Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,561
Well, what are you sore about?
2
00:00:02,635 --> 00:00:03,966
I'm an eccentric.
3
00:00:04,037 --> 00:00:06,198
I have a peculiar
aversion to violence,
4
00:00:06,272 --> 00:00:08,297
particularly when
it's directed at me.
5
00:00:08,475 --> 00:00:10,170
It's a nice,
clean job, Walt.
6
00:00:10,243 --> 00:00:11,335
Not a mark on him.
7
00:00:11,411 --> 00:00:13,709
Oh, we'll keep him alive
until we're sure he leveled.
8
00:00:13,780 --> 00:00:16,408
It's your gamble, Fred.
I'm just your broker.
9
00:00:16,783 --> 00:00:19,411
What broker takes
50% of the profits?
10
00:00:19,719 --> 00:00:20,743
I do.
11
00:00:20,854 --> 00:00:22,378
Jim, I wouldn't
give just anybody
12
00:00:22,455 --> 00:00:24,082
the combination
to my safe.
13
00:00:24,691 --> 00:00:25,680
I trust you.
14
00:00:26,026 --> 00:00:27,050
Beth's in jail.
15
00:00:27,293 --> 00:00:29,193
Beth? What's
she in jail for?
16
00:00:29,262 --> 00:00:30,593
Three days.
17
00:00:30,663 --> 00:00:32,631
Miss Davenport
was here, Sergeant,
18
00:00:32,699 --> 00:00:34,132
but she's no longer with us.
19
00:00:34,200 --> 00:00:36,361
Could you be just
a little more specific?
20
00:00:36,436 --> 00:00:37,596
We'd like an answer, okay?
21
00:00:37,837 --> 00:00:38,997
Officer...
22
00:00:39,072 --> 00:00:40,562
Against the car. Move!
23
00:00:40,640 --> 00:00:42,835
There's an explanation for this.
24
00:00:42,909 --> 00:00:44,069
I can't wait
to hear it.
25
00:00:49,049 --> 00:00:51,040
This is Jim Rockford.
26
00:00:51,117 --> 00:00:52,448
At the tone, leave your name
and message.
27
00:00:52,519 --> 00:00:53,577
I'll get back to you.
28
00:00:54,754 --> 00:00:57,052
Mr. Rockford, Miss Miller
of the Bartlett Book Club.
29
00:00:57,123 --> 00:00:59,751
Great Detectives of America
is not in stock,
30
00:00:59,826 --> 00:01:01,691
so we sent you
Cooking Made Easy.
31
00:01:01,761 --> 00:01:03,058
Hope you enjoy it.
32
00:01:56,649 --> 00:01:58,207
What do you
want me to do?
33
00:01:58,284 --> 00:02:00,013
You gotta
get them off me.
34
00:02:00,086 --> 00:02:02,077
I stop at a drugstore
for a cup of coffee,
35
00:02:02,155 --> 00:02:04,487
the next I know, they're
questioning the waitress.
36
00:02:04,557 --> 00:02:05,956
There's nothing
I can do to stop that.
37
00:02:06,025 --> 00:02:07,458
Well, there must
be something.
38
00:02:07,527 --> 00:02:08,892
I mean,
get a restraining order,
39
00:02:08,962 --> 00:02:11,362
or hit them with some
statute. Invasion of privacy.
40
00:02:12,832 --> 00:02:14,663
Invasion of privacy?
41
00:02:15,034 --> 00:02:17,764
Mr. Bailey, you are under
indictment for tax fraud.
42
00:02:17,837 --> 00:02:19,327
Which is gonna be thrown
right out of court
43
00:02:19,405 --> 00:02:21,032
because all they've got
is speculation.
44
00:02:21,107 --> 00:02:23,769
And a lot of experience
in building cases.
45
00:02:23,843 --> 00:02:25,777
They compare
reported income
46
00:02:25,845 --> 00:02:27,506
with known expenditures.
47
00:02:27,780 --> 00:02:30,510
If you declare an income
of $50,000 a year,
48
00:02:30,583 --> 00:02:33,051
and in the same year,
buy five acres in Bel Air,
49
00:02:33,119 --> 00:02:34,950
the aroma wafts
all the way to Washington.
50
00:02:35,021 --> 00:02:36,147
You think I'm guilty.
51
00:02:36,689 --> 00:02:39,214
I think we got a lot of work
to do before we go to court.
52
00:02:41,828 --> 00:02:43,261
I'm busy all day.
53
00:02:43,329 --> 00:02:44,796
How is 6:30 tonight?
54
00:02:44,864 --> 00:02:46,229
What kind of representation am I gonna get
55
00:02:46,299 --> 00:02:47,891
from somebody
who thinks I'm guilty?
56
00:02:48,134 --> 00:02:51,160
The best possible,
guilty or innocent.
57
00:02:52,372 --> 00:02:54,738
I'm an attorney,
Arnold, not a judge.
58
00:02:58,611 --> 00:02:59,600
Yes.
59
00:02:59,679 --> 00:03:01,544
There's a call
for Mr. Bailey on line two.
60
00:03:01,614 --> 00:03:02,945
Thank you.
61
00:03:03,016 --> 00:03:04,415
You can take it
over there.
62
00:03:09,155 --> 00:03:11,521
Arnold, if you decide
to change counsel...
63
00:03:11,591 --> 00:03:13,582
No, no, no.
I'll see you tonight.
64
00:03:13,660 --> 00:03:16,561
Okay. Sorry I have to go.
I'm due in court.
65
00:03:22,602 --> 00:03:23,626
Hello?
66
00:03:23,703 --> 00:03:25,967
Arnold? Fred Metcalf.
67
00:03:26,306 --> 00:03:28,501
You know better
than to phone me.
68
00:03:28,575 --> 00:03:29,837
How'd you know I was here?
69
00:03:29,909 --> 00:03:31,536
I called your office.
70
00:03:31,611 --> 00:03:32,873
Oh, that's great. Brilliant.
71
00:03:32,946 --> 00:03:34,436
They've probably
got the line tapped.
72
00:03:34,514 --> 00:03:36,414
I gave a phony name.
73
00:03:36,482 --> 00:03:38,279
Look, I gotta see you, now.
74
00:03:38,351 --> 00:03:39,784
Hey, I'm being tailed.
75
00:03:39,852 --> 00:03:41,615
Lose them.
This is important.
76
00:03:41,955 --> 00:03:43,354
Meet me at the usual place.
77
00:03:43,423 --> 00:03:44,913
I can be there
in half an hour.
78
00:03:44,991 --> 00:03:46,015
I'm telling you...
79
00:03:46,092 --> 00:03:47,116
I'm telling you,
80
00:03:47,193 --> 00:03:50,287
be there, or I show up
at your office.
81
00:04:16,456 --> 00:04:18,219
Nobody followed you?
82
00:04:18,458 --> 00:04:21,393
If they did, the Feds have their
case against me and you, too.
83
00:04:21,461 --> 00:04:24,294
You're worried
about a lousy tax rap.
84
00:04:24,364 --> 00:04:26,491
Better start worrying
about staying alive.
85
00:04:26,566 --> 00:04:28,033
What's that supposed to mean?
86
00:04:28,101 --> 00:04:30,569
It means I think
Jordan found out.
87
00:04:31,170 --> 00:04:33,468
He don't like
being ripped off.
88
00:04:33,740 --> 00:04:35,935
Anyone tries, he does
something permanent
89
00:04:36,009 --> 00:04:37,442
as an example.
90
00:04:37,510 --> 00:04:38,841
You brought me
down here for that?
91
00:04:38,911 --> 00:04:40,503
Jordan's your problem,
not mine.
92
00:04:40,580 --> 00:04:41,808
I don't even know the man.
93
00:04:41,881 --> 00:04:43,815
You're in this with me.
94
00:04:44,017 --> 00:04:46,815
It's your gamble, Fred.
I'm just your broker.
95
00:04:47,053 --> 00:04:50,113
What broker takes
50% of the profits?
96
00:04:50,256 --> 00:04:51,382
I do.
97
00:04:51,724 --> 00:04:53,419
It's your deal, Fred.
Handle it.
98
00:04:53,493 --> 00:04:55,586
I got problems
of my own.
99
00:06:12,372 --> 00:06:14,533
Hey, Jimmy! Do you know what time it is?
100
00:06:14,607 --> 00:06:16,074
Yeah. Be right with you.
101
00:06:16,142 --> 00:06:18,303
Well, you've been saying
that for a half hour.
102
00:06:18,378 --> 00:06:20,812
Look, on a good deal like
this, if a guy don't hurry up,
103
00:06:20,880 --> 00:06:22,347
someone will
beat him to it.
104
00:06:22,415 --> 00:06:24,781
Come on, Rocky, how many
people are in the market
105
00:06:24,851 --> 00:06:26,648
for a 40-foot semi?
106
00:06:26,719 --> 00:06:28,619
Well, now, you'd
just be surprised.
107
00:06:28,688 --> 00:06:29,677
Oh, yeah?
108
00:06:29,989 --> 00:06:31,547
It's a good investment.
109
00:06:31,824 --> 00:06:35,385
Yeah. Well, certificates of
deposit are a good investment.
110
00:06:35,461 --> 00:06:37,190
You don't have to worry
about the paint job.
111
00:06:37,263 --> 00:06:38,560
You don't have
to change the oil.
112
00:06:38,631 --> 00:06:40,326
It's a good investment!
113
00:06:40,433 --> 00:06:42,867
Look, I might even do some
independent contracting.
114
00:06:42,935 --> 00:06:45,597
No cross-country
or nothing, short hauls.
115
00:06:45,671 --> 00:06:47,730
But I could even
lease it out, sonny.
116
00:06:47,907 --> 00:06:50,239
Rocky, do you know what
you're talking about?
117
00:06:50,309 --> 00:06:52,743
I happen to be talking
about trucking,
118
00:06:52,812 --> 00:06:55,042
which is what I've done
my whole life.
119
00:06:55,114 --> 00:06:58,174
You know, Rocky, it's not
just what you pay for the semi.
120
00:06:58,251 --> 00:07:00,378
It's the interest
on the bank loans,
121
00:07:00,453 --> 00:07:02,512
the maintenance,
the operating costs,
122
00:07:02,588 --> 00:07:04,818
insurance, license fees.
123
00:07:05,124 --> 00:07:06,682
I just think it'd be
a big mistake.
124
00:07:06,759 --> 00:07:07,748
Oh, you do, huh?
125
00:07:07,827 --> 00:07:10,057
Yeah, I do. You know,
there are national companies
126
00:07:10,129 --> 00:07:11,460
in the truck-leasing business.
127
00:07:11,531 --> 00:07:12,930
How you gonna
compete with them?
128
00:07:12,999 --> 00:07:15,058
Well, I'm not if somebody
else buys that rig
129
00:07:15,134 --> 00:07:16,260
before I get a chance at it.
130
00:07:16,335 --> 00:07:17,324
Oh, Rocky.
131
00:07:17,403 --> 00:07:19,394
All I'm asking you to do
is go look at it with me.
132
00:07:19,472 --> 00:07:20,404
You said you would.
133
00:07:20,473 --> 00:07:22,065
Well, I know what I said.
134
00:07:22,141 --> 00:07:23,631
Then you're coming?
135
00:07:23,709 --> 00:07:25,040
What does it look like?
136
00:07:32,185 --> 00:07:34,153
Rocky.
Jimmy.
137
00:07:34,220 --> 00:07:36,051
Hold on a minute.
138
00:07:36,122 --> 00:07:37,316
Hello.
139
00:07:37,824 --> 00:07:39,917
Yeah. Wait a minute.
140
00:07:39,992 --> 00:07:42,620
Just slow down.
Run that by me again.
141
00:07:43,563 --> 00:07:45,497
You're kidding.
142
00:07:46,098 --> 00:07:49,226
Yeah. Yeah, well, Rocky and I
were just heading out the door.
143
00:07:49,302 --> 00:07:51,133
Rocky's got something... Important.
144
00:07:51,204 --> 00:07:53,035
Important that he...
145
00:07:54,106 --> 00:07:55,903
Beth, just calm down.
146
00:07:55,975 --> 00:07:57,567
I'll see you in about
a half an hour.
147
00:07:57,643 --> 00:08:00,339
Half an hour? That don't
give us enough time.
148
00:08:00,413 --> 00:08:02,278
That rig is clear up
in Oxnard.
149
00:08:02,348 --> 00:08:04,248
Yeah, well, we're gonna
have to make a stop first.
150
00:08:04,317 --> 00:08:05,511
Beth's in jail.
151
00:08:05,585 --> 00:08:07,780
Beth? What's
she in jail for?
152
00:08:08,287 --> 00:08:09,413
Three days.
153
00:08:13,626 --> 00:08:15,093
Contempt of court!
154
00:08:15,161 --> 00:08:17,527
Do you believe that?
Me, in contempt of court.
155
00:08:17,597 --> 00:08:18,655
Do you believe that?
156
00:08:18,731 --> 00:08:20,824
Well, under the circumstances,
yeah, I believe it.
157
00:08:20,900 --> 00:08:22,197
What'd you do?
Nothing.
158
00:08:22,668 --> 00:08:23,692
Beth.
159
00:08:23,769 --> 00:08:24,861
Nothing!
160
00:08:24,937 --> 00:08:26,871
I went to court,
I presented my case,
161
00:08:26,939 --> 00:08:28,634
got a dismissal,
and ended up here.
162
00:08:28,708 --> 00:08:29,766
Bum rap, huh?
163
00:08:29,842 --> 00:08:31,002
You bet it's a bum rap.
164
00:08:31,077 --> 00:08:32,874
It's that woman. That witch.
165
00:08:32,945 --> 00:08:34,037
Judge Turman?
166
00:08:34,814 --> 00:08:37,408
You see, I didn't even have to
tell you who I was talking about.
167
00:08:37,483 --> 00:08:38,882
Nobody ever gets out
of her courtroom
168
00:08:38,951 --> 00:08:40,851
without being penalized
in some way.
169
00:08:40,920 --> 00:08:43,252
If she doesn't hang the
defendant, she hangs the attorney.
170
00:08:43,322 --> 00:08:44,721
She doesn't belong
on the bench.
171
00:08:44,790 --> 00:08:47,384
Maybe so, but she's there
and you're here,
172
00:08:47,460 --> 00:08:49,451
and there's nothing either
one of us can do about it.
173
00:08:49,529 --> 00:08:50,587
I know it.
174
00:08:50,663 --> 00:08:52,255
Hey, look,
it's only three days.
175
00:08:52,331 --> 00:08:53,593
You got
nothing to worry about,
176
00:08:53,666 --> 00:08:55,725
as long as you stay away
from the spaghetti.
177
00:08:56,602 --> 00:08:58,365
I've never been in a jail yet
178
00:08:58,437 --> 00:09:00,769
where the spaghetti sauce
wasn't a real killer.
179
00:09:05,778 --> 00:09:08,713
Well, look, honey, Rocky's
waiting out in the car.
180
00:09:10,116 --> 00:09:12,175
We got a date
with a semi in Oxnard.
181
00:09:12,818 --> 00:09:13,910
You're not going?
182
00:09:13,986 --> 00:09:16,887
Yeah. If I don't, I'm gonna hear
about it for the next 10 years.
183
00:09:17,523 --> 00:09:19,388
Jim, I need your help.
184
00:09:19,458 --> 00:09:21,756
Oh, well, fine. Fine. You just
make a list of what you need,
185
00:09:21,827 --> 00:09:24,921
and on the way back we'll drop by your
apartment, pick up whatever you want.
186
00:09:24,997 --> 00:09:26,362
Not that kind of help.
187
00:09:26,432 --> 00:09:28,457
I'm working on
a tax evasion case.
188
00:09:28,534 --> 00:09:30,126
I can't wait three days
189
00:09:30,202 --> 00:09:32,466
to prepare the defense.
I can't wait three hours.
190
00:09:32,538 --> 00:09:33,869
And you want me
to do what?
191
00:09:33,940 --> 00:09:36,033
I've got all the material
I need at the office.
192
00:09:36,108 --> 00:09:37,575
Oh, you want me
to call the office
193
00:09:37,643 --> 00:09:39,543
and have them
send it over here to you?
194
00:09:39,612 --> 00:09:40,977
They closed at 5:30.
195
00:09:41,047 --> 00:09:43,379
I've already made arrangements
to meet my client here.
196
00:09:43,449 --> 00:09:44,882
Would you go to my office?
197
00:09:44,951 --> 00:09:47,351
Open the safe, I'll
give you the combination,
198
00:09:47,420 --> 00:09:49,854
and bring me back
a large manila envelope
199
00:09:49,922 --> 00:09:51,685
with the name "Arnold
Bailey" written on it.
200
00:09:51,757 --> 00:09:52,849
Come on, Beth.
201
00:09:52,925 --> 00:09:55,519
I mean, Rocky's really
ticked off at me already.
202
00:09:55,595 --> 00:09:57,085
Anyone can
play messenger.
203
00:09:57,163 --> 00:09:58,653
Jim, I wouldn't
give just anybody
204
00:09:58,731 --> 00:10:00,289
the combination
to my safe.
205
00:10:03,970 --> 00:10:05,403
I trust you.
206
00:10:08,274 --> 00:10:09,468
Thanks.
207
00:10:58,524 --> 00:11:00,219
He keeps passing out.
208
00:11:00,292 --> 00:11:01,691
We can dump
some more water on him
209
00:11:01,761 --> 00:11:03,592
if you want
to talk to him, sir.
210
00:11:03,663 --> 00:11:05,426
Did you get
the information?
211
00:11:05,498 --> 00:11:06,556
Oh, yeah.
212
00:11:06,632 --> 00:11:08,691
Then I don't
wanna talk to him.
213
00:11:08,768 --> 00:11:10,133
You know where to find it.
214
00:11:10,469 --> 00:11:11,629
Pick it up.
215
00:11:11,704 --> 00:11:14,298
Oh, we'll keep him alive
until we're sure he leveled.
216
00:11:14,373 --> 00:11:16,841
You hurt like he does,
you level.
217
00:11:17,176 --> 00:11:19,303
Pick it up now. Tonight.
218
00:11:25,618 --> 00:11:27,882
It's a nice,
clean job, Walt.
219
00:11:27,953 --> 00:11:29,614
Not a mark on him.
220
00:11:30,356 --> 00:11:31,653
Except he can't walk.
221
00:11:33,159 --> 00:11:34,786
He won't have to.
222
00:11:36,762 --> 00:11:38,457
Okay. So long.
223
00:11:42,768 --> 00:11:43,894
Well? What'd he say?
224
00:11:43,969 --> 00:11:45,960
I told him we'd be there
first thing in the morning.
225
00:11:46,038 --> 00:11:47,027
Early.
226
00:11:48,240 --> 00:11:49,730
Well, then it's
still for sale.
227
00:11:49,809 --> 00:11:52,642
Well, no thanks to you.
It could have been sold.
228
00:11:52,712 --> 00:11:54,339
Yeah, but it wasn't.
229
00:13:38,551 --> 00:13:39,643
Jim!
230
00:13:40,252 --> 00:13:41,879
Jim, what happened?
231
00:13:41,954 --> 00:13:43,046
You all right?
232
00:13:43,122 --> 00:13:44,749
Yeah. I think so.
233
00:13:44,824 --> 00:13:45,950
Man, you were
gone so long
234
00:13:46,025 --> 00:13:48,186
I figured I'd better
come look for you.
235
00:13:48,260 --> 00:13:50,251
What is it? Huh?
What is it?
236
00:13:50,329 --> 00:13:52,923
I was carrying
a big manila envelope.
237
00:13:54,767 --> 00:13:56,530
I don't see nothing.
238
00:13:57,269 --> 00:14:00,067
That's 'cause there's
nothing left to see.
239
00:14:05,578 --> 00:14:07,546
You say Rocky didn't
witness the attack?
240
00:14:07,613 --> 00:14:08,705
No.
241
00:14:08,781 --> 00:14:11,011
No. I was waiting in the car.
242
00:14:11,083 --> 00:14:12,675
You see, what was
happening was,
243
00:14:12,751 --> 00:14:15,311
Jim and me were fixing
to go up to Oxnard.
244
00:14:15,387 --> 00:14:17,514
I'm thinking about
buying a semi.
245
00:14:17,590 --> 00:14:19,615
Yeah. There were two of them?
246
00:14:19,692 --> 00:14:21,353
No, no, no.
Just the one.
247
00:14:21,427 --> 00:14:23,327
It's a cabover
with a 40-foot trailer,
248
00:14:23,395 --> 00:14:25,260
beautiful paint job...
249
00:14:26,098 --> 00:14:28,430
There were two of them,
both of them about my height.
250
00:14:28,500 --> 00:14:31,992
That's a swell description.
Probably pick them up before morning.
251
00:14:32,071 --> 00:14:33,971
I told you the lights
were out, Dennis.
252
00:14:34,039 --> 00:14:35,233
What am I, an owl?
253
00:14:35,307 --> 00:14:37,639
Okay, Jimbo. I'll file
a John Doe A and B,
254
00:14:37,710 --> 00:14:40,042
which won't put you anywhere
except on the record.
255
00:14:40,112 --> 00:14:41,136
File it?
256
00:14:41,213 --> 00:14:42,771
Well, what are you sore about?
257
00:14:42,848 --> 00:14:44,145
I'm an eccentric.
258
00:14:44,216 --> 00:14:46,446
I have a peculiar
aversion to violence,
259
00:14:46,518 --> 00:14:48,884
particularly when
it's directed at me.
260
00:14:49,088 --> 00:14:50,521
You got an aspirin?
261
00:14:50,656 --> 00:14:52,487
Yeah. You got a headache?
262
00:14:52,558 --> 00:14:54,355
No, I connected
with one of those guys.
263
00:14:54,426 --> 00:14:55,825
Feels like I hit
a freight train.
264
00:14:55,895 --> 00:14:57,886
Hey, you might've
hurt something, Jim.
265
00:14:57,963 --> 00:14:59,487
Maybe you ought
to go see a doctor.
266
00:14:59,565 --> 00:15:03,661
Oh, I'm all right, Rocky.
I just gotta remember that,
267
00:15:03,836 --> 00:15:06,361
the next time
I run into those guys,
268
00:15:06,438 --> 00:15:10,272
you can't play the jawbone and
the human hand like cymbals.
269
00:15:10,342 --> 00:15:11,400
You know
what I'm thinking?
270
00:15:11,477 --> 00:15:13,411
I think maybe you better
try not finding them.
271
00:15:13,479 --> 00:15:15,379
They done enough damage
to you already.
272
00:15:15,447 --> 00:15:18,678
Yeah. You know, we could work
backwards on this thing.
273
00:15:18,751 --> 00:15:21,447
We could find out from Beth
what she kept in her safe.
274
00:15:21,520 --> 00:15:24,250
That'd let us know who had
a motive for ripping it off.
275
00:15:24,323 --> 00:15:26,348
Well, I could get
a lab team over there,
276
00:15:26,425 --> 00:15:28,552
check the place out
for prints.
277
00:15:29,128 --> 00:15:30,493
How did they
get into the safe?
278
00:15:31,263 --> 00:15:34,824
I had the combination written
down on a slip of paper.
279
00:15:34,900 --> 00:15:36,492
It's an open case.
280
00:15:36,568 --> 00:15:37,592
Hmm?
281
00:15:37,670 --> 00:15:39,103
You made the rule,
I didn't make it.
282
00:15:39,204 --> 00:15:40,933
You don't work
on open cases.
283
00:15:41,006 --> 00:15:42,530
Now, you filed
a police report,
284
00:15:42,608 --> 00:15:44,405
and that makes it
police business.
285
00:15:44,476 --> 00:15:47,104
I'm the one that ended up
eating six feet of shag rug,
286
00:15:47,179 --> 00:15:48,544
and that makes it my business.
287
00:15:48,614 --> 00:15:51,412
Well, you can't go around changing
the rules just to please yourself.
288
00:15:51,483 --> 00:15:52,780
Oh, yes, I can.
289
00:15:52,851 --> 00:15:54,876
Well, I'll order
the lab team over there,
290
00:15:54,954 --> 00:15:56,615
then we'll go over
to Beth's apartment.
291
00:15:56,689 --> 00:15:59,385
Yeah, well, she's not
at her apartment.
292
00:15:59,458 --> 00:16:00,686
No? Where is she?
293
00:16:01,427 --> 00:16:02,917
She's in jail.
294
00:16:04,663 --> 00:16:06,290
I'm afraid she's not here.
295
00:16:06,365 --> 00:16:07,525
Well, of course
she's here.
296
00:16:07,599 --> 00:16:09,590
She's serving
three days for contempt.
297
00:16:09,668 --> 00:16:11,363
I was with her
just a few hours ago.
298
00:16:11,437 --> 00:16:13,302
My name's
in the visitor's book.
299
00:16:13,372 --> 00:16:14,999
Elizabeth Davenport?
300
00:16:16,575 --> 00:16:18,668
Miss Davenport
was here, Sergeant,
301
00:16:18,744 --> 00:16:20,234
but she's no longer with us.
302
00:16:20,312 --> 00:16:22,473
Could you be just
a little more specific?
303
00:16:25,284 --> 00:16:28,014
Well, she was transferred to the
prison ward in County General.
304
00:16:28,787 --> 00:16:30,846
What's she doing in a
hospital? What's wrong?
305
00:16:32,992 --> 00:16:34,459
We'd like an answer, okay?
306
00:16:36,161 --> 00:16:38,959
Our security system's
as good as any in the country.
307
00:16:39,031 --> 00:16:40,623
I don't know how
it could've happened.
308
00:16:40,699 --> 00:16:42,098
What happened?
309
00:16:42,568 --> 00:16:44,001
She was poisoned.
310
00:16:53,912 --> 00:16:56,642
Now, how come you two
get to see her, and I don't?
311
00:16:56,715 --> 00:16:58,774
We can't all go
trooping in there, Rocky.
312
00:16:58,851 --> 00:17:00,716
Well, I'm tired
of waiting in the car.
313
00:17:00,786 --> 00:17:02,583
Well, nobody said
you had to wait in the car.
314
00:17:02,654 --> 00:17:04,121
You can wait in the hall.
315
00:17:10,662 --> 00:17:13,563
Dr. Fernandez,
outside call on line nine.
316
00:17:14,433 --> 00:17:17,732
Dr. Fernandez,
outside call on line nine.
317
00:17:43,195 --> 00:17:44,287
Hey.
318
00:17:48,467 --> 00:17:50,935
I warned you
about the spaghetti.
319
00:17:56,375 --> 00:17:57,706
I'm here, too.
320
00:18:04,016 --> 00:18:06,280
And Rocky's outside.
321
00:18:08,387 --> 00:18:10,821
Doctor says you're
gonna be fine.
322
00:18:11,223 --> 00:18:12,884
You came close,
you know that?
323
00:18:13,992 --> 00:18:15,482
Yeah. I know.
324
00:18:16,328 --> 00:18:19,024
We talked to
the investigating officer,
325
00:18:19,898 --> 00:18:22,196
but we'd like
to hear it from you, too.
326
00:18:22,434 --> 00:18:23,526
You feel up to it?
327
00:18:25,537 --> 00:18:27,801
Just tell us exactly
what happened, Beth.
328
00:18:28,674 --> 00:18:30,301
I got permission
329
00:18:30,909 --> 00:18:32,536
to see a client,
330
00:18:32,744 --> 00:18:34,268
Arnold Bailey.
331
00:18:36,215 --> 00:18:38,149
I'm working on a case.
332
00:18:40,686 --> 00:18:44,247
During the meeting the matron
brought in a pot of coffee.
333
00:18:44,590 --> 00:18:45,784
Did you ask for it?
334
00:18:46,158 --> 00:18:47,250
No.
335
00:18:50,028 --> 00:18:52,462
I thought it was a nice
thing for them to do.
336
00:18:53,765 --> 00:18:56,029
Drank about a cup and a half.
337
00:18:56,368 --> 00:18:57,801
Did Bailey drink any?
338
00:19:01,373 --> 00:19:03,398
What was in the coffee?
339
00:19:04,009 --> 00:19:05,704
Sodium cyanide.
340
00:19:06,645 --> 00:19:10,103
It's very fast acting, so
you became ill within minutes.
341
00:19:10,182 --> 00:19:12,707
It's probably
what saved your life.
342
00:19:15,554 --> 00:19:17,715
Who would want
to kill you?
343
00:19:20,325 --> 00:19:22,657
The poison was meant
for Bailey,
344
00:19:23,595 --> 00:19:24,584
must have been.
345
00:19:25,564 --> 00:19:26,622
Why?
346
00:19:27,499 --> 00:19:29,467
Oh, it couldn't
have been for me.
347
00:19:30,169 --> 00:19:32,865
Well, he could've
arranged for the coffee.
348
00:19:34,540 --> 00:19:36,405
It doesn't make sense.
349
00:19:37,042 --> 00:19:39,510
He's the one
that called for help.
350
00:19:39,745 --> 00:19:41,303
Well, what was he
supposed to do
351
00:19:41,380 --> 00:19:44,315
with a guard standing
right outside the door?
352
00:19:45,450 --> 00:19:47,247
So what's his motive?
353
00:19:48,020 --> 00:19:49,248
Well,
354
00:19:50,122 --> 00:19:51,384
you're his lawyer.
355
00:19:51,456 --> 00:19:54,516
He could have told you
something incriminating
356
00:19:55,360 --> 00:19:57,851
and had a change
of heart about it.
357
00:19:57,963 --> 00:19:59,624
That's ridiculous.
358
00:19:59,698 --> 00:20:03,134
He'd know I couldn't
testify against him in court.
359
00:20:05,037 --> 00:20:07,062
Well, two guys
jumped me
360
00:20:07,139 --> 00:20:09,130
when I went
to your office tonight.
361
00:20:11,210 --> 00:20:14,304
They took the envelope
with Bailey's name on it.
362
00:20:15,314 --> 00:20:16,576
You're kidding.
363
00:20:16,648 --> 00:20:19,208
Along with everything else
that was in the safe,
364
00:20:19,284 --> 00:20:20,512
cleaned it out.
365
00:20:20,852 --> 00:20:23,252
It wasn't
an ordinary theft, Beth.
366
00:20:23,722 --> 00:20:25,883
Not when it ties in
with an attempted murder.
367
00:20:26,825 --> 00:20:30,386
I'd like to have a list of
everything that was in the safe.
368
00:20:30,462 --> 00:20:33,625
To the very last
piece of paper. Okay?
369
00:20:34,032 --> 00:20:35,397
I'll do what I can.
370
00:20:43,842 --> 00:20:45,571
You get some sleep.
371
00:20:48,847 --> 00:20:50,576
We'll be back
in the morning.
372
00:21:05,063 --> 00:21:07,156
All right, Jim.
I gotta make a call.
373
00:21:07,232 --> 00:21:08,256
I'll meet you in the car.
374
00:21:08,333 --> 00:21:09,527
All right, Dennis.
375
00:21:09,601 --> 00:21:11,228
How is she? Did you tell
her I came to see her,
376
00:21:11,303 --> 00:21:12,429
but they wouldn't
let me in?
377
00:21:12,504 --> 00:21:13,596
Yeah, I told her.
378
00:21:13,672 --> 00:21:15,196
Oh, man, it's a terrible thing, isn't it?
379
00:21:15,274 --> 00:21:17,504
Oh, this fella over there, Arnold Bailey,
380
00:21:17,576 --> 00:21:19,908
he's the guy was with her
when she was took sick.
381
00:21:19,978 --> 00:21:21,468
Oh, yeah?
382
00:21:21,780 --> 00:21:23,475
Dr. Virginia Williams to ENT.
383
00:21:23,548 --> 00:21:25,015
Hi, Mr. Bailey?
That's right.
384
00:21:25,083 --> 00:21:27,415
Jim Rockford. I'm a
friend of Beth Davenport's.
385
00:21:27,486 --> 00:21:29,716
Yes. Your father mentioned
that you were visiting her.
386
00:21:29,788 --> 00:21:30,755
How is she?
387
00:21:30,822 --> 00:21:31,982
Alive.
388
00:21:32,491 --> 00:21:35,392
Doctor give you any idea about
how long she'd be hospitalized?
389
00:21:35,894 --> 00:21:37,725
You worried about
your indictment?
390
00:21:38,930 --> 00:21:41,490
Mr. Rockford, I've never
seen you before in my life.
391
00:21:41,566 --> 00:21:43,659
I'm not about to discuss
my case with you.
392
00:21:43,735 --> 00:21:45,293
I discuss it
with my attorney.
393
00:21:45,737 --> 00:21:46,795
Period.
394
00:21:48,273 --> 00:21:51,333
Beth almost dies and he's
worried about a tax beef.
395
00:21:51,410 --> 00:21:52,843
Mr. Bailey,
396
00:21:52,911 --> 00:21:55,004
you have lousy priorities.
397
00:22:05,324 --> 00:22:08,760
I should have known if you said you
were buying it'd be something like this.
398
00:22:09,227 --> 00:22:10,524
Best tacos in town.
399
00:22:10,729 --> 00:22:12,060
For breakfast?
400
00:22:12,998 --> 00:22:14,056
You ever tried it?
401
00:22:14,433 --> 00:22:15,559
Pass.
402
00:22:17,636 --> 00:22:18,728
What did you hear
from the lab?
403
00:22:18,937 --> 00:22:20,063
Nothing.
404
00:22:20,138 --> 00:22:21,571
You mean they
turned up nothing,
405
00:22:21,640 --> 00:22:23,232
or they told
you nothing?
406
00:22:23,308 --> 00:22:24,639
I'll have another
cup of coffee.
407
00:22:24,710 --> 00:22:26,803
And another taco, please.
408
00:22:27,346 --> 00:22:30,144
Well, they dusted
the safe in Beth's office.
409
00:22:30,215 --> 00:22:31,648
It was wiped clean.
410
00:22:31,717 --> 00:22:33,617
So that angle's dead.
411
00:22:34,019 --> 00:22:35,611
Real pro job.
412
00:22:36,254 --> 00:22:37,949
I got the list
from Beth this morning.
413
00:22:38,023 --> 00:22:39,012
And?
414
00:22:39,091 --> 00:22:40,353
And I'll check it out.
415
00:22:40,425 --> 00:22:42,655
Not much to go on.
Just a bunch of names.
416
00:22:42,728 --> 00:22:44,286
And every time
I asked her a question,
417
00:22:44,363 --> 00:22:46,593
it was
"privileged information."
418
00:22:46,665 --> 00:22:48,132
Dennis,
419
00:22:48,200 --> 00:22:50,828
what's this, "I'll check
it out"? We'll check it out.
420
00:22:50,902 --> 00:22:53,496
Since when did you
join the LAPD?
421
00:22:53,839 --> 00:22:55,101
Come on, Dennis.
422
00:22:55,173 --> 00:22:56,538
Go fishing.
423
00:22:56,608 --> 00:22:59,805
I'm not gonna step on
any departmental toes.
424
00:22:59,878 --> 00:23:01,641
I'll keep a low profile.
425
00:23:01,713 --> 00:23:02,737
You're out.
426
00:23:03,615 --> 00:23:05,583
Someone tried to kill Beth,
427
00:23:05,650 --> 00:23:07,550
and I got fed
into a kicking machine.
428
00:23:07,619 --> 00:23:09,553
I've got a personal interest
in this one.
429
00:23:10,622 --> 00:23:12,351
I'll let you know
how it turns out.
430
00:23:19,798 --> 00:23:21,698
Buy your own breakfast.
431
00:23:25,971 --> 00:23:27,871
Hey, I only had the coffee.
432
00:23:28,173 --> 00:23:30,403
I already gave
the list to Dennis.
433
00:23:30,475 --> 00:23:32,773
Well, Dennis doesn't
wanna play show and tell,
434
00:23:32,844 --> 00:23:34,812
so now you're giving it to me.
435
00:23:34,880 --> 00:23:36,006
Did you make a duplicate?
436
00:23:36,081 --> 00:23:38,515
I'm an attorney.
We're crazy for paperwork.
437
00:23:41,052 --> 00:23:42,280
All right.
438
00:23:46,725 --> 00:23:48,454
Well, this is pretty cryptic.
439
00:23:49,227 --> 00:23:51,457
"Maynard Forbes, certificate."
440
00:23:51,530 --> 00:23:52,827
What kind of certificate?
441
00:23:52,898 --> 00:23:54,160
Oh, come on, Jim. That's...
442
00:23:54,232 --> 00:23:57,030
I know. I know.
That's privileged. Right?
443
00:23:59,371 --> 00:24:02,169
"Frances Bagley,
last will and testament.
444
00:24:02,240 --> 00:24:05,505
"George VanDeusen,
last will and testament.
445
00:24:05,677 --> 00:24:08,703
"Hallie Chilberg,
assignment of rights."
446
00:24:09,047 --> 00:24:10,912
Privileged? Mmm-hmm.
447
00:24:11,917 --> 00:24:13,680
"Fred Metcalf, letter."
448
00:24:13,752 --> 00:24:15,982
Well, you can do better
than that. I mean, that's it?
449
00:24:16,054 --> 00:24:17,544
Letter? What kind of letter?
450
00:24:17,622 --> 00:24:19,112
I don't know.
451
00:24:19,658 --> 00:24:22,354
Beth, someone tried
to kill you.
452
00:24:22,427 --> 00:24:24,793
Now, you can carry
confidentiality too far.
453
00:24:24,863 --> 00:24:26,797
I just told you,
I don't know.
454
00:24:26,865 --> 00:24:28,924
He just gave me
a letter to hold for him.
455
00:24:29,000 --> 00:24:30,058
When?
456
00:24:30,135 --> 00:24:31,568
About five years ago.
457
00:24:31,636 --> 00:24:33,627
Oh, well, that can't be it.
458
00:24:34,739 --> 00:24:38,368
"William Thornton,
last will and testament."
459
00:24:39,044 --> 00:24:40,944
You lose many clients?
460
00:24:45,250 --> 00:24:48,845
What kind of a letter would
you keep in an attorney's safe
461
00:24:48,920 --> 00:24:51,354
for five years?
Who is Metcalf, anyway?
462
00:24:51,423 --> 00:24:52,515
He's the Vice President
463
00:24:52,591 --> 00:24:55,890
of the American Brotherhood of
Affiliated Machine and Textile Workers,
464
00:24:55,961 --> 00:24:59,055
but I don't think the letter would
have anything to do with union business.
465
00:24:59,130 --> 00:25:01,598
I represent Fred personally,
not the Local.
466
00:25:01,666 --> 00:25:03,861
Did he say anything
when he gave it to you?
467
00:25:04,503 --> 00:25:06,334
No. He just asked me
to hold it for him.
468
00:25:06,404 --> 00:25:08,668
But he didn't tell you
not to open it.
469
00:25:09,174 --> 00:25:11,108
He didn't have to.
470
00:25:11,176 --> 00:25:14,145
As a matter of fact, he told me I should
open it if anything happened to him.
471
00:25:14,212 --> 00:25:15,338
Well, Beth!
472
00:25:15,413 --> 00:25:18,348
It probably had to do with the
administration of his estate.
473
00:25:20,085 --> 00:25:23,452
Is there any connection
between Bailey and Metcalf?
474
00:25:24,189 --> 00:25:25,520
Not to my knowledge.
475
00:25:27,893 --> 00:25:29,451
Did you tell Becker
about the letter?
476
00:25:29,528 --> 00:25:30,552
No.
477
00:25:30,629 --> 00:25:31,926
And what Metcalf said?
478
00:25:31,997 --> 00:25:33,225
No. Why?
479
00:25:33,698 --> 00:25:35,222
If he calls you,
you tell him.
480
00:25:35,300 --> 00:25:36,597
What are you
gonna be doing?
481
00:25:36,668 --> 00:25:39,068
I'm gonna be
checking on Metcalf.
482
00:25:44,476 --> 00:25:46,239
Oh, you're feeling better.
483
00:28:51,629 --> 00:28:53,529
Tell her to snap to it
with that, okay?
484
00:28:55,600 --> 00:28:57,192
You know, I ought
to throw the book at you.
485
00:28:57,268 --> 00:28:58,257
For what?
486
00:28:58,336 --> 00:29:00,463
For interfering
in a police investigation.
487
00:29:00,538 --> 00:29:02,438
I'm not interfering.
I'm helping.
488
00:29:02,507 --> 00:29:05,271
The police department
doesn't want your help.
489
00:29:05,343 --> 00:29:06,640
Look, Dennis,
490
00:29:06,711 --> 00:29:08,872
they're releasing Beth
from the hospital tomorrow.
491
00:29:08,947 --> 00:29:11,313
Now, I think somebody's liable
to take another crack at her.
492
00:29:11,382 --> 00:29:12,849
So don't tell me
not to help.
493
00:29:12,917 --> 00:29:15,442
If you got anything solid
to go on, turn it in.
494
00:29:15,520 --> 00:29:16,612
We'll follow through.
495
00:29:16,688 --> 00:29:18,178
Will you follow through
on a hunch?
496
00:29:18,256 --> 00:29:19,416
'Cause that's all I got.
497
00:29:19,491 --> 00:29:21,118
All right. Spill it.
498
00:29:21,192 --> 00:29:23,387
Well, Metcalf was
a union biggie.
499
00:29:23,461 --> 00:29:25,793
Vice President in charge
of guess what?
500
00:29:25,997 --> 00:29:27,157
Pension fund.
501
00:29:27,232 --> 00:29:28,221
Bingo.
502
00:29:28,299 --> 00:29:30,290
And that's a multi-million
dollar temptation.
503
00:29:30,368 --> 00:29:31,562
Do you think
he was skimming?
504
00:29:31,636 --> 00:29:32,967
It's possible.
505
00:29:33,037 --> 00:29:35,835
Whatever it was, he was in it
with somebody he didn't trust.
506
00:29:35,907 --> 00:29:38,705
Five years ago he gave Beth
a letter to hold for him
507
00:29:38,777 --> 00:29:41,712
and instructed her to open it
if anything happened to him.
508
00:29:41,780 --> 00:29:43,145
An insurance policy.
509
00:29:43,214 --> 00:29:46,479
Yeah. I think he probably
wrote everything down on paper.
510
00:29:46,551 --> 00:29:49,179
Names, dates,
the works, as protection.
511
00:29:49,254 --> 00:29:51,017
Only they beat
on the soles of his feet
512
00:29:51,089 --> 00:29:52,249
until he told them
where it was.
513
00:29:52,323 --> 00:29:55,724
And then they canceled
the insurance and the insured.
514
00:29:55,827 --> 00:29:57,419
And if they think
Beth read that letter,
515
00:29:57,495 --> 00:29:59,963
then the attempt on her
life starts to make sense.
516
00:30:01,299 --> 00:30:03,699
You don't know how good it
feels to be out of county hands.
517
00:30:03,768 --> 00:30:05,065
Oh, I have an idea.
518
00:30:05,136 --> 00:30:08,333
I am so sick of county
clothes and county food.
519
00:30:08,406 --> 00:30:10,931
When you get me home I'm
gonna make an enormous omelet.
520
00:30:11,009 --> 00:30:11,998
Mushroom, maybe.
521
00:30:12,076 --> 00:30:14,010
How does that sound?
Mushroom, a little cheese.
522
00:30:14,078 --> 00:30:15,705
Yeah. I'll have to stop
and pick up some eggs.
523
00:30:15,780 --> 00:30:16,769
Oh, I have eggs.
524
00:30:16,848 --> 00:30:18,577
Yeah, but I haven't.
You're coming home with me.
525
00:30:18,650 --> 00:30:19,674
Why?
526
00:30:19,751 --> 00:30:21,309
I want to keep
an eye on you
527
00:30:21,386 --> 00:30:23,581
until we find out
who iced Fred Metcalf.
528
00:30:23,655 --> 00:30:26,317
Without knowing what was in the
letter, that could take a long time.
529
00:30:26,391 --> 00:30:29,224
Yeah. Yeah, it could,
couldn't it?
530
00:30:52,050 --> 00:30:53,677
What are we gonna do, Jim?
531
00:30:53,751 --> 00:30:55,776
I mean, I can't
hide out forever.
532
00:30:57,455 --> 00:30:59,980
And how long can you devote
riding shotgun with me?
533
00:31:00,058 --> 00:31:01,491
Honestly, I'm all right.
534
00:31:01,559 --> 00:31:02,548
Yeah.
535
00:31:41,666 --> 00:31:44,396
We'll never lose them in this
traffic. It's too dangerous.
536
00:31:44,469 --> 00:31:46,528
Somebody's gonna get hurt.
537
00:33:15,860 --> 00:33:18,385
Keep driving in circles,
but don't leave the yard.
538
00:34:10,448 --> 00:34:11,745
Right where you are.
539
00:34:11,816 --> 00:34:13,113
Officer...
540
00:34:13,184 --> 00:34:14,617
Against the car. Move!
541
00:34:14,685 --> 00:34:16,915
There's an explanation for this.
542
00:34:16,988 --> 00:34:18,182
I can't wait
to hear it.
543
00:34:18,256 --> 00:34:20,747
You know, I think you should
arrest those two guys over there.
544
00:34:20,858 --> 00:34:23,793
Okay. I arrested the two guys
who you say were chasing you.
545
00:34:23,861 --> 00:34:27,194
But do you know how many
violations you racked up?
546
00:34:27,265 --> 00:34:29,426
I was trying
to get arrested.
547
00:34:30,101 --> 00:34:31,830
Well, congratulations.
You made it.
548
00:34:31,903 --> 00:34:34,895
Well, what was I supposed to do,
Dennis? I couldn't shake them.
549
00:34:34,972 --> 00:34:36,963
Now this is the second
attempt on Beth's life.
550
00:34:37,041 --> 00:34:39,908
Why don't you just run a check
on them, find out who they are?
551
00:34:39,977 --> 00:34:41,308
I know who they are.
552
00:34:41,479 --> 00:34:42,503
You want to share it?
553
00:34:42,580 --> 00:34:43,706
Yeah.
554
00:34:43,981 --> 00:34:46,211
Walter Rayner,
Howard Nystrom.
555
00:34:47,752 --> 00:34:48,912
Never heard of them.
556
00:34:49,620 --> 00:34:50,780
Who do they work for?
557
00:34:51,189 --> 00:34:52,588
They're self-employed.
558
00:34:52,890 --> 00:34:53,879
I'll bet.
559
00:34:54,592 --> 00:34:57,083
Well, if they are,
they're doing pretty good.
560
00:34:57,161 --> 00:34:59,925
They got some
high-priced legal talent.
561
00:35:00,398 --> 00:35:02,059
Sprung them
just like that.
562
00:35:04,402 --> 00:35:06,267
You think you could
do the same for us?
563
00:35:08,005 --> 00:35:09,438
Jim, it's me.
564
00:35:09,507 --> 00:35:10,599
I'm gonna drive up to...
565
00:35:11,742 --> 00:35:13,073
...to Oxnard. I'm gonna...
566
00:35:14,212 --> 00:35:15,770
I'll call you right back.
567
00:35:21,119 --> 00:35:22,108
Hi, Rocky.
568
00:35:22,186 --> 00:35:24,279
I was just talking
to your machine there.
569
00:35:24,355 --> 00:35:27,085
Hey, what are you all
dressed up for?
570
00:35:27,158 --> 00:35:29,388
Well, I'm driving up to
Oxnard to see that semi.
571
00:35:29,460 --> 00:35:30,791
I thought you wanted me
to go with you.
572
00:35:30,862 --> 00:35:32,159
Well, I did,
573
00:35:32,230 --> 00:35:34,926
but your time's sort of been
taken up the last couple of days.
574
00:35:34,999 --> 00:35:36,967
Sit down.
Sit down, Beth.
575
00:35:37,034 --> 00:35:38,296
I'm glad to see
you're feeling better.
576
00:35:38,369 --> 00:35:41,668
You know, I stopped into the hospital
to see you, but they wouldn't let me in.
577
00:35:41,739 --> 00:35:43,366
Jim told me. Thanks.
578
00:35:43,441 --> 00:35:45,909
Hey, Rocky, we'll go up there this
afternoon and take a look at it.
579
00:35:45,977 --> 00:35:47,205
I can't wait any longer.
580
00:35:47,278 --> 00:35:49,143
I'll bet you that Pete
Schofield read that ad.
581
00:35:49,213 --> 00:35:50,612
I'll bet he's on his way up right now.
582
00:35:50,681 --> 00:35:52,911
I'm only asking
for a few hours.
583
00:35:52,984 --> 00:35:55,680
You don't buy a semi
just like that.
584
00:35:55,753 --> 00:35:57,948
I mean, there's paperwork
and all that.
585
00:35:58,022 --> 00:36:00,513
Besides, I got something
I gotta check out,
586
00:36:00,591 --> 00:36:01,853
and I can't
take Beth with me,
587
00:36:01,926 --> 00:36:02,984
and I can't
leave her alone.
588
00:36:03,060 --> 00:36:04,459
You can, but you won't.
589
00:36:04,529 --> 00:36:06,463
Well, she could drive up
to Oxnard with me.
590
00:36:06,531 --> 00:36:09,091
I don't want her
leaving this house.
591
00:36:09,167 --> 00:36:10,964
Jim, if Rocky has some...
592
00:36:11,035 --> 00:36:12,696
What do you say, Rocky?
593
00:36:12,770 --> 00:36:13,964
Just a few hours?
594
00:36:14,038 --> 00:36:15,164
Maybe less.
595
00:36:17,408 --> 00:36:18,602
How's your pinochle?
596
00:36:19,710 --> 00:36:20,734
Thank you, Rocky.
597
00:36:20,811 --> 00:36:21,800
Want a coffee?
598
00:36:21,879 --> 00:36:23,073
Oh, thanks, I'd love it.
599
00:36:24,749 --> 00:36:26,546
Now, I don't want you
leaving here.
600
00:36:26,617 --> 00:36:28,482
What are you gonna do? I'm going out.
601
00:36:28,553 --> 00:36:30,487
Jim, aren't you gonna
tell me where you're going?
602
00:36:30,555 --> 00:36:32,420
No. You probably
wouldn't approve.
603
00:36:32,790 --> 00:36:34,189
Jim, I'm worried.
604
00:36:34,258 --> 00:36:36,624
Who put up the bail bond for Arnold Bailey?
605
00:36:36,694 --> 00:36:37,991
Solly Marshall. Why?
606
00:36:38,296 --> 00:36:39,285
I'll tell you later.
607
00:36:39,363 --> 00:36:40,387
Tell me now.
608
00:36:40,464 --> 00:36:41,863
Beth, I am swinging wild.
609
00:36:41,933 --> 00:36:43,298
I'm just playing
hunches, that's all.
610
00:36:43,367 --> 00:36:46,495
Bull! You've got something
and I want to know what it is.
611
00:36:47,672 --> 00:36:49,367
Well, while you were
talking to Dennis,
612
00:36:49,440 --> 00:36:51,670
I got on the phone
to Bailey's office.
613
00:36:51,742 --> 00:36:53,710
He has dropped out of sight.
614
00:36:53,778 --> 00:36:55,712
I got his secretary
just a little confused,
615
00:36:55,780 --> 00:36:59,375
and she told me that Arnold Bailey
was Fred Metcalf's stockbroker.
616
00:36:59,450 --> 00:37:00,712
So, what does that prove?
617
00:37:00,785 --> 00:37:03,845
Well, for one thing it proves they
knew each other, and for another,
618
00:37:03,921 --> 00:37:06,446
it gives me a queasy feeling about Bailey,
619
00:37:06,524 --> 00:37:09,254
which, I've gotta admit, I've
had from the start of this thing.
620
00:37:09,327 --> 00:37:10,589
What are you gonna do?
621
00:37:10,861 --> 00:37:13,796
Well, since I can't find out
where Bailey disappeared to,
622
00:37:13,864 --> 00:37:16,298
I'll just go have a little
talk with his bail bondsman.
623
00:37:16,934 --> 00:37:19,835
What on earth could Solly
possibly tell you?
624
00:37:20,571 --> 00:37:22,061
Maybe plenty.
625
00:37:28,479 --> 00:37:30,709
Hey, Solly, you're
just the man I want to see.
626
00:37:30,781 --> 00:37:32,339
Not now, Jim.
Got no time.
627
00:37:32,416 --> 00:37:34,884
Hey, Solly, Solly.
Come on, do yourself a favor.
628
00:37:34,952 --> 00:37:37,477
Now, take a break.
Come on. Sit down.
629
00:37:38,155 --> 00:37:39,383
Solly,
630
00:37:40,625 --> 00:37:42,593
nobody likes
losing money, right?
631
00:37:42,860 --> 00:37:44,452
What do you expect,
an argument?
632
00:37:44,795 --> 00:37:48,196
What's it worth to you if I
clue you in on a possible skip?
633
00:37:48,566 --> 00:37:49,931
What skip? Who? Who?
634
00:37:50,001 --> 00:37:52,367
Well, wait a minute.
First we have to deal.
635
00:37:52,436 --> 00:37:53,801
How about
636
00:37:54,038 --> 00:37:55,062
$500?
637
00:37:56,040 --> 00:37:57,598
I ain't gonna
pay you no $500.
638
00:37:57,675 --> 00:38:00,803
Not until you tell me how much he's
into me for and what was the bond?
639
00:38:00,878 --> 00:38:02,243
If I tell you that, Solly,
640
00:38:02,313 --> 00:38:05,805
you'll be able to figure out
who it is and you won't need me.
641
00:38:06,083 --> 00:38:07,880
Jim, would I stiff you?
642
00:38:07,952 --> 00:38:09,214
Sure you would.
643
00:38:11,822 --> 00:38:12,880
So what do we do?
644
00:38:12,957 --> 00:38:15,255
Well, I won't give you
the exact figure,
645
00:38:15,326 --> 00:38:17,624
but I will say
it is sizeable.
646
00:38:18,729 --> 00:38:20,560
Sizeable?
What is sizeable?
647
00:38:20,631 --> 00:38:22,292
$20,000, $30,000?
648
00:38:22,366 --> 00:38:23,833
I'm not gonna
tell you, Solly.
649
00:38:23,901 --> 00:38:26,734
But, let's just say
it's $35,000, huh?
650
00:38:26,804 --> 00:38:29,432
Now, if it's $35,000
and your client skips,
651
00:38:29,507 --> 00:38:32,704
that's 35,000
less $3,500 that he put up.
652
00:38:32,777 --> 00:38:36,269
That's $31,500
out of your pocket.
653
00:38:36,747 --> 00:38:39,215
And then insurance will
cost you about $1,000.
654
00:38:39,283 --> 00:38:41,751
But then let's say it's
$50,000. If it's $50,000...
655
00:38:41,819 --> 00:38:43,013
$1,000!
656
00:38:43,154 --> 00:38:45,054
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa!
657
00:38:46,257 --> 00:38:47,383
$500.
658
00:38:49,293 --> 00:38:51,056
That's it.
Who's the skip?
659
00:38:51,128 --> 00:38:53,653
No, possible skip.
Arnold Bailey.
660
00:38:53,731 --> 00:38:56,291
Oh, come on, Jim.
That's a crummy tax beef.
661
00:38:56,367 --> 00:38:58,392
And it was only
a $20,000 bond.
662
00:38:58,469 --> 00:38:59,868
Solly, Solly.
663
00:38:59,937 --> 00:39:03,304
Hey, first timers are big
skippers. Everybody knows that.
664
00:39:03,374 --> 00:39:05,137
Now, you take a hooker
with a client list,
665
00:39:05,209 --> 00:39:06,403
she's gonna be there forever.
666
00:39:06,477 --> 00:39:08,536
But your average
stock broker type...
667
00:39:08,612 --> 00:39:09,943
I know. I know. I know.
668
00:39:10,014 --> 00:39:12,005
Well, now, I know a
couple of things about him.
669
00:39:12,083 --> 00:39:14,483
He is not at his house,
and he's not at his office.
670
00:39:14,552 --> 00:39:15,610
So where is he?
671
00:39:15,686 --> 00:39:16,710
How do I know?
672
00:39:16,787 --> 00:39:19,915
Come on, Solly, don't tell me you
didn't stay with him for a couple of days
673
00:39:19,990 --> 00:39:22,322
just to see that he wasn't
liquidating his assets.
674
00:39:22,393 --> 00:39:23,485
You always do.
675
00:39:23,561 --> 00:39:27,292
Well, I put a tail on him for a couple
of days after I bailed him out, but...
676
00:39:27,365 --> 00:39:28,491
And?
677
00:39:30,067 --> 00:39:31,864
Where does he go?
Who does he see?
678
00:39:33,104 --> 00:39:35,629
I got so many people
to keep track of. I...
679
00:39:39,677 --> 00:39:43,204
Bailey. Bailey. The athletic
club. He's a French food nut.
680
00:39:43,280 --> 00:39:44,269
See, there's
this little place on...
681
00:39:44,348 --> 00:39:45,747
Who does he see, Solly?
682
00:39:46,150 --> 00:39:47,378
You mean see regular?
683
00:39:47,451 --> 00:39:48,850
Yeah, regular.
684
00:39:51,021 --> 00:39:53,956
There's this...
Some dame. A secretary.
685
00:39:54,158 --> 00:39:56,558
He's got an apartment
off Verdugo Lane.
686
00:39:56,627 --> 00:39:58,185
Two Twenty Seven Sixteen.
687
00:39:59,163 --> 00:40:01,188
Two Twenty Seven Sixteen.
688
00:40:34,064 --> 00:40:35,088
I wonder if you can tell me
689
00:40:35,166 --> 00:40:36,758
which one is
the Bailey apartment.
690
00:40:52,716 --> 00:40:53,842
Hello?
691
00:40:53,918 --> 00:40:55,977
I been sitting on him
like you said.
692
00:40:56,053 --> 00:40:57,953
He's got a visitor.
Who?
693
00:40:58,022 --> 00:41:01,116
Tall guy, dark hair.
I've never seen him before.
694
00:41:01,192 --> 00:41:02,750
Stay where you are.
I'll be out there.
695
00:41:02,827 --> 00:41:04,317
If they make a move,
you move. Got it?
696
00:41:04,895 --> 00:41:06,453
That's what I'm here for.
697
00:41:11,535 --> 00:41:13,162
Yes?
Mr. Bailey in?
698
00:41:13,237 --> 00:41:14,932
If that's the cab,
tell him to wait.
699
00:41:15,005 --> 00:41:16,267
It isn't.
700
00:41:21,378 --> 00:41:23,073
What are you doing here?
701
00:41:23,214 --> 00:41:25,148
I was going to send
him away, Arnold, but...
702
00:41:25,216 --> 00:41:27,912
It's all right, honey.
Go inside and finish packing.
703
00:41:27,985 --> 00:41:29,316
All right.
704
00:41:35,526 --> 00:41:37,255
You forgot to say,
"May I," Mr. Rockford,
705
00:41:37,328 --> 00:41:40,195
so you can just take a couple of
giant steps back out that door.
706
00:41:40,264 --> 00:41:41,356
And if you don't, I'll...
707
00:41:41,432 --> 00:41:42,660
You'll call the cops?
708
00:41:44,702 --> 00:41:46,169
Or call your secretary?
709
00:41:46,237 --> 00:41:47,966
Hey, you really should,
you know.
710
00:41:48,038 --> 00:41:49,437
She's worried about you.
711
00:41:49,507 --> 00:41:53,204
She thinks you're out someplace
brooding over Fred Metcalf's death.
712
00:41:53,611 --> 00:41:54,737
Fred Metcalf?
713
00:41:54,812 --> 00:41:56,211
Yeah, you remember Fred?
714
00:41:56,280 --> 00:41:59,306
The guy in charge of that nice,
big, fat union pension fund?
715
00:41:59,383 --> 00:42:00,748
I don't know what
you're talking about,
716
00:42:00,818 --> 00:42:01,876
and I haven't
got time to listen.
717
00:42:01,952 --> 00:42:03,044
I'm going on a business trip.
718
00:42:03,120 --> 00:42:04,883
It's just been canceled.
719
00:42:04,955 --> 00:42:06,889
Who do you think you are?
Now get out of here!
720
00:42:06,957 --> 00:42:08,549
Any time you're ready.
721
00:42:08,626 --> 00:42:09,888
Arnold?
722
00:42:09,960 --> 00:42:11,655
Look, you stay out of this.
723
00:42:13,998 --> 00:42:16,159
All right, what am I
supposed to have done?
724
00:42:16,233 --> 00:42:17,564
Come on, tell me. What?
725
00:42:18,068 --> 00:42:21,401
Well, I think you tried
to kill Beth Davenport.
726
00:42:21,672 --> 00:42:24,072
Of course, you were
more successful with Metcalf.
727
00:42:24,141 --> 00:42:26,336
That isn't true. I had nothing
to do with Fred's death.
728
00:42:26,410 --> 00:42:28,537
Well, you look
number one to me, pal,
729
00:42:28,612 --> 00:42:32,605
and I think for once the cops and
I are gonna be in total agreement.
730
00:42:33,584 --> 00:42:35,643
Well, this is ridiculous.
I'm getting out...
731
00:42:35,719 --> 00:42:37,277
Now, hold it.
732
00:43:01,145 --> 00:43:02,806
I can't swim!
733
00:43:13,457 --> 00:43:15,550
I didn't murder him. I didn't.
734
00:43:15,626 --> 00:43:16,718
You're making a mistake.
735
00:43:16,794 --> 00:43:18,159
Make me believe it.
736
00:43:19,463 --> 00:43:20,691
I can't.
737
00:43:25,703 --> 00:43:28,194
We were in it together,
but it was his idea.
738
00:43:28,272 --> 00:43:31,366
He was in charge
of the pension plan.
739
00:43:31,442 --> 00:43:33,672
He had me invest
in high-yield bonds.
740
00:43:33,744 --> 00:43:35,712
I phonied
the investment portfolio
741
00:43:35,779 --> 00:43:39,306
so it'd look like the bonds were
returning 5% when they were returning 8.
742
00:43:39,383 --> 00:43:41,613
We divided the 3% profit.
743
00:43:41,685 --> 00:43:43,312
How much profit?
744
00:43:43,721 --> 00:43:46,189
$600,000.
We split it, 50-50.
745
00:43:46,323 --> 00:43:48,689
That's supposed to
convince me you're innocent?
746
00:43:48,759 --> 00:43:51,523
Sounds more like
a motive than an alibi,
747
00:43:51,595 --> 00:43:53,426
particularly if you
got tired of dividing.
748
00:43:53,497 --> 00:43:55,829
I didn't kill him!
Believe me, I didn't kill him!
749
00:43:55,899 --> 00:43:57,526
Well, then who did?
750
00:43:57,601 --> 00:43:58,761
I can't tell you.
751
00:43:58,836 --> 00:43:59,825
Oh?
752
00:44:02,473 --> 00:44:04,873
Okay. Okay. Let me out.
753
00:44:05,309 --> 00:44:06,469
Please.
754
00:44:15,085 --> 00:44:17,349
Now, who killed him?
755
00:44:19,156 --> 00:44:20,623
Martin Jordan.
756
00:44:20,691 --> 00:44:22,454
Who's Martin Jordan?
757
00:44:23,193 --> 00:44:24,717
He's connected.
758
00:44:24,995 --> 00:44:26,155
Organized crime?
759
00:44:26,230 --> 00:44:29,165
Yeah. They took over
the union a long time ago.
760
00:44:29,233 --> 00:44:31,724
Lately, they've been
checking up on Metcalf.
761
00:44:31,802 --> 00:44:33,360
He was afraid
something might happen,
762
00:44:33,437 --> 00:44:34,836
but he thought
he had protection.
763
00:44:34,905 --> 00:44:37,601
Oh, the letter he wrote
tying Jordan to the union.
764
00:44:37,675 --> 00:44:40,371
Yeah. That's right,
but it didn't save him.
765
00:44:41,612 --> 00:44:44,274
When I found out
Fred had been killed
766
00:44:44,548 --> 00:44:47,210
I thought maybe
he told them about me,
767
00:44:47,618 --> 00:44:49,552
so I decided to bail out.
768
00:44:49,620 --> 00:44:52,180
All right. Let's go
downtown, make it official.
769
00:44:57,695 --> 00:44:58,992
Hold it.
770
00:44:59,663 --> 00:45:01,426
I think you better
come with me.
771
00:45:03,367 --> 00:45:04,664
Mr. Jordan.
772
00:45:04,735 --> 00:45:05,827
Now.
773
00:45:21,618 --> 00:45:23,017
Slide across.
774
00:45:23,087 --> 00:45:24,213
Get in there.
775
00:45:25,122 --> 00:45:26,384
Give me the gun.
776
00:46:11,335 --> 00:46:12,427
Okay,
777
00:46:12,836 --> 00:46:14,428
everybody out of the pool.
778
00:46:22,312 --> 00:46:25,440
You know, Arnold Bailey shouldn't
have talked till I got to the station.
779
00:46:25,516 --> 00:46:27,245
Didn't anyone bother
to tell him that?
780
00:46:27,317 --> 00:46:29,512
Beth, you couldn't stop him from talking,
781
00:46:29,586 --> 00:46:32,316
he was trying to get out
from under a murder beef.
782
00:46:32,389 --> 00:46:33,651
You haven't got
anything to worry about,
783
00:46:33,724 --> 00:46:35,385
he's turning
State's evidence.
784
00:46:35,459 --> 00:46:37,256
If he hadn't been so
anxious to spend his money,
785
00:46:37,327 --> 00:46:39,921
he wouldn't have had the IRS
after him in the first place.
786
00:46:39,997 --> 00:46:42,329
Well, their collection
technique's a little easier
787
00:46:42,399 --> 00:46:44,299
on the subject
than Jordan's.
788
00:46:44,368 --> 00:46:47,428
Metcalf didn't spend a
dime, he ended up dead.
789
00:46:48,205 --> 00:46:50,002
They recovered
the whole $300,000?
790
00:46:50,073 --> 00:46:52,007
In Jordan's possession.
791
00:46:52,176 --> 00:46:54,906
Makes a neat package
to take into court.
792
00:46:56,013 --> 00:46:57,037
Hi.
793
00:46:57,281 --> 00:46:59,374
Hi, Rocky.
Oh, hey, Rocky!
794
00:46:59,716 --> 00:47:02,184
Look, I'm really sorry.
I forgot.
795
00:47:02,252 --> 00:47:04,914
I'm not even gonna try to lie to
you about it, I just plain forgot.
796
00:47:04,988 --> 00:47:06,421
It don't matter.
797
00:47:06,490 --> 00:47:08,651
Well, it does to me. Let
me tell you what happened.
798
00:47:08,725 --> 00:47:10,556
No, it don't matter.
799
00:47:10,627 --> 00:47:12,618
Well, stop saying that.
800
00:47:12,696 --> 00:47:15,256
Look, I'm the one
knows how I feel.
801
00:47:15,332 --> 00:47:16,765
I got a right to say it.
802
00:47:16,834 --> 00:47:18,597
Or you giving me
orders on that, too?
803
00:47:18,669 --> 00:47:20,000
I never give you orders.
804
00:47:20,070 --> 00:47:21,970
You told me
not to buy that semi.
805
00:47:22,039 --> 00:47:24,701
That wasn't an order.
That was advice.
806
00:47:25,209 --> 00:47:29,077
You know, old Pete Schofield, he run
up to Oxnard and had a look at it.
807
00:47:29,146 --> 00:47:30,636
I hope
he didn't buy it.
808
00:47:30,714 --> 00:47:33,683
Honey, you know what?
He said he wouldn't have it
809
00:47:33,750 --> 00:47:36,378
if it was under his Christmas
tree with a red ribbon on it.
810
00:47:36,453 --> 00:47:37,477
He did?
811
00:47:37,554 --> 00:47:39,579
Old Pete, he knows
trucking, you know.
812
00:47:39,890 --> 00:47:41,653
He said this fella
that had it
813
00:47:41,725 --> 00:47:44,489
let it sit outside till it
just turned plumb into junk.
814
00:47:44,595 --> 00:47:46,085
Ruined, that's
what it was.
815
00:47:46,163 --> 00:47:48,188
No wonder he wanted
to sell it, huh?
816
00:47:48,265 --> 00:47:50,995
It would have been a waste of
valuable time going up there.
817
00:47:51,068 --> 00:47:53,468
Well, Rocky, I'm really glad to hear that.
818
00:47:53,537 --> 00:47:56,665
I admit that I didn't think
it was too good an idea,
819
00:47:56,740 --> 00:47:59,368
but I'm just glad I'm not the
one that made you lose the deal.
820
00:47:59,443 --> 00:48:01,172
Don't give it
another thought.
821
00:48:01,245 --> 00:48:03,076
Waste of valuable time.
822
00:48:05,315 --> 00:48:06,304
But,
823
00:48:06,884 --> 00:48:09,819
there's this one
I heard about
824
00:48:10,888 --> 00:48:12,788
over in Lancaster.
60146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.