Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,323 --> 00:02:39,066
Here comes the bus, here it comes!
2
00:02:40,994 --> 00:02:43,737
Well, we got some order
around here again,
3
00:02:44,081 --> 00:02:45,071
I sure hope none
4
00:02:45,415 --> 00:02:47,122
of your mother's relative die
again no time soon
5
00:02:47,459 --> 00:02:48,449
Daddy.
6
00:02:48,794 --> 00:02:50,126
I don't know if it's just
me telling no lie.
7
00:03:27,499 --> 00:03:28,159
Oh.
8
00:03:31,503 --> 00:03:35,087
Honey, the, this is the surprise
I wrote you about.
9
00:03:35,424 --> 00:03:37,791
Girls, this is Emma Mae,
your first cousin,
10
00:03:38,135 --> 00:03:39,342
she's gonna live with us now.
11
00:03:39,678 --> 00:03:42,136
I sure got some pretty cousins.
12
00:03:42,472 --> 00:03:43,963
I'm so glad Aunt Daisy picked me out
13
00:03:44,307 --> 00:03:47,175
of all my sister and brothers to
come live with y'all.
14
00:03:47,519 --> 00:03:49,260
You can sleep in my room,
Emma,
15
00:03:49,604 --> 00:03:51,721
I got a room all by myself, don't I,
Mother?
16
00:03:52,065 --> 00:03:56,230
We're glad, too, Emma Mae, here,
let me take this.
17
00:03:57,487 --> 00:03:59,479
Alright, you got it?
18
00:03:59,823 --> 00:04:02,236
I just know y'all
got that house clean,
19
00:04:02,576 --> 00:04:05,990
one thing I can't stand is coming
home to no dirty house.
20
00:04:06,329 --> 00:04:08,537
I told you she
was gonna say that,
21
00:04:08,874 --> 00:04:10,240
before she asked about anything
else, "Is the house clean?"
22
00:04:12,794 --> 00:04:15,161
Me and Dara did all the work,
23
00:04:15,505 --> 00:04:17,167
Ulika says she had the cramps,
24
00:04:17,507 --> 00:04:18,714
and wouldn't even help a little.
25
00:04:19,050 --> 00:04:20,461
Oh, shut up, girl.
26
00:04:20,802 --> 00:04:23,294
Who you telling to shut up,
young lady?
27
00:04:23,638 --> 00:04:25,800
Now, I know you don't call
yourself grown already
28
00:04:26,141 --> 00:04:26,972
since I've been away.
29
00:04:30,228 --> 00:04:32,561
See, right now, you all just
got out of hand.
30
00:04:40,655 --> 00:04:43,068
Did the mailman come with the check
before you all left?
31
00:04:43,408 --> 00:04:45,274
No, Mom, why do you
think Daddy's speeding?
32
00:04:51,374 --> 00:04:53,457
I mean, after all, this is a
special occasion,
33
00:04:53,794 --> 00:04:55,126
and if that check is in the mailbox,
34
00:04:55,462 --> 00:04:57,454
we're gonna take Emma Mae out to
Colonel's for eats.
35
00:04:57,798 --> 00:04:59,084
No, Daddy, Golden Bird.
36
00:04:59,424 --> 00:05:01,632
Now, come on, now, you know we
can't afford that.
37
00:05:01,968 --> 00:05:05,132
Mr. Stansell, you don't have to do
nothing special for me.
38
00:05:05,472 --> 00:05:06,633
Hey, what makes you think
it's special for you?
39
00:05:06,973 --> 00:05:07,804
I mean, I'm hungry, too.
40
00:05:11,520 --> 00:05:12,556
Daddy, you can forget about us,
41
00:05:12,896 --> 00:05:13,977
Chay and Jerimi promised to take us
42
00:05:14,314 --> 00:05:15,395
to the cafeteria at the
Student Union.
43
00:05:15,732 --> 00:05:17,064
Can I go, can I go, please?
44
00:05:18,443 --> 00:05:20,560
Hold on just a minute,
young lady,
45
00:05:20,904 --> 00:05:22,111
where do you think you're going?
46
00:05:22,447 --> 00:05:23,403
The house is clean, really,
Mother,
47
00:05:23,740 --> 00:05:25,151
you can check it for yourself,
ain't it, Daddy?
48
00:05:25,492 --> 00:05:27,108
I mean, where are your manners?
49
00:05:27,452 --> 00:05:28,408
Your first cousin,
50
00:05:28,745 --> 00:05:29,451
I guess y'all are just gonna
leave her behind.
51
00:05:29,788 --> 00:05:32,371
But Mom, we don't have a
date for her, what.
52
00:05:32,707 --> 00:05:33,288
You heard your mother,
53
00:05:33,625 --> 00:05:34,490
take your cousin along with you.
54
00:05:34,835 --> 00:05:36,326
That's okay, really,
I'm kind of tired
55
00:05:36,670 --> 00:05:38,286
from the trip anyway.
56
00:05:38,630 --> 00:05:39,791
Oh, hush, Emmy, you ain't tired,
57
00:05:40,131 --> 00:05:42,339
you sleep all the way
down here almost.
58
00:05:42,676 --> 00:05:44,918
Come on, Emma, we'll find
somebody for you.
59
00:05:45,262 --> 00:05:46,878
It's okay, really, I
ain't playing.
60
00:05:47,222 --> 00:05:48,303
Go ahead, Emma.
61
00:05:56,481 --> 00:05:57,562
Emma, honey, why don't you get
62
00:05:57,899 --> 00:06:01,017
into something more comfortable,
here, here's the key,
63
00:06:01,361 --> 00:06:03,478
go and open the door, and we'll
bring your things in, okay?
64
00:06:03,822 --> 00:06:04,562
Yes, ma'am.
65
00:06:21,798 --> 00:06:22,879
Who is that?
66
00:06:23,216 --> 00:06:24,457
That's my cousin Emma Mae
from Mississippi,
67
00:06:24,801 --> 00:06:25,917
she's come to stay with us,
68
00:06:26,261 --> 00:06:28,127
we gotta wait until she changes.
69
00:06:28,471 --> 00:06:30,178
But I thought we were gonna take
care of business today.
70
00:06:30,515 --> 00:06:31,881
Nothing's changed, we
can take her over
71
00:06:32,225 --> 00:06:34,262
to the college with us,
you can find one
72
00:06:34,603 --> 00:06:35,810
of your friends for her.
73
00:06:36,146 --> 00:06:36,681
What?
74
00:07:41,002 --> 00:07:41,617
No, man.
75
00:08:01,731 --> 00:08:04,064
Hey, man, I think we're fighting a
losing cause, Jerimi.
76
00:08:04,401 --> 00:08:06,438
Say, man, we done fought
a losing cause,
77
00:08:06,778 --> 00:08:07,768
don't nobody want that girl.
78
00:08:13,243 --> 00:08:15,280
Hey, Dara, I think we're
gonna have to split,
79
00:08:15,620 --> 00:08:16,451
we ain't gonna be able
to find nobody
80
00:08:16,788 --> 00:08:17,778
for your country cousin today.
81
00:08:18,123 --> 00:08:20,786
I mean, even I know a losing
cause when I see one.
82
00:08:21,126 --> 00:08:24,460
I can dig it, but we can't cut her
loose here by herself.
83
00:08:24,796 --> 00:08:26,708
Hey, Jerimi, come here, man.
84
00:08:27,048 --> 00:08:28,835
How you doing, Jesse?
85
00:08:31,928 --> 00:08:32,588
Hey, what's up,
brother Jesse?
86
00:08:32,929 --> 00:08:34,636
What's going on, dude,
man.
87
00:08:36,558 --> 00:08:38,390
What's wrong with
you, man, how you been?
88
00:08:39,769 --> 00:08:42,477
Right on, but do you think the
boy is that loaded?
89
00:08:42,814 --> 00:08:43,645
Yeah, man, come on.
90
00:08:47,902 --> 00:08:50,360
Uh-uh, no, we ain't
going for this shit,
91
00:08:50,697 --> 00:08:52,359
I wouldn't wish him on my dog,
come on.
92
00:08:54,701 --> 00:08:55,316
Hey, Jess, what's happening?
93
00:08:55,660 --> 00:08:56,525
What's happening, man?
94
00:08:56,870 --> 00:08:57,781
You don't want no red devil?
95
00:08:58,121 --> 00:09:00,534
No, man, say, I got somebody
I'd like you to meet.
96
00:09:00,874 --> 00:09:02,035
Who?
97
00:09:02,375 --> 00:09:03,536
Come on, let's leave.
98
00:09:03,877 --> 00:09:05,459
Let me take care of this, alright,
babe?
99
00:09:05,795 --> 00:09:06,535
This young lady right over here,
100
00:09:06,880 --> 00:09:07,745
come on, let me show you,
introduce you.
101
00:09:08,089 --> 00:09:08,829
Alright.
102
00:09:15,889 --> 00:09:16,549
Emma Mae, this is Jesse,
103
00:09:16,890 --> 00:09:18,597
Jesse, this is Emma Mae,
I'll leave the two
104
00:09:18,933 --> 00:09:20,595
of y'all together to get acquainted.
105
00:09:20,935 --> 00:09:21,391
What's your name?
106
00:09:21,728 --> 00:09:22,184
Emma.
107
00:09:22,520 --> 00:09:23,101
Emma?
108
00:09:23,438 --> 00:09:24,349
Uh-huh.
109
00:09:24,689 --> 00:09:26,555
Oh, yeah, you new around here,
ain't you?
110
00:09:26,900 --> 00:09:27,606
Yeah, I just got here.
111
00:09:27,942 --> 00:09:31,060
Oh, really, just got here, hey.
112
00:09:31,404 --> 00:09:34,568
Hey, sucker, what you call
yourself doing trying
113
00:09:34,908 --> 00:09:36,444
to put this boogie bear here up
114
00:09:36,785 --> 00:09:38,526
on my main boy, just 'cause
he loaded, huh?
115
00:09:40,872 --> 00:09:42,283
I ain't gonna be too many suckers,
116
00:09:42,624 --> 00:09:44,456
and further more, I think you
better check your mitts.
117
00:09:44,793 --> 00:09:46,830
Chay, come on, baby, let's
cut this place loose.
118
00:09:47,170 --> 00:09:50,163
Hey, chump, you better get
the fuck outta here,
119
00:09:50,507 --> 00:09:53,671
and take your bitches with you,
especially ug-mug here.
120
00:09:59,557 --> 00:10:02,391
Come on, come on, you doodle bug,
come on,
121
00:10:02,727 --> 00:10:04,593
come on, so we can tie your ass.
122
00:10:10,193 --> 00:10:11,024
Come on!
123
00:10:16,491 --> 00:10:18,323
Be cool, be cool, man!
124
00:10:20,245 --> 00:10:23,613
This county bitch need an ass
whipping, sure 'nuff.
125
00:10:23,957 --> 00:10:26,791
By the way, your mama's
a boogie bear.
126
00:10:27,127 --> 00:10:28,959
Let me at the,
I'll kill him.
127
00:10:30,839 --> 00:10:33,547
She said your mama's a
boogie bear.
128
00:10:33,883 --> 00:10:34,543
Twat face.
129
00:10:34,884 --> 00:10:37,001
Oh, you twat licker, kiss my ass.
130
00:10:37,345 --> 00:10:38,335
I'll see you,
131
00:10:38,680 --> 00:10:42,515
keep you locked up in the projects,
damn.
132
00:10:44,936 --> 00:10:46,143
Where, where, where was y'all?
133
00:10:46,479 --> 00:10:47,469
Hey, look...
134
00:10:47,814 --> 00:10:49,350
Where was y'all when this
shit was going on?
135
00:10:49,691 --> 00:10:51,398
I was covering Jerimi, man.
136
00:10:53,069 --> 00:10:53,855
That woman hit you
upside your head.
137
00:10:54,195 --> 00:10:55,686
Hey, I haven't seen you,
you all stumbling
138
00:10:56,030 --> 00:10:56,736
on them business and shit,
139
00:10:57,073 --> 00:10:58,655
you'll never get no more
business from me...
140
00:10:58,992 --> 00:10:59,698
Watch out, man.
141
00:11:02,078 --> 00:11:03,614
That was something else, boy,
remember,
142
00:11:03,955 --> 00:11:06,618
where did you learn how to handle
yourself like that, girl?
143
00:11:06,958 --> 00:11:09,291
Los Angeles ain't the only
place with fools,
144
00:11:09,627 --> 00:11:12,461
we have to learn how to
fight down south.
145
00:11:12,797 --> 00:11:14,004
Well, you sure learned well,
146
00:11:14,340 --> 00:11:16,753
for a minute there I thought
you had gone crazy.
147
00:11:17,093 --> 00:11:18,755
Funny, I thought I had gone crazy.
148
00:11:20,430 --> 00:11:21,591
That's what you got
to do sometimes
149
00:11:21,931 --> 00:11:22,637
with a crazy nigga, you know?
150
00:11:22,974 --> 00:11:25,637
You got to go crazy
your goddamn self.
151
00:11:25,977 --> 00:11:26,967
Yeah, niggas run over
there to stop Chay
152
00:11:27,312 --> 00:11:28,553
from putting that fool
Jesse off on you,
153
00:11:28,897 --> 00:11:31,184
but he's too rough for you, girl?
154
00:11:34,152 --> 00:11:35,313
Well, I thought he
was kind of cute.
155
00:11:37,238 --> 00:11:39,355
Is he always drunk like that?
156
00:11:39,699 --> 00:11:41,156
Drunk, he's full
of fender benders,
157
00:11:41,492 --> 00:11:42,608
girl, what you talking about?
158
00:11:42,952 --> 00:11:44,989
Fenders benders, what's that?
159
00:11:45,330 --> 00:11:47,788
Daredevils, pills, they
call them that
160
00:11:48,124 --> 00:11:50,366
'cause if you drop a couple and
try to drive a car,
161
00:11:50,710 --> 00:11:52,542
you're damn sure gonna
bend a fender.
162
00:11:52,879 --> 00:11:54,120
And that ain't no bullshit,
you know,
163
00:11:54,464 --> 00:11:56,080
this calls for a celebration,
164
00:11:56,424 --> 00:11:58,165
Jack in the Box, here we come.
165
00:11:58,509 --> 00:12:01,422
Hey, hey, hold on, man, I mean,
nobody,
166
00:12:01,763 --> 00:12:05,347
nobody celebrates at Jack in the
Box, even little Jack tries
167
00:12:05,683 --> 00:12:07,891
to get his ass out every
chance he gets,
168
00:12:08,228 --> 00:12:09,764
and they push him right back in.
169
00:12:24,661 --> 00:12:27,870
Wait, wait a minute, what was
that you ordered again?
170
00:12:28,206 --> 00:12:30,664
Oh, they're tacos, you ever
had a taco before?
171
00:12:31,000 --> 00:12:31,831
Taco?
172
00:12:32,168 --> 00:12:32,624
Yeah, you never had one?
173
00:12:32,961 --> 00:12:34,623
I ain't never had no taco.
174
00:12:34,963 --> 00:12:37,171
Well, you're in for a treat today,
Emma, come on.
175
00:12:39,592 --> 00:12:44,132
Hey, come on with the food with
them mean yellow shoes.
176
00:12:50,520 --> 00:12:53,854
Emma, will you get your big
country ass out of my face?
177
00:12:55,108 --> 00:12:55,768
Oh, you liked it.
178
00:12:57,777 --> 00:12:59,894
Damn, I'm feeling the food.
179
00:13:04,993 --> 00:13:05,824
Here you go.
180
00:13:06,160 --> 00:13:07,696
Mm, mm, mm.
181
00:13:11,457 --> 00:13:12,948
What is that?
182
00:13:13,293 --> 00:13:14,875
This is a tortilla.
183
00:13:15,211 --> 00:13:16,042
- Tortilla?
- Yeah.
184
00:13:16,379 --> 00:13:18,837
Look like dried cornbread to me.
185
00:13:22,010 --> 00:13:23,876
Why don't you bring Emma to
the party tonight?
186
00:13:24,220 --> 00:13:25,336
I think she'll dig it.
187
00:13:25,680 --> 00:13:26,420
Yeah, right on.
188
00:13:28,516 --> 00:13:29,597
Look, y'all, don't get me wrong,
189
00:13:29,934 --> 00:13:31,766
I'd love to go to the party,
190
00:13:32,103 --> 00:13:34,811
but what I wouldn't like is
getting in y'all's way.
191
00:13:35,148 --> 00:13:35,979
Hey, hey, come on.
192
00:13:36,316 --> 00:13:37,272
Even in the country,
193
00:13:37,608 --> 00:13:39,850
we know that odd numbers make
for dull parties.
194
00:13:40,194 --> 00:13:43,562
Out here, odd numbers
makes for good fights.
195
00:13:46,159 --> 00:13:48,151
You just give me a chance to get
around a little bit,
196
00:13:48,494 --> 00:13:51,111
you'll be surprised, I can
handle myself okay.
197
00:13:51,456 --> 00:13:55,917
Hey, babes, now you know
that we are convinced.
198
00:14:14,771 --> 00:14:17,184
Hey, Smokey, why
didn't you tell me
199
00:14:17,523 --> 00:14:19,059
about this set tonight?
200
00:14:19,400 --> 00:14:20,811
I came with my own man.
201
00:14:21,152 --> 00:14:22,563
Who's that little butterfly
202
00:14:22,904 --> 00:14:24,395
you got over there next to you?
203
00:14:24,739 --> 00:14:26,822
Hey, nigga, you with the red hat,
204
00:14:27,158 --> 00:14:29,571
you look like Little
Red Riding Hood.
205
00:14:33,831 --> 00:14:35,788
You haven't, you haven't,
206
00:14:36,125 --> 00:14:38,367
you haven't seen my big teeth yet,
baby.
207
00:14:39,754 --> 00:14:41,871
That's the only thing you got big?
208
00:14:42,215 --> 00:14:44,252
No, look here,
everybody.
209
00:14:50,681 --> 00:14:55,221
What jump, oh,
that fat ass,
210
00:14:55,561 --> 00:14:57,848
Cannon, he sure can move,
look at him.
211
00:14:58,189 --> 00:14:59,805
Mm-hmm, I can't believe
you're the same one
212
00:15:00,149 --> 00:15:01,105
that did all that arguing
213
00:15:01,442 --> 00:15:05,777
to see Let's Rap instead of Cannon.
214
00:15:06,114 --> 00:15:07,980
Yeah, see, that's what I mean
about this idiot box,
215
00:15:08,324 --> 00:15:09,906
I mean, you get all caught
up in this nonsense
216
00:15:10,243 --> 00:15:11,404
without even really knowing it.
217
00:15:14,705 --> 00:15:16,662
Hold it, girl, where are you going?
218
00:15:16,999 --> 00:15:19,286
You're too young to answer the
door this time of night,
219
00:15:19,627 --> 00:15:20,583
these nights the
boogeyman gonna come in
220
00:15:20,920 --> 00:15:22,377
and get your behind
right out of here.
221
00:15:29,178 --> 00:15:30,259
Yeah?
222
00:15:30,596 --> 00:15:31,177
Is Emma here?
223
00:15:31,514 --> 00:15:32,300
Emma, what Emma?
224
00:15:34,016 --> 00:15:35,097
Emma Mae.
225
00:15:35,435 --> 00:15:37,597
Oh, it's okay, Uncle Huari,
that's Jess,
226
00:15:37,937 --> 00:15:41,021
Dara and them introduced him to me
at the college today.
227
00:15:41,357 --> 00:15:42,518
Oh, well, why didn't
you say so, Jess?
228
00:15:42,859 --> 00:15:43,895
Come on in and have a seat.
229
00:15:44,235 --> 00:15:44,941
That's alright, sir, I
was just coming
230
00:15:45,278 --> 00:15:46,610
by to ask Emma if she'd like to go
231
00:15:46,946 --> 00:15:48,687
to Clarissa's party with me tonight.
232
00:15:49,031 --> 00:15:50,818
Clarissa, that's the same party
233
00:15:51,159 --> 00:15:52,570
that Dara and Ulika went to,
isn't it?
234
00:15:52,910 --> 00:15:54,993
Yes, ma'am, I just saw
them over there.
235
00:15:56,789 --> 00:15:58,451
I'd like to go, if it's
okay with you,
236
00:15:58,791 --> 00:15:59,952
Uncle Huari and Aunt Daisy.
237
00:16:02,795 --> 00:16:05,913
Yeah, yeah, go, have yourself
a good time, baby.
238
00:16:06,257 --> 00:16:08,920
Well, have a seat, I'll
be right down.
239
00:16:09,260 --> 00:16:11,252
Emma, I'll help you, I have to see
about Eugema, anyway.
240
00:16:11,596 --> 00:16:12,427
Okay, Daisy.
241
00:16:24,150 --> 00:16:25,391
Nice night out, huh?
242
00:16:25,735 --> 00:16:27,476
Yes, sir, pretty nice,
pretty nice.
243
00:16:34,702 --> 00:16:36,068
You go to college?
244
00:16:36,412 --> 00:16:37,323
Yes, sir, every day.
245
00:16:48,758 --> 00:16:49,498
This is pretty nice.
246
00:16:49,842 --> 00:16:51,083
Yeah, thank you.
247
00:17:04,607 --> 00:17:07,224
Oh, no, honey, please, no,
don't wear that.
248
00:17:07,568 --> 00:17:09,480
Look, I brought you a dress, I
think it'll fit you.
249
00:17:09,820 --> 00:17:10,810
Aunt Daisy, that's pretty,
250
00:17:11,155 --> 00:17:12,987
but I can't be wearing your stuff.
251
00:17:13,324 --> 00:17:16,943
Oh, girl, somebody's
gotta wear it, here.
252
00:17:18,871 --> 00:17:20,032
Brought you some shoes, too.
253
00:17:22,667 --> 00:17:25,330
Emma, Emma, child, we
gotta do something
254
00:17:25,670 --> 00:17:28,128
about your hair, hold on a minute,
255
00:17:28,464 --> 00:17:29,705
try that on, I'll be right back.
256
00:17:35,888 --> 00:17:37,220
What you studying at college?
257
00:17:37,557 --> 00:17:38,343
Physical education.
258
00:17:44,313 --> 00:17:45,554
Girl, I ain't had this stuff
259
00:17:45,898 --> 00:17:47,730
on since Huari's
accident on the dock.
260
00:17:51,070 --> 00:17:53,278
Uncle Huari's accident
must have really made
261
00:17:53,614 --> 00:17:56,072
y'all change y'all life, huh,
Aunt Daisy?
262
00:17:56,409 --> 00:17:58,617
Yeah, you said a mouthful, girl,
263
00:17:59,912 --> 00:18:02,120
- see that picture over there?
- Yeah.
264
00:18:02,456 --> 00:18:05,324
Dropped all the way
from there down
265
00:18:05,668 --> 00:18:08,160
to this dump in no time at all.
266
00:18:10,172 --> 00:18:13,586
Uncle Huari gave his life to
that goddamn company,
267
00:18:13,926 --> 00:18:16,418
they dropped him like a hot potato
after his accident.
268
00:18:17,972 --> 00:18:22,057
Turn around, girl, well,
that's not bad.
269
00:18:22,393 --> 00:18:25,181
I mean, that's not bad at all,
Emma Mae,
270
00:18:25,521 --> 00:18:27,638
I swear, you ain't a
bad looking girl,
271
00:18:27,982 --> 00:18:31,066
but you just, you gotta start
keeping yourself up now,
272
00:18:31,402 --> 00:18:34,270
you know, I mean, you're
in California.
273
00:18:34,614 --> 00:18:38,403
Tomorrow morning, I am going to
wake you up real early,
274
00:18:38,743 --> 00:18:39,733
and I'm gonna fix your hair
275
00:18:40,077 --> 00:18:41,318
before my customers start coming,
okay?
276
00:18:43,998 --> 00:18:46,160
Okay, you go on, have a good time,
alright?
277
00:18:46,500 --> 00:18:47,286
Okay.
278
00:18:52,048 --> 00:18:54,415
There you go, go on, honey, he's
waiting on you, go ahead.
279
00:18:54,759 --> 00:18:56,170
Okay, okay.
280
00:19:11,734 --> 00:19:13,270
That's the only way he can
get into the party,
281
00:19:13,611 --> 00:19:15,944
is to bring a country girl.
282
00:19:33,506 --> 00:19:35,919
Hey, Jesse, man, I didn't
think you were coming
283
00:19:36,258 --> 00:19:37,669
to the party, man, what's happening?
284
00:20:11,502 --> 00:20:12,242
That's pretty man, isn't it?
285
00:20:12,586 --> 00:20:14,452
Hey, Mark, what,
you got a joint?
286
00:20:14,797 --> 00:20:17,460
Oh, you know I got the joint,
I keeps the stuff.
287
00:20:17,800 --> 00:20:18,961
Why don't you pass one?
288
00:20:19,301 --> 00:20:20,212
Hey, you want this?
289
00:20:20,553 --> 00:20:21,794
Mm-mm, no way.
290
00:20:22,138 --> 00:20:23,254
You're a square, girl.
291
00:20:24,640 --> 00:20:28,008
Yeah,
right, I can't.
292
00:20:33,733 --> 00:20:35,190
What's so funny?
293
00:20:35,526 --> 00:20:38,314
I'm sorry, Cookie, I
wasn't laughing at you,
294
00:20:38,654 --> 00:20:40,691
it's just that all this is new
to me, that's all.
295
00:20:42,074 --> 00:20:43,406
I thought it was me or something.
296
00:20:43,743 --> 00:20:47,407
Chay told me today that
you were from
297
00:20:49,915 --> 00:20:53,955
down south, I always
thought that the grind
298
00:20:55,463 --> 00:20:59,127
was one of them universal things,
you know what I mean?
299
00:20:59,467 --> 00:21:01,834
It is, but we usually do
it laying down.
300
00:21:05,473 --> 00:21:06,133
Yeah.
301
00:21:07,391 --> 00:21:08,051
Hey, Jemma, let me hit that.
302
00:21:10,352 --> 00:21:11,183
Go on, now.
303
00:21:11,520 --> 00:21:12,180
Why won't you let me
hit the joint?
304
00:21:12,521 --> 00:21:14,683
Here, damn, just blaze it.
305
00:21:19,111 --> 00:21:23,856
Why did you come pick me
up today anyway?
306
00:21:27,828 --> 00:21:31,447
Tell you the truth, I just
wanted to check you out.
307
00:21:33,334 --> 00:21:37,999
I mean, seeing how nice
and warm you are,
308
00:21:40,132 --> 00:21:45,002
then seeing you go off like you did
today, I likes that.
309
00:21:54,021 --> 00:21:55,262
Hi, my mama.
310
00:21:55,606 --> 00:21:57,893
Have no fear, the
businessmen is here, ladies.
311
00:21:58,234 --> 00:21:59,224
We are businessmen.
312
00:21:59,568 --> 00:22:00,479
Business?
313
00:22:01,445 --> 00:22:02,652
What kind of business are you in?
314
00:22:02,988 --> 00:22:04,320
Righteous business, baby.
315
00:22:04,657 --> 00:22:09,322
Back home we got one rule, family
gotta stick together.
316
00:22:13,207 --> 00:22:13,742
Yeah.
317
00:22:16,961 --> 00:22:18,748
I can dig on that, too.
318
00:22:24,885 --> 00:22:26,251
I wanna be family.
319
00:22:46,615 --> 00:22:50,825
Hey, get your pieces, man,
they're coming.
320
00:23:22,651 --> 00:23:25,610
Hey, man, what's wrong with y'all,
man?
321
00:23:25,946 --> 00:23:27,938
What are y'all doing with all this
heavy equipment, man?
322
00:23:28,282 --> 00:23:30,490
Business.
323
00:24:31,679 --> 00:24:34,217
Oh, my sister, are
you alright, Ulika?
324
00:24:34,556 --> 00:24:35,012
Yeah, I'm alright.
325
00:24:35,349 --> 00:24:35,930
Are you sure?
326
00:24:36,266 --> 00:24:37,473
I just burnt my pants.
327
00:24:37,810 --> 00:24:38,391
Come on, let's get out of here.
328
00:24:38,727 --> 00:24:40,764
Alright, come on.
329
00:24:41,105 --> 00:24:41,561
Get in the car.
330
00:24:41,897 --> 00:24:43,138
Where's Jess?
331
00:24:43,482 --> 00:24:44,518
I don't know, and I don't
give a fat rat ass,
332
00:24:44,858 --> 00:24:46,394
now, get in the car, y'all, come on.
333
00:24:46,735 --> 00:24:48,442
Look, I come with Jess,
y'all go on,
334
00:24:48,779 --> 00:24:49,439
I gotta go with him.
335
00:24:49,780 --> 00:24:51,146
Suit yourself, Emma.
336
00:24:51,490 --> 00:24:52,981
Emma, would you come on here,
girl?
337
00:24:53,325 --> 00:24:55,442
You see these niggas done
gone crazy out here.
338
00:24:55,786 --> 00:24:58,620
Yeah, Emma, Jesse has been
taking care of himself.
339
00:24:59,581 --> 00:25:00,537
Look, I said to y'all, go on,
340
00:25:00,874 --> 00:25:04,413
I come with Jess, and I'm
waiting for him.
341
00:25:07,548 --> 00:25:08,959
Hey, baby, you alright?
342
00:25:09,299 --> 00:25:10,756
Come on, y'all,
get in the car.
343
00:25:12,428 --> 00:25:13,794
Man, we can't get in that car, too
many people in there.
344
00:25:14,138 --> 00:25:15,299
Come on, baby, you go with me.
345
00:25:15,639 --> 00:25:16,595
Come on, Jess, get in the car,
346
00:25:16,932 --> 00:25:17,843
I'll give you a ride
over to your car.
347
00:25:19,852 --> 00:25:22,139
Alright, baby, come on.
348
00:25:48,714 --> 00:25:49,625
Emma?
349
00:25:52,134 --> 00:25:53,500
Emma?
350
00:25:53,844 --> 00:25:55,301
Hey, come on, wake up.
351
00:25:57,222 --> 00:25:57,882
Emma?
352
00:25:59,808 --> 00:26:00,423
You awake?
353
00:26:01,810 --> 00:26:03,096
Come on, throw on something quick,
354
00:26:03,437 --> 00:26:05,019
we're going downstairs, I want
355
00:26:05,355 --> 00:26:09,269
to fix your hair before my
customers start coming, okay?
356
00:26:09,610 --> 00:26:10,066
Okay, Aunt Dai.
357
00:26:10,402 --> 00:26:11,483
Okay.
358
00:27:06,583 --> 00:27:10,953
Oh, Emma, you got some big ones.
359
00:27:11,296 --> 00:27:14,630
Girl, I thought you asleep, you
nearly scared me to death.
360
00:27:15,759 --> 00:27:18,547
Gosh, Emma, yours are
bigger than Dara
361
00:27:18,887 --> 00:27:22,756
and Ulika's put together, even
bigger than mama's,
362
00:27:23,100 --> 00:27:24,682
Dara, Ulika!
363
00:27:25,018 --> 00:27:26,600
Hush, what you call
yourself doing?
364
00:27:28,021 --> 00:27:30,513
Dara and Ulika are
always teasing me,
365
00:27:30,858 --> 00:27:35,353
calling me nubby, I want you
to call them nubby.
366
00:27:35,696 --> 00:27:37,983
Nubby, now, why do they say that?
367
00:27:38,323 --> 00:27:41,782
'Cause they say mine aren't as
big as their nipples,
368
00:27:42,119 --> 00:27:42,825
I hate them.
369
00:27:45,330 --> 00:27:47,913
Melik, what is all
this about size?
370
00:27:48,876 --> 00:27:50,333
Now, listen to your big cous.
371
00:27:52,004 --> 00:27:55,463
Now, my mother had
practically nothing up here,
372
00:27:55,799 --> 00:28:00,043
I mean nothing, she was almost
flat as a pancake,
373
00:28:00,387 --> 00:28:01,377
and you know what,
374
00:28:01,722 --> 00:28:03,805
one day I heard her ask my
daddy if he cared.
375
00:28:05,184 --> 00:28:07,801
She did, and what did
your daddy say?
376
00:28:08,145 --> 00:28:10,637
Now, that's the good part, my
daddy looked at her,
377
00:28:10,981 --> 00:28:15,726
and he said, "Anything over a
mouthful is wasted anyway."
378
00:28:17,029 --> 00:28:18,361
And then what did your mother say?
379
00:28:19,823 --> 00:28:22,281
She didn't say nothing, my dad
just looked at her
380
00:28:22,618 --> 00:28:23,608
and laughed, and said,
381
00:28:24,912 --> 00:28:28,030
"You're lucky I don't
have a big mouth."
382
00:28:30,209 --> 00:28:33,373
Dara, Ulika, Emma,
come on, you guys,
383
00:28:33,712 --> 00:28:36,750
let's get up and get the day on,
Emma Mae, I'm waiting...
384
00:28:37,090 --> 00:28:38,046
Okay.
385
00:28:48,810 --> 00:28:49,596
Alright, alright,
386
00:28:51,813 --> 00:28:53,725
Maddie, girl, you're a bit early,
ain't you?
387
00:28:54,066 --> 00:28:56,308
Yeah, honey, I gotta see my
caseworker today,
388
00:28:57,653 --> 00:28:58,734
and I thought maybe I
could get this over
389
00:28:59,071 --> 00:29:00,437
with a little early if
you don't mind.
390
00:29:00,781 --> 00:29:04,445
Well, I was about to do
my niece's hair.
391
00:29:04,785 --> 00:29:06,697
What you need, a shampoo
and condition?
392
00:29:07,037 --> 00:29:08,118
Yeah, you know how dirty my
hair gets cleaning
393
00:29:08,455 --> 00:29:10,742
up them white folks' houses, and
this old dried up,
394
00:29:11,083 --> 00:29:12,949
prune-faced liked to damn
near worked the shit out
395
00:29:13,293 --> 00:29:14,625
of me the other day, honey,
had me all up
396
00:29:14,962 --> 00:29:17,079
in her damn attic, I
probably got spiderwebs
397
00:29:17,422 --> 00:29:19,038
and everything else in
my hair by now.
398
00:29:20,342 --> 00:29:21,753
Well, I'll tell you what,
399
00:29:22,094 --> 00:29:24,461
I'll have Dara shampoo you while I
do my niece's hair.
400
00:29:24,805 --> 00:29:25,340
Okay.
401
00:29:26,848 --> 00:29:30,012
Dara, Dara, Ulika, Emma, come on,
402
00:29:30,352 --> 00:29:33,595
all you guys, get on up, and
let's get the day on.
403
00:29:33,939 --> 00:29:35,555
Emma Mae, I'm waiting on you.
404
00:29:40,153 --> 00:29:43,317
Hey, come on, hey, girl, what it is,
huh?
405
00:29:44,992 --> 00:29:45,857
Come on, have a seat, I'll
get you coffee.
406
00:29:46,201 --> 00:29:48,818
Hey, windy city, what's happening?
407
00:29:49,162 --> 00:29:50,369
Hey, Shirley.
408
00:29:50,706 --> 00:29:52,288
Girl, you a mess.
409
00:29:52,624 --> 00:29:56,584
Daisy, I heard you got your niece
out here with you now.
410
00:29:56,920 --> 00:29:57,785
Child, with three teenage girls,
411
00:29:58,130 --> 00:30:00,122
I know you got your hands full.
412
00:30:00,465 --> 00:30:03,048
Well, it's not really no
more than before,
413
00:30:04,386 --> 00:30:06,503
actually, Emma Mae is more
help than trouble.
414
00:30:06,847 --> 00:30:08,804
Well, yeah, country girls
most of the time are
415
00:30:09,141 --> 00:30:11,007
when they first hit the city,
but before long,
416
00:30:11,351 --> 00:30:12,683
the bright lights be done
gone to their heads,
417
00:30:13,020 --> 00:30:15,433
and they get just as nutty, wild,
418
00:30:15,772 --> 00:30:17,559
and crazy as the rest of
these city slickers,
419
00:30:17,899 --> 00:30:19,185
I know what I'm talking about, hon.
420
00:30:19,526 --> 00:30:21,438
I don't think so in
Emma Mae's case.
421
00:30:21,778 --> 00:30:24,441
That goes for Emma Mae, Lucy Mae,
Suzie Mae,
422
00:30:24,781 --> 00:30:26,613
I don't give a Mae, you
mark my word, Daisy.
423
00:30:26,950 --> 00:30:28,737
Before long, that gal's
gonna drop that Mae
424
00:30:29,077 --> 00:30:30,739
and go her way, I know what
I'm talking about.
425
00:30:31,079 --> 00:30:32,069
Girl, now.
426
00:30:32,414 --> 00:30:33,950
Wait a minute, Daisy, now
don't get me wrong,
427
00:30:34,291 --> 00:30:35,748
'cause Lord knows you got
enough trouble
428
00:30:36,084 --> 00:30:38,167
on your hands with that
caseworker snooping around,
429
00:30:38,503 --> 00:30:39,789
trying to catch you
making them few bucks
430
00:30:40,130 --> 00:30:42,087
on the side doing hair, just
like mine is trying
431
00:30:42,424 --> 00:30:43,790
to catch up with me, but honey,
432
00:30:44,134 --> 00:30:46,877
I got some news for that hussy
when I see her today.
433
00:30:47,220 --> 00:30:48,006
You just wait, honey, I'm
gonna go down there
434
00:30:48,347 --> 00:30:50,304
and turn that county
building inside out.
435
00:30:50,640 --> 00:30:51,801
Girl, they don't mess with me,
honey,
436
00:30:52,142 --> 00:30:55,101
when I walk in the door, you can
hear a pen drop, shit.
437
00:30:55,437 --> 00:30:56,769
Aunt Daisy, I'm sorry
it took so long.
438
00:30:57,105 --> 00:30:57,845
Oh, that's alright.
439
00:30:58,190 --> 00:30:59,931
I see you got customers.
440
00:31:00,275 --> 00:31:02,733
Oh, yeah, this is Mattie, Shirley.
441
00:31:03,070 --> 00:31:04,060
Hi, honey.
442
00:31:04,404 --> 00:31:07,021
And Vee, Dara's gonna shampoo her
while I do you, come on.
443
00:31:07,366 --> 00:31:08,322
Oh, I can wait.
444
00:31:08,658 --> 00:31:09,865
Girl, come on and sit down here.
445
00:31:13,789 --> 00:31:16,657
What were your lazy cousins
doing up there,
446
00:31:17,000 --> 00:31:17,990
were they up yet?
447
00:31:18,335 --> 00:31:20,668
Melik is up, I don't know
about Dara and Ulika.
448
00:31:21,004 --> 00:31:21,994
Mm-hmm,
449
00:31:22,339 --> 00:31:22,874
Dara,
450
00:31:24,174 --> 00:31:26,712
Ulika, now y'all don't want me
451
00:31:27,052 --> 00:31:29,795
to have to come up there, don't get
me started this morning.
452
00:31:32,974 --> 00:31:34,966
Where's Huari this morning, Daisy?
453
00:31:35,310 --> 00:31:37,677
Huari, what you mean
where is Huari?
454
00:31:38,021 --> 00:31:39,637
He ain't doing no hair
that I know of.
455
00:31:41,733 --> 00:31:44,316
Girl, now I hope you ain't gonna
start that mess again,
456
00:31:44,653 --> 00:31:46,440
now, I was just asking, that's all.
457
00:31:49,825 --> 00:31:52,067
Huari had to take
Eugema to the doctor,
458
00:31:52,411 --> 00:31:54,368
you know how them clinic
lines stretch out.
459
00:31:56,081 --> 00:31:58,198
She sure is touchy this
morning for some reason,
460
00:31:58,542 --> 00:32:02,081
I didn't do nothing but
ask about him.
461
00:32:02,421 --> 00:32:04,538
Dara, Ulika, Melik,
462
00:32:04,881 --> 00:32:07,339
I'm not gonna tell you all no more,
now.
463
00:32:07,676 --> 00:32:11,044
Sure is some
hard hearing, hey.
464
00:33:11,114 --> 00:33:14,027
Hey, man, don't get none of that
shit on my car now.
465
00:33:14,367 --> 00:33:16,154
What do you mean shit, baby,
this is crab,
466
00:33:17,454 --> 00:33:19,446
king crab, hey, smell that shit.
467
00:33:19,789 --> 00:33:20,905
Hey, man, get that shit
out of my face,
468
00:33:21,249 --> 00:33:22,330
it smell like pussy.
469
00:33:22,667 --> 00:33:23,202
Pussy?
470
00:33:26,046 --> 00:33:27,127
Does that smell like pussy, what,
471
00:33:27,464 --> 00:33:28,750
you don't like no pussy, man?
472
00:33:40,143 --> 00:33:40,803
Oh, damn.
473
00:33:47,025 --> 00:33:49,733
What the hell, Jesse, man,
you ain't supposed
474
00:33:50,070 --> 00:33:53,905
to eat that shit, that's shit.
475
00:33:54,241 --> 00:33:58,076
Crab shit, goddamn, Jesse, damn,
man.
476
00:34:02,332 --> 00:34:05,040
That ain't no shit, goddamn it,
477
00:34:06,378 --> 00:34:08,586
you made me fuck up my
motherfucking crab.
478
00:34:09,673 --> 00:34:10,754
Hey, look it, Jesse, man,
479
00:34:11,091 --> 00:34:12,081
let's stop off at the stand, huh?
480
00:34:12,425 --> 00:34:13,961
You can stop up at the
stand if you want to,
481
00:34:14,302 --> 00:34:16,510
Zeke, man, I'm sliding on
over to the projects
482
00:34:16,846 --> 00:34:18,303
with my main man Chay, say, Chay,
man,
483
00:34:18,640 --> 00:34:19,551
you sliding on over to the projects?
484
00:34:19,891 --> 00:34:21,598
Mm-hmm, about in a minute.
485
00:34:21,935 --> 00:34:22,470
Yeah.
486
00:34:33,363 --> 00:34:34,695
Girl, I don't mind telling you,
487
00:34:35,031 --> 00:34:36,522
I was scared to death last night,
488
00:34:36,866 --> 00:34:38,107
I thought it was all over
for Ulika for sure.
489
00:34:38,451 --> 00:34:40,363
Well, I ain't have
time to get scared
490
00:34:40,704 --> 00:34:42,946
until Jesse brought me home and
was trying to kiss me.
491
00:34:44,833 --> 00:34:47,951
Then all of a sudden, I was
trembling all over,
492
00:34:48,295 --> 00:34:52,335
that fool thought I was trembling
at his touch.
493
00:34:52,674 --> 00:34:54,791
Girl, I'd tremble if I even
dream he was trying
494
00:34:55,135 --> 00:34:56,091
to touch me.
495
00:34:56,428 --> 00:34:58,044
Well, I think he's kind of cute.
496
00:34:58,388 --> 00:35:00,254
Cute, girl, you gots to be jiving,
497
00:35:01,308 --> 00:35:03,425
that nigga is a loser if
ever I saw one.
498
00:35:05,061 --> 00:35:06,097
Just look at him with his old
499
00:35:06,438 --> 00:35:08,179
"aren't you guys still
gang warring."
500
00:35:08,523 --> 00:35:10,310
Hey, Jesse, man, I think
you're kind of digging
501
00:35:10,650 --> 00:35:12,266
on that old ham hock broad, huh,
man?
502
00:35:12,611 --> 00:35:13,192
Huh?
503
00:35:13,528 --> 00:35:14,484
Digging on that broad?
504
00:35:14,821 --> 00:35:17,279
Say, Z, ain't your
mama ever told you
505
00:35:17,616 --> 00:35:20,199
that you can't find no
broad no better
506
00:35:20,535 --> 00:35:24,495
than no country broad, you see,
they're not only dumb,
507
00:35:24,831 --> 00:35:27,744
but they got twats hot as
cayenne pepper.
508
00:35:29,419 --> 00:35:33,663
No, man, but my pop did tell me
you can't find no uglier
509
00:35:34,007 --> 00:35:37,796
than a country one.
510
00:35:38,136 --> 00:35:40,594
Man, would you take
this dude Zeke out,
511
00:35:40,930 --> 00:35:42,546
talking about somebody being ugly.
512
00:35:44,142 --> 00:35:46,634
Nigga, you look like an
armadillo in the face,
513
00:35:46,978 --> 00:35:48,844
I ain't never seen you
with no females.
514
00:35:50,357 --> 00:35:52,144
Ain't this a bitch,
515
00:35:53,610 --> 00:35:55,567
hey, you better check yourself,
sucker.
516
00:35:55,904 --> 00:35:58,897
Hey, man, there you go again,
thinking violence,
517
00:35:59,240 --> 00:36:00,731
all you ever think
about is fighting.
518
00:36:02,369 --> 00:36:06,363
I ain't never seen no pussy with no
boxing gloves on, pussy.
519
00:36:06,706 --> 00:36:08,197
Right on.
520
00:36:08,541 --> 00:36:10,203
- Fuck you, motherfucker...
- Motherfucker.
521
00:36:10,543 --> 00:36:13,126
Hey, Jerimi, hey, Jerimi, hey,
Jerimi!
522
00:36:13,463 --> 00:36:15,045
Pull over, man!
523
00:36:22,514 --> 00:36:24,096
Hey, look, I'll pull over.
524
00:36:31,398 --> 00:36:32,058
Jerimi, Jerimi, be cool, be cool,
Jerimi.
525
00:36:36,444 --> 00:36:38,686
And look, Jess, you better
teach your monkey
526
00:36:39,030 --> 00:36:40,237
some new tricks, huh,
527
00:36:40,573 --> 00:36:42,485
like keeping his hands to
his fucking self.
528
00:36:44,327 --> 00:36:46,569
Be cool, Zeke, man, be cool.
529
00:36:48,289 --> 00:36:53,159
Now you eating the shit.
530
00:36:55,839 --> 00:36:59,128
Are these the fender benders
y'all been talking about?
531
00:36:59,467 --> 00:37:01,299
Girl, you better throw
that shit away now.
532
00:37:01,636 --> 00:37:04,299
Oh, stop being so scared,
they can't bother you
533
00:37:04,639 --> 00:37:05,675
if you don't bother them.
534
00:37:17,068 --> 00:37:18,400
What's happening there,
little mama?
535
00:37:22,741 --> 00:37:24,653
Think you stuck up, you should see
my wallpaper at home,
536
00:37:24,993 --> 00:37:28,782
you not hit no nothing,
that's right.
537
00:37:39,883 --> 00:37:40,964
What's the matter with y'all?
538
00:37:41,301 --> 00:37:43,008
We ain't done nothing wrong.
539
00:37:43,344 --> 00:37:44,300
Emma, I'm not playing with you,
540
00:37:44,637 --> 00:37:45,923
you'd better throw those reds away.
541
00:37:46,264 --> 00:37:48,176
Okay, I'll give them
back to Jesse.
542
00:37:48,516 --> 00:37:50,132
You see what I mean, what
would he give them
543
00:37:50,477 --> 00:37:52,093
to you for in the first place?
544
00:37:52,437 --> 00:37:53,302
I hold 'em for him,
545
00:37:53,646 --> 00:37:56,309
he said the police don't
mess with the girls.
546
00:38:09,120 --> 00:38:11,612
What the hell do they
want with us now?
547
00:38:11,956 --> 00:38:14,289
Ain't this a bitch, anybody
got any shit on them?
548
00:38:14,626 --> 00:38:17,039
Y'all be cool, man.
549
00:38:25,470 --> 00:38:27,382
- Well, goddamn, man.
- Shit.
550
00:38:27,722 --> 00:38:28,712
Nobody done nothing but riding
551
00:38:29,057 --> 00:38:31,299
in the 20 mile zone, man, at
15 miles an hour...
552
00:38:31,643 --> 00:38:33,430
Here he comes, Zeke,
be cool, man.
553
00:38:33,770 --> 00:38:36,137
Alright, everybody out, everybody.
554
00:38:40,693 --> 00:38:45,563
Everybody get over there,
get over there.
555
00:38:50,829 --> 00:38:53,287
God, they got Chay and Jerimi!
556
00:38:55,208 --> 00:38:56,494
Fuck this shit, man,
557
00:38:56,835 --> 00:38:57,700
pigs fucking with
people all the time.
558
00:38:58,044 --> 00:38:58,625
Be cool, big man, be cool.
559
00:38:58,962 --> 00:38:59,418
But I ain't done nothing!
560
00:38:59,754 --> 00:39:01,040
Be cool, man.
561
00:39:01,381 --> 00:39:04,499
Spread your feet.
562
00:39:04,843 --> 00:39:06,425
Yeah, now I see why the
pigs stopped us,
563
00:39:06,761 --> 00:39:08,377
so they could feel the
almighty ride.
564
00:39:08,721 --> 00:39:10,087
Oh, shut the hell up.
565
00:39:11,432 --> 00:39:12,889
Alright, man, hold it, man, look,
look, look,
566
00:39:13,226 --> 00:39:14,091
you brought it on yourself, man.
567
00:39:14,435 --> 00:39:16,301
You brought
this on yourself.
568
00:39:37,834 --> 00:39:39,575
Motherfucker, freeze!
569
00:39:41,087 --> 00:39:43,875
I'll kill you, motherfucker.
570
00:39:50,430 --> 00:39:54,265
That's right, fuck you,
motherfucker, I'll kill you.
571
00:39:54,601 --> 00:39:55,432
Let's go, Zeke.
572
00:40:01,357 --> 00:40:02,768
Jesse, run, Jesse, run, you
better get out of here,
573
00:40:03,985 --> 00:40:05,476
get out of here, get!
574
00:40:16,664 --> 00:40:18,371
Put your hands
back on that goddamn.
575
00:40:18,708 --> 00:40:20,415
Look, on the car.
576
00:40:31,512 --> 00:40:33,253
Yeah, child, you know how
the police are,
577
00:40:33,598 --> 00:40:35,180
they're always messing
with somebody.
578
00:40:36,726 --> 00:40:39,093
Lord, yes, I'm worried, Emma Mae
ain't been up here
579
00:40:39,437 --> 00:40:40,518
but a minute, she don't know.
580
00:40:42,982 --> 00:40:47,852
Alright, yeah, well, if you hear
anything, call me, alright?
581
00:40:49,322 --> 00:40:49,982
Okay.
582
00:41:01,960 --> 00:41:03,701
Huari, would you please sit down?
583
00:41:04,045 --> 00:41:05,581
You're just upsetting
everybody more.
584
00:41:06,547 --> 00:41:07,754
Come here, baby, come on.
585
00:41:09,467 --> 00:41:11,379
It's all your fault, Daisy,
586
00:41:11,719 --> 00:41:13,551
you had to bring all that trouble
back from 'Sippi with you.
587
00:41:13,888 --> 00:41:16,221
It's not mother's fault,
and Emma's,
588
00:41:16,557 --> 00:41:18,890
either, it's the pigs!
589
00:41:19,227 --> 00:41:21,389
Everybody knows the
cops are crazy,
590
00:41:21,729 --> 00:41:23,265
but at least everybody else
has enough sense
591
00:41:23,606 --> 00:41:24,642
to stay out of their way.
592
00:41:27,527 --> 00:41:28,517
What I don't understand is
why they're not
593
00:41:28,861 --> 00:41:30,193
over here looking for her.
594
00:41:30,530 --> 00:41:33,068
She just got here, how they gonna
know where to find her?
595
00:41:33,408 --> 00:41:35,274
How do the cops find out
everything else?
596
00:41:35,618 --> 00:41:37,575
Some turkey tells, that's how.
597
00:41:37,912 --> 00:41:39,153
Chay and Jerimi will find her,
598
00:41:40,665 --> 00:41:42,577
they're out looking for her now.
599
00:41:42,917 --> 00:41:43,452
Yeah.
600
00:42:13,614 --> 00:42:17,483
I need to talk to you.
601
00:42:17,827 --> 00:42:18,783
Yeah, man?
602
00:42:19,120 --> 00:42:21,157
Hey, man, you know
where Emma Mae is?
603
00:42:25,710 --> 00:42:27,622
She at Big Daddy's.
604
00:42:27,962 --> 00:42:31,171
Big Daddy's, goddamn, why
didn't I think of that?
605
00:42:31,507 --> 00:42:32,463
Hey, keep it cool.
606
00:42:32,800 --> 00:42:33,586
Alright.
607
00:42:44,896 --> 00:42:45,977
Action, huh?
608
00:42:46,314 --> 00:42:47,555
Right on, you'll never
guess where they are.
609
00:42:47,899 --> 00:42:48,605
Where?
610
00:42:48,941 --> 00:42:49,772
Big Daddy's.
611
00:42:50,109 --> 00:42:51,520
Oh.
612
00:42:55,656 --> 00:42:56,772
Come on, let's go.
613
00:42:57,116 --> 00:42:58,448
I'm going back.
614
00:43:06,667 --> 00:43:07,327
Hey, Devo, Devo, come
here, man, come here.
615
00:43:12,507 --> 00:43:15,671
I just told that jive dude Chay
where Jess and Zeke is,
616
00:43:16,010 --> 00:43:18,627
and I checked out the man
right on his ass.
617
00:43:18,971 --> 00:43:22,555
Well, let's go in there, quick,
man, you drive.
618
00:43:22,892 --> 00:43:24,599
We gotta move, get off the car.
619
00:44:00,555 --> 00:44:05,266
I'm sick of this shit, jiving, I
know what they're doing,
620
00:44:06,602 --> 00:44:10,767
, you know, all
that jive told me,
621
00:44:11,774 --> 00:44:14,517
but that's alright, it's alright.
622
00:44:17,113 --> 00:44:21,983
Hiding out, looking at me,
623
00:44:23,911 --> 00:44:27,700
watching TV, same old,.
624
00:44:28,040 --> 00:44:29,872
Big Daddy, help me, I'm a
big,
625
00:44:30,209 --> 00:44:31,745
someone watching TV, talking about,
626
00:44:32,086 --> 00:44:35,670
Big Daddy, do this, Big Daddy,
do that.
627
00:44:36,007 --> 00:44:37,293
I'm gonna blow 'em, yeah, that's
what I'm gonna do,
628
00:44:37,633 --> 00:44:38,714
just blow heads off.
629
00:44:39,051 --> 00:44:41,168
Be cool, Big Daddy, can't
you see I'm trying
630
00:44:41,512 --> 00:44:42,673
to check out this program?
631
00:44:43,806 --> 00:44:44,762
There gonna be TV right here,
632
00:44:45,099 --> 00:44:46,431
if them pigs try to come in here.
633
00:44:47,852 --> 00:44:52,096
You hear that, Jess, that Big
Daddy ain't bullshitting,
634
00:44:52,440 --> 00:44:54,898
neither, we gonna hold
court right here
635
00:44:55,234 --> 00:44:58,818
if they come and sniff
us out of here.
636
00:45:01,032 --> 00:45:04,321
Until the pigs do show, hold
down the mumbling,
637
00:45:04,660 --> 00:45:06,242
would you, Big Daddy, huh?
638
00:45:06,579 --> 00:45:07,990
Boy, you're my kin well and good,
639
00:45:09,665 --> 00:45:13,204
but I want you to know, I
mumble as much as I want
640
00:45:13,544 --> 00:45:15,376
to in my house.
641
00:45:39,695 --> 00:45:41,778
Emma, let's go upstairs.
642
00:45:43,282 --> 00:45:45,774
I need to clean up this house.
643
00:45:47,828 --> 00:45:50,821
We'll clean it up tomorrow, okay?
644
00:45:51,958 --> 00:45:52,618
Huh?
645
00:45:53,751 --> 00:45:54,411
Come on.
646
00:45:58,005 --> 00:45:58,586
No.
647
00:45:58,923 --> 00:45:59,458
Ah, come on.
648
00:46:05,680 --> 00:46:08,093
Well, fellas, we're gonna
say goodnight.
649
00:46:11,644 --> 00:46:16,014
Goodnight, y'all.
650
00:46:24,031 --> 00:46:25,772
Hey, brother man,
what's happening?
651
00:46:26,117 --> 00:46:26,698
Ain't nothing happening,
652
00:46:27,034 --> 00:46:27,865
man, what can I do for you?
653
00:46:30,621 --> 00:46:31,953
Well, I just want to know
what's going on,
654
00:46:32,290 --> 00:46:34,077
man, we was out looking for
a little action.
655
00:46:34,417 --> 00:46:36,329
Ain't no action here, man.
656
00:46:36,669 --> 00:46:37,375
Hey, where's your thing at?
657
00:46:37,712 --> 00:46:38,577
What thing?
658
00:46:39,880 --> 00:46:40,870
Well, you know what I'm
talking about.
659
00:46:41,215 --> 00:46:42,501
Ain't no thing here,
brother man.
660
00:46:42,842 --> 00:46:44,299
Just shut up and get up
against the car.
661
00:46:48,222 --> 00:46:48,757
Don't move.
662
00:46:59,358 --> 00:47:02,192
Hey, what's the matter with you
young 'uns nowadays?
663
00:47:02,528 --> 00:47:04,315
We got to be able to blow
some heads off,
664
00:47:04,655 --> 00:47:06,942
and we got to be ready.
665
00:47:10,244 --> 00:47:12,782
We ready, we ready, Big Daddy.
666
00:47:13,122 --> 00:47:14,954
Ready, my black ass,
you sitting there
667
00:47:15,291 --> 00:47:16,748
with a can of beer in one hand,
668
00:47:17,084 --> 00:47:17,915
and your other partner upstairs
669
00:47:18,252 --> 00:47:19,288
with a piece of ass and other,
670
00:47:19,628 --> 00:47:20,994
and you got the nerve to tell me
that you're ready?
671
00:47:21,339 --> 00:47:23,581
Now, look, Big Daddy, be cool.
672
00:47:23,924 --> 00:47:25,916
Now, look, they don't even
know we're in here.
673
00:47:26,260 --> 00:47:29,970
Hey, we are in here,
they're out there,
674
00:47:30,306 --> 00:47:32,389
we don't know what they know,
and don't know.
675
00:47:36,771 --> 00:47:38,603
We have hostages in there,
let's try
676
00:47:38,939 --> 00:47:41,602
to get them out nice and easy
without any problems.
677
00:47:43,152 --> 00:47:43,733
What the fuck?
678
00:47:44,070 --> 00:47:45,652
Damn, they beat us here.
679
00:47:50,076 --> 00:47:51,192
What the hell
are you doing?
680
00:47:51,535 --> 00:47:53,197
Everybody in your positions.
681
00:47:57,708 --> 00:47:59,074
Pigs, swarms of 'em!
682
00:47:59,418 --> 00:47:59,953
Shit,
683
00:48:02,671 --> 00:48:03,787
fucking.
684
00:48:04,131 --> 00:48:05,713
Be cool, Big Daddy,
be cool.
685
00:48:16,352 --> 00:48:16,887
Shit.
686
00:48:18,604 --> 00:48:22,097
You inside, Jesse
Amos, Ezekiel Johnson,
687
00:48:22,441 --> 00:48:25,775
we know goddamn well you and old man
Johnson are in there,
688
00:48:27,113 --> 00:48:29,355
get your asses out without
harming the hostage.
689
00:48:30,991 --> 00:48:32,072
Nobody will be harmed.
690
00:48:33,452 --> 00:48:37,196
Jesse Amos, Ezekiel Johnson, get
your asses out here
691
00:48:37,540 --> 00:48:40,328
without harming the hostage, and
nobody will be harmed.
692
00:48:40,668 --> 00:48:44,878
Hey, hey, I'll be goddamned if
they ain't talking
693
00:48:45,214 --> 00:48:47,831
about you, they think
you're a hostage.
694
00:48:49,927 --> 00:48:51,839
I'll go take care of
that mess right now.
695
00:48:52,179 --> 00:48:53,169
Hey, where you think you're going?
696
00:48:53,514 --> 00:48:54,425
Get back over here.
697
00:48:57,226 --> 00:49:00,219
I'm going to tell 'em I'm here
'cause I want to be here.
698
00:49:00,563 --> 00:49:03,727
What you gonna do that for?
699
00:49:04,066 --> 00:49:06,900
Hey, we need a few
minutes to think it over.
700
00:49:07,236 --> 00:49:09,102
You
have five minutes.
701
00:49:11,449 --> 00:49:12,314
Hey, babe,
702
00:49:15,744 --> 00:49:18,908
they're gonna need to talk to you,
okay?
703
00:49:21,000 --> 00:49:23,538
Big Daddy, keep your eyes open,
alright?
704
00:49:42,480 --> 00:49:45,348
Emma?
705
00:49:45,691 --> 00:49:46,807
I know how you feel, baby,
706
00:49:48,652 --> 00:49:51,019
but you know, you're
our only chance,
707
00:49:51,363 --> 00:49:52,979
if we're lucky enough to get
out of this alive.
708
00:49:54,325 --> 00:49:56,783
Now, they think you're a hostage,
709
00:49:58,204 --> 00:50:01,868
and while we're in there,
you can be out here,
710
00:50:02,208 --> 00:50:03,699
getting things together for us.
711
00:50:04,043 --> 00:50:05,659
What do you want me to do,
712
00:50:06,003 --> 00:50:08,916
pretend you kidnapped me,
I can't do that.
713
00:50:09,256 --> 00:50:11,589
No, no, no, baby, that ain't
what I want you to do.
714
00:50:12,968 --> 00:50:15,381
Now, look, I know how you feel,
715
00:50:17,056 --> 00:50:20,345
you understand, but we ain't got no
other choice this time.
716
00:50:22,353 --> 00:50:24,595
I mean, I gotta use my
brains this time, baby.
717
00:50:26,315 --> 00:50:26,975
Now, look,
718
00:50:28,192 --> 00:50:29,899
Emma, baby,
719
00:50:31,862 --> 00:50:34,855
do what I tell you, and everything
will be alright, baby.
720
00:50:35,199 --> 00:50:37,031
Oh, Jesse.
721
00:50:37,368 --> 00:50:39,280
Look, baby,
722
00:50:39,620 --> 00:50:40,952
okay?
723
00:50:41,288 --> 00:50:44,656
Huh?
724
00:50:45,000 --> 00:50:49,040
Your time is up, if you don't
come out immediately,
725
00:50:49,380 --> 00:50:53,215
we're coming in, let the
hostage out first,
726
00:50:54,843 --> 00:50:58,837
come out with your hands behind your
head in single file.
727
00:51:00,182 --> 00:51:01,468
Get these people back over here.
728
00:51:04,353 --> 00:51:06,936
Send the hostage out first,
and follow
729
00:51:07,273 --> 00:51:09,105
with your hands up behind your head.
730
00:51:24,290 --> 00:51:26,998
Get 'em up behind your head, there,
get 'em up there.
731
00:51:31,422 --> 00:51:32,378
Move it out, on your knees.
732
00:51:34,675 --> 00:51:35,335
Get down.
733
00:51:39,680 --> 00:51:40,545
Okay, get 'em down.
734
00:51:42,933 --> 00:51:43,639
Get down!
735
00:51:47,855 --> 00:51:49,972
Don't take Jesse away!
736
00:51:50,316 --> 00:51:51,932
What is this, say, man,
why don't y'all...
737
00:51:52,276 --> 00:51:54,893
Shut up!
738
00:52:03,621 --> 00:52:04,532
Get up, let's go.
739
00:52:10,419 --> 00:52:11,284
Get up, let's go.
740
00:52:13,339 --> 00:52:13,999
Get up.
741
00:52:18,010 --> 00:52:19,376
Hey, man, what y'all
hustling Big Daddy for,
742
00:52:19,720 --> 00:52:20,836
man, he ain't did nothing.
743
00:52:43,202 --> 00:52:44,443
Get on down there.
744
00:53:05,307 --> 00:53:07,799
Where are you gonna go, Emma?
745
00:53:08,143 --> 00:53:11,261
You don't got no place to go.
746
00:53:11,605 --> 00:53:15,565
Melik, honey, everything's
gonna be alright, okay?
747
00:53:15,901 --> 00:53:19,269
But I like you, I don't
want you to go.
748
00:53:19,613 --> 00:53:21,605
Yeah, Emma, we all
want you to stay.
749
00:53:35,504 --> 00:53:37,166
There's
something I gotta do,
750
00:53:37,506 --> 00:53:40,169
and I feel if I stay here, I'll just
be putting all y'all
751
00:53:40,509 --> 00:53:41,169
in a bad position.
752
00:53:41,510 --> 00:53:43,046
Emma, you don't know
what you're doing,
753
00:53:43,387 --> 00:53:45,174
those people are crazy around there,
754
00:53:45,514 --> 00:53:46,925
especially Big Daddy.
755
00:53:47,266 --> 00:53:48,256
Oh, girl, you just don't know,
756
00:53:48,600 --> 00:53:50,808
that old man's got a lot of sense.
757
00:53:51,145 --> 00:53:53,011
Alright, everybody out.
758
00:54:14,460 --> 00:54:18,170
Uncle Huari, I know what
you're gonna say.
759
00:54:18,505 --> 00:54:19,791
Now you're a mind reader, huh?
760
00:54:20,132 --> 00:54:21,248
Uncle Huari, please.
761
00:54:25,137 --> 00:54:26,423
I love all of you,
762
00:54:28,307 --> 00:54:30,765
and I appreciate everything
you've done for me.
763
00:54:34,354 --> 00:54:36,061
I'll never stop coming by.
764
00:54:38,859 --> 00:54:40,771
There's something I've gotta do,
765
00:54:42,446 --> 00:54:45,814
it's like my mother used to say,
she said,
766
00:54:46,158 --> 00:54:50,243
"Baby, there's gonna come a
time in your life
767
00:54:52,331 --> 00:54:54,414
"when you're gonna have to
make a decision,
768
00:54:55,751 --> 00:54:59,540
"if people don't understand,
try to explain it,
769
00:55:01,465 --> 00:55:03,502
"but if they still don't understand,
770
00:55:06,637 --> 00:55:11,382
"you gotta do it.
771
00:55:13,602 --> 00:55:14,763
"Only then
772
00:55:16,438 --> 00:55:17,804
"will you feel fulfilled."
773
00:55:23,195 --> 00:55:26,438
Uncle Huari, I feel that
that time has come,
774
00:55:30,744 --> 00:55:33,111
I'm asking you, try and understand,
775
00:55:34,498 --> 00:55:37,787
but if you don't, I still
have to do it,
776
00:55:38,126 --> 00:55:40,493
because I have to feel fulfilled.
777
00:55:46,510 --> 00:55:47,170
Hey.
778
00:55:49,179 --> 00:55:52,047
Your aunt thinks I'm up here
giving you hell,
779
00:55:54,685 --> 00:55:55,892
so hell.
780
00:55:59,106 --> 00:56:00,313
You're beautiful people, Emma,
781
00:56:01,650 --> 00:56:03,607
just don't forget this address,
okay?
782
00:56:03,944 --> 00:56:04,479
I won't.
783
00:56:07,614 --> 00:56:08,775
You do whatever it is
784
00:56:11,285 --> 00:56:11,945
you have to do.
785
00:56:14,496 --> 00:56:15,577
Okay.
786
00:56:46,570 --> 00:56:47,356
Hey, y'all, be cool for a second.
787
00:56:56,580 --> 00:56:58,412
We gotta rap about how we're gonna
get Jess and Zeke out
788
00:56:58,749 --> 00:57:01,787
before the police start messing
them around, dig it?
789
00:57:02,127 --> 00:57:04,665
Right on, right on.
790
00:57:08,759 --> 00:57:12,469
I gotta few ideas, first thing
we gotta do is find
791
00:57:12,804 --> 00:57:14,716
a lawyer to get the bail lowered.
792
00:57:15,057 --> 00:57:17,845
$5,000.00 apiece ain't no bail,
that's a ransom.
793
00:57:18,185 --> 00:57:19,551
Hey, man, if you got
anything to say,
794
00:57:19,895 --> 00:57:20,885
raise your hand first.
795
00:57:22,189 --> 00:57:24,146
What the shit is this,
school or something?
796
00:57:28,362 --> 00:57:30,604
James and Devo talked to
this old white dude
797
00:57:30,948 --> 00:57:32,814
that owns this
old-fashioned carwash down
798
00:57:33,158 --> 00:57:35,491
on Wilmoth and Rosencrantz and
said we can use it
799
00:57:35,827 --> 00:57:37,363
and split 50/50.
800
00:57:38,747 --> 00:57:40,534
I don't know about y'all,
801
00:57:40,874 --> 00:57:43,241
but I ain't washing no goddamn cars.
802
00:58:01,687 --> 00:58:03,474
Hey, y'all, be cool,
get off the girl.
803
00:58:03,814 --> 00:58:06,557
Wait a minute, wait a minute,
hold it, wait a minute.
804
00:58:06,900 --> 00:58:08,186
Now, Emma's one of us now.
805
00:58:08,527 --> 00:58:10,814
Now, if Sarah wants a piece of her,
let 'em go at it.
806
00:58:11,154 --> 00:58:14,113
Right on.
807
00:58:36,388 --> 00:58:39,927
Die, you bitch, I'll kill you,
motherfucker!
808
00:58:55,907 --> 00:58:56,567
Go get her.
809
00:59:06,501 --> 00:59:09,790
Sorry about the rude interruption,
810
00:59:10,130 --> 00:59:11,792
we shouldn't be fighting each other,
811
00:59:12,132 --> 00:59:16,422
the enemy is out there, all we
want to do is get Jess
812
00:59:16,762 --> 00:59:19,630
and Zeke out, so let's act like it.
813
01:00:02,808 --> 01:00:04,765
I got 50 cents more.
814
01:01:31,605 --> 01:01:34,188
Sarah, how's everything?
815
01:01:34,524 --> 01:01:35,184
Pretty good.
816
01:01:35,525 --> 01:01:37,687
Getting pretty good money, huh?
817
01:01:38,028 --> 01:01:40,816
Well, I guess we'll have enough
after awhile, huh?
818
01:02:04,346 --> 01:02:05,757
Hey, Emma, do you really think
819
01:02:06,097 --> 01:02:09,590
this carwash thing is gonna
turn the trick?
820
01:02:12,562 --> 01:02:15,555
It'd better, it'd
damn sure better.
821
01:02:30,956 --> 01:02:33,994
Jesse Amos, you
got a visitor.
822
01:02:36,836 --> 01:02:37,496
Come on.
823
01:02:42,092 --> 01:02:43,628
Ezekiel Johnson.
824
01:02:56,773 --> 01:02:58,730
I'll bring you two
something back,
825
01:02:59,067 --> 01:03:01,650
don't worry about a thing.
826
01:03:01,987 --> 01:03:06,732
Hey,, I know you
ain't going nowhere.
827
01:03:09,160 --> 01:03:12,870
That's alright, everything
gonna be alright.
828
01:03:34,311 --> 01:03:37,099
Okay, you got 15 minutes.
829
01:03:44,195 --> 01:03:48,360
Hey, baby, so glad to see you,
for a second there
830
01:03:48,700 --> 01:03:50,817
I thought you wasn't gonna
be able to show up.
831
01:03:51,161 --> 01:03:53,995
I haven't missed a visit yet,
have I, baby?
832
01:03:54,331 --> 01:03:56,163
You're looking good, baby,
833
01:03:56,499 --> 01:03:57,706
you been taking care of yourself?
834
01:03:58,043 --> 01:04:00,205
Sure, Jess, how about you?
835
01:04:02,047 --> 01:04:04,710
Look like you're losing
a few pounds.
836
01:04:05,050 --> 01:04:08,168
Well, if you face what I face
three times a day,
837
01:04:08,511 --> 01:04:10,002
you'd drop a few pounds yourself.
838
01:04:12,932 --> 01:04:14,468
Maybe that's what I need, huh?
839
01:04:14,809 --> 01:04:16,220
A few days in the slammer.
840
01:04:16,561 --> 01:04:18,723
Don't even play like that.
841
01:04:20,940 --> 01:04:22,932
You bring any more money?
842
01:04:24,027 --> 01:04:27,236
More money, I left $50.00
the last time...
843
01:04:27,572 --> 01:04:31,737
I don't care, did you bring
any more money or not?
844
01:04:34,996 --> 01:04:36,703
Yeah, yeah, honey.
845
01:04:40,126 --> 01:04:43,210
Look, baby, uh, I just
had a bad streak,
846
01:04:43,546 --> 01:04:44,832
you know, I've been gambling a lot
847
01:04:45,173 --> 01:04:49,588
to try to pass this time away,
everything gonna be alright.
848
01:04:53,473 --> 01:04:55,760
I hear you can reds in here.
849
01:04:56,101 --> 01:04:58,218
Now, I done told you
what's happening,
850
01:04:58,561 --> 01:04:59,802
now, if you don't want to
leave the chump change,
851
01:05:00,146 --> 01:05:01,762
that's your business, I've
got enough problems
852
01:05:02,107 --> 01:05:03,598
with these fucking ass white people,
853
01:05:03,942 --> 01:05:05,899
I don't need you to come in and
put all this bullshit
854
01:05:06,236 --> 01:05:07,352
on my motherfucking ass,
just tell me I've...
855
01:05:07,695 --> 01:05:09,186
Hold it, sonny, it's
back to your cell.
856
01:05:09,531 --> 01:05:11,022
Yeah, why don't you just
take me back, man?
857
01:05:11,366 --> 01:05:12,732
Yeah, take me back, 'cause I
can't be dealing
858
01:05:13,076 --> 01:05:14,908
with this shit,
859
01:05:15,245 --> 01:05:17,111
you guys know what I'm
talking about?
860
01:05:17,455 --> 01:05:18,070
Okay, next?
861
01:05:18,415 --> 01:05:18,950
Damn.
862
01:05:33,763 --> 01:05:34,628
Big Daddy?
863
01:05:44,691 --> 01:05:47,229
Put this on his account, I'll
meet you at the car.
864
01:05:47,569 --> 01:05:50,733
Baby, don't let it get you down,
okay?
865
01:05:52,115 --> 01:05:54,482
Hold on, keep the faith, it's okay.
866
01:06:07,046 --> 01:06:08,082
Fuck you, man.
867
01:06:31,070 --> 01:06:31,730
Hi, Mr. Davies.
868
01:06:32,071 --> 01:06:34,609
Hello, Emma, how are you?
869
01:06:39,037 --> 01:06:39,993
So how's business been, Emma?
870
01:06:40,330 --> 01:06:41,320
Oh, okay.
871
01:06:43,124 --> 01:06:44,205
I think it's all there.
872
01:06:52,467 --> 01:06:54,083
Okay, okay,
873
01:06:55,512 --> 01:06:56,923
what is it, Mr. Davies?
874
01:07:00,808 --> 01:07:02,424
We have to close down the carwash.
875
01:07:02,769 --> 01:07:03,976
What?
876
01:07:04,312 --> 01:07:09,057
I don't want to close, you all
have been good tenants,
877
01:07:11,361 --> 01:07:13,227
but I was paid a visit today
by certain people.
878
01:07:13,571 --> 01:07:14,937
And you're gonna let
them make you close
879
01:07:15,281 --> 01:07:18,570
down your own place, they
can't do that.
880
01:07:18,910 --> 01:07:22,199
You don't understand, I've got
nothing against you people,
881
01:07:22,539 --> 01:07:24,121
I admire the way you've
taken this place,
882
01:07:24,457 --> 01:07:27,495
and turned it into a money
maker all by yourself,
883
01:07:29,254 --> 01:07:30,461
but it's out of my hands.
884
01:07:35,093 --> 01:07:37,176
Look, I've got other
businesses to protect,
885
01:07:38,596 --> 01:07:42,010
the zoning people sort of turn
their heads, and...
886
01:07:42,350 --> 01:07:43,090
Zoning, my butt!
887
01:07:56,114 --> 01:07:59,698
I don't understand, they
always talking
888
01:08:00,034 --> 01:08:01,570
about how we young people never try
889
01:08:01,911 --> 01:08:04,244
to do nothing but use dope, and
kill each other up
890
01:08:04,581 --> 01:08:06,948
in the street, then when we try
891
01:08:07,292 --> 01:08:09,124
to do something the way they
say it's supposed
892
01:08:09,460 --> 01:08:13,500
to be done, they mess with us, and
try to shut us down.
893
01:08:18,011 --> 01:08:20,674
Mr. Davies, what is it all about?
894
01:08:23,891 --> 01:08:25,678
I'm going to tell you something,
Emma,
895
01:08:26,019 --> 01:08:30,229
I respect you, and believe me, I
feel sorry for you.
896
01:08:32,567 --> 01:08:36,106
You see, those people up
there look down here,
897
01:08:36,446 --> 01:08:41,066
and they see one little black
country girl organizing
898
01:08:41,409 --> 01:08:46,154
a bunch of kids that society,
with all their money
899
01:08:47,498 --> 01:08:49,660
and their brains, said
there was no saving.
900
01:08:52,253 --> 01:08:55,917
You scare them, Emma, you scare them
901
01:08:56,257 --> 01:08:59,876
because you embarrass them,
add to that the fact
902
01:09:00,219 --> 01:09:02,586
that you're trying to get
two cop beaters off,
903
01:09:03,848 --> 01:09:05,931
and that's where we are now.
904
01:09:06,267 --> 01:09:10,102
Okay, we'll shut down your
run down property,
905
01:09:10,438 --> 01:09:11,929
we'll have enough money
for the lawyer
906
01:09:12,273 --> 01:09:13,309
in a few weeks, anyway.
907
01:09:17,320 --> 01:09:20,984
I'm sorry, but you
have to vacate today.
908
01:09:23,368 --> 01:09:24,324
Today?
909
01:09:24,661 --> 01:09:25,242
Right now.
910
01:09:51,104 --> 01:09:52,140
Jive time honkies,
911
01:09:52,480 --> 01:09:54,813
what the hell you call
yourselves doing?
912
01:09:55,149 --> 01:09:56,515
Yeah, this is a bonafide business,
913
01:09:56,859 --> 01:09:57,690
and you're blocking customers.
914
01:09:58,027 --> 01:09:58,562
That's right.
915
01:10:09,288 --> 01:10:12,452
Be cool, brothers,
this is the pigs,
916
01:10:12,792 --> 01:10:14,829
they're closing us down.
917
01:10:16,587 --> 01:10:18,078
We done worked too hard
for this shit.
918
01:10:18,423 --> 01:10:19,459
We're just getting the
thing started.
919
01:10:19,799 --> 01:10:23,258
I know, I know, they
got us this time,
920
01:10:23,594 --> 01:10:25,085
but we ain't gonna fall
into their hands
921
01:10:25,430 --> 01:10:27,137
by starting nothing out here.
922
01:10:28,933 --> 01:10:32,597
They gots this battle, but
the war goes on.
923
01:10:36,190 --> 01:10:38,273
Okay, there's 50, 100,
924
01:10:41,404 --> 01:10:43,862
that's 150, two, 250,
925
01:10:44,198 --> 01:10:47,566
three, 350, four, five,
926
01:10:47,910 --> 01:10:50,368
six, and that's $650.00.
927
01:10:51,622 --> 01:10:53,238
There you go, and
here's your receipt.
928
01:10:53,583 --> 01:10:54,539
Thank you.
929
01:10:54,876 --> 01:10:55,866
Well, thank
you very much,
930
01:10:56,210 --> 01:10:57,200
you have a nice day, next, please.
931
01:10:59,547 --> 01:11:00,663
- Yes, hi, how are you?
- Hi.
932
01:11:01,007 --> 01:11:02,339
I'd like to deposit that.
933
01:11:02,675 --> 01:11:05,213
Okay, fine, your
account number?
934
01:11:05,553 --> 01:11:06,293
It's on the.
935
01:11:06,637 --> 01:11:10,347
Okay, one, 250, three,
936
01:11:10,683 --> 01:11:11,719
$432.00, is that right?
937
01:11:12,059 --> 01:11:13,140
- Right.
- Okay.
938
01:11:18,441 --> 01:11:21,024
Okay, thank you very much,
there's your receipt.
939
01:11:21,360 --> 01:11:22,316
Okay, bye bye.
940
01:11:22,653 --> 01:11:23,188
Thank you, you
have a nice day.
941
01:11:23,529 --> 01:11:24,269
You too.
942
01:11:24,614 --> 01:11:25,149
A bank?
943
01:11:29,702 --> 01:11:32,820
Well, I think that's a little
bit out of our league.
944
01:11:33,164 --> 01:11:35,827
It's only out of our league
if we think it's out
945
01:11:36,167 --> 01:11:37,032
of our league.
946
01:11:37,376 --> 01:11:37,957
Well, then, that's what I mean,
947
01:11:38,294 --> 01:11:39,580
I think it's out of our league.
948
01:11:41,255 --> 01:11:42,541
Shit, she's crazy as hell.
949
01:11:50,848 --> 01:11:52,464
What do you think about it, James?
950
01:11:56,437 --> 01:11:58,394
I think we got a good chance
of pulling it off,
951
01:12:00,650 --> 01:12:03,734
only thing is, though, if
we get busted,
952
01:12:04,070 --> 01:12:05,527
Jess and Zeke then might as
well hang it up.
953
01:12:05,863 --> 01:12:09,527
Jesse and Zeke, shit, we all
might as well give it up.
954
01:12:16,582 --> 01:12:17,242
Sit down, son.
955
01:12:19,335 --> 01:12:20,451
Sit down, son!
956
01:12:29,887 --> 01:12:31,628
Now, y'all listen to
this little lady,
957
01:12:32,849 --> 01:12:34,260
and get your hearts together.
958
01:12:36,477 --> 01:12:37,968
Talk about taking chances,
959
01:12:39,438 --> 01:12:41,771
what do you think you're doing every
time you pick up a gun,
960
01:12:42,108 --> 01:12:43,940
and get the so-called gang war,
961
01:12:44,277 --> 01:12:45,643
with your own people, over turf?
962
01:12:47,113 --> 01:12:49,070
Something don't none of you own,
963
01:12:49,407 --> 01:12:51,569
'cause the white man owns it,
that's right,
964
01:12:52,994 --> 01:12:56,328
the white man owns every nook
and every cranny,
965
01:12:56,664 --> 01:12:59,407
every alley, and every freeway,
every city,
966
01:12:59,750 --> 01:13:03,369
and every goddamn swamp, the
white man owns it, why?
967
01:13:03,713 --> 01:13:06,922
'Cause he got up off of his
ass and took it,
968
01:13:07,258 --> 01:13:08,499
now, y'all want a piece of it?
969
01:13:09,594 --> 01:13:11,051
Well, the only way you're
gonna get it is
970
01:13:11,387 --> 01:13:13,470
to get up off of your asses
and take it back.
971
01:13:15,391 --> 01:13:17,883
And y'all got the nerve
to be talking
972
01:13:18,227 --> 01:13:20,435
about worrying about facing time,
973
01:13:23,274 --> 01:13:24,060
facing time?
974
01:13:27,236 --> 01:13:30,320
Nigga, you face time every day
you live and breathe,
975
01:13:30,656 --> 01:13:31,863
why, you're doing time right now,
976
01:13:32,199 --> 01:13:35,283
and don't even know it, y'all
always jiving with me
977
01:13:35,620 --> 01:13:39,864
about my mumbling, see, what you
don't know is I mumble
978
01:13:40,207 --> 01:13:44,201
to forget, that's right,
when I mumble,
979
01:13:44,545 --> 01:13:47,583
I forget that I'm ashamed to
be as old as I am,
980
01:13:47,924 --> 01:13:49,005
and still walking around.
981
01:13:51,385 --> 01:13:53,502
Why, if I was anybody at all,
I'd be dead.
982
01:13:57,266 --> 01:13:59,508
I ain't shit, and I know it.
983
01:14:02,438 --> 01:14:05,055
But y'all listen to me,
and listen to
984
01:14:05,399 --> 01:14:07,231
that little lady over there,
because what she's trying
985
01:14:07,568 --> 01:14:08,934
to tell you, you at least
stand a chance
986
01:14:09,278 --> 01:14:12,862
to get something out of it, yeah,
that is besides laughing
987
01:14:13,199 --> 01:14:15,316
and bragging over how many
brothers you done shot
988
01:14:15,660 --> 01:14:17,242
and killed in some fool gang war.
989
01:14:20,164 --> 01:14:21,951
Now, sit your fucking asses down,
990
01:14:22,291 --> 01:14:24,704
and listen to a real
woman for a change.
991
01:14:51,070 --> 01:14:53,904
Big Daddy, I wish you'd
change your mind
992
01:14:54,240 --> 01:14:55,572
and go on back home.
993
01:15:04,041 --> 01:15:08,752
Well, it's about that time.
994
01:15:14,510 --> 01:15:15,216
Girl, where did you learn how
995
01:15:15,553 --> 01:15:16,634
to handle a shotgun like that?
996
01:15:17,805 --> 01:15:18,465
My granddaddy.
997
01:15:23,060 --> 01:15:25,518
You got the rest of the
pieces in the bag, Emma?
998
01:15:25,855 --> 01:15:28,438
Well, let's get it on.
999
01:16:28,709 --> 01:16:29,665
I think I'm ready.
1000
01:16:30,002 --> 01:16:31,538
Is Devo in position?
1001
01:16:35,925 --> 01:16:36,506
Yes.
1002
01:16:36,842 --> 01:16:37,832
Okay.
1003
01:16:38,177 --> 01:16:39,634
About that time,
go get it on.
1004
01:16:39,970 --> 01:16:40,881
Alright, here.
1005
01:16:53,901 --> 01:16:55,358
Hey, don't say nothing,
1006
01:16:55,694 --> 01:16:58,186
don't even move, this is a stickup.
1007
01:16:58,531 --> 01:17:00,523
Put that shit over there,
put it over there,
1008
01:17:00,866 --> 01:17:03,358
get on, stay right there, otherwise,
1009
01:17:03,702 --> 01:17:05,659
you won't be able to move.
1010
01:17:13,796 --> 01:17:16,630
Come on, get up, get up, move,
come on.
1011
01:17:19,426 --> 01:17:22,294
Okay, get in your position.
1012
01:17:25,266 --> 01:17:26,427
Come on, let's go.
1013
01:17:30,729 --> 01:17:32,220
Ladies and gentlemen,
1014
01:17:32,565 --> 01:17:35,683
I'm taking over now,
this is a stickup!
1015
01:17:36,026 --> 01:17:37,267
What the hell
is going on over there?
1016
01:17:37,611 --> 01:17:41,651
Shut up, and turn around,
and put your hands up.
1017
01:17:41,991 --> 01:17:44,574
You, get back, get
back here, get it!
1018
01:17:44,910 --> 01:17:46,742
Alright, you people stand back,
turn around!
1019
01:17:47,079 --> 01:17:48,240
Turn around, no talking.
1020
01:17:48,581 --> 01:17:50,664
You have to face the wall.
1021
01:17:51,000 --> 01:17:52,457
Face the wall, move it!
1022
01:17:52,793 --> 01:17:54,625
Alright, everybody, you
heard the little lady.
1023
01:17:59,884 --> 01:18:00,590
Hold it!
1024
01:18:00,926 --> 01:18:01,882
Hold it, don't move, anybody.
1025
01:18:04,638 --> 01:18:06,721
Do what we say and won't
nobody get hurt.
1026
01:18:07,975 --> 01:18:09,216
Don't nobody move.
1027
01:18:11,187 --> 01:18:13,895
Babe, start from that other end,
come on.
1028
01:18:23,908 --> 01:18:24,694
Listen, you can't...
1029
01:18:25,034 --> 01:18:26,866
Would you turn
around and shut up?
1030
01:18:56,607 --> 01:18:57,688
Take the bags.
1031
01:19:03,906 --> 01:19:05,317
Come on.
1032
01:19:07,534 --> 01:19:11,824
Guys, go on, and get
out of here, come on.
1033
01:19:14,583 --> 01:19:19,374
Ladies and gentlemen,
thanks for your cooperation.
1034
01:19:32,685 --> 01:19:35,519
Move, Big Daddy, get over,
get over!
1035
01:19:43,112 --> 01:19:45,946
I know we should have made that
old fool stay home.
1036
01:19:56,917 --> 01:19:57,657
Wow, we made it.
1037
01:19:58,002 --> 01:19:59,618
Come on, man, damn,
we almost there,
1038
01:19:59,962 --> 01:20:00,702
you can count that shit later, damn.
1039
01:20:01,046 --> 01:20:02,253
Okay, okay.
1040
01:20:02,589 --> 01:20:03,625
Boy, I swear.
1041
01:22:44,960 --> 01:22:46,246
What's the matter, Emma?
1042
01:22:46,587 --> 01:22:48,374
Don't you ever let
yourself have any fun?
1043
01:22:55,095 --> 01:22:56,006
James,
1044
01:22:57,514 --> 01:22:58,971
I'm scared.
1045
01:22:59,308 --> 01:23:01,015
Scared, well, what's the matter?
1046
01:23:02,561 --> 01:23:04,143
We got away with it, didn't we?
1047
01:23:05,272 --> 01:23:06,638
You hear what they said on the radio
1048
01:23:06,982 --> 01:23:09,395
about the police thinking it was the
work of organized pros?
1049
01:23:24,333 --> 01:23:26,450
Not that, James, it's Jess.
1050
01:23:29,630 --> 01:23:33,374
He's finally coming home, I'm
scared, I don't know.
1051
01:23:36,929 --> 01:23:38,511
I don't know if he still likes me,
1052
01:23:38,847 --> 01:23:41,260
I don't even know if he
still wants me.
1053
01:23:41,600 --> 01:23:43,592
Oh, Emma, come on,
don't talk crazy.
1054
01:23:45,229 --> 01:23:47,346
I mean, you know Jess digs you,
we all know that.
1055
01:23:50,484 --> 01:23:53,648
Oh, James, hold me, hold me tight,
1056
01:23:55,197 --> 01:23:59,692
I'm so scared, I don't
know what to do.
1057
01:24:00,035 --> 01:24:01,492
Hey, Emma, come on, now, look,
1058
01:24:01,828 --> 01:24:03,911
look, you're making
something out of nothing.
1059
01:24:04,957 --> 01:24:06,368
I mean, look at Sarah, even,
1060
01:24:06,708 --> 01:24:08,290
you think she'd be trying
to make it with me
1061
01:24:08,627 --> 01:24:11,040
if she thought she had a chance
against you with Jesse?
1062
01:24:17,177 --> 01:24:21,421
I'm sorry, James, I'm so sorry
for acting like this.
1063
01:24:21,765 --> 01:24:24,178
It's okay, Emma, hey,
you good people,
1064
01:24:26,186 --> 01:24:28,223
and Jesse would be a damn
fool to blow you.
1065
01:24:30,440 --> 01:24:31,476
Hey, well, why don't you go on over
1066
01:24:31,817 --> 01:24:33,683
to Big Daddy's and wait for
him over there?
1067
01:24:34,027 --> 01:24:35,438
That way you guys can be
by yourselves,
1068
01:24:35,779 --> 01:24:37,645
instead of being bothered
with them crazy,
1069
01:24:37,990 --> 01:24:39,071
loaded fools downstairs.
1070
01:24:42,869 --> 01:24:44,280
Maybe you're right, James.
1071
01:24:46,832 --> 01:24:49,449
'Cause I don't feel too much like
partying today anyway.
1072
01:24:54,381 --> 01:24:55,337
Look, I'll tell him where you are,
1073
01:24:55,674 --> 01:24:57,586
I bet you he breaks his neck
getting over there.
1074
01:25:00,387 --> 01:25:04,552
You know, you're pretty good
people yourself, James.
1075
01:25:47,351 --> 01:25:49,092
Hey, brother, we got down there,
see?
1076
01:25:50,646 --> 01:25:53,480
We got reds, we got cocaine,
1077
01:25:53,815 --> 01:25:55,397
we got everything guaranteed.
1078
01:25:59,363 --> 01:26:00,729
Hey, baby, alright.
1079
01:26:02,324 --> 01:26:04,281
- How you doing?
- I'm good.
1080
01:26:05,577 --> 01:26:09,287
I hope you're doing alright,
mama's looking good.
1081
01:26:09,623 --> 01:26:10,579
Welcome home, Jesse.
1082
01:26:10,916 --> 01:26:11,622
Hey, baby.
1083
01:26:15,003 --> 01:26:17,040
Hey, y'all, let's party.
1084
01:26:45,909 --> 01:26:49,152
I'm gonna show y'all how
to do the Zeke,
1085
01:26:49,496 --> 01:26:53,240
come on, everybody, come on, do
the Zeke, get down
1086
01:26:53,583 --> 01:26:56,075
with the Zeke, do the Zeke,
with Zeke.
1087
01:26:56,420 --> 01:26:58,127
Come on, baby, get a
little piece of this,
1088
01:26:58,463 --> 01:27:00,830
get a piece of this, Zeke, yeah,
you know,
1089
01:27:01,174 --> 01:27:03,257
you know, do the Zeke.
1090
01:28:01,276 --> 01:28:02,016
Hey, baby.
1091
01:28:02,986 --> 01:28:03,646
Yeah?
1092
01:28:05,572 --> 01:28:07,734
Let's go upstairs, honey.
1093
01:28:09,493 --> 01:28:10,700
What about Emma?
1094
01:28:14,831 --> 01:28:15,821
Emma who?
1095
01:28:18,794 --> 01:28:21,161
You know what that was about,
don't you?
1096
01:28:21,505 --> 01:28:22,040
- No.
- No?
1097
01:28:23,298 --> 01:28:25,164
Tell me what that was about.
1098
01:28:25,509 --> 01:28:29,344
Why don't I tell you when we
go upstairs, okay?
1099
01:28:34,518 --> 01:28:39,388
I think I'm gonna go over and get
some red devils, honey.
1100
01:28:40,440 --> 01:28:41,647
Wait right here, I'll be right back,
1101
01:28:41,983 --> 01:28:43,849
I just love you to death.
1102
01:28:45,779 --> 01:28:47,190
Hey, man.
1103
01:28:51,034 --> 01:28:53,026
Yeah, there, help yourself, man.
1104
01:30:13,074 --> 01:30:15,487
Girl, what you doing here
this time of morning?
1105
01:30:20,707 --> 01:30:22,369
James, where's Jess?
1106
01:30:24,002 --> 01:30:24,708
Emma, I thought you was gonna...
1107
01:30:25,045 --> 01:30:26,411
James, where Jess, upstairs?
1108
01:30:30,342 --> 01:30:32,550
Emma, Emma, wait, I mean, Emma,
don't go up there,
1109
01:30:32,886 --> 01:30:36,425
I mean, Jess might be up there
getting dressed or something.
1110
01:31:20,934 --> 01:31:21,594
Well,
1111
01:31:23,269 --> 01:31:27,604
shut the door, can't a man have no
privacy around here?
1112
01:31:28,608 --> 01:31:29,894
Shit.
1113
01:31:30,235 --> 01:31:32,443
Emma, Emma, please, it's
not what you think,
1114
01:31:32,779 --> 01:31:34,645
Emma, we was just loaded.
1115
01:31:37,826 --> 01:31:38,691
You can go, Slick.
1116
01:31:41,830 --> 01:31:44,368
What kind of shit is this, Emma,
please,
1117
01:31:44,708 --> 01:31:47,200
I'm all this black nigga round
here you pleased,
1118
01:31:47,544 --> 01:31:49,911
you close the goddamn door.
1119
01:31:51,589 --> 01:31:52,625
You can go, Slick.
1120
01:31:53,633 --> 01:31:55,750
Sarah, get back in this bed.
1121
01:31:56,094 --> 01:31:56,709
Shit.
1122
01:31:57,053 --> 01:31:58,294
I said, you can go, Slick.
1123
01:31:59,472 --> 01:32:00,838
Get your ass back in this bed.
1124
01:32:02,934 --> 01:32:04,175
What kind of shit is this?
1125
01:32:06,855 --> 01:32:09,518
You got all these dumb ass niggas
scared of you around here?
1126
01:32:11,860 --> 01:32:12,941
What you trying to do,
1127
01:32:13,278 --> 01:32:13,984
to make a fool out of
me or something?
1128
01:32:16,322 --> 01:32:18,439
You make a fool out of yourself,
Jess.
1129
01:32:19,868 --> 01:32:23,703
Everything I did, I did for you.
1130
01:32:25,540 --> 01:32:27,577
I did it because I love you,
1131
01:32:29,335 --> 01:32:32,328
I thought you felt the
same way about me.
1132
01:32:32,672 --> 01:32:33,207
Me?
1133
01:32:34,424 --> 01:32:35,084
Love you?
1134
01:32:36,676 --> 01:32:37,917
Bitch, you've got to be crazy.
1135
01:32:39,554 --> 01:32:43,594
I use you, you're a toy, bitch,
a freak,
1136
01:32:45,268 --> 01:32:46,475
you got a face only a
mother could love,
1137
01:32:46,811 --> 01:32:49,349
and she died so she wouldn't have
to look at it no more.
1138
01:32:50,565 --> 01:32:53,478
You get your big country,
greasy ass back
1139
01:32:53,818 --> 01:32:55,309
to the country where you belong.
1140
01:32:57,822 --> 01:33:01,566
You were right, Jess,
you're always right.
1141
01:33:03,661 --> 01:33:05,653
I'm going back to the country.
1142
01:33:05,997 --> 01:33:07,033
Yeah, you do that.
1143
01:33:07,373 --> 01:33:10,582
Because if you're all the
city has to offer,
1144
01:33:10,919 --> 01:33:12,581
I feel sorry for all of you,
1145
01:33:14,839 --> 01:33:18,048
but before I go, I'm gonna show
you you're nothing,
1146
01:33:18,384 --> 01:33:19,591
even at your own game,
1147
01:33:22,180 --> 01:33:25,093
I'm gonna kick your ass.
1148
01:33:30,105 --> 01:33:31,437
Bitch, you didn't hit me!
1149
01:33:32,857 --> 01:33:35,725
You hit Jesse, bitch, I'll kill
your motherfucking ass!
1150
01:33:36,069 --> 01:33:37,150
Ow.
1151
01:33:39,656 --> 01:33:42,524
Hey, hey, fool, you'd better go
back to the country,
1152
01:33:42,867 --> 01:33:46,360
'cause this city gonna kill you,
crazy-ass girl.
1153
01:33:46,704 --> 01:33:50,789
Hey, hey, Zeke, hey, fool, who let
this damn fool in here?
1154
01:33:51,126 --> 01:33:52,492
What's going on?
1155
01:33:54,462 --> 01:33:56,670
Shit, you better go ahead and
get yourself,
1156
01:33:57,006 --> 01:33:58,417
man, y'all see that?
1157
01:34:14,482 --> 01:34:15,643
Bitch, I'm gonna kill you.
1158
01:34:22,949 --> 01:34:23,860
Son of a bitch.
1159
01:35:18,880 --> 01:35:20,746
Oh, right on, Emma,
just say nothing.
1160
01:35:24,969 --> 01:35:28,679
This is the nothing we've
been looking up to,
1161
01:35:29,015 --> 01:35:30,927
just look at him with his old ass,
1162
01:35:32,602 --> 01:35:35,345
still running around here
talking about gang wars.
1163
01:35:37,690 --> 01:35:40,979
He can't even hold himself
against a woman,
1164
01:35:41,319 --> 01:35:45,609
truth is is the only way he can get
any kind of respect,
1165
01:35:45,949 --> 01:35:47,235
let him go three blocks for me,
1166
01:35:47,575 --> 01:35:48,816
and nobody would look up to him,
1167
01:35:50,328 --> 01:35:52,285
so that means he's just
another dumb nigga
1168
01:35:52,622 --> 01:35:54,158
that doesn't know how to
take advantage
1169
01:35:54,499 --> 01:35:56,616
of this big city we all so proud of.
1170
01:35:57,919 --> 01:35:59,660
City ain't nothing if you
don't know how
1171
01:36:00,004 --> 01:36:02,917
to use it, he's been using you,
1172
01:36:03,967 --> 01:36:06,675
I've been the biggest
dummy of them all.
1173
01:36:09,097 --> 01:36:11,931
While we try, he lays in waste,
1174
01:36:18,273 --> 01:36:23,143
you better cut him loose, you
better cut him loose!
1175
01:37:31,054 --> 01:37:31,840
Mama, oh.
1176
01:37:37,477 --> 01:37:41,847
Oh, Mama.
1177
01:37:53,159 --> 01:37:57,699
Are you coming on home, ain't you,
Emma?
1178
01:37:58,039 --> 01:38:02,704
Yes, Melik, honey, yes, I'm
coming home.
86937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.