All language subtitles for 13.Reasons.Why.S02E02.WEB.x264-STRiFE[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:30,614 --> 00:00:34,076 What's the truth? What's true? 3 00:00:43,377 --> 00:00:45,671 I think we each have our own truth. 4 00:00:45,963 --> 00:00:47,506 So let me get this straight. 5 00:00:48,590 --> 00:00:49,591 Okay. 6 00:00:51,677 --> 00:00:53,053 You don't know why you're here. 7 00:00:53,428 --> 00:00:55,222 You don't know how I'm supposed to feel. 8 00:00:55,305 --> 00:00:56,974 You don't know why I haven't seen you 9 00:00:57,057 --> 00:00:59,434 and have tried not to think about you for months 10 00:00:59,518 --> 00:01:01,812 and then you show up tonight. 11 00:01:02,896 --> 00:01:04,481 Precise and accurate, 12 00:01:04,982 --> 00:01:06,858 in true Clay Jensen style. 13 00:01:06,942 --> 00:01:11,405 - You're still allowed to make fun of me. - Allowed? Obligated? Who can say? 14 00:01:12,364 --> 00:01:13,198 Are you real? 15 00:01:14,032 --> 00:01:14,866 Do you see me? 16 00:01:15,325 --> 00:01:16,451 Are you corporeal? 17 00:01:16,535 --> 00:01:18,412 That seems like a science-fiction question. 18 00:01:18,745 --> 00:01:21,081 - Can I touch you? - That seems like a loaded question. 19 00:01:24,042 --> 00:01:27,045 - This is fucked up, right? - Like, I'm seriously fucked up. 20 00:01:27,713 --> 00:01:31,883 I don't think you're fucked up. You're just... working through things. 21 00:01:33,010 --> 00:01:36,179 - Things like seeing a ghost? - And other things. 22 00:01:38,432 --> 00:01:39,391 So you are a ghost. 23 00:01:40,642 --> 00:01:42,936 Okay, does it matter what you call me? I'm here. 24 00:01:43,395 --> 00:01:46,189 - And you're here for a reason? - I would think so. 25 00:01:47,399 --> 00:01:50,485 - But you don't know what it is. - I was hoping you would. 26 00:01:51,278 --> 00:01:53,655 - And you're not going away. - I don't think so. 27 00:01:53,739 --> 00:01:54,948 I mean, not for the moment. 28 00:02:01,121 --> 00:02:02,581 Well, that's just fucking great. 29 00:02:09,212 --> 00:02:11,423 Clay! 30 00:02:11,506 --> 00:02:12,424 Clay! 31 00:02:12,966 --> 00:02:14,176 You're going to be late. 32 00:02:16,678 --> 00:02:17,554 Shit. 33 00:02:18,805 --> 00:02:20,515 Clay? 34 00:02:20,724 --> 00:02:21,892 Are you all right? 35 00:02:23,810 --> 00:02:26,313 Uh, sorry! I'm fine. I'm fine. I overslept. 36 00:02:30,442 --> 00:02:34,780 - You slept in your clothes? - Yeah. Homework and stuff. 37 00:02:34,863 --> 00:02:38,700 - But, um, everything's okay? - Yeah, all good. 38 00:02:41,036 --> 00:02:42,537 How was court yesterday? 39 00:02:44,873 --> 00:02:46,124 Why don't you tell me? 40 00:02:46,333 --> 00:02:50,253 I was just there to drop off some files. How about you? 41 00:02:51,046 --> 00:02:51,880 I was just curious. 42 00:02:53,215 --> 00:02:55,759 Clay, I know you said you don't think about Hannah, 43 00:02:55,842 --> 00:03:00,847 that you don't care about her anymore, but I am worried that that's not true. 44 00:03:03,683 --> 00:03:04,810 Gotta get dressed for school. 45 00:03:06,186 --> 00:03:07,020 Well... 46 00:03:07,771 --> 00:03:09,398 - Okay. - Okay. 47 00:03:09,940 --> 00:03:10,774 Bye. 48 00:03:12,776 --> 00:03:16,238 - Nothing's going on? - I have to go to school. 49 00:03:17,072 --> 00:03:20,283 - And you don't care about me anymore? - Look, I tried, Hannah. 50 00:03:20,492 --> 00:03:22,994 I did everything I could for you, and nothing worked. 51 00:03:23,620 --> 00:03:24,454 Nothing. 52 00:03:25,205 --> 00:03:28,125 And now you're back? And there's still nothing I can do. 53 00:03:28,917 --> 00:03:30,877 If that's true, why am I here? 54 00:03:32,629 --> 00:03:34,131 Yeah. Exactly. 55 00:03:39,845 --> 00:03:40,679 What the hell? 56 00:03:46,727 --> 00:03:48,145 Shit. I gotta go. 57 00:04:04,870 --> 00:04:08,415 "Hannah wasn't the only one." What do you suppose that means? 58 00:04:13,295 --> 00:04:14,296 Who gave it to you? 59 00:04:15,172 --> 00:04:17,674 And why now, the day my trial started? 60 00:04:20,761 --> 00:04:23,597 - You think they're connected? - You think they're not? 61 00:04:28,018 --> 00:04:32,022 I think that I need to get dressed, and go to school, 62 00:04:32,105 --> 00:04:33,231 and try to live my life. 63 00:04:52,918 --> 00:04:54,085 Saddle up, partner. 64 00:04:56,713 --> 00:04:58,715 Did we talk about you giving me a ride? 65 00:04:58,799 --> 00:04:59,925 Did we have to? 66 00:05:01,343 --> 00:05:02,677 I mean, no, but, um... 67 00:05:04,429 --> 00:05:05,972 Should we talk about last night? 68 00:05:06,056 --> 00:05:08,225 How about instead of talking, we just ride? 69 00:05:16,942 --> 00:05:18,693 We all have things we keep hidden. 70 00:05:20,570 --> 00:05:23,281 Sometimes, keeping secrets is how you survive. 71 00:05:32,332 --> 00:05:33,500 Because in high school, 72 00:05:34,000 --> 00:05:37,045 - one rumor, one picture... - Yes. 73 00:05:37,128 --> 00:05:40,173 ...one incident, can define you forever. 74 00:05:45,387 --> 00:05:46,972 You're doing the right thing, honey. 75 00:05:48,598 --> 00:05:49,516 I know. 76 00:05:50,559 --> 00:05:54,396 Now it's gonna be out there. Everything I said in my deposition. 77 00:05:54,688 --> 00:05:58,692 Look, what happened to Hannah after that photo, it happened to you, too. 78 00:05:58,775 --> 00:05:59,901 And that is not your fault. 79 00:06:00,151 --> 00:06:04,114 You told the truth. And that's all you're gonna do again today. 80 00:06:08,660 --> 00:06:10,328 - Is that Mikey? - Uh... 81 00:06:11,204 --> 00:06:12,872 Aww. Todd, look. 82 00:06:12,956 --> 00:06:16,084 Wow. Wow, he is a keeper, huh? 83 00:06:17,168 --> 00:06:18,295 I guess he is. 84 00:06:19,588 --> 00:06:21,590 And the truth doesn't even matter. 85 00:06:23,717 --> 00:06:24,884 Barry e-mailed me last night. 86 00:06:24,968 --> 00:06:27,721 He said it was Bryce's idea, that Bryce asked you yesterday. 87 00:06:28,054 --> 00:06:28,888 Asked me what? 88 00:06:29,472 --> 00:06:31,141 If we want to use their lawyer. 89 00:06:31,433 --> 00:06:34,561 I'm not gonna let you take the stand without some guidance. 90 00:06:34,644 --> 00:06:38,273 This kind of thing can ruin somebody's life, even if they're innocent. 91 00:06:38,356 --> 00:06:41,234 I know, it's just... we can find our own lawyer. It's fine. 92 00:06:41,318 --> 00:06:43,653 This is the kind of thing your father used to handle. 93 00:06:43,987 --> 00:06:47,866 At times like these, we need to benefit from our associations. 94 00:06:51,911 --> 00:06:53,538 - Who is it? - It's, uh... 95 00:06:54,414 --> 00:06:55,915 Bryce, actually. 96 00:06:56,249 --> 00:06:58,501 He probably wants to get some throws in before practice. 97 00:06:58,585 --> 00:07:01,379 - I should go. - Okay, honey. And tell him thanks. 98 00:07:03,423 --> 00:07:05,842 - No, I wanna testify. - But...? 99 00:07:06,926 --> 00:07:08,470 It's just... 100 00:07:10,597 --> 00:07:13,058 Tyler Down, who testified yesterday, 101 00:07:13,767 --> 00:07:15,810 called out a couple kids, and they weren't happy. 102 00:07:16,937 --> 00:07:17,771 That's all. 103 00:07:19,606 --> 00:07:23,610 Well, if anybody gives you any flack, you tell me, and I'll handle it. 104 00:07:26,196 --> 00:07:27,030 Thanks, Dad. 105 00:07:29,908 --> 00:07:33,620 When rumors spread, you can fight them or ignore them, 106 00:07:33,703 --> 00:07:35,538 but they never really go away. 107 00:07:36,748 --> 00:07:38,041 When you're the target, 108 00:07:38,458 --> 00:07:40,794 you do anything you can to protect yourself. 109 00:07:47,592 --> 00:07:49,177 Jess! Hey! You wanna help? 110 00:07:49,803 --> 00:07:50,804 Babe. 111 00:07:52,847 --> 00:07:54,099 Where else you want 'em? 112 00:07:56,101 --> 00:08:00,063 You guys are ridiculous, but sweet. 113 00:08:00,146 --> 00:08:02,607 Babe, thank you for helping me with this. 114 00:08:02,857 --> 00:08:03,692 Come here. 115 00:08:06,987 --> 00:08:08,321 Sometimes you hide. 116 00:08:09,739 --> 00:08:11,032 Sometimes you fight back. 117 00:08:14,953 --> 00:08:16,287 Anything you have to do. 118 00:08:19,624 --> 00:08:20,542 There you go. 119 00:08:22,752 --> 00:08:23,753 Thank you. 120 00:08:27,007 --> 00:08:28,967 Good for you. Let's go. 121 00:08:30,343 --> 00:08:31,344 Such a gentleman. 122 00:08:31,886 --> 00:08:33,930 This doesn't mean I'm gonna put out or anything. 123 00:08:34,014 --> 00:08:35,932 What? Not even a handy? 124 00:08:36,016 --> 00:08:38,560 - Oh, my hand doesn't really work... - All right. 125 00:08:42,105 --> 00:08:44,482 Hey, you know what? Let's take the side entrance today. 126 00:08:44,566 --> 00:08:47,819 - But it's way further, and I get tired. - I can carry you. Come on. 127 00:08:47,902 --> 00:08:49,863 Okay, you're not... Dude, you're not... 128 00:08:49,946 --> 00:08:52,449 The whole reason I called you was to avoid another scene. 129 00:08:53,241 --> 00:08:55,910 Getting picked up by my dad in the cop car was embarrassing enough. 130 00:09:00,081 --> 00:09:02,208 Because the thing is, in high school, 131 00:09:03,376 --> 00:09:05,170 everyone's watching you, all the time. 132 00:09:08,006 --> 00:09:09,382 You have to be careful. 133 00:09:20,560 --> 00:09:21,478 Get my note? 134 00:09:24,481 --> 00:09:27,484 About dropping by the office? I was hoping that we could chat. 135 00:09:27,776 --> 00:09:31,112 - About what? - About anything that you need. 136 00:09:31,780 --> 00:09:34,824 Anything I can do to help with what you're going through. 137 00:09:35,116 --> 00:09:38,453 Really? You think you can be helpful all of a sudden? 138 00:09:40,246 --> 00:09:41,915 Yes, uh, I think I can. 139 00:09:43,291 --> 00:09:47,253 Look, I know what you think about me, you know, and about what happened, 140 00:09:48,880 --> 00:09:51,299 but the most important thing to me right now, Jessica, 141 00:09:52,008 --> 00:09:53,176 is about keeping you safe. 142 00:09:55,386 --> 00:09:56,221 Jessica! 143 00:09:56,763 --> 00:09:59,057 Hey, where you been? We still gotta celebrate, girl. 144 00:10:00,225 --> 00:10:02,560 Uh, the squad made Jess a flyer yesterday. 145 00:10:03,561 --> 00:10:06,564 - Wow, congratulations, Ms. Davis. - Thank you. 146 00:10:07,524 --> 00:10:09,526 - Think about what I said, okay? - Yeah. 147 00:10:12,320 --> 00:10:14,531 Asshole. You're welcome. 148 00:10:15,573 --> 00:10:16,533 Do I know you? 149 00:10:17,283 --> 00:10:18,326 Uh... 150 00:10:18,409 --> 00:10:21,287 Nina Jones. And trust me, Porter's clueless. 151 00:10:21,704 --> 00:10:23,832 It's better to keep your mouth shut around him. 152 00:10:29,295 --> 00:10:32,006 You have to protect yourself any way you can. 153 00:10:32,632 --> 00:10:33,591 So that's what I did. 154 00:10:34,551 --> 00:10:37,512 - What's going on? Who are these people? - They're all here for you. 155 00:10:38,680 --> 00:10:42,600 My e-mail list of concerned moms has over a thousand names in this county. 156 00:10:42,684 --> 00:10:44,686 And moms do love a good craft project. 157 00:10:48,106 --> 00:10:50,984 That's... That's her school picture. 158 00:10:51,901 --> 00:10:53,486 Doesn't she look lovely? 159 00:10:54,696 --> 00:10:56,406 We're putting a face on this trial. 160 00:11:04,164 --> 00:11:08,042 She told me that her foundation wanted to provide whatever support I needed. 161 00:11:08,126 --> 00:11:11,462 - But she didn't specify a picket line. - No. 162 00:11:11,921 --> 00:11:13,882 You have to be careful, okay? 163 00:11:15,091 --> 00:11:19,137 These pyrotechnics can be useful, but don't forget this is still your show. 164 00:11:20,638 --> 00:11:22,765 - I know that. - And she's staying with you? 165 00:11:23,725 --> 00:11:25,018 Well, I have a spare room. 166 00:11:25,935 --> 00:11:27,854 Dennis, the house is empty. It is... 167 00:11:27,937 --> 00:11:30,273 There's no reason for her to pay for a hotel room. 168 00:11:31,065 --> 00:11:33,484 Just... be careful. 169 00:11:35,486 --> 00:11:38,781 I spread a rumor about Hannah and I'm not proud of it. 170 00:11:39,157 --> 00:11:41,993 And what happened after you spread that rumor? 171 00:11:43,286 --> 00:11:45,496 Boys asked me and Hannah to have sex with them. 172 00:11:46,372 --> 00:11:49,709 Or got physical. And they were aggressive. 173 00:11:50,126 --> 00:11:51,920 And I couldn't handle it. 174 00:11:53,296 --> 00:11:57,050 This was just a meaningless kiss. All right? Girls do it all the time. 175 00:11:57,133 --> 00:12:00,803 And what to your direct knowledge did the school do 176 00:12:01,596 --> 00:12:04,015 in response to Hannah being sexually harassed? 177 00:12:04,098 --> 00:12:07,143 Or the fact that a lewd photo of two students 178 00:12:07,226 --> 00:12:09,062 was being shared on campus? 179 00:12:10,772 --> 00:12:11,606 Nothing. 180 00:12:13,024 --> 00:12:14,275 The school did nothing. 181 00:12:18,780 --> 00:12:19,822 Who did this? 182 00:12:22,241 --> 00:12:24,494 Someone I talked about yesterday, I'm guessing. 183 00:12:27,246 --> 00:12:28,081 At the trial. 184 00:12:32,168 --> 00:12:34,128 This is what happens when you tell the truth. 185 00:12:39,759 --> 00:12:40,593 Ask him. 186 00:12:42,428 --> 00:12:46,349 Did you just come here to look at the destruction that is my life, or...? 187 00:12:46,766 --> 00:12:48,559 No. I was wondering, do you ever... 188 00:12:49,936 --> 00:12:51,229 work with Polaroids? 189 00:12:52,772 --> 00:12:54,273 Amateur hipster tripe. 190 00:12:55,775 --> 00:12:59,612 - I'll take that as a no. - It's retro analog bullshit. 191 00:13:00,071 --> 00:13:03,199 - There's no negatives, what's the point? - Unless that is the point. 192 00:13:03,700 --> 00:13:05,159 So no one can make a copy? 193 00:13:05,618 --> 00:13:08,955 No, you can make a copy of anything, you just take a digital picture of it. 194 00:13:10,540 --> 00:13:13,584 But, yeah, you want one print to hold on to, take a Polaroid. 195 00:13:15,586 --> 00:13:16,754 Do you know these people? 196 00:13:18,297 --> 00:13:20,091 Tommy Shuster, Erica... 197 00:13:20,717 --> 00:13:23,428 Charles, I think. I shot Tommy a few times for baseball. 198 00:13:24,887 --> 00:13:27,015 - So they go here? - They did. 199 00:13:27,640 --> 00:13:29,434 They were seniors when we were freshmen. 200 00:13:32,103 --> 00:13:33,563 Do you think he knew Scott Reed? 201 00:13:33,980 --> 00:13:36,691 Don't all those troglodytes know each other? Why do you care? 202 00:13:40,028 --> 00:13:41,154 I'm not sure I do. 203 00:13:45,241 --> 00:13:47,410 Only have a second, coach. I got a class waiting. 204 00:13:47,493 --> 00:13:48,327 What's up? 205 00:13:48,411 --> 00:13:52,749 Well, I understand you had a little chat with one of my players yesterday. 206 00:13:53,666 --> 00:13:56,294 I'd appreciate it if you'd come see me first next time. 207 00:13:56,377 --> 00:13:58,755 Okay, well, it's my job to have a chat with students. 208 00:13:58,838 --> 00:14:01,883 I can't be coming to you every time one of them happens to play baseball. 209 00:14:01,966 --> 00:14:02,967 No, sure, sure. 210 00:14:04,052 --> 00:14:06,846 Look, I'm glad we're working on awareness, 211 00:14:06,929 --> 00:14:10,475 and educating these kids about consent, and everything you're doing. It's great. 212 00:14:11,517 --> 00:14:13,269 I'm just looking for a little teamwork. 213 00:14:14,187 --> 00:14:15,354 I give the right speeches, 214 00:14:16,022 --> 00:14:19,025 give me a heads up if you've got a concern about one of my guys. 215 00:14:19,108 --> 00:14:23,654 Okay. I got a concern about all your guys. Heads up. 216 00:14:25,073 --> 00:14:28,826 You know what, I'm sick of athletes always being the targets. 217 00:14:29,202 --> 00:14:32,205 Coach. Athletes have the run of this school, and you know it. 218 00:14:32,288 --> 00:14:34,207 I just don't want them to run kids over. 219 00:14:34,290 --> 00:14:36,834 You want teamwork? Check your boys, so I don't have to. 220 00:14:40,380 --> 00:14:44,050 We've been talking about how do you control your impulses. 221 00:14:44,550 --> 00:14:48,679 Today we're going to do an exercise that will help you think before you act. 222 00:14:49,347 --> 00:14:52,141 Because you're gonna do the thinking for someone else. 223 00:14:52,725 --> 00:14:55,311 You're gonna be someone else's eyes and their ears, 224 00:14:55,895 --> 00:14:57,397 and guide them around the room. 225 00:14:57,855 --> 00:15:01,150 - Or out of a window. - Maybe, Cyrus. 226 00:15:01,859 --> 00:15:04,695 But you'll be switching blindfolds halfway through, 227 00:15:04,779 --> 00:15:06,656 so don't do anything you don't want done to you. 228 00:15:07,865 --> 00:15:08,699 Okay? 229 00:15:09,659 --> 00:15:11,369 That means find a partner. 230 00:15:12,370 --> 00:15:13,621 Or I'll find one for you. 231 00:15:14,747 --> 00:15:17,583 You'd think they'd run these class names by a focus group first. 232 00:15:19,085 --> 00:15:21,754 "Ass Class." You're a pretty good artist. 233 00:15:25,049 --> 00:15:27,051 Kind words from the master photographer. 234 00:15:33,182 --> 00:15:34,142 That was you, right? 235 00:15:35,268 --> 00:15:37,562 You won that photo contest with that night vision picture 236 00:15:37,645 --> 00:15:38,855 of the dog pissing last year? 237 00:15:41,190 --> 00:15:42,108 Punk rock, dude. 238 00:15:46,779 --> 00:15:47,613 Should we...? 239 00:15:50,867 --> 00:15:51,868 Why the hell not? 240 00:15:53,828 --> 00:15:54,662 Kinky. 241 00:15:55,163 --> 00:15:58,332 We just shared a class together. We weren't really friends. 242 00:15:58,833 --> 00:16:02,712 But she didn't confide in anyone else about her fears, correct? 243 00:16:03,296 --> 00:16:04,130 I don't think so. 244 00:16:05,173 --> 00:16:08,342 Not any other friends? Her parents? 245 00:16:10,219 --> 00:16:12,054 I don't know, it could be a stalker. 246 00:16:12,138 --> 00:16:13,014 A stalker? 247 00:16:13,097 --> 00:16:16,809 I highly doubt that kind of thing is going on in our neighborhood. 248 00:16:16,893 --> 00:16:17,852 It's a real thing. 249 00:16:17,935 --> 00:16:20,188 - Celebrities have them all the time. - Oh. 250 00:16:20,271 --> 00:16:24,192 - So we're a celebrity now? - No. You know what I mean. Forget it. 251 00:16:24,275 --> 00:16:27,820 Honey, no. Hannah. Honey, I'm sorry. All right, I just... 252 00:16:29,322 --> 00:16:34,035 Look, I think that you have a little anxiety about this new school. 253 00:16:34,118 --> 00:16:35,036 It's not anxiety! 254 00:16:35,453 --> 00:16:38,289 Okay, I heard something out there last night. Like clicking. 255 00:16:38,372 --> 00:16:39,749 Well, maybe it was the wind. 256 00:16:39,832 --> 00:16:43,294 Yesterday, your father was saying he thinks the raccoons are back. 257 00:16:43,377 --> 00:16:44,629 It's not raccoons. 258 00:16:45,254 --> 00:16:49,509 Honey, look, this is the safest neighborhood 259 00:16:49,592 --> 00:16:51,469 that, you know, we could afford. 260 00:16:51,552 --> 00:16:54,055 Your father checks statistics on this kind of thing. 261 00:16:54,555 --> 00:16:58,476 And I just know... I know that for me, when I have a lot on my mind, 262 00:16:58,559 --> 00:17:00,144 my mind takes revenge. 263 00:17:02,522 --> 00:17:03,773 Yeah. You're probably right. 264 00:17:06,734 --> 00:17:11,364 So, finding no help from home, she enlists you. 265 00:17:12,198 --> 00:17:13,950 Mom can't help, but you can? 266 00:17:15,826 --> 00:17:16,661 Why you? 267 00:17:17,912 --> 00:17:19,038 I don't know. 268 00:17:19,497 --> 00:17:23,668 But like I said, I was there. And she was always nice to me. 269 00:17:24,210 --> 00:17:25,294 Nice to you. 270 00:17:25,378 --> 00:17:29,048 Defense Exhibit C, Your Honor, as stipulated. 271 00:17:29,966 --> 00:17:34,387 Uh, I'm curious, Courtney, was Hannah just being nice to you there, too? 272 00:17:39,392 --> 00:17:40,685 Describe what you see, please? 273 00:17:45,481 --> 00:17:46,607 There's, um... 274 00:17:48,192 --> 00:17:51,779 more of Tyler's photos of Hannah and me, from that night. 275 00:17:53,447 --> 00:17:57,994 Now, you said before that it was just a meaningless kiss, correct? 276 00:17:58,494 --> 00:17:59,328 Yes. 277 00:17:59,704 --> 00:18:05,459 So, now how could it be meaningless if there's more than one? 278 00:18:07,086 --> 00:18:10,131 Or is that not a picture of Hannah kissing you back? 279 00:18:17,513 --> 00:18:19,724 - Hey. - Hey, where were you this morning? 280 00:18:19,807 --> 00:18:22,852 I was avoiding Chlöe. And, like, everyone else. 281 00:18:22,935 --> 00:18:23,769 What's wrong? 282 00:18:25,813 --> 00:18:28,899 - Someone's trying to keep me quiet. - What? What happened? 283 00:18:28,983 --> 00:18:30,776 Not here. Come on. 284 00:18:32,361 --> 00:18:34,196 Wow, that is seriously messed up. 285 00:18:34,905 --> 00:18:37,408 Yeah, somebody is fucking with my head. 286 00:18:38,326 --> 00:18:40,703 And my head's already plenty fucked up all on its own. 287 00:18:44,290 --> 00:18:46,876 Somehow I don't see Bryce walking into a sex shop. 288 00:18:47,960 --> 00:18:49,170 What about Chlöe? 289 00:18:49,253 --> 00:18:52,798 I don't know, she's in smart classes but she does stupid things. 290 00:18:52,882 --> 00:18:54,800 I can't see her having any ideas. 291 00:18:54,884 --> 00:18:56,385 - It's gotta be someone. - Well... 292 00:18:56,886 --> 00:19:00,931 whoever it is, it'll stop if you just tell the truth tomorrow. 293 00:19:01,349 --> 00:19:02,892 How does that make any sense? 294 00:19:03,100 --> 00:19:05,019 Because they're doing it to protect Bryce. 295 00:19:05,436 --> 00:19:08,356 And if you tell the truth, then there's no protecting him anymore. 296 00:19:09,190 --> 00:19:11,025 Yeah, that sounds easy and simple. 297 00:19:11,609 --> 00:19:15,446 - Well, I think it's what you have to do. - I don't think you fucking get it, Alex. 298 00:19:17,615 --> 00:19:19,408 Every time I look at him, it's like... 299 00:19:20,743 --> 00:19:22,912 it's like it's happening all over again. 300 00:19:23,871 --> 00:19:24,705 Right now. 301 00:19:25,706 --> 00:19:28,125 Like it's gonna keep happening for the rest of my life. 302 00:19:29,543 --> 00:19:31,003 Maybe this will make it stop. 303 00:19:31,420 --> 00:19:33,631 - Clearly, I'm all alone in this. - Jess... 304 00:20:04,245 --> 00:20:05,705 Everything cool? 305 00:20:06,914 --> 00:20:13,003 Uh... yeah, sorry. That was just my mom being... motherly. 306 00:20:13,713 --> 00:20:16,257 - Your mom's kinda the Gestapo, huh? - Yeah. 307 00:20:17,133 --> 00:20:19,385 I saw her watching from the window the other night. 308 00:20:19,927 --> 00:20:23,097 - You... You saw that? - They do know about me, right? 309 00:20:25,141 --> 00:20:27,601 Of course. We've been friends since first grade. 310 00:20:27,893 --> 00:20:30,688 Yeah, but I haven't seen them since, like, seventh grade. 311 00:20:31,522 --> 00:20:34,108 And I've grown. So have you. 312 00:20:37,194 --> 00:20:39,488 Well, they know about you. They do. 313 00:20:39,572 --> 00:20:40,948 My mom was just saying 314 00:20:41,031 --> 00:20:43,200 that they want to have you over for dinner, so... 315 00:20:43,534 --> 00:20:46,162 uh, we should do that at some point. 316 00:20:46,996 --> 00:20:49,165 - You sure that's a good idea? - Did they know Hannah? 317 00:20:51,834 --> 00:20:52,668 Um... 318 00:20:53,419 --> 00:20:54,545 No. No, they didn't. 319 00:20:55,504 --> 00:20:58,674 You never told them about Hannah but you've told them about me? 320 00:21:00,551 --> 00:21:02,011 All these secrets, Clay. 321 00:21:03,095 --> 00:21:07,433 I mean, I told them about Hannah. Eventually. 322 00:21:07,808 --> 00:21:10,895 So you haven't told them about me because you're still hung up on her. 323 00:21:11,604 --> 00:21:15,191 - No, that has nothing... - That's why you were in court yesterday. 324 00:21:17,234 --> 00:21:20,696 - How did you know that? - Tyler Down told me. 325 00:21:21,989 --> 00:21:24,784 Because I asked him. And I stood super close to him. 326 00:21:25,367 --> 00:21:27,203 He got all nervous and told me the truth. 327 00:21:27,870 --> 00:21:28,954 Yeah, um... 328 00:21:30,831 --> 00:21:34,043 I'm not going back. It was just one time. 329 00:21:34,126 --> 00:21:36,045 You keep saying that, like it'll make it true. 330 00:21:36,128 --> 00:21:38,339 - I'm not going back! - Relax. 331 00:21:39,465 --> 00:21:41,717 I'm messing with you. Here, eat. 332 00:21:43,552 --> 00:21:46,180 - Ugh! That tastes like pasture. - Meat is murder. 333 00:21:47,056 --> 00:21:48,933 Ugh. 334 00:21:49,225 --> 00:21:51,602 So is choking a person to death with weeds. 335 00:21:51,936 --> 00:21:52,937 I like her. 336 00:21:53,521 --> 00:21:55,606 She makes you try new things. That's good for you. 337 00:21:57,566 --> 00:21:58,818 I'm serious. 338 00:21:59,527 --> 00:22:02,446 Okay? You seem less afraid when you're with her. 339 00:22:03,906 --> 00:22:04,740 I like it. 340 00:22:06,283 --> 00:22:08,285 And it also makes me kind of sad. 341 00:22:08,911 --> 00:22:10,079 Is everything okay? 342 00:22:13,332 --> 00:22:14,166 Totally. 343 00:22:15,042 --> 00:22:18,212 But you're not here with me. 344 00:22:20,256 --> 00:22:21,090 I am here. 345 00:22:25,261 --> 00:22:26,095 Promise. 346 00:22:26,554 --> 00:22:29,306 Honestly, that's the truth. It was just a game. 347 00:22:29,765 --> 00:22:31,183 - Truth or dare. - Maybe. 348 00:22:32,601 --> 00:22:35,104 Or... maybe it was more. 349 00:22:37,940 --> 00:22:38,774 For Hannah. 350 00:22:39,149 --> 00:22:42,778 Maybe Hannah suggested the game to take advantage of you. 351 00:22:42,861 --> 00:22:43,696 Take advantage of... 352 00:22:45,698 --> 00:22:46,532 Why? 353 00:22:47,366 --> 00:22:50,619 - Because she liked you. - Objection. Relevance? 354 00:22:51,370 --> 00:22:53,289 It goes to motivation, Your Honor. 355 00:22:53,664 --> 00:22:54,748 I'll allow it. 356 00:23:01,672 --> 00:23:05,092 Is it just me, or is this whole locker room concept super antiquated? 357 00:23:05,426 --> 00:23:08,053 Like, just 'cause there aren't guys around 358 00:23:08,137 --> 00:23:10,931 doesn't mean it's not weird to get naked in front of strangers. 359 00:23:11,265 --> 00:23:12,808 Yeah, totally. 360 00:23:13,976 --> 00:23:15,811 Isn't that why she asked for your help? 361 00:23:16,478 --> 00:23:18,230 - No. - Really? 362 00:23:19,106 --> 00:23:22,610 You said you're not a lesbian. Can you be certain that Hannah wasn't? 363 00:23:23,611 --> 00:23:25,654 Hey, do you wanna maybe proofread 364 00:23:25,738 --> 00:23:27,990 each other's papers for Mrs. Cusick's class? 365 00:23:28,949 --> 00:23:31,535 I barely passed the last one, saw you got an A. 366 00:23:35,080 --> 00:23:37,541 Sure. Let's do it. 367 00:23:37,708 --> 00:23:41,253 Courtney, you testified that when this picture got around campus, 368 00:23:41,337 --> 00:23:42,880 rumors were spread. 369 00:23:43,255 --> 00:23:47,384 And these additional photos show that Hannah kissed you back. 370 00:23:48,427 --> 00:23:50,429 - Is all of that correct? - Yes. 371 00:23:51,096 --> 00:23:53,724 Then isn't it possible that Hannah had a crush on you? 372 00:23:53,807 --> 00:23:55,476 And when this picture got around, 373 00:23:55,559 --> 00:23:58,604 she was the one that spread the rumors, to put the suspicion on you? 374 00:24:00,689 --> 00:24:02,608 Isn't Hannah the real bully here? 375 00:24:05,861 --> 00:24:06,695 Courtney? 376 00:24:08,197 --> 00:24:10,616 - No. - But if Hannah was the aggressor, 377 00:24:11,408 --> 00:24:15,204 doesn't it seem that she might have been a lesbian, or at least bisexual? 378 00:24:16,038 --> 00:24:19,041 And that she was using you? Isn't that possible? 379 00:24:19,708 --> 00:24:23,295 No, it's not possible. Because it was the other way around. 380 00:24:24,588 --> 00:24:27,466 I liked her. I was the one with the crush. 381 00:24:30,177 --> 00:24:31,303 Mmm. 382 00:24:31,679 --> 00:24:33,347 Maybe we should get back to the game. 383 00:24:36,558 --> 00:24:38,310 - Sorry. - No worries. 384 00:24:38,977 --> 00:24:41,397 Like you said, it doesn't have to mean anything, right? 385 00:24:49,905 --> 00:24:50,948 Hey, what's wrong? 386 00:24:56,453 --> 00:24:59,498 - I feel stupid. - What? Why? 387 00:25:02,751 --> 00:25:06,296 Because it does mean something. 388 00:25:10,759 --> 00:25:11,593 To me. 389 00:25:13,887 --> 00:25:14,722 Oh... 390 00:25:16,515 --> 00:25:18,225 Oh, I didn't, um... 391 00:25:20,352 --> 00:25:21,186 Oh, shit. 392 00:25:22,521 --> 00:25:26,483 It was my first kiss, see? And I felt like it was ruined. 393 00:25:26,567 --> 00:25:27,401 Hey. 394 00:25:27,943 --> 00:25:30,112 Maybe 'cause her own first kiss had been ruined, 395 00:25:30,195 --> 00:25:32,698 maybe because she just felt bad, but... 396 00:25:35,200 --> 00:25:37,244 that's the real reason she kissed me back. 397 00:25:38,078 --> 00:25:40,164 That's what's in those photos Tyler took. 398 00:25:40,831 --> 00:25:43,500 Proof. That she was a good friend. 399 00:25:44,460 --> 00:25:47,838 And maybe that means I was bullying her the whole time. I don't know, but... 400 00:25:49,548 --> 00:25:50,549 that's the truth. 401 00:25:55,554 --> 00:25:58,474 - No further questions for this witness. - Redirect, Your Honor. 402 00:25:58,557 --> 00:26:03,145 So, Courtney, you're saying, in fact, that Hannah didn't bully you that night. 403 00:26:03,228 --> 00:26:05,939 That actually she was kind to you. 404 00:26:07,399 --> 00:26:08,233 Yes. 405 00:26:09,651 --> 00:26:12,529 Look, I didn't know Hannah that well, 406 00:26:12,613 --> 00:26:15,866 but that night, she was my friend. 407 00:26:17,951 --> 00:26:19,203 She was there for me, 408 00:26:19,661 --> 00:26:21,538 and Liberty should have been there for her. 409 00:26:21,955 --> 00:26:23,081 What a day. 410 00:26:23,832 --> 00:26:26,919 It was a big win for us. And for Hannah. 411 00:26:28,295 --> 00:26:31,507 That poor girl, though. That can't have been easy. 412 00:26:31,590 --> 00:26:34,426 Well, she must have been carrying that around for a long time. 413 00:26:34,843 --> 00:26:36,762 It's what happens when you bottle things up. 414 00:26:38,764 --> 00:26:42,434 This room was always so sad and empty. 415 00:26:44,102 --> 00:26:47,481 Do you know I've never lived alone? 416 00:26:47,564 --> 00:26:48,398 Huh. 417 00:26:49,316 --> 00:26:53,570 I went right from my parents' house to a college roommate, and Andy. 418 00:26:53,654 --> 00:26:55,531 Oh, Olivia. 419 00:26:59,243 --> 00:27:00,077 Oh... 420 00:27:01,703 --> 00:27:02,538 Um... 421 00:27:04,790 --> 00:27:07,292 I'm so sorry. I... 422 00:27:08,752 --> 00:27:09,670 I forgot, I... 423 00:27:12,130 --> 00:27:13,841 I put this in here. I, uh... 424 00:27:20,681 --> 00:27:22,933 This is the dress I was wearing the day I... 425 00:27:23,892 --> 00:27:24,893 I found Hannah. 426 00:27:30,065 --> 00:27:33,527 I always meant to wash it, but then I just couldn't bring myself to. 427 00:27:35,487 --> 00:27:36,655 I'm so sorry. I... 428 00:27:38,448 --> 00:27:41,535 I used to carry one of Tessa's socks in my purse. 429 00:27:43,871 --> 00:27:46,748 For months after she died, I carried that sock everywhere. 430 00:27:49,251 --> 00:27:50,878 - Do you still have it? - No. 431 00:27:51,920 --> 00:27:54,089 No, eventually, I decided it was time to... 432 00:27:55,591 --> 00:27:56,425 to move on. 433 00:28:00,971 --> 00:28:01,805 Right. 434 00:28:03,557 --> 00:28:04,391 No, that's... 435 00:28:05,350 --> 00:28:07,269 that's probably what I should do, too. 436 00:28:10,314 --> 00:28:11,440 Hey, so, um... 437 00:28:11,857 --> 00:28:14,318 So, what's up with you helping out Alex so much? 438 00:28:14,693 --> 00:28:18,030 - Are you like his butler now, or what? - Yeah, no. It's nothing. 439 00:28:18,113 --> 00:28:19,698 My mom's making me help him, 440 00:28:19,781 --> 00:28:22,242 because she's friends with his folks, and, yeah. 441 00:28:23,368 --> 00:28:24,202 Huh. 442 00:28:25,078 --> 00:28:26,413 So is he gonna testify? 443 00:28:28,540 --> 00:28:30,417 I don't know if he can, because of the... 444 00:28:31,168 --> 00:28:33,253 - I mean, he's crippled. - Right, right, right. 445 00:28:33,337 --> 00:28:34,755 Yeah. So when are you up? 446 00:28:34,963 --> 00:28:38,675 Couple days. Oh, and my mom says thanks, by the way, for the lawyer. 447 00:28:38,759 --> 00:28:40,552 - Yeah, sure. - She... 448 00:28:41,887 --> 00:28:45,724 - She said that you had already asked me? - Yeah, no, I meant to. I just... 449 00:28:46,016 --> 00:28:48,352 I figured it was better to act fast, you know? 450 00:28:49,436 --> 00:28:51,730 Yeah, no, that totally makes sense. 451 00:28:52,189 --> 00:28:54,858 But... so does that mean they called you in, too, or...? 452 00:28:54,942 --> 00:28:57,569 No. I'm just lookin' out for you. 453 00:28:58,487 --> 00:29:00,030 - We're in this together, right? - Yeah. 454 00:29:06,995 --> 00:29:10,582 I'm gonna catch up with you at practice. My mitt's in the car. So... 455 00:29:10,999 --> 00:29:11,833 All right. 456 00:29:15,671 --> 00:29:16,505 What's their deal? 457 00:29:16,588 --> 00:29:18,799 I get that you're not called, but I still could be. 458 00:29:19,299 --> 00:29:21,718 I have to be ready. I need to know what was on those tapes. 459 00:29:22,094 --> 00:29:24,179 Maybe it's better you only know what Jessica told you. 460 00:29:24,263 --> 00:29:26,181 Why? Why is everyone protecting me? 461 00:29:27,557 --> 00:29:31,019 - What the fuck are you two looking at? - Hey, come on, buddy. 462 00:29:31,103 --> 00:29:32,145 Come on. 463 00:29:32,229 --> 00:29:34,523 - Alex, you need to calm down. - You need to wake up. 464 00:29:34,773 --> 00:29:36,191 You heard what happened to Courtney. 465 00:29:36,275 --> 00:29:38,193 Who knows what Jessica's gonna do tomorrow? 466 00:29:38,277 --> 00:29:43,365 Okay? I can't... I can't fail at this, too. 467 00:29:47,077 --> 00:29:49,997 It's not always easy to know how to be a friend, but... 468 00:29:51,748 --> 00:29:54,001 Hannah knew how and she was brave. 469 00:29:54,501 --> 00:29:58,046 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 470 00:29:58,130 --> 00:30:01,300 One, two, three, four, five, six... 471 00:30:01,842 --> 00:30:03,176 Sorry. 472 00:30:04,136 --> 00:30:05,971 Okay. That's okay, guys, um... 473 00:30:06,722 --> 00:30:07,681 Everyone, take five. 474 00:30:11,059 --> 00:30:12,561 - Hey. - Hi. 475 00:30:12,644 --> 00:30:16,273 - Is, uh... Is everything okay? - Yeah, fine. 476 00:30:16,732 --> 00:30:19,943 Okay, look, it's... it's not. And I'm just gonna say this, 477 00:30:20,027 --> 00:30:21,862 because that's what leaders do, right? 478 00:30:23,363 --> 00:30:26,742 Look, um, I messed up yesterday. 479 00:30:27,701 --> 00:30:31,246 I should've talked to you about Bryce, us dating. 480 00:30:31,913 --> 00:30:35,459 I didn't realize how it might affect you, on the squad and... 481 00:30:35,834 --> 00:30:37,961 and I'd hate for that to be weird. 482 00:30:38,795 --> 00:30:39,796 "Weird"? 483 00:30:39,880 --> 00:30:42,132 I know that you and Bryce had a thing, but... 484 00:30:42,382 --> 00:30:45,135 it's before my time, you know? And it's just one night. 485 00:30:46,094 --> 00:30:48,013 I really do think it's so brave of you, 486 00:30:48,096 --> 00:30:49,973 coming back here after everything that happened. 487 00:30:52,351 --> 00:30:53,602 "Everything that happened"? 488 00:30:54,227 --> 00:30:57,481 Yeah, you know, like, what everyone's saying. 489 00:30:57,564 --> 00:30:59,191 That you cheated on Justin 490 00:30:59,274 --> 00:31:02,235 and called it rape, or whatever, 'cause you regretted it. 491 00:31:03,070 --> 00:31:06,031 Which... Hey, look, look, I totally... I totally understand, 492 00:31:06,114 --> 00:31:08,492 because, you know, I should know, he's my man. 493 00:31:08,700 --> 00:31:11,161 But... I don't have a problem with it, 494 00:31:11,244 --> 00:31:14,581 so there's no reason why we should have to let that affect our work, right? 495 00:31:16,333 --> 00:31:18,877 Oh, God. Okay, Jessica, look. I'm so... 496 00:31:18,960 --> 00:31:20,003 Don't touch me! 497 00:31:25,509 --> 00:31:29,638 Really? This is for yearbook? Don't you have windows to stalk, perv? 498 00:31:32,140 --> 00:31:33,183 Off with you! 499 00:31:34,810 --> 00:31:37,104 I'm sorry, Tyler. The decision is final. 500 00:31:42,275 --> 00:31:43,402 What? What happened? 501 00:31:44,194 --> 00:31:45,862 Mr. Kurtz just freaked out on me. 502 00:31:45,946 --> 00:31:49,157 Apparently, I'm no longer allowed to photograph female sports. 503 00:31:50,033 --> 00:31:54,246 This is how our school has decided to "respond" to my testimony. 504 00:31:54,663 --> 00:31:58,417 By only letting you photograph the jocks who bullied you. 505 00:32:00,001 --> 00:32:01,670 This school is king of irony. 506 00:32:03,004 --> 00:32:06,049 Yeah, I don't really understand irony, exactly. 507 00:32:07,008 --> 00:32:08,468 Yeah, no one really does. 508 00:32:09,553 --> 00:32:12,848 Hey, so, um, did you make a copy of Hannah's tapes? 509 00:32:14,516 --> 00:32:15,350 Why? 510 00:32:16,852 --> 00:32:18,562 I mean, I thought about it. 511 00:32:19,229 --> 00:32:21,690 For insurance, or whatever, but... 512 00:32:23,525 --> 00:32:24,359 No. 513 00:32:27,028 --> 00:32:28,029 Well, thanks. 514 00:32:28,738 --> 00:32:29,573 Sorry. 515 00:32:31,241 --> 00:32:32,409 Hey, um... 516 00:32:34,995 --> 00:32:37,456 Those pictures you took of me in the hospital... 517 00:32:38,665 --> 00:32:39,499 um... 518 00:32:40,125 --> 00:32:41,084 can I see them? 519 00:32:41,918 --> 00:32:42,752 Yeah. 520 00:32:44,129 --> 00:32:45,130 Yeah. Of course. 521 00:32:57,350 --> 00:32:58,185 It's, uh... 522 00:33:00,812 --> 00:33:02,105 it's a lot to take in. 523 00:33:03,857 --> 00:33:04,691 Yeah. 524 00:33:34,888 --> 00:33:36,556 Why did I do this to myself? 525 00:33:37,933 --> 00:33:39,184 You didn't do this. 526 00:33:40,769 --> 00:33:42,479 Everyone else at this school did. 527 00:33:44,147 --> 00:33:47,776 So, the credits from detention transfer 50 percent. 528 00:33:48,485 --> 00:33:52,405 Depending on what your teachers say, you'll probably have to do summer school. 529 00:33:53,823 --> 00:33:54,658 That's fine. 530 00:33:57,202 --> 00:33:58,036 Um... 531 00:33:58,703 --> 00:34:00,997 how does it feel being back? 532 00:34:01,248 --> 00:34:03,124 How do you think? 533 00:34:04,000 --> 00:34:07,045 I imagine it's been difficult. 534 00:34:07,128 --> 00:34:09,756 But, um, I was hoping that you would tell me. 535 00:34:10,257 --> 00:34:11,091 If you want. 536 00:34:11,633 --> 00:34:15,470 It's only been half a day. I mean, everyone stares, no one says anything. 537 00:34:15,554 --> 00:34:16,388 Hmm. 538 00:34:18,014 --> 00:34:19,891 Thinking about going back to cheerleading? 539 00:34:20,100 --> 00:34:22,143 - Are you kidding? - No. 540 00:34:23,103 --> 00:34:26,773 Don't you know about what goes on at this school? Or at least have an idea? 541 00:34:27,607 --> 00:34:31,486 Yes, I do. That's why I... I want to help. 542 00:34:33,697 --> 00:34:35,991 I think we both understand, too little, too late. 543 00:34:36,491 --> 00:34:38,034 I hope it's never too late. 544 00:34:41,121 --> 00:34:41,955 Sheri. 545 00:34:45,083 --> 00:34:47,586 Why don't we schedule a check-in? 546 00:34:48,211 --> 00:34:52,507 Nah, I'm good. But I'll be sure to stop by though, if I'm ever raped. 547 00:35:00,056 --> 00:35:00,974 Good. 548 00:35:02,100 --> 00:35:05,312 Nice. Dude, your, your balance is totally better than last week. 549 00:35:05,937 --> 00:35:08,023 One more big push. Let's do this, come on. 550 00:35:13,903 --> 00:35:17,115 - What's going on, man? - My legs don't work. 551 00:35:17,198 --> 00:35:19,951 And my brain doesn't work. My arms hurt. 552 00:35:20,619 --> 00:35:23,496 - I'm a worthless piece of shit. - Dude, come on. 553 00:35:23,580 --> 00:35:24,456 No! 554 00:35:25,498 --> 00:35:28,585 Okay? It's true, man. I can't help Jessica. 555 00:35:28,668 --> 00:35:30,211 - I can't remember shit. - Your memory... 556 00:35:30,295 --> 00:35:32,130 Everyone that could help me remember won't. 557 00:35:32,213 --> 00:35:35,508 - Your memory will come back, just... - You're a fucking doctor now? 558 00:35:35,759 --> 00:35:37,010 How do you know that? 559 00:35:37,385 --> 00:35:39,971 What the fuck do you even know about what I'm going through? 560 00:35:40,764 --> 00:35:41,806 Why are you even here? 561 00:35:43,767 --> 00:35:47,646 Go hang out with the rest of your dumb jock fucking rapist friends. 562 00:35:54,110 --> 00:35:55,570 I need a lift out of here. 563 00:35:56,279 --> 00:35:58,031 - Ask your doctor. - What is this? 564 00:35:58,615 --> 00:36:00,617 Some twisted physical therapy test? 565 00:36:00,700 --> 00:36:03,370 Yeah, okay, I don't know exactly what you're going through. 566 00:36:03,953 --> 00:36:07,082 But I know what it's like to feel like shit's never gonna get better. 567 00:36:08,291 --> 00:36:12,212 Every time I come home to my empty fucking house, I remember that feeling. 568 00:36:12,712 --> 00:36:15,131 Zach, I forgot. 569 00:36:15,215 --> 00:36:18,426 And I come here every single day because I remember last summer. 570 00:36:19,135 --> 00:36:22,514 - It was PT that helped me get through it. - I'm really sorry. 571 00:36:24,557 --> 00:36:28,103 You know, I could still really use a lift out of here. 572 00:36:48,456 --> 00:36:49,916 - Jackie! - Hmm? 573 00:36:51,918 --> 00:36:56,589 - You had no right! No right! - Olivia, I'm sorry, I thought you said... 574 00:36:56,673 --> 00:37:01,177 Well, I didn't say! Okay? This was all I had left. 575 00:37:01,261 --> 00:37:04,931 Everything else is in evidence, or donated, or gone. 576 00:37:05,807 --> 00:37:08,643 Andy wanted to fucking get rid of everything. And he did it. 577 00:37:09,269 --> 00:37:11,980 And, Jesus, the clothes he wore that day, he washed them, 578 00:37:12,063 --> 00:37:13,398 and he wore them again! 579 00:37:15,442 --> 00:37:16,276 This... 580 00:37:17,610 --> 00:37:19,696 My daughter's blood. 581 00:37:20,071 --> 00:37:23,616 Oh, God. Olivia, I am so, so sorry. 582 00:37:23,700 --> 00:37:27,036 - I thought this was what you wanted. - No! Don't! 583 00:37:27,120 --> 00:37:28,288 Just don't, don't... 584 00:37:28,371 --> 00:37:30,832 I never would've dreamed, honestly. I'm... 585 00:37:30,915 --> 00:37:33,209 We were talking about that girl, 586 00:37:33,293 --> 00:37:36,087 on the stand, being bottled up, I just wanted to help. 587 00:37:36,171 --> 00:37:40,717 You can't help with this part, okay? Because I'm not... 588 00:37:41,760 --> 00:37:44,387 I'm not... I'm not that girl. 589 00:37:45,513 --> 00:37:47,682 And this part I have to do on my own. I do. 590 00:37:47,766 --> 00:37:49,809 Whatever's going to happen, I have to... 591 00:37:51,186 --> 00:37:54,355 I have to do it in my time, in my way. 592 00:37:56,608 --> 00:37:57,442 Yes. 593 00:38:01,279 --> 00:38:02,572 I should... 594 00:38:02,655 --> 00:38:05,074 - No. No. No, I... - I should go. 595 00:38:14,542 --> 00:38:18,004 Instead of facing my fears and clearing up all the rumors, 596 00:38:18,546 --> 00:38:19,923 I let Hannah take the fall. 597 00:38:21,257 --> 00:38:24,302 I was afraid of what people might think if they knew. 598 00:38:37,190 --> 00:38:41,069 Courtney, some people might wonder, if you didn't tell the truth for so long, 599 00:38:41,319 --> 00:38:43,238 how do we know you're telling the truth now? 600 00:38:44,322 --> 00:38:45,490 Because it was time. 601 00:38:46,533 --> 00:38:48,284 And because I owe it to Hannah. 602 00:38:50,995 --> 00:38:53,540 And I guess we all have things we try to hide. 603 00:38:56,543 --> 00:38:58,294 But they can't stay hidden forever. 604 00:39:04,717 --> 00:39:07,595 - That was brave. - Sorry? 605 00:39:08,096 --> 00:39:11,808 I read that blog. What you did today, at court, it was brave. 606 00:39:12,141 --> 00:39:14,686 - I don't know about that. - No, it was. 607 00:39:14,811 --> 00:39:18,147 - You helped Hannah. - Yeah, but I hurt her first. 608 00:39:18,314 --> 00:39:21,109 I told lies about her and I messed up her life. 609 00:39:22,694 --> 00:39:24,028 You weren't the only one. 610 00:39:26,698 --> 00:39:29,784 Did anyone threaten you before you testified? 611 00:39:30,577 --> 00:39:31,411 No. 612 00:39:32,245 --> 00:39:34,581 Why? Did something happen to you? 613 00:39:36,583 --> 00:39:37,876 No, no, I... 614 00:39:41,296 --> 00:39:44,132 Was it hard... to tell the truth? 615 00:39:45,049 --> 00:39:45,884 Yes. 616 00:39:47,760 --> 00:39:48,595 But it was time. 617 00:39:56,102 --> 00:39:57,770 And I think this trial... 618 00:39:57,979 --> 00:40:00,857 this trial is going to force a lot of people to tell the truth. 619 00:40:03,192 --> 00:40:05,361 For better, or for worse. 620 00:40:37,602 --> 00:40:39,103 Not a fan of the gluten free? 621 00:40:39,187 --> 00:40:41,940 Uh, hello? Mom? 622 00:40:42,357 --> 00:40:44,984 Hey, kiddo. Your mom's still at work. We're in here. 623 00:40:47,403 --> 00:40:50,865 It's like gluten-free pasta. It's like moisture-free water. 624 00:40:52,575 --> 00:40:53,868 Sounds delicious. 625 00:40:54,160 --> 00:40:58,039 - Guys, what's going on? - We're making hand-rolled pasta. 626 00:40:58,414 --> 00:41:00,208 Your dad taught me. Wait, check it! 627 00:41:01,668 --> 00:41:03,962 - When it's done, it'll stick. - Okay. 628 00:41:04,045 --> 00:41:06,714 And why are we hand-rolling pasta? 629 00:41:07,131 --> 00:41:09,467 Skye said she liked Italian. Figure it's the least we could do. 630 00:41:09,550 --> 00:41:10,843 It's our first dinner together. 631 00:41:10,927 --> 00:41:13,137 Your mom's thrilled, by the way. Big points scored. 632 00:41:14,013 --> 00:41:17,642 - Our first dinner. - Clay, this was your idea, remember? 633 00:41:17,725 --> 00:41:22,355 - We talked about it at lunch. - Um, yeah, that's not exactly... 634 00:41:22,814 --> 00:41:25,233 - Skye, I think this might be ready. - Yeah. Okay. 635 00:41:25,316 --> 00:41:26,401 You wanna try again? 636 00:41:27,568 --> 00:41:28,903 - Ready? - Yeah. Try not to... 637 00:41:28,987 --> 00:41:30,905 - Ooh, ow. - Okay. 638 00:41:30,989 --> 00:41:32,115 Hey! 639 00:41:32,198 --> 00:41:34,283 Oh, my God! Yes! 640 00:41:34,450 --> 00:41:36,536 - Bella, bella. Molto bene! - Totally sticks. 641 00:41:37,662 --> 00:41:42,125 That is graphic. I don't know if I approve of this game. 642 00:41:42,792 --> 00:41:43,626 Let's go again. 643 00:41:46,087 --> 00:41:47,088 Dad, what is this? 644 00:41:48,506 --> 00:41:49,674 What? No, I wanna learn. 645 00:41:51,384 --> 00:41:53,428 Well, at this rate, that's gonna take years. 646 00:41:54,929 --> 00:41:58,307 Besides, I heard you on the phone with the school, earlier. 647 00:41:59,684 --> 00:42:00,518 So, what's up? 648 00:42:03,855 --> 00:42:06,774 Well, I was wondering if maybe we should, um, 649 00:42:07,400 --> 00:42:10,695 transfer you to... another school. 650 00:42:13,573 --> 00:42:14,407 Really? 651 00:42:17,035 --> 00:42:20,997 But... how would that look for colleges? 652 00:42:21,831 --> 00:42:25,543 Well, I really just want to make sure that you make it to college. 653 00:42:27,170 --> 00:42:30,089 But, I mean, what about my friends here? 654 00:42:31,883 --> 00:42:35,136 - I have Alex. He needs me, Dad. - I know. 655 00:42:35,428 --> 00:42:38,431 But Alex, he's recovering from a traumatic... 656 00:42:39,891 --> 00:42:42,643 and I don't know if it's the healthiest thing for you. 657 00:42:43,269 --> 00:42:46,064 - So, I can't hang out with him anymore? - No, but... 658 00:42:48,399 --> 00:42:51,319 Is there no one else, you know, that you have a connection with? 659 00:42:51,861 --> 00:42:52,695 No, I do. 660 00:42:53,654 --> 00:42:56,741 - Actually, yeah, no. - I... totally forgot. 661 00:42:56,824 --> 00:42:59,744 Uh, Cyrus, in Mr. Porter's class. 662 00:42:59,827 --> 00:43:04,499 He's like an amazing artist. And, you'd... um, you'd like him. 663 00:43:04,582 --> 00:43:05,833 - That's great. - Yeah. 664 00:43:05,917 --> 00:43:07,376 - Great! Bring him over. - Cool. 665 00:43:07,460 --> 00:43:08,503 We'll play some vids. 666 00:43:10,213 --> 00:43:11,506 No one calls them that. 667 00:43:13,341 --> 00:43:14,217 I call them that. 668 00:43:16,260 --> 00:43:17,095 Okay. 669 00:43:18,513 --> 00:43:22,725 All right, here we go. Yes. 670 00:43:24,727 --> 00:43:26,687 Desert Hearts is supposed to be a classic. 671 00:43:26,771 --> 00:43:29,315 The Kids Are All Right, Blue is the Warmest Color... 672 00:43:30,733 --> 00:43:33,027 - Maybe we wait and watch this one last. - Wha... 673 00:43:33,111 --> 00:43:35,488 Isn't this just very binary thinking? 674 00:43:35,571 --> 00:43:38,074 Movies and shows are a wonderful way to open up a dialogue. 675 00:43:38,157 --> 00:43:41,786 So we're screening one about a man who breaks up a lesbian couple? 676 00:43:42,370 --> 00:43:44,413 - Oh, God. I forgot about that part. - Yeah. 677 00:43:44,747 --> 00:43:47,125 At least the lesbians aren't serial killers or policewomen. 678 00:43:47,208 --> 00:43:50,211 And the male gaze makes Blue is the Warmest Color very suspect 679 00:43:50,294 --> 00:43:52,088 as fodder for positive conversation. 680 00:43:52,171 --> 00:43:56,175 Good Lord, you overanalyze everything. Probably why she didn't tell us before. 681 00:43:58,302 --> 00:44:01,222 - Are you saying that it is my fault? - It's nobody's fault. 682 00:44:04,183 --> 00:44:07,895 - Or it's my fault. - Oh, no, no, no. No. 683 00:44:08,396 --> 00:44:12,400 Honey, honey. Aww. Hey, sweetie... 684 00:44:13,151 --> 00:44:15,570 Everyone takes the time they take. 685 00:44:17,530 --> 00:44:18,781 Why are you crying? 686 00:44:20,158 --> 00:44:21,784 It's nothing, it's... 687 00:44:24,996 --> 00:44:26,706 You're just amazing, and... 688 00:44:28,374 --> 00:44:30,376 - I'm so lucky to have you both. - Oh. 689 00:44:33,546 --> 00:44:35,214 Come on. Come here. 690 00:44:39,343 --> 00:44:40,678 We love you. 691 00:44:41,470 --> 00:44:43,931 The truth can free you if you let it. 692 00:44:44,265 --> 00:44:46,601 So it's graffiti? 693 00:44:47,393 --> 00:44:50,605 It's a... It's a mural, Mom. It's called street art. 694 00:44:50,813 --> 00:44:53,691 It's very popular. It's one of the oldest art forms. 695 00:44:53,774 --> 00:44:56,694 If you think about it, cave paintings were street art. 696 00:44:56,777 --> 00:44:59,864 - Yeah. Yes. - That's... Thank you, Dad. 697 00:45:00,615 --> 00:45:04,869 And, um, how long have you two been making this art? 698 00:45:05,244 --> 00:45:06,454 - Couple months. - Not long. 699 00:45:06,537 --> 00:45:09,457 Months! This must be some mural. 700 00:45:09,832 --> 00:45:13,377 - Well, we don't always paint. - No? 701 00:45:14,170 --> 00:45:16,839 You don't? You're gone for hours, Clay. What else are you doing? 702 00:45:16,923 --> 00:45:20,426 - Yeah, what else do we do, Clay? - We, um... 703 00:45:21,010 --> 00:45:24,513 - We hang out. Mostly. - What does that mean? 704 00:45:24,597 --> 00:45:27,850 I never know. Is that slang for sex? 705 00:45:28,100 --> 00:45:29,852 - Mom! - That's "hook up," honey. 706 00:45:29,936 --> 00:45:31,020 Hook up, yes. 707 00:45:31,103 --> 00:45:36,067 Well, if you two are, um, hooking up... I just hope you're being careful. 708 00:45:36,901 --> 00:45:43,240 We, uh... aren't. Hooking up, I mean. We're, uh... So... all good. 709 00:45:43,324 --> 00:45:45,034 - Yep. - Okay. 710 00:45:46,243 --> 00:45:49,538 Um... should we... can we be excused? 711 00:45:49,997 --> 00:45:51,832 What's gotten into you? We're in the middle of dinner. 712 00:45:52,375 --> 00:45:54,669 - Nothing, I'm just full. - Yeah. 713 00:45:54,752 --> 00:45:58,172 This pasta is filling. Yeah, it was so good, though. 714 00:45:58,255 --> 00:46:00,424 - So good. - So thank you, guys. Appreciate it. 715 00:46:01,008 --> 00:46:03,302 - Yeah. Thank you. - Thanks for dinner, guys. 716 00:46:05,596 --> 00:46:07,223 - Bye. - You guys are the best. Thanks. 717 00:46:11,310 --> 00:46:12,520 Jesus, what is your...? 718 00:46:15,022 --> 00:46:15,856 Holy shit. 719 00:46:31,122 --> 00:46:32,415 Don't forget to breathe. 720 00:46:32,999 --> 00:46:34,875 - I am breathing. - You're not, so much. 721 00:46:41,674 --> 00:46:42,508 Wow. 722 00:46:43,050 --> 00:46:46,262 That's some hard hits today. You got something on your mind? 723 00:46:46,679 --> 00:46:49,932 Nah, I don't. I just need you... 724 00:46:51,308 --> 00:46:54,395 to sign this form for my probation officer. 725 00:46:54,478 --> 00:46:55,604 Right on. 726 00:46:56,397 --> 00:46:58,816 Six more sessions left. Not bad. 727 00:46:59,442 --> 00:47:02,153 Think your anger's been adequately managed in our time together? 728 00:47:02,570 --> 00:47:04,530 Huh. I'll let you know. 729 00:47:06,115 --> 00:47:08,701 We gotta get in the ring before you're done. You and me. 730 00:47:09,368 --> 00:47:13,164 Uh... I don't think so. But thank you. 731 00:47:16,167 --> 00:47:19,462 She washes one dress and it sets me back five months. 732 00:47:20,087 --> 00:47:23,049 I swear, I was ready to kick her out right then and there. 733 00:47:26,343 --> 00:47:31,223 But I think she might be a friend, and I don't have many of those right now. 734 00:47:33,768 --> 00:47:36,145 - Present company excluded. - No, I get it. 735 00:47:37,021 --> 00:47:38,522 Friends who aren't in high school. 736 00:47:42,568 --> 00:47:43,486 You know, Andy... 737 00:47:45,112 --> 00:47:48,157 Andy used to tell me, when I'd listen to the tapes for the umpteenth time, 738 00:47:48,240 --> 00:47:52,661 and I would call you with new questions, he would say how inappropriate it was 739 00:47:52,745 --> 00:47:54,330 that I was spending time with you. 740 00:47:54,622 --> 00:47:57,833 Really? You didn't tell him that I don't play for your team? 741 00:47:59,251 --> 00:48:01,212 What happened to that boyfriend of yours? 742 00:48:01,295 --> 00:48:04,090 The handsome guy? I haven't seen him around in weeks. 743 00:48:05,508 --> 00:48:07,218 - Brad. - Brad. 744 00:48:10,012 --> 00:48:11,055 Yeah, we broke up. 745 00:48:12,431 --> 00:48:14,100 Oh. That's too bad. 746 00:48:16,310 --> 00:48:18,521 - He was pretty. - Yeah. 747 00:48:18,604 --> 00:48:20,773 He didn't talk much, but he was very pretty. 748 00:48:22,608 --> 00:48:23,442 What happened? 749 00:48:25,194 --> 00:48:26,112 Um... 750 00:48:27,196 --> 00:48:29,323 He didn't want to date a kid anymore. 751 00:48:31,367 --> 00:48:34,662 Wanted bigger things. He was tired of the high school bullshit. 752 00:48:35,079 --> 00:48:37,665 Here I am, bringing you more high school bullshit, huh? 753 00:48:37,748 --> 00:48:41,502 No, never. I'm here for you, always. 754 00:48:46,382 --> 00:48:48,801 God, I sit in that courtroom, Tony, 755 00:48:51,345 --> 00:48:53,431 and I feel like I never knew my daughter. 756 00:48:55,850 --> 00:49:01,188 She kept all these... secrets. Why did she have so many secrets? 757 00:49:03,607 --> 00:49:04,692 I think, uh... 758 00:49:06,777 --> 00:49:10,531 I think, sometimes, we aren't keeping secrets to hide from other people. 759 00:49:12,283 --> 00:49:15,870 I think, sometimes, we're keeping them to protect those people. 760 00:49:21,876 --> 00:49:23,210 - What's wrong? - Nothing. 761 00:49:27,548 --> 00:49:30,301 - Okay, just stop. - Wait, I... 762 00:49:30,384 --> 00:49:31,635 Stop. Just... 763 00:49:39,476 --> 00:49:44,315 - Are you ashamed of me? - What? Skye, no. I... 764 00:49:44,773 --> 00:49:47,234 Then what the fuck is going on here, Clay? 765 00:49:48,068 --> 00:49:51,280 I mean, why didn't your parents know about me? 766 00:49:52,198 --> 00:49:57,786 Because they're my parents. They meddle. Honestly, it has nothing to do with you. 767 00:49:57,870 --> 00:49:59,330 - Really? - Yeah. 768 00:49:59,955 --> 00:50:02,791 It doesn't have to do with the way I look? 769 00:50:02,875 --> 00:50:06,128 Or that I have, like, tattoos and piercings 770 00:50:06,212 --> 00:50:07,880 and, like, cuts all over? 771 00:50:07,963 --> 00:50:10,883 Jesus, Skye, no. I don't care about that stuff. 772 00:50:10,966 --> 00:50:11,800 You know that. 773 00:50:12,801 --> 00:50:17,097 - You don't care. Of course. - Wait... 774 00:50:18,599 --> 00:50:20,559 Skye, hang on. Let's just... 775 00:50:21,143 --> 00:50:22,603 That's not what I meant, okay? 776 00:50:22,686 --> 00:50:26,565 What I mean is, I like the way you look. I like you. 777 00:50:26,899 --> 00:50:30,027 Really? Because your body is kinda saying the opposite. 778 00:50:30,653 --> 00:50:32,446 Maybe my head's still scrambled 779 00:50:32,529 --> 00:50:34,531 from you trying to jerk me off in front of my parents. 780 00:50:34,615 --> 00:50:35,866 Well, I'm sorry! 781 00:50:36,200 --> 00:50:39,495 I'm sorry for trying to be fucking spontaneous! 782 00:50:39,578 --> 00:50:42,748 You could've talked to me, you didn't have to just show up at my house. 783 00:50:43,457 --> 00:50:44,375 It was weird! 784 00:50:44,458 --> 00:50:48,879 You still being in love with a fucking dead girl. 785 00:50:51,006 --> 00:50:51,840 Don't... 786 00:50:52,091 --> 00:50:55,719 - Don't say that, please. That's not true. - Really? 787 00:50:56,679 --> 00:51:00,307 You freaked out at our spot last night the day that her case is going to trial. 788 00:51:00,391 --> 00:51:04,144 Then you freaked out at lunch today because I brought up you going to court. 789 00:51:04,228 --> 00:51:08,023 It's like, wherever we go, she's there! 790 00:51:08,482 --> 00:51:09,650 No. That's not... 791 00:51:10,943 --> 00:51:11,777 that's insane. 792 00:51:12,194 --> 00:51:13,237 Is it? 793 00:51:13,612 --> 00:51:17,491 It's all about Hannah, Clay, and it always will be. 794 00:51:17,950 --> 00:51:23,455 How am I supposed to compete with that? She's perfect. And she's dead. 795 00:51:23,539 --> 00:51:27,167 - Really, Skye. Can we sit and talk? - I don't wanna fucking sit down! 796 00:51:28,961 --> 00:51:31,547 Tell me I'm wrong. Tell me you love me. 797 00:51:33,048 --> 00:51:35,217 Tell me you're over her, then. 798 00:51:35,634 --> 00:51:38,679 I... I love you. I... 799 00:51:39,263 --> 00:51:40,097 And? 800 00:51:42,599 --> 00:51:44,852 And you're over me. Clay, it's okay, just say it. 801 00:51:50,566 --> 00:51:52,276 - Clay? - I can't! 802 00:51:56,196 --> 00:51:59,366 I'm sorry, but I can't say that. 803 00:52:01,869 --> 00:52:05,205 You have been lying to me, 804 00:52:05,289 --> 00:52:07,124 you fucking liar! 805 00:52:07,207 --> 00:52:10,127 Skye! Skye! Shit. 806 00:52:10,544 --> 00:52:11,837 Skye! 807 00:52:12,921 --> 00:52:14,048 Skye. 808 00:52:22,014 --> 00:52:23,766 Skye. 809 00:52:27,728 --> 00:52:28,604 Fuck. 810 00:52:31,774 --> 00:52:35,110 - What are you gonna do? - I'm gonna go after her. 811 00:52:35,444 --> 00:52:39,490 - You sure that's a good idea? - No. I think it's a terrible idea. 812 00:52:39,573 --> 00:52:42,743 But a worse idea is staying here and discussing it all with you, so... 813 00:52:43,702 --> 00:52:46,288 You think that's what she wants, for you to chase her? 814 00:52:46,538 --> 00:52:49,708 Are you serious right now? Are you fucking serious? 815 00:52:51,335 --> 00:52:52,795 "Part of me was saying, 'Don't go.'" 816 00:52:53,295 --> 00:52:56,465 Remember that, Hannah? Your words. My tape. 817 00:52:56,799 --> 00:52:59,218 - "Part of me was saying, 'Don't go.'" - I remember. 818 00:52:59,301 --> 00:53:01,428 Well, there you go. 819 00:53:02,763 --> 00:53:04,181 She's not me, Clay. 820 00:53:05,641 --> 00:53:06,475 No. 821 00:53:07,142 --> 00:53:07,976 No one is. 822 00:53:10,437 --> 00:53:14,650 I think it projects strength and confidence, don't you? 823 00:53:16,777 --> 00:53:18,695 Maybe we can pull your hair back a little? 824 00:53:19,822 --> 00:53:20,739 Something like this? 825 00:53:21,740 --> 00:53:24,159 Sure, Mom. Whatever you think. 826 00:53:28,330 --> 00:53:30,207 Want to sleep in your own bed tonight? 827 00:53:31,083 --> 00:53:33,502 - You must be getting tired of our floor. - No. 828 00:53:35,087 --> 00:53:35,921 No, I'm not. 829 00:53:39,007 --> 00:53:39,842 Okay. 830 00:53:42,553 --> 00:53:45,639 Or fear of the truth can keep you trapped in your secrets. 831 00:53:46,640 --> 00:53:51,270 In discovery, the plaintiffs found that your date book was missing a page, 832 00:53:52,521 --> 00:53:54,148 which seems to be the page 833 00:53:54,231 --> 00:53:56,817 from the last date of your meeting with Hannah. 834 00:53:58,193 --> 00:54:00,112 - Hmm. - I'm not gonna ask you 835 00:54:00,195 --> 00:54:03,031 why that page is missing. Not now, not in court. But they will. 836 00:54:05,534 --> 00:54:09,788 Well, I heard you made Courtney Crimsen come out on the stand today. 837 00:54:09,872 --> 00:54:12,541 That's... that's messed up. 838 00:54:12,708 --> 00:54:14,334 I didn't make her do anything. 839 00:54:16,211 --> 00:54:18,213 I just asked the questions I had to ask. 840 00:54:18,922 --> 00:54:23,218 They're kids. They're children. 841 00:54:24,595 --> 00:54:25,971 They knew what they were doing. 842 00:54:27,931 --> 00:54:28,765 Did you? 843 00:54:39,568 --> 00:54:41,737 And someone who's keeping a secret... 844 00:54:45,032 --> 00:54:48,535 who's desperate to keep that secret, and desperate to stay hidden... 845 00:54:52,414 --> 00:54:54,082 can hurt everyone around them. 846 00:55:07,262 --> 00:55:10,599 There will always come a time when we're forced to face the thing 847 00:55:10,682 --> 00:55:11,892 we're most afraid of. 848 00:55:11,975 --> 00:55:13,227 No, no, no. No. 849 00:55:15,145 --> 00:55:15,979 Skye! 850 00:55:16,271 --> 00:55:19,358 Skye! Wait, Mrs. Miller! What is she... 851 00:55:19,441 --> 00:55:21,860 - What happened? - Nothing that hasn't happened before. 852 00:55:22,319 --> 00:55:25,614 - I didn't mean to upset her. - She's not upset. She's ill. 853 00:55:25,697 --> 00:55:27,616 Please, just... just go home. 854 00:55:46,593 --> 00:55:50,556 You really do have a thing for complicated girls. 855 00:56:18,959 --> 00:56:20,836 For help finding crisis resources, 856 00:56:20,919 --> 00:56:23,005 visit 13reasonswhy.info. 857 00:58:46,106 --> 00:58:48,025 Well done, Ed. Well done. 858 00:58:49,305 --> 00:58:55,943 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now67207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.