Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,484 --> 00:00:04,217
Denny:
EVERYONE'S WAITING TWO HOURS
2
00:00:04,217 --> 00:00:06,550
TO FIND OUT WHY THIS KID
KILLED HIS BABY-SITTER.
3
00:00:06,550 --> 00:00:08,250
THERE'S NOT A SOUND
IN THE THEATER.
4
00:00:08,250 --> 00:00:10,250
NOBODY'S CHEWING.
NOBODY'S SNEEZING.
5
00:00:10,250 --> 00:00:12,284
THE LADY NEXT TO ME'S HEART
STOPPED FOUR MINUTES AGO.
6
00:00:12,284 --> 00:00:15,550
AS THIS GUY IS ABOUT
TO BREAK DOWN TO THE COP
7
00:00:15,550 --> 00:00:16,717
PATRICK SAYS...
8
00:00:16,717 --> 00:00:18,217
LET ME ASK YOU
SOMETHING.
9
00:00:18,217 --> 00:00:20,650
A BANANA COSTS WHAT,
A DIME?
10
00:00:23,017 --> 00:00:25,517
I KNOW, PATRICK
TALKED OVER THE ENDING
11
00:00:25,517 --> 00:00:28,050
AND RUINED THE MOVIE
FOR EVERYBODY.
12
00:00:28,050 --> 00:00:29,317
THE GUY'S A PUBLIC MENACE.
13
00:00:29,317 --> 00:00:31,017
A BANANA'S ABOUT
A DIME, YEAH.
14
00:00:31,017 --> 00:00:33,017
THEY CHARGED ME
A BUCK AND A HALF.
15
00:00:33,017 --> 00:00:35,617
I'M IN THE WRONG BUSINESS.
16
00:00:35,617 --> 00:00:37,150
YOU'RE NOT IN ANY BUSINESS.
17
00:00:41,350 --> 00:00:44,117
I'VE GOT A PRIVATE PARTY
TOMORROW...
18
00:00:45,850 --> 00:00:47,317
350 PEOPLE.
19
00:00:47,317 --> 00:00:48,317
SEE?
20
00:00:48,317 --> 00:00:50,284
IF YOU WERE UNEMPLOYED LIKE ME
21
00:00:50,284 --> 00:00:52,417
YOU'D STAY OUT LATER,
ENJOY LIFE.
22
00:00:52,417 --> 00:00:54,050
SOME GUYS GOT ALL THE LUCK.
23
00:00:54,050 --> 00:00:56,317
SEE YOU, DENNY.
24
00:00:56,317 --> 00:00:58,417
BYE, WOODY.
25
00:01:08,317 --> 00:01:10,050
HEY, WHAT THE..?
26
00:01:24,184 --> 00:01:26,284
LIGHTS OUT, FAG.
27
00:01:44,184 --> 00:01:46,684
♪ WE NEVER THOUGHT OF FINDING ♪
28
00:01:46,684 --> 00:01:49,417
♪ THE PLACE WHERE WE BELONG ♪
29
00:01:49,417 --> 00:01:52,550
♪ DON'T HAVE TO STAND ALONE ♪
30
00:01:52,550 --> 00:01:54,550
♪ WE'LL NEVER LET YOU FALL ♪
31
00:01:54,550 --> 00:01:56,717
♪ DON'T NEED PERMISSION ♪
32
00:01:56,717 --> 00:01:59,584
♪ TO DECIDE WHAT YOU BELIEVE ♪
33
00:02:00,784 --> 00:02:01,917
♪ WHOO! ♪
34
00:02:01,917 --> 00:02:03,950
♪ I SAID JUMP! ♪
35
00:02:03,950 --> 00:02:05,650
♪ DOWN ON JUMP STREET ♪
36
00:02:05,650 --> 00:02:07,017
♪ I SAID JUMP! ♪
37
00:02:07,017 --> 00:02:10,417
♪ DOWN ON JUMP STREET ♪
38
00:02:10,417 --> 00:02:12,317
♪ YOUR FRIENDS WILL BE THERE ♪
39
00:02:12,317 --> 00:02:15,784
♪WHEN YOUR BACK IS
TO THE WALL ♪
40
00:02:15,784 --> 00:02:18,384
♪ YOU'LL FIND YOU NEED US ♪
41
00:02:18,384 --> 00:02:21,950
♪'CAUSE THERE'S NO ONE ELSE
TO CALL ♪
42
00:02:21,950 --> 00:02:23,350
♪ WHEN IT LOOKS HOPELESS ♪
43
00:02:23,350 --> 00:02:26,384
♪ A DECISION'S WHAT YOU NEED ♪
44
00:02:26,384 --> 00:02:28,350
♪ YOU BETTER BE READY TO ♪
45
00:02:28,350 --> 00:02:29,950
♪ BE READY TO ♪
46
00:02:29,950 --> 00:02:31,417
♪ JUMP! ♪
47
00:02:31,417 --> 00:02:33,984
♪ 21 JUMP STREET! ♪
48
00:02:35,850 --> 00:02:37,817
THREE OF THEM...
49
00:02:40,117 --> 00:02:42,717
THEY DIDN'T EVEN RUN.
50
00:02:42,717 --> 00:02:46,717
DID THEY SAY ANYTHING?
51
00:02:46,717 --> 00:02:48,984
WHAT DID THEY SOUND LIKE?
52
00:02:48,984 --> 00:02:52,450
HE SOUNDED LIKE A KID.
53
00:02:55,584 --> 00:02:59,084
THEY CALLED ME A FAG.
54
00:03:01,750 --> 00:03:03,750
WE'RE GOING
TO GO NOW.
55
00:03:03,750 --> 00:03:06,950
YOU JUST CONCENTRATE ON
GETTING BETTER, MR. MASON.
56
00:03:10,950 --> 00:03:14,484
THAT'S FIVE GAY BASHINGS
IN THE LAST TWO MONTHS.
57
00:03:14,484 --> 00:03:16,717
THESE KIDS ARE ON A ROLL.
58
00:03:16,717 --> 00:03:18,450
WELL, HAVE YOU GOT ANY LEADS?
59
00:03:18,450 --> 00:03:22,784
ARE YOU TRYING OR JUST FILLING
OUT A REPORT?
60
00:03:22,784 --> 00:03:25,250
WHOA! WE'RE TRYING
THE BEST WE CAN.
61
00:03:25,250 --> 00:03:26,850
ARE YOU A FRIEND OF DENNY'S?
62
00:03:29,684 --> 00:03:30,784
HOW DOES HE LOOK?
63
00:03:31,517 --> 00:03:32,884
HE'S IN PRETTY BAD SHAPE.
64
00:03:32,884 --> 00:03:34,784
WELL, WHY DON'T YOU GO SEEM HIM?
65
00:03:34,784 --> 00:03:36,784
THEY WON'T LET ME.
66
00:03:36,784 --> 00:03:40,117
ONLY FAMILY AND
POLICE ARE ALLOWED.
67
00:03:42,250 --> 00:03:44,417
WELL, LOOK NOBODY'S AROUND NOW.
WHY DON'T YOU DUCK IN?
68
00:03:46,184 --> 00:03:48,517
GO ON, OFFICIAL
POLICE BUISNESS.
69
00:03:54,617 --> 00:03:56,250
THANKS.
70
00:04:01,417 --> 00:04:03,384
I KNOW IT LOOKS RANDOM
71
00:04:03,384 --> 00:04:06,417
BUT ALL THE VICTIMS
DESCRIBED THEIR ASSAILANTS
72
00:04:06,417 --> 00:04:07,917
AS HAVING SHORT HAIR.
73
00:04:07,917 --> 00:04:09,384
ALL FIVE ASSAULTS OCCURRED
74
00:04:09,384 --> 00:04:12,384
WITHIN A MILE-AND-A-HALF
RADIUS FROM HERE.
75
00:04:12,384 --> 00:04:13,784
NORTON MILITARY
ACADEMY?
76
00:04:13,784 --> 00:04:15,317
SOUNDS A LITTLE FARFETCHED.
77
00:04:15,317 --> 00:04:17,884
WHEN YOU THINK ABOUT IT,
IT'S PRETTY OBVIOUS.
78
00:04:17,884 --> 00:04:21,084
NONE OF THE VICTIMS HEARD OR SAW
THEIR ATTACKERS COMING.
79
00:04:21,084 --> 00:04:23,750
PLUS THEIR BEATINGS BORDER
ON THE PROFESSIONAL.
80
00:04:23,750 --> 00:04:26,017
I THOUGHT ALL THESE ASSAULTS
HAPPENED PAST MIDNIGHT.
81
00:04:26,017 --> 00:04:29,250
Penhall:
DON'T THEM JUNIOR G.I. JOEs
HAVE A CURFEW?
82
00:04:29,250 --> 00:04:32,084
WORLD WAR II STORIES AT 7:00,
BEDDY-BYE BY 8:00?
83
00:04:32,084 --> 00:04:34,150
MAYBE THEY'RE GOING
OVER THE WALL.
84
00:04:34,150 --> 00:04:35,450
YOU AND HANSON
85
00:04:35,450 --> 00:04:39,117
ARE GOING
TO FIND THAT OUT.
86
00:04:39,117 --> 00:04:41,084
OH, WAIT, WAIT, WAIT.
87
00:04:41,084 --> 00:04:44,350
WHAT, LIKE CADETS, AND
UNIFORMS, AND PUSHUPS?
88
00:04:44,350 --> 00:04:46,084
THAT'S THE JOB.
89
00:04:46,084 --> 00:04:48,850
ABOUT TIME YOU HAD
A HAIRCUT ANYWAY, PENHALL.
90
00:04:48,850 --> 00:04:50,517
I'M GETTING
MY INSTAMATIC.
91
00:04:50,517 --> 00:04:55,817
IOKI, I WANT YOU PLAYING DECOY
AT THE MILESTONES CAFE.
92
00:04:57,250 --> 00:04:58,950
HOFFS WILL BUY YOU COFFEE.
93
00:04:58,950 --> 00:05:01,150
WHAT AM I SUPPOSED
TO WEAR?
94
00:05:01,150 --> 00:05:03,184
WHAT YOU HAVE ON IS FINE.
95
00:05:03,184 --> 00:05:07,250
GAYS DON'T HAVE
A SEPARATE DRESS CODE.
96
00:05:08,484 --> 00:05:09,450
SHAVED HEADS!
97
00:05:09,450 --> 00:05:10,950
WHAT ARE YOU
WORRIED ABOUT?
98
00:05:10,950 --> 00:05:13,284
SIX OR SEVEN MONTHS,
YOU'LL BE AS GOOD AS NEW.
99
00:05:13,284 --> 00:05:14,584
ONE MORE THING--
100
00:05:14,584 --> 00:05:16,717
THIS MILITARY SCHOOL
IS A LIVE-IN SITUATION.
101
00:05:16,717 --> 00:05:19,550
NO COMING HERE FOR
AN UPDATE AND A PIZZA.
102
00:05:19,550 --> 00:05:22,284
YOU'RE STUCK INSIDE
UNTIL THE ASSIGNMENT'S OVER.
103
00:05:22,284 --> 00:05:23,717
DON'T COUNT ON IT.
104
00:05:23,717 --> 00:05:26,017
THEY HAVEN'T
BUILT THE SCHOOL
105
00:05:26,017 --> 00:05:28,284
THAT CAN HOLD
DOUG PENHALL.
106
00:05:31,450 --> 00:05:33,317
DOUGLAS AARON HARMON.
107
00:05:33,317 --> 00:05:37,417
SIGN HIM IN AT 1000 HOURS.
108
00:05:37,417 --> 00:05:41,217
MR. HARMON, I'M SERGEANT MAJOR
JACKSON, YOUR COMPANY COMMANDER.
109
00:05:41,217 --> 00:05:44,350
YO, HOW'S IT GOING, JACK?
110
00:05:44,350 --> 00:05:46,650
SERGEANT MAJOR JACKSON.
111
00:05:50,184 --> 00:05:53,317
HOW'S IT GOING,
SERGEANT MAJOR JACKSON?
112
00:05:58,084 --> 00:06:01,284
WHEN YOU'RE IN UNIFORM,
YOU'LL SALUTE.
113
00:06:05,550 --> 00:06:07,150
OH, NO.
114
00:06:08,284 --> 00:06:10,517
WHO TAUGHT YOU
HOW TO STAND AT ATTENTION?
115
00:06:10,517 --> 00:06:13,317
TULSA MILITARY ACADEMY, SIR.
116
00:06:13,317 --> 00:06:15,684
APPARENTLY, THEY WEREN'T
UP TO THE CHALLENGE.
117
00:06:15,684 --> 00:06:17,884
FIGHTING.
118
00:06:17,884 --> 00:06:19,650
A.W.O.L.
119
00:06:19,650 --> 00:06:22,650
DISRESPECT TO
SUPERIOR OFFICERS.
120
00:06:22,650 --> 00:06:24,884
IT WAS A CONFUSING
TIME, SIR.
121
00:06:24,884 --> 00:06:26,150
IT WAS LAST MONTH.
122
00:06:26,150 --> 00:06:28,184
CONFUSION IS ONE THING.
123
00:06:28,184 --> 00:06:30,984
THIS IS MAYHEM.
124
00:06:30,984 --> 00:06:35,650
YOU ARE A SCREW-UP,
PLAIN AND SIMPLE.
125
00:06:38,517 --> 00:06:41,017
THAT STOPS HERE AT NORTON.
126
00:06:41,017 --> 00:06:42,684
DO YOU UNDERSTAND?
127
00:06:42,684 --> 00:06:44,617
REPEAT THAT LAST PART.
128
00:06:44,617 --> 00:06:46,617
REVEILLE IS AT 0500.
129
00:06:46,617 --> 00:06:48,584
DOES THAT PRESENT A PROBLEM?
130
00:06:48,584 --> 00:06:51,584
I'M USUALLY GETTING IN
ABOUT THAT TIME.
131
00:06:51,584 --> 00:06:54,117
THAT'S WHY MY PARENTS
SENT ME HERE.
132
00:06:54,117 --> 00:06:55,784
YOU'LL GET USED TO IT.
133
00:06:55,784 --> 00:06:58,817
FORMATION'S AT 0520,
BREAKFAST AT 0530
134
00:06:58,817 --> 00:07:00,917
FOLLOWED BY ROOM INSPECTION.
135
00:07:00,917 --> 00:07:02,384
YOU LIKE THIS STUFF?
136
00:07:02,384 --> 00:07:05,417
BEEN GETTING UP AT 0500
SINCE I WAS SIX YEARS OLD--
137
00:07:05,417 --> 00:07:06,417
THIRD GENERATION ARMY.
138
00:07:06,417 --> 00:07:07,884
TOUGH BREAK.
139
00:07:07,884 --> 00:07:12,584
CLASSES START AT 0745, GO
UNTIL 1245, WHEN WE HAVE LUNCH.
140
00:07:12,584 --> 00:07:16,584
AT 1325, CALL TO QUARTERS
FOR TUTORING OR HOMEWORK.
141
00:07:16,584 --> 00:07:19,584
AT 1500, PRACTICE
WITH ATHLETIC TEAMS.
142
00:07:19,584 --> 00:07:23,584
EVENING FORMATION AT 1745,
FOLLOWED BY THIRD MESS.
143
00:07:23,584 --> 00:07:27,617
EXTRACURRICULAR CLUBS AT 1830
AND GO UNTIL 1915
144
00:07:27,617 --> 00:07:29,617
WHEN YOU HAVE STUDY HALL.
145
00:07:29,617 --> 00:07:32,617
FREE TIME FROM 2115 UNTIL TAPS.
146
00:07:32,617 --> 00:07:34,617
LIGHTS OUT AT 2200.
147
00:07:34,617 --> 00:07:36,617
WHOLE 45 MINUTES.
148
00:07:36,617 --> 00:07:38,717
WHAT WILL I DO WITH MYSELF?
149
00:07:41,484 --> 00:07:43,417
WHAT'S THE STORY OVER THERE?
150
00:07:43,417 --> 00:07:44,550
PHONE BANK.
151
00:07:44,550 --> 00:07:46,550
WE ONLY HAVE THREE
FOR CADETS' USE.
152
00:07:46,550 --> 00:07:50,517
THEY'RE ONLY AVAILABLE
AFTER FIRST AND THIRD MESS.
153
00:07:52,417 --> 00:07:54,417
SOMETHING WRONG?
154
00:07:54,417 --> 00:07:55,584
THIS SCHOOL.
155
00:07:55,584 --> 00:07:57,850
GOT SO MANY... RULES.
156
00:07:57,850 --> 00:08:00,884
Commandant McGee:
RULES AND REGULATIONS
ARE ONE THING.
157
00:08:00,884 --> 00:08:04,817
ABOVE ALL ELSE
IS THE HONOR CODE.
158
00:08:04,817 --> 00:08:07,884
CADETS WILL NOT LIE,
STEAL, CHEAT
159
00:08:07,884 --> 00:08:09,484
OR TOLERATE THOSE THAT DO.
160
00:08:09,484 --> 00:08:10,850
YES, SIR.
161
00:08:12,784 --> 00:08:15,384
I SEE YOU WERE ONCE
A SERGEANT MAJOR
162
00:08:15,384 --> 00:08:18,917
BUT YOU WERE BUSTED DOWN
TO SERGEANT LAST APRIL.
163
00:08:18,917 --> 00:08:21,850
IT'S A FINE RANK.
164
00:08:21,850 --> 00:08:24,917
I'M GOING TO LET YOU
TRANSFER IN AT THAT RANK
165
00:08:24,917 --> 00:08:26,917
JUST TO SEE IF YOU CAN KEEP IT.
166
00:08:26,917 --> 00:08:30,184
MY GUESS IS YOU CAN'T.
167
00:08:30,184 --> 00:08:31,984
THANK YOU, SIR.
168
00:08:31,984 --> 00:08:33,984
IF THERE'S NOTHING ELSE
169
00:08:33,984 --> 00:08:35,250
YOU'RE DISMISSED.
170
00:08:49,517 --> 00:08:52,084
WHEN CAN I GET A PASS
INTO TOWN?
171
00:08:52,084 --> 00:08:54,084
YOU'VE ONLY BEEN HERE
HALF A DAY.
172
00:08:54,084 --> 00:08:56,084
DON'T WORRY ABOUT IT
UNTIL THE WEEKEND.
173
00:08:56,084 --> 00:08:58,217
WHO DO I TALK TO
ABOUT THIS WEEKEND?
174
00:08:58,217 --> 00:09:00,250
THE TAC OFFICER
WILL SIGN YOU OUT
175
00:09:00,250 --> 00:09:02,450
AND YOU'RE
RELATIVELY A FREE MAN.
176
00:09:02,450 --> 00:09:04,184
NEXT.
177
00:09:05,317 --> 00:09:06,817
WHY DON'T YOU GO AHEAD.
178
00:09:06,817 --> 00:09:10,450
I'M STILL SCHMOOZING
WITH THE COMMANDER HERE.
179
00:09:10,450 --> 00:09:12,284
WHAT ARE YOU DOING HERE?
180
00:09:12,284 --> 00:09:13,284
I DON'T KNOW.
181
00:09:13,284 --> 00:09:14,650
WHAT ARE YOU DOING HERE?
182
00:09:14,650 --> 00:09:17,350
TRYING TO GET APPOINTED
TO WEST POINT.
183
00:09:20,017 --> 00:09:22,417
YEAH, WELL, MY FATHER SAYS
184
00:09:22,417 --> 00:09:25,984
THIS PLACE WILL GIVE ME
SOME DIRECTION.
185
00:09:25,984 --> 00:09:28,484
IT CAN, IF YOU
CAN STAY IN.
186
00:09:28,484 --> 00:09:32,117
QUIT WORRYING ABOUT LEAVING BASE
AND START HITTING THE BOOKS.
187
00:09:33,317 --> 00:09:34,950
I'VE GOT DRILL INSTRUCTION.
188
00:09:34,950 --> 00:09:35,950
SEE YOU AROUND.
189
00:09:35,950 --> 00:09:38,317
OKAY, RIGHT.
190
00:09:38,317 --> 00:09:39,917
NEXT.
191
00:09:41,617 --> 00:09:42,750
( whimpering )
192
00:09:42,750 --> 00:09:45,650
I GAVE THE TAILOR
MY WRONG HAT SIZE.
193
00:09:45,650 --> 00:09:48,717
I CAN'T LOOK LIKE A DWEEB
THE FIRST DAY.
194
00:09:48,717 --> 00:09:51,417
I'LL CATCH YOU LATER.
195
00:09:51,417 --> 00:09:53,717
KEEP THAT SEAT OPEN, OKAY?
196
00:09:54,884 --> 00:09:57,417
IT WAS A LOT DIFFERENT
AT TULSA.
197
00:09:57,417 --> 00:09:58,917
WE WAS RIGHT ON A LAKE.
198
00:09:58,917 --> 00:10:01,017
THE ACADEMY HAD THESE BOATS.
199
00:10:04,417 --> 00:10:07,117
UH-OH, CHECK THIS DUFE OUT.
200
00:10:08,717 --> 00:10:09,817
HEY!
201
00:10:11,417 --> 00:10:13,817
DID YOU STEAL THAT EARRING
FROM YOUR MAMA?
202
00:10:15,317 --> 00:10:19,650
WHY WOULD I WANT TO DO THAT IF
YOUR MOTHER GIVES ME THEM FREE?
203
00:10:26,817 --> 00:10:29,817
YOU THINK THIS
IS BEAUTY SCHOOL?
204
00:10:29,817 --> 00:10:32,284
PICK UP YOUR TRAY
AND KEEP MOVING.
205
00:10:32,284 --> 00:10:35,250
BETTER START LOOKING
OVER YOUR SHOULDER, PINHEAD.
206
00:10:37,184 --> 00:10:40,084
GOOD IDEA, BAD TIMING.
207
00:10:40,084 --> 00:10:43,384
AT MY OLD SCHOOL,
WE'D TAKE A GUY LIKE THAT
208
00:10:43,384 --> 00:10:44,450
HOLD HIM DOWN
209
00:10:44,450 --> 00:10:47,150
CUT HIS HAIR OFF
WITH A HUNTING KNIFE.
210
00:10:47,150 --> 00:10:49,484
ANYWAY, WE'D COMMANDEER
THESE BOATS
211
00:10:49,484 --> 00:10:51,484
AND WE'D STAY OUT
ALL DAY SATURDAYS.
212
00:10:51,484 --> 00:10:53,717
WE'D DO SOME SUN.
WE'D DO SOME BEERS.
213
00:10:53,717 --> 00:10:55,150
DO SOME PENALTY TOURS.
214
00:10:55,150 --> 00:10:56,417
IT WAS A BIG LAKE.
215
00:10:56,417 --> 00:10:58,384
THEY NEVER KNEW NOTHING.
216
00:10:58,384 --> 00:11:01,450
THEN WE'D DRIVE INTO TOWN,
CHECK OUT THE LOCAL TALENT
217
00:11:01,450 --> 00:11:03,484
FINISH UP WITH A SWEEP
OF THE AREA.
218
00:11:03,484 --> 00:11:05,117
SWEEP OF THE AREA?
219
00:11:06,650 --> 00:11:09,650
WE'D DRIVE
TO THE DARK SIDE OF TOWN--
220
00:11:09,650 --> 00:11:13,417
BROOM OUT THE WINDOW,
TRYING TO HIT THE LOCALS.
221
00:11:15,450 --> 00:11:16,950
YOU THINK THAT'S FUNNY?
222
00:11:20,417 --> 00:11:23,550
LIGHTEN UP, MAN,
IT WAS JUST A GAME.
223
00:11:34,950 --> 00:11:36,250
GUY'S GOT NO SENSE OF HUMOR.
224
00:11:37,550 --> 00:11:38,784
NOT A STICH.
225
00:11:51,050 --> 00:11:54,150
Man:
I HAVEN'T SEEN YOU
AROUND BEFORE.
226
00:11:54,150 --> 00:11:57,050
UH, NO, THIS IS MY
FIRST TIME HERE.
227
00:11:59,684 --> 00:12:01,750
REAL NICE PLACE.
228
00:12:01,750 --> 00:12:05,517
GOOD CAPPUCCINO,
REAL NICE PLACE.
229
00:12:05,517 --> 00:12:06,684
NICE PLACE.
230
00:12:06,684 --> 00:12:08,650
YEAH, IT'S A NICE PLACE
231
00:12:08,650 --> 00:12:10,984
ESPECIALLY AT AN
OUTSIDE TABLE.
232
00:12:10,984 --> 00:12:11,984
I'M WILLIE.
233
00:12:11,984 --> 00:12:14,417
I'M HARRY.
234
00:12:14,417 --> 00:12:17,384
YOU HERE BY YOURSELF, HARRY?
235
00:12:17,384 --> 00:12:19,484
ME? YES...
236
00:12:19,484 --> 00:12:21,384
UH, NO.
237
00:12:21,384 --> 00:12:22,984
I MEAN
238
00:12:22,984 --> 00:12:25,250
NOT... NOT REALLY, NO.
239
00:12:25,250 --> 00:12:29,117
AM I INTERRUPTING SOMETHING?
240
00:12:29,117 --> 00:12:33,117
NO, JUDE, ACTUALLY I WAS
JUST TALKING ABOUT YOU.
241
00:12:33,117 --> 00:12:35,684
I'LL LEAVE
YOU TWO ALONE.
242
00:12:35,684 --> 00:12:37,684
NICE TO MEET YOU, HARRY.
243
00:12:37,684 --> 00:12:39,784
HAVE A NICE EVENING.
244
00:12:43,684 --> 00:12:45,950
( laughing )
245
00:12:47,684 --> 00:12:49,484
IT ISN'T FUNNY.
246
00:12:49,484 --> 00:12:52,250
TRUST ME, HARRY, IT IS FUNNY.
247
00:12:55,884 --> 00:13:00,150
ARE YOU SURE YOU'RE NOT PUTTING
OUT SOME KIND OF SIGNALS?
248
00:13:00,150 --> 00:13:08,117
OKAY, IT'S ABOUT TIME FOR ME
TO PATROL THE BLOCK AGAIN.
249
00:13:08,117 --> 00:13:10,217
HAPPY HUNTING.
250
00:13:16,550 --> 00:13:17,717
( man grunting )
251
00:13:19,350 --> 00:13:21,650
HEY! HEY!
252
00:13:22,550 --> 00:13:23,817
HEY!
253
00:13:35,484 --> 00:13:37,017
Hoffs:
POLICE, FREEZE!
254
00:13:38,150 --> 00:13:39,784
Man:
COME ON.
255
00:13:42,250 --> 00:13:43,584
ARE YOU OKAY?
256
00:13:43,584 --> 00:13:44,917
I'M FINE, I'M FINE.
257
00:13:44,917 --> 00:13:46,250
GO.
258
00:13:53,750 --> 00:13:55,750
THEY'RE GONE, HARRY.
259
00:13:55,750 --> 00:13:57,217
THEY'RE HISTORY.
260
00:13:57,217 --> 00:13:59,250
ARE YOU SURE
YOU'RE ALL RIGHT?
261
00:13:59,250 --> 00:14:00,217
YEAH.
262
00:14:00,217 --> 00:14:02,284
SOMEBODY HIT ME
FROM BEHIND.
263
00:14:02,284 --> 00:14:04,250
YOU DON'T LOOK
SO GOOD.
264
00:14:04,250 --> 00:14:06,250
LET'S TRY TO GET UP.
265
00:14:06,250 --> 00:14:07,850
COME ON.
266
00:14:25,984 --> 00:14:27,884
HARRISON.
PHONE CALL.
267
00:14:32,017 --> 00:14:33,950
YEAH, HE'S IN THE HOSPITAL.
268
00:14:33,950 --> 00:14:35,317
When did it happen?
269
00:14:35,317 --> 00:14:36,617
AROUND MIDNIGHT.
270
00:14:36,617 --> 00:14:38,984
HOW BAD IS HE?
271
00:14:38,984 --> 00:14:40,617
HE'S TOUGH, HE'LL BE OKAY.
272
00:14:40,617 --> 00:14:43,117
MEET US AT THE HOSPITAL
AND BRING A YEARBOOK.
273
00:14:43,117 --> 00:14:45,750
I'LL TRY AND FIND ONE, SIR.
274
00:14:48,450 --> 00:14:51,984
I HAVE AN EMERGENCY SITUATION.
MY BROTHER'S IN THE HOSPITAL.
275
00:14:51,984 --> 00:14:53,517
I KNOW, I JUST SPOKE
WITH YOUR FATHER.
276
00:14:53,517 --> 00:14:55,350
SEEMED LIKE A FINE MAN.
277
00:14:55,350 --> 00:14:57,117
WAS HE IN THE SERVICE?
278
00:14:57,117 --> 00:15:00,450
HE'S A POLICE OFFICER,
A CAPTAIN.
279
00:15:00,450 --> 00:15:03,150
YOU'RE FROM GOOD STOCK,
HARRISON.
280
00:15:03,150 --> 00:15:05,450
I WOULDN'T MIND
MEETING YOUR FATHER.
281
00:15:05,450 --> 00:15:11,517
I'M SURE HE'D FIND THAT
VERY ENJOYABLE, SIR.
282
00:15:11,517 --> 00:15:13,384
ARE YOU SURE
EVERYTHING
IS FINE?
283
00:15:13,384 --> 00:15:16,717
YEAH, THEY'RE JUST KEEPING ME
HERE FOR OBSERVATION.
284
00:15:16,717 --> 00:15:18,617
I'M DISAPPOINTED,
IOKAGE.
285
00:15:18,617 --> 00:15:22,950
YOU AGAINST ONLY THREE
COMBAT-TRAINED PSYCHOS--
286
00:15:22,950 --> 00:15:24,584
DID YOU SLIP OR SOMETHING?
287
00:15:24,584 --> 00:15:26,117
YEAH...
288
00:15:26,117 --> 00:15:28,050
SOMETHING.
289
00:15:29,117 --> 00:15:31,084
HERE'S ONE.
290
00:15:31,084 --> 00:15:32,950
Fuller:
HANK DEMEREST.
291
00:15:32,950 --> 00:15:34,084
YOU KNOW HIM?
292
00:15:34,084 --> 00:15:35,250
I'VE SEEN HIM AROUND.
293
00:15:35,250 --> 00:15:36,750
HAVEN'T MET HIM OFFICIALLY.
294
00:15:36,750 --> 00:15:38,117
GO BACK AND MEET HIM.
295
00:15:39,150 --> 00:15:40,584
OFFICIALLY.
296
00:15:40,584 --> 00:15:41,917
THAT'S IT, CAPTAIN.
297
00:15:41,917 --> 00:15:44,284
THE SECOND GUY WAS
IN THE SHADOWS.
298
00:15:44,284 --> 00:15:46,384
I DIDN'T SEE THE THIRD GUY.
299
00:15:46,384 --> 00:15:48,517
I'VE GOT A LINE ON THEM.
300
00:15:48,517 --> 00:15:52,250
SO WE BRING IN DEMEREST
AND SEE IF HE TALKS?
301
00:15:52,250 --> 00:15:53,484
I DOUBT IT.
302
00:15:53,484 --> 00:15:54,950
THESE CADETS STICK TOGETHER.
303
00:15:54,950 --> 00:15:56,917
MUST BE SOMETHING IN THE FOOD.
304
00:15:56,917 --> 00:16:00,217
MORE LIKE THE HONOR CODE
IN ACTION.
305
00:16:00,217 --> 00:16:03,784
I KNOW I'M NEW AT THIS
BUT ISN'T ASSAULT COVERED BY
306
00:16:03,784 --> 00:16:06,617
"CADETS WILL NOT LIE,
CHEAT OR STEAL"?
307
00:16:06,617 --> 00:16:08,517
THAT'S JUST
FOR PUBLIC CONSUMPTION.
308
00:16:08,517 --> 00:16:13,884
IN MY BATTALION THE CODE WAS,
"DON'T RAT OUT YOUR BUDDIES."
309
00:16:13,884 --> 00:16:15,750
PERIOD.
310
00:16:17,150 --> 00:16:19,184
FILL PENHALL IN
311
00:16:19,184 --> 00:16:21,184
AND LET'S TRY TO NAIL
ALL THREE OF THESE GUYS.
312
00:16:21,184 --> 00:16:24,550
BY THE WAY,
HOW IS PENHALL DOING?
313
00:16:24,550 --> 00:16:26,517
BOY'S A NATURAL SOLDIER.
314
00:16:26,517 --> 00:16:30,517
LEFT, LEFT.
ABOUT FACE!
315
00:16:34,217 --> 00:16:36,084
WHAT'S YOUR NAME, CADET?
316
00:16:36,084 --> 00:16:37,217
HARMON, SIR!
317
00:16:37,217 --> 00:16:40,084
Jackson:
HE'S NEW, SIR.
318
00:16:40,084 --> 00:16:41,817
TAKE OFF YOUR HAT.
319
00:16:43,250 --> 00:16:44,684
WHY HASN'T IT BEEN CUT?
320
00:16:44,684 --> 00:16:45,984
THINGS HAVE BEEN HECTIC.
321
00:16:45,984 --> 00:16:48,384
I WANT HIS HEAD SHINING
BY 1700 HOURS.
322
00:16:48,384 --> 00:16:50,750
I'LL DROP HIM BY
BEFORE GUARD DUTY.
323
00:16:50,750 --> 00:16:52,150
LEARN TO MARCH, MISTER.
324
00:16:52,150 --> 00:16:54,550
I'M GOING TO DRIVE TANKS.
325
00:16:54,550 --> 00:16:55,584
YOU THINK THAT'S FUNNY?
326
00:16:55,584 --> 00:16:56,917
DISRESPECT TO AN OFFICER.
327
00:16:56,917 --> 00:16:57,917
FOUR DEMERITS.
328
00:16:57,917 --> 00:16:58,917
BUT...
329
00:16:58,917 --> 00:17:00,884
ALL I WANT TO HEAR
330
00:17:00,884 --> 00:17:02,484
IS "YES, SIR,
NO, SIR."
331
00:17:02,484 --> 00:17:04,317
GIVE ME 20.
COUNT THEM, JACKSON.
332
00:17:04,317 --> 00:17:05,650
AYE, SIR.
333
00:17:05,650 --> 00:17:08,317
YOU'LL BE WALKING PENALTY TOURS
TILL YOUR MOUTH DRAGS.
334
00:17:08,317 --> 00:17:10,050
DO YOU UNDERSTAND ME?
335
00:17:10,050 --> 00:17:11,450
SIR, YES, SIR.
336
00:17:11,450 --> 00:17:12,684
DISMISSED.
337
00:17:12,684 --> 00:17:15,484
1, 2...
338
00:17:15,484 --> 00:17:16,984
I THINK I UPSET HIM.
339
00:17:16,984 --> 00:17:19,350
DON'T BE SO MODEST.
HE'S ENRAGED.
340
00:17:19,350 --> 00:17:20,550
4...
341
00:17:20,550 --> 00:17:23,850
COULD YOU GIVE ME
SOME INSTRUCTION IN MARCHING?
342
00:17:23,850 --> 00:17:27,450
8, 9...
343
00:17:27,450 --> 00:17:29,017
I'M CHECKING
DUTY ROSTER TONIGHT.
344
00:17:29,017 --> 00:17:31,884
I COULD MARCH
WHILE YOU WALK, SIR.
345
00:17:31,884 --> 00:17:33,684
10, 11...
346
00:17:33,684 --> 00:17:34,684
FINE.
347
00:17:34,684 --> 00:17:35,750
12...
348
00:17:35,750 --> 00:17:40,650
15, 20.
349
00:17:40,650 --> 00:17:43,317
YOU OWE ME SIX MORE.
350
00:17:45,217 --> 00:17:48,684
IT'S A CADET'S DUTY
TO HELP A FELLOW CADET.
351
00:17:48,684 --> 00:17:51,284
DON'T CONFUSE THAT
WITH LIKING YOU, HARMON.
352
00:17:56,717 --> 00:17:57,717
NO, NO.
353
00:17:57,717 --> 00:17:59,350
WHEN YOU MAKE A TURN
354
00:17:59,350 --> 00:18:01,284
PLANT THE OPPOSITE FOOT
AND PIVOT.
355
00:18:01,284 --> 00:18:02,717
HOW'S THIS?
356
00:18:04,550 --> 00:18:07,717
TANKS MAY BE A GOOD CHOICE.
357
00:18:07,717 --> 00:18:10,250
COLUMN HALT.
358
00:18:10,250 --> 00:18:12,217
AT EASE, HARMON.
359
00:18:12,217 --> 00:18:15,350
I'LL BE RIGHT BACK.
360
00:18:30,350 --> 00:18:32,517
( imitates drumming )
361
00:18:39,417 --> 00:18:41,517
INTERESTING.
362
00:18:41,517 --> 00:18:42,750
( knocking )
363
00:18:42,750 --> 00:18:45,784
CADET HARMON, I PRESUME.
364
00:18:54,250 --> 00:18:57,750
I HEAR YOU'RE A REAL ARTIST
WITH THE SCISSORS.
365
00:18:57,750 --> 00:19:01,617
YOU COME IN WITH HAIR,
YOU LEAVE WITHOUT IT.
366
00:19:19,717 --> 00:19:20,950
LET ME GET THAT.
367
00:19:22,717 --> 00:19:24,117
OH... OH.
368
00:19:24,117 --> 00:19:25,950
I'M SORRY.
369
00:19:28,450 --> 00:19:30,450
RALPH, I'M REALLY SORRY.
370
00:19:30,450 --> 00:19:31,784
NO KIDDING.
371
00:19:31,784 --> 00:19:34,217
YOU GOT ANOTHER PAIR WITH YOU?
372
00:19:34,217 --> 00:19:35,884
IN MY DRAWER.
373
00:19:35,884 --> 00:19:37,384
OH.
374
00:19:37,384 --> 00:19:38,850
BACK AT THE HOUSE.
375
00:19:38,850 --> 00:19:40,417
WHY DON'T WE REGROUP TOMORROW?
376
00:19:40,417 --> 00:19:42,950
I'M REALLY SORRY
ABOUT THE GLASSES.
377
00:19:42,950 --> 00:19:45,550
I HATE WHEN MY CONTACTS
FALL DOWN THE SINK.
378
00:19:45,550 --> 00:19:48,684
THE CHICKEN WING KEEPS YOUR
OPONENT FACE DOWN ON THE MAT
379
00:19:48,684 --> 00:19:52,684
AND SETS HIM UP FOR THE PIN.
380
00:19:53,517 --> 00:19:55,784
YOU GRAB HIS WRIST.
381
00:19:55,784 --> 00:19:58,950
YOU STICK YOUR HEAD
IN HIS ARMPIT.
382
00:19:58,950 --> 00:20:01,650
YOUR OTHER HAND
GOES AROUND HIS WAIST.
383
00:20:01,650 --> 00:20:03,884
MUST HAVE A THING
ABOUT ARMPITS.
384
00:20:03,884 --> 00:20:09,917
YOU GOT SOMETHING TO SAY
OUT LOUD, HARMON?
385
00:20:09,917 --> 00:20:11,850
JUST ADMIRING YOUR TECHNIQUE.
386
00:20:11,850 --> 00:20:13,950
GOOD. SHOW US
WHAT YOU'VE LEARNED.
387
00:20:18,584 --> 00:20:19,750
KING-OF-THE-MOUNTAIN DRILL.
388
00:20:21,717 --> 00:20:24,684
LOOKS MORE LIKE
QUEEN OF THE MOUNTAIN TO ME.
389
00:20:24,684 --> 00:20:26,284
CAN IT, HARRISON.
390
00:20:26,284 --> 00:20:29,817
TAKE IT TO HIM.
SEARCH AND DESTROY.
391
00:20:32,517 --> 00:20:33,384
( blows whistle )
392
00:20:41,684 --> 00:20:42,584
( blows whistle )
393
00:20:46,184 --> 00:20:47,884
DEMEREST.
394
00:20:51,917 --> 00:20:53,317
NICE WORK.
395
00:20:56,117 --> 00:20:59,350
GET HIM, HANK.
HE'S ALL YOURS.
396
00:20:59,350 --> 00:21:01,417
Cadet:
EAT HIM UP,
DEMEREST.
397
00:21:19,850 --> 00:21:21,050
COME ON, HANK.
398
00:21:29,984 --> 00:21:31,984
CAN I HAVE A SHOT?
399
00:21:34,184 --> 00:21:35,517
GO.
400
00:21:37,784 --> 00:21:39,517
NOW WE GOT SOMETHING.
401
00:21:43,050 --> 00:21:45,050
SEARCH AND DESTROY.
402
00:21:46,717 --> 00:21:48,150
HOW ABOUT A KISS FIRST?
403
00:21:48,150 --> 00:21:50,217
OKAY. PUCKER UP.
404
00:21:56,184 --> 00:21:57,784
I WON, DIDN'T I?
405
00:21:57,784 --> 00:22:01,050
DO THAT AGAIN
AND YOU'LL PACK YOUR BAGS.
406
00:22:01,050 --> 00:22:03,084
YES, SIR.
407
00:22:03,084 --> 00:22:05,184
GO TAKE A SHOWER.
408
00:22:13,250 --> 00:22:14,684
NICE WORK, HARRISON.
409
00:22:14,684 --> 00:22:17,884
YOU GOT TO DO
WHAT YOU GOT TO DO.
410
00:22:17,884 --> 00:22:19,450
AT LEAST SOMEBODY DID.
411
00:22:19,450 --> 00:22:22,017
THESE GUYS WOULDN'T KNOW
A GOOD TIME
412
00:22:22,017 --> 00:22:23,584
IF THEY STEPPED ON IT.
413
00:22:23,584 --> 00:22:24,884
YOU ANY DIFFERENT?
414
00:22:24,884 --> 00:22:26,117
WE GO BY OURSELVES.
415
00:22:26,117 --> 00:22:28,084
YOU SHOULD BE MORE POLITE
416
00:22:28,084 --> 00:22:30,584
ESPECIALLY TO SOMEONE
WHO CAN WHIP YOUR BUTT.
417
00:22:32,484 --> 00:22:35,084
I GOT MY BROTHER'S CAR TODAY.
418
00:22:35,084 --> 00:22:36,717
WE'RE RIDING,
IF YOU'RE INTERESTED.
419
00:22:37,984 --> 00:22:39,684
RICK.
420
00:22:42,384 --> 00:22:44,550
SOUNDS GOOD.
WHERE ARE WE GOING?
421
00:22:44,550 --> 00:22:45,650
INTO TOWN.
422
00:22:45,650 --> 00:22:48,717
A LITTLE SEARCH AND DESTROY.
423
00:22:49,917 --> 00:22:51,750
FIND SOME WOMEN TO WRESTLE?
424
00:22:51,750 --> 00:22:53,317
EVEN BETTER.
425
00:22:53,317 --> 00:22:55,484
PICK YOU UP IN TEN MINUTES.
426
00:22:55,484 --> 00:22:56,484
WEAR YOUR CIVVIES.
427
00:22:56,484 --> 00:22:57,917
OKEY-DOKE.
428
00:23:10,050 --> 00:23:11,317
HARMON.
429
00:23:12,884 --> 00:23:15,417
HOW ABOUT A WARNING
NEXT TIME?
430
00:23:15,417 --> 00:23:16,417
JUST LISTEN...
431
00:23:16,417 --> 00:23:17,517
HARRISON.
432
00:23:21,817 --> 00:23:25,084
MAYBE YOU WEREN'T LISTENING
BACK THERE.
433
00:23:27,150 --> 00:23:28,684
HARRISON, BACK TO QUARTERS.
434
00:23:28,684 --> 00:23:31,884
I GUESS MAYBE HE'S NOT WORTH
THE TROUBLE.
435
00:23:31,884 --> 00:23:35,017
PARKING LOT
IN TEN MINUTES, RIGHT?
436
00:23:47,584 --> 00:23:51,017
EXCUSE ME, I HAVE TO MAKE
AN EMERGENCY PHONE CALL.
437
00:23:51,017 --> 00:23:52,617
BACK OFF, MAN.
438
00:23:54,384 --> 00:23:56,317
I WORKED IT OUT
WITH MY ROOMMATE...
439
00:23:56,317 --> 00:23:57,917
YOU CAN CALL HER BACK.
440
00:23:57,917 --> 00:24:00,017
HOLD ON A MINUTE, OKAY?
441
00:24:00,017 --> 00:24:02,617
YOU'LL HAVE TO WAIT
TO TALK TO MOMMY.
442
00:24:02,617 --> 00:24:04,517
BACK OF THE LINE.
443
00:24:34,250 --> 00:24:37,017
OH, GREAT.
444
00:24:48,417 --> 00:24:49,750
Hoffs.
445
00:24:49,750 --> 00:24:51,184
JUDY...
446
00:24:52,484 --> 00:24:54,117
RIGHT THERE, CADET.
447
00:24:58,750 --> 00:25:00,150
CADET HARMON?
448
00:25:00,150 --> 00:25:02,250
PLEASE COME WITH ME.
449
00:25:02,250 --> 00:25:05,350
RELAX, GUYS.
IT WASN'T A TOLL CALL.
450
00:25:12,317 --> 00:25:14,250
I CAN'T WAIT TO
GET TO THE POINT.
451
00:25:14,250 --> 00:25:15,484
WHAT'S YOUR
HURRY, MAN?
452
00:25:15,484 --> 00:25:18,450
THESE ARE YOUR
FORMATIVE YEARS.
453
00:25:18,450 --> 00:25:22,117
THE POINT'S GOT COURSES
ON ALL THE GREAT BATTLES--
454
00:25:22,117 --> 00:25:24,150
WHOLE SEMESTERS ON
CIVIL WAR BATTLES
455
00:25:24,150 --> 00:25:25,617
WORLD WAR II BATTLES
456
00:25:25,617 --> 00:25:28,050
EVEN THE GRECO-ROMAN WARS.
457
00:25:28,050 --> 00:25:29,950
YOU TRYING FOR THE POINT,
HARRISON?
458
00:25:29,950 --> 00:25:31,350
WITH MY RECORD?
459
00:25:31,350 --> 00:25:32,650
WHICH IS BULL, ANYWAY
460
00:25:32,650 --> 00:25:34,317
BECAUSE PATTON
AND MacARTHUR
461
00:25:34,317 --> 00:25:36,150
WEREN'T EXACTLY
CHOIRBOYS.
462
00:25:36,150 --> 00:25:39,184
PATTON SAID THE POINT
MADE HIM A GREAT TACTICIAN.
463
00:25:39,184 --> 00:25:40,817
ALL RIGHT.
464
00:25:42,184 --> 00:25:43,550
NO DOUBT ABOUT IT.
465
00:25:43,550 --> 00:25:45,817
BUT THAT DIDN'T
MAKE HIM GREAT.
466
00:25:45,817 --> 00:25:48,050
YOU'VE GOT TO BE
BORN TO LEAD.
467
00:25:48,050 --> 00:25:52,584
HOW DO YOU BOYS MANAGE TO GET
AWAY WITH BREAKING CURFEW?
468
00:25:52,584 --> 00:25:55,017
JACKSON COVERED FOR US
THE FIRST TIME.
469
00:25:55,017 --> 00:25:56,350
YOU KNOW-- BUDDY, BUDDY.
470
00:25:56,350 --> 00:25:59,084
THEN WE HELD IT AGAINST HIM
ALL THE OTHER TIMES.
471
00:25:59,084 --> 00:26:02,217
IT'S UNDERSTANDING
THE MOTIVATION BEHIND PEOPLE.
472
00:26:02,217 --> 00:26:03,384
UH-HUH.
473
00:26:03,384 --> 00:26:04,917
TELL ME SOMETHING.
474
00:26:04,917 --> 00:26:08,084
IS THIS THE SEARCH OR THE
DESTROY PART OF THE EVENING?
475
00:26:08,084 --> 00:26:09,917
NEITHER.
476
00:26:10,950 --> 00:26:15,917
RICK, MAYBE WE SHOULD
HOLD OFF ON TONIGHT.
477
00:26:15,917 --> 00:26:19,384
HEY, IF IT'S ACTION,
I'M IN IT ALL THE WAY.
478
00:26:19,384 --> 00:26:22,550
THERE ARE THREE KEYS
TO SUCCESSFUL STRATEGY.
479
00:26:22,550 --> 00:26:24,950
TWO OF THEM--
480
00:26:24,950 --> 00:26:27,584
ANTICIPATION
AND EXECUTION--
481
00:26:27,584 --> 00:26:28,717
CAN'T BE TAUGHT.
482
00:26:28,717 --> 00:26:30,217
THEY NEED TO BE REALIZED.
483
00:26:41,917 --> 00:26:46,417
JUST WHAT THE HELL
WERE YOU DOING IN MY OFFICE?
484
00:26:46,417 --> 00:26:49,184
I NEEDED TO TALK
TO MY FATHER, SIR.
485
00:26:49,184 --> 00:26:51,884
ALL THE PUBLIC PHONES
WERE TAKEN.
486
00:26:51,884 --> 00:26:53,450
HOW DID HE GET IN?
487
00:26:53,450 --> 00:26:55,384
THROUGH THE WINDOW, SIR.
488
00:26:55,384 --> 00:26:59,750
BREAKING AND ENTERING'S
A VERY SERIOUS OFFENSE.
489
00:26:59,750 --> 00:27:02,650
TECHNICALLY, I WASN'T
BREAKING AND ENTERING, SIR.
490
00:27:02,650 --> 00:27:04,884
I DIDN'T CAUSE ANY
PHYSICAL DAMAGE.
491
00:27:04,884 --> 00:27:07,484
YOU WERE TRESPASSING.
492
00:27:07,484 --> 00:27:08,617
NOT ACTUALLY, SIR.
493
00:27:08,617 --> 00:27:10,717
I HAVE A RIGHT
TO BE ON CAMPUS.
494
00:27:10,717 --> 00:27:11,950
NOT ANYMORE.
495
00:27:11,950 --> 00:27:13,617
YOU CALL YOUR FATHER
496
00:27:13,617 --> 00:27:17,350
AND TELL HIM TO GET YOUR BUTT
OUT OF HERE TONIGHT.
497
00:27:18,817 --> 00:27:21,884
LET ME GET
THIS STRAIGHT.
498
00:27:21,884 --> 00:27:23,084
YOU'RE KICKING ME OUT
499
00:27:23,084 --> 00:27:25,417
BECAUSE I TRIED
TO CALL MY FATHER
500
00:27:25,417 --> 00:27:28,784
AND NOW THAT I'M KICKED OUT
I CAN CALL HIM?
501
00:27:28,784 --> 00:27:35,450
I CAN'T WAIT TO GET BACK
TO PUBLIC SCHOOL.
502
00:27:35,450 --> 00:27:39,050
I GUESS I DON'T HAVE
TO GET MY HAIR CUT.
503
00:27:43,917 --> 00:27:45,884
I LOVE YOU GUYS.
504
00:27:45,884 --> 00:27:47,884
DON'T EVER CHANGE.
505
00:27:51,117 --> 00:27:53,350
COMING OUT OF THE BAR.
506
00:27:54,850 --> 00:27:56,450
WHY HIM?
507
00:27:56,450 --> 00:27:58,050
HE'S A FAG, ISN'T HE?
508
00:27:58,984 --> 00:28:00,684
THAT'S IT?
509
00:28:00,684 --> 00:28:02,950
THAT'S ALL YOU NEED
TO KNOW, HARRISON.
510
00:28:02,950 --> 00:28:05,117
WE DON'T QUESTION
ORDERS AROUND HERE.
511
00:28:05,117 --> 00:28:06,084
RIGHT?
512
00:28:06,084 --> 00:28:08,484
THAT'S CORRECT,
SERGEANT HUDSON.
513
00:28:08,484 --> 00:28:10,384
WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
514
00:28:10,384 --> 00:28:13,017
BEAT ON HIS HEAD
FOR A WHILE?
515
00:28:13,017 --> 00:28:14,217
TACTICS, HARRISON.
516
00:28:14,217 --> 00:28:17,050
WE'RE GOING TO EXECUTE
A GAMBIT MANEUVER.
517
00:28:19,550 --> 00:28:21,250
AND YOU'RE THE GAMBIT.
518
00:28:30,517 --> 00:28:31,850
WHAT DO I DO?
519
00:28:31,850 --> 00:28:33,150
GET IN FRONT OF HIM.
520
00:28:33,150 --> 00:28:35,184
MAKE HIM THINK YOU'RE
GOING TO TAKE HIM OUT.
521
00:28:35,184 --> 00:28:36,484
WHEN HE TURNS AROUND
522
00:28:36,484 --> 00:28:38,150
WE'LL CUT OFF
HIS RETREAT.
523
00:28:38,150 --> 00:28:40,150
IT'S A CLASSIC MOVE.
524
00:28:40,150 --> 00:28:41,784
WHAT IF
SOMEBODY SEES US?
525
00:28:41,784 --> 00:28:43,517
WHAT IF
SOMEBODY
DOESN'T?
526
00:28:43,517 --> 00:28:45,284
LET'S MOVE OUT.
527
00:29:02,317 --> 00:29:03,550
RUN PAST ME.
528
00:29:04,550 --> 00:29:06,417
DON'T TURN AROUND,
JUST RUN.
529
00:29:06,417 --> 00:29:07,450
I'M NOT GOING
TO HURT YOU.
530
00:29:07,450 --> 00:29:09,017
I WON'T HURT YOU.
531
00:29:09,017 --> 00:29:10,050
JUST RUN.
532
00:29:10,050 --> 00:29:11,450
( police whistle )
533
00:29:18,917 --> 00:29:21,017
RETREAT!
534
00:29:26,984 --> 00:29:28,250
THERE HE IS.
535
00:29:28,250 --> 00:29:29,517
YEAH, THAT'S HIM.
536
00:29:33,317 --> 00:29:35,450
EVENING, FELLAS.
537
00:29:38,884 --> 00:29:40,384
THERE HE IS.
538
00:29:40,384 --> 00:29:41,750
HARRISON, OVER HERE.
539
00:29:43,084 --> 00:29:44,284
GET IN.
540
00:29:47,050 --> 00:29:48,284
YOU NEVER LEAVE A
MAN IN THE FIELD.
541
00:29:48,284 --> 00:29:53,184
YOU BOYS KNOW HOW
TO HAVE A GOOD TIME.
542
00:29:54,650 --> 00:29:57,684
Hudson:
I DON'T WANT TO
DO THIS ANYMORE.
543
00:29:57,684 --> 00:29:59,050
DO WHAT?
544
00:29:59,050 --> 00:30:02,650
YOU KNOW WHAT THEY
WOULD HAVE DONE
IF THEY CAUGHT US?
545
00:30:02,650 --> 00:30:04,150
THEY'D HAVE CAUGHT
ME FIRST.
546
00:30:04,150 --> 00:30:07,417
A LITTLE ADVERSITY
AND YOU'RE WHINING.
547
00:30:07,417 --> 00:30:08,884
WHAT IF THEY CAUGHT US?
548
00:30:08,884 --> 00:30:09,850
THEY'RE FAGS.
549
00:30:09,850 --> 00:30:11,984
I THINK WE
SHOULD SHUT DOWN.
550
00:30:11,984 --> 00:30:13,950
BECAUSE A FEW GOOKS
551
00:30:13,950 --> 00:30:15,984
EXPLOITED A WEAKNESS
IN OUR STRATEGY?
552
00:30:15,984 --> 00:30:17,550
HOW ELSE DO WE LEARN?
553
00:30:17,550 --> 00:30:18,550
HUDSON'S RIGHT.
554
00:30:18,550 --> 00:30:20,450
WE SHUT DOWN
UNTIL FURTHER NOTICE.
555
00:30:20,450 --> 00:30:21,450
LOOK, I SAY...
556
00:30:21,450 --> 00:30:22,450
NO DISCUSSION.
557
00:30:22,450 --> 00:30:26,150
THIS IS A STRATEGIC RETREAT.
558
00:30:28,084 --> 00:30:31,350
THE WITNESSES SAID THEY
HAULED OUT AT TOP SPEED.
559
00:30:31,350 --> 00:30:33,184
THEY GOT A BREAK
TOO, CAPTAIN.
560
00:30:33,184 --> 00:30:35,550
THE GAYS WEREN'T
TAKING ANY PRISONERS.
561
00:30:35,550 --> 00:30:38,584
THEY'LL GO AFTER ANYONE
WHO LOOKS AT THEM SIDEWAYS.
562
00:30:38,584 --> 00:30:39,884
GREAT. NOW WE'VE GOT
563
00:30:39,884 --> 00:30:41,717
A VIGILANTE ATTITUDE
TO DEAL WITH.
564
00:30:41,717 --> 00:30:43,717
ANYBODY COME
UP WITH A
DESCRIPTION?
565
00:30:43,717 --> 00:30:45,884
YEAH. WE GOT A GREAT ONE...
566
00:30:45,884 --> 00:30:47,450
OF HANSON.
567
00:30:47,450 --> 00:30:50,284
IS THAT ON THE APPROVED LIST,
IOKI?
568
00:30:50,284 --> 00:30:53,650
IT'S A HECKLER & KOCH
9 MILLIMETER
569
00:30:53,650 --> 00:30:55,717
13 ROUND AUTOMATIC.
570
00:30:55,717 --> 00:30:57,784
I KNOW WHAT IT IS.
571
00:30:57,784 --> 00:30:59,784
I JUST WANTED
A BACKUP WEAPON.
572
00:30:59,784 --> 00:31:02,850
A ROCKET LAUNCHER
WOULDN'T FIT IN
HIS HOLSTER.
573
00:31:02,850 --> 00:31:05,417
DON'T YOU THINK
YOU'RE TAKING THIS
TOO SERIOUSLY?
574
00:31:05,417 --> 00:31:06,484
THIS IS A GREAT GUN.
575
00:31:06,484 --> 00:31:07,650
I'M SURE IT IS.
576
00:31:07,650 --> 00:31:10,950
LOOK, GUYS,
I'VE GOT SOME BAD NEWS.
577
00:31:10,950 --> 00:31:13,217
DENNY MASON DIED
LATE THIS AFTERNOON.
578
00:31:13,217 --> 00:31:16,250
SO NOW WE'RE LOOKING AT MURDER.
579
00:31:16,250 --> 00:31:18,450
AND WITH NOTHING
TO PROVE IT.
580
00:31:18,450 --> 00:31:21,850
IF THESE KIDS ARE SMART,
THEY'LL TAKE THEMSELVES
581
00:31:21,850 --> 00:31:23,084
OUT OF
THE GAME.
582
00:31:23,084 --> 00:31:25,217
PENHALL SAID
THERE'S A CADET JACKSON
583
00:31:25,217 --> 00:31:28,617
WHO SIGNED IN DEMEREST
AND TWO OTHER GUYS THE NIGHT
584
00:31:28,617 --> 00:31:29,850
MASON WAS ATTACKED.
585
00:31:29,850 --> 00:31:32,884
JACKSON SIGNED THEM
ALL IN AT 11:00.
586
00:31:32,884 --> 00:31:35,784
BEFORE CURFEW AND OVER
AN HOUR BEFORE THE BEATING.
587
00:31:35,784 --> 00:31:39,850
MILITARY GUYS JUST CAN'T
SAY NO TO A GOOD COVER-UP.
588
00:31:39,850 --> 00:31:42,617
( gunshots )
589
00:31:51,350 --> 00:31:55,484
THE RANGE IS OFF-LIMITS
TO CADETS FOR ANOTHER HOUR.
590
00:31:55,484 --> 00:32:00,184
RELAX. I'M ON VISITOR STATUS
TILL MY OLD MAN GETS HERE.
591
00:32:02,984 --> 00:32:05,617
I HAPPEN TO KNOW
THAT FIVE DAYS AGO
592
00:32:05,617 --> 00:32:08,417
YOU SIGNED IN ADDERLY
AND HIS BUDDIES
593
00:32:08,417 --> 00:32:11,217
AFTER CURFEW.
594
00:32:12,517 --> 00:32:16,150
LOOK, HARMON,
I'M SORRY ABOUT YOUR DISMISSAL.
595
00:32:16,150 --> 00:32:20,784
BUT ACCUSATIONS LIKE THAT AREN'T
GOING TO GET YOU REINSTATED.
596
00:32:20,784 --> 00:32:23,817
THAT'S OKAY.
597
00:32:23,817 --> 00:32:26,850
I ALREADY HAVE A DAY JOB.
598
00:32:29,684 --> 00:32:31,850
YOU WERE MASQUERADING
AS A CADET?
599
00:32:31,850 --> 00:32:37,017
ADDERLY AND ASSOCIATES HAVE
BEEN PLAYING WAR GAMES.
600
00:32:37,017 --> 00:32:40,084
THEY'VE BEEN BEATING UP
HOMOSEXUALS FOR PRACTICE.
601
00:32:40,084 --> 00:32:42,650
I DON'T KNOW NOTHING ABOUT THAT.
602
00:32:42,650 --> 00:32:44,617
MAYBE YOU DO
AND MAYBE YOU DON'T.
603
00:32:44,617 --> 00:32:46,350
BUT NOW SOMEBODY'S DEAD.
604
00:32:46,350 --> 00:32:49,450
AND YOU CAME IN HERE
UNDERCOVER?
605
00:32:56,584 --> 00:33:01,350
THE OTHER CADET... HARRISON?
606
00:33:01,350 --> 00:33:03,684
IS HE A POLICE
OFFICER, TOO?
607
00:33:11,784 --> 00:33:13,750
IF A CRIME HAS
BEEN COMMITTED
608
00:33:13,750 --> 00:33:16,950
I UNDERSTAND YOU
HAVE A JOB TO DO.
609
00:33:16,950 --> 00:33:18,817
I WON'T DO ANYTHING
TO IMPEDE HARRISON
610
00:33:18,817 --> 00:33:20,717
FROM FINDING OUT
THE TRUTH.
611
00:33:20,717 --> 00:33:22,584
YEAH, SURE.
612
00:33:22,584 --> 00:33:24,950
THAT'S THE WAY
IT WORKS.
613
00:33:24,950 --> 00:33:27,084
WELL, THAT'S VERY
GENEROUS OF YOU
614
00:33:27,084 --> 00:33:31,350
BUT I WAS HOPING FOR A
LITTLE MORE DIRECT HELP.
615
00:33:32,217 --> 00:33:35,450
THERE'S NOTHING
ELSE I CAN DO.
616
00:33:35,450 --> 00:33:36,617
SURE THERE IS.
617
00:33:36,617 --> 00:33:38,617
STARTING WITH HOW YOU
COVERED THEIR BUTTS
618
00:33:38,617 --> 00:33:41,417
FOR COMING IN TWO
HOURS LATE.
619
00:33:41,417 --> 00:33:43,717
I STAND BY MY
DUTY REPORT.
620
00:33:46,650 --> 00:33:48,617
SERGEANT MAJOR JACKSON
621
00:33:48,617 --> 00:33:51,684
DO YOU KNOW HOW MANY
DEMERITS YOU STAND TO GET
622
00:33:51,684 --> 00:33:54,450
FOR BEING AN
ACCESSORY TO MURDER?
623
00:33:56,984 --> 00:33:59,550
I'M SORRY.
624
00:33:59,550 --> 00:34:01,550
I CAN'T HELP YOU.
625
00:34:05,184 --> 00:34:07,050
HAVEN'T YOU
LEARNED ANYTHING
626
00:34:07,050 --> 00:34:09,117
IN THE TIME
YOU'VE SPENT HERE?
627
00:34:09,117 --> 00:34:11,084
NOTHING I WANT
TO REMEMBER.
628
00:34:11,084 --> 00:34:12,217
SOMEBODY'S DEAD.
629
00:34:12,217 --> 00:34:13,484
IF YOU DON'T HELP
630
00:34:13,484 --> 00:34:16,250
THESE GUYS WILL
WALK AWAY FROM IT.
631
00:34:16,250 --> 00:34:19,250
MAN, IS THAT WHAT
YOU'VE LEARNED HERE?
632
00:34:19,250 --> 00:34:22,550
THIS ACADEMY HAS
TAUGHT ME HONOR.
633
00:34:22,550 --> 00:34:24,950
THAT IS MY LIFE.
634
00:34:28,684 --> 00:34:30,850
MOST OF THESE CADETS
WILL NEVER SEE
635
00:34:30,850 --> 00:34:33,017
THE INSIDE
OF A REAL MILITARY ACADEMY
636
00:34:33,017 --> 00:34:35,684
BUT I AM GOING TO THE POINT.
637
00:34:35,684 --> 00:34:38,050
THAT'S SOMETHING
YOU'LL NEVER
UNDERSTAND.
638
00:34:38,050 --> 00:34:39,517
I UNDERSTAND IT.
639
00:34:39,517 --> 00:34:41,917
BUT YOU'RE WRONG ABOUT
WHERE YOU'RE GOING.
640
00:34:41,917 --> 00:34:43,384
YOU'RE GOING TO JAIL.
641
00:34:45,450 --> 00:34:47,750
AND ALL BECAUSE
YOU WON'T VIOLATE
642
00:34:47,750 --> 00:34:49,984
SOME STUPID, UNWRITTEN
FRATERNITY CODE.
643
00:34:51,517 --> 00:34:55,284
MAYBE. IF IT COMES TO THAT.
644
00:35:06,350 --> 00:35:07,617
I WORKED ON HIM.
645
00:35:08,484 --> 00:35:10,584
I APPEALED TO HIS SENSE
OF JUSTICE.
646
00:35:10,584 --> 00:35:11,884
I EVEN THREATENED.
647
00:35:11,884 --> 00:35:14,484
GUY NEVER BROKE A SWEAT,
AND HE'S A GOOD GUY.
648
00:35:14,484 --> 00:35:16,784
YOU'RE SURE HE'S ONLY 17?
649
00:35:16,784 --> 00:35:19,550
THAT'S THE THING
ABOUT THE HONOR CODE.
650
00:35:19,550 --> 00:35:21,984
A REAL SOLDIER--
A MATURE SOLDIER--
651
00:35:21,984 --> 00:35:24,717
CAN WEIGH THE MORAL SIDE
OF AN ISSUE.
652
00:35:24,717 --> 00:35:27,450
AT THIS AGE,
HE'LL JUST FOLLOW ORDERS
653
00:35:27,450 --> 00:35:30,350
OR WHATEVER HE'S TAUGHT
TO THE LETTER.
654
00:35:30,350 --> 00:35:32,517
WHICH LEADS US
TO HANSON.
655
00:35:32,517 --> 00:35:34,684
JACKSON KNOWS
HE'S A COP.
656
00:35:34,684 --> 00:35:37,450
HE FIGURED IT OUT
RIGHT AWAY.
657
00:35:39,350 --> 00:35:43,284
WE HAVE TO BRING IN DEMEREST
AND JACKSON
658
00:35:43,284 --> 00:35:45,417
AND HOPE FOR THE BEST.
659
00:35:45,417 --> 00:35:48,217
HANSON COULD BE WALKING
INTO AN AMBUSH.
660
00:35:48,217 --> 00:35:51,150
JACKSON PROMISED ME
HE WOULDN'T SAY ANYTHING.
661
00:35:51,150 --> 00:35:52,717
AND YOU BELIEVED HIM?
662
00:35:52,717 --> 00:35:54,550
YEAH, I DO.
663
00:35:54,550 --> 00:35:58,717
SEE, HE GAVE ME HIS WORD.
664
00:35:58,717 --> 00:36:00,784
HIS WORD, PENHALL?
665
00:36:00,784 --> 00:36:03,417
ISN'T THIS THE GUY
WHO WOULD RATHER
666
00:36:03,417 --> 00:36:05,084
GO TO JAIL
667
00:36:05,084 --> 00:36:06,584
THAN TURN OVER
MURDER SUSPECTS?
668
00:36:06,584 --> 00:36:08,650
THAT'S MY POINT.
669
00:36:11,417 --> 00:36:16,350
I KNOW IT SOUNDS CRAZY,
BUT I TRUST THE GUY.
670
00:36:20,217 --> 00:36:21,450
ALL RIGHT.
671
00:36:21,450 --> 00:36:25,717
WE'LL GIVE HIM
A LITTLE MORE TIME.
672
00:36:45,517 --> 00:36:48,617
YOU SEE THIS?
673
00:36:55,350 --> 00:36:56,950
SO?
674
00:36:56,950 --> 00:36:58,317
SOUNDS LIKE THIS GUY'S
675
00:36:58,317 --> 00:37:00,584
PART OF A SEARCH
AND DESTROY MANEUVER.
676
00:37:00,584 --> 00:37:03,184
THINK WE'RE THE ONLY ONES
WHO BEAT UP ON FAGS?
677
00:37:03,184 --> 00:37:05,450
BESIDES, THIS HAPPENED
AFTER CURFEW.
678
00:37:05,450 --> 00:37:07,450
DON'T TELL ME,
TELL THE COPS.
679
00:37:07,450 --> 00:37:10,384
AFTER LAST NIGHT
THEY'LL BE CRAWLING
ALL OVER THIS PLACE.
680
00:37:10,384 --> 00:37:11,717
WHAT WILL YOU
TELL THEM?
681
00:37:11,717 --> 00:37:13,317
NOTHING.
682
00:37:14,950 --> 00:37:17,450
HARRISON KNOWS BETTER THAN
TO DEFY THE CODE.
683
00:37:17,450 --> 00:37:19,050
HEY, WHAT DO I KNOW?
684
00:37:19,050 --> 00:37:22,117
I WAS ON A PLANE FROM TULSA
WHEN THIS WENT DOWN
685
00:37:22,117 --> 00:37:24,917
BUT IF YOU BOYS HAD
SOMETHING TO DO WITH IT
686
00:37:24,917 --> 00:37:27,984
I BELIEVE I'D BE GETTING
MY STORIES STRAIGHT.
687
00:37:29,250 --> 00:37:32,017
MAKE SURE AIN'T NOBODY ON CAMPUS
688
00:37:32,017 --> 00:37:33,584
GOING TO SAY
ANY DIFFERENT.
689
00:37:33,584 --> 00:37:37,917
IF IT WASN'T YOU,
YOU GOT NOTHING
TO WORRY ABOUT.
690
00:37:37,917 --> 00:37:40,417
BESIDES...
691
00:37:41,984 --> 00:37:44,750
THEY WAS JUST FAGS,
WASN'T THEY?
692
00:37:48,150 --> 00:37:50,650
WHAT ARE WE GOING TO DO?
693
00:37:50,650 --> 00:37:52,450
WHAT'S THERE TO DO?
694
00:37:52,450 --> 00:37:55,350
THERE'S NOTHING TO DO.
695
00:37:56,817 --> 00:37:58,584
HE'S RIGHT. WE'RE COVERED.
696
00:37:58,584 --> 00:37:59,684
YOU TRUST JACKSON?
697
00:37:59,684 --> 00:38:02,084
THINK HE'LL STONEWALL
THE COPS FOR US?
698
00:38:02,084 --> 00:38:04,084
JACKSON'S A CADET.
699
00:38:04,084 --> 00:38:06,050
HE KNOWS THE CODE.
700
00:38:06,050 --> 00:38:08,150
WE KILLED SOMEBODY.
701
00:38:08,150 --> 00:38:09,817
WANT TO TURN YOURSELF IN?
702
00:38:09,817 --> 00:38:11,484
THE POINT WILL LOVE THAT.
703
00:38:11,484 --> 00:38:12,484
FORGET THE POINT.
704
00:38:12,484 --> 00:38:14,150
THEY'LL NAIL US
FOR MURDER.
705
00:38:14,150 --> 00:38:16,684
NOT IF YOU KEEP
YOUR MOUTH SHUT.
706
00:38:16,684 --> 00:38:17,950
THEY'LL FIGURE IT OUT.
707
00:38:17,950 --> 00:38:21,050
I DON'T EVEN KNOW WHY
WE WERE DOING IT.
708
00:38:21,050 --> 00:38:23,317
THAT DIDN'T STOP YOU
FROM TAGGING ALONG.
709
00:38:23,317 --> 00:38:25,984
I DIDN'T WANT
TO KILL ANYBODY.
710
00:38:25,984 --> 00:38:29,417
YOU MAKE IT SOUND LIKE THIS GUY
WAS SOMEBODY IMPORTANT.
711
00:38:29,417 --> 00:38:30,950
SHUT UP, BOTH OF YOU.
712
00:38:32,784 --> 00:38:39,317
IF WE'RE GOING OUT,
AT LEAST LET'S GO OUT LIKE MEN.
713
00:38:48,450 --> 00:38:50,717
PICKED A STRANGE PLACE TO MEET.
714
00:38:50,717 --> 00:38:54,884
Woody:
I THOUGHT YOU DIDN'T
EVEN SPEAK TO ME.
715
00:38:59,784 --> 00:39:02,784
SO, WOODY...
716
00:39:02,784 --> 00:39:05,584
THE GUY WHO
GOT BEAT UP--
717
00:39:05,584 --> 00:39:07,750
THE GUY
WHO DIED--
718
00:39:07,750 --> 00:39:12,184
WAS THAT THE
GUY THAT, UH...
719
00:39:12,184 --> 00:39:17,550
WAS THAT YOUR
FRIEND DENNY?
720
00:39:17,550 --> 00:39:19,817
YES, IT WAS.
721
00:39:19,817 --> 00:39:21,284
I'M SORRY.
722
00:39:21,284 --> 00:39:22,717
SO AM I.
723
00:39:22,717 --> 00:39:25,750
YOU GOING TO BE OKAY?
724
00:39:25,750 --> 00:39:28,717
SURE.
725
00:39:28,717 --> 00:39:31,217
YOU DRESS VERY CASUALLY
FOR AN OFFICER.
726
00:39:31,217 --> 00:39:33,550
I'M NOT AN OFFICER YET.
727
00:39:33,550 --> 00:39:35,484
JUST A MATTER OF TIME.
728
00:39:35,484 --> 00:39:40,650
DAD WOULD HAVE BEEN VERY PROUD--
SECOND GENERATION MILITARY.
729
00:39:40,650 --> 00:39:44,117
AT LEAST IT'S
BETTER THAN THE LIFE
THAT YOU'RE LEADING.
730
00:39:44,117 --> 00:39:46,984
I DON'T UNDERSTAND HOW
YOU DO WHAT YOU DO.
731
00:39:46,984 --> 00:39:49,684
YOU CAN'T EVEN SAY IT.
732
00:39:49,684 --> 00:39:51,884
COME ON,
SAY IT.
733
00:39:51,884 --> 00:39:54,717
SAY, "MY BROTHER IS A FAG."
734
00:39:54,717 --> 00:39:59,317
I'M AFRAID THAT WHAT HAPPENED
TO YOU MIGHT HAPPEN TO ME.
735
00:39:59,317 --> 00:40:02,184
IT'S NOT HEREDITARY.
736
00:40:02,184 --> 00:40:03,584
I DON'T UNDERSTAND IT.
737
00:40:03,584 --> 00:40:05,450
I DON'T EXPECT YOU TO.
738
00:40:07,084 --> 00:40:08,417
WHY DID YOU COME HERE?
739
00:40:08,417 --> 00:40:09,584
WHAT DO YOU WANT?
740
00:40:09,584 --> 00:40:12,284
I WON'T SIT HERE
AND JUSTIFY MY LIFESTYLE
741
00:40:12,284 --> 00:40:13,850
TO MY LITTLE BROTHER.
742
00:40:17,417 --> 00:40:21,584
I CAME HERE TO TELL YOU
I KNOW WHO DID THOSE BEATINGS.
743
00:40:24,117 --> 00:40:25,750
WHO?
744
00:40:25,750 --> 00:40:31,584
I CAN'T GIVE YOU NAMES
AND PLACES, BUT I KNOW WHO.
745
00:40:31,584 --> 00:40:34,450
WHY? WERE THEY
FRIENDS OF YOURS?
746
00:40:34,450 --> 00:40:35,750
YEAH.
747
00:40:37,650 --> 00:40:39,917
WERE YOU INVOLVED?
748
00:40:42,784 --> 00:40:45,317
IT COULD HAVE BEEN ME.
749
00:40:50,950 --> 00:40:52,450
I'M SORRY, OKAY?
750
00:40:52,450 --> 00:40:56,350
YOU ALREADY SAID THAT.
751
00:40:56,350 --> 00:41:00,784
I DON'T KNOW IF YOU'LL
UNDERSTAND THIS OR NOT.
752
00:41:02,550 --> 00:41:06,750
SOMEONE I LOVED DIED
BECAUSE OF THOSE BEATINGS.
753
00:41:08,250 --> 00:41:10,417
IF YOU'RE ANYTHING
YOU CLAIM TO BE
754
00:41:10,417 --> 00:41:13,317
IF YOU'RE HALF
OF WHAT DAD WANTED...
755
00:41:14,917 --> 00:41:17,117
YOU'D DO THE RIGHT THING.
756
00:41:17,117 --> 00:41:21,450
YOU WERE BROUGHT UP
TO DO THE RIGHT THING,
RICHARD ADDERLY.
757
00:41:21,450 --> 00:41:25,117
PERSONALLY,
I DON'T THINK YOU CAN.
758
00:41:33,950 --> 00:41:35,717
( knock on door )
759
00:41:35,717 --> 00:41:37,117
COME IN.
760
00:41:37,117 --> 00:41:40,917
SERGEANT HARRISON REQUESTING
PERMISSION TO SPEAK TO YOU.
761
00:41:40,917 --> 00:41:45,117
YOU CAN DROP THE BULL, HARRISON,
OR WHATEVER YOUR NAME IS.
762
00:41:47,517 --> 00:41:49,950
I ALREADY TOLD YOUR PAL
763
00:41:49,950 --> 00:41:54,050
I WON'T TESTIFY
AGAINST A FELLOW CADET.
764
00:41:54,050 --> 00:41:57,817
I'M SURE YOUR MOTHER
WOULD BE VERY PROUD.
765
00:41:57,817 --> 00:42:01,317
YOU'RE THE ONLY WITNESS
IN THIS CASE.
766
00:42:01,317 --> 00:42:02,884
WITHOUT YOU, THEY'RE HOME FREE.
767
00:42:02,884 --> 00:42:05,717
YOU'RE WASTING YOUR TIME.
768
00:42:05,717 --> 00:42:07,350
YOU EVER STOP TO THINK
769
00:42:07,350 --> 00:42:10,584
THAT MAYBE EVERYBODY
ISN'T AS HONORABLE AS YOU?
770
00:42:10,584 --> 00:42:15,650
YOU HAVEN'T BEEN
AROUND LONG ENOUGH...
771
00:42:15,650 --> 00:42:17,684
HANSON.
772
00:42:17,684 --> 00:42:20,817
THANK YOU.
773
00:42:22,617 --> 00:42:26,450
AROUND HERE, HONOR IS
THE ONLY THING THAT MATTERS.
774
00:42:29,017 --> 00:42:32,284
IT EMBODIES A SPECIAL
TRUST AND CONFIDENCE.
775
00:42:32,284 --> 00:42:33,484
IT'S ABOUT VALOR
776
00:42:33,484 --> 00:42:35,017
IN THE FACE
OF ADVERSITY.
777
00:42:35,017 --> 00:42:36,284
IT'S ABOUT COURTESIES GRANTED
778
00:42:36,284 --> 00:42:37,484
A VANQUISHED
ENEMY.
779
00:42:37,484 --> 00:42:39,350
IT'S A LOAD OF CRAP.
780
00:42:43,684 --> 00:42:45,350
YOU COULDN'T POSSIBLY
UNDERSTAND.
781
00:42:45,350 --> 00:42:47,784
I UNDERSTAND THAT THREE
OF YOUR CADETS
782
00:42:47,784 --> 00:42:50,050
KILLED SOMEBODY
BECAUSE HE WAS GAY.
783
00:42:50,050 --> 00:42:52,517
TOMORROW IT WILL BE
SOMEBODY BLACK OR JEWISH
784
00:42:52,517 --> 00:42:55,650
OR SOME OTHER STUPID LABEL
THAT MAKES IT OKAY.
785
00:43:08,317 --> 00:43:09,550
FINE.
786
00:43:09,550 --> 00:43:11,717
I'LL TELL YOU WHAT,
CALL COMMANDANT McGEE.
787
00:43:11,717 --> 00:43:13,684
TELL HIM YOU'LL NEED A PASS.
788
00:43:13,684 --> 00:43:15,984
YOU TELL HIM YOU'RE
BEING ARRESTED
789
00:43:15,984 --> 00:43:19,384
FOR THE SUSPICION
OF CONSPIRACY TO MURDER.
790
00:43:21,950 --> 00:43:24,517
I ALREADY CALLED HIM.
791
00:43:36,650 --> 00:43:38,517
ATTEN-HUT!
792
00:43:38,517 --> 00:43:39,750
ONE, TWO.
793
00:43:40,984 --> 00:43:44,350
SHOULDER ARMS.
794
00:43:45,650 --> 00:43:48,550
I'VE GOT THE FIRST TWO ROWS.
YOU TAKE THE REST.
795
00:43:48,550 --> 00:43:52,117
FORWARD MARCH.
796
00:43:58,984 --> 00:44:01,884
COLUMN HALT.
797
00:44:01,884 --> 00:44:03,017
ONE, TWO.
798
00:44:03,017 --> 00:44:05,450
PORT ARMS.
799
00:44:06,684 --> 00:44:08,784
ORDER ARMS.
800
00:44:10,584 --> 00:44:13,817
STAND YOUR GROUND.
801
00:44:15,150 --> 00:44:17,517
BATTALION COMMANDER
RICHARD ADDERLY
802
00:44:17,517 --> 00:44:20,317
SURRENDERING THE BATTALION
TO YOU, SIR.
803
00:44:22,784 --> 00:44:27,084
I ACCEPT.
804
00:44:27,084 --> 00:44:29,717
SERGEANT HUDSON,
LIEUTENANT DEMEREST AND MYSELF
805
00:44:29,717 --> 00:44:32,250
ARE PLACING OURSELVES
IN YOUR CUSTODY, SIR.
806
00:44:40,450 --> 00:44:42,550
SURRENDER YOUR ARMS.
807
00:45:05,984 --> 00:45:07,517
CADETS ADDERLY, HUDSON,
AND DEMEREST
808
00:45:07,517 --> 00:45:11,650
ARE RESTRICTED TO QUARTERS
UNTIL FURTHER NOTICE.
809
00:45:11,650 --> 00:45:14,750
YES, SIR.
810
00:45:14,750 --> 00:45:16,584
DISMISSED.
811
00:45:16,584 --> 00:45:19,517
ABOUT FACE.
812
00:45:22,917 --> 00:45:25,350
FORWARD MARCH.
55150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.