> 00:18:59,556 I thought that he was cheating on me. 411 00:18:59,558 --> 00:19:01,624 Hey, nobody's judging you. 412 00:19:01,626 --> 00:19:03,159 I am. 413 00:19:03,161 --> 00:19:05,328 Well done. 414 00:19:05,330 --> 00:19:07,330 So, did you find out where he was going? 415 00:19:07,332 --> 00:19:10,233 Miller's Motocross. 416 00:19:10,235 --> 00:19:12,969 It's a pretty popular track. 417 00:19:34,493 --> 00:19:37,193 You know, I wasn't sure what I was expecting, 418 00:19:37,195 --> 00:19:38,528 but it definitely wasn't this. 419 00:19:38,530 --> 00:19:39,863 Wow. 420 00:19:39,865 --> 00:19:43,066 Welcome to motocross, McGee! 421 00:19:43,068 --> 00:19:44,667 This is fun stuff. 422 00:19:44,669 --> 00:19:47,070 This is not fun, this is every mother's worst nightmare. 423 00:19:57,115 --> 00:19:59,115 Them. 424 00:19:59,117 --> 00:20:00,183 Over there. 425 00:20:00,185 --> 00:20:02,418 You sure? 426 00:20:03,855 --> 00:20:05,388 He's sure. 427 00:20:06,591 --> 00:20:08,424 Nice run. 428 00:20:08,426 --> 00:20:11,261 Looking a little choppy before you hit the triple. 429 00:20:11,263 --> 00:20:12,862 Yeah, I spun out on a dime. 430 00:20:12,864 --> 00:20:15,165 I thought for sure we were gonna end up stacking bodies. 431 00:20:15,167 --> 00:20:18,034 Yeah, me too. You really need a guardrail, something padded. 432 00:20:18,036 --> 00:20:20,570 And there's only one thing that I dislike more 433 00:20:20,572 --> 00:20:21,838 than catching a bad batch 434 00:20:21,840 --> 00:20:23,406 and losing my wheels... 435 00:20:23,408 --> 00:20:24,941 Being hassled by cops. 436 00:20:27,546 --> 00:20:28,878 Ask you a few questions about 437 00:20:28,880 --> 00:20:31,247 the death of Corporal Kyle Campbell? 438 00:20:32,450 --> 00:20:34,217 And I need a little pillow talk with Kate Upton. 439 00:20:34,219 --> 00:20:35,451 Look, you knew Kyle, right? 440 00:20:35,453 --> 00:20:37,086 If you have nothing to hide, 441 00:20:37,088 --> 00:20:39,322 then there's nothing to be quiet over. 442 00:20:39,324 --> 00:20:42,859 Okay, yeah, I-I guess I'll talk to you guys, then. 443 00:20:45,063 --> 00:20:46,529 Nice dime-store interrogation tactic. 444 00:20:46,531 --> 00:20:49,132 Where'd you pick it up, “Mind Games for Morons”? 445 00:20:50,602 --> 00:20:51,968 It's a nice bike. 446 00:20:51,970 --> 00:20:53,436 What are you doing, buddy? 447 00:20:55,040 --> 00:20:56,960 It's probably best you stop touching on the bike. 448 00:20:57,842 --> 00:20:59,442 Or what? 449 00:20:59,444 --> 00:21:01,444 Better start showing me some respect. 450 00:21:01,446 --> 00:21:03,880 I would hate to see you get hurt. 451 00:21:06,518 --> 00:21:07,717 Hey, hey, drop it! 452 00:21:09,087 --> 00:21:11,688 He wants to touch your bike... let him touch. 453 00:21:11,690 --> 00:21:13,590 He's screwing with me. No. 454 00:21:13,592 --> 00:21:15,358 He's playing you. 455 00:21:15,360 --> 00:21:16,459 He's good at that. 456 00:21:16,461 --> 00:21:18,861 At least we know who's running the show now. 457 00:21:20,699 --> 00:21:22,298 Thanks for the look. 458 00:21:22,300 --> 00:21:24,000 Been thinking about buying a bike myself. 459 00:21:24,002 --> 00:21:27,036 And? What's the verdict? 460 00:21:27,038 --> 00:21:29,272 I'm gonna stick with a sedan. 461 00:21:29,274 --> 00:21:32,542 Gets good gas mileage, not too flashy, and you know what? 462 00:21:32,544 --> 00:21:35,645 It is comfy. 463 00:21:35,647 --> 00:21:37,880 Quinn, take a picture. 464 00:21:39,351 --> 00:21:41,184 Smile. 465 00:21:41,720 --> 00:21:43,319 Thanks. 466 00:21:43,321 --> 00:21:45,855 Onward and upward, boys. Let's go. 467 00:21:47,225 --> 00:21:49,892 Boss, how'd you even know that was the Rosewood Boyz? 468 00:21:49,894 --> 00:21:51,995 The bike tipped me off. 469 00:21:51,997 --> 00:21:54,163 How'd you know which bike? 470 00:21:54,165 --> 00:21:57,267 The one with the big rose painted on the side. 471 00:22:01,873 --> 00:22:03,673 He look familiar, Torres? 472 00:22:03,675 --> 00:22:07,076 No. Are you sure this Alonzo guy's the one calling the shots? 473 00:22:07,078 --> 00:22:08,611 Yeah. 474 00:22:08,613 --> 00:22:11,047 That's a hell of a mountain to climb in only five years. 475 00:22:11,049 --> 00:22:12,882 You sure he wasn't in the gang back then? 476 00:22:12,884 --> 00:22:14,751 Maybe he was so low level, 477 00:22:14,753 --> 00:22:16,653 he wasn't even on your radar. 478 00:22:16,655 --> 00:22:17,887 Not likely. 479 00:22:17,889 --> 00:22:19,255 What about your guy 480 00:22:19,257 --> 00:22:20,690 who was put in the Witness Protection Program? 481 00:22:20,692 --> 00:22:22,225 Royce Layton? I have no idea where he is. 482 00:22:22,227 --> 00:22:23,526 What about him? 483 00:22:23,528 --> 00:22:26,362 Might know something about this Alonzo guy. 484 00:22:26,364 --> 00:22:29,098 Boss, just spoke with the DOJ. 485 00:22:29,100 --> 00:22:31,301 They want approval from the Marshals Service 486 00:22:31,303 --> 00:22:32,267 before they'll release Layton's whereabouts. 487 00:22:32,291 --> 00:22:33,370 Get it. 488 00:22:33,371 --> 00:22:34,871 I've been working on it, 489 00:22:34,873 --> 00:22:36,406 but the Marshals Service won't give their approval 490 00:22:36,408 --> 00:22:37,874 until DOJ signs off on it. 491 00:22:37,876 --> 00:22:39,609 Okay, we focus on Alonzo. 492 00:22:39,611 --> 00:22:41,110 Need something to turn the screws. Bishop? 493 00:22:41,112 --> 00:22:43,346 Checking his credit card and bank records 494 00:22:43,348 --> 00:22:46,115 to see if I can connect him to any large deposits. 495 00:22:46,117 --> 00:22:47,684 Quinn. 496 00:22:47,686 --> 00:22:48,885 I'm gonna check his cell phone records. 497 00:22:48,887 --> 00:22:50,219 Maybe I can place him in Boonsboro 498 00:22:50,221 --> 00:22:51,654 the day Corporal Campbell was killed. 499 00:22:51,656 --> 00:22:54,123 I'm gonna take another whack at the Justice Department. 500 00:22:54,125 --> 00:22:57,293 Torres, maybe you can check... Where is he? 501 00:23:35,600 --> 00:23:37,333 What up, Royce? 502 00:23:37,335 --> 00:23:39,602 Witness protection looks good on you. 503 00:23:47,788 --> 00:23:50,722 Hey, man, I like what you done to the place. 504 00:23:50,724 --> 00:23:54,393 You said you'd check in on me every few weeks, Nick, 505 00:23:54,395 --> 00:23:58,063 and five years later, here we are. 506 00:23:59,733 --> 00:24:01,633 Hey, man, the Feds said it was dangerous for me 507 00:24:01,635 --> 00:24:03,235 to be coming around too often. 508 00:24:03,237 --> 00:24:05,404 Right, right, the Feds. 509 00:24:05,406 --> 00:24:08,006 You were safe, though, Royce. 510 00:24:08,008 --> 00:24:11,643 You know, I trusted you like a brother and... 511 00:24:11,645 --> 00:24:13,145 here's where it got me. 512 00:24:13,147 --> 00:24:15,180 Well, it beats the hell out of a Cellblock “E.” 513 00:24:16,917 --> 00:24:18,617 You think? 514 00:24:18,619 --> 00:24:20,852 This place... 515 00:24:20,854 --> 00:24:23,388 this place is its own kind of cellblock, believe me. 516 00:24:23,390 --> 00:24:25,590 Well, you had yourself a nice run with the Rosewoods 517 00:24:25,592 --> 00:24:29,261 until you smartened up and you testified. 518 00:24:29,263 --> 00:24:31,129 Nah, destroying people's lives isn't smart. 519 00:24:31,131 --> 00:24:32,964 Take down Monroe we had to take down 520 00:24:32,966 --> 00:24:35,767 a bunch of friends with him. 521 00:24:35,769 --> 00:24:38,737 Friends... who were criminals. 522 00:24:38,739 --> 00:24:40,338 See, see, see? 523 00:24:40,340 --> 00:24:42,607 Friends to you. 524 00:24:44,411 --> 00:24:46,011 Family to me. 525 00:24:46,013 --> 00:24:48,980 Come on, man. 526 00:24:53,554 --> 00:24:55,654 What you spinning out here, man? 527 00:24:55,656 --> 00:24:57,355 Potter's wheel. 528 00:24:57,357 --> 00:24:58,990 Artista top. 529 00:24:58,992 --> 00:25:02,227 Helps me forget what I've become. 530 00:25:02,229 --> 00:25:03,562 And what's that? 531 00:25:03,564 --> 00:25:05,363 A rat. 532 00:25:05,365 --> 00:25:08,834 The kind of rat can't make peace with what I did, 533 00:25:08,836 --> 00:25:12,304 what I did... for you. 534 00:25:12,306 --> 00:25:14,639 Well, I guess it's a bad time to ask you for a favor. 535 00:25:15,709 --> 00:25:18,009 So you got jokes? 536 00:25:18,011 --> 00:25:19,678 Not jokes, man. 537 00:25:19,680 --> 00:25:21,213 The Rosewoods are running again. 538 00:25:21,215 --> 00:25:23,315 I have a dead Marine. 539 00:25:23,317 --> 00:25:25,317 We have a suspect, but it's thin. 540 00:25:25,319 --> 00:25:28,019 I was hoping you could help us with some Intel. 541 00:25:31,158 --> 00:25:32,924 Alonzo? 542 00:25:32,926 --> 00:25:36,895 Man, he's harmless, small-time hustler. 543 00:25:36,897 --> 00:25:38,163 No, man, he's the new boss. 544 00:25:38,165 --> 00:25:40,165 Since you knew him better than I did... 545 00:25:40,167 --> 00:25:42,467 You want me to rat again. 546 00:25:42,469 --> 00:25:45,804 I prefer to call it help. 547 00:25:45,806 --> 00:25:48,607 Funny, I do bad things, I end up here. 548 00:25:48,609 --> 00:25:51,042 You do bad things and you still get to play cop. 549 00:25:51,044 --> 00:25:52,744 I did what I had to do. 550 00:25:52,746 --> 00:25:54,479 And if NCIS knew what that was, 551 00:25:54,481 --> 00:25:57,549 what would they think of you then? 552 00:25:59,787 --> 00:26:01,686 Are you gonna help me out or what? 553 00:26:01,688 --> 00:26:05,757 Lucky I'm a better friend to you than you ever were to me. 554 00:26:07,060 --> 00:26:09,060 Alonzo, he's been... 555 00:26:09,062 --> 00:26:11,730 he's been keeping a secret for a long time. 556 00:26:11,732 --> 00:26:14,733 Come on. Come on. 557 00:26:24,711 --> 00:26:27,512 We're happy to see you, too, Abby. 558 00:26:27,514 --> 00:26:29,481 So this is what it'll be like 559 00:26:29,483 --> 00:26:32,551 when Abby finally gets a wax figure at Madame Tussauds. 560 00:26:32,553 --> 00:26:33,885 What do you got? 561 00:26:33,887 --> 00:26:34,953 Don't you want to know 562 00:26:34,955 --> 00:26:35,921 why I'm smiling like this first? 563 00:26:35,923 --> 00:26:37,222 Yes. 564 00:26:37,224 --> 00:26:40,158 The smile train hit me head-on in the face 565 00:26:40,160 --> 00:26:42,894 for the same reason we are gathered here. 566 00:26:42,896 --> 00:26:44,129 Less than an hour ago, 567 00:26:44,131 --> 00:26:46,731 I raised my forensics game 568 00:26:46,733 --> 00:26:48,133 into the stratosphere 569 00:26:48,135 --> 00:26:50,569 - or the Sciuto-Sphere. - Isn't that the phone 570 00:26:50,571 --> 00:26:53,071 that was used to detonate the bomb on Torres' bike? 571 00:26:53,073 --> 00:26:54,840 We already knew about that, Abb. 572 00:26:54,842 --> 00:26:58,443 But what we never stopped and asked ourselves is what happened 573 00:26:58,445 --> 00:26:59,911 to the phone 574 00:26:59,913 --> 00:27:01,780 that called the phone 575 00:27:01,782 --> 00:27:03,281 that made the bike go boom. 576 00:27:03,283 --> 00:27:05,083 See, even Gibbs is smiling, 577 00:27:05,085 --> 00:27:07,586 and he's gonna smile more when he sees this. 578 00:27:09,022 --> 00:27:10,989 Burn phone as detonator. 579 00:27:10,991 --> 00:27:13,191 Cash purchase two days ago. 580 00:27:13,193 --> 00:27:16,261 Metro found it in a Dumpster after I traced its whereabouts. 581 00:27:16,263 --> 00:27:17,395 Where was that? 582 00:27:17,397 --> 00:27:21,266 Whoever called did so from... 583 00:27:21,268 --> 00:27:24,936 the 400 block of Sherman Road in Greenbelt. 584 00:27:24,938 --> 00:27:26,638 Alonzo's last registered address. 585 00:27:26,640 --> 00:27:28,373 493 Sherman Road. 586 00:27:28,375 --> 00:27:30,909 I'll call Torres. 587 00:27:34,581 --> 00:27:35,881 Hey, Gibbs. 588 00:27:35,883 --> 00:27:37,949 The helmet our Marine killer wore at the bank robbery. 589 00:27:37,951 --> 00:27:39,517 Yeah, our man's here. 590 00:27:40,854 --> 00:27:42,721 Alonzo, come out! 591 00:27:58,872 --> 00:28:00,171 They're dead. 592 00:28:00,173 --> 00:28:01,539 They? 593 00:28:01,541 --> 00:28:04,175 Yeah, it looks like Alonzo had a secret. 594 00:28:05,345 --> 00:28:06,544 Double tap. 595 00:28:06,546 --> 00:28:07,779 Rosewood Boyz. 596 00:28:07,781 --> 00:28:09,147 Question is, which one? 597 00:28:09,149 --> 00:28:11,049 Why? 598 00:28:25,866 --> 00:28:27,265 Torres. 599 00:28:27,267 --> 00:28:29,100 Alonzo Marcel ordered the hit 600 00:28:29,102 --> 00:28:32,504 on Corporal Campbell, and now he's a gift from me to you. 601 00:28:32,506 --> 00:28:35,674 Your investigation ends here. 602 00:28:35,676 --> 00:28:37,976 You have your killer; Now walk away, 603 00:28:37,978 --> 00:28:39,978 or NCIS will find out 604 00:28:39,980 --> 00:28:43,214 what you've been hiding all this time. 605 00:28:48,221 --> 00:28:49,434 It's sad when they come in so young. 606 00:28:49,458 --> 00:28:50,923 It is indeed, 607 00:28:50,924 --> 00:28:53,692 but then you and I both know that all of life 608 00:28:53,694 --> 00:28:54,960 is a near-death experience. 609 00:28:54,962 --> 00:28:57,462 We must never cease to give thanks 610 00:28:57,464 --> 00:28:58,697 for the gift of today. 611 00:28:58,699 --> 00:28:59,764 Isn't that right, Jethro? 612 00:28:59,766 --> 00:29:01,099 I'll tell you tomorrow. 613 00:29:01,101 --> 00:29:03,101 Well, if one is an incident 614 00:29:03,103 --> 00:29:04,936 and two is a coincidence, 615 00:29:04,938 --> 00:29:07,605 then three is most certainly a pattern. 616 00:29:07,607 --> 00:29:09,274 Like our Marine, 617 00:29:09,276 --> 00:29:11,876 these two died of double tap. 618 00:29:11,878 --> 00:29:13,545 Same technique, 619 00:29:13,547 --> 00:29:15,013 bigger weapon. 620 00:29:15,015 --> 00:29:17,449 Yeah, well, these head wounds tell me 621 00:29:17,451 --> 00:29:18,817 that a higher-caliber weapon 622 00:29:18,819 --> 00:29:20,518 was used here 623 00:29:20,520 --> 00:29:22,354 than the one that killed Corporal Campbell. 624 00:29:22,356 --> 00:29:24,723 Well, different gun doesn't mean different shooter. 625 00:29:24,725 --> 00:29:26,591 There any evidence of a struggle? 626 00:29:26,593 --> 00:29:29,060 Quite the opposite. 627 00:29:29,062 --> 00:29:31,096 The position they were found in indicates 628 00:29:31,098 --> 00:29:33,264 inactivity at the time of death. 629 00:29:33,266 --> 00:29:34,699 Sleeping. 630 00:29:34,701 --> 00:29:35,934 Yes, Jethro. 631 00:29:35,936 --> 00:29:37,669 They were ambushed. 632 00:29:37,671 --> 00:29:39,771 Just one more thing. 633 00:29:39,773 --> 00:29:41,106 Remember the mysterious substance we found 634 00:29:41,108 --> 00:29:42,540 under the fingernails of Corporal Campbell? 635 00:29:42,542 --> 00:29:44,175 Yeah, Abby's compared every mud in North America. 636 00:29:44,177 --> 00:29:45,677 Nothing matched. 637 00:29:45,679 --> 00:29:48,446 Yeah, except for the remarkably similar substance 638 00:29:48,448 --> 00:29:50,782 we found on Alonzo Marcel's boots. 639 00:29:50,784 --> 00:29:53,818 If they are one in the same, 640 00:29:53,820 --> 00:29:57,088 then that would directly connect the two attacks. 641 00:29:57,090 --> 00:29:58,957 It's a whole lot of ifs, Ducky. 642 00:30:26,086 --> 00:30:28,787 Why you hit the-the emergency button? 643 00:30:28,789 --> 00:30:31,756 Because I can. 644 00:30:31,758 --> 00:30:35,093 We don't have an emergency, Gibbs. 645 00:30:35,095 --> 00:30:38,463 Or do we? 646 00:30:38,465 --> 00:30:39,864 Tell me. 647 00:30:41,468 --> 00:30:42,700 Tell you what? 648 00:30:42,702 --> 00:30:45,537 What you're hiding. 649 00:30:48,141 --> 00:30:52,544 Okay. Let's talk. 650 00:30:52,546 --> 00:30:55,113 Where to start? 651 00:30:55,115 --> 00:30:57,549 The truth. 652 00:30:57,551 --> 00:31:01,386 What if I'm not sure I know it anymore? 653 00:31:01,388 --> 00:31:03,154 We find it. 654 00:31:03,156 --> 00:31:05,523 I can't help unless you help yourself. 655 00:31:05,525 --> 00:31:10,195 Time to tear off that Band-Aid. 656 00:31:12,999 --> 00:31:15,266 I planted evidence. 657 00:31:17,070 --> 00:31:18,636 I planted evidence 658 00:31:18,638 --> 00:31:21,906 to get Monroe off the streets so no other people, 659 00:31:21,908 --> 00:31:26,344 especially my friends, would get murdered. 660 00:31:26,346 --> 00:31:28,179 Gang members. 661 00:31:28,181 --> 00:31:31,049 What they do, not who they are. 662 00:31:31,051 --> 00:31:32,183 Any regrets? 663 00:31:32,185 --> 00:31:34,152 Zero. No regrets. 664 00:31:34,154 --> 00:31:38,123 That Rosewood investigation swallowed me up whole. 665 00:31:38,125 --> 00:31:42,393 And when another two Rosewoods got smoked... 666 00:31:42,395 --> 00:31:45,363 I swiped the pistol he used to do it 667 00:31:45,365 --> 00:31:48,199 and I tossed it in the bushes next to the victims. 668 00:31:48,201 --> 00:31:50,168 His victims? Yes. 669 00:31:50,170 --> 00:31:51,970 - You're sure? - Absolutely. 670 00:31:51,972 --> 00:31:55,940 He looked me in the eye and said, “I killed them both”. 671 00:31:55,942 --> 00:31:58,443 And that was just the tip of the spear. 672 00:31:58,445 --> 00:32:02,780 Gibbs, he was cleaning house. 673 00:32:04,551 --> 00:32:08,820 I had no choice. I had to do it. 674 00:32:08,822 --> 00:32:11,356 I was hoping this is the part where you'd say, 675 00:32:11,358 --> 00:32:13,358 “Hey, Torres, your job is secure. 676 00:32:13,360 --> 00:32:16,861 When I was a young NIS agent..”. 677 00:32:18,165 --> 00:32:20,732 “I did the same thing”. 678 00:32:22,836 --> 00:32:25,637 Torres, 679 00:32:25,639 --> 00:32:28,106 we got a lot more in common than you think. 680 00:32:30,277 --> 00:32:33,912 But my Band-Aids, they always stay on. 681 00:32:33,914 --> 00:32:36,948 Abby. Mud. Go. 682 00:32:36,950 --> 00:32:39,450 Don't come back without an answer. 683 00:32:46,193 --> 00:32:47,959 Hey, Torres. 684 00:32:47,961 --> 00:32:49,961 Hey. 685 00:32:49,963 --> 00:32:51,729 Hey, Abbs. 686 00:32:51,731 --> 00:32:53,765 Please tell me this is mud. 687 00:32:53,767 --> 00:32:56,334 Most of it. 688 00:32:56,336 --> 00:32:58,236 Disgusting. Well, that was 689 00:32:58,238 --> 00:33:00,672 the hand that I was dealt and I played the hell out of it. 690 00:33:00,674 --> 00:33:02,473 I mean, this is totally, like, 691 00:33:02,475 --> 00:33:05,009 a straight royal flush. 692 00:33:05,812 --> 00:33:07,278 That's not actually a thing, is it? 693 00:33:07,280 --> 00:33:08,580 Analogy still worked. 694 00:33:08,582 --> 00:33:11,249 So, what are you saying, Abby? You identified the mud? 695 00:33:11,251 --> 00:33:14,319 I shipped in samples of every variation 696 00:33:14,321 --> 00:33:15,820 and every strain of mud 697 00:33:15,822 --> 00:33:17,956 that I could get my filthy little hands on. 698 00:33:17,958 --> 00:33:20,458 And just when I thought I couldn't keep trudging, 699 00:33:20,460 --> 00:33:21,759 the major mass spec 700 00:33:21,761 --> 00:33:24,295 got a match... 701 00:33:24,297 --> 00:33:25,697 and made beautiful music. 702 00:33:26,700 --> 00:33:27,699 Kaolin mud? 703 00:33:27,701 --> 00:33:29,234 Actually, it's clay. 704 00:33:29,236 --> 00:33:30,548 Clay? Like pottery clay? 705 00:33:30,572 --> 00:33:31,403 Yeah. 706 00:33:31,404 --> 00:33:33,705 It's like the Rolls-Royce of mud. 707 00:33:33,707 --> 00:33:35,807 So, how'd the same pottery clay 708 00:33:35,809 --> 00:33:37,775 end up on two of the three victims? 709 00:33:37,777 --> 00:33:39,844 You got any theories, Torres? 710 00:33:42,482 --> 00:33:45,316 He just bail on us again? 711 00:33:52,726 --> 00:33:56,494 Royce, I know it was you. 712 00:33:56,496 --> 00:34:00,331 Don't do something we're both going to regret. 713 00:34:00,333 --> 00:34:02,700 What do you want? 714 00:34:25,816 --> 00:34:27,682 Were you expecting anyone else? 715 00:34:29,186 --> 00:34:32,987 If I'm not the only friend you're blackmailing today, 716 00:34:32,989 --> 00:34:34,823 well, I'd like to know that. 717 00:34:34,825 --> 00:34:37,025 Wouldn't call it blackmail. 718 00:34:37,027 --> 00:34:39,794 Think of it as restitution. 719 00:34:39,796 --> 00:34:41,796 I don't owe you anything. 720 00:34:41,798 --> 00:34:43,031 Then why are you standing there 721 00:34:43,033 --> 00:34:44,999 holding that bag full of cash? 722 00:34:45,001 --> 00:34:48,370 Is all 200 of it there? 723 00:34:48,372 --> 00:34:50,672 It's all here. 724 00:34:50,674 --> 00:34:51,940 Good. 725 00:34:51,942 --> 00:34:55,143 How did you know Alonzo had 200 K in his safe? 726 00:34:55,145 --> 00:34:57,946 Because he was holding it for me. 727 00:34:57,948 --> 00:35:00,448 He was a good earner, useful, but... 728 00:35:00,450 --> 00:35:03,551 then he got greedy and the envelopes were lighter. 729 00:35:03,553 --> 00:35:05,053 So you had him killed? 730 00:35:05,055 --> 00:35:06,454 He was not content 731 00:35:06,456 --> 00:35:09,124 with the Rosewoods' current leadership. 732 00:35:09,126 --> 00:35:10,925 And that'd be you. 733 00:35:10,927 --> 00:35:13,962 You can't take what somebody else earns. 734 00:35:13,964 --> 00:35:16,798 I've had to teach a lot of people that. 735 00:35:16,800 --> 00:35:19,434 Now, how the hell did you run the Rosewood Boyz 736 00:35:19,436 --> 00:35:21,302 from witness protection? 737 00:35:21,304 --> 00:35:24,072 Monroe was feared, hated, so, 738 00:35:24,074 --> 00:35:26,341 when we put him away, I wasn't seen as a snitch. 739 00:35:26,343 --> 00:35:28,777 No, I was a savior, so I capitalized. 740 00:35:28,779 --> 00:35:30,779 Made all the right promises to all the right people, 741 00:35:30,781 --> 00:35:33,848 and made sure to get rid of all the wrong ones. 742 00:35:33,850 --> 00:35:35,884 Like Corporal Campbell. 743 00:35:35,886 --> 00:35:38,019 Why'd you have him killed? 744 00:35:38,021 --> 00:35:40,822 Kid made a couple of scores for us, 745 00:35:40,824 --> 00:35:43,124 but he was a degenerate gambler, a liability. 746 00:35:43,126 --> 00:35:45,193 Do I really need to explain how all this works? 747 00:35:45,195 --> 00:35:47,128 I mean, not to be an impolite host, 748 00:35:47,130 --> 00:35:49,864 but I think it's about time we both got what we came here for. 749 00:35:49,866 --> 00:35:53,535 So, please, put the bag on the table. 750 00:35:53,537 --> 00:35:55,570 I need to check it. 751 00:36:04,214 --> 00:36:08,650 All right, now your turn. 752 00:36:08,652 --> 00:36:11,286 Where's this audio you claim you have on me? 753 00:36:11,288 --> 00:36:13,822 Do you remember that night you came back to the crib 754 00:36:13,824 --> 00:36:16,224 and told me how you planted Monroe's gun? 755 00:36:16,226 --> 00:36:18,493 You recorded our conversation? 756 00:36:20,397 --> 00:36:22,630 On this drive is an audio file. 757 00:36:22,632 --> 00:36:25,300 200 Gs in exchange for your freedom. 758 00:36:25,302 --> 00:36:27,969 Not a bad deal. 759 00:36:27,971 --> 00:36:30,972 How do I know it's the only one? 760 00:36:30,974 --> 00:36:33,241 You don't. 761 00:36:47,224 --> 00:36:49,591 And here I was worried you were gonna try something stupid. 762 00:36:52,395 --> 00:36:53,962 Hey, Royce. 763 00:36:55,599 --> 00:36:58,366 There's something else in there for you. 764 00:37:06,309 --> 00:37:08,009 You son of a bitch. 765 00:37:08,011 --> 00:37:10,545 Go ahead and try 'em on. I think they're your size. 766 00:37:10,547 --> 00:37:12,247 And what do you think 767 00:37:12,249 --> 00:37:14,115 will happen when I give this to the Feds? 768 00:37:14,117 --> 00:37:16,784 I have no idea, but why don't you ask them yourself? 769 00:37:16,786 --> 00:37:20,154 They're right outside. Go ahead, say hi. 770 00:37:26,796 --> 00:37:29,464 You're out of moves, Royce. 771 00:37:37,140 --> 00:37:39,741 Turn around. 772 00:37:40,877 --> 00:37:43,378 Royce... please turn around. 773 00:38:57,654 --> 00:38:59,320 Torres! Geez! 774 00:40:08,358 --> 00:40:09,691 Hey, Royce! 775 00:40:13,496 --> 00:40:16,130 You forgot these. 776 00:40:36,219 --> 00:40:38,553 Breathe, Nick. Breathe. 777 00:40:38,555 --> 00:40:40,054 I just listened 778 00:40:40,056 --> 00:40:43,658 to the audio file that Royce tried to blackmail you with. 779 00:40:43,660 --> 00:40:45,126 I didn't understand a word. 780 00:40:45,128 --> 00:40:47,795 Nothing but a lot of mumbling. 781 00:40:47,797 --> 00:40:50,865 No way to know that it's even you. 782 00:40:50,867 --> 00:40:53,501 Wait, so he was bluffing? 783 00:40:56,172 --> 00:40:59,307 Why would he even think that I would give him 200 K 784 00:40:59,309 --> 00:41:01,876 without even listening to the audio file first? 785 00:41:08,852 --> 00:41:12,987 So, Abby said she was sure, right? 786 00:41:12,989 --> 00:41:15,223 I mean, she scanned through the whole entire file 787 00:41:15,225 --> 00:41:16,924 and said I was good to go? 788 00:41:16,926 --> 00:41:18,993 No. Not Abby. 789 00:41:18,995 --> 00:41:20,595 Me. 790 00:41:22,899 --> 00:41:24,565 By yourself? 791 00:41:26,302 --> 00:41:27,735 I mean, you know how to scan 792 00:41:27,737 --> 00:41:30,538 for audio files on an external hard drive? 793 00:41:30,540 --> 00:41:34,809 You did the wrong thing for the right reasons. 794 00:41:36,613 --> 00:41:38,613 Never do that again. 795 00:41:41,217 --> 00:41:44,519 Been a long week, Torres. 796 00:41:44,521 --> 00:41:47,088 Late. 797 00:41:47,090 --> 00:41:48,656 Go home. 798 00:42:17,792 --> 00:42:24,592 == sync, corrected by elderman == @elder_man. 56178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.