All language subtitles for Bishonen

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 Bishonen Beauty 1998 2 00:00:14,619 --> 00:00:16,113 Mom told me that you're dating someone 3 00:00:16,558 --> 00:00:17,151 Yup 4 00:00:18,264 --> 00:00:18,960 Congratulations 5 00:00:20,670 --> 00:00:21,971 Do you want to know who? 6 00:00:24,516 --> 00:00:27,218 l'm sure you'll tell me when you feel like it 7 00:01:58,799 --> 00:02:00,565 After Sam was gone, 8 00:02:01,573 --> 00:02:04,013 Kana passed by the downtown alley, 9 00:02:04,984 --> 00:02:07,787 reminiscing on what happened the first day 10 00:02:08,830 --> 00:02:12,272 That day, Jet dressed in black, 11 00:02:13,042 --> 00:02:15,014 sauntering down the street, 12 00:02:15,951 --> 00:02:18,082 exuding a seductive air, 13 00:02:19,160 --> 00:02:21,394 attracting gazes from passersbys 14 00:03:41,874 --> 00:03:43,105 My place is quite nice 15 00:03:43,245 --> 00:03:45,240 You will like it 16 00:03:45,385 --> 00:03:46,217 Hello, J.P. 17 00:03:46,621 --> 00:03:47,453 Where are you going? 18 00:03:48,828 --> 00:03:49,659 Going to a meeting 19 00:03:50,166 --> 00:03:51,135 Just finished a meeting at the Legislative Council 20 00:03:52,072 --> 00:03:53,906 So where are you going now? 21 00:03:55,515 --> 00:03:56,484 This is my nephew 22 00:03:56,819 --> 00:03:57,684 Hi! 23 00:03:58,090 --> 00:04:00,119 Oh, your nephew...very good looking 24 00:04:00,831 --> 00:04:01,857 Bye 25 00:04:09,523 --> 00:04:10,788 l'm at 18th floor flat C, 26 00:04:10,928 --> 00:04:12,763 next time you know where to come 27 00:04:26,241 --> 00:04:29,740 Sir, l know you're the Justice of Peace, 28 00:04:30,286 --> 00:04:34,663 but in our line of a trade, it's cash on delivery 29 00:05:04,588 --> 00:05:06,184 What a way to mirror oneself! 30 00:05:06,394 --> 00:05:07,385 Yup 31 00:05:11,910 --> 00:05:15,546 He's truly narcissistic, isn't he? 32 00:06:42,148 --> 00:06:44,518 Although Jet's work was different from most people's, 33 00:06:45,157 --> 00:06:47,254 he had never been in love 34 00:06:48,500 --> 00:06:50,871 That day, he spotted the couple 35 00:06:51,710 --> 00:06:53,374 They were kind and warm, 36 00:06:54,016 --> 00:06:56,251 Jet couldn't suppress his fondness over them 37 00:06:57,694 --> 00:07:00,761 He regretted that he didn't reciprocate their goodwill, 38 00:07:01,807 --> 00:07:06,446 but this mere feeling of warmth made him happy 39 00:07:07,657 --> 00:07:09,595 l hate to pester you guys so much 40 00:07:09,831 --> 00:07:11,358 lt gives me a heartache 41 00:07:11,602 --> 00:07:13,471 Guys, look at this mess! 42 00:07:14,812 --> 00:07:16,214 Please, clean up when you have time 43 00:07:16,350 --> 00:07:18,721 This is the heaven for... 44 00:07:18,924 --> 00:07:20,292 ...mid-night cowboys 45 00:07:20,897 --> 00:07:22,333 Sindy, look at you 46 00:07:22,502 --> 00:07:24,235 What's up with this blond hair? 47 00:07:24,374 --> 00:07:25,673 You think you're a gangster or something? 48 00:07:26,514 --> 00:07:28,987 Are you trying to get a tan? Take off your sunglasses! 49 00:07:29,757 --> 00:07:30,953 You are the one should get a tan, 50 00:07:31,629 --> 00:07:33,658 go work out and lose some weight 51 00:07:34,070 --> 00:07:35,506 Otherwise, how can you be in this business? 52 00:07:35,775 --> 00:07:37,575 Give me a Richared Gere! 53 00:07:37,981 --> 00:07:40,648 lf l look like Richard Gere, l wouldn't be sitting here 54 00:07:40,890 --> 00:07:42,086 Are you ashamed of this place? 55 00:07:42,963 --> 00:07:44,958 You're all ravishing, in your own way, 56 00:07:45,136 --> 00:07:46,629 like bankable stars. You can make money 57 00:07:46,775 --> 00:07:49,374 Ching, what's your plan after you've made enough money? 58 00:07:50,586 --> 00:07:51,749 Open a sports shop 59 00:07:51,957 --> 00:07:53,724 Listen, you guys, this is what l call ambition 60 00:07:53,929 --> 00:07:57,166 You can make money and scam at cute boys 61 00:07:57,607 --> 00:08:00,411 What a happy life! 62 00:08:01,585 --> 00:08:02,679 Sorry, 63 00:08:02,823 --> 00:08:04,657 but they scam on me more than l do them 64 00:08:04,962 --> 00:08:07,629 Anyway, cheer up! Get motivated! 65 00:08:08,339 --> 00:08:10,037 Look at Jet, my handsome boy 66 00:08:10,546 --> 00:08:12,016 Stop being so selective 67 00:08:12,150 --> 00:08:13,883 l'll introduce you to more rich men 68 00:08:14,491 --> 00:08:15,791 You can buy a house on the peak... 69 00:08:15,929 --> 00:08:16,829 in no time 70 00:08:17,701 --> 00:08:19,467 Wake up, you guys! 71 00:08:20,007 --> 00:08:23,415 Get up! Don't act so tragic 72 00:08:23,551 --> 00:08:24,851 l am not forcing you into it 73 00:08:25,424 --> 00:08:26,860 This is a business of love 74 00:08:27,028 --> 00:08:29,399 Profitable and satisfying 75 00:08:30,104 --> 00:08:31,871 This is not the 30s where you sell yourself to buy your father's coffin 76 00:08:32,043 --> 00:08:33,240 lt's the 90s 77 00:08:34,016 --> 00:08:34,985 Wait till you have to sell insurance to make a living 78 00:08:35,119 --> 00:08:35,951 You'll know how hard life is 79 00:08:36,155 --> 00:08:37,055 Consider you guys lucky now 80 00:08:38,630 --> 00:08:39,326 Get some motivation! 81 00:08:40,502 --> 00:08:41,562 Hello? SM Bay 82 00:08:42,776 --> 00:08:45,375 Of course we have sportsman 83 00:08:45,752 --> 00:08:47,313 Muscle man? We guaranteed 84 00:08:47,958 --> 00:08:50,865 What time? Leave me your cell number 85 00:08:51,635 --> 00:08:54,633 Okay. Bye! 86 00:08:55,882 --> 00:08:57,146 Hurry up and be good 87 00:08:57,821 --> 00:08:58,949 Don't look at it 88 00:08:59,526 --> 00:09:00,460 Stop reading garbage 89 00:09:01,064 --> 00:09:02,364 Why're you all sitting here? Clean up! 90 00:09:04,507 --> 00:09:06,102 What's so funny? 91 00:09:06,447 --> 00:09:09,320 Sweep the floor! 92 00:09:09,857 --> 00:09:12,159 Pearl Motel. VlP room 93 00:09:12,833 --> 00:09:13,767 Hi! 94 00:09:23,096 --> 00:09:24,190 Hello! 95 00:09:27,343 --> 00:09:28,334 What's your name? 96 00:09:28,714 --> 00:09:29,409 Lam 97 00:09:30,251 --> 00:09:31,242 Hello, Mr. Lam 98 00:09:31,688 --> 00:09:32,783 What do you do? 99 00:09:33,628 --> 00:09:34,619 PE teacher 100 00:09:36,336 --> 00:09:37,327 Girls school or boys school? 101 00:09:37,874 --> 00:09:38,466 Boys school 102 00:09:41,150 --> 00:09:42,313 You have a good body 103 00:09:45,497 --> 00:09:46,693 lt's my first time 104 00:09:48,673 --> 00:09:50,577 l've been married for three years 105 00:09:54,324 --> 00:09:55,384 So what? 106 00:09:55,995 --> 00:09:57,899 First time or not, 107 00:09:58,804 --> 00:10:00,399 what's the difference? 108 00:10:04,788 --> 00:10:06,452 Why don't you take off your clothes? 109 00:10:06,961 --> 00:10:07,656 Let me help you 110 00:10:07,931 --> 00:10:09,424 l'll do it myself 111 00:10:17,693 --> 00:10:18,684 Ouch! What's up? 112 00:10:20,335 --> 00:10:21,268 lt thurts! 113 00:10:26,721 --> 00:10:27,849 You're quite hot 114 00:10:31,100 --> 00:10:32,126 What's wrong? 115 00:10:32,706 --> 00:10:34,175 l feel guilty 116 00:10:35,079 --> 00:10:35,877 For your wife? 117 00:10:37,821 --> 00:10:40,887 You are not fucking a girl, why guilty for her 118 00:10:41,130 --> 00:10:45,131 No, it for my student... l've been secretly in love with him 119 00:10:46,245 --> 00:10:49,220 Your student? 120 00:10:51,027 --> 00:10:52,691 l really love him 121 00:11:59,331 --> 00:12:00,768 What's up? 122 00:12:01,638 --> 00:12:02,230 You're so relaxed... 123 00:12:02,909 --> 00:12:05,644 ...with your beer and music 124 00:12:08,224 --> 00:12:10,093 Anything interesting happened today? 125 00:12:10,632 --> 00:12:14,234 Today...not much. Just two cases 126 00:12:15,012 --> 00:12:16,607 l did this teacher today 127 00:12:17,820 --> 00:12:18,982 He was quite hot, 128 00:12:20,695 --> 00:12:24,365 but he's sort of weird 129 00:12:24,975 --> 00:12:26,103 You know what he said afterwards? 130 00:12:26,345 --> 00:12:26,904 What did he say? 131 00:12:27,114 --> 00:12:29,519 ''Oh...l feel so guilty'' 132 00:12:29,723 --> 00:12:33,130 ''l betrayed the student l was secretly in love'' 133 00:12:33,702 --> 00:12:37,611 Crazy idiot Why do it if you feel guilty? 134 00:12:39,217 --> 00:12:40,083 What about the other guy? 135 00:12:40,823 --> 00:12:44,390 The other one? Oh, boy, he's hot 136 00:12:45,235 --> 00:12:47,606 Do you know that pop singer named K.S.? 137 00:12:48,111 --> 00:12:50,516 l bumped into him on the street 138 00:12:51,020 --> 00:12:53,516 He stared at me drooling 139 00:12:53,828 --> 00:12:55,058 Drooling? 140 00:12:55,198 --> 00:12:56,098 Of course! 141 00:12:56,235 --> 00:12:58,070 l'm so sure that everyone drools over you 142 00:12:58,207 --> 00:12:58,800 lt goes without saying 143 00:12:58,943 --> 00:12:59,672 Have a puff 144 00:13:04,660 --> 00:13:06,598 l think he will need my service one day 145 00:13:06,867 --> 00:13:07,664 Really? 146 00:13:09,709 --> 00:13:10,437 What about you? 147 00:13:11,246 --> 00:13:13,445 Me, l also had two cases 148 00:13:14,089 --> 00:13:15,285 You know that... 149 00:13:15,425 --> 00:13:17,488 Justice of Peace J.P.? 150 00:13:18,334 --> 00:13:20,534 l bumped into him in a public toilet 151 00:13:20,843 --> 00:13:21,538 How thrilling! 152 00:13:22,413 --> 00:13:24,511 l squeezed 3000 bucks out of him 153 00:13:25,288 --> 00:13:26,759 3000 bucks? 154 00:13:28,197 --> 00:13:29,359 Wow! 155 00:13:29,736 --> 00:13:30,705 But wait a second 156 00:13:32,443 --> 00:13:36,148 How come your legs have gotten so skinny? 157 00:13:36,288 --> 00:13:38,123 l'm on a diet 158 00:13:40,300 --> 00:13:41,565 l bumped into this other dishy guy... 159 00:13:42,039 --> 00:13:45,915 at the art gallery on Hollywood Road 160 00:13:46,351 --> 00:13:47,217 Really? 161 00:13:48,024 --> 00:13:49,791 l bumped into him three times in one day 162 00:13:49,930 --> 00:13:50,830 Really? 163 00:13:50,999 --> 00:13:53,301 He was very cute, hanging around with this broad 164 00:13:54,509 --> 00:13:55,775 But he smiled at me 165 00:13:56,415 --> 00:13:59,950 l think this smile was special 166 00:14:00,293 --> 00:14:03,667 So, another very cute boy smiled at you? 167 00:14:03,805 --> 00:14:04,796 Of course 168 00:14:05,242 --> 00:14:06,576 Have you fallen for him? 169 00:14:06,914 --> 00:14:08,042 Not yet 170 00:14:08,652 --> 00:14:12,825 But if l had to choose to be romantic with someone... 171 00:14:12,965 --> 00:14:15,701 ...He is my type 172 00:14:15,841 --> 00:14:16,500 Really? 173 00:14:16,643 --> 00:14:17,338 Yup 174 00:14:17,478 --> 00:14:19,040 All right, please... 175 00:14:19,183 --> 00:14:21,987 Stop daydreaming 176 00:14:23,262 --> 00:14:25,234 Have you ever been in love? 177 00:14:28,679 --> 00:14:30,149 Of course l've been in love 178 00:14:31,688 --> 00:14:33,283 l've also been dumped 179 00:14:34,831 --> 00:14:37,133 That's why l'm the widow of SM Bay 180 00:14:39,846 --> 00:14:41,543 The widow of SM Bay? 181 00:14:57,030 --> 00:14:57,999 Parking ticket! 182 00:15:01,276 --> 00:15:02,176 Sir, what's the number? 183 00:15:02,446 --> 00:15:03,107 Number 40 184 00:15:03,549 --> 00:15:04,483 ls this your car? 185 00:15:04,686 --> 00:15:05,176 Yes...it's mine 186 00:15:05,321 --> 00:15:06,119 What are the boxes in the back seat? 187 00:15:06,291 --> 00:15:07,021 Movie magazines 188 00:15:07,194 --> 00:15:07,719 Movie magazines 189 00:15:09,233 --> 00:15:12,538 Please don't give me a ticket, Sir 190 00:15:12,745 --> 00:15:15,377 l'm sorry, Mr. Fong l wrote it up already 191 00:15:15,821 --> 00:15:17,222 Let me go this once, please 192 00:15:17,424 --> 00:15:18,017 Cut me some slack! 193 00:15:18,160 --> 00:15:19,220 Next time, 194 00:15:19,363 --> 00:15:20,628 think hard before you park in a handicap spot 195 00:15:20,836 --> 00:15:22,567 Please, sweetie, give me a chance 196 00:15:22,975 --> 00:15:24,069 Sorry Are you done? 197 00:15:24,212 --> 00:15:24,908 Yes 198 00:15:25,148 --> 00:15:25,546 Let's go 199 00:15:26,017 --> 00:15:26,951 Don't park here anymore 200 00:15:31,768 --> 00:15:34,206 You sure it's okay? 201 00:15:35,111 --> 00:15:36,102 l'm a little scared 202 00:15:36,448 --> 00:15:37,382 Don't be scared 203 00:15:39,023 --> 00:15:42,933 Will people know about this? l've never done this 204 00:15:43,102 --> 00:15:44,093 You'll get the hang of it... 205 00:15:44,238 --> 00:15:46,039 in no time 206 00:15:53,032 --> 00:15:55,402 Royal Hong Kong Police? Coming to arrest me? 207 00:15:55,807 --> 00:15:58,279 No, l want to introduce you to a cute boy 208 00:15:58,816 --> 00:15:59,807 This is Kit 209 00:16:00,353 --> 00:16:01,379 Gucci is a nice guy 210 00:16:01,523 --> 00:16:02,583 Have a good time 211 00:16:02,861 --> 00:16:04,958 You're so cute. Come here 212 00:16:06,840 --> 00:16:08,709 Sit over there 213 00:16:09,413 --> 00:16:12,047 C'mon. Don't be shy. Don't be scared 214 00:16:13,058 --> 00:16:17,332 Come...stand right here. Yes! 215 00:16:17,471 --> 00:16:18,303 Auntie, 216 00:16:18,641 --> 00:16:20,340 can l eat a slice of your black forest cake? 217 00:16:20,681 --> 00:16:22,584 Go ahead. But don't eat too much 218 00:16:22,721 --> 00:16:23,951 Otherwise you won't look good in my photos 219 00:16:24,458 --> 00:16:25,654 Stand right here, yes 220 00:16:26,331 --> 00:16:26,924 How old are you? 221 00:16:27,167 --> 00:16:28,193 Eighteen 222 00:16:29,273 --> 00:16:30,333 How long have you been a policeman? 223 00:16:30,576 --> 00:16:31,842 Six months 224 00:16:32,582 --> 00:16:33,516 Any girlfriends? 225 00:16:37,030 --> 00:16:38,363 Where do you go work out? 226 00:16:39,437 --> 00:16:40,908 Oh, so hard! 227 00:16:41,543 --> 00:16:45,647 Let me touch your muscular chest You have so much future! 228 00:16:47,494 --> 00:16:50,560 Ah Chung, what's wrong with your friend? 229 00:16:51,206 --> 00:16:52,973 Did you tell him what he's coming up for? 230 00:16:53,914 --> 00:16:54,940 Of course 231 00:16:56,723 --> 00:16:57,919 Don't be mad, Auntie 232 00:16:58,694 --> 00:17:01,669 Kit, be a good boy. Listen to Auntie 233 00:17:04,378 --> 00:17:07,512 Come sit here. l'll take photos of you 234 00:17:08,123 --> 00:17:10,459 Like this, yeah, that's right 235 00:17:13,272 --> 00:17:16,042 Suck in your stomach a little. Right! 236 00:17:17,584 --> 00:17:20,993 Show me some muscle. There you go! 237 00:17:24,572 --> 00:17:26,407 Open up your thighs 238 00:17:27,749 --> 00:17:29,720 Squeeze the baton tight! 239 00:17:29,956 --> 00:17:30,925 So sexy! 240 00:17:34,568 --> 00:17:35,537 Take off your pants 241 00:17:36,040 --> 00:17:37,100 Take off my pants? 242 00:17:37,813 --> 00:17:41,084 Hey! You never told me that l have to take off my pants! 243 00:17:41,256 --> 00:17:42,452 Ah Chung! 244 00:17:42,659 --> 00:17:44,028 Coming 245 00:17:44,867 --> 00:17:45,927 What's wrong now? 246 00:17:46,070 --> 00:17:47,403 He told me to take off my pants! 247 00:17:48,010 --> 00:17:51,042 So what? We're all men here 248 00:17:51,319 --> 00:17:53,416 What's the big deal? l'll take mine off too 249 00:17:53,659 --> 00:17:55,631 lt's just a photo, what so scary about that? 250 00:17:57,270 --> 00:17:59,265 Auntie has a good reputation 251 00:17:59,410 --> 00:18:00,436 lf you take off your pants, 252 00:18:00,579 --> 00:18:01,948 he'll give you 5000 bucks 253 00:18:03,791 --> 00:18:06,093 Be a good boy...take off your pants 254 00:18:09,006 --> 00:18:10,532 Auntie, let's do it 255 00:18:15,893 --> 00:18:17,487 Bye bye. We'll do it again 256 00:18:18,333 --> 00:18:20,967 Hi, Boss. Do you have any new boys? 257 00:18:21,175 --> 00:18:25,176 You know, taking photos of the same old meat... 258 00:18:25,354 --> 00:18:26,653 ...is so boring 259 00:18:27,460 --> 00:18:31,370 l really miss that who's called P-20 260 00:18:31,975 --> 00:18:33,444 He looks like Andy Lau in ''The Song of Exile'' 261 00:18:33,578 --> 00:18:36,382 So desperate and sexy! 262 00:18:37,826 --> 00:18:41,165 l remember bumping into him downtown 263 00:18:41,703 --> 00:18:43,401 l followed him and took him home 264 00:18:44,144 --> 00:18:47,381 He did everything for me 265 00:18:48,056 --> 00:18:51,259 When l gave him the money afterwards, he still so cool 266 00:18:51,599 --> 00:18:53,869 l've missed him till this day 267 00:18:54,541 --> 00:18:56,172 l wonder why he vanished so suddenly 268 00:18:56,715 --> 00:18:58,208 Can you find him for me? 269 00:18:58,386 --> 00:19:00,517 Brother Gucci, it's not like l don't want to help you 270 00:19:00,760 --> 00:19:02,094 You found him on the street and 271 00:19:02,232 --> 00:19:03,064 that is your problem 272 00:19:04,404 --> 00:19:06,308 lf it's one of my kids, l definetely have a record of him 273 00:19:07,213 --> 00:19:09,185 Anyhow, l'll get you a Aaron Kwok look-a-like for now 274 00:19:09,686 --> 00:19:10,952 lt's P.T.U. 275 00:19:12,931 --> 00:19:14,127 What a pain 276 00:19:14,468 --> 00:19:15,698 Sir, 277 00:19:15,839 --> 00:19:18,142 please forsake my son from this sin 278 00:19:18,280 --> 00:19:19,044 What's wrong, Chief? 279 00:19:19,683 --> 00:19:20,652 lt's Sindy's monther 280 00:19:21,422 --> 00:19:23,587 Please help me... 281 00:19:23,729 --> 00:19:25,256 Granny, 282 00:19:25,467 --> 00:19:26,767 your son wants to be in the business willingly 283 00:19:27,373 --> 00:19:28,364 l've never forced him into anything 284 00:19:28,912 --> 00:19:29,743 Please don't, mom 285 00:19:31,452 --> 00:19:32,580 Get her a glass of water 286 00:19:33,391 --> 00:19:36,230 Be a good boy 287 00:19:36,367 --> 00:19:38,840 You're really breaking my heart 288 00:19:39,176 --> 00:19:40,611 Mother, come on, don't be like this 289 00:19:40,747 --> 00:19:43,312 Unless you listen to me, mommy won't go home 290 00:19:43,455 --> 00:19:45,484 Hello? l'm Jet 291 00:19:47,066 --> 00:19:47,761 Yes... 292 00:19:50,075 --> 00:19:52,604 Yes. l remember. ln the gallery 293 00:19:54,521 --> 00:19:55,581 Sure, l'm free today 294 00:19:56,127 --> 00:20:00,538 Five-thirty. Star Ferry 295 00:20:01,208 --> 00:20:03,077 Sure. See you 296 00:20:07,996 --> 00:20:10,902 That day, Jet received a strange phone call 297 00:20:11,840 --> 00:20:14,473 The caller said he was the guy at the art gallery 298 00:20:15,651 --> 00:20:17,783 Jet was truly thrilled, 299 00:20:18,493 --> 00:20:19,689 He remember well seeing... 300 00:20:20,165 --> 00:20:22,194 that guy in the gallery 301 00:20:23,174 --> 00:20:26,708 He desperately wanted to fulfill his curiosity 302 00:20:27,821 --> 00:20:29,155 So... 303 00:20:29,526 --> 00:20:32,992 he arrived at Star Ferry at five-thirty sharp 304 00:20:33,706 --> 00:20:35,941 He even found a spot where the lighting was cozy 305 00:20:36,748 --> 00:20:39,051 Just to make a good impression on to him 306 00:21:06,470 --> 00:21:07,598 Hi, are you Jet? 307 00:21:08,443 --> 00:21:09,469 How do you know my name? 308 00:21:09,881 --> 00:21:10,872 l read your advertisement 309 00:21:12,321 --> 00:21:13,483 lt's me who called you 310 00:21:14,461 --> 00:21:15,726 l was deeply moved, 311 00:21:16,467 --> 00:21:18,598 so l told myself l must see you today 312 00:21:18,874 --> 00:21:19,706 What advertisement? 313 00:21:38,666 --> 00:21:39,692 What the hell is this? 314 00:21:40,038 --> 00:21:42,169 What's happening, son? 315 00:21:44,050 --> 00:21:44,983 l am so scared... 316 00:21:45,320 --> 00:21:47,554 Did you do this? 317 00:21:49,633 --> 00:21:50,659 Don't cry anymore 318 00:21:51,740 --> 00:21:54,305 Stop screaming. This is not a slum! 319 00:21:55,150 --> 00:21:56,483 You know this advertisement cost me money? 320 00:21:56,788 --> 00:21:58,783 l'm just being nice to you Being nice to me? 321 00:21:59,129 --> 00:21:59,960 So you will be more popular 322 00:22:00,098 --> 00:22:01,226 l told you my private affairs and 323 00:22:01,368 --> 00:22:02,462 you publisize them on the paper 324 00:22:02,706 --> 00:22:03,605 Don't be mad 325 00:22:03,742 --> 00:22:05,406 lt was just a friendly joke 326 00:22:05,848 --> 00:22:07,045 Friendly my ass! 327 00:22:07,253 --> 00:22:07,582 This is for you 328 00:22:07,721 --> 00:22:08,689 See, am l right? 329 00:22:08,824 --> 00:22:09,689 Do l have to go? 330 00:22:09,860 --> 00:22:11,490 C'mon. This john's filthy rich 331 00:22:11,632 --> 00:22:14,630 Nice hotel and big spender. Good bye 332 00:22:14,909 --> 00:22:16,174 Stop provoking him 333 00:22:17,416 --> 00:22:20,323 Don't act like him. Mommy's scared 334 00:22:20,592 --> 00:22:23,465 Remember, don't be like him Mommy's scared 335 00:22:34,835 --> 00:22:36,669 No problem, l'll talk to you again later 336 00:22:37,576 --> 00:22:39,605 Mr. Lee? Boss told me to come 337 00:22:40,452 --> 00:22:41,478 Good. Come in 338 00:22:46,838 --> 00:22:49,073 Have a seat. Make yourself at home 339 00:22:54,895 --> 00:22:55,658 What's your name? 340 00:22:55,998 --> 00:22:56,488 Jet 341 00:22:56,633 --> 00:22:57,363 Jet 342 00:22:58,740 --> 00:22:59,571 You're by yourself? 343 00:22:59,910 --> 00:23:01,905 Yes. lt's quite nice 344 00:23:02,050 --> 00:23:02,574 Yes, quite nice 345 00:23:02,719 --> 00:23:03,516 But you are nicer! 346 00:23:04,190 --> 00:23:04,782 Thanks 347 00:23:05,962 --> 00:23:07,193 What do you do, Mr. Lee? 348 00:23:07,934 --> 00:23:08,697 Oil business 349 00:23:09,138 --> 00:23:10,402 Very lubricating 350 00:23:10,575 --> 00:23:11,635 Just like you 351 00:23:15,390 --> 00:23:16,381 ls it from Cuba? 352 00:23:16,660 --> 00:23:17,424 Yes 353 00:23:18,967 --> 00:23:20,562 Churchill. Full size 354 00:23:21,776 --> 00:23:23,610 Let do our business first 355 00:23:24,317 --> 00:23:25,286 Be relaxed! 356 00:23:28,663 --> 00:23:29,393 Well then? 357 00:23:30,168 --> 00:23:31,467 Do you come to Hong Kong often? 358 00:23:31,739 --> 00:23:32,570 Yes 359 00:23:33,411 --> 00:23:35,884 Sometimes to South Asia 360 00:23:38,693 --> 00:23:39,559 What's up? 361 00:23:42,204 --> 00:23:43,264 Sorry Mr. Lee 362 00:23:43,407 --> 00:23:43,999 l have something urgent 363 00:23:44,143 --> 00:23:45,544 l have to go now 364 00:23:46,015 --> 00:23:46,813 Are you sure? 365 00:23:47,152 --> 00:23:47,641 Yes 366 00:23:47,921 --> 00:23:48,411 Sure? 367 00:23:50,127 --> 00:23:51,061 Don't he so rude! 368 00:23:54,908 --> 00:23:55,432 Where are you going? 369 00:23:55,577 --> 00:23:56,044 What's the problem? 370 00:23:56,179 --> 00:23:56,942 Get back inside! 371 00:23:58,152 --> 00:23:59,051 How dare you have no respect for my boss? 372 00:24:02,698 --> 00:24:04,363 l didn't mean it...Let me go! 373 00:24:06,778 --> 00:24:07,712 Let me go! 374 00:24:12,227 --> 00:24:12,556 Sir... 375 00:24:12,694 --> 00:24:13,685 Let me go! 376 00:24:14,902 --> 00:24:16,668 How dare you have no respect for me 377 00:24:16,808 --> 00:24:17,834 You don't want my business because l'm too fat? 378 00:24:18,546 --> 00:24:20,575 Fine, l'll give it to you 379 00:25:03,681 --> 00:25:04,308 Thanks 380 00:25:11,070 --> 00:25:12,540 Wait here for a second Okay 381 00:25:19,362 --> 00:25:20,490 Do you remember me? 382 00:25:20,866 --> 00:25:22,735 Of course 383 00:25:24,443 --> 00:25:26,004 We met at the art gallery 384 00:25:27,051 --> 00:25:27,985 Yes 385 00:25:29,592 --> 00:25:31,028 My name's Sam and you? 386 00:25:31,398 --> 00:25:35,365 l'm Jet l am a salesman in the neighbourhood 387 00:25:36,145 --> 00:25:38,847 Don't worry l'm not checking your lD card 388 00:25:40,223 --> 00:25:41,055 Coming 389 00:25:41,729 --> 00:25:42,789 l'm getting off early 390 00:25:42,999 --> 00:25:44,333 Meet me in front of the downtown station at six 391 00:25:45,540 --> 00:25:48,013 Very well. See you 392 00:25:48,147 --> 00:25:48,877 Bye 393 00:26:09,880 --> 00:26:12,753 That day, Jet's pager kept ringing, 394 00:26:13,657 --> 00:26:14,683 but he never answered 395 00:26:15,630 --> 00:26:19,905 He wondered if Sam might have seen that advertisement 396 00:26:21,013 --> 00:26:23,282 He knew Sam wouldn't laugh at him for sure 397 00:26:24,222 --> 00:26:27,893 He felt their meeting was coincidental 398 00:26:28,703 --> 00:26:30,674 lt is wonderful to he coincidental 399 00:26:42,477 --> 00:26:43,411 Jet 400 00:26:44,450 --> 00:26:45,042 Have you waited long? 401 00:26:45,386 --> 00:26:46,582 Not really. l just got here 402 00:26:46,924 --> 00:26:47,414 Are you hungry? 403 00:26:48,094 --> 00:26:48,755 A little 404 00:26:49,465 --> 00:26:50,296 l'll treat you to wonton noodles 405 00:26:50,434 --> 00:26:51,664 Sure 406 00:26:54,178 --> 00:26:54,645 Here? 407 00:26:54,781 --> 00:26:55,373 Yes 408 00:26:57,087 --> 00:26:58,523 Really? 409 00:26:58,893 --> 00:27:00,831 Why would l lie to you, stupid? 410 00:27:01,634 --> 00:27:04,233 He's truly falling for me 411 00:27:04,811 --> 00:27:06,144 He told me that he'd take me 412 00:27:06,281 --> 00:27:07,946 over to study in the U.S. 413 00:27:08,287 --> 00:27:09,017 You see, he did believe that 414 00:27:09,391 --> 00:27:10,725 He was just sweet talking you, stupid 415 00:27:10,862 --> 00:27:12,526 That's better than anything my godfathers gave me 416 00:27:12,667 --> 00:27:13,465 Of course 417 00:27:14,238 --> 00:27:16,267 Aren't you not taking calls because you're in love? 418 00:27:18,250 --> 00:27:19,082 Sindy, 419 00:27:19,320 --> 00:27:21,292 did any of your godfathers buy you new gifts today? 420 00:27:21,729 --> 00:27:23,427 l have so many godfathers Which one are you talking about? 421 00:27:23,634 --> 00:27:24,466 Miss Sindy, 422 00:27:25,038 --> 00:27:27,169 of course l'm talking about the one who smells of onions 423 00:27:27,379 --> 00:27:29,213 None of my godfathers can match up to Ah Chung 424 00:27:29,551 --> 00:27:30,748 l'm openly secretly in love with you 425 00:27:31,256 --> 00:27:32,521 Shut up 426 00:27:33,029 --> 00:27:36,597 Jet, how's your new friend? 427 00:27:36,874 --> 00:27:38,640 Right, how's your handsome prince? 428 00:27:39,648 --> 00:27:41,517 Not bad. ln developing 429 00:27:42,156 --> 00:27:43,090 Normal development 430 00:27:43,728 --> 00:27:45,322 When can we get to meet him? 431 00:27:45,701 --> 00:27:49,040 Show him to you sluts? You'll gobble him up 432 00:27:49,177 --> 00:27:50,670 Look at your slutty face 433 00:27:50,816 --> 00:27:52,582 Dye your hair black first 434 00:27:53,355 --> 00:27:56,958 l am so innocent infront of his family 435 00:27:57,101 --> 00:27:59,506 Really? You went to his parents' house? 436 00:28:00,478 --> 00:28:02,974 Yeah, blow me. l'm going tonight again 437 00:28:03,119 --> 00:28:05,649 Yeah, blow me. He's going there again 438 00:28:07,665 --> 00:28:09,660 He has a date again tonight 439 00:28:09,806 --> 00:28:10,067 Of course 440 00:28:10,206 --> 00:28:10,902 You're so damn lucky 441 00:28:11,042 --> 00:28:12,478 When would it be my turn? 442 00:28:22,677 --> 00:28:23,509 Mom, chopsticks 443 00:28:25,151 --> 00:28:25,881 Where are the spoons? 444 00:28:26,087 --> 00:28:26,851 There 445 00:28:28,093 --> 00:28:28,857 Do you need anything else? 446 00:28:29,631 --> 00:28:30,828 Go and check on your father? 447 00:28:35,750 --> 00:28:38,314 Pa, you bought a new orchid? 448 00:28:38,658 --> 00:28:40,493 lt's not new! l've been growing them outside for a while 449 00:28:40,631 --> 00:28:43,264 Really? They just bloomed these few days 450 00:28:43,673 --> 00:28:45,143 You take care of them so well 451 00:28:45,579 --> 00:28:47,745 lt's quite simple for orchids 452 00:28:48,622 --> 00:28:51,152 Enough water but not too much 453 00:28:52,366 --> 00:28:54,635 Not too cold nor too hot 454 00:28:55,174 --> 00:28:59,050 With sufficient but not direct sunlight 455 00:29:00,156 --> 00:29:02,595 But the most important ingredient is love 456 00:29:03,432 --> 00:29:06,670 Sounds easy but hard to keep 457 00:29:08,180 --> 00:29:10,780 What's for dinner tonight, son? 458 00:29:10,989 --> 00:29:11,958 A lot of good stuff... 459 00:29:12,159 --> 00:29:13,595 ...spareribs, 460 00:29:13,864 --> 00:29:16,234 curry beef, spinach soup... 461 00:29:16,840 --> 00:29:18,275 l also bought steamed chicken... 462 00:29:18,678 --> 00:29:20,742 ...and a fresh garoupa 463 00:29:20,986 --> 00:29:22,753 My friend likes fish 464 00:29:23,794 --> 00:29:24,385 Son, 465 00:29:26,267 --> 00:29:28,136 where's my black bean sauce? 466 00:29:28,475 --> 00:29:30,446 On the second shelf behind the peanut sauce 467 00:29:30,782 --> 00:29:32,217 You always keep things so orderly hidden 468 00:29:32,352 --> 00:29:34,724 l can't even find them 469 00:29:36,733 --> 00:29:37,461 lt's Jet 470 00:29:41,815 --> 00:29:42,749 Jet, hello! Hello! 471 00:29:43,052 --> 00:29:45,548 Uncle, auntie, just a simple thought 472 00:29:46,629 --> 00:29:48,361 You buy things every time you come 473 00:29:48,501 --> 00:29:49,869 You really don't have to 474 00:29:50,239 --> 00:29:51,504 lt's more than pleasure 475 00:29:51,778 --> 00:29:52,335 Thanks 476 00:30:07,926 --> 00:30:10,330 Son, 477 00:30:10,466 --> 00:30:13,705 you steam fishes better than mother can 478 00:30:13,944 --> 00:30:14,913 You're so smart 479 00:30:15,649 --> 00:30:17,347 Oh, come on now, l learned everything from mom 480 00:30:17,588 --> 00:30:20,758 All right, all right You should feel proud to have a son... 481 00:30:21,065 --> 00:30:21,589 Who even does... 482 00:30:21,735 --> 00:30:24,904 family cooking 483 00:30:25,747 --> 00:30:27,273 Mom, l did it for you 484 00:30:29,089 --> 00:30:31,527 All right. Let's eat 485 00:30:33,335 --> 00:30:36,071 Don't be jealousy The fish's head is for you 486 00:30:44,737 --> 00:30:47,073 You have such a happy family 487 00:30:47,344 --> 00:30:49,316 Yes, l consider myself very lucky also 488 00:30:50,519 --> 00:30:53,016 l can tell you dad cares a lot for you mom 489 00:30:53,228 --> 00:30:56,203 Your mom loves you a lot, and you have high respect for your dad 490 00:30:56,773 --> 00:30:57,901 You're right. You know... 491 00:30:58,043 --> 00:30:59,947 my dad used to be a policeman too 492 00:31:00,885 --> 00:31:03,620 At the end, he couldn't deal with the corruption at work 493 00:31:04,194 --> 00:31:05,961 So he became a taxi driver 494 00:31:09,209 --> 00:31:12,514 Ever since l was a kid, he wanted me to become a good person 495 00:31:13,623 --> 00:31:16,929 He told me to learn well, and become useful to society 496 00:31:18,070 --> 00:31:22,344 He said he wouldn't leave me much after he died, except for knowledge 497 00:31:24,421 --> 00:31:26,759 He has really affected me 498 00:31:27,999 --> 00:31:31,304 And then, l did something... 499 00:31:31,878 --> 00:31:33,507 ...that truly disappointed even myself 500 00:31:35,054 --> 00:31:36,753 At that moment, l felt really lonely 501 00:31:38,430 --> 00:31:39,731 And then l found this roof 502 00:31:40,805 --> 00:31:42,536 And l would sit alone here 503 00:31:43,981 --> 00:31:46,922 l've never brought anyone up here before 504 00:31:51,035 --> 00:31:53,473 l would sit here from dust into night 505 00:31:56,284 --> 00:31:58,518 Finally, my frustration is gone, 506 00:32:00,496 --> 00:32:03,096 but l still like to come here 507 00:32:04,007 --> 00:32:05,306 Because this place, 508 00:32:05,980 --> 00:32:09,285 has helped me through my hardest times 509 00:32:11,663 --> 00:32:13,635 Jet, am l talking too much? 510 00:32:16,946 --> 00:32:19,978 No, l am glad to listen 511 00:32:24,001 --> 00:32:26,269 l don't know why l'm telling you so much 512 00:32:27,377 --> 00:32:29,542 But l feel good talking to you 513 00:32:54,358 --> 00:32:56,159 Sam was not a person with words, 514 00:32:56,833 --> 00:32:58,496 but that evening, 515 00:32:58,772 --> 00:33:01,540 he told Jet some of his feelings 516 00:33:02,917 --> 00:33:04,648 And Jet was moved 517 00:33:05,591 --> 00:33:07,895 However, when night comes... 518 00:33:08,433 --> 00:33:11,670 Jet once again turned to another life 519 00:33:32,004 --> 00:33:35,207 Hi, Habade! 520 00:34:01,692 --> 00:34:02,788 You are chosen 521 00:34:03,565 --> 00:34:04,831 One more less 522 00:34:06,540 --> 00:34:09,140 So what? l'll take you guys out for a drink 523 00:34:09,282 --> 00:34:11,379 Okay, Sindy, let's go 524 00:34:11,991 --> 00:34:13,255 Maybe we'll bump into some hunks 525 00:34:19,848 --> 00:34:22,982 l wonder would l score tonight 526 00:34:23,258 --> 00:34:24,693 You always score 527 00:34:25,297 --> 00:34:26,425 You are kind 528 00:34:26,600 --> 00:34:28,265 Look over there...that's a possibility 529 00:34:41,445 --> 00:34:42,814 Whisky, please 530 00:34:43,551 --> 00:34:44,019 Thanks 531 00:35:14,477 --> 00:35:16,005 She's looking at you 532 00:35:19,861 --> 00:35:20,794 Very cute 533 00:35:49,115 --> 00:35:50,277 She's making a pass at you, not me 534 00:35:50,318 --> 00:35:51,048 l know 535 00:35:52,024 --> 00:35:53,050 Go over there 536 00:35:53,561 --> 00:35:54,052 Sure 537 00:36:13,020 --> 00:36:14,114 Have l seen you before? 538 00:36:15,996 --> 00:36:17,022 Think about it 539 00:36:20,575 --> 00:36:22,206 Do you want a fuck? 540 00:36:24,420 --> 00:36:26,119 l'll think about that too 541 00:36:52,839 --> 00:36:56,111 That night, Jet felt dazed and lost 542 00:36:56,985 --> 00:37:01,487 lt seemed like he had lost his power over both men and women 543 00:37:02,167 --> 00:37:04,732 When a wild horse is tamed, 544 00:37:05,643 --> 00:37:07,547 will it lose its spirit? 545 00:37:08,887 --> 00:37:11,656 At that moment, he only wanted to see Sam 546 00:37:12,097 --> 00:37:15,767 ln the dark of night, only seeing him and 547 00:37:16,610 --> 00:37:17,910 have the feeling of warmth 548 00:37:19,318 --> 00:37:21,381 He then felt settled 549 00:37:42,688 --> 00:37:45,686 Yes, 7281 550 00:37:48,005 --> 00:37:48,938 Jet 551 00:38:20,501 --> 00:38:22,496 Jet Sam 552 00:38:23,277 --> 00:38:24,610 What did you page me for? 553 00:38:27,757 --> 00:38:31,724 Nothing much...just wanting to see you 554 00:38:32,972 --> 00:38:34,636 Did l interupt your work? 555 00:38:35,179 --> 00:38:35,874 Not really 556 00:38:37,619 --> 00:38:39,113 Call me anything 557 00:38:41,932 --> 00:38:42,764 Cool 558 00:38:44,507 --> 00:38:45,909 How about a walk? 559 00:38:48,152 --> 00:38:49,121 Okay 560 00:39:12,657 --> 00:39:16,362 You're so handsome l'm so happy to do business with you 561 00:39:17,439 --> 00:39:19,935 But, what will you do and 562 00:39:20,081 --> 00:39:20,810 not to do 563 00:39:21,317 --> 00:39:22,684 Please tell me 564 00:39:24,895 --> 00:39:25,795 How about it? 565 00:39:29,876 --> 00:39:30,902 l am paying 566 00:39:33,988 --> 00:39:34,786 So? 567 00:39:35,393 --> 00:39:36,920 Let's talk a little later 568 00:39:50,638 --> 00:39:55,483 Son, your fish is really good tonight 569 00:39:56,689 --> 00:40:00,063 l bought it at the market today, it's very fresh 570 00:40:01,104 --> 00:40:02,266 Very tasty 571 00:40:04,313 --> 00:40:06,581 You two should go to work now 572 00:40:10,999 --> 00:40:12,299 Oh, yeah, we should get going 573 00:40:14,008 --> 00:40:16,311 Jet, why don't you stay and watch TV with my mom 574 00:40:16,817 --> 00:40:17,648 Sure 575 00:40:22,400 --> 00:40:25,341 l'm done. Let's go 576 00:40:28,117 --> 00:40:30,181 Bye Bye 577 00:40:41,157 --> 00:40:44,029 Aunty, is this Sam when he was young? 578 00:40:44,233 --> 00:40:47,903 Yes. He's grown so much 579 00:40:48,278 --> 00:40:49,873 He looked so naughty 580 00:40:50,151 --> 00:40:54,596 Not at all. He was a fine boy 581 00:40:55,599 --> 00:40:58,369 He never brought any problem to me 582 00:40:59,077 --> 00:41:01,380 And he was such a good student that everybody loved him 583 00:41:02,788 --> 00:41:05,022 At first, l was so proud, 584 00:41:06,064 --> 00:41:08,503 to have such an angel 585 00:41:10,344 --> 00:41:14,082 But after he's grown up... 586 00:41:15,626 --> 00:41:18,031 l've hoped that he'd be just a little bad 587 00:41:19,271 --> 00:41:20,707 Just a little bad to be normal 588 00:41:21,677 --> 00:41:23,877 Just a little more relaxed 589 00:41:28,398 --> 00:41:29,560 But he never did... 590 00:41:31,507 --> 00:41:36,216 Only once... l saw him smoking alone on the balcony 591 00:41:37,258 --> 00:41:40,529 He threw the cigarette away as soon as he saw me 592 00:41:40,668 --> 00:41:41,729 ''l'm sorry,'' he said 593 00:41:43,175 --> 00:41:44,806 ''Sorry for what'' l said 594 00:41:45,583 --> 00:41:47,418 What's the big deal about smoking? 595 00:41:48,592 --> 00:41:51,533 He said that he'll never smoked again 596 00:41:53,506 --> 00:41:57,747 Really, l never saw him smoking again 597 00:42:02,132 --> 00:42:03,763 Such is his personality 598 00:42:04,673 --> 00:42:07,341 He takes everything himself 599 00:42:07,482 --> 00:42:09,386 He wants so desperately for people to see him as good 600 00:42:10,156 --> 00:42:12,356 One can't be that all the time 601 00:42:14,035 --> 00:42:15,699 He hopes to be just like his father, 602 00:42:16,309 --> 00:42:18,177 never let anyone down 603 00:42:20,855 --> 00:42:22,291 All these years, 604 00:42:23,463 --> 00:42:26,267 l've never seen him having a true friend 605 00:42:29,514 --> 00:42:34,792 Jet, since you're his best friend, talk to him more 606 00:42:43,991 --> 00:42:44,823 Fai! 607 00:42:46,131 --> 00:42:46,895 Fai 608 00:42:51,715 --> 00:42:52,580 Fai 609 00:42:54,188 --> 00:42:56,719 ls it really you? l've been looking for you for so long 610 00:42:57,565 --> 00:42:59,537 l'm sorry, Sir. You're mistaken 611 00:43:01,912 --> 00:43:03,644 l'm Ah Ching. Don't you remember me? 612 00:43:04,619 --> 00:43:06,488 May l see your lD card? 613 00:43:20,199 --> 00:43:20,929 Ching 614 00:43:33,741 --> 00:43:34,835 We'll not play cops today 615 00:43:35,412 --> 00:43:36,506 Let's play something else. Shall we? 616 00:43:48,418 --> 00:43:51,883 lf you're not in the mood, let's do it later 617 00:43:53,265 --> 00:43:57,677 What's the difference? l'll have to do it anyway, let's get it over with 618 00:44:02,961 --> 00:44:03,987 Are you out of love? 619 00:44:06,773 --> 00:44:10,237 l've never been in love How could l be out of love? 620 00:44:18,073 --> 00:44:20,672 Before Ah Ching worked at SM Bay, 621 00:44:21,315 --> 00:44:24,952 he was a clerk in an office 622 00:44:25,495 --> 00:44:28,527 One day, he met some one new 623 00:44:30,945 --> 00:44:32,039 l just started today. My name is Fai 624 00:44:32,516 --> 00:44:34,887 l'm Ah Ching. Ask me anything you need 625 00:44:35,760 --> 00:44:37,024 l'm all right for now. Thanks 626 00:44:37,565 --> 00:44:38,032 No problem 627 00:44:54,181 --> 00:44:55,343 What do you like to do in your spare time? 628 00:44:56,154 --> 00:44:58,285 l don't know. Whatever 629 00:45:01,068 --> 00:45:02,094 l like to read comic books 630 00:45:02,305 --> 00:45:03,035 Really? 631 00:45:43,562 --> 00:45:46,229 You cheater! 632 00:45:51,419 --> 00:45:53,357 They were like two brothers... 633 00:45:53,860 --> 00:45:55,592 ...who had no worries 634 00:45:56,200 --> 00:45:59,803 Until one day, Fai suddenly told him... 635 00:46:00,715 --> 00:46:02,241 l bumped into someone today 636 00:46:02,754 --> 00:46:03,448 Who? 637 00:46:03,757 --> 00:46:05,854 l don't know...some aspiring singer 638 00:46:06,063 --> 00:46:06,929 You know what he asked me? 639 00:46:07,166 --> 00:46:08,066 What he asked? 640 00:46:08,504 --> 00:46:09,997 He asked me if l was gay 641 00:46:11,580 --> 00:46:12,480 And what did you say? 642 00:46:13,787 --> 00:46:14,778 l asked him back, ''Are you?'' 643 00:46:16,528 --> 00:46:17,427 What did he say? 644 00:46:17,932 --> 00:46:20,805 He said, ''lf you are, then l am'' 645 00:46:24,084 --> 00:46:25,486 Are you interested? 646 00:46:25,790 --> 00:46:27,350 Don't be stupid 647 00:46:28,564 --> 00:46:30,398 Hey, here's your birthday present 648 00:46:32,442 --> 00:46:33,743 Oh, thanks 649 00:46:35,084 --> 00:46:37,352 Ah Ching's favorite story is ''Romeo and Juliet'' 650 00:46:37,892 --> 00:46:39,259 Sometimes, he would think... 651 00:46:39,697 --> 00:46:42,832 Fai is Romeo and he himself is Juliet 652 00:46:43,074 --> 00:46:44,168 That would be so nice 653 00:46:44,780 --> 00:46:48,449 That day, Ah Ching decided to take the final step 654 00:46:52,971 --> 00:46:53,962 How about dinner tonight? 655 00:46:55,244 --> 00:46:56,076 Okay 656 00:47:02,734 --> 00:47:04,397 Afterwards, you can come up to my place 657 00:47:07,380 --> 00:47:08,371 All right 658 00:48:14,447 --> 00:48:15,610 That's so nerdy 659 00:48:24,244 --> 00:48:29,659 When Ah Ching woke up seeing Fai beside him, 660 00:48:30,328 --> 00:48:34,602 he told himself how lucky and happy he was, 661 00:48:34,843 --> 00:48:38,341 and hoped that this moment would last forever 662 00:48:58,179 --> 00:49:01,450 Stop looking at this stupid fan lt's the past 663 00:49:03,930 --> 00:49:05,399 Stop drinking You've been drinking all day 664 00:49:05,534 --> 00:49:06,732 lt doesn't help anything 665 00:49:08,609 --> 00:49:09,543 Give me a cigarette 666 00:49:11,887 --> 00:49:13,083 That's your only one 667 00:49:21,114 --> 00:49:23,052 Boss was looking for you all day 668 00:49:27,466 --> 00:49:29,495 Crazy! 669 00:49:30,175 --> 00:49:32,113 lt's not the first time he can't find me 670 00:49:42,111 --> 00:49:43,878 l bumped into a friend today 671 00:49:47,526 --> 00:49:48,689 l recognized him, 672 00:49:52,307 --> 00:49:53,674 but he didn't recognize me 673 00:49:57,289 --> 00:49:58,817 He really didn't recognize me 674 00:50:03,107 --> 00:50:04,908 He also checked at my lD card 675 00:50:10,662 --> 00:50:12,327 Do l look like an illegal immigrant? 676 00:50:12,601 --> 00:50:12,967 Do l? 677 00:50:13,104 --> 00:50:13,661 Stop this nonsense 678 00:50:13,806 --> 00:50:14,534 Don't l? 679 00:50:14,743 --> 00:50:16,235 lt hurts. Stop! 680 00:50:22,531 --> 00:50:25,872 He's a policeman now. How cool 681 00:50:28,315 --> 00:50:28,908 lf it wasn't for you, 682 00:50:29,051 --> 00:50:30,543 you think l'd be a hustler now? 683 00:50:31,291 --> 00:50:33,422 lf it wasn't for you, you think l'd be living in this dump? 684 00:50:34,701 --> 00:50:35,691 Such ugly colors! 685 00:50:39,015 --> 00:50:40,211 lf it wasn't for you, 686 00:50:41,154 --> 00:50:43,626 l wouldn't have to take off my pants for other people... 687 00:50:43,896 --> 00:50:46,095 ...and let them fondle me 688 00:50:58,272 --> 00:50:59,241 Fai 689 00:51:00,311 --> 00:51:02,911 Touch me. Am l different from before? 690 00:51:03,120 --> 00:51:05,753 l'm not Fai. l'm Sindy! 691 00:51:05,896 --> 00:51:06,727 Am l different? 692 00:51:11,411 --> 00:51:15,150 Fai, do you know... 693 00:51:16,962 --> 00:51:18,900 l really hate you... 694 00:51:22,311 --> 00:51:27,315 Fai, l really miss you 695 00:51:30,736 --> 00:51:32,138 Stop it 696 00:51:34,480 --> 00:51:39,120 Fai, don't leave me 697 00:51:41,101 --> 00:51:42,627 Don't ignore me 698 00:51:45,915 --> 00:51:48,046 Don't check my lD card, Fai 699 00:51:49,961 --> 00:51:52,058 Please don't check my lD card 700 00:52:20,551 --> 00:52:21,714 All right, all right... 701 00:52:22,758 --> 00:52:25,231 One autograph each 702 00:52:28,442 --> 00:52:31,645 lt's PUSA Let me go get an autograph 703 00:52:32,087 --> 00:52:32,953 Wanna come? 704 00:52:33,657 --> 00:52:34,557 No thanks 705 00:52:34,828 --> 00:52:35,762 l'll be right back 706 00:52:38,238 --> 00:52:40,506 Stop pushing 707 00:52:40,645 --> 00:52:41,170 Or we can't do this anymore... 708 00:52:41,481 --> 00:52:42,040 Yes, officer? 709 00:52:42,184 --> 00:52:43,380 Can you autograph for my little sister? 710 00:52:43,721 --> 00:52:44,450 No problem 711 00:52:45,326 --> 00:52:46,260 What's her name? For Pusakel 712 00:52:48,302 --> 00:52:50,069 You're my little sister's idol You're so good-looking 713 00:52:50,208 --> 00:52:51,268 Thanks 714 00:52:52,916 --> 00:52:55,948 Stop pushing! Get in line 715 00:53:03,881 --> 00:53:05,785 Stop pushing anymore! 716 00:53:12,674 --> 00:53:15,947 He must be exhausted from signing autographs 717 00:53:16,486 --> 00:53:17,923 Not a bad autograph 718 00:53:18,358 --> 00:53:19,384 Let's go 719 00:53:19,628 --> 00:53:20,426 Let's hold on a little longer 720 00:53:38,418 --> 00:53:39,284 He's leaving 721 00:53:47,145 --> 00:53:48,079 Let's go 722 00:53:54,400 --> 00:53:55,266 ls something bothering you? 723 00:53:56,272 --> 00:53:57,070 No 724 00:53:58,913 --> 00:54:00,440 Tell me, you can confide in me 725 00:54:00,919 --> 00:54:01,579 Okay 726 00:54:08,475 --> 00:54:09,409 l live here 727 00:54:19,441 --> 00:54:21,937 Come in and have a drink 728 00:54:22,450 --> 00:54:24,719 lt's late. Maybe next time 729 00:54:26,930 --> 00:54:30,600 l've to go home 730 00:54:58,058 --> 00:55:00,530 That day, Jet was in a good mood 731 00:55:00,932 --> 00:55:02,266 He bought a box of chocolates 732 00:55:02,470 --> 00:55:05,969 He went to visit Sam's mother 733 00:55:06,817 --> 00:55:08,412 For no particular reason... 734 00:55:08,956 --> 00:55:11,657 He just wanted to feel that place... 735 00:55:12,166 --> 00:55:13,601 when Sam was not around 736 00:55:18,919 --> 00:55:20,048 Do you wash your own clothes? 737 00:55:20,324 --> 00:55:21,020 Yes 738 00:55:21,962 --> 00:55:23,489 Bring them up next time, l'll wash them for you 739 00:55:23,901 --> 00:55:24,733 Okay 740 00:55:27,445 --> 00:55:29,417 Auntie, l think l'm in love 741 00:55:29,952 --> 00:55:33,520 Really? That's why you are so happy 742 00:55:34,967 --> 00:55:36,369 Bring her by some time 743 00:55:37,508 --> 00:55:39,571 This girl must be very lucky 744 00:55:41,755 --> 00:55:42,917 That someone doesn't know about it yet 745 00:55:44,296 --> 00:55:47,328 l'll tell Sam He'll be delighted for you 746 00:55:51,083 --> 00:55:52,951 Can you bring me the clothes down from the balcony? 747 00:55:53,556 --> 00:55:54,115 Sure 748 00:55:54,259 --> 00:55:54,749 Thanks 749 00:56:13,851 --> 00:56:17,727 Jet looked every detail of that house, 750 00:56:18,531 --> 00:56:21,335 he pictures on the wall... 751 00:56:22,210 --> 00:56:24,444 the souvenirs on the shelves... 752 00:56:25,152 --> 00:56:26,986 the old clock... 753 00:56:27,458 --> 00:56:30,558 and the room warmly lit by the sun 754 00:56:31,670 --> 00:56:36,140 Suddenly, he realized that it was all he would have wanted 755 00:56:54,439 --> 00:56:55,875 Mom told me that you're dating someone 756 00:56:56,211 --> 00:56:56,701 Yup 757 00:56:57,983 --> 00:56:58,678 Congratulations 758 00:57:00,290 --> 00:57:01,783 Do you want to know who? 759 00:57:04,202 --> 00:57:06,504 l'm sure you'll tell me when you feel like it 760 00:57:10,119 --> 00:57:12,422 ls he truly ignorant or just pretending? 761 00:57:13,028 --> 00:57:15,263 l've been so explicit already 762 00:57:15,402 --> 00:57:19,471 And he said, ''l'm sure you'll tell me when you feel like it'' 763 00:57:21,520 --> 00:57:23,321 He's obviously mind-fucking you 764 00:57:24,429 --> 00:57:26,959 But l guess it's on my own free-will 765 00:57:29,444 --> 00:57:30,435 That's true 766 00:58:02,243 --> 00:58:03,713 When he was younger... 767 00:58:04,215 --> 00:58:06,517 when his friends still called him ''Fai'', 768 00:58:07,424 --> 00:58:09,989 he discovered his own double personality 769 00:58:11,436 --> 00:58:14,502 Ah Ching was good to him, 770 00:58:15,348 --> 00:58:17,719 and he thought he was faithful to Ah Ching 771 00:58:20,765 --> 00:58:24,572 Sometimes, he wondered if love was so deep, 772 00:58:25,545 --> 00:58:27,312 how could... 773 00:58:28,186 --> 00:58:30,250 he ever change for a mere stranger 774 00:58:36,311 --> 00:58:37,713 Let me bring you to a new place 775 00:58:37,849 --> 00:58:38,715 Sure 776 00:58:45,973 --> 00:58:47,307 Comparis-soda please 777 00:58:47,979 --> 00:58:48,777 What would you like to drink? 778 00:58:50,888 --> 00:58:52,586 l'd think you'd prefer orange juice 779 00:58:53,094 --> 00:58:55,431 Orange juice please, for my friend 780 00:58:56,906 --> 00:58:59,539 So you like it here? 781 00:58:59,882 --> 00:59:00,474 You come here often? 782 00:59:00,751 --> 00:59:01,446 Yes 783 00:59:02,589 --> 00:59:04,458 Many stars come here 784 00:59:04,830 --> 00:59:06,995 A few days ago, l even met Leslie here 785 00:59:07,404 --> 00:59:09,170 He said he had to introduce me to an agent 786 00:59:11,215 --> 00:59:12,184 Have you heard of the song ''Star''... 787 00:59:12,319 --> 00:59:13,310 by James Wong? 788 00:59:17,568 --> 00:59:18,833 Have you seen ''Rebel without a Cause''? 789 00:59:22,751 --> 00:59:24,050 Every time l watched that movie, 790 00:59:24,790 --> 00:59:27,160 l felt very much like James Dean 791 00:59:28,634 --> 00:59:32,544 People've been telling me that l looked like a star since l was a kid 792 00:59:33,950 --> 00:59:39,057 So l have to be a superstar 793 00:59:40,403 --> 00:59:42,033 l must be a superstar 794 00:59:43,479 --> 00:59:45,211 People must remember me forever 795 00:59:50,533 --> 00:59:51,524 What kind of movies do you like? 796 00:59:52,539 --> 00:59:53,337 Bruce Lee 797 00:59:55,280 --> 00:59:56,911 Let me give you my autograph 798 00:59:57,053 --> 00:59:57,452 Okay 799 00:59:57,588 --> 00:59:58,990 My name is Kingsly 800 00:59:59,292 --> 01:00:01,161 l'll autograph like this when l'm famous 801 01:00:02,068 --> 01:00:04,541 But l don't want people to call me ''Kingsly'' 802 01:00:04,843 --> 01:00:06,815 They have to call me K.S. 803 01:00:07,083 --> 01:00:08,109 Because l want to be different 804 01:00:09,457 --> 01:00:12,090 Here's my number Call me when you have time 805 01:00:12,699 --> 01:00:13,463 Sure 806 01:00:21,025 --> 01:00:22,016 Are you gay? 807 01:00:24,100 --> 01:00:25,867 How can you ask such a question? 808 01:00:26,641 --> 01:00:27,473 Are you? 809 01:00:29,182 --> 01:00:30,413 Only if you are 810 01:00:34,733 --> 01:00:35,428 What do you want? 811 01:00:35,803 --> 01:00:38,402 This, this and this one 812 01:00:38,611 --> 01:00:39,203 Okay 813 01:00:45,365 --> 01:00:47,131 Time went on... 814 01:00:47,805 --> 01:00:49,834 but he had never forgotten K.S. 815 01:00:51,215 --> 01:00:53,849 That day, when he was buying comic magazines for Ah Ching, 816 01:00:54,425 --> 01:00:57,525 he took out K.S.'s phone number 817 01:01:02,784 --> 01:01:03,615 Hello? 818 01:01:05,257 --> 01:01:06,853 You're just on time 819 01:01:06,996 --> 01:01:09,903 This soup is made from my mom's homemade recipe 820 01:01:10,908 --> 01:01:12,903 You have so many nude magazines here 821 01:01:14,150 --> 01:01:15,210 Of course 822 01:01:15,989 --> 01:01:16,980 l live alone here 823 01:01:17,126 --> 01:01:20,569 l can't go to sleep without them 824 01:01:21,371 --> 01:01:23,309 Come on. Try my soup 825 01:01:23,479 --> 01:01:24,139 Okay 826 01:01:25,451 --> 01:01:26,511 Try it 827 01:01:34,077 --> 01:01:34,875 How's it? 828 01:01:35,280 --> 01:01:35,976 lt's good 829 01:01:43,371 --> 01:01:44,466 Are you a little nervous? 830 01:01:45,010 --> 01:01:45,910 A little 831 01:01:46,079 --> 01:01:46,911 Yes 832 01:01:47,684 --> 01:01:48,618 Don't be 833 01:01:49,523 --> 01:01:51,928 lt's my home, Relax 834 01:01:53,134 --> 01:01:54,604 Let me help you 835 01:02:18,109 --> 01:02:19,305 Better? 836 01:02:19,513 --> 01:02:20,412 Better 837 01:04:01,418 --> 01:04:03,858 K.S. was different from other 18 year-olds 838 01:04:04,227 --> 01:04:06,963 He had the quality that dazzled people at first glance 839 01:04:07,536 --> 01:04:10,306 Even though he was only a beginner in the show business, 840 01:04:11,181 --> 01:04:14,680 he knew all the glamour and extravagance of a star 841 01:04:16,196 --> 01:04:20,265 Sometimes Sam blamed himself for this quick passion, 842 01:04:21,244 --> 01:04:25,587 but he just couldn't help himself 843 01:04:31,743 --> 01:04:32,837 Let's go see a movie tonight 844 01:04:35,086 --> 01:04:36,180 l can't tonight 845 01:04:49,864 --> 01:04:51,390 Here's the key 846 01:04:56,752 --> 01:04:57,617 Yes 847 01:05:10,024 --> 01:05:12,726 Get ready, Smile... 848 01:05:15,708 --> 01:05:17,143 Good, smile 849 01:05:18,784 --> 01:05:21,586 These are all the photos of my favorite people 850 01:05:21,827 --> 01:05:24,129 My dad and mom, my uncle... 851 01:05:24,467 --> 01:05:25,802 James Dean... 852 01:05:26,239 --> 01:05:27,606 And now you 853 01:05:33,026 --> 01:05:34,656 This is my favorite photo 854 01:06:14,516 --> 01:06:16,351 They fell madly in love in that room... 855 01:06:16,958 --> 01:06:18,896 above the city 856 01:06:19,598 --> 01:06:21,092 K.S. always said, 857 01:06:21,537 --> 01:06:23,566 ''l'm a star from heaven, 858 01:06:24,013 --> 01:06:25,882 l'll let you love me quietly'' 859 01:06:26,552 --> 01:06:28,023 Although Fai loved K.S. dearly... 860 01:06:28,458 --> 01:06:31,490 ...when the bills arrived at the month's end 861 01:06:32,237 --> 01:06:34,038 Fai realized the problem 862 01:06:38,757 --> 01:06:40,351 Hold on. Let me get the phone 863 01:06:45,676 --> 01:06:46,303 Hello 864 01:06:48,151 --> 01:06:49,120 So? 865 01:06:52,697 --> 01:06:53,725 All right 866 01:06:55,406 --> 01:06:57,880 l know. Don't bother me 867 01:07:00,588 --> 01:07:01,181 How irritating 868 01:07:01,324 --> 01:07:02,258 What's wrong? 869 01:07:03,330 --> 01:07:07,638 My agent told me l owe the bank $8,000 870 01:07:08,578 --> 01:07:10,550 Why is he calling me for such petty things 871 01:07:10,820 --> 01:07:12,653 l get more than that just for a night 872 01:07:13,160 --> 01:07:14,254 How can you do that? 873 01:07:15,199 --> 01:07:16,600 l'm not really... 874 01:07:16,738 --> 01:07:18,298 l'm just kidding lt's not like l'm gonna do it 875 01:07:19,511 --> 01:07:22,418 Don't worry. Let's go to sleep 876 01:07:31,614 --> 01:07:32,640 ln this world, 877 01:07:33,253 --> 01:07:36,958 everyone wants to do all he can for his beloved 878 01:07:37,834 --> 01:07:40,775 So the beloved seeks out the person that loves him 879 01:07:41,677 --> 01:07:46,556 And the lover sacrifices more for the beloved 880 01:07:48,598 --> 01:07:51,334 lt's your first job Give it all you have 881 01:08:15,012 --> 01:08:18,785 ln this trade of passion... 882 01:08:19,124 --> 01:08:22,497 ...it devoured the hearts of those young and restless 883 01:08:22,902 --> 01:08:27,347 ...moment by moment 884 01:08:39,551 --> 01:08:41,079 Yes, l have many photos 885 01:08:42,260 --> 01:08:44,198 Demo tapes? l also have demo tapes 886 01:08:45,569 --> 01:08:48,567 Great! When? 887 01:08:49,548 --> 01:08:50,312 Tuesday? 888 01:08:50,920 --> 01:08:52,858 Alright! See you then. Bye! 889 01:08:53,626 --> 01:08:55,724 You know who just called me? 890 01:08:56,235 --> 01:08:57,499 lt was Leslie's agent 891 01:08:57,638 --> 01:08:59,200 He finally called me 892 01:08:59,344 --> 01:09:00,837 We made a date for next Tuesday 893 01:09:01,217 --> 01:09:02,984 Congratulations. This is for you 894 01:09:03,189 --> 01:09:03,815 What's this? 895 01:09:04,159 --> 01:09:05,253 You'll know when you open it 896 01:09:05,462 --> 01:09:05,896 All right 897 01:09:06,265 --> 01:09:08,100 Hey, l bought this really gorgous jacket today 898 01:09:08,238 --> 01:09:08,899 You want see it? 899 01:09:09,040 --> 01:09:09,597 Okay 900 01:09:12,416 --> 01:09:14,320 lt's Mugler Don't you think it's pretty? 901 01:09:14,892 --> 01:09:16,122 lt's pretty 902 01:09:16,295 --> 01:09:18,563 lt's really cheap. Only 15,000 bucks 903 01:09:18,702 --> 01:09:20,971 l also bought a pair of Versace pants to go with it, 904 01:09:21,110 --> 01:09:21,839 l'll show them to you 905 01:09:24,653 --> 01:09:26,056 When l was buying them, 906 01:09:26,192 --> 01:09:29,258 all the sales girls said they fitted me perfectly 907 01:09:29,434 --> 01:09:31,303 When l was wearing it, l imagined that, 908 01:09:31,440 --> 01:09:33,709 being on stage with these clothes... 909 01:09:33,847 --> 01:09:36,218 everyone would fall in love... 910 01:09:36,355 --> 01:09:37,289 with me 911 01:10:02,902 --> 01:10:03,996 Why are you following me? 912 01:10:05,008 --> 01:10:07,811 You're so handsome l want to take photographs of you 913 01:10:07,984 --> 01:10:08,815 You're nuts 914 01:10:10,557 --> 01:10:11,617 What do you want? 915 01:10:12,163 --> 01:10:13,655 l really want to take photographs of you 916 01:10:13,935 --> 01:10:15,165 l'll pay you 917 01:11:12,844 --> 01:11:16,184 He made a lot of money at Gucci's place... 918 01:11:16,688 --> 01:11:18,091 lt's all for K.S. 919 01:11:18,896 --> 01:11:21,769 But in the end, they parted anyway, and K.S.... 920 01:11:22,373 --> 01:11:23,809 ...become a star, 921 01:11:24,747 --> 01:11:27,312 Fai didn't regret going to Gucci's, 922 01:11:28,157 --> 01:11:30,960 because it was his own choice... 923 01:11:31,968 --> 01:11:33,598 ...like what Ah Ching did 924 01:11:35,312 --> 01:11:38,617 The funny thing is that he kept wearing a police costume there 925 01:11:39,190 --> 01:11:43,863 And finally, he became a policeman to follow his father's steps 926 01:11:45,075 --> 01:11:47,547 He was only nineteen that year 927 01:11:48,684 --> 01:11:50,987 That was five years ago 928 01:12:15,933 --> 01:12:20,072 Don't give up l'll get someone to do a facial for you 929 01:12:21,015 --> 01:12:24,720 l'll also get an image consultant to fix you up 930 01:12:25,695 --> 01:12:28,032 All these expenses will be deducted from your income 931 01:12:28,671 --> 01:12:30,438 Meanwhile, we'll split fifty-fifty for now 932 01:12:30,811 --> 01:12:33,843 When you're hot, we'll renegotiate then 933 01:12:34,222 --> 01:12:35,213 Boss! 934 01:12:38,702 --> 01:12:39,728 How's it going? 935 01:12:40,708 --> 01:12:43,808 New kid. From the street? 936 01:12:44,720 --> 01:12:47,193 Yup. Nowadays... 937 01:12:47,729 --> 01:12:50,328 lt's hard to find such high quality stars like you 938 01:12:51,373 --> 01:12:53,972 But, the good thing is you can find this type all over the street, 939 01:12:54,448 --> 01:12:55,439 and they'll do anything 940 01:12:56,154 --> 01:12:57,589 lt's not like you 941 01:12:57,792 --> 01:12:59,456 who doesn't take a order for weeks 942 01:13:00,500 --> 01:13:01,400 ln love? 943 01:13:02,038 --> 01:13:02,972 No 944 01:13:04,145 --> 01:13:05,078 So what are you coming up here for? 945 01:13:05,548 --> 01:13:06,984 Just to visit you 946 01:13:10,096 --> 01:13:11,565 Sindy is waiting for you at Red Star 947 01:13:11,801 --> 01:13:12,359 Really? 948 01:13:12,636 --> 01:13:13,627 Yes 949 01:13:14,843 --> 01:13:17,112 l've finally found a good home 950 01:13:17,317 --> 01:13:19,847 Next week, l'll be going to England with my godfather 951 01:13:20,593 --> 01:13:22,155 Habade, l love you 952 01:13:22,332 --> 01:13:23,665 l love you too 953 01:13:24,538 --> 01:13:26,271 l'll miss you most, 954 01:13:26,578 --> 01:13:28,675 brother Ching 955 01:13:29,520 --> 01:13:31,925 Stop thinking about the past 956 01:13:32,195 --> 01:13:33,790 Be proactive 957 01:13:33,934 --> 01:13:36,601 We're modern people, we should look ahead. Right? 958 01:13:38,480 --> 01:13:41,546 Settled with someone you care... 959 01:13:41,690 --> 01:13:42,785 and open a sporting shop 960 01:13:42,961 --> 01:13:44,591 You have to do it 961 01:13:44,866 --> 01:13:46,598 You're my most favorite after all 962 01:13:47,641 --> 01:13:49,237 Thank God he doesn't understand Chinese 963 01:13:55,063 --> 01:13:56,328 l'll see you later 964 01:14:39,162 --> 01:14:40,496 Haven't seen you for a while 965 01:14:44,779 --> 01:14:45,941 You are Sam's friend? 966 01:14:47,387 --> 01:14:48,150 Yes 967 01:14:49,293 --> 01:14:50,557 You two have met finally? 968 01:14:54,743 --> 01:14:56,042 The antiques are very interesting 969 01:14:58,019 --> 01:15:00,048 These things have lives 970 01:15:03,368 --> 01:15:05,340 Sam is a nice guy 971 01:15:06,779 --> 01:15:08,579 Don't disappoint him 972 01:15:10,791 --> 01:15:11,885 Do you want some coffee? 973 01:15:13,967 --> 01:15:16,064 No thanks, l'll see you later 974 01:15:17,577 --> 01:15:18,671 l'm Kana 975 01:15:19,182 --> 01:15:20,048 l'm Jet 976 01:15:31,452 --> 01:15:34,017 lt was the third time that Jet saw Kana 977 01:15:34,729 --> 01:15:36,826 lt was fate that they met 978 01:15:37,570 --> 01:15:39,667 Jet couldn't figure out this girl 979 01:15:40,111 --> 01:15:43,816 He wondered what role she would play in his life? 980 01:16:21,436 --> 01:16:22,131 Hi, Jet 981 01:16:22,973 --> 01:16:24,911 l locked myself out 982 01:16:25,180 --> 01:16:26,650 Can l stay over for the night? 983 01:16:26,785 --> 01:16:28,015 No problem, Come in 984 01:16:50,389 --> 01:16:52,794 lt's for you in the morning 985 01:16:52,963 --> 01:16:54,227 Thanks 986 01:16:57,644 --> 01:16:58,476 What are you doing? 987 01:16:58,680 --> 01:16:59,809 l'm sleeping outside 988 01:17:00,084 --> 01:17:01,783 You're sleeping outside? 989 01:17:02,057 --> 01:17:02,821 Yes 990 01:17:03,930 --> 01:17:04,659 Sleep well 991 01:17:25,159 --> 01:17:26,185 Sam... 992 01:17:27,868 --> 01:17:29,999 l can't sleep, Sam 993 01:18:01,970 --> 01:18:02,734 Where're you going? 994 01:18:02,940 --> 01:18:04,501 Fortress Hill Hotel 995 01:18:08,188 --> 01:18:10,217 Jet, Fortress Hill Hotel? 996 01:18:11,465 --> 01:18:12,330 Uncle 997 01:18:13,103 --> 01:18:15,337 Yes, l'm going to visit a friend 998 01:19:18,031 --> 01:19:20,333 Hello. Waiting for a ride? 999 01:19:22,645 --> 01:19:23,808 Aren't you a singer? 1000 01:19:28,496 --> 01:19:31,061 Come on, l'll give you a lift 1001 01:20:01,427 --> 01:20:03,833 You have a familiar scent... 1002 01:20:06,744 --> 01:20:10,151 ...almost like someone l used to know 1003 01:20:11,793 --> 01:20:12,624 Body odor? 1004 01:20:22,926 --> 01:20:24,452 l want to buy you a present 1005 01:20:26,704 --> 01:20:27,866 Don't bother 1006 01:20:35,965 --> 01:20:37,697 Will l see you again? 1007 01:20:38,774 --> 01:20:39,743 No 1008 01:20:44,591 --> 01:20:45,959 Jet had... 1009 01:20:46,563 --> 01:20:48,660 a strong feeling of guilt 1010 01:20:49,672 --> 01:20:53,115 He felt that he had cheated Sam, and also cheated himself 1011 01:20:54,052 --> 01:20:55,682 He didn't want to go on like this 1012 01:20:56,525 --> 01:21:00,094 At last, he decided to open everything to Sam 1013 01:21:28,957 --> 01:21:30,221 Jet, are you alright? 1014 01:21:31,097 --> 01:21:32,259 l think l sprained my ankle 1015 01:21:34,239 --> 01:21:34,935 Here? 1016 01:21:35,075 --> 01:21:36,374 Yes 1017 01:21:37,048 --> 01:21:39,418 Don't move, l'll take you home 1018 01:21:39,723 --> 01:21:40,919 Jet, are you alright? 1019 01:21:41,527 --> 01:21:44,001 l sprained my ankle. l should go 1020 01:21:44,536 --> 01:21:45,266 We'll play again next time 1021 01:21:45,775 --> 01:21:46,869 Bye 1022 01:21:50,187 --> 01:21:50,883 Be careful 1023 01:21:52,393 --> 01:21:53,089 Are you gonna to be alright? 1024 01:21:54,099 --> 01:21:54,965 Just a minor injury 1025 01:21:55,971 --> 01:21:56,769 Does it you hurt still? 1026 01:21:57,777 --> 01:21:58,676 Just a little 1027 01:22:00,753 --> 01:22:01,583 Thanks 1028 01:22:13,725 --> 01:22:14,693 lt's messy inside 1029 01:22:14,962 --> 01:22:15,587 Don't worry 1030 01:22:16,968 --> 01:22:17,491 Come in 1031 01:22:25,058 --> 01:22:27,691 l'm sorry The house is really quite messy 1032 01:22:30,743 --> 01:22:33,181 My roommate never cleans the house 1033 01:22:33,718 --> 01:22:34,812 Look at these beer cans 1034 01:22:37,261 --> 01:22:37,820 Make yourself at home 1035 01:22:37,964 --> 01:22:38,555 Okay 1036 01:22:39,770 --> 01:22:40,532 There's soda in the refrigerator 1037 01:22:41,473 --> 01:22:42,203 l'm fine, thanks 1038 01:22:43,179 --> 01:22:44,011 Are you really alright? 1039 01:22:47,894 --> 01:22:48,885 l'm fine 1040 01:22:52,875 --> 01:22:54,003 l'll get changed 1041 01:23:32,660 --> 01:23:33,995 Fai! 1042 01:23:53,256 --> 01:23:54,122 l have to go 1043 01:23:56,934 --> 01:23:57,766 l'm sorry 1044 01:25:25,733 --> 01:25:27,431 How could you run away like that? 1045 01:25:31,016 --> 01:25:33,511 You're not the only one who has secrets 1046 01:25:35,328 --> 01:25:36,798 You're the only one l love 1047 01:26:35,944 --> 01:26:37,038 Someone's here 1048 01:26:38,284 --> 01:26:39,150 Are you sure? 1049 01:26:40,590 --> 01:26:41,456 Yeah, there's really someone here 1050 01:26:51,423 --> 01:26:52,289 What's wrong? 1051 01:26:54,766 --> 01:26:57,741 Nothing. You should go 1052 01:27:18,203 --> 01:27:21,702 Where should we go for New Year's holiday 1053 01:27:22,817 --> 01:27:24,983 Son, where do you want to go? 1054 01:27:26,762 --> 01:27:28,027 l read something in the newspaper 1055 01:27:28,634 --> 01:27:30,732 They said the hot springs in Japan're quite fun 1056 01:27:31,276 --> 01:27:32,540 Maybe we can see the snow 1057 01:27:33,984 --> 01:27:36,422 Son, how many days will you get off? 1058 01:27:36,859 --> 01:27:37,885 You better be hurry! 1059 01:27:38,430 --> 01:27:41,098 We're quite busy during the holidays l may not be able to get off 1060 01:27:44,448 --> 01:27:46,944 Haven't been in the force for ten years, l almost forget what it was like 1061 01:27:47,691 --> 01:27:50,461 People are on vacation, but you're busy 1062 01:27:52,339 --> 01:27:53,137 Let's eat 1063 01:28:09,323 --> 01:28:12,025 Mom, what did you do this afternoon? 1064 01:28:12,532 --> 01:28:13,364 Nothing 1065 01:28:15,107 --> 01:28:16,474 Aunty Lam's daughter was sick, 1066 01:28:16,845 --> 01:28:18,338 ...so l took her to the doctor 1067 01:28:19,453 --> 01:28:22,428 Nothing special, she got the flu 1068 01:28:24,268 --> 01:28:26,672 Afterwards, your father picked me up 1069 01:28:27,477 --> 01:28:30,077 Oh, l left the medicine in your father's car 1070 01:28:30,754 --> 01:28:31,916 Will you tell Dad? 1071 01:28:32,058 --> 01:28:32,787 Sure 1072 01:28:59,606 --> 01:29:00,597 Pa 1073 01:32:20,609 --> 01:32:24,246 He remembered the tears at the corner of his father's eye 1074 01:32:25,056 --> 01:32:27,221 He felt a frost overcoming him 1075 01:32:28,165 --> 01:32:32,839 Why would he let his love harm the one that he loved most? 1076 01:32:33,614 --> 01:32:36,612 He remembered going to his favorite place 1077 01:32:37,526 --> 01:32:39,498 Overseeing Hong Kong's dark skyline... 1078 01:32:40,535 --> 01:32:43,031 He felt he did wrong 1079 01:32:43,979 --> 01:32:49,154 Like this, he would never come back 1080 01:34:29,395 --> 01:34:30,990 After Sam has gone, 1081 01:34:31,535 --> 01:34:33,906 Jet lived a life in purgatory 1082 01:34:34,845 --> 01:34:37,478 He didn't know why Sam left 1083 01:34:38,321 --> 01:34:42,288 Did he do something wrong? Or did he love wrongly? 1084 01:34:43,604 --> 01:34:47,412 Until one day... 1085 01:34:48,251 --> 01:34:49,311 Kana gave him that letter 1086 01:35:07,911 --> 01:35:09,346 This is from Sam 1087 01:35:14,095 --> 01:35:15,155 Do you want to come in? 1088 01:35:40,475 --> 01:35:42,778 That was Sam's final letter 1089 01:35:43,517 --> 01:35:46,823 Together, there was the advertisement that Ah Ching took out for Jet 1090 01:35:47,462 --> 01:35:48,590 The letter said... 1091 01:35:49,200 --> 01:35:51,605 Jet, l really care for you 1092 01:35:52,343 --> 01:35:54,680 l've always kept this advertisement... 1093 01:35:55,319 --> 01:35:58,888 Thinking that one day, before we part, l would show it to you... 1094 01:35:59,933 --> 01:36:02,303 ...to let you know that l really cared 1095 01:36:03,510 --> 01:36:05,949 Now that l am truly leaving 1096 01:36:06,619 --> 01:36:07,919 So, l enclose this ad. to you 1097 01:36:08,994 --> 01:36:11,057 Sam 1098 01:36:55,901 --> 01:36:57,370 Sam was gone for good 1099 01:36:58,307 --> 01:36:59,435 After grieving... 1100 01:37:00,514 --> 01:37:02,852 lt was a good night of rest 1101 01:37:03,758 --> 01:37:06,527 Because Jet knew, that he had truly been loved 1102 01:37:08,070 --> 01:37:08,834 That night... 1103 01:37:09,207 --> 01:37:11,236 He dreamt of Sam for the first time 1104 01:37:48,257 --> 01:37:51,757 Love that lives in the heart cannot be so easily terminated by time 1105 01:37:52,002 --> 01:37:57,245 Even though the encounter is brief lts impression shall last a lifetime 1106 01:37:58,120 --> 01:38:00,959 No one can change the direction of Love that lives in the heart 1107 01:38:01,096 --> 01:38:07,308 lf you have loved That in itself is the answer 73170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.