Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,171
My name is Barry Allen,
2
00:00:03,204 --> 00:00:04,672
and I am
the fastest man alive.
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,274
To the outside world,
4
00:00:06,307 --> 00:00:07,775
I'm an ordinary
forensic scientist.
5
00:00:07,808 --> 00:00:09,377
But secretly, with the help
6
00:00:09,410 --> 00:00:11,245
of my friends
at S. T. A. R. Labs,
7
00:00:11,279 --> 00:00:12,746
I fight crime
and find other meta-humans
8
00:00:12,780 --> 00:00:14,115
like me.
9
00:00:14,148 --> 00:00:15,649
But I became lost in time.
10
00:00:15,683 --> 00:00:17,485
It took everything
in my friends' power
11
00:00:17,518 --> 00:00:19,520
to bring me back,
and in doing so
12
00:00:19,553 --> 00:00:21,789
our world was opened up
to new threats.
13
00:00:21,822 --> 00:00:24,525
And I'm the only one
fast enough to stop them.
14
00:00:24,558 --> 00:00:27,228
I am the Flash.
15
00:00:28,096 --> 00:00:29,397
Previously on "The Flash"...
16
00:00:29,430 --> 00:00:31,665
I didn't kill Clifford DeVoe.
17
00:00:31,699 --> 00:00:32,800
Tricked ya!
18
00:00:32,833 --> 00:00:34,235
Barry, they took a hostage.
19
00:00:34,268 --> 00:00:35,403
- Well, who'd he take?
- Your dad.
20
00:00:35,436 --> 00:00:36,837
I'm ready for my supersuit.
21
00:00:36,870 --> 00:00:39,373
This tarp is your supersuit.
22
00:00:39,407 --> 00:00:41,475
- What is this,
a puppy's raincoat?
23
00:00:41,509 --> 00:00:42,810
[yelling]
24
00:00:42,843 --> 00:00:44,545
Nice job, rookie.
25
00:00:44,578 --> 00:00:45,846
I won't be a fugitive.
If I'm convicted,
26
00:00:45,879 --> 00:00:47,381
I'm not going to run.
27
00:00:47,415 --> 00:00:49,250
- We find
the defendant guilty.
28
00:00:49,283 --> 00:00:52,186
[tense music]
29
00:00:52,220 --> 00:00:55,123
[indistinct yelling]
30
00:00:55,156 --> 00:00:58,126
[tense music]
31
00:00:58,159 --> 00:01:05,333
*
32
00:01:08,869 --> 00:01:10,171
- We're losing control
of the place,
33
00:01:10,204 --> 00:01:11,172
drop grenades.
34
00:01:11,205 --> 00:01:13,641
Deploy smoke grenades!
35
00:01:13,674 --> 00:01:16,610
Backup, we need backup!
36
00:01:16,644 --> 00:01:19,613
[dramatic music]
37
00:01:19,647 --> 00:01:26,587
*
38
00:01:31,259 --> 00:01:33,527
- They're back in.
Lock it down.
39
00:01:33,561 --> 00:01:37,131
[dramatic music]
40
00:01:37,165 --> 00:01:39,767
- Let's move.
Move out.
41
00:01:39,800 --> 00:01:47,208
*
42
00:01:49,000 --> 00:01:55,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
43
00:01:56,717 --> 00:01:59,787
[electricity crackles]
44
00:01:59,820 --> 00:02:03,357
[police sirens blare]
45
00:02:03,391 --> 00:02:06,660
- Fine, just tell us
what you want.
46
00:02:06,694 --> 00:02:10,364
- I want you to back off,
or I will detonate this thing.
47
00:02:10,398 --> 00:02:12,866
- Okay, calm down,
nobody needs to get hurt today.
48
00:02:12,900 --> 00:02:14,668
You just follow instructions,
49
00:02:14,702 --> 00:02:17,405
and everybody here gets to live
to see the sunshine tomorrow.
50
00:02:17,438 --> 00:02:18,572
Right?
51
00:02:18,606 --> 00:02:20,874
And I'd better not see
The Flash, either.
52
00:02:20,908 --> 00:02:24,378
All right, first, I want a car.
53
00:02:24,412 --> 00:02:27,715
Something eco-friendly,
like a Prius.
54
00:02:27,748 --> 00:02:29,850
Okay, we can do that.
55
00:02:29,883 --> 00:02:35,423
- Good. Uh, right.
Now second.
56
00:02:35,456 --> 00:02:39,827
Uh, I want a plane, okay?
A private plane.
57
00:02:39,860 --> 00:02:43,864
Okay, and a salad, all right?
I'm counting calories.
58
00:02:43,897 --> 00:02:46,334
- Okay, it's going to take us
an hour to arrange that.
59
00:02:46,367 --> 00:02:47,701
You better hurry up,
60
00:02:47,735 --> 00:02:50,404
because these hostages
don't have much time.
61
00:02:50,438 --> 00:02:53,574
[playful music]
62
00:02:53,607 --> 00:02:58,346
*
63
00:02:58,379 --> 00:03:02,283
- Should have gone
with a steak, pal.
64
00:03:02,316 --> 00:03:03,884
'Cause it's the last decent
meal you're getting
65
00:03:03,917 --> 00:03:06,620
for the next five to ten years.
66
00:03:08,822 --> 00:03:10,358
Who the hell are you?
67
00:03:10,391 --> 00:03:12,726
- Your friendly
neighborhood superhero.
68
00:03:12,760 --> 00:03:15,329
You can call me...
69
00:03:15,363 --> 00:03:18,899
[stammering]
Mr...
70
00:03:18,932 --> 00:03:20,468
[exhales]
One second.
71
00:03:20,501 --> 00:03:22,603
Guys, this is
a huge moment for me.
72
00:03:22,636 --> 00:03:25,873
What's my name?
73
00:03:25,906 --> 00:03:29,009
- I was wondering
where you were going with that.
74
00:03:29,042 --> 00:03:31,845
- Hey, hey,
where are my hostages?
75
00:03:31,879 --> 00:03:33,281
Uh, bathroom break.
76
00:03:33,314 --> 00:03:34,615
They just couldn't
hold it anymore.
77
00:03:34,648 --> 00:03:36,484
Don't worry, though,
they're totally safe.
78
00:03:36,517 --> 00:03:38,386
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Get back, freak.
79
00:03:38,419 --> 00:03:43,257
- Freak, oh, sticks and stones
may break my bones, buddy.
80
00:03:43,291 --> 00:03:44,925
Well, they used to.
Not anymore.
81
00:03:44,958 --> 00:03:46,660
- I'll blow this
whole city block.
82
00:03:46,694 --> 00:03:49,897
- Uh, you do realize you're
a part of that block, right?
83
00:03:49,930 --> 00:03:51,565
Come on, man, it's a weekday.
84
00:03:51,599 --> 00:03:52,933
People just want
to get off work,
85
00:03:52,966 --> 00:03:54,702
go home,
and watch the boob tube.
86
00:03:54,735 --> 00:03:55,969
So why don't you
take off that vest and...
87
00:03:56,003 --> 00:03:57,605
No, don't touch me!
88
00:03:57,638 --> 00:04:00,374
[screaming]
89
00:04:03,311 --> 00:04:08,048
[air releasing]
90
00:04:08,081 --> 00:04:12,420
Ralph, are you okay?
91
00:04:12,453 --> 00:04:15,523
- [belches]
Yeah.
92
00:04:15,556 --> 00:04:19,760
Yeah, just, uh,
wicked heartburn.
93
00:04:22,863 --> 00:04:24,465
Let this be a lesson
to all of you
94
00:04:24,498 --> 00:04:25,966
would-be criminals
out there.
95
00:04:25,999 --> 00:04:31,539
Catching you won't be
too much of a stretch.
96
00:04:31,572 --> 00:04:34,408
- And so,
our streets are safe again,
97
00:04:34,442 --> 00:04:37,044
thanks to Central City's
funniest new hero,
98
00:04:37,077 --> 00:04:39,447
The Stretchy Man.
99
00:04:39,480 --> 00:04:40,914
Okay.
100
00:04:40,948 --> 00:04:42,450
Embarrassing.
101
00:04:42,483 --> 00:04:44,485
- Cisco, next time
you're going with him.
102
00:04:44,518 --> 00:04:45,719
Iris, a chicken needs
103
00:04:45,753 --> 00:04:47,355
to leave its roost
sooner or later,
104
00:04:47,388 --> 00:04:48,589
especially when that chicken
105
00:04:48,622 --> 00:04:50,391
insists on doing
his own solo mission.
106
00:04:50,424 --> 00:04:52,560
- This is bad.
- This is really bad.
107
00:04:52,593 --> 00:04:54,495
Stretchy Man,
that's a terrible name.
108
00:04:54,528 --> 00:04:56,464
Also, now that I'm going
to be on TV all the time,
109
00:04:56,497 --> 00:04:58,566
this grey suit, got to go.
110
00:04:58,599 --> 00:05:00,033
Hey, easy, chickadee.
111
00:05:00,067 --> 00:05:02,370
No, Ralph, I meant you, okay?
112
00:05:02,403 --> 00:05:03,737
That bomb could have
torn you to shreds.
113
00:05:03,771 --> 00:05:05,906
- Or Joe, or any
of the police outside.
114
00:05:05,939 --> 00:05:10,578
- Relax, ladies, my cells are
completely polygamized.
115
00:05:10,611 --> 00:05:12,713
- Polymerized?
- Yeah, that.
116
00:05:12,746 --> 00:05:14,982
Which means they can stretch
and take a bomb blast.
117
00:05:15,015 --> 00:05:19,387
- Oh, my God.
- Dibny is in-dib-structable.
118
00:05:19,420 --> 00:05:21,355
- Okay, Ralph,
you are missing the point.
119
00:05:21,389 --> 00:05:22,756
You need to be more cautious.
120
00:05:22,790 --> 00:05:24,625
- No, no, no,
you are missing the point.
121
00:05:24,658 --> 00:05:27,561
What I really need, guys,
is a new superhero name.
122
00:05:27,595 --> 00:05:28,796
Ramon, you've had
all this time.
123
00:05:28,829 --> 00:05:30,431
You can't
come up with anything?
124
00:05:30,464 --> 00:05:32,600
- Patience, okay?
I'm getting to you.
125
00:05:32,633 --> 00:05:33,867
I've just been
a little preoccupied,
126
00:05:33,901 --> 00:05:37,037
what with Barry
being in prison and all.
127
00:05:37,070 --> 00:05:40,040
[solemn music]
128
00:05:40,073 --> 00:05:42,643
*
129
00:05:42,676 --> 00:05:44,512
- You find anything
that might prove
130
00:05:44,545 --> 00:05:47,047
DeVoe framed Barry yet?
131
00:05:47,080 --> 00:05:49,149
- My dad and Cecile are meeting
with Judge Hankerson tomorrow
132
00:05:49,182 --> 00:05:50,951
to go over his appeal.
133
00:05:50,984 --> 00:05:54,788
We've been pouring through the
evidence piece by piece, but...
134
00:05:54,822 --> 00:05:57,558
- Don't worry, Iris,
we're going to get him out.
135
00:05:57,591 --> 00:05:58,992
- Hey, has Barry
joined a gang yet?
136
00:05:59,026 --> 00:06:00,561
I've got some friends
on the inside.
137
00:06:00,594 --> 00:06:02,663
I can make some calls.
138
00:06:02,696 --> 00:06:05,733
Shut up, Ralph.
139
00:06:07,801 --> 00:06:09,437
Okay.
140
00:06:09,470 --> 00:06:12,440
I will stop helping now.
141
00:06:12,473 --> 00:06:13,974
[exhales]
142
00:06:14,007 --> 00:06:20,981
*
143
00:06:23,851 --> 00:06:25,619
- You can watch the clock
all you want,
144
00:06:25,653 --> 00:06:27,688
but it won't go any faster.
145
00:06:27,721 --> 00:06:30,824
You're Barry Allen, right?
Henry Allen's kid?
146
00:06:30,858 --> 00:06:33,561
I'm...
- Axel Walker.
147
00:06:33,594 --> 00:06:35,463
You and your dad
kidnapped my dad once.
148
00:06:35,496 --> 00:06:37,931
Yeah, right.
149
00:06:37,965 --> 00:06:39,667
Pudding?
150
00:06:39,700 --> 00:06:42,035
Lunch lady gave me extra.
I think she has a crush on me.
151
00:06:42,069 --> 00:06:43,937
No.
152
00:06:43,971 --> 00:06:47,475
- Hey, word on the block is,
you carved up some professor.
153
00:06:47,508 --> 00:06:50,177
He give you
a bad grade or something?
154
00:06:50,210 --> 00:06:51,879
I didn't kill anybody.
155
00:06:51,912 --> 00:06:55,115
- Yeah, sure.
Everyone's innocent in here.
156
00:06:55,148 --> 00:06:59,553
Especially that guy.
Yeah, Big Sir.
157
00:06:59,587 --> 00:07:02,723
He's really innocent.
158
00:07:02,756 --> 00:07:05,759
This is grosser than usual.
Does pudding go bad?
159
00:07:05,793 --> 00:07:08,696
- Axel, what do you
want from me?
160
00:07:10,197 --> 00:07:12,600
- [chuckles]
To be murder buds.
161
00:07:12,633 --> 00:07:14,768
You know,
we could share trade secrets.
162
00:07:14,802 --> 00:07:17,671
I'd love to hear how you
carved up that college quack.
163
00:07:17,705 --> 00:07:20,207
- I don't need any friends
in here.
164
00:07:20,240 --> 00:07:22,175
Oh, man, I do not feel good.
165
00:07:22,209 --> 00:07:24,712
[groans]
166
00:07:31,985 --> 00:07:34,922
[grunts]
167
00:07:34,955 --> 00:07:38,559
Get him up.
168
00:07:38,592 --> 00:07:41,662
You got mud
on my bright whites.
169
00:07:41,695 --> 00:07:43,531
I'm sorry, I didn't mean to.
170
00:07:43,564 --> 00:07:44,898
Sorry's right.
171
00:07:44,932 --> 00:07:47,267
[gate opens]
- [clears throat]
172
00:07:47,300 --> 00:07:49,703
[gate closes]
173
00:07:49,737 --> 00:07:52,506
*
174
00:07:52,540 --> 00:07:53,707
- The first week
in Iron Heights
175
00:07:53,741 --> 00:07:56,076
is often the hardest,
Mr. Allen.
176
00:07:56,109 --> 00:07:58,178
You've already seen
what happens when a few inmates
177
00:07:58,211 --> 00:07:59,747
try to revolt.
178
00:07:59,780 --> 00:08:01,882
Acclimating to your new life
will take time.
179
00:08:01,915 --> 00:08:05,653
Always does.
In the meantime,
180
00:08:05,686 --> 00:08:09,923
do your best
to stay clean in here.
181
00:08:09,957 --> 00:08:14,995
Oh, and Mr. Allen,
your 1:30 is waiting for you.
182
00:08:15,028 --> 00:08:21,969
*
183
00:08:28,108 --> 00:08:33,046
- Hey, I'm so glad to see you.
- Me too.
184
00:08:33,080 --> 00:08:35,148
How's it going?
185
00:08:35,182 --> 00:08:37,651
- It's not as bad
as I thought it would be.
186
00:08:37,685 --> 00:08:39,019
And hey, you're talking
to the newest member
187
00:08:39,052 --> 00:08:40,688
of the Iron Heights
janitorial staff.
188
00:08:40,721 --> 00:08:42,022
I'm the fastest mop alive.
189
00:08:42,055 --> 00:08:45,058
[both laugh]
190
00:08:45,092 --> 00:08:48,796
- Well, we've been surveilling
the DeVoes 24/7.
191
00:08:48,829 --> 00:08:50,864
I mean, they must have made
a mistake somewhere, right?
192
00:08:50,898 --> 00:08:53,801
And I've been pouring over
all of the evidence with Dad.
193
00:08:53,834 --> 00:08:55,569
We are going to get you
out of there, Barry.
194
00:08:55,603 --> 00:08:57,137
I know you will.
195
00:08:57,170 --> 00:09:00,841
How's the rest of the team?
I saw Ralph on TV.
196
00:09:00,874 --> 00:09:04,745
- Ralph is getting
a little cocky.
197
00:09:04,778 --> 00:09:08,281
- Yeah, I was when I
started too... it happens.
198
00:09:08,315 --> 00:09:10,651
Yeah.
199
00:09:10,684 --> 00:09:14,121
Iris, it's okay.
200
00:09:14,154 --> 00:09:18,859
- I just can't believe
this is our new normal, Barry.
201
00:09:18,892 --> 00:09:21,094
I don't want this
to be our lives.
202
00:09:21,128 --> 00:09:23,163
- You're going
to find something.
203
00:09:23,196 --> 00:09:24,297
I know it.
204
00:09:24,331 --> 00:09:26,099
[buzzing]
- Closing time!
205
00:09:26,133 --> 00:09:28,902
Wrap them up!
206
00:09:28,936 --> 00:09:33,907
- I just wish I could
touch your hand again.
207
00:09:33,941 --> 00:09:37,077
[sighs]
208
00:09:37,110 --> 00:09:40,247
You will.
209
00:09:40,280 --> 00:09:42,916
I promise.
210
00:09:42,950 --> 00:09:44,317
I'll see you tomorrow?
211
00:09:44,351 --> 00:09:46,654
Every tomorrow.
212
00:09:46,687 --> 00:09:53,026
*
213
00:10:07,675 --> 00:10:10,343
- Walker here spewed
all over his cellmate.
214
00:10:10,377 --> 00:10:12,079
Says he's got cramps.
215
00:10:12,112 --> 00:10:14,147
[groans]
216
00:10:14,181 --> 00:10:15,916
- Who are you?
Where's Nurse Hill?
217
00:10:15,949 --> 00:10:19,352
- Out sick.
Looks like he ate the pudding.
218
00:10:19,386 --> 00:10:22,189
Yeah, how do you know that?
219
00:10:22,222 --> 00:10:25,192
[dramatic music]
220
00:10:25,225 --> 00:10:26,393
*
221
00:10:26,426 --> 00:10:29,329
- Because I'm the one
who sent it.
222
00:10:29,362 --> 00:10:33,033
Come on, Axel, let's go.
223
00:10:33,066 --> 00:10:34,301
Mom?
224
00:10:34,334 --> 00:10:37,104
[both laugh]
225
00:10:41,308 --> 00:10:43,143
- Walker and the nurse
used tranquilizers
226
00:10:43,176 --> 00:10:44,678
on two more guards
on the way out.
227
00:10:44,712 --> 00:10:45,946
And nothing tipped you off
228
00:10:45,979 --> 00:10:47,681
that this nurse
might be a criminal?
229
00:10:47,715 --> 00:10:49,016
- Her background check
was clean.
230
00:10:49,049 --> 00:10:50,283
She said her name
was Lindsay Fineheart.
231
00:10:50,317 --> 00:10:52,085
She was sent over
by our staffing company.
232
00:10:52,119 --> 00:10:54,354
- Well, I'm going
to need the hard drive
233
00:10:54,387 --> 00:10:55,923
of the surveillance footage
234
00:10:55,956 --> 00:10:57,791
from the security cameras
in the infirmary.
235
00:10:57,825 --> 00:11:00,160
- Well, unfortunately, we're
still analog here in Gen Pop.
236
00:11:00,193 --> 00:11:01,895
It will take a while
to dub the tapes.
237
00:11:01,929 --> 00:11:03,831
In the meantime,
I'm having Fineheart's file
238
00:11:03,864 --> 00:11:05,999
brought down for you.
239
00:11:08,769 --> 00:11:10,904
How's Barry doing?
240
00:11:10,938 --> 00:11:13,974
- Model inmate,
just like his dad.
241
00:11:14,007 --> 00:11:17,344
- Do you mind if I...?
- Let me check on that file.
242
00:11:20,480 --> 00:11:23,450
Bare.
243
00:11:23,483 --> 00:11:26,086
Joe, hey.
244
00:11:27,487 --> 00:11:30,190
What are you doing here?
- Axel Walker escaped.
245
00:11:30,223 --> 00:11:32,392
Some new nurse
helped him get out.
246
00:11:32,425 --> 00:11:33,894
[scoffs]
247
00:11:33,927 --> 00:11:35,028
He was in here
because of the pudding.
248
00:11:35,062 --> 00:11:36,229
How do you know that?
249
00:11:36,263 --> 00:11:38,766
- He was complaining
about the taste.
250
00:11:38,799 --> 00:11:40,000
Hey, let me help
with this, all right?
251
00:11:40,033 --> 00:11:41,234
- Barry...
- No.
252
00:11:41,268 --> 00:11:42,469
Has Cisco having any luck
figuring out
253
00:11:42,502 --> 00:11:44,171
how to bypass the system?
254
00:11:44,204 --> 00:11:45,773
Because once he does that,
I could phase out of here.
255
00:11:45,806 --> 00:11:46,940
I could help you track him.
256
00:11:46,974 --> 00:11:48,208
- Barry, you need
to stay put for now.
257
00:11:48,241 --> 00:11:50,110
Trickster is
just a messed-up kid.
258
00:11:50,143 --> 00:11:52,345
We can handle him.
- No, I know, of course.
259
00:11:52,379 --> 00:11:56,083
I just... I'm already tired
of feeling useless, you know?
260
00:11:56,116 --> 00:11:57,450
- The only thing
you should focus on in here
261
00:11:57,484 --> 00:12:00,353
is watching your back.
262
00:12:00,387 --> 00:12:03,957
Pretty sure
cops can't touch inmates.
263
00:12:03,991 --> 00:12:06,960
Otherwise, I'd give you a hug.
264
00:12:06,994 --> 00:12:09,362
Stay strong, Bare.
- Mm-hmm.
265
00:12:09,396 --> 00:12:12,265
- Detective?
- Sir.
266
00:12:12,299 --> 00:12:15,335
Well, this is her.
267
00:12:17,037 --> 00:12:19,372
- This woman's name
isn't Lindsay Fineheart.
268
00:12:19,406 --> 00:12:21,541
Her name is Zoey Clark.
269
00:12:21,574 --> 00:12:23,143
James Jesse had a girlfriend?
270
00:12:23,176 --> 00:12:25,212
- Yeah, she called
herself Prank.
271
00:12:25,245 --> 00:12:29,116
Back in the day, she was
Bonnie to Jesse's Clyde.
272
00:12:29,149 --> 00:12:31,418
No matter what, whether it
was attempted murder,
273
00:12:31,451 --> 00:12:34,888
arson, robbery,
she was always by his side.
274
00:12:34,922 --> 00:12:36,456
[computer beeps]
275
00:12:36,489 --> 00:12:39,226
- Man, what were people
wearing back then?
276
00:12:39,259 --> 00:12:42,830
- Zoe Clark was the beneficiary
to Clark Toys empire.
277
00:12:42,863 --> 00:12:44,064
- Not much of an empire.
All those stores
278
00:12:44,097 --> 00:12:45,365
closed 20 years ago.
279
00:12:45,398 --> 00:12:46,834
- Looks like she has
Bachelor's degrees
280
00:12:46,867 --> 00:12:48,035
in arts and applied sciences,
281
00:12:48,068 --> 00:12:50,203
as well as
a Master's in chemistry.
282
00:12:50,237 --> 00:12:52,072
- Trickster and Prank
were responsible for a series
283
00:12:52,105 --> 00:12:53,974
of terrorist attacks
across Central City,
284
00:12:54,007 --> 00:12:55,976
including
the destruction of
285
00:12:56,009 --> 00:12:58,545
the Gadzooka
Bubblegum company.
286
00:12:58,578 --> 00:13:00,147
Huh, I always wondered why
287
00:13:00,180 --> 00:13:01,949
my favorite gum suddenly
disappeared in the 90's
288
00:13:01,982 --> 00:13:03,283
We have it on my Earth.
289
00:13:03,316 --> 00:13:05,853
- You do not.
- I just said we did.
290
00:13:05,886 --> 00:13:07,120
- You do not.
- We do.
291
00:13:07,154 --> 00:13:08,421
- Anyway, after Jesse
was arrested,
292
00:13:08,455 --> 00:13:09,823
she disappeared.
293
00:13:09,857 --> 00:13:10,858
She's been
a fugitive ever since.
294
00:13:10,891 --> 00:13:12,092
Looks like Axel was born
295
00:13:12,125 --> 00:13:13,460
nine months after
Zoey was last seen.
296
00:13:13,493 --> 00:13:15,295
I bet she left to help to
take care of her son.
297
00:13:15,328 --> 00:13:16,830
- And she came back
to bust him out of prison,
298
00:13:16,864 --> 00:13:18,098
and pick up where she left off.
299
00:13:18,131 --> 00:13:20,033
- Well, I'm digging
into CCPD files
300
00:13:20,067 --> 00:13:21,334
to see if she had
any other known associates.
301
00:13:21,368 --> 00:13:23,503
- I'll set the satellite
to do a search grid.
302
00:13:23,536 --> 00:13:25,172
Ramon?
- Hey, how about you hook me up
303
00:13:25,205 --> 00:13:26,339
with some of that gum?
304
00:13:26,373 --> 00:13:28,075
- Why don't you
breach yourself?
305
00:13:28,108 --> 00:13:29,509
- That sounds like an insult.
- Kind of was.
306
00:13:29,542 --> 00:13:32,179
- Hey, Ralph, do you want
to go to your usual spots,
307
00:13:32,212 --> 00:13:33,881
see if any of
your contacts have seen her?
308
00:13:33,914 --> 00:13:36,349
- Sure, I need a chaperone.
Caitlin, you're up.
309
00:13:36,383 --> 00:13:38,118
It's happy hour, you're buying.
- [groans]
310
00:13:38,151 --> 00:13:39,486
- Come on,
use Killer Frost's credit card.
311
00:13:39,519 --> 00:13:40,620
No way, Jose.
312
00:13:40,653 --> 00:13:43,023
- You think Ralphie's made
of money?
313
00:13:43,056 --> 00:13:45,158
[suspenseful music]
314
00:13:45,192 --> 00:13:48,395
Where are you two hiding?
315
00:13:50,097 --> 00:13:52,632
Wow.
316
00:13:52,665 --> 00:13:54,401
What is this place?
317
00:13:54,434 --> 00:13:57,004
- It's all that remains
of Clarx Toys.
318
00:13:57,037 --> 00:14:00,140
Oh, it's cold in here.
319
00:14:02,142 --> 00:14:05,078
Oh, awesome!
[laughs]
320
00:14:05,112 --> 00:14:07,447
I made the news, ha!
- Not awesome.
321
00:14:07,480 --> 00:14:09,482
Now the police
are looking for you.
322
00:14:09,516 --> 00:14:12,319
As soon as night falls,
we're out of Central City.
323
00:14:12,352 --> 00:14:15,122
- And then we'll go
meet up with Dad, right?
324
00:14:15,155 --> 00:14:16,389
That's why you broke me out.
325
00:14:16,423 --> 00:14:18,025
Because Dad wanted
to see me, right?
326
00:14:18,058 --> 00:14:19,993
Not exactly.
327
00:14:20,027 --> 00:14:21,962
Axel, I wanted you
back in my life.
328
00:14:21,995 --> 00:14:25,132
Right, but what about Dad?
329
00:14:25,165 --> 00:14:26,900
- Well, he broke out
a year ago,
330
00:14:26,934 --> 00:14:28,101
and he hasn't
come looking for you.
331
00:14:28,135 --> 00:14:30,904
[scoffs]
He doesn't care.
332
00:14:30,938 --> 00:14:33,606
Of course he does.
333
00:14:33,640 --> 00:14:35,275
- Axel,
your dad's a deadbeat.
334
00:14:35,308 --> 00:14:37,077
He doesn't want
to be a part of this family,
335
00:14:37,110 --> 00:14:39,079
and he never did.
336
00:14:39,112 --> 00:14:41,348
[solemn music]
337
00:14:41,381 --> 00:14:44,451
- Don't talk
about him like that.
338
00:14:44,484 --> 00:14:47,154
- Honey, I'm sorry,
it's just that
339
00:14:47,187 --> 00:14:51,158
you just don't
know him like I do.
340
00:14:51,191 --> 00:14:52,592
Do you know
what it was like for me
341
00:14:52,625 --> 00:14:54,928
when you were growing up?
342
00:14:54,962 --> 00:14:58,198
While you were
idolizing your dad?
343
00:14:58,231 --> 00:15:00,700
I was the one
making your dinner.
344
00:15:00,733 --> 00:15:05,038
While you were watching him
terrorize the city on TV,
345
00:15:05,072 --> 00:15:06,974
I was the one
driving you to school.
346
00:15:07,007 --> 00:15:09,576
I was the one making sure
you got your homework done.
347
00:15:09,609 --> 00:15:11,444
I was the one packing
the lunches in the morning.
348
00:15:11,478 --> 00:15:14,381
I was there for you.
- I know, I know, Mom!
349
00:15:14,414 --> 00:15:16,183
Okay, now we can get him back.
350
00:15:16,216 --> 00:15:18,318
I don't want him back.
351
00:15:18,351 --> 00:15:23,190
I want us to go
be free together.
352
00:15:23,223 --> 00:15:26,126
I never wanted you
to end up like your father.
353
00:15:26,159 --> 00:15:28,695
- Well, it's too late
for that, Mom.
354
00:15:28,728 --> 00:15:31,198
*
355
00:15:31,231 --> 00:15:33,600
I just need
to get Dad's attention.
356
00:15:33,633 --> 00:15:35,235
I'll show him
that someone in this family
357
00:15:35,268 --> 00:15:36,736
still has a funny bone.
358
00:15:36,769 --> 00:15:40,207
Mom.
[laughing]
359
00:15:40,240 --> 00:15:45,512
*
360
00:15:45,545 --> 00:15:48,315
- Everyone walks away safe,
and so Central City
361
00:15:48,348 --> 00:15:51,351
has a new,
sexier model of superhero.
362
00:15:51,384 --> 00:15:54,454
- [laughs]
- Me... it's... I'm sexy.
363
00:15:54,487 --> 00:15:57,490
- And I know
just how I'm going to do it.
364
00:15:57,524 --> 00:16:00,227
- Sexy one.
Anyone want an autograph?
365
00:16:00,260 --> 00:16:02,495
Autograph, anyone?
- [laughs]
366
00:16:02,529 --> 00:16:04,664
No, Axel.
367
00:16:04,697 --> 00:16:07,267
Axel!
368
00:16:07,300 --> 00:16:09,469
*
369
00:16:12,239 --> 00:16:14,074
- Heard you had
a little one-on-one time
370
00:16:14,107 --> 00:16:15,642
with a badge this morning.
371
00:16:15,675 --> 00:16:19,479
- [whispers]
Oh, God.
372
00:16:19,512 --> 00:16:23,783
First, you dirty up my shoes.
373
00:16:23,816 --> 00:16:26,486
Now,
you're snitching to the cops?
374
00:16:26,519 --> 00:16:28,788
You've had quite
the first week, haven't you?
375
00:16:28,821 --> 00:16:30,557
I don't want any trouble.
376
00:16:30,590 --> 00:16:31,658
Too late.
377
00:16:31,691 --> 00:16:34,661
[dramatic music]
378
00:16:34,694 --> 00:16:41,734
*
379
00:16:44,604 --> 00:16:48,041
[grunting]
380
00:16:48,075 --> 00:16:50,577
This isn't over.
381
00:16:54,247 --> 00:16:56,083
Thanks.
382
00:17:00,153 --> 00:17:01,688
Hey, how's the search coming?
383
00:17:01,721 --> 00:17:04,057
- Harry and I already set
all the parameters,
384
00:17:04,091 --> 00:17:07,327
it's just got 300 square miles
to comb through, so.
385
00:17:07,360 --> 00:17:09,362
[computers beep]
386
00:17:09,396 --> 00:17:12,165
- That's not good.
- Hello, Central City!
387
00:17:12,199 --> 00:17:16,236
It's been far, far too long
since my beautiful face
388
00:17:16,269 --> 00:17:18,805
graced your screens.
[laughs]
389
00:17:18,838 --> 00:17:21,208
- Whoo, this kid's
got a face for radio.
390
00:17:21,241 --> 00:17:23,443
- Trickster's hijacking the
city's broadcasting signals.
391
00:17:23,476 --> 00:17:25,345
- Today, we're going
to play a little game
392
00:17:25,378 --> 00:17:29,582
I like to call
"what Does This Do?"
393
00:17:29,616 --> 00:17:32,152
Looks like
a regular old bouncy ball.
394
00:17:32,185 --> 00:17:33,453
But what does this do?
395
00:17:33,486 --> 00:17:35,188
- Cisco.
- Tracing.
396
00:17:35,222 --> 00:17:39,459
- Let's find out if and when
you throw it hard enough...
397
00:17:41,661 --> 00:17:43,830
[cackling]
398
00:17:52,139 --> 00:17:55,508
Kaboom!
[laughs]
399
00:17:55,542 --> 00:17:57,477
- He's downtown,
corner of DeMeo and Bilson.
400
00:17:57,510 --> 00:17:59,546
Bring me the Stretchy Man,
401
00:17:59,579 --> 00:18:01,581
or else you're
going to go "boom-boom."
402
00:18:01,614 --> 00:18:04,717
- My first supervillain
thunderdome challenge.
403
00:18:04,751 --> 00:18:06,519
This is awesome.
404
00:18:06,553 --> 00:18:07,787
- Ralph,
you do not know this guy.
405
00:18:07,820 --> 00:18:08,888
He's dangerous.
406
00:18:08,921 --> 00:18:10,357
He's throwing bouncy balls
407
00:18:10,390 --> 00:18:12,325
and wearing
a bedazzled pea coat.
408
00:18:12,359 --> 00:18:15,128
I got this.
409
00:18:15,162 --> 00:18:16,563
Hmm.
410
00:18:16,596 --> 00:18:18,431
- You still haven't
taken that off, huh?
411
00:18:18,465 --> 00:18:20,800
Oh, I sleep in this.
412
00:18:20,833 --> 00:18:24,404
You mind breaching me there?
It's a lot faster.
413
00:18:24,437 --> 00:18:26,873
[explosion]
- [laughing]
414
00:18:26,906 --> 00:18:28,808
Where are you, Stretchy Man?
415
00:18:28,841 --> 00:18:31,478
I've got plenty more
where that came from.
416
00:18:31,511 --> 00:18:33,813
Nice suit, Fall Out Boy.
417
00:18:33,846 --> 00:18:37,317
- Yuck,
yours could use some work.
418
00:18:37,350 --> 00:18:39,819
- Ooh,
look at that cutting wit.
419
00:18:39,852 --> 00:18:41,588
You wanted me, here I am.
420
00:18:41,621 --> 00:18:45,825
- Great, do you
want to play, uh, catch?
421
00:18:51,864 --> 00:18:54,501
- You're really blowing
this supervillain fight.
422
00:18:54,534 --> 00:18:56,369
- Well, it's my
Central City return party.
423
00:18:56,403 --> 00:18:58,938
And your death
will make me a star.
424
00:18:58,971 --> 00:19:01,574
[laughing]
425
00:19:04,311 --> 00:19:05,578
Child's play.
426
00:19:05,612 --> 00:19:08,548
- Okay, all right,
this is what I call
427
00:19:08,581 --> 00:19:10,317
the Hurty-Squirty Gun.
428
00:19:10,350 --> 00:19:12,652
[gun beeps]
429
00:19:12,685 --> 00:19:14,354
[laughing]
430
00:19:14,387 --> 00:19:17,390
[screaming]
431
00:19:17,424 --> 00:19:19,426
Tricked ya!
432
00:19:19,459 --> 00:19:22,462
It's acid,
with a little ingredient X.
433
00:19:22,495 --> 00:19:24,531
I call it "axid."
434
00:19:24,564 --> 00:19:26,199
[screaming]
435
00:19:26,233 --> 00:19:28,301
- He's panicking, his heart
rate is off the charts.
436
00:19:28,335 --> 00:19:29,436
Ralph, are you okay?
437
00:19:29,469 --> 00:19:31,971
- [yelling]
Help!
438
00:19:32,004 --> 00:19:35,842
Burn, Stretchy Man, burn!
439
00:19:35,875 --> 00:19:37,710
[yells]
440
00:19:39,712 --> 00:19:41,948
Oof.
441
00:19:41,981 --> 00:19:44,484
Not today, Satan.
442
00:19:44,517 --> 00:19:46,553
*
443
00:19:46,586 --> 00:19:50,657
- [groans]
What the hell did he do to me?
444
00:19:50,690 --> 00:19:53,793
[groans]
445
00:19:58,998 --> 00:20:00,600
[grunts]
446
00:20:00,633 --> 00:20:01,934
What the hell was that stuff?
447
00:20:01,968 --> 00:20:03,770
- Looks like Axel created
some sort of super acid.
448
00:20:03,803 --> 00:20:05,538
- It's got a ph level
in the negative 50s,
449
00:20:05,572 --> 00:20:07,574
and all it did
was burn through your skin?
450
00:20:07,607 --> 00:20:08,908
- God, if it were anybody else,
it would melt
451
00:20:08,941 --> 00:20:10,410
right through them
like xenomorph blood.
452
00:20:10,443 --> 00:20:11,411
- Like in...
- "Alien."
453
00:20:11,444 --> 00:20:12,779
"Aliens."
454
00:20:12,812 --> 00:20:14,013
- But you said my cells
were polymerized.
455
00:20:14,046 --> 00:20:15,415
I know...
456
00:20:15,448 --> 00:20:16,949
- You said nothing
could hurt them.
457
00:20:16,983 --> 00:20:19,486
- Dibny, I didn't say that.
I said your cells were bonded
458
00:20:19,519 --> 00:20:21,721
unlike anything I've ever seen.
I've never seen acid like this,
459
00:20:21,754 --> 00:20:24,691
and so, cannot be responsible
for things I have never seen.
460
00:20:24,724 --> 00:20:26,025
- It definitely hurts.
- Mm-hmm, of course.
461
00:20:26,058 --> 00:20:28,661
- Well, now we know
what your kryptonite is.
462
00:20:28,695 --> 00:20:30,297
What the hell is kryptonite?
463
00:20:30,330 --> 00:20:31,564
- What?
- Oh, come on.
464
00:20:31,598 --> 00:20:32,699
Think I'm gonna heal?
465
00:20:32,732 --> 00:20:34,367
- Probably.
- Eventually.
466
00:20:34,401 --> 00:20:36,836
- Probably?
- Well, you know.
467
00:20:36,869 --> 00:20:38,438
- I thought
I was indestructible.
468
00:20:38,471 --> 00:20:40,940
- [laughs]
So did we.
469
00:20:40,973 --> 00:20:43,276
Get out.
470
00:20:43,310 --> 00:20:44,844
Okay, well, Caitlin,
you can treat the wound
471
00:20:44,877 --> 00:20:46,746
and manage the pain, right?
- As needed.
472
00:20:46,779 --> 00:20:48,348
- Okay, well, the most
important thing
473
00:20:48,381 --> 00:20:49,582
is that you're safe.
- [grunts]
474
00:20:49,616 --> 00:20:50,650
- Ralph, oh, my God,
I'm so sorry.
475
00:20:50,683 --> 00:20:52,719
Um, Axel is still out there.
476
00:20:52,752 --> 00:20:56,789
We should track him down.
Um, oh, my God.
477
00:20:56,823 --> 00:20:59,526
This might sting a little.
478
00:20:59,559 --> 00:21:02,529
[groans]
479
00:21:12,004 --> 00:21:13,906
- Excuse me, my wife was
supposed to be here
480
00:21:13,940 --> 00:21:17,777
a half hour ago.
Could you see if...
481
00:21:17,810 --> 00:21:20,580
Cool.
482
00:21:26,085 --> 00:21:28,755
Hey.
483
00:21:29,922 --> 00:21:32,525
I was just wondering
why you helped me.
484
00:21:35,495 --> 00:21:38,998
Because your dad helped me.
485
00:21:41,601 --> 00:21:44,036
[giggling]
486
00:21:50,743 --> 00:21:53,846
Oh, are you okay?
- No, Mom, I'm not.
487
00:21:53,880 --> 00:21:55,648
Stretchy Man's still alive.
488
00:21:55,682 --> 00:21:57,450
All Dad's going to see
is that I failed.
489
00:21:57,484 --> 00:22:00,387
He won't want to see me.
[sighs]
490
00:22:00,420 --> 00:22:02,722
Who am I kidding?
I'll never be like him.
491
00:22:02,755 --> 00:22:06,426
- I think you can be
even better than him.
492
00:22:06,459 --> 00:22:09,529
[laughs]
You don't see it, but I do.
493
00:22:09,562 --> 00:22:12,799
You're the real Trickster,
boo-boo.
494
00:22:12,832 --> 00:22:14,834
What's gotten into you?
495
00:22:14,867 --> 00:22:16,669
Okay, I didn't take my meds.
496
00:22:16,703 --> 00:22:19,672
[giggling]
- Mom, you did that for me?
497
00:22:19,706 --> 00:22:21,408
- I would do anything
for you, boo-boo!
498
00:22:21,441 --> 00:22:22,875
[both laugh]
499
00:22:22,909 --> 00:22:25,745
- Would you kill with me?
- It's like riding a tricycle.
500
00:22:25,778 --> 00:22:28,848
You never forget.
Let's paint the town red.
501
00:22:28,881 --> 00:22:30,617
- I know whose blood
we should use.
502
00:22:30,650 --> 00:22:34,387
We just need a new trick to
strong-arm Stretch Armstrong.
503
00:22:34,421 --> 00:22:35,755
- [gasps], no.
- No?
504
00:22:35,788 --> 00:22:38,090
- What we need
is something better.
505
00:22:38,124 --> 00:22:40,092
Because if there's
one thing I've realized,
506
00:22:40,126 --> 00:22:43,763
it's behind
every great trick...
507
00:22:43,796 --> 00:22:46,098
is an even better Prank.
508
00:22:46,132 --> 00:22:49,101
[both cackle]
509
00:22:49,135 --> 00:22:51,938
- Hey, guys.
Any luck finding Trickster?
510
00:22:51,971 --> 00:22:53,873
- Joe, geo-tracking
is an art form.
511
00:22:53,906 --> 00:22:56,843
It takes precision, it
takes finesse, it takes grace...
512
00:22:56,876 --> 00:22:58,478
- It requires
none of those things.
513
00:22:58,511 --> 00:22:59,879
It's simply the fact
that he's not a meta-human.
514
00:22:59,912 --> 00:23:01,548
Regular humans
are harder to track.
515
00:23:01,581 --> 00:23:03,750
- Is there anything you can't
suck the fun out of?
516
00:23:03,783 --> 00:23:05,485
Leaf peeping.
517
00:23:05,518 --> 00:23:07,119
[computer beeps]
518
00:23:07,153 --> 00:23:08,655
Trickster.
519
00:23:08,688 --> 00:23:11,891
Hello again, Central City.
520
00:23:11,924 --> 00:23:15,428
It's time for
the exciting new game show,
521
00:23:15,462 --> 00:23:16,996
"Wheel of Misfortune."
522
00:23:17,029 --> 00:23:20,600
With prizes so amazing,
you'll think you died.
523
00:23:20,633 --> 00:23:23,570
And if you play your
cards right, you just might.
524
00:23:23,603 --> 00:23:26,639
Here's your host,
the murderous matriarch,
525
00:23:26,673 --> 00:23:28,641
Prank!
526
00:23:28,675 --> 00:23:31,911
[both laughing]
527
00:23:31,944 --> 00:23:34,647
- What do we have
in store for tonight?
528
00:23:34,681 --> 00:23:38,985
- Well, we have chills,
thrills, and plenty of kills.
529
00:23:39,018 --> 00:23:40,920
- These guys are
absolutely nuts.
530
00:23:40,953 --> 00:23:44,891
- So, why don't we meet
our first contestants?
531
00:23:44,924 --> 00:23:47,193
Ta-da!
- Ta-da!
532
00:23:47,226 --> 00:23:48,561
[both laughing]
533
00:23:48,595 --> 00:23:49,896
They've got hostages.
534
00:23:49,929 --> 00:23:52,699
- Shocking prizes
are in store.
535
00:23:52,732 --> 00:23:56,536
- Oh, Prank,
what about the grand prize?
536
00:23:56,569 --> 00:23:58,805
Oh, I'm so glad you asked.
537
00:23:58,838 --> 00:24:00,573
[both laughing]
538
00:24:00,607 --> 00:24:03,643
Because we have an axid shower.
539
00:24:03,676 --> 00:24:08,180
[gasps]
540
00:24:08,214 --> 00:24:10,950
Oh, no!
541
00:24:10,983 --> 00:24:13,119
Sorry, Mr. Beebo.
542
00:24:13,152 --> 00:24:14,887
Oh-ho.
543
00:24:14,921 --> 00:24:17,890
Beebo loves getting clean.
544
00:24:17,924 --> 00:24:22,695
*
545
00:24:22,729 --> 00:24:27,199
Beebo has an owie.
546
00:24:27,233 --> 00:24:30,202
[dramatic music]
547
00:24:30,236 --> 00:24:32,071
*
548
00:24:32,104 --> 00:24:34,574
- Cisco.
- Triangulating their signal.
549
00:24:34,607 --> 00:24:40,279
- We need a special VIP to
come down for our special show.
550
00:24:40,312 --> 00:24:42,949
So, if you're watching,
Stretchy Man,
551
00:24:42,982 --> 00:24:45,885
why don't you come on down
and spin the wheel?
552
00:24:45,918 --> 00:24:49,522
You have one hour,
or these nice people die.
553
00:24:49,556 --> 00:24:51,591
[giggles]
554
00:24:51,624 --> 00:24:52,859
There you are.
555
00:24:52,892 --> 00:24:53,960
They're at the old
Clarx Toys factory
556
00:24:53,993 --> 00:24:55,628
in Lawrence Hills.
557
00:24:55,662 --> 00:24:58,598
- Tick-tock, Stretchy Man.
Time's a-wasting.
558
00:24:58,631 --> 00:25:02,869
So, let's spin that wheel!
559
00:25:02,902 --> 00:25:05,638
[both laugh]
560
00:25:05,672 --> 00:25:06,939
[computer beeps]
561
00:25:06,973 --> 00:25:09,241
- I'm going to have CCPD
create a perimeter
562
00:25:09,275 --> 00:25:10,977
a few blocks away,
so they can't escape.
563
00:25:11,010 --> 00:25:12,278
- Harry, how are you
coming with a solvent
564
00:25:12,311 --> 00:25:14,180
for Trickster's axid?
- Well, slowly.
565
00:25:14,213 --> 00:25:17,216
Very difficult to neutralize
a solvent that hasn't existed
566
00:25:17,249 --> 00:25:19,151
until today.
567
00:25:19,185 --> 00:25:21,754
- You've got 59 minutes.
- All I need is 58.
568
00:25:21,788 --> 00:25:23,890
Ralph, suit up.
569
00:25:23,923 --> 00:25:26,626
[tense music]
570
00:25:26,659 --> 00:25:28,628
- Well, you wanted a new suit,
didn't you?
571
00:25:28,661 --> 00:25:31,163
I even made it pocket-sized.
572
00:25:31,197 --> 00:25:33,032
Is it axid-proof?
573
00:25:35,234 --> 00:25:39,772
I can't do it, guys.
574
00:25:39,806 --> 00:25:41,073
These people need our help.
575
00:25:41,107 --> 00:25:42,675
- Yeah, sorry,
but me getting melted?
576
00:25:42,709 --> 00:25:43,810
That is a deal-breaker.
577
00:25:43,843 --> 00:25:45,177
Were you only doing this
578
00:25:45,211 --> 00:25:46,779
because you thought
you couldn't get hurt?
579
00:25:46,813 --> 00:25:49,115
- Yeah, why the hell else
would I do this?
580
00:25:49,148 --> 00:25:52,585
- Ralph, last year, I thought
I was going to die, too.
581
00:25:52,619 --> 00:25:54,320
But that didn't stop me.
582
00:25:54,353 --> 00:25:57,890
- Okay, well, that's
the difference between us then.
583
00:25:57,924 --> 00:26:00,827
I'm not that strong
in the face of danger.
584
00:26:00,860 --> 00:26:03,062
I'm out.
585
00:26:05,397 --> 00:26:08,367
[solemn music]
586
00:26:08,400 --> 00:26:15,608
*
587
00:26:22,414 --> 00:26:25,017
Psst, Barry!
588
00:26:25,051 --> 00:26:27,987
[stretching]
[groaning]
589
00:26:28,020 --> 00:26:29,856
- Ralph,
what are you doing here?
590
00:26:29,889 --> 00:26:32,291
I'm breaking you out.
591
00:26:38,030 --> 00:26:39,966
- I mean, come on,
you're a hero.
592
00:26:39,999 --> 00:26:41,333
Slap on some tights,
go be heroic.
593
00:26:41,367 --> 00:26:44,270
- Ralph, there are
cameras everywhere, okay?
594
00:26:44,303 --> 00:26:47,006
They would know within minutes
that I vanished.
595
00:26:47,039 --> 00:26:49,776
- So? A minute to us
is like hours to you.
596
00:26:49,809 --> 00:26:52,211
Just vibrate through the walls,
go slap Trickster around,
597
00:26:52,244 --> 00:26:54,714
and you'll be back before
whatever passes for dinner
598
00:26:54,747 --> 00:26:56,382
in this place.
- Trickster attacked again?
599
00:26:56,415 --> 00:26:58,918
- Yeah, he and his mommy
want to tussle with me,
600
00:26:58,951 --> 00:27:00,419
but I have a rule against
fighting terrorists
601
00:27:00,452 --> 00:27:02,221
with an Oedipus complex, so.
602
00:27:02,254 --> 00:27:05,291
This looks like a job
for the F-L-A-S-H.
603
00:27:05,324 --> 00:27:07,359
- I'm sorry,
why is this different?
604
00:27:07,393 --> 00:27:10,997
You've done a good job
handling bad guys so far.
605
00:27:14,934 --> 00:27:17,704
[sighs]
606
00:27:17,737 --> 00:27:19,739
I got hurt.
607
00:27:19,772 --> 00:27:24,844
Axel created some kind of acid
that, we're guessing,
608
00:27:24,877 --> 00:27:27,379
can probably kill me.
609
00:27:27,413 --> 00:27:29,348
I'm not ready to die.
610
00:27:29,381 --> 00:27:32,852
[chuckles]
611
00:27:32,885 --> 00:27:36,455
Look, this job,
612
00:27:36,488 --> 00:27:39,926
it has a way
of making you feel invincible.
613
00:27:39,959 --> 00:27:41,861
But every once in a while,
614
00:27:41,894 --> 00:27:46,065
a little mortality check
shows up.
615
00:27:46,098 --> 00:27:51,871
- I've been trying so hard
to ignore this feeling, but...
616
00:27:51,904 --> 00:27:54,173
I'm not fearless like you are.
617
00:27:54,206 --> 00:27:56,475
- [scoffs]
Ralph, I'm not fearless.
618
00:27:56,508 --> 00:27:58,945
I mean, I wake up
every day in this cell,
619
00:27:58,978 --> 00:28:01,080
and feel like there's nothing
I can do to help anyone.
620
00:28:01,113 --> 00:28:03,315
And, I mean, that terrifies me.
621
00:28:03,349 --> 00:28:05,217
I used to be
somebody who saved,
622
00:28:05,251 --> 00:28:06,986
and now
I'm just Barry Allen.
623
00:28:07,019 --> 00:28:09,722
Inmate number 3562.
624
00:28:09,756 --> 00:28:12,291
- So let me spring you.
- That's not my point.
625
00:28:12,324 --> 00:28:17,029
Having the ability to
help someone, but do nothing.
626
00:28:17,063 --> 00:28:18,364
That is a far worse death
627
00:28:18,397 --> 00:28:21,834
than anything
that Trickster has for you.
628
00:28:21,868 --> 00:28:25,204
But rising above that fear
and saving those lives,
629
00:28:25,237 --> 00:28:27,473
that's a greater life.
630
00:28:27,506 --> 00:28:29,508
All right, so rise up.
631
00:28:29,541 --> 00:28:32,344
I don't think
it's a stretch for you.
632
00:28:32,378 --> 00:28:34,814
[chuckles]
633
00:28:34,847 --> 00:28:36,448
You really believe I can do it?
634
00:28:36,482 --> 00:28:40,486
- Yes, you just need
to believe in yourself.
635
00:28:42,822 --> 00:28:45,491
[whistle chirps]
[buzzing]
636
00:28:45,524 --> 00:28:47,894
[tense music]
637
00:28:47,927 --> 00:28:49,428
Hey, you know your way
out of here, right?
638
00:28:49,461 --> 00:28:51,263
[gate buzzing]
- Yeah.
639
00:28:51,297 --> 00:28:54,166
You got one hour!
640
00:28:54,200 --> 00:29:01,373
*
641
00:29:04,076 --> 00:29:06,779
- Scans are reading some kind
of container on the roof.
642
00:29:06,813 --> 00:29:08,180
It looks new.
643
00:29:08,214 --> 00:29:09,415
- Galvanized steel.
[zipper locks]
644
00:29:09,448 --> 00:29:10,983
That's where
they're keeping the axid.
645
00:29:11,017 --> 00:29:12,785
All right,
I will neutralize it.
646
00:29:12,819 --> 00:29:15,321
And you two guys,
you get the hostages out.
647
00:29:15,354 --> 00:29:17,790
Oh, we're gonna need
the ice queen.
648
00:29:17,824 --> 00:29:19,325
- Oh, that's not how it works,
I can't just...
649
00:29:19,358 --> 00:29:22,061
both: Lexi La Roche!
650
00:29:22,094 --> 00:29:24,196
It was her childhood bully.
651
00:29:24,230 --> 00:29:25,798
There's a lot of
repressed anger in there.
652
00:29:25,832 --> 00:29:27,934
Let's go!
653
00:29:27,967 --> 00:29:31,037
[dramatic music]
654
00:29:31,070 --> 00:29:34,540
Oh, boy, here we go.
655
00:29:34,573 --> 00:29:38,210
- Thank you.
Big Sir.
656
00:29:38,244 --> 00:29:40,412
My dad saved your life
in here, didn't he?
657
00:29:40,446 --> 00:29:42,548
That's why you helped me out.
658
00:29:42,581 --> 00:29:44,250
How?
659
00:29:51,023 --> 00:29:53,559
I had stomach pains for days.
660
00:29:53,592 --> 00:29:58,064
Your dad found me, figured my
appendix was about to burst.
661
00:29:58,097 --> 00:29:59,531
Prison doctors were gone
for the night.
662
00:29:59,565 --> 00:30:02,534
There's no way they could have
made it back in time.
663
00:30:02,568 --> 00:30:05,872
But Doc Henry convinced
Warden Wolfe
664
00:30:05,905 --> 00:30:09,141
to do the surgery.
665
00:30:09,175 --> 00:30:11,377
He operated and saved my life.
666
00:30:11,410 --> 00:30:13,179
And that's why you owed him.
667
00:30:13,212 --> 00:30:15,848
Now, we're even.
668
00:30:15,882 --> 00:30:22,889
*
669
00:30:30,629 --> 00:30:32,131
Big Sir.
670
00:30:32,164 --> 00:30:35,134
[grunting]
671
00:30:35,167 --> 00:30:42,141
*
672
00:30:42,174 --> 00:30:43,976
Okay.
673
00:30:44,010 --> 00:30:48,380
Remember, anything in here that
looks fun is probably lethal.
674
00:30:48,414 --> 00:30:50,549
- Just like me.
- Nice.
675
00:30:50,582 --> 00:30:54,086
Okay, let's deliver these
delivery people to safety.
676
00:30:54,120 --> 00:30:58,190
- Or we could just leave them
and kill Trickster and Prank.
677
00:30:58,224 --> 00:30:59,591
Remember that talk about
678
00:30:59,625 --> 00:31:01,293
murdering your way
out of problems?
679
00:31:01,327 --> 00:31:04,030
Yeah, we don't do that.
- Yet.
680
00:31:04,063 --> 00:31:05,431
[tense music]
681
00:31:05,464 --> 00:31:07,166
- We're going to
get you out of here.
682
00:31:07,199 --> 00:31:10,102
Ooh, Beebo hungry.
683
00:31:10,136 --> 00:31:14,974
[giggles]
Beebo likes to play.
684
00:31:15,007 --> 00:31:18,510
Beebo...
685
00:31:20,079 --> 00:31:22,614
[both laugh]
686
00:31:22,648 --> 00:31:27,053
*
687
00:31:27,086 --> 00:31:28,520
Tricked ya!
688
00:31:28,554 --> 00:31:31,457
- I'm guessing
the plan didn't work?
689
00:31:31,490 --> 00:31:33,492
Help!
690
00:31:33,525 --> 00:31:36,428
- Harry, it's a trap.
They've got Caitlin and Cisco.
691
00:31:36,462 --> 00:31:39,531
I'm on my way.
- No, you're not.
692
00:31:39,565 --> 00:31:42,268
I am.
693
00:31:42,301 --> 00:31:45,204
- Then you're
going to need this.
694
00:31:45,237 --> 00:31:48,207
[tense music]
695
00:31:48,240 --> 00:31:50,676
*
696
00:31:50,709 --> 00:31:52,945
Groovy.
697
00:31:57,683 --> 00:32:00,686
[muffled grunts]
698
00:32:02,521 --> 00:32:06,993
[grunting continues]
[crowbar thudding]
699
00:32:07,026 --> 00:32:08,594
Hey!
700
00:32:11,163 --> 00:32:13,399
Leave him alone.
701
00:32:13,432 --> 00:32:16,402
[suspenseful music]
702
00:32:16,435 --> 00:32:18,604
*
703
00:32:18,637 --> 00:32:21,974
I told you you'd be sorry.
704
00:32:22,008 --> 00:32:29,048
*
705
00:32:41,527 --> 00:32:43,295
You won't get lucky twice.
706
00:32:43,329 --> 00:32:48,634
*
707
00:32:48,667 --> 00:32:51,670
[groans]
708
00:32:57,576 --> 00:33:00,079
Like father, like son, eh?
709
00:33:05,417 --> 00:33:07,186
- Harry,
are you on the roof yet?
710
00:33:07,219 --> 00:33:09,188
Yes, and so is the axid.
711
00:33:09,221 --> 00:33:11,190
All right.
712
00:33:11,223 --> 00:33:13,559
*
713
00:33:13,592 --> 00:33:15,227
- You need
to neutralize the axid.
714
00:33:15,261 --> 00:33:16,462
We're running out of time.
715
00:33:16,495 --> 00:33:18,197
- Yep, thank you,
I'm aware of that.
716
00:33:18,230 --> 00:33:21,300
[computers beep]
717
00:33:21,333 --> 00:33:23,402
[both laugh]
- Uh-oh.
718
00:33:23,435 --> 00:33:26,305
Now, we asked for one hero.
719
00:33:26,338 --> 00:33:29,808
But now, we've got two!
- Oh!
720
00:33:29,841 --> 00:33:31,710
It's time for our
Showcase Showdown,
721
00:33:31,743 --> 00:33:34,413
so let's spin that wheel,
and see what fun prize
722
00:33:34,446 --> 00:33:36,348
awaits our new friends.
723
00:33:36,382 --> 00:33:38,784
[giggles]
724
00:33:38,817 --> 00:33:41,753
Harry, tell me you've got it.
725
00:33:41,787 --> 00:33:43,389
[computer beeps]
726
00:33:43,422 --> 00:33:45,657
Don't got it.
727
00:33:45,691 --> 00:33:49,528
- Hurry up, I haven't
killed anyone in years.
728
00:33:49,561 --> 00:33:51,397
*
729
00:33:51,430 --> 00:33:52,764
Oh, a tie.
730
00:33:52,798 --> 00:33:55,567
Hmm, I guess they die together.
731
00:33:55,601 --> 00:33:57,536
- [gasps]
- [claps]
732
00:33:57,569 --> 00:34:00,772
*
733
00:34:00,806 --> 00:34:02,574
[window shatters]
734
00:34:02,608 --> 00:34:05,577
[heroic music]
735
00:34:05,611 --> 00:34:12,818
*
736
00:34:14,186 --> 00:34:16,655
Nice outfit.
737
00:34:16,688 --> 00:34:18,724
- Thanks,
I've got a great tailor.
738
00:34:18,757 --> 00:34:20,426
Now let everyone go,
pranksters,
739
00:34:20,459 --> 00:34:21,827
and no one gets hurt.
740
00:34:21,860 --> 00:34:24,163
- We thought you chickened out,
Stretchy Man.
741
00:34:24,196 --> 00:34:25,864
Actually, I did.
742
00:34:25,897 --> 00:34:27,599
See, I thought I was
pretty much invincible
743
00:34:27,633 --> 00:34:29,535
until you and your
oversized water pistol
744
00:34:29,568 --> 00:34:31,170
put the fear of God in me.
745
00:34:31,203 --> 00:34:32,438
You're welcome.
746
00:34:32,471 --> 00:34:34,140
- And I was ready
to throw in the towel.
747
00:34:34,173 --> 00:34:35,874
But then I visited
a friend of mine.
748
00:34:35,907 --> 00:34:39,145
And he helped me remember
that no one is fearless.
749
00:34:39,178 --> 00:34:42,681
But real heroes, they find
a way to rise above that fear
750
00:34:42,714 --> 00:34:44,516
and make a difference anyway.
751
00:34:44,550 --> 00:34:47,219
Even if it kills them
in the process.
752
00:34:47,253 --> 00:34:50,489
So, this is me, rising up.
753
00:34:50,522 --> 00:34:53,759
Hopefully without
the dying part.
754
00:34:53,792 --> 00:34:57,463
Now let my friends go.
755
00:34:57,496 --> 00:34:59,698
[both applaud]
756
00:34:59,731 --> 00:35:02,601
First of all, great speech.
757
00:35:02,634 --> 00:35:05,571
So inspired,
it melted my heart.
758
00:35:05,604 --> 00:35:07,606
- Oh, thank you, I worked
on it on the way over.
759
00:35:07,639 --> 00:35:10,276
- Now let's melt yours.
[both laughing]
760
00:35:10,309 --> 00:35:11,877
Shoot him, boo-boo!
761
00:35:11,910 --> 00:35:17,349
*
762
00:35:17,383 --> 00:35:20,619
[yelling]
763
00:35:20,652 --> 00:35:25,257
*
764
00:35:25,291 --> 00:35:27,593
Oh, boo-boo!
765
00:35:27,626 --> 00:35:31,197
I'd give up if I were you.
766
00:35:31,230 --> 00:35:33,632
- How about I melt
your friends instead?
767
00:35:33,665 --> 00:35:35,501
*
768
00:35:35,534 --> 00:35:37,569
- Harry, now.
- I don't got it.
769
00:35:37,603 --> 00:35:40,272
Harry?
770
00:35:42,574 --> 00:35:44,543
No!
771
00:35:44,576 --> 00:35:46,845
*
772
00:35:46,878 --> 00:35:50,716
- Say good-bye
to your little friends!
773
00:35:50,749 --> 00:35:54,486
- Harry!
- [yells]
774
00:35:54,520 --> 00:35:59,225
[screaming]
775
00:36:02,294 --> 00:36:04,663
It doesn't hurt.
776
00:36:04,696 --> 00:36:07,366
It doesn't hurt!
[laughs]
777
00:36:07,399 --> 00:36:09,735
I'm not dying!
778
00:36:09,768 --> 00:36:13,239
Why am I not dying?
779
00:36:13,272 --> 00:36:15,541
Because I got it.
780
00:36:15,574 --> 00:36:17,676
Yes, nice work, guys!
781
00:36:17,709 --> 00:36:19,878
*
782
00:36:19,911 --> 00:36:22,548
I'm going to live, whoo!
783
00:36:22,581 --> 00:36:27,686
Oh, don't even think
about running.
784
00:36:27,719 --> 00:36:29,288
Any time.
Okay, uh...
785
00:36:29,321 --> 00:36:31,323
you got scissors anywhere?
786
00:36:34,860 --> 00:36:36,428
- You know what they say,
detective?
787
00:36:36,462 --> 00:36:38,564
The family that slays together
stays together.
788
00:36:38,597 --> 00:36:39,965
- Yeah, in prison.
- Hey, come on.
789
00:36:39,998 --> 00:36:41,667
You can't keep a Trickster
behind bars for long.
790
00:36:41,700 --> 00:36:42,901
Oh, we'll see about that.
791
00:36:42,934 --> 00:36:44,736
- You were amazing.
Can we do it again
792
00:36:44,770 --> 00:36:46,972
in 10 to 15 years?
- Boo-boo.
793
00:36:47,005 --> 00:36:48,674
I'm going to break us
out of here in two.
794
00:36:48,707 --> 00:36:51,543
- Get in the damn car.
- [giggling]
795
00:36:51,577 --> 00:36:53,612
[both cackling]
796
00:36:53,645 --> 00:36:56,282
[reporters clamoring]
797
00:36:56,315 --> 00:36:58,984
- Is it true that you took down
Trickster and Prank
798
00:36:59,017 --> 00:37:00,252
single-handedly?
799
00:37:00,286 --> 00:37:01,720
- How long have you been
a superhero?
800
00:37:01,753 --> 00:37:02,988
Are you single?
801
00:37:03,021 --> 00:37:06,492
- Yes, about an hour,
oh, hell yes.
802
00:37:06,525 --> 00:37:08,794
Do you like shrimp?
- No.
803
00:37:08,827 --> 00:37:10,996
But I'm sure
the people of Central City
804
00:37:11,029 --> 00:37:12,998
would love to thank you,
Stretchy Man.
805
00:37:13,031 --> 00:37:14,933
- [sighs]
That's not my name.
806
00:37:14,966 --> 00:37:17,936
- Then what should we call you?
I mean, you do stretch.
807
00:37:17,969 --> 00:37:21,973
- No, I don't stretch,
I contort.
808
00:37:22,007 --> 00:37:27,379
I elasticize,
I elongate, man.
809
00:37:30,516 --> 00:37:32,451
The Elongated Man?
810
00:37:32,484 --> 00:37:34,052
It was just an expression.
811
00:37:34,085 --> 00:37:36,322
- It has a certain...
- I don't know.
812
00:37:36,355 --> 00:37:38,757
- "Je ne sais quoi" to it.
- I like it, too.
813
00:37:38,790 --> 00:37:40,459
- Well, I hate it.
[all groan]
814
00:37:40,492 --> 00:37:42,328
- Well, maybe you should have
let me do the naming.
815
00:37:42,361 --> 00:37:43,295
Exactly.
816
00:37:43,329 --> 00:37:45,030
- Oh, don't worry,
you'll get your chance.
817
00:37:45,063 --> 00:37:46,965
There's no way
this is going to stick.
818
00:37:46,998 --> 00:37:48,800
both: Probably gonna stick.
819
00:37:48,834 --> 00:37:52,704
- The Elongated Man?
Please, it's so literal.
820
00:37:52,738 --> 00:37:53,805
You think Prince
would have settled
821
00:37:53,839 --> 00:37:54,906
for "Shorty Guitar Man"?
822
00:37:54,940 --> 00:37:56,408
- Hey.
- No way.
823
00:37:56,442 --> 00:37:58,544
And like The Purple One,
I too need something
824
00:37:58,577 --> 00:38:01,580
that hints at the true depth
of my sexy nature.
825
00:38:01,613 --> 00:38:03,549
- Like The Flash.
- Exactly.
826
00:38:03,582 --> 00:38:06,418
He's a fast operator,
gets the job done in seconds.
827
00:38:06,452 --> 00:38:07,786
Or Killer Frost.
828
00:38:07,819 --> 00:38:09,688
- What can I say?
When you got it, you got it.
829
00:38:09,721 --> 00:38:11,357
You got it.
830
00:38:11,390 --> 00:38:12,891
Eh.
831
00:38:12,924 --> 00:38:15,694
Hey, Joe.
- Mmm?
832
00:38:15,727 --> 00:38:18,464
What should I do?
833
00:38:18,497 --> 00:38:23,669
- Man, do whatever it takes
to keep the city safe.
834
00:38:23,702 --> 00:38:26,505
Just like the rest of us.
835
00:38:28,507 --> 00:38:31,042
I could live with that.
836
00:38:31,076 --> 00:38:34,346
- Guess I'll be looking out
for you a bit longer.
837
00:38:34,380 --> 00:38:36,482
- I didn't get involved
because I wanted a favor,
838
00:38:36,515 --> 00:38:38,884
I just wanted to help.
839
00:38:40,151 --> 00:38:42,854
Piece of advice,
you want to survive in here,
840
00:38:42,888 --> 00:38:44,456
find a friend.
841
00:38:44,490 --> 00:38:45,724
[laughs]
842
00:38:45,757 --> 00:38:48,594
Your father would be
very proud of you.
843
00:38:48,627 --> 00:38:50,762
Thanks.
844
00:38:50,796 --> 00:38:52,998
Did my dad call you Big Sir?
845
00:38:53,031 --> 00:38:55,467
No, he called me Dave.
846
00:38:55,501 --> 00:38:58,504
- [chuckles]
- Allen, you've got a visitor.
847
00:39:00,872 --> 00:39:02,974
- Well, whatever you said
to Ralph must have landed.
848
00:39:03,008 --> 00:39:04,643
He risked his life
to save Caitlin and Cisco,
849
00:39:04,676 --> 00:39:06,144
thanks to you.
850
00:39:06,177 --> 00:39:08,113
- I just brought out what was
already inside of him.
851
00:39:08,146 --> 00:39:11,683
- You seem to have that effect
on a lot of people.
852
00:39:11,717 --> 00:39:13,485
[scoffs]
853
00:39:13,519 --> 00:39:15,587
What?
854
00:39:15,621 --> 00:39:17,088
Just turns out being in here
855
00:39:17,122 --> 00:39:19,591
isn't so different
from being out there.
856
00:39:19,625 --> 00:39:21,092
[poignant music]
857
00:39:21,126 --> 00:39:24,796
Except we're not together.
858
00:39:24,830 --> 00:39:28,166
And I can't touch you anymore.
859
00:39:28,199 --> 00:39:35,140
*
860
00:39:39,210 --> 00:39:42,481
[vibrating]
861
00:39:47,619 --> 00:39:54,826
*
862
00:39:59,698 --> 00:40:02,668
[upbeat music playing]
863
00:40:02,701 --> 00:40:05,437
*
864
00:40:05,471 --> 00:40:08,073
- Coffee, that's all I get
for being a hero?
865
00:40:08,106 --> 00:40:10,175
What do you want, a cookie?
866
00:40:10,208 --> 00:40:12,878
Ooh, don't mind if I do.
867
00:40:12,911 --> 00:40:16,114
Come on, man.
868
00:40:16,147 --> 00:40:17,783
The thing about wearing a mask
869
00:40:17,816 --> 00:40:20,085
is no one even knows
you're a good guy.
870
00:40:20,118 --> 00:40:21,987
Them's the breaks, kid.
871
00:40:22,020 --> 00:40:25,524
Ah, yes, there's that
delicious nectar.
872
00:40:25,557 --> 00:40:27,693
Hey, thanks for getting
this coffee, by the way.
873
00:40:27,726 --> 00:40:30,028
- Who, me?
I'm broke.
874
00:40:30,061 --> 00:40:32,063
- I didn't even bring my wallet
with me.
875
00:40:32,097 --> 00:40:35,000
- I don't even own a wallet.
- Are you serious?
876
00:40:35,033 --> 00:40:37,836
- Allen always pays.
- Oh, my God.
877
00:40:37,869 --> 00:40:40,706
No worries.
878
00:40:40,739 --> 00:40:43,174
Uh, always pay it forward.
879
00:40:43,208 --> 00:40:45,243
That's my motto, you know?
880
00:40:45,276 --> 00:40:46,878
Because at any given moment,
881
00:40:46,912 --> 00:40:48,747
one of us could need
a helping hand.
882
00:40:48,780 --> 00:40:51,216
Like now,
you two total strangers,
883
00:40:51,249 --> 00:40:53,018
you know, were short on cash,
and then someone just
884
00:40:53,051 --> 00:40:55,754
steps out of the blue and helps
out in a totally random way,
885
00:40:55,787 --> 00:40:58,089
am I right?
- Uh-huh.
886
00:40:58,123 --> 00:41:01,026
- And you know,
it's more than just karma.
887
00:41:01,059 --> 00:41:03,094
It's the principle
of infinite consequence
888
00:41:03,128 --> 00:41:04,996
at work in our lives.
889
00:41:05,030 --> 00:41:07,766
And it's always expanding.
890
00:41:07,799 --> 00:41:11,169
Creating positive sums
on an infinite basis.
891
00:41:11,202 --> 00:41:14,172
Isn't that amazing?
892
00:41:14,205 --> 00:41:17,242
- Yes?
- You know what's amazing?
893
00:41:17,275 --> 00:41:18,744
That shirt's pretty amazing.
894
00:41:18,777 --> 00:41:21,246
- Yeah, thanks, yeah,
it's a classic.
895
00:41:21,279 --> 00:41:22,914
"Oregon Trail,"
I love this game.
896
00:41:22,948 --> 00:41:25,617
Have a great day.
897
00:41:25,651 --> 00:41:28,253
Okay.
898
00:41:28,286 --> 00:41:30,055
- A nice, beautiful girl,
and Ralph Dibny
899
00:41:30,088 --> 00:41:32,257
doesn't offer her
a delicious crustacean buffet?
900
00:41:32,290 --> 00:41:34,660
- Mmm, I think
she's too smart for me.
901
00:41:34,693 --> 00:41:36,528
- Self awareness
from Ralph Dibny?
902
00:41:36,562 --> 00:41:37,929
I think there's hope
for you yet.
903
00:41:37,963 --> 00:41:39,164
That's a stretch.
904
00:41:39,197 --> 00:41:41,800
- Is that where
we freeze frame?
905
00:41:41,833 --> 00:41:44,803
[stirring music]
906
00:41:44,836 --> 00:41:52,010
*
907
00:42:15,867 --> 00:42:17,603
Greg, move your head.
908
00:42:18,305 --> 00:42:24,545
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
63278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.