All language subtitles for Blade 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,365 --> 00:00:53,526 First time giving blood? 2 00:00:55,102 --> 00:00:57,036 Yes. 3 00:00:58,271 --> 00:01:00,205 They pay cash here. 4 00:01:00,273 --> 00:01:02,867 And there's no limit to how many times you give. 5 00:01:02,943 --> 00:01:05,002 They even buy it in the jar. 6 00:01:05,078 --> 00:01:08,206 Jared Nomak, we're ready for you. 7 00:01:21,461 --> 00:01:24,453 In the past 12 months, have you gotten a tattoo, 8 00:01:24,531 --> 00:01:27,466 or undergone any ear, skin, or body piercings? 9 00:01:27,534 --> 00:01:29,001 No. 10 00:01:29,069 --> 00:01:31,503 Where did you get that scar on your chin? 11 00:01:32,739 --> 00:01:34,707 Childhood accident. 12 00:01:34,775 --> 00:01:37,744 You say you don't have any immediate next of kin, 13 00:01:37,811 --> 00:01:40,336 - Is that right? - Not that I'm in contact with. 14 00:01:40,414 --> 00:01:42,507 Nobody to call in case of an emergency? 15 00:01:42,582 --> 00:01:44,174 No one. 16 00:01:44,284 --> 00:01:46,844 - No family? - I told you, no. 17 00:01:46,953 --> 00:01:51,287 Are you telling me I can't be a donor? 18 00:01:51,358 --> 00:01:53,656 It depends. We came up 19 00:01:53,727 --> 00:01:55,718 with some unusual results on your blood test. 20 00:01:55,796 --> 00:01:57,696 What? 21 00:01:57,764 --> 00:01:59,698 How unusual? 22 00:02:00,934 --> 00:02:02,799 Let me explain. 23 00:02:02,869 --> 00:02:05,633 Your blood has a very rare phenotype, 24 00:02:05,705 --> 00:02:08,071 one we haven't encountered before. 25 00:02:10,610 --> 00:02:14,444 What? What are you talking about? 26 00:02:14,514 --> 00:02:17,950 - Who are you? No. - Sit down, please. 27 00:02:20,153 --> 00:02:21,643 What is this? 28 00:02:21,755 --> 00:02:26,556 This is a good news-bad news scenario, Jared. 29 00:02:26,626 --> 00:02:28,389 Good news for us... 30 00:02:30,497 --> 00:02:32,556 bad news... 31 00:02:34,301 --> 00:02:36,565 ...for you. 32 00:03:39,633 --> 00:03:42,227 Forget what you think you know... 33 00:03:42,302 --> 00:03:45,066 vampires exist. 34 00:03:47,807 --> 00:03:51,243 My name is Blade. 35 00:03:51,311 --> 00:03:54,974 I was born half human, half vampire. 36 00:03:56,483 --> 00:04:00,180 They call me "The Daywalker." 37 00:04:02,289 --> 00:04:04,553 I have all their strengths, 38 00:04:04,624 --> 00:04:07,388 none of their weaknesses. 39 00:04:07,460 --> 00:04:09,985 Except for the thirst. 40 00:04:11,264 --> 00:04:14,529 20 years ago I met a man that changed that. 41 00:04:14,601 --> 00:04:18,002 Whistler. 42 00:04:18,071 --> 00:04:20,869 He taught me how to hold the thirst at bay. 43 00:04:20,941 --> 00:04:23,375 Taught me the rules. 44 00:04:23,443 --> 00:04:26,037 Gave me the weapons to hunt with. 45 00:04:26,112 --> 00:04:29,673 Silver, garlic, 46 00:04:29,749 --> 00:04:31,876 sunlight. 47 00:04:31,985 --> 00:04:34,545 Two years ago he was attacked. 48 00:04:34,654 --> 00:04:36,212 They took him, 49 00:04:36,323 --> 00:04:39,656 and turned him into the thing I hate most. 50 00:04:41,494 --> 00:04:44,088 I should have finished him off. 51 00:04:44,164 --> 00:04:46,325 Now I'm hunting him. 52 00:04:49,669 --> 00:04:51,603 I will find him. 53 00:04:51,671 --> 00:04:55,004 And nothing will stand in my way. 54 00:05:18,098 --> 00:05:20,032 Daywalker's here! Stop him! 55 00:05:33,913 --> 00:05:35,938 Where is he? 56 00:06:20,293 --> 00:06:22,056 Hey! 57 00:08:13,907 --> 00:08:15,431 No, no. 58 00:08:21,581 --> 00:08:25,847 Take me to him, and I'll consider you a loose end. 59 00:10:47,527 --> 00:10:49,893 Catch you later. 60 00:11:27,633 --> 00:11:32,070 Old man... look at what they've done to you. 61 00:12:25,825 --> 00:12:27,986 Let's go home. 62 00:13:15,675 --> 00:13:17,506 Lock up your daughters, boys and girls, 63 00:13:17,577 --> 00:13:20,307 the dark knight returns. 64 00:13:24,617 --> 00:13:27,347 - Need a toke of the smokage, B? - Later. 65 00:13:27,453 --> 00:13:29,580 Cut the lights. 66 00:13:35,228 --> 00:13:36,923 You found him. 67 00:13:40,500 --> 00:13:43,401 You didn't kill him. 68 00:13:43,469 --> 00:13:47,132 Give me a hand. 69 00:13:50,143 --> 00:13:52,236 I got a bad feeling about this, B. 70 00:13:53,946 --> 00:13:57,575 Listen to his breathing. He's already dying. He's in pain. 71 00:13:57,650 --> 00:13:59,618 Why don't you just put him out of his misery right now? 72 00:13:59,685 --> 00:14:01,778 They had him on stasis in a halfway house. 73 00:14:01,888 --> 00:14:05,722 I'm giving him an accelerated retro-viral detox. 74 00:14:05,791 --> 00:14:09,056 Like a heroin addict. 75 00:14:09,128 --> 00:14:11,062 Make him go cold turkey in one night. 76 00:14:11,130 --> 00:14:12,893 Shit ain't going to work, man. 77 00:14:12,965 --> 00:14:15,058 I say you kill the motherfucker right now. 78 00:14:15,134 --> 00:14:16,897 Get out. 79 00:14:25,912 --> 00:14:29,211 If there's anything left of you in there, Whistler, 80 00:14:29,282 --> 00:14:31,682 listen up. 81 00:14:31,784 --> 00:14:35,720 In the morning those blinds are going to open 82 00:14:35,788 --> 00:14:37,881 whether you're cured... 83 00:14:37,990 --> 00:14:39,924 or not. 84 00:14:51,804 --> 00:14:54,068 Hey, man, I didn't mean to call him... 85 00:15:32,645 --> 00:15:36,513 Listen to me, Blade. 86 00:15:36,582 --> 00:15:39,142 You're going to have to finish me off. 87 00:15:39,252 --> 00:15:40,617 No. 88 00:15:40,720 --> 00:15:44,156 Give me that damn gun. 89 00:15:50,963 --> 00:15:52,453 Now walk away. 90 00:15:52,531 --> 00:15:55,125 Stubborn son of a bitch. 91 00:16:46,452 --> 00:16:48,886 How do you feel? 92 00:16:53,659 --> 00:16:56,059 Like hammered shit. 93 00:16:59,899 --> 00:17:01,833 How'd you find me? 94 00:17:01,901 --> 00:17:06,167 I started out in Moscow. Then Romania. 95 00:17:06,238 --> 00:17:11,198 - They kept moving you around. - How long was I gone? 96 00:17:13,245 --> 00:17:17,113 - Months? - Too long. 97 00:17:23,222 --> 00:17:25,349 Years. 98 00:17:27,960 --> 00:17:30,258 They tortured me almost to death. 99 00:17:30,296 --> 00:17:33,356 And then let me heal in a vat of blood 100 00:17:33,432 --> 00:17:36,333 so they could go at it again. 101 00:17:38,437 --> 00:17:40,530 Sorry sons of bitches could have at least 102 00:17:40,606 --> 00:17:42,870 fixed my goddamn leg while they were at it. 103 00:17:46,045 --> 00:17:48,605 Where's my arc welder? 104 00:18:03,696 --> 00:18:06,665 What's up? Nice to meet you. I heard a lot about you. 105 00:18:06,732 --> 00:18:10,168 I'm Josh. You can call me "Scud." Everybody does. 106 00:18:21,747 --> 00:18:24,011 Tell me something, Skid... 107 00:18:24,083 --> 00:18:26,449 No, man, it's "Scud, " like "Stud." 108 00:18:26,552 --> 00:18:28,179 Whatever. 109 00:18:28,287 --> 00:18:31,279 - What are you doing here? - The pimpmobile? 110 00:18:31,390 --> 00:18:33,881 Just a little aftermarket modification. 111 00:18:33,993 --> 00:18:35,392 - Nitrous oxide and shit like that. - Oh, yeah. 112 00:18:35,461 --> 00:18:38,021 You gave it a more aggressive exhaust profile ramping. 113 00:18:38,097 --> 00:18:41,294 The whole package will crank that Betty up, maybe 300 horsepower. 114 00:18:41,367 --> 00:18:44,530 You'll burn the thing out before your next oil change. 115 00:18:44,603 --> 00:18:47,470 Where did you dig up this shitbird, anyway? 116 00:18:47,540 --> 00:18:49,371 What the fuck is your problem, Poppy? 117 00:18:49,442 --> 00:18:52,570 My problem is I've been sucking blood clots for two years. 118 00:18:52,645 --> 00:18:56,103 I get out to find some jerkoff fucking with my life's work. 119 00:18:56,182 --> 00:18:58,548 We jeopardized our whole operation to save your ass! 120 00:18:58,617 --> 00:19:00,107 - Our operation? - Yeah. 121 00:19:00,186 --> 00:19:04,122 Our operation? I built this operation, you ass-wipe! 122 00:19:07,359 --> 00:19:10,328 Motion sensors! It's on three, gentlemen. 123 00:19:10,396 --> 00:19:12,227 Human? 124 00:19:12,298 --> 00:19:15,995 Body temperature, 50. I'd guess suckhead. 125 00:19:22,775 --> 00:19:25,335 Fried. They're using magnesium flares. 126 00:19:25,411 --> 00:19:28,539 They've got your security system scoped out. 127 00:19:30,182 --> 00:19:32,673 Whoa, whoa, whoa. I don't trust you... 128 00:20:16,795 --> 00:20:18,956 Whoa, whoa, whoa, whoa. 129 00:20:19,031 --> 00:20:20,396 Cool outfit. 130 00:20:28,073 --> 00:20:29,904 Guard lights! 131 00:22:27,626 --> 00:22:30,288 We represent the ruling body of the Vampire Nation. 132 00:22:31,530 --> 00:22:33,623 They are offering you a truce. 133 00:22:33,699 --> 00:22:36,395 They want to meet with you. 134 00:22:39,972 --> 00:22:41,735 Scud. 135 00:22:43,942 --> 00:22:46,410 Take off your mask. 136 00:22:51,817 --> 00:22:55,753 My name is Asad. This is Nyssa. 137 00:22:59,191 --> 00:23:01,682 You have been our most feared enemy. 138 00:23:01,794 --> 00:23:05,252 But now there's something else loose on the streets. 139 00:23:05,330 --> 00:23:07,890 Something worse than you. 140 00:23:22,781 --> 00:23:24,715 What's so funny? 141 00:23:24,783 --> 00:23:28,480 They tell stories about Blade as the Bogeyman. 142 00:23:28,587 --> 00:23:30,418 Frankly, I'm disappointed. 143 00:23:30,489 --> 00:23:34,755 You hear that, B? She's disappointed. 144 00:23:34,827 --> 00:23:38,263 He agreed to come along so easily. 145 00:23:38,330 --> 00:23:42,061 Come on, B, show her. Pretty please? 146 00:23:44,436 --> 00:23:46,927 Semtex. 147 00:23:48,640 --> 00:23:51,074 Enough explosives to level a city block. 148 00:23:53,445 --> 00:23:55,572 You still disappointed? 149 00:24:17,770 --> 00:24:20,705 The guards look human. They're probably familiars. 150 00:24:38,991 --> 00:24:41,050 You sure about this? 151 00:24:41,160 --> 00:24:43,594 Well, if I'm not... 152 00:24:55,140 --> 00:24:57,938 The true power of the Vampire Nation lies here. 153 00:25:10,122 --> 00:25:11,589 Father? 154 00:25:18,931 --> 00:25:23,197 Blade, this is Overlord Eli Damaskinos. 155 00:25:27,906 --> 00:25:30,670 It has been said, "Be proud of your enemy 156 00:25:30,742 --> 00:25:32,869 and enjoy his success." 157 00:25:32,945 --> 00:25:35,971 In that regard, I should thank you. 158 00:25:36,048 --> 00:25:38,881 - For what? - Eliminating Deacon Frost. 159 00:25:38,984 --> 00:25:42,215 You did us a favor. Karel Kounen. 160 00:25:44,890 --> 00:25:47,290 - You're human. - Barely. I'm a lawyer. 161 00:25:47,359 --> 00:25:49,589 European Health Consortium. 162 00:25:49,661 --> 00:25:52,960 As you may know, Vampirism is... 163 00:25:53,031 --> 00:25:58,230 a horrible virus, carried in the saliva of predators. 164 00:25:58,303 --> 00:26:02,296 In 72 hours, it spreads through the human bloodstream, 165 00:26:02,374 --> 00:26:05,832 creating new parasitic organs. 166 00:26:05,911 --> 00:26:07,572 Like cancer. 167 00:26:09,414 --> 00:26:12,781 Cancer with a purpose. 168 00:26:14,353 --> 00:26:17,015 Unfortunately, viruses evolve, too. 169 00:26:17,122 --> 00:26:19,181 We've encountered a new one. 170 00:26:19,291 --> 00:26:21,156 We dubbed it the Reaper Strain. 171 00:26:21,226 --> 00:26:25,629 And like any good pathogen, it appears to have found a carrier. 172 00:26:33,739 --> 00:26:35,434 There... Jared Nomak. 173 00:26:35,507 --> 00:26:39,967 Born a vampire, but an anomaly like you. 174 00:26:41,446 --> 00:26:43,641 Unlike the rest of us, however, 175 00:26:43,715 --> 00:26:46,582 he feeds on not just humans, 176 00:26:46,685 --> 00:26:49,654 but vampires as well. 177 00:26:49,721 --> 00:26:53,589 - Looks like he was doing me a favor. - You're missing the point. 178 00:26:53,659 --> 00:26:55,650 Their vampire victims don't die... 179 00:26:55,761 --> 00:26:59,561 they turn. They become carriers. 180 00:26:59,631 --> 00:27:02,657 You've got to understand. These things are like crack addicts. 181 00:27:02,734 --> 00:27:07,501 They need to feed daily. Nomak's been up for 72 hours. 182 00:27:07,572 --> 00:27:11,338 By our estimates, there are already a dozen Reapers. 183 00:27:11,410 --> 00:27:13,901 There'll be hundreds before the week is out. 184 00:27:13,979 --> 00:27:18,006 Thousands within a matter of months. Do the math. 185 00:27:18,083 --> 00:27:20,017 Wait. Let me get this right. 186 00:27:20,118 --> 00:27:24,282 You want me to hunt them... for you? 187 00:27:24,389 --> 00:27:25,720 When they are finished with us, 188 00:27:25,791 --> 00:27:29,056 who do you think they'll turn on next? 189 00:27:29,127 --> 00:27:31,789 Your precious humans. 190 00:27:31,863 --> 00:27:35,697 Not one of them will be left. 191 00:27:35,767 --> 00:27:38,531 We spent two years training a small tactical unit... 192 00:27:38,603 --> 00:27:41,299 The Bloodpack. We want you to lead them. 193 00:27:41,373 --> 00:27:43,398 Two years? 194 00:27:44,776 --> 00:27:46,937 We've been training to hunt you. 195 00:27:50,449 --> 00:27:52,383 So, B-man, what do you think? 196 00:27:52,484 --> 00:27:54,714 Sounds like a plan. 197 00:27:54,820 --> 00:27:56,788 What do you really think? 198 00:27:56,888 --> 00:27:59,755 They're going to fuck us the first chance they get. 199 00:28:01,326 --> 00:28:04,318 So, we ain't gonna do this, right? 200 00:28:04,396 --> 00:28:06,330 We'll play along for now. 201 00:28:06,398 --> 00:28:09,333 They'll take us in deeper than we've ever been. 202 00:28:09,401 --> 00:28:12,336 Get a chance to see how their world really ticks. 203 00:28:12,404 --> 00:28:14,838 I had enough of their world. 204 00:28:14,906 --> 00:28:16,840 They're just shitting bricks 205 00:28:16,908 --> 00:28:20,002 because they're no longer top of the food chain. 206 00:28:20,078 --> 00:28:23,844 Damn, man, I'm really worried about him. 207 00:28:23,915 --> 00:28:25,849 I know he's your friend and all, 208 00:28:25,951 --> 00:28:28,181 but I think you should watch him. 209 00:28:28,286 --> 00:28:32,723 Nobody goes cold turkey from the thirst in just one night. 210 00:29:14,733 --> 00:29:16,325 Looking to get hooked up? 211 00:29:16,401 --> 00:29:18,835 Maybe. What do you have? 212 00:29:18,904 --> 00:29:20,496 No problem. 213 00:29:20,572 --> 00:29:25,032 Horse, Hawaiian Ice, whatever you need. 214 00:29:25,110 --> 00:29:27,840 Whatever I need. 215 00:29:27,913 --> 00:29:31,713 I like that. What if I need you? 216 00:29:46,431 --> 00:29:48,592 So, so sweet. 217 00:30:25,170 --> 00:30:28,264 They are ready whenever you are, Daywalker. 218 00:30:41,853 --> 00:30:44,754 Blade, meet The Bloodpack. 219 00:30:46,358 --> 00:30:50,124 Lighthammer, Verlaine, 220 00:30:50,195 --> 00:30:54,029 Priest, Snowman, 221 00:30:54,099 --> 00:30:56,863 Chupa, and Reinhardt. 222 00:31:10,615 --> 00:31:12,549 Hey, um... 223 00:31:12,617 --> 00:31:14,983 me and the gang were wondering... 224 00:31:17,989 --> 00:31:20,549 What was that? 225 00:31:20,659 --> 00:31:23,594 Can you blush? 226 00:31:23,662 --> 00:31:26,130 Here we go. 227 00:31:29,034 --> 00:31:31,400 Oh, I get it. 228 00:31:31,469 --> 00:31:33,300 I see now. 229 00:31:33,371 --> 00:31:37,068 You've been training for two years to take me out. 230 00:31:37,142 --> 00:31:39,838 And now, here I am. 231 00:31:39,911 --> 00:31:43,711 Ooh, so exciting, isn't it? 232 00:31:43,782 --> 00:31:46,615 Okay, here's your chance. 233 00:31:48,119 --> 00:31:51,987 Come on. What are you waiting for? 234 00:31:52,057 --> 00:31:53,922 Here I am. Right here in front of you. 235 00:31:53,992 --> 00:31:56,586 Adolf here gets the first shot. Come on. 236 00:31:56,661 --> 00:31:59,721 What are you looking at her for? You need permission? 237 00:31:59,798 --> 00:32:01,959 Maybe you need a little bit of incentive. 238 00:32:02,033 --> 00:32:04,001 Okay, I can help with that. 239 00:32:06,271 --> 00:32:08,330 What's the matter? Missed that? 240 00:32:08,406 --> 00:32:10,135 It's okay, I can do it again. 241 00:32:13,778 --> 00:32:16,508 Come on. What, do you need a manual? 242 00:32:16,581 --> 00:32:18,242 - Do it! - Kill the bastard! 243 00:32:26,157 --> 00:32:29,991 Now you've got an explosive device stuck to the back of your head. 244 00:32:30,061 --> 00:32:33,963 Silver nitrate. Rigged to go off if anybody tampers with it. 245 00:32:34,032 --> 00:32:36,227 I'll have the detonator with me. 246 00:32:36,301 --> 00:32:40,203 And you... if you so much as look at me wrong... 247 00:32:43,842 --> 00:32:46,606 From now on we work as a unit. 248 00:32:46,678 --> 00:32:49,738 You'll be taking orders from me. 249 00:32:51,249 --> 00:32:53,410 Any questions? 250 00:32:59,024 --> 00:33:00,787 Good. 251 00:33:03,395 --> 00:33:06,762 You want to catch the hunter? You start with the prey. 252 00:33:06,831 --> 00:33:12,929 We'll target all the night places where vampires congregate. 253 00:33:13,004 --> 00:33:14,631 Blood banks, safe houses. 254 00:33:14,706 --> 00:33:17,197 The bigger the better. 255 00:33:17,275 --> 00:33:21,041 So... what's first? 256 00:33:24,449 --> 00:33:26,679 The House of Pain. 257 00:33:39,297 --> 00:33:42,562 Where's the entrance? 258 00:33:42,634 --> 00:33:44,158 I don't see any signs. 259 00:33:44,235 --> 00:33:46,726 No vampire glyphs. 260 00:33:46,805 --> 00:33:50,571 No, because of you, we've had to rethink our habits, 261 00:33:50,642 --> 00:33:53,236 tighten our security. 262 00:33:54,813 --> 00:33:56,872 Have a closer look. 263 00:34:03,988 --> 00:34:06,149 Nice. 264 00:34:06,257 --> 00:34:08,054 .38, .45 and 9mm caliber. 265 00:34:08,126 --> 00:34:10,526 All with foil capsules at the tip 266 00:34:10,595 --> 00:34:12,688 filled with silver nitrate, and garlic extract. 267 00:34:12,764 --> 00:34:14,857 This hyper-velocity stake gun 268 00:34:14,933 --> 00:34:18,266 spits out a silver stake at 6, 000 feet per second. 269 00:34:18,336 --> 00:34:20,600 Since you suckers don't like sunlight, 270 00:34:20,672 --> 00:34:24,472 we've modified the gun's entry light with a UV filter. 271 00:34:24,542 --> 00:34:27,306 Pop it open... instant UV light. 272 00:34:29,080 --> 00:34:31,048 Filter's on, no problem. 273 00:34:31,116 --> 00:34:32,743 Yo, B, check this out. 274 00:34:32,817 --> 00:34:35,081 It's got an pneumatic syringe delivery system. 275 00:34:35,186 --> 00:34:38,019 The vials are filled with an anti-coagulant called EDTA. 276 00:34:38,089 --> 00:34:41,286 One punch with this, you'll blow your target up like a balloon. 277 00:34:41,359 --> 00:34:44,226 The cartridge ejects. Automatic reload. 278 00:34:44,295 --> 00:34:46,160 Nice. 279 00:34:47,465 --> 00:34:51,060 - Let's go. - You won't pass for one of us. 280 00:34:51,136 --> 00:34:55,072 - Like I give a shit. - No, he's right. 281 00:34:55,140 --> 00:34:57,404 Why don't you post up on the roof over there? 282 00:34:57,475 --> 00:34:59,943 Cover our backs. 283 00:35:00,011 --> 00:35:04,107 So the Bloodpack's calling the shots now, huh? 284 00:35:04,182 --> 00:35:06,343 Great. 285 00:35:08,286 --> 00:35:11,687 Better curb that dog of yours or we'll do it for you. 286 00:35:15,260 --> 00:35:17,455 Keep pushing, asshole. 287 00:35:34,345 --> 00:35:36,210 � I ya, I against I � 288 00:35:36,281 --> 00:35:38,715 � Flesh of my flesh and mind of my mind � 289 00:35:38,783 --> 00:35:40,876 � Two of a kind, but one won't survive � 290 00:35:40,985 --> 00:35:43,419 � My images reflect in the enemy's eye � 291 00:35:43,488 --> 00:35:46,252 � And his images reflect in mine the same time � 292 00:35:46,324 --> 00:35:48,417 � I ya, I ya, I against I � 293 00:35:48,493 --> 00:35:51,326 � Flesh of my flesh and mind of my mind � 294 00:35:51,396 --> 00:35:53,557 � Two of a kind, but one won't survive � 295 00:35:53,631 --> 00:35:55,565 � Survive, survive, survive. � 296 00:36:01,739 --> 00:36:03,673 We're in. 297 00:36:11,416 --> 00:36:14,010 You're about to enter our world. 298 00:36:14,118 --> 00:36:17,178 You will see things... feeding. 299 00:36:17,288 --> 00:36:20,086 Just remember why you're here. 300 00:36:20,158 --> 00:36:22,353 I haven't forgotten. 301 00:36:35,273 --> 00:36:37,707 What exactly are we looking for in here? 302 00:36:37,775 --> 00:36:40,801 Anything that looks suspicious. 303 00:36:47,652 --> 00:36:50,143 You got to be kidding me. 304 00:37:43,675 --> 00:37:46,405 Scud, do you read me? 305 00:37:49,280 --> 00:37:52,875 - Scud, you reading me? - Reading you loud and clear. 306 00:37:52,984 --> 00:37:54,918 The whole place is a safe house. 307 00:37:54,986 --> 00:37:57,420 The windows are painted black, one access door. 308 00:37:57,488 --> 00:38:01,857 - 200, 300 suckheads in here. - That sounds cool. 309 00:38:01,926 --> 00:38:04,258 Hey, W, you got me? 310 00:38:06,397 --> 00:38:08,331 W? 311 00:38:11,569 --> 00:38:14,402 Tell me something, how's the weather up there? 312 00:38:14,472 --> 00:38:18,340 Walkin' on sunshine, toad boy. 313 00:38:23,715 --> 00:38:26,013 Look at them. Half of these bastards, 314 00:38:26,117 --> 00:38:28,847 they're not even pure bloods. 315 00:38:28,953 --> 00:38:33,617 I tell you what, why don't we just fucking kill everyone? 316 00:38:33,691 --> 00:38:35,386 Just to make sure. 317 00:38:39,564 --> 00:38:41,862 God, it would be so easy. 318 00:38:58,449 --> 00:39:00,713 He's got you. 319 00:39:30,648 --> 00:39:33,310 Daywalker. 320 00:40:47,692 --> 00:40:49,785 Mother's milk. 321 00:40:49,861 --> 00:40:53,422 I say we got about half an hour till sunrise, Cinderella. 322 00:40:53,498 --> 00:40:55,056 Hurry up. 323 00:41:12,850 --> 00:41:14,613 I spotted one, but lost it. 324 00:41:14,719 --> 00:41:16,812 Be on the lookout. 325 00:41:25,963 --> 00:41:27,726 Fuck. 326 00:42:55,519 --> 00:42:57,953 Whistler, they're on the roof. 327 00:42:58,022 --> 00:42:59,751 I got them on the roof of my bus. 328 00:43:24,081 --> 00:43:26,015 Shhh. 329 00:44:26,777 --> 00:44:29,143 Nomak. 330 00:44:29,213 --> 00:44:31,841 Daywalker. 331 00:44:31,916 --> 00:44:34,714 What am I to you? 332 00:44:34,819 --> 00:44:37,811 Is the enemy of my enemy my friend... 333 00:44:37,922 --> 00:44:39,981 or my enemy? 334 00:44:58,776 --> 00:45:00,073 We're under attack! 335 00:45:00,144 --> 00:45:02,009 There's three of them. Probably more. 336 00:45:12,123 --> 00:45:13,681 Daylight. 337 00:46:57,628 --> 00:47:00,119 Silver don't do jack shit. Don't waste the bullets! 338 00:47:00,197 --> 00:47:03,724 - Motherfucker. - You hear me, Chupa? 339 00:47:03,801 --> 00:47:05,496 Say, "cheese." 340 00:47:22,753 --> 00:47:24,687 Come on. 341 00:48:03,427 --> 00:48:05,327 How about some daylight, motherfucker? 342 00:50:01,779 --> 00:50:03,713 Fuck! 343 00:51:01,205 --> 00:51:04,333 Listen to me. If you're under attack, use your UV lights. 344 00:51:04,408 --> 00:51:06,774 Use your UV lights. They can't take the light. 345 00:51:56,026 --> 00:51:59,223 Priest? We're not dying here. 346 00:51:59,296 --> 00:52:02,663 - Come on. - Priest is down. 347 00:52:07,271 --> 00:52:10,638 Daylight's coming. You're on your own, Blade. 348 00:52:34,665 --> 00:52:37,828 You want me so bad, Blade? 349 00:52:37,901 --> 00:52:39,994 Here I am. 350 00:52:42,539 --> 00:52:44,939 Why kill me? 351 00:52:47,077 --> 00:52:50,410 You and I, we have the same enemy. 352 00:52:50,481 --> 00:52:52,142 We want the same thing. 353 00:54:30,981 --> 00:54:33,040 We need the same thing, Blade. 354 00:55:25,769 --> 00:55:27,361 What happened? 355 00:55:27,437 --> 00:55:29,371 Why didn't you tell me these things 356 00:55:29,439 --> 00:55:32,533 - Were immune to silver and garlic? - I didn't know. 357 00:55:32,609 --> 00:55:35,134 If you did, would you have told me? 358 00:55:36,279 --> 00:55:39,305 I think you know the truth when you hear it. 359 00:55:39,383 --> 00:55:41,578 Mm-hmm. Then why didn't he kill you? 360 00:55:47,991 --> 00:55:49,925 How long since he's been bitten? 361 00:55:49,993 --> 00:55:53,053 - About 20 minutes. - His skin is fucking burning. 362 00:55:53,130 --> 00:55:55,257 He's already starting to change. 363 00:55:58,301 --> 00:56:01,168 Will someone just shut him the fuck up? 364 00:56:20,123 --> 00:56:21,988 Hold on! 365 00:56:22,059 --> 00:56:24,527 - Hold him, Chupa! - Come on, man! 366 00:56:24,628 --> 00:56:26,425 Put him out of his fucking misery! 367 00:56:28,131 --> 00:56:30,565 Don't you get it? You can't finish him that way! 368 00:56:30,634 --> 00:56:33,194 Hold him down! Hold him down, Chupa! 369 00:56:37,274 --> 00:56:38,707 Move. 370 00:56:42,713 --> 00:56:44,544 Back off! 371 00:56:57,461 --> 00:56:59,895 If that was your Bloodpack Sunday punch, 372 00:56:59,963 --> 00:57:02,830 - We're in trouble. - This motherfucker left his post. 373 00:57:02,899 --> 00:57:05,732 - He just disappeared. - Where were you? 374 00:57:05,802 --> 00:57:07,895 Ran into a little Reaper action myself. 375 00:57:07,971 --> 00:57:10,235 Oh, yeah? How little? 376 00:57:10,307 --> 00:57:12,002 We lost a man. Priest. 377 00:57:12,075 --> 00:57:15,340 You want me to carve his name on your chest? 378 00:57:17,414 --> 00:57:18,506 Let me show you. 379 00:57:27,124 --> 00:57:29,558 Saw him moving in the alley and followed it down. 380 00:57:29,626 --> 00:57:31,184 Found it just like this. 381 00:57:31,261 --> 00:57:33,695 I think they came through here. 382 00:57:33,764 --> 00:57:35,857 It was trying to crawl back in the culvert. 383 00:57:35,932 --> 00:57:37,524 Caught his arm. 384 00:57:38,168 --> 00:57:40,864 Been gnawing at it like a coyote. 385 00:57:42,939 --> 00:57:44,873 Little Boy Blue. 386 00:57:46,476 --> 00:57:48,535 It's already dying. 387 00:57:48,612 --> 00:57:51,376 I need to examine it as quickly as possible. 388 00:57:52,949 --> 00:57:55,543 Okay, look for a lever. Let's open it. 389 00:58:15,906 --> 00:58:19,000 They've made contact with the Reapers. 390 00:58:19,075 --> 00:58:22,738 - Any casualties? - One so far. 391 00:58:22,813 --> 00:58:25,008 It was not... 392 00:58:25,081 --> 00:58:27,345 Nyssa, I trust? 393 00:58:28,518 --> 00:58:29,542 No. 394 00:58:31,288 --> 00:58:34,189 This a dangerous game you're playing, Damaskinos. 395 00:58:34,257 --> 00:58:36,225 Blade is too volatile. 396 00:58:36,293 --> 00:58:39,023 You're not going to be able to keep manipulating him. 397 00:58:39,095 --> 00:58:40,722 You worry too much. 398 00:58:40,797 --> 00:58:43,197 I've been informed by our friend inside 399 00:58:43,266 --> 00:58:45,427 that events are unfolding as scripted. 400 00:58:45,502 --> 00:58:47,470 You've already lost one of your own. 401 00:58:47,537 --> 00:58:49,596 How many more are you willing to sacrifice? 402 00:58:51,942 --> 00:58:53,534 Everyone. 403 00:58:53,610 --> 00:58:55,168 Even your own daughter? 404 00:58:59,015 --> 00:59:01,813 Yes. Even her. 405 00:59:10,994 --> 00:59:12,894 Recognize this? 406 00:59:12,996 --> 00:59:14,520 The blood bank. 407 00:59:14,564 --> 00:59:16,327 He's one of the guards. 408 00:59:16,399 --> 00:59:18,765 So why is he dying? What's killing him? 409 00:59:19,970 --> 00:59:21,904 Time. 410 00:59:21,972 --> 00:59:24,167 His metabolism is burning too fast. 411 00:59:25,442 --> 00:59:27,842 They need fresh blood every couple of hours, 412 00:59:27,911 --> 00:59:30,675 or they'll start feeding on themselves. 413 00:59:30,747 --> 00:59:32,681 Nomak's different. 414 00:59:32,749 --> 00:59:35,980 He's the carrier. It all started with him. 415 00:59:36,086 --> 00:59:37,678 It'll end with him. 416 01:00:02,445 --> 01:00:04,709 Open the mouth, Scud. 417 01:00:06,116 --> 01:00:08,380 Open the mouth. 418 01:00:08,485 --> 01:00:09,952 B, come on. 419 01:00:10,954 --> 01:00:12,751 Sissy. 420 01:00:29,139 --> 01:00:31,733 Only the tongue carries the virus. 421 01:00:31,808 --> 01:00:34,402 It is injected through these barbs. 422 01:00:36,646 --> 01:00:39,274 It has bifurcated masseter muscles. 423 01:00:39,349 --> 01:00:42,614 Overdeveloped, allowing for a much stronger bite. 424 01:00:44,821 --> 01:00:46,914 The jaw structure remains the same. 425 01:00:47,023 --> 01:00:50,117 But there's no mandible bone. 426 01:00:50,193 --> 01:00:52,058 Squeeze that tooth. 427 01:01:03,440 --> 01:01:05,374 Neurotoxin. 428 01:01:05,442 --> 01:01:07,171 Probably paralyzes their victim 429 01:01:07,243 --> 01:01:08,471 while they feed. 430 01:01:12,282 --> 01:01:15,376 Garlic don't work. Silver, that don't work. 431 01:01:15,485 --> 01:01:17,214 We got to go with the sunlight, right? 432 01:01:17,320 --> 01:01:19,584 That's deadly to us, too. 433 01:01:19,656 --> 01:01:22,090 So let's see what else we can find. 434 01:01:48,351 --> 01:01:50,717 These things are as different from us 435 01:01:50,787 --> 01:01:53,255 as we are from you. 436 01:01:58,561 --> 01:02:00,358 Look at that. 437 01:02:00,430 --> 01:02:02,193 The heart is encased in bone. 438 01:02:02,265 --> 01:02:04,529 Only the side is vulnerable. 439 01:02:04,601 --> 01:02:06,694 Good luck getting a stake through that. 440 01:02:06,770 --> 01:02:09,830 Pull a leg off a spider, it keeps moving on its own, 441 01:02:09,906 --> 01:02:12,875 essentially trying to walk without a body attached to it. 442 01:02:14,177 --> 01:02:16,702 - What are you doing? - Hard-wired, right? 443 01:02:22,519 --> 01:02:24,453 What the fuck is that? 444 01:02:25,889 --> 01:02:28,119 Brain's dead. 445 01:02:28,191 --> 01:02:29,624 Body's still trying to feed. 446 01:02:31,027 --> 01:02:33,552 We got six hours before sunrise. 447 01:02:33,630 --> 01:02:35,188 Be ready by then. 448 01:02:35,265 --> 01:02:37,392 Hey... 449 01:02:37,467 --> 01:02:39,401 What happens at sunrise? 450 01:02:41,571 --> 01:02:43,232 Blade, I'm talking to you. 451 01:02:43,306 --> 01:02:45,240 What happens at sunrise? 452 01:02:46,476 --> 01:02:49,343 - We hunt. - In broad daylight? 453 01:02:49,412 --> 01:02:51,505 You got be joking. 454 01:02:51,581 --> 01:02:54,175 You better get you some sunscreen, buttercup. 455 01:02:54,250 --> 01:02:55,444 Listen, shitkicker. 456 01:02:55,552 --> 01:02:58,282 You're about one cunt hair away from hillbilly heaven. 457 01:02:58,388 --> 01:03:00,913 I love it when you talk dirty. 458 01:03:04,294 --> 01:03:06,421 Sunlight's the only edge we've got. 459 01:03:06,496 --> 01:03:09,522 - They'll be more vulnerable then. - And so will we. 460 01:03:11,601 --> 01:03:13,535 Let's be real about one thing... 461 01:03:14,938 --> 01:03:17,566 I don't expect everybody to make it back tomorrow. 462 01:03:19,008 --> 01:03:21,169 Remember to protect yourselves... 463 01:03:21,244 --> 01:03:23,212 at all times. 464 01:03:30,987 --> 01:03:32,477 What are you looking for? 465 01:03:32,589 --> 01:03:34,557 Phosphor rods. 466 01:03:34,657 --> 01:03:37,455 If I can suss out the light source maybe I can make some sort of 467 01:03:37,527 --> 01:03:40,394 UV flash-bang grenade or something. 468 01:03:40,463 --> 01:03:42,124 It's been tried already. 469 01:03:42,198 --> 01:03:45,133 Yeah, but you didn't have the Scudster working on it then. 470 01:03:57,480 --> 01:03:59,880 - Blade. - Hmm? 471 01:03:59,949 --> 01:04:03,180 - The way you talk to them... us. - What is it? 472 01:04:03,286 --> 01:04:05,550 We are together in this, remember? 473 01:04:06,956 --> 01:04:08,856 Why do you hate us so much? 474 01:04:08,925 --> 01:04:10,722 It's fate. 475 01:04:11,995 --> 01:04:14,429 - It's in my blood. - It's in mine, too. 476 01:04:14,497 --> 01:04:16,988 I'm a pure blood. I was born a vampire. 477 01:04:22,605 --> 01:04:24,800 You know the thirst better than any of us, 478 01:04:24,874 --> 01:04:26,899 shooting that serum of yours. 479 01:04:26,976 --> 01:04:28,705 The only difference between us, 480 01:04:28,778 --> 01:04:32,544 is that I made peace with what I am a long time ago. 481 01:04:39,656 --> 01:04:41,920 How long have you known Blade, anyway? 482 01:04:41,991 --> 01:04:43,686 Going on 20 years. 483 01:04:43,760 --> 01:04:46,558 He doesn't talk about the old days that much. 484 01:04:46,629 --> 01:04:48,722 Blade doesn't talk about anything much. 485 01:04:50,133 --> 01:04:52,067 You want to hear something funny? 486 01:04:52,135 --> 01:04:55,229 Blade kind of looks at you like a father figure. 487 01:04:56,839 --> 01:04:59,069 Tell me something. 488 01:04:59,142 --> 01:05:00,541 How'd you two hook up? 489 01:05:01,744 --> 01:05:03,177 I was backpacking. 490 01:05:03,246 --> 01:05:05,646 I met these two chicks, decided to take them back 491 01:05:05,715 --> 01:05:09,310 to my tent for a little "Three's Company" action. 492 01:05:09,419 --> 01:05:11,512 - Pretty. - Next thing I know, Janet and Chrissy 493 01:05:11,621 --> 01:05:13,521 start tearing chunks out of my stomach. 494 01:05:13,590 --> 01:05:16,582 Blade shows up, saves my ass. 495 01:05:16,693 --> 01:05:19,059 Everything else just sort of fell into place. 496 01:05:22,232 --> 01:05:24,723 - Let's try it. - All right. 497 01:05:37,113 --> 01:05:39,445 Maybe I fucked up. Maybe you were right. 498 01:05:44,988 --> 01:05:46,285 All right. 499 01:05:46,356 --> 01:05:48,824 Papa's got a brand new bag. 500 01:06:28,598 --> 01:06:30,532 Let me ask one question. 501 01:06:30,600 --> 01:06:32,864 How are we going to find these Reapers? 502 01:06:32,935 --> 01:06:34,698 We won't have to. 503 01:06:34,771 --> 01:06:36,204 They'll come to us. 504 01:06:41,277 --> 01:06:43,541 - What is this shit? - Pheromones. 505 01:06:43,613 --> 01:06:46,207 Harvested from the Reapers' adrenal glands. 506 01:06:46,282 --> 01:06:48,216 They're going to key to it. 507 01:06:50,320 --> 01:06:54,188 They want us to spray on some suckpuppy's nut juice? 508 01:06:55,325 --> 01:06:57,885 First use your firearms to drive them back. 509 01:06:57,960 --> 01:07:00,190 - Then toss your UV grenades. - Right on. 510 01:07:00,263 --> 01:07:02,322 This is what we got for the grand finale. 511 01:07:02,398 --> 01:07:04,093 I hot-wired a couple of these babies 512 01:07:04,167 --> 01:07:06,499 into a nitro-vacuum. 513 01:07:06,569 --> 01:07:09,003 Just be real careful where you pop your load. 514 01:07:09,072 --> 01:07:11,404 And you, you're not coming? 515 01:07:11,474 --> 01:07:14,341 No. I'm a lover, not a fighter. 516 01:07:15,745 --> 01:07:17,838 UV's have a 10-second delay. 517 01:07:19,415 --> 01:07:21,349 Nyssa... 518 01:07:21,417 --> 01:07:23,510 just remember to take cover. 519 01:07:26,622 --> 01:07:28,886 Hey, Blade, give me a hand. 520 01:07:33,429 --> 01:07:36,523 You and Miss Muffet getting a little cozy? 521 01:07:36,599 --> 01:07:40,035 I wouldn't worry about that if I were you. 522 01:07:40,103 --> 01:07:42,037 Looks to me like you're getting confused 523 01:07:42,105 --> 01:07:44,539 as to which side of the line you're standing on. 524 01:07:45,775 --> 01:07:48,209 Those are real hollow words coming from a man 525 01:07:48,277 --> 01:07:51,371 who just spent two years running with the enemy. 526 01:07:51,447 --> 01:07:53,881 And what the hell is that supposed to mean? 527 01:07:56,319 --> 01:07:59,254 You know, Whistler, there's an old saying... 528 01:07:59,322 --> 01:08:01,688 "Keep your friends close, 529 01:08:01,758 --> 01:08:04,488 but keep your enemies closer." 530 01:08:04,560 --> 01:08:06,585 You might want to remember that. 531 01:08:30,720 --> 01:08:33,848 Blade, we should split into three units. 532 01:09:46,262 --> 01:09:47,854 We're trying to attract them, 533 01:09:47,930 --> 01:09:49,522 not scare them off. 534 01:09:49,599 --> 01:09:52,033 Yeah, well, some of us can't see in the dark, 535 01:09:52,101 --> 01:09:55,537 you fucking nipplehead. What am I supposed to do? 536 01:09:55,605 --> 01:09:58,096 Bifocals, grandpa. And try to keep up. 537 01:10:55,331 --> 01:10:57,265 Let's do this. 538 01:11:03,072 --> 01:11:06,200 - Hey, hillbilly. - What the fuck you doing? 539 01:11:07,777 --> 01:11:10,177 Ain't nobody here but you... 540 01:11:10,246 --> 01:11:12,714 and us, buttercup. 541 01:11:15,418 --> 01:11:18,216 We lose a partner, and Blade loses one! 542 01:11:25,962 --> 01:11:28,863 I'll leave you two lovebirds some time to yourselves. 543 01:12:38,634 --> 01:12:40,568 Ah! 544 01:13:03,459 --> 01:13:06,189 I spotted a group in the east tunnel. 545 01:13:06,262 --> 01:13:08,196 I'm prepping the bomb pack. 546 01:13:08,264 --> 01:13:10,198 Nyssa. 547 01:13:32,421 --> 01:13:33,979 Get out! 548 01:13:35,191 --> 01:13:36,715 Right now! 549 01:13:40,162 --> 01:13:41,720 No! 550 01:13:45,301 --> 01:13:46,734 No! 551 01:13:49,705 --> 01:13:52,071 I'll attract them to me. Do what I tell you. 552 01:13:52,141 --> 01:13:53,733 Move! 553 01:13:56,145 --> 01:13:58,010 10... 554 01:13:58,080 --> 01:13:59,570 nine... 555 01:13:59,648 --> 01:14:01,217 eight... 556 01:14:01,217 --> 01:14:03,208 seven... 557 01:14:03,319 --> 01:14:04,911 six... 558 01:14:05,020 --> 01:14:07,614 five... 559 01:14:07,723 --> 01:14:10,021 four... 560 01:14:10,092 --> 01:14:11,992 three... 561 01:14:12,061 --> 01:14:13,585 two... 562 01:14:16,532 --> 01:14:17,863 one. 563 01:14:42,825 --> 01:14:44,315 Piece of junk. 564 01:14:58,140 --> 01:15:00,199 What the hell is this? 565 01:15:01,477 --> 01:15:04,071 You trying to stink me to death, old man? 566 01:15:14,456 --> 01:15:16,390 Wait. 567 01:15:17,760 --> 01:15:19,921 - You okay? - Yeah. 568 01:15:19,995 --> 01:15:21,758 We got to move. 569 01:15:21,831 --> 01:15:23,458 We got a lot of company. 570 01:15:26,368 --> 01:15:29,565 All units, regroup. Regroup! 571 01:15:55,731 --> 01:15:58,393 Eat shit, you ugly motherfuckers! 572 01:16:01,604 --> 01:16:03,595 There's nobody left! 573 01:16:23,459 --> 01:16:25,723 - Where's the bomb pack? - Down that tunnel. 574 01:16:25,794 --> 01:16:28,388 Give me the rest of the pheromones. 575 01:16:30,733 --> 01:16:32,667 Go down that tunnel! 576 01:16:32,735 --> 01:16:34,532 Go, go, go, go! 577 01:16:35,938 --> 01:16:37,599 You obviously... 578 01:16:37,673 --> 01:16:39,971 do not know... 579 01:16:40,042 --> 01:16:41,976 whom you are fucking with! 580 01:17:17,112 --> 01:17:18,773 By the way, Blade. 581 01:17:18,847 --> 01:17:22,010 Did I happen to mention the bomb lever is stuck? 582 01:17:27,790 --> 01:17:29,553 Suck this! 583 01:17:31,760 --> 01:17:33,523 Let's go! 584 01:18:13,736 --> 01:18:16,569 You want a bite of me? Well, come on! 585 01:18:16,638 --> 01:18:18,128 Come on, motherfucker! 586 01:19:37,119 --> 01:19:39,246 Whistler. 587 01:19:39,354 --> 01:19:41,254 Wait. 588 01:19:41,323 --> 01:19:43,621 You will survive this 589 01:19:43,692 --> 01:19:45,284 only to tell Blade... 590 01:19:46,829 --> 01:19:48,387 about this ring. 591 01:19:48,464 --> 01:19:50,694 About the truth. 592 01:19:50,766 --> 01:19:52,927 The truth, old man. 593 01:19:55,104 --> 01:19:57,197 Damaskinos... 594 01:20:05,280 --> 01:20:07,214 Nyssa. 595 01:21:35,370 --> 01:21:37,235 You've done a great job. 596 01:21:38,974 --> 01:21:41,738 Not that great... I'd say. 597 01:22:03,932 --> 01:22:07,698 What is it, my daughter? 598 01:22:57,185 --> 01:22:58,482 They took them. 599 01:22:58,587 --> 01:23:01,055 All our weapons. Even your sword. 600 01:23:01,156 --> 01:23:03,647 Somebody's been keeping tabs on us from inside. 601 01:23:03,759 --> 01:23:06,523 - Where are we? - Some kind of chamber 602 01:23:06,595 --> 01:23:08,290 deep in their lair. 603 01:23:08,363 --> 01:23:10,354 They smashed up everything... 604 01:23:10,432 --> 01:23:12,525 the workshop, all of it. 605 01:23:13,869 --> 01:23:17,202 They've been lying to us from day one. 606 01:23:17,272 --> 01:23:20,298 The reaper strain didn't evolve... 607 01:23:20,375 --> 01:23:21,899 it was designed. 608 01:23:21,977 --> 01:23:23,672 What? 609 01:23:23,745 --> 01:23:26,077 Designed. Nomak told me. 610 01:23:26,148 --> 01:23:27,877 I saw him back in the sewer. 611 01:23:27,949 --> 01:23:31,248 - He let me live. - Did he? 612 01:23:31,353 --> 01:23:33,844 How generous of him. 613 01:23:33,955 --> 01:23:37,356 I brought you here to see the fruits of our labor. 614 01:23:41,697 --> 01:23:43,631 For years I've struggled 615 01:23:43,699 --> 01:23:48,363 to rid our kind of any hereditary weaknesses. 616 01:23:48,437 --> 01:23:52,339 And so, recombining DNA... 617 01:23:52,407 --> 01:23:55,171 was simply the next logical step. 618 01:23:57,412 --> 01:23:59,437 Nomak was the first. 619 01:23:59,514 --> 01:24:01,607 A failure. 620 01:24:01,683 --> 01:24:03,344 But in time, 621 01:24:03,452 --> 01:24:06,683 there will be a new pure race, 622 01:24:06,788 --> 01:24:09,086 begotten from my own flesh, 623 01:24:09,157 --> 01:24:12,126 immune to silver, 624 01:24:12,227 --> 01:24:15,219 soon even sunlight. 625 01:24:15,297 --> 01:24:18,630 I got a question for you, you lying son of a bitch. 626 01:24:18,700 --> 01:24:21,396 You want to explain how Nomak got ahold of this ring? 627 01:24:32,080 --> 01:24:35,379 I would have thought that was obvious at this point. 628 01:24:35,450 --> 01:24:37,418 I gave it to him, of course. 629 01:24:37,486 --> 01:24:40,421 A gift from father to son. 630 01:24:51,566 --> 01:24:54,262 I thought he'd never leave. 631 01:24:59,841 --> 01:25:02,571 The wolf has lain with the sheep long enough. 632 01:25:02,644 --> 01:25:04,839 Reinhardt, 633 01:25:04,913 --> 01:25:07,677 you can kiss your ass goodbye. 634 01:25:15,624 --> 01:25:17,387 I'm sorry, man. 635 01:25:17,459 --> 01:25:19,393 B, you're wasting your time, man. 636 01:25:19,461 --> 01:25:21,190 The bomb's a dud. 637 01:25:21,263 --> 01:25:23,026 It was never supposed to explode. 638 01:25:23,098 --> 01:25:25,589 It was just supposed to make you feel in control. 639 01:25:25,667 --> 01:25:28,500 You thought you had me on a short leash, 640 01:25:28,570 --> 01:25:30,265 didn't you, jefe? 641 01:25:37,879 --> 01:25:39,437 Much better. 642 01:25:42,918 --> 01:25:44,112 See this? 643 01:25:45,987 --> 01:25:48,319 I'm one of Damaskinos' familiars. 644 01:25:48,390 --> 01:25:51,052 They needed my help to bring you here to control Nomak. 645 01:25:51,126 --> 01:25:53,390 The old fuck, he was always just bait. 646 01:25:53,462 --> 01:25:55,225 I mean, look at him. 647 01:25:55,297 --> 01:25:57,060 He's your only real weakness, man. 648 01:25:57,132 --> 01:25:58,895 You may be fast, you may be strong, 649 01:25:58,967 --> 01:26:00,559 and all that other bullshit, 650 01:26:00,635 --> 01:26:02,068 but in the end, B... 651 01:26:02,137 --> 01:26:03,832 you're just too human! 652 01:26:05,740 --> 01:26:07,173 Well, you little shit. 653 01:26:11,580 --> 01:26:14,344 You think they scoped out my security system? 654 01:26:14,416 --> 01:26:16,509 I let them in, asshole! 655 01:26:17,819 --> 01:26:19,548 I practically handed them the keys. 656 01:26:19,654 --> 01:26:21,519 You heard cue ball, right? 657 01:26:21,590 --> 01:26:24,354 Pretty soon they're all going to be daywalkers. 658 01:26:24,426 --> 01:26:26,189 When that happens, 659 01:26:26,261 --> 01:26:28,161 I'd rather be a pet than cattle. 660 01:26:28,230 --> 01:26:29,822 You got me, B? 661 01:26:31,900 --> 01:26:35,301 - What do you think about that? - Two things... 662 01:26:35,370 --> 01:26:37,361 one... 663 01:26:37,439 --> 01:26:41,273 I've been onto you since they turned you. 664 01:26:41,343 --> 01:26:43,277 And two... 665 01:26:45,013 --> 01:26:46,605 it's not a dud. 666 01:26:47,749 --> 01:26:49,148 Ah, great. 667 01:26:57,459 --> 01:26:59,825 I was just starting to like him. 668 01:26:59,895 --> 01:27:01,624 Take him down! 669 01:27:34,763 --> 01:27:37,027 We're going to harvest your blood, 670 01:27:37,098 --> 01:27:38,531 every drop of it. 671 01:27:38,600 --> 01:27:42,764 Then bone marrow, organs, everything. 672 01:27:42,837 --> 01:27:44,702 We'll find the missing key 673 01:27:44,773 --> 01:27:46,798 to creating daywalkers. 674 01:27:54,349 --> 01:27:56,283 Now this might hurt a bit. 675 01:28:00,322 --> 01:28:01,983 Nice. 676 01:28:03,458 --> 01:28:05,483 I wonder... 677 01:28:05,560 --> 01:28:09,018 how many vampires he's killed with this thing. 678 01:28:09,097 --> 01:28:10,894 Not nearly enough, Fritz. 679 01:28:12,601 --> 01:28:14,091 Keep talking, honky-tonk. 680 01:28:14,169 --> 01:28:16,865 Just makes my sending you to the next world 681 01:28:16,938 --> 01:28:20,465 - All the sweeter. - Been there, done that. 682 01:28:20,542 --> 01:28:23,010 Do your worst, chickenshit. 683 01:28:23,078 --> 01:28:24,909 We'll settle up after. 684 01:28:46,601 --> 01:28:48,967 What else should I find out? 685 01:28:49,037 --> 01:28:51,699 I trusted you... 686 01:28:51,773 --> 01:28:54,207 with my men; 687 01:28:54,275 --> 01:28:56,368 with my will; 688 01:28:56,444 --> 01:28:58,378 with my life. 689 01:29:01,549 --> 01:29:03,346 You sent us out there. 690 01:29:05,854 --> 01:29:07,685 You sent me to die. 691 01:29:10,759 --> 01:29:12,818 Our enemy saved my life twice, 692 01:29:12,894 --> 01:29:17,490 and you have used us... your own children. 693 01:29:19,000 --> 01:29:21,093 Make no mistake, Nyssa, 694 01:29:21,169 --> 01:29:24,400 those blood ties mean nothing to me 695 01:29:24,472 --> 01:29:26,963 when measured against the ascendancy of our race. 696 01:29:29,110 --> 01:29:33,103 Who do you think God really favors in the web? 697 01:29:35,817 --> 01:29:38,945 The spider, or the fly? 698 01:29:43,792 --> 01:29:45,692 Nomak. 699 01:29:50,932 --> 01:29:52,957 What about him? 700 01:29:53,034 --> 01:29:56,094 He wants revenge... 701 01:29:56,171 --> 01:29:59,140 on the people... 702 01:29:59,207 --> 01:30:01,471 who created him. 703 01:30:01,543 --> 01:30:04,205 You may be right. 704 01:30:04,279 --> 01:30:06,941 But fortunately for us, 705 01:30:07,015 --> 01:30:09,108 he doesn't know this location. 706 01:30:11,319 --> 01:30:15,756 Now... he does. 707 01:30:44,853 --> 01:30:46,787 What the fuck? 708 01:31:40,642 --> 01:31:42,109 Come on, kid. 709 01:31:42,177 --> 01:31:45,010 Don't you even think about dying on me. 710 01:31:46,548 --> 01:31:50,780 You didn't give up on me, I won't give up on you. 711 01:31:50,885 --> 01:31:52,819 Come on... Blade. 712 01:32:00,995 --> 01:32:03,862 Blood... 713 01:32:03,932 --> 01:32:06,196 Yeah. 714 01:32:06,267 --> 01:32:08,201 Blood. 715 01:32:43,638 --> 01:32:45,697 Father! 716 01:32:45,773 --> 01:32:47,707 He'll never enter here. 717 01:32:54,949 --> 01:32:56,849 Father! 718 01:33:22,110 --> 01:33:24,044 Father! 719 01:33:51,973 --> 01:33:53,907 Go on, kid. 720 01:33:57,045 --> 01:33:58,239 Go! 721 01:36:16,818 --> 01:36:18,581 Get him! 722 01:36:31,699 --> 01:36:33,064 Get in there! 723 01:36:47,782 --> 01:36:51,240 Hmm. Well... 724 01:36:51,319 --> 01:36:54,254 like my daddy said before he killed my mom, 725 01:36:54,322 --> 01:36:56,256 "You want anything done right, 726 01:36:56,324 --> 01:36:57,848 you got to do it yourself." 727 01:37:02,029 --> 01:37:03,496 He also said... 728 01:37:19,747 --> 01:37:21,681 Can you blush? 729 01:37:35,696 --> 01:37:37,357 Hey, kid. 730 01:38:17,405 --> 01:38:19,771 I reset the security code. 731 01:38:21,242 --> 01:38:24,678 - We're locked in. - Are you insane? 732 01:38:26,581 --> 01:38:29,015 - He'll kill us both. - Yes. 733 01:38:31,452 --> 01:38:34,512 Isn't it sad that you die not by the hand of your enemy, 734 01:38:35,957 --> 01:38:37,857 but by that of your own children? 735 01:38:47,768 --> 01:38:49,668 Father. 736 01:40:23,764 --> 01:40:25,561 Nyssa. 737 01:41:15,616 --> 01:41:17,208 Nomak! 738 01:41:21,322 --> 01:41:24,189 Blade, it could end right here. 739 01:41:24,258 --> 01:41:26,385 What do you think, huh? 740 01:44:22,770 --> 01:44:24,533 After all, 741 01:44:24,605 --> 01:44:27,540 it looks like I've finished my father's job. 742 01:45:29,937 --> 01:45:31,871 It's strange. 743 01:45:31,939 --> 01:45:33,600 It hurts... 744 01:45:33,674 --> 01:45:36,199 it hurts no more. 745 01:46:35,269 --> 01:46:37,362 It won't be long. 746 01:46:38,605 --> 01:46:41,699 I can already feel it burning inside of me. 747 01:46:45,612 --> 01:46:48,877 I want to die while I'm still a vampire. 748 01:47:02,229 --> 01:47:04,663 I want to see the sun. 749 01:48:39,259 --> 01:48:40,851 By booth number three. 750 01:48:40,928 --> 01:48:42,520 Enjoy, man. 751 01:48:48,602 --> 01:48:52,538 Are you sure that the girls are live? 752 01:48:52,606 --> 01:48:54,369 Last time I checked. 753 01:48:54,441 --> 01:48:56,170 Thank you. 754 01:48:56,243 --> 01:48:59,041 A couple of razor blades, just in case... 755 01:49:07,187 --> 01:49:09,985 You didn't think I forgot about you, did you? 756 01:49:18,131 --> 01:49:19,996 � I ya, I against I � 757 01:49:20,067 --> 01:49:22,501 � Flesh of my flesh and mind of my mind � 758 01:49:22,569 --> 01:49:24,662 � Two of a kind, but one won't survive � 759 01:49:24,738 --> 01:49:27,172 � My images reflect in the enemy's eye � 760 01:49:27,241 --> 01:49:29,607 � And his images reflect in mine the same time � 761 01:49:29,676 --> 01:49:31,769 � I ya, I ya, I against I � 762 01:49:31,845 --> 01:49:34,712 � Flesh of my flesh and mind of my mind � 763 01:49:34,781 --> 01:49:37,249 � Two of a kind, but one won't survive � 764 01:49:37,351 --> 01:49:39,512 � Right here is where the end gonna start at � 765 01:49:39,620 --> 01:49:42,054 � Conflict, contact, combat � 766 01:49:42,122 --> 01:49:44,113 � Fighters stand where the land is marked at � 767 01:49:44,224 --> 01:49:46,590 � Settle the dispute about who the livest � 768 01:49:46,660 --> 01:49:49,094 � Three-word answer whoever survive this � 769 01:49:49,162 --> 01:49:51,096 � Only one of us could ride forever � 770 01:49:51,164 --> 01:49:52,961 � So you and I can't ride together � 771 01:49:53,033 --> 01:49:54,660 � Can't live or can't die together � 772 01:49:54,735 --> 01:49:56,498 � All we could do is collide together � 773 01:49:56,570 --> 01:49:58,367 � So I skillfully apply the pressure � 774 01:49:58,438 --> 01:50:00,906 � Won't stop until I'm forever one � 775 01:50:00,974 --> 01:50:03,272 � A doorstep where death never come � 776 01:50:03,343 --> 01:50:05,675 � Spread across time till my time never done � 777 01:50:05,746 --> 01:50:08,715 � And I'm never done walk tall, why ever run? � 778 01:50:08,782 --> 01:50:10,374 � When they move if I ever come � 779 01:50:10,450 --> 01:50:12,645 � Bad man never fret the war, I tell 'em come � 780 01:50:12,753 --> 01:50:15,688 � General, we have the stock, the mad fire burn � 781 01:50:15,756 --> 01:50:17,690 � I ya, I against I � 782 01:50:17,791 --> 01:50:20,225 � Flesh of my flesh, and mind of my mind � 783 01:50:20,294 --> 01:50:22,353 � Two of a kind but one won't survive � 784 01:50:22,429 --> 01:50:24,761 � My images reflect in the enemy's eye � 785 01:50:24,831 --> 01:50:27,527 � And his images reflect in mine the same time � 786 01:50:27,601 --> 01:50:29,728 � I ya, I ya, I against I � 787 01:50:29,803 --> 01:50:32,169 � Flesh of my flesh, and mind of my mind � 788 01:50:32,239 --> 01:50:34,707 � Two of a kind but one won't survive � 789 01:50:34,775 --> 01:50:36,709 � Survive, survive, survive... � 790 01:50:44,151 --> 01:50:46,119 � Who am I? One-man squadron � 791 01:50:46,186 --> 01:50:48,746 � Man stir the fire this time, that'd snatch your tomorrow � 792 01:50:48,855 --> 01:50:50,117 � The thousand-yard spear � 793 01:50:50,190 --> 01:50:51,657 � That'll pierce through your armor � 794 01:50:51,758 --> 01:50:53,783 � You can get it on right now if you want to � 795 01:50:53,894 --> 01:50:55,953 � But when you front now get marched through � 796 01:50:56,029 --> 01:50:59,590 � I warned you, you know who forever belong to � 797 01:51:03,437 --> 01:51:05,803 � I ya, I ya, I against I � 798 01:51:05,872 --> 01:51:08,306 � Flesh of my flesh, and mind of my mind � 799 01:51:08,375 --> 01:51:10,570 � Two of a kind but one won't survive � 800 01:51:10,644 --> 01:51:12,942 � My images reflect in the enemy's eye � 801 01:51:13,013 --> 01:51:15,379 � And his images reflect in mine the same time � 802 01:51:15,449 --> 01:51:17,610 � I ya, I ya, I against I � 803 01:51:17,718 --> 01:51:20,209 � Flesh of my flesh, and mind of my mind � 804 01:51:20,320 --> 01:51:22,379 � Two of a kind but one won't survive � 805 01:51:22,489 --> 01:51:24,855 � My images reflect in the enemy's eye � 806 01:51:24,925 --> 01:51:27,359 � And his images reflect in mine, survive � 807 01:51:27,427 --> 01:51:30,885 � Survive, survive, survive... �� 808 01:51:30,964 --> 01:51:33,057 � They drunk her up like liquid � 809 01:51:33,133 --> 01:51:34,657 � How she dish... � 810 01:51:34,735 --> 01:51:37,295 � Man, woman, boy and girl got addicted � 811 01:51:37,371 --> 01:51:39,999 � Damn she flipped it, when gone they missed it � 812 01:51:40,073 --> 01:51:42,234 � Been on 'cuz they can't stop her climb � 813 01:51:42,309 --> 01:51:43,742 � You digs it? � 814 01:51:43,810 --> 01:51:45,937 � You want that? Well, you can keep that � 815 01:51:46,013 --> 01:51:48,777 � 'Cuz other... out there wack but you can't see that � 816 01:51:48,849 --> 01:51:51,716 � E-V is top-notch, I had your spot watch � 817 01:51:51,818 --> 01:51:54,286 � To make sure I made it mine � 818 01:51:54,354 --> 01:51:56,288 � 'Cuz you can't cock block, came up � 819 01:51:56,356 --> 01:51:57,755 �... the game up � 820 01:51:57,824 --> 01:52:00,418 � Now your record sales is weak but you can't blame us � 821 01:52:00,494 --> 01:52:03,224 � 'Cuz none can tame us, the game'll never drain us � 822 01:52:03,296 --> 01:52:06,732 � 'Cuz we gonna stop your shine and it remains us � 823 01:52:06,800 --> 01:52:08,995 � It's all good, you takin' everything sweet � 824 01:52:09,069 --> 01:52:11,765 � But it's the problems and the pressure that they can't see � 825 01:52:11,838 --> 01:52:13,806 � I'm trying to make a quick flip � 826 01:52:13,874 --> 01:52:15,637 � Can you dig this? This... is real � 827 01:52:15,709 --> 01:52:17,540 � Make a mil forever be that rich... � 828 01:52:17,611 --> 01:52:19,044 [Skipped item nr. 828] 829 01:52:19,112 --> 01:52:20,704 [Skipped item nr. 829] 830 01:52:20,781 --> 01:52:22,373 � Where my players getting stacks? � 831 01:52:22,449 --> 01:52:23,814 � You know where we at � 832 01:52:23,917 --> 01:52:25,384 [Skipped item nr. 832] 833 01:52:25,485 --> 01:52:26,713 [Skipped item nr. 833] 834 01:52:26,820 --> 01:52:28,310 � Where my broads chasin' stacks? � 835 01:52:28,422 --> 01:52:29,855 - � You know where we at � - � What? � 836 01:52:29,923 --> 01:52:32,050 � They callin' me a savage... 'cuz I gotta have it � 837 01:52:32,125 --> 01:52:34,787 � I ain't worked this hard not to ball and live lavish � 838 01:52:34,861 --> 01:52:36,590 � And let some clown take my shine � 839 01:52:36,663 --> 01:52:38,995 � Like, I ain't workin' overtime, I refuse to... � 840 01:52:39,066 --> 01:52:41,057 � And lose my place I got in line � 841 01:52:41,134 --> 01:52:43,830 �... please, erased your name with ease � 842 01:52:43,904 --> 01:52:45,735 � And it was nothin', caught you stuntin' � 843 01:52:45,806 --> 01:52:48,070 � Got no room to breathe, only into big things � 844 01:52:48,141 --> 01:52:49,699 � All day spit game � 845 01:52:49,776 --> 01:52:52,370 � Tryin' to put my people up on paper before... change � 846 01:52:52,446 --> 01:52:54,937 � I be up late night tryin' to get my papes right � 847 01:52:55,015 --> 01:52:58,109 � After every show, I gotta go, I got a late flight � 848 01:52:58,218 --> 01:52:59,845 � Thought they had us figured out � 849 01:52:59,953 --> 01:53:02,114 � 'Cuz we pullin' figures out, not that... � 850 01:53:02,222 --> 01:53:03,917 � Who is she, and what's that ...Swizz about? � 851 01:53:03,990 --> 01:53:06,982 � Questions start to come about thought my time was runnin' out � 852 01:53:07,094 --> 01:53:08,584 � But never 'cuz I'm better under pressure � 853 01:53:08,662 --> 01:53:11,130 � Guess you figured out stop all the dumb... � 854 01:53:11,198 --> 01:53:12,961 � I came to run... � 855 01:53:13,033 --> 01:53:15,194 � Think I'm leaving? Not at all, I'm having too much fun � 856 01:53:15,268 --> 01:53:16,530 [Skipped item nr. 856] 857 01:53:16,603 --> 01:53:18,093 [Skipped item nr. 857] 858 01:53:18,171 --> 01:53:20,139 � Where my players getting stacks? � 859 01:53:20,207 --> 01:53:21,401 � You know where we at � 860 01:53:21,475 --> 01:53:23,033 [Skipped item nr. 860] 861 01:53:23,110 --> 01:53:24,372 [Skipped item nr. 861] 862 01:53:24,444 --> 01:53:25,968 � Where my broads chasin' stacks? � 863 01:53:26,046 --> 01:53:27,377 - � You know where we at � - � What? � 864 01:53:27,447 --> 01:53:28,812 [Skipped item nr. 864] 865 01:53:28,882 --> 01:53:30,372 [Skipped item nr. 865] 866 01:53:30,450 --> 01:53:32,042 � Where my players getting stacks? � 867 01:53:32,152 --> 01:53:33,517 � You know where we at � 868 01:53:33,587 --> 01:53:35,054 [Skipped item nr. 868] 869 01:53:35,155 --> 01:53:36,417 [Skipped item nr. 869] 870 01:53:36,490 --> 01:53:38,549 � Where my broads chasin' stacks? � 871 01:53:39,793 --> 01:53:41,226 � Uh... � 872 01:53:41,294 --> 01:53:42,886 � Come on... � 873 01:53:42,963 --> 01:53:44,396 � Uh... � 874 01:53:44,464 --> 01:53:46,329 � Yo � 875 01:53:49,803 --> 01:53:51,395 � Y'all... must be buggin' out � 876 01:53:51,471 --> 01:53:53,268 � The industry we dug it out � 877 01:53:53,340 --> 01:53:55,831 � We always keep it gangsta, we change what y'all be talkin' bout � 878 01:53:55,909 --> 01:53:58,503 � Some get away with... but they the ones who drown quick � 879 01:53:58,578 --> 01:54:01,547 � Back on the block, hustlin', scrapin' money up to buy a brick � 880 01:54:01,615 --> 01:54:03,105 � Too late, 'cuz it's over now � 881 01:54:03,183 --> 01:54:05,515 � I done shut this whole... down, yeah, it's me again � 882 01:54:05,619 --> 01:54:07,348 � You outta touch, ...fix your frown � 883 01:54:07,454 --> 01:54:09,854 � C'mon! � 884 01:54:09,923 --> 01:54:11,515 � C'mon! � 885 01:54:12,893 --> 01:54:14,451 � Uh! � 886 01:54:16,029 --> 01:54:17,360 � Uh! �� 887 01:54:18,431 --> 01:54:21,867 � Who you know could flip that thing with whips and chains � 888 01:54:21,935 --> 01:54:24,460 � In the penthouse suite, or back seat of the Range? � 889 01:54:24,538 --> 01:54:25,937 � You're looking for a real chick? � 890 01:54:26,006 --> 01:54:27,303 � I'm the one for ya � 891 01:54:27,374 --> 01:54:29,865 � Lay you down on my Versace comforter � 892 01:54:29,943 --> 01:54:32,844 � I get straight down to it, no time to tease ya � 893 01:54:32,913 --> 01:54:34,005 � Get these things off the chain � 894 01:54:34,080 --> 01:54:36,048 � You know the procedure � 895 01:54:36,116 --> 01:54:38,277 � Make your body shake like you're having a seizure � 896 01:54:38,385 --> 01:54:40,979 � And now, chick sweet and then the done diva � 897 01:54:41,087 --> 01:54:43,920 � A material girl like Madonna � 898 01:54:43,990 --> 01:54:46,925 � The baddest bitch and prima donna � 899 01:54:46,993 --> 01:54:49,325 � I'm the Venus Williams of this rap thing � 900 01:54:49,396 --> 01:54:51,887 � Teaching these lame chicks how to work a specs game � 901 01:54:51,965 --> 01:54:53,762 � Fuck the diamond in the rough � 902 01:54:53,833 --> 01:54:55,266 � I'm flawless � 903 01:54:55,335 --> 01:54:57,701 � Head to toe in Donatella, we'd ball us � 904 01:54:57,771 --> 01:54:59,329 � Bad girls is what they call us � 905 01:54:59,406 --> 01:55:01,135 � We're two types slip and slidin' � 906 01:55:01,208 --> 01:55:03,176 � Flip them over, getting loose rights � 907 01:55:03,243 --> 01:55:05,711 � Diamonds on our necks, low roof drop � 908 01:55:05,779 --> 01:55:08,270 � Chillin' on the scene with the gangsta queens � 909 01:55:08,348 --> 01:55:10,680 � Know what I mean? � 910 01:55:10,750 --> 01:55:13,014 � Know what I mean? � 911 01:55:22,963 --> 01:55:25,830 � Everybody, keep it gangsta � 912 01:55:25,899 --> 01:55:28,595 � You know the one who keeps it gangsta � 913 01:55:32,272 --> 01:55:35,435 � Who gonna wax it good? Who gonna wax it cleanie? � 914 01:55:35,508 --> 01:55:38,636 � Split your buns, let my tongue hit in back, lick city � 915 01:55:38,712 --> 01:55:41,044 � I'm like something out of your Marvel comics � 916 01:55:41,114 --> 01:55:44,174 � Except this is real life, I show you what it feels like � 917 01:55:44,284 --> 01:55:47,219 � Meet the bad-ass living phat-ass � 918 01:55:47,287 --> 01:55:49,619 � You there, gals, watch me get the last blast � 919 01:55:49,689 --> 01:55:51,850 � Little thing wear your buck and change � 920 01:55:51,925 --> 01:55:54,985 � I'm frying M.C. 's like they was plantains � 921 01:55:55,061 --> 01:55:57,291 � Got little fingernails with their mink lapels � 922 01:55:57,364 --> 01:56:00,299 � Loving crisp bills sips on the the Pink Champale � 923 01:56:00,367 --> 01:56:01,994 � The ones that keep the toasts hittin' � 924 01:56:02,068 --> 01:56:03,501 � The most fittin' � 925 01:56:03,570 --> 01:56:05,765 � A little foreshock, when I wear my clothes fitted � 926 01:56:05,839 --> 01:56:08,069 � Anything else, I have to tighten my belt � 927 01:56:08,141 --> 01:56:10,871 � Tight rhymes in the club, have you fightin' yourself � 928 01:56:10,944 --> 01:56:13,708 � The daughter of a rich porter got a rap disorder � 929 01:56:13,780 --> 01:56:16,544 � All of y'all would be fucked if I were droppin' this quarter � 930 01:56:16,616 --> 01:56:19,278 � Diamonds on our wrist, sunroof top � 931 01:56:19,386 --> 01:56:21,820 � Chillin' on the scene with the gangsta queens � 932 01:56:21,888 --> 01:56:24,186 � Know what I mean? � 933 01:56:24,257 --> 01:56:25,952 � Know what I mean? � 934 01:56:27,460 --> 01:56:30,452 � Diamonds on our lips, no roof drop � 935 01:56:30,530 --> 01:56:32,760 � Chillin' on the scene with the gangsta queens � 936 01:56:32,832 --> 01:56:35,198 � Know what I mean? �69697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.