All language subtitles for The.Waltons.S09E03.The.Pledge.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:03,404 How did he describe the pain? 2 00:00:03,471 --> 00:00:06,240 He didn't. He didn't wanna talk about it. 3 00:00:06,307 --> 00:00:07,675 Wish I'd gotten to him sooner. 4 00:00:07,741 --> 00:00:09,943 I wish I'd known what to look for. 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,512 You did the best you could. 6 00:00:11,579 --> 00:00:14,748 I tried to get him in here this afternoon, he wouldn't budge. 7 00:00:14,815 --> 00:00:16,084 (GASPING) 8 00:00:16,150 --> 00:00:19,019 I need another doctor in here, quickly. 9 00:00:20,121 --> 00:00:22,256 I've made a decision. 10 00:00:22,323 --> 00:00:24,592 I'm going to study to be a doctor. 11 00:00:27,027 --> 00:00:29,363 Let me make myself clear. 12 00:00:31,432 --> 00:00:34,768 As long as I'm Dean of Admissions at this university, 13 00:00:34,835 --> 00:00:38,606 we will not enroll you as a pre-med student. 14 00:00:38,672 --> 00:00:42,443 Go home and raise your child. Good day. 15 00:02:03,757 --> 00:02:06,327 JOHN-BOY: In those last months of the War, 16 00:02:06,394 --> 00:02:08,396 though death and destruction continued, 17 00:02:08,462 --> 00:02:10,464 it was possible for the first time 18 00:02:10,531 --> 00:02:11,799 to think of a world at peace. 19 00:02:11,865 --> 00:02:14,402 There would then be the small personal wars 20 00:02:14,468 --> 00:02:16,003 to be reckoned with. 21 00:02:16,069 --> 00:02:19,673 Such as my sister Mary Ellen's adversary role with life, 22 00:02:19,740 --> 00:02:24,111 always heading into it, never conforming to its patterns. 23 00:02:24,178 --> 00:02:27,615 She was wife, mother, widow, nurse. 24 00:02:27,681 --> 00:02:30,351 And not any or all of these things together 25 00:02:30,418 --> 00:02:31,952 brought her peace of mind. 26 00:02:32,019 --> 00:02:36,324 Something within her still fought, still searched. 27 00:02:36,390 --> 00:02:38,259 And for those of us overseas, 28 00:02:38,326 --> 00:02:40,494 even though the war was winding down, 29 00:02:40,561 --> 00:02:41,795 it was far from over. 30 00:02:41,862 --> 00:02:42,896 (GUNS FIRING) 31 00:03:34,682 --> 00:03:36,417 Hey, Walton. 32 00:03:36,484 --> 00:03:37,951 You picked a bad place to visit. 33 00:03:38,018 --> 00:03:39,753 I've been on your tail all day. 34 00:03:39,820 --> 00:03:42,222 I never thought I'd catch you. Here. 35 00:03:42,290 --> 00:03:43,724 What's this? 36 00:03:43,791 --> 00:03:47,027 You got a new assignment. All the dope's in there. 37 00:03:47,094 --> 00:03:50,798 You must have said something to make them mad. 38 00:03:50,864 --> 00:03:52,533 Told 'em I was from Stars and Stripes. 39 00:03:52,600 --> 00:03:53,901 They're not supposed to shoot at me. 40 00:03:53,967 --> 00:03:55,269 Right. 41 00:03:55,336 --> 00:03:58,038 Oh, yeah, I'm your new replacement up here. 42 00:03:58,105 --> 00:04:01,475 -Hey, I'm ordered back to Paris. -Oh, gee, that's tough. 43 00:04:01,542 --> 00:04:06,013 Oh, yeah, I got your mail, too. Mary Ellen Willard, huh? 44 00:04:06,079 --> 00:04:09,583 -Some special girl? -You don't know how special. 45 00:04:09,650 --> 00:04:12,353 Well, Paris is that way, you lucky dog. 46 00:04:12,420 --> 00:04:14,555 I guess I'll follow the troops. 47 00:04:26,334 --> 00:04:27,901 MARY ELLEN: Dear John-Boy, 48 00:04:27,968 --> 00:04:30,638 we're happy that things are winding down in Germany. 49 00:04:30,704 --> 00:04:32,740 I thank God this awful war is ending 50 00:04:32,806 --> 00:04:35,576 and that brave new world is on its way. 51 00:04:35,643 --> 00:04:37,711 Curt and I made such plans for it. 52 00:04:37,778 --> 00:04:40,848 Now, I want to help shape it for John Curtis. 53 00:04:40,914 --> 00:04:43,517 I wanna grow with the new directions to come. 54 00:04:43,584 --> 00:04:45,553 But I need to know what they are. 55 00:04:45,619 --> 00:04:48,288 There's a place for me, I know, but where? 56 00:04:48,356 --> 00:04:51,559 I still get up in the hills to make my nursing rounds. 57 00:04:51,625 --> 00:04:55,162 Helping people out is sometimes the only peace of mind I get. 58 00:04:55,228 --> 00:04:56,964 Good morning. 59 00:04:57,030 --> 00:05:00,668 Well, you're not Grandma Floyd, I can see that. 60 00:05:00,734 --> 00:05:03,303 Grandma Floyd's beddin' up at Serrie Tatum's 61 00:05:03,371 --> 00:05:05,339 whilst I fix the front porch. 62 00:05:05,406 --> 00:05:07,307 Never seen you frown so. 63 00:05:07,375 --> 00:05:09,543 (SIGHING) 64 00:05:09,610 --> 00:05:12,546 Me and that floor's been fightin' all mornin' 65 00:05:13,414 --> 00:05:16,016 and I declare it's winnin'. 66 00:05:19,687 --> 00:05:23,624 Say, I got her well cleaned out good. You have a drink? 67 00:05:23,691 --> 00:05:26,226 Oh, no, thanks. Looks like you could use some. 68 00:05:26,293 --> 00:05:27,728 (PANTING) 69 00:05:30,197 --> 00:05:35,002 There's a...There's a word here that I can't make out. 70 00:05:39,206 --> 00:05:41,642 Looks like you made good friends with this book. 71 00:05:41,709 --> 00:05:43,811 Oh, yeah, we go everywhere together. 72 00:05:47,280 --> 00:05:49,016 It's this word here. 73 00:05:49,082 --> 00:05:50,350 (WHISTLES) 74 00:05:50,418 --> 00:05:53,954 -It's right long. -Blossoming. It is long. 75 00:05:55,956 --> 00:05:58,859 -Blossoming, a-ming. -That's it. 76 00:06:01,261 --> 00:06:04,765 I'm bound to learn something when you come around. 77 00:06:04,832 --> 00:06:07,134 Read to me, as far as you've gone. 78 00:06:13,106 --> 00:06:16,944 (HALTINGLY) "Over the hills, 79 00:06:18,111 --> 00:06:22,816 "and far away..." 80 00:06:26,620 --> 00:06:28,822 Three weeks isn't very much time, you know. 81 00:06:28,889 --> 00:06:30,924 I'm gonna send Jason some pictures of the family. 82 00:06:30,991 --> 00:06:33,427 I'm sure that'll cheer him up more than anything. 83 00:06:33,494 --> 00:06:35,963 Unless it makes him homesick. 84 00:06:36,029 --> 00:06:38,599 No, Cindy, I think pictures will be just the ticket. 85 00:06:38,666 --> 00:06:40,300 Well, I'm writing Jason a letter. 86 00:06:40,367 --> 00:06:43,671 I'm saving all the presents and parties for when they come home. 87 00:06:43,737 --> 00:06:46,106 I want his birthday present to be something special. 88 00:06:46,173 --> 00:06:49,510 He's a young man of 24 years and he's in France. 89 00:06:49,577 --> 00:06:51,745 What more could he want? 90 00:07:05,025 --> 00:07:06,426 Can I bother you, Ronie? 91 00:07:06,494 --> 00:07:09,630 Looks like you already done that. 92 00:07:09,697 --> 00:07:13,634 I was up at Grandma Floyd's. I saw Sweet Billy there. 93 00:07:13,701 --> 00:07:15,435 Doesn't seem to be quite himself. 94 00:07:15,503 --> 00:07:20,440 He's off his feet, right enough. I was a hand to worry, I would. 95 00:07:20,508 --> 00:07:22,075 He wouldn't talk to me about it. 96 00:07:22,142 --> 00:07:25,078 He don't complain, he's Sweet Billy. 97 00:07:25,145 --> 00:07:27,447 You know his ways, how he moves, 98 00:07:27,515 --> 00:07:30,818 kind of easy through his chores. Well, not now. 99 00:07:33,253 --> 00:07:36,490 Now he acts like he's got a week to build the world. 100 00:07:36,557 --> 00:07:38,425 He sure what's going at that porch floor. 101 00:07:38,492 --> 00:07:40,427 Yeah? 102 00:07:40,494 --> 00:07:42,863 He's cleaned out her well. 103 00:07:42,930 --> 00:07:45,933 Here, he's shorin' up my roof, 104 00:07:47,000 --> 00:07:50,203 fixed the pump... He don't stop. 105 00:07:51,438 --> 00:07:53,040 Do you think he sleeps well? 106 00:07:53,106 --> 00:07:56,610 I sneak in at night and look at him. 107 00:07:56,677 --> 00:07:58,946 Could be dead, layin' there. 108 00:08:03,016 --> 00:08:06,620 You heard him read from that book you give him? 109 00:08:06,687 --> 00:08:09,990 He'd sooner talk to you than me. He, uh... 110 00:08:10,057 --> 00:08:13,126 -He's no hand to fret me. -I'll try to get him to. 111 00:08:18,766 --> 00:08:21,802 I'm sorry, ladies, it's just not here. 112 00:08:21,869 --> 00:08:24,805 But it's long overdue, Mr. Godsey. 113 00:08:24,872 --> 00:08:28,842 I mentioned it's our check from the Charlottesville Bank. 114 00:08:28,909 --> 00:08:31,411 The mail might be running a little slow right now. 115 00:08:31,478 --> 00:08:35,015 If I were you, I'd get on that phone and call the President. 116 00:08:35,082 --> 00:08:37,585 I don't think we need bother Mr. Truman with this. 117 00:08:37,651 --> 00:08:40,020 He's so new at the job. 118 00:08:40,087 --> 00:08:43,591 Oh, I believe Mr. Godsey means the president of the bank. 119 00:08:43,657 --> 00:08:46,727 Perhaps you best call him. 120 00:08:46,794 --> 00:08:51,031 Well, I'm more inclined to favor one of our letters, Sister. 121 00:08:54,267 --> 00:08:57,170 -Hi, Elizabeth. -Hello. Miss Mamie, Miss Emily. 122 00:08:57,237 --> 00:08:59,439 -Hello. -So many letters, Elizabeth. 123 00:08:59,506 --> 00:09:00,974 So many brothers. 124 00:09:01,041 --> 00:09:04,678 Ben in the Pacific, Jason in France, Jim-Bob at Langley Field 125 00:09:04,745 --> 00:09:06,446 and John-Boy's somewhere out there. 126 00:09:06,513 --> 00:09:07,948 Corabeth, listen to this. 127 00:09:08,015 --> 00:09:10,283 It's addressed to "The Lady Storekeeper, 128 00:09:10,350 --> 00:09:12,586 Walton's Mountain, Virginia." 129 00:09:19,326 --> 00:09:21,428 (EXCLAIMS) 130 00:09:21,494 --> 00:09:23,864 Well, just listen to this. 131 00:09:23,931 --> 00:09:26,333 Isn't this charming? 132 00:09:26,399 --> 00:09:30,871 "My son is a soldier stationed at Camp Rockfish. 133 00:09:30,938 --> 00:09:34,642 "I always bake him his favorite chocolate cake for his birthday, 134 00:09:34,708 --> 00:09:37,678 "but I know it would never reach him on time. 135 00:09:37,745 --> 00:09:40,681 "I'm enclosing my recipe 136 00:09:40,748 --> 00:09:44,852 "a dollar for the ingredients and your time. 137 00:09:44,918 --> 00:09:47,888 "My son has mentioned you so often 138 00:09:47,955 --> 00:09:51,925 "as that nice older lady who runs the store. 139 00:09:52,760 --> 00:09:54,527 "I hope you will bake it." 140 00:09:54,594 --> 00:09:56,930 Now, that is charming. 141 00:09:56,997 --> 00:10:02,670 -Older lady? -We are not amused, Mr. Godsey. 142 00:10:02,736 --> 00:10:05,906 I guess not too many soldiers overseas get birthday cakes. 143 00:10:05,973 --> 00:10:08,676 Well, certainly not many at Rockfish. 144 00:10:10,543 --> 00:10:11,945 (HORSE NEIGHING) 145 00:10:20,487 --> 00:10:23,623 Sweet Billy! Sweet Billy. 146 00:10:28,996 --> 00:10:31,064 Thought you'd be down home by now. 147 00:10:34,702 --> 00:10:36,469 Ain't nary a thing wrong with me. 148 00:10:36,536 --> 00:10:38,739 (SHUSHING) 149 00:10:38,806 --> 00:10:43,844 -Are you in pain, Sweet Billy? -No, I'm just takin' my ease. 150 00:10:43,911 --> 00:10:49,082 -Your pulse isn't. It's racing. -Well, can't help that. 151 00:11:03,063 --> 00:11:05,365 -Women folks first. -Come on. 152 00:11:12,639 --> 00:11:14,041 Much obliged. 153 00:11:16,009 --> 00:11:18,345 I want you to tell me exactly how you feel. 154 00:11:20,748 --> 00:11:22,983 And I want you to tell me the truth. 155 00:11:24,852 --> 00:11:28,321 Truth is, I'm a big, healthy horse. 156 00:11:30,724 --> 00:11:32,993 I just get lazier every single year. 157 00:11:35,863 --> 00:11:38,131 I got these front steps to fix. 158 00:11:38,198 --> 00:11:40,901 I know some good doctors, Sweet Billy. 159 00:11:40,968 --> 00:11:43,203 We can go down the hill together, right now. 160 00:11:43,270 --> 00:11:46,206 We can't have Ronie worried, neither. 161 00:11:46,273 --> 00:11:49,409 What talk there is, is between us. 162 00:11:52,712 --> 00:11:54,447 I think you need help. 163 00:11:56,249 --> 00:11:59,186 If I ever do need help, Nurse Mary Ellen, 164 00:12:00,821 --> 00:12:03,490 I'll let you know first. 165 00:12:28,816 --> 00:12:31,351 Something bothering you, honey? 166 00:12:31,418 --> 00:12:33,854 Sweet Billy. 167 00:12:33,921 --> 00:12:35,889 He's got a pulse too fast to count 168 00:12:35,956 --> 00:12:37,991 and he's in pain, but he won't admit it. 169 00:12:38,058 --> 00:12:40,961 And he won't come down to the doctor. 170 00:12:41,028 --> 00:12:42,930 Sounds like you did all you could. 171 00:12:42,996 --> 00:12:45,866 I have and it's not enough. 172 00:12:45,933 --> 00:12:48,435 I feel so useless. 173 00:12:48,501 --> 00:12:52,239 Touching his head, giving him water, taking his pulse. 174 00:12:52,305 --> 00:12:55,843 Mary Ellen, you're a nurse, you're not a doctor. 175 00:12:55,909 --> 00:13:00,080 I know. If I were a doctor, I could've taken care of him. 176 00:13:00,147 --> 00:13:02,215 I would've known how. 177 00:13:02,282 --> 00:13:05,185 You never do enough to suit yourself, do you, honey? 178 00:13:05,252 --> 00:13:09,622 -There's always more to be done. -Nurse Mary Ellen! 179 00:13:09,689 --> 00:13:10,858 Nurse Mary Ellen! 180 00:13:10,924 --> 00:13:12,459 (MULE BRAYING) 181 00:13:16,729 --> 00:13:18,298 (SWEET BILLY GASPING) 182 00:13:20,767 --> 00:13:23,403 I got me a presentment. 183 00:13:24,604 --> 00:13:26,506 (GASPING) 184 00:13:38,418 --> 00:13:41,254 I'm glad you came, Sweet Billy. The hospital's not far now. 185 00:13:42,789 --> 00:13:47,360 Can you tell Ronie I'm plumb sorry? 186 00:13:47,427 --> 00:13:49,997 Save your strength, you'll tell her yourself. 187 00:13:53,733 --> 00:13:55,268 -Alright, Mary Ellen? -As fast as you can, Daddy. 188 00:14:10,050 --> 00:14:13,453 -He's going to be alright? -What? 189 00:14:13,520 --> 00:14:15,222 He's going to be alright, isn't he? 190 00:14:15,288 --> 00:14:16,924 It's hard to say. Don't know what's wrong with him yet. 191 00:14:17,991 --> 00:14:20,593 How did he describe the pain? 192 00:14:20,660 --> 00:14:23,063 He didn't. He didn't wanna talk about it. 193 00:14:23,130 --> 00:14:24,932 I wish I'd gotten to him sooner. 194 00:14:24,998 --> 00:14:26,833 I wish I'd known what to look for. 195 00:14:26,900 --> 00:14:28,501 You did the best you could. 196 00:14:28,568 --> 00:14:30,904 I tried to get him here this afternoon, he wouldn't budge. 197 00:14:30,971 --> 00:14:33,106 (GASPING) 198 00:14:33,173 --> 00:14:34,341 I need another doctor in here, quickly. 199 00:14:57,830 --> 00:15:00,433 ROSE: Well, I thought I heard someone. Good morning. 200 00:15:00,500 --> 00:15:01,969 I come for Sweet Billy. You got him? 201 00:15:02,035 --> 00:15:03,603 Oh, you must be... 202 00:15:03,670 --> 00:15:07,307 Ronie Cotter, I'm his sister. You tell Mary Ellen, please. 203 00:15:07,374 --> 00:15:09,576 Well, he got awful sick last night 204 00:15:09,642 --> 00:15:13,013 and Mary Ellen and her father had to take him to the hospital. 205 00:15:14,314 --> 00:15:16,950 Now, I've got some fresh coffee, you come in and... 206 00:15:19,386 --> 00:15:24,724 -This hospital is close by? -Charlottesville. 207 00:15:24,791 --> 00:15:26,526 Ain't close by, then. 208 00:15:32,199 --> 00:15:35,135 I mind you right enough, young'un. 209 00:15:35,202 --> 00:15:37,770 This is Sweet Billy's sister. 210 00:15:37,837 --> 00:15:41,408 Oh, you're Ronie. I'm Elizabeth, Mary Ellen's sister. 211 00:15:41,474 --> 00:15:44,644 -She's told me about you. -Is that a fact? 212 00:15:44,711 --> 00:15:47,080 I'm sorry your brother's sick. 213 00:15:47,147 --> 00:15:50,450 Some young'uns slide into life just smiling. 214 00:15:52,052 --> 00:15:54,421 Born decent, fine. 215 00:16:01,428 --> 00:16:04,231 Might be my Sweet Billy lookin' at me. 216 00:16:06,099 --> 00:16:08,468 I'd bet he'd like a ride on Sweet Billy's mule. 217 00:16:08,535 --> 00:16:11,271 Tell you what, I'll bring some coffee out here. 218 00:16:18,045 --> 00:16:20,013 I'd start for the hospital, 219 00:16:22,049 --> 00:16:25,752 but there's no need. He's gone. I feel that. 220 00:16:25,818 --> 00:16:29,089 -You don't know that, Ronie. -Oh, I'm sure. 221 00:16:29,156 --> 00:16:30,657 (CAR APPROACHING) 222 00:16:52,445 --> 00:16:55,048 That great big heart of his give out? 223 00:16:57,184 --> 00:16:58,751 I'm sorry, Ronie. 224 00:17:00,620 --> 00:17:03,223 Been too close too long not to know. 225 00:17:04,724 --> 00:17:08,328 Used to be here at the green apple 226 00:17:08,395 --> 00:17:10,797 and I'd get the belly-ache. 227 00:17:10,863 --> 00:17:14,067 I thought you didn't know what was wrong with him. 228 00:17:14,134 --> 00:17:16,269 Just this last while. 229 00:17:17,404 --> 00:17:19,472 The other night I had his pains 230 00:17:21,174 --> 00:17:25,578 and it's gone now. Guess he took it with him. 231 00:17:25,645 --> 00:17:30,450 -He's not suffering now. -I want him up with my babies. 232 00:17:30,517 --> 00:17:34,354 -Will you see to that? -I will. 233 00:17:51,638 --> 00:17:55,475 I believe this calls for a celebration. 234 00:17:55,542 --> 00:17:59,479 I always said, a check in hand is worth two in the bush. 235 00:17:59,546 --> 00:18:02,415 It certainly was worth waiting for. 236 00:18:02,482 --> 00:18:05,952 Oh, Sister, I have a splendid idea. 237 00:18:06,018 --> 00:18:09,389 What about some of Papa's vintage 1925? 238 00:18:10,157 --> 00:18:11,791 Oh, my, yes. 239 00:18:25,372 --> 00:18:29,942 I propose we toast the Charlottesville Bank. 240 00:18:30,009 --> 00:18:34,113 Now, we have drunk to that every month for years. 241 00:18:36,249 --> 00:18:40,587 I propose a toast to Papa, 242 00:18:40,653 --> 00:18:43,223 who put the money in the Charlottesville Bank. 243 00:18:43,290 --> 00:18:46,593 Oh, Sister! That wonderful gift you have 244 00:18:46,659 --> 00:18:49,162 for getting to the heart of the matter. 245 00:18:59,606 --> 00:19:00,573 Papa. 246 00:19:07,980 --> 00:19:09,182 (BOTH SIGH) 247 00:19:10,217 --> 00:19:13,786 -Such a lot of good news lately. -Yes. 248 00:19:15,388 --> 00:19:18,024 You mean, more than just our check arriving? 249 00:19:18,090 --> 00:19:19,559 Yes. 250 00:19:19,626 --> 00:19:22,995 Mr. Mussolini and Mr. Hitler have gotten their just desserts. 251 00:19:23,062 --> 00:19:27,133 -I certainly won't miss them. -Oh, the world won't miss them. 252 00:19:27,200 --> 00:19:30,403 And then there's that dear Jason Walton's birthday. 253 00:19:30,470 --> 00:19:32,905 Happy birthday, Jason! 254 00:19:37,344 --> 00:19:40,247 He's been like a son to us, you know? 255 00:19:40,313 --> 00:19:43,616 I'd like to send him a real touch of home. 256 00:19:49,021 --> 00:19:53,125 -What could be more perfect... -Than Papa's finest year? 257 00:19:53,192 --> 00:19:57,330 And the beauty of it is, the mails must go through. 258 00:19:57,397 --> 00:19:58,698 (BOTH CHUCKLING) 259 00:20:06,239 --> 00:20:07,507 (ALL LAUGHING) 260 00:20:07,574 --> 00:20:08,741 CINDY: Oh, it smells great. 261 00:20:08,808 --> 00:20:10,577 ERIN: Well, it looks pretty good. 262 00:20:10,643 --> 00:20:12,445 -How does it taste? -Now we should know. 263 00:20:12,512 --> 00:20:13,946 -No! -We've to make sure it's okay. 264 00:20:14,013 --> 00:20:16,716 You can't taste it. It's Jason's birthday present. 265 00:20:16,783 --> 00:20:18,585 -Just a little. -If you made a mistake? 266 00:20:18,651 --> 00:20:21,187 -We'll send him half. -Is it okay if I come in? 267 00:20:21,254 --> 00:20:24,557 -Erin, it's a man! Live man! -He's not even wearing uniform! 268 00:20:24,624 --> 00:20:26,593 Let's get him, come on. Let's get him. 269 00:20:26,659 --> 00:20:29,161 What are you doing? Come on, let go! 270 00:20:29,228 --> 00:20:30,930 That's disgusting! 271 00:20:30,997 --> 00:20:35,768 -Elizabeth, don't be so greedy. -One for all and all for one. 272 00:20:35,835 --> 00:20:37,270 Elizabeth, don't let it bother you. 273 00:20:37,337 --> 00:20:39,506 Women treat me like this all the time. 274 00:20:39,572 --> 00:20:41,974 -Hey, something smells great! -No, it doesn't. 275 00:20:42,041 --> 00:20:44,777 Hey, my nose never lies. 276 00:20:44,844 --> 00:20:45,278 Oh! 277 00:20:45,345 --> 00:20:46,846 (EXCLAIMS) 278 00:20:46,913 --> 00:20:50,249 -You shouldn't have done that. -But as long as he has, come on. 279 00:20:52,084 --> 00:20:53,620 Oh, Elizabeth... 280 00:20:56,889 --> 00:20:59,526 You just ate my brother's birthday present. 281 00:20:59,592 --> 00:21:01,394 Now you make him a new one. 282 00:21:01,461 --> 00:21:04,597 I sure hope you know what a measuring cup looks like. 283 00:21:08,968 --> 00:21:09,936 Sweet Billy 284 00:21:11,538 --> 00:21:14,006 had God's own reason to be. 285 00:21:15,342 --> 00:21:17,777 I declare he was put here a-purpose. 286 00:21:20,046 --> 00:21:22,449 He had ways inside him... 287 00:21:25,952 --> 00:21:27,354 He... 288 00:21:33,059 --> 00:21:36,596 ...would put a smile in you that warmed you clear through. 289 00:21:37,830 --> 00:21:42,335 He never learned to hurt anyone. He never got mean. 290 00:21:45,304 --> 00:21:50,510 I'll think on him all my days. I'm so grateful he was here. 291 00:22:03,356 --> 00:22:06,325 It was her give him this book. 292 00:22:08,294 --> 00:22:10,897 She taught him to read. 293 00:22:15,067 --> 00:22:16,436 Well... 294 00:22:17,804 --> 00:22:19,539 That, uh... 295 00:22:19,606 --> 00:22:22,041 The last one he was readin'. 296 00:22:25,378 --> 00:22:27,980 "Over the hills and far away 297 00:22:28,047 --> 00:22:32,385 "a little boy steals from his morning play 298 00:22:32,452 --> 00:22:35,855 "And under the blossoming apple tree 299 00:22:37,089 --> 00:22:40,927 "He lies and he dreams of the things to be 300 00:22:42,094 --> 00:22:44,831 "Of battles fought and of victories won 301 00:22:45,998 --> 00:22:49,769 "Of wrongs over thrown and of great deeds done 302 00:22:51,438 --> 00:22:54,641 "Of the valor that he shall prove some day 303 00:22:55,675 --> 00:22:58,110 "Over the hills and far away 304 00:22:59,512 --> 00:23:02,882 "Over the hills and far away!" 305 00:23:14,026 --> 00:23:15,428 (DOOR OPENING) 306 00:23:18,330 --> 00:23:20,833 IKE: Be right with you. 307 00:23:20,900 --> 00:23:22,602 Where's the lady who works here? 308 00:23:22,669 --> 00:23:25,171 Oh, she's in the back. She's busy or something. 309 00:23:27,106 --> 00:23:29,576 Oh... I recognize you. 310 00:23:29,642 --> 00:23:31,210 You've been in here before, haven't you? 311 00:23:31,277 --> 00:23:35,682 Yeah. Whenever I come, there's nice older lady who works here. 312 00:23:38,217 --> 00:23:40,820 Oh! I'll be right back. 313 00:23:46,358 --> 00:23:47,827 (WHISPERING) No. 314 00:23:47,894 --> 00:23:49,395 (WHISPERING) But isn't he the soldier? 315 00:23:49,462 --> 00:23:52,699 Tell him I'm not here. I've gone on an extended tour. 316 00:23:52,765 --> 00:23:56,402 -I'm indisposed, I am not here. -You're sure? 317 00:23:56,469 --> 00:23:59,572 Mr. Godsey, I know whether I'm here or not! 318 00:24:04,777 --> 00:24:07,514 Well, she's... She's just not here. 319 00:24:08,715 --> 00:24:10,783 Is there anything I can do to help you? 320 00:24:10,850 --> 00:24:13,853 Gee, I don't know. She's always helped me. 321 00:24:13,920 --> 00:24:16,623 If you see anything you want, you just let me know. 322 00:24:16,689 --> 00:24:19,892 There's a 10% discount on some items here, to servicemen. 323 00:24:19,959 --> 00:24:22,294 I wanna find something for my girl. 324 00:24:22,361 --> 00:24:24,463 Something just right for her. 325 00:24:25,131 --> 00:24:26,833 That lady... 326 00:24:26,899 --> 00:24:30,136 Oh, I don't know, she just seems to know so much. 327 00:24:30,202 --> 00:24:32,304 Kind of worldly, you know. 328 00:24:32,371 --> 00:24:35,241 Well, look who's here! 329 00:24:38,811 --> 00:24:41,180 I thought I heard a familiar voice. 330 00:24:41,247 --> 00:24:44,183 -I was asking for you. -Oh, were you really now? 331 00:24:44,250 --> 00:24:46,819 Yes, he wants to buy something for his girl. 332 00:24:46,886 --> 00:24:51,223 Oh, and someone of sophisticated tastes to guide him. 333 00:24:51,290 --> 00:24:53,259 Sophistication comes with age. 334 00:24:55,227 --> 00:24:59,799 -Rather, I should say, maturity. -Maturity? 335 00:24:59,866 --> 00:25:03,970 One does not simply grow older, one ripens with maturity. 336 00:25:05,104 --> 00:25:07,607 Perfects with time. 337 00:25:10,142 --> 00:25:13,045 I swear, there isn't a bite of food left on this table. 338 00:25:13,112 --> 00:25:14,981 Do you think I fed you enough? 339 00:25:15,047 --> 00:25:17,349 I think I'm fine, Rose. I had a little too much. 340 00:25:17,416 --> 00:25:20,787 I might have a little of this gingerbread. It looks good. 341 00:25:20,853 --> 00:25:23,189 -No, you don't. -Elizabeth made it for Jason. 342 00:25:23,255 --> 00:25:25,792 -Don't touch it. -Drew already ate the first one. 343 00:25:25,858 --> 00:25:28,160 You'd share this with your boyfriend, not your own father? 344 00:25:30,129 --> 00:25:32,098 ELIZABETH: Does anybody have ideas to get it to Jason? 345 00:25:32,164 --> 00:25:35,167 Well, I definitely suggest you wrap it first. 346 00:25:35,234 --> 00:25:37,103 CINDY: Don't forget the postage. 347 00:25:37,169 --> 00:25:39,839 -Maybe Erin can help out there. -Me? 348 00:25:39,906 --> 00:25:41,741 Lieutenant Whipple over at Camp Rockfish, 349 00:25:41,808 --> 00:25:43,109 is sweet on you, isn't he? 350 00:25:43,175 --> 00:25:45,845 No, Daddy, I would never ask him. 351 00:25:45,912 --> 00:25:48,547 Why not? Sounds like a nice young man to me. 352 00:25:48,615 --> 00:25:50,883 Forget it, because I'd have to go out with him. 353 00:25:50,950 --> 00:25:54,453 He's proposed three times, I've talked only on the telephone. 354 00:25:54,520 --> 00:25:57,023 Well, do you think he'd get a gingerbread to France? 355 00:25:57,089 --> 00:25:58,691 Oh, easy. 356 00:26:05,464 --> 00:26:07,499 Oh, no, you don't! 357 00:26:07,566 --> 00:26:11,303 The ants are gonna get that cake before Jason does. 358 00:26:11,370 --> 00:26:15,908 Too bad. Elizabeth would've made his birthday a happy one. 359 00:26:15,975 --> 00:26:18,845 Alright, I'll see what I can do. 360 00:26:18,911 --> 00:26:22,248 -I knew you would. -Get away from me! 361 00:26:22,314 --> 00:26:23,816 (SOFT FOOTSTEPS APPROACHING) 362 00:26:23,883 --> 00:26:26,853 JOHN: I'd wondered where you'd been. 363 00:26:26,919 --> 00:26:31,090 Well, I've been having a long discussion with my son. 364 00:26:31,157 --> 00:26:34,827 Have you? What's been on your mama's mind, huh, John Curtis? 365 00:26:36,963 --> 00:26:39,065 I've made a decision. 366 00:26:39,131 --> 00:26:41,768 I'm going to study to be a doctor. 367 00:27:12,631 --> 00:27:14,566 I know what you're thinking, Daddy. 368 00:27:14,633 --> 00:27:16,402 Well... 369 00:27:16,468 --> 00:27:19,271 It's the wrong time to make such a big decision. 370 00:27:19,338 --> 00:27:21,874 It's too soon. I feel real bad about Sweet Billy, 371 00:27:25,444 --> 00:27:28,047 but you've got other things to think about. 372 00:27:28,114 --> 00:27:30,416 There's a lot to weigh and consider. 373 00:27:30,482 --> 00:27:32,618 I've been doing that. 374 00:27:32,685 --> 00:27:34,921 Give yourself time. 375 00:27:34,987 --> 00:27:37,990 Let healing take place. 376 00:27:38,057 --> 00:27:41,093 You be a good boy today, John Curtis. 377 00:27:41,160 --> 00:27:42,762 Come on, son. 378 00:27:42,829 --> 00:27:44,196 Come on, son. 379 00:27:44,263 --> 00:27:46,398 (JOHN GRUNTS) 380 00:27:46,465 --> 00:27:49,201 You know, you ought to think about him. 381 00:27:49,268 --> 00:27:50,937 Come on, Mary Ellen. 382 00:27:52,471 --> 00:27:54,440 I am giving him thought. 383 00:27:57,009 --> 00:27:58,978 (CAR ENGINE STARTING) 384 00:28:09,922 --> 00:28:12,258 Come on, young man. 385 00:28:21,100 --> 00:28:23,335 Your mama's going bye-bye. 386 00:28:24,937 --> 00:28:26,705 She sure is. 387 00:28:36,348 --> 00:28:39,251 Sergeant Jason Walton. 388 00:28:40,719 --> 00:28:42,454 What is this, his birthday present? 389 00:28:42,521 --> 00:28:45,892 Somewhere in allied Europe, that's where he'll be. 390 00:28:45,958 --> 00:28:48,660 But the APO is more specific, Sister. 391 00:28:48,727 --> 00:28:50,462 It all seems to be in order. 392 00:28:50,529 --> 00:28:52,765 I'll just take it over and weigh it and... 393 00:28:52,832 --> 00:28:54,133 (GURGLING) 394 00:28:54,200 --> 00:28:55,567 -Uh-oh. -It's not broken. 395 00:28:55,634 --> 00:28:56,769 It gurgles. 396 00:28:56,836 --> 00:28:59,538 It's supposed to gurgle, it's the Recipe. 397 00:28:59,605 --> 00:29:03,542 I know. It's illegal to send it through the United States mails. 398 00:29:03,609 --> 00:29:07,313 Oh, but we've done it before, many times. To cousins. 399 00:29:07,379 --> 00:29:09,115 Only to members of the family, of course. 400 00:29:09,181 --> 00:29:12,651 Jason is the very first exception. 401 00:29:12,718 --> 00:29:15,922 -I suppose this is a new law. -No. 402 00:29:15,988 --> 00:29:18,757 Well, now, if it's breakage that concerns you... 403 00:29:18,825 --> 00:29:20,226 No, it's not that. 404 00:29:20,292 --> 00:29:23,495 Well, it shouldn't be. We pack it very carefully. 405 00:29:23,562 --> 00:29:26,833 Wrapping it first in Papa's best fleece lined underwear. 406 00:29:26,899 --> 00:29:29,401 And then we place it in a box of straw, 407 00:29:29,468 --> 00:29:32,471 so that it will ride easily and absorb any blows. 408 00:29:32,538 --> 00:29:33,772 (DOOR OPENING) 409 00:29:33,840 --> 00:29:35,407 -Good morning. -Oh, hello, girls. 410 00:29:35,474 --> 00:29:37,443 It's not the best of mornings, Mary Ellen. 411 00:29:37,509 --> 00:29:39,745 But it's nice to have a glimpse of you. 412 00:29:39,812 --> 00:29:42,548 -We have letters to mail. -Oh, I'll take care of it. 413 00:29:42,614 --> 00:29:45,417 We used to do business with this post office. 414 00:29:45,484 --> 00:29:50,089 In the future, see us spending our time and money in Rockfish. 415 00:29:50,156 --> 00:29:52,691 The ladies want me to send this birthday present to Jason. 416 00:29:52,758 --> 00:29:55,594 The problem is, it's the Recipe, they want me to send it 417 00:29:55,661 --> 00:29:58,064 through the United States mails and that's illegal. 418 00:29:58,130 --> 00:30:00,532 Well, Erin can get it sent for you. 419 00:30:00,599 --> 00:30:04,203 Well, thank goodness, we were beginning to despair. 420 00:30:04,270 --> 00:30:07,539 Are you gonna have a friend tuck it in the transports? 421 00:30:07,606 --> 00:30:10,809 Oh, I wouldn't exactly call Lieutenant Whipple a friend. 422 00:30:15,848 --> 00:30:18,250 Daddy thinks I'm moving too fast. 423 00:30:18,317 --> 00:30:20,119 He thinks I'm making an emotional decision 424 00:30:20,186 --> 00:30:22,889 because Sweet Billy died. 425 00:30:22,955 --> 00:30:24,523 Maybe you are. 426 00:30:24,590 --> 00:30:28,627 I know I made a pledge that I'd never be that helpless again. 427 00:30:28,694 --> 00:30:32,431 -Well, that's a big order. -The only kind I hand myself. 428 00:30:35,634 --> 00:30:38,337 You haven't had any college? 429 00:30:38,404 --> 00:30:42,174 Just high school and then nursing school. 430 00:30:42,241 --> 00:30:45,777 So, the first thing you face is four years of premed. 431 00:30:45,844 --> 00:30:47,746 You can handle that. 432 00:30:47,813 --> 00:30:49,715 But, after that, I don't know. 433 00:30:49,781 --> 00:30:51,918 You don't think I can handle med school? 434 00:30:51,984 --> 00:30:54,253 I'm not sure you'd get the chance. 435 00:30:54,320 --> 00:30:57,589 Right or wrong, they just don't encourage women 436 00:30:57,656 --> 00:30:59,125 to become doctors. 437 00:30:59,191 --> 00:31:01,560 I expect it to be tough, Bill. 438 00:31:01,627 --> 00:31:05,297 I expect the hours to be long and the work to be hard. 439 00:31:05,364 --> 00:31:08,300 I expect to bounce off of a lot of brick walls. 440 00:31:08,367 --> 00:31:11,003 But you don't expect to fall on your face. 441 00:31:11,070 --> 00:31:13,539 If I do, I won't stay there long. 442 00:31:23,182 --> 00:31:25,484 Come on in, Daddy. 443 00:31:26,618 --> 00:31:29,221 Quite a pile of books you got here. 444 00:31:29,288 --> 00:31:31,223 They're Bill Holliston's old premed books. 445 00:31:31,290 --> 00:31:34,526 I understand more than I thought I would. 446 00:31:34,593 --> 00:31:37,396 Nobody ever took you for stupid, honey. 447 00:31:37,463 --> 00:31:40,466 I just wanted to make sure I'm not getting in over my head. 448 00:31:40,532 --> 00:31:42,901 It's not the schooling that worries me. 449 00:31:45,671 --> 00:31:47,706 It's John Curtis? 450 00:31:47,773 --> 00:31:49,942 Mary Ellen, you're a mother of a little boy 451 00:31:50,009 --> 00:31:52,411 and you owe him this time. 452 00:31:52,478 --> 00:31:54,413 You're going to school and trying to work 453 00:31:54,480 --> 00:31:56,482 and take care of him at the same time. 454 00:31:56,548 --> 00:31:58,617 You're not gonna do justice to any part of it. 455 00:31:58,684 --> 00:32:02,088 You keep telling me I'm a mother, I have a son. 456 00:32:02,154 --> 00:32:04,723 I know that. I love him. 457 00:32:04,790 --> 00:32:08,427 He needs you more than you need to be a doctor, honey. 458 00:32:08,494 --> 00:32:10,462 I don't think you have a choice in all this. 459 00:32:10,529 --> 00:32:12,731 You made your choice when you had him. 460 00:32:12,798 --> 00:32:16,335 I never said it was the last choice I'd ever make. 461 00:32:16,402 --> 00:32:19,638 You wanna talk about this or don't you? 462 00:32:19,705 --> 00:32:21,707 I don't think we can. 463 00:32:23,342 --> 00:32:26,045 I didn't know you'd made up your mind already. 464 00:32:26,112 --> 00:32:27,613 Haven't you? 465 00:32:28,714 --> 00:32:30,082 Yup. 466 00:32:38,957 --> 00:32:40,159 How many kids you got, Walton? 467 00:32:40,226 --> 00:32:43,662 Just one, Ginny. Isn't she cute? 468 00:32:45,331 --> 00:32:48,300 Well, she doesn't have a full set of teeth. 469 00:32:48,367 --> 00:32:50,002 Are you crazy? She's only a year old. 470 00:32:50,069 --> 00:32:53,172 My Jocko had all his teeth at her age. 471 00:32:53,239 --> 00:32:57,009 -And he's only a dog. -You're not well, Charley. 472 00:32:57,076 --> 00:32:58,644 (CHARLEY LAUGHING) 473 00:32:58,710 --> 00:33:01,680 You can read out loud, if you want. I didn't get any mail. 474 00:33:01,747 --> 00:33:04,716 Old Jocko is not much of a hand for writing. 475 00:33:07,486 --> 00:33:10,089 She misses me, misses me a lot. 476 00:33:10,156 --> 00:33:13,059 -Your kid does? -No, my wife. 477 00:33:16,795 --> 00:33:18,397 Let me see now. 478 00:33:18,464 --> 00:33:21,633 Your kid is Ginny, your wife is Erin and your sister's... 479 00:33:21,700 --> 00:33:24,570 No, my wife is Cindy. My sister's Erin. 480 00:33:25,704 --> 00:33:28,407 I thought your sister was Elizabeth. 481 00:33:28,474 --> 00:33:31,710 Elizabeth, Mary Ellen and Erin are sisters. 482 00:33:31,777 --> 00:33:34,012 You got a whole mess of women around, Walton. 483 00:33:34,080 --> 00:33:35,681 (BOTH LAUGHING) 484 00:33:47,826 --> 00:33:49,161 MAN: Mail call! 485 00:33:49,228 --> 00:33:51,197 (MEN CHATTERING) 486 00:33:56,001 --> 00:33:57,803 Hey, soldier, you can't park here. 487 00:33:57,869 --> 00:34:00,739 Yeah, I know. I'll be through in a minute. 488 00:34:02,208 --> 00:34:04,876 -Jason! -John-Boy, how are you? 489 00:34:04,943 --> 00:34:08,013 -I'm fine, how're you doing? -Alright. You look good. 490 00:34:08,080 --> 00:34:10,582 -Happy birthday, brother. -Oh, thanks. 491 00:34:10,649 --> 00:34:11,650 Oh, hey, but... 492 00:34:11,717 --> 00:34:13,452 You're even more welcome than the wine 493 00:34:13,519 --> 00:34:15,254 but any of my buddies see this, 494 00:34:15,321 --> 00:34:17,523 we're in more danger than if we were in a foxhole. 495 00:34:17,589 --> 00:34:20,759 -We can do better job of hiding. -I'm for that. 496 00:34:22,294 --> 00:34:25,097 This is what I call a real happy birthday. 497 00:34:25,164 --> 00:34:27,966 French wine and gingerbread cake. 498 00:34:28,033 --> 00:34:29,568 Hard to top. 499 00:34:29,635 --> 00:34:33,172 How do you rate packages on time? 500 00:34:33,239 --> 00:34:36,842 I've got a sister with influence. Army Transport. 501 00:34:36,908 --> 00:34:40,646 Courtesy of Lieutenant Whipple, Camp Rockfish, Virginia. 502 00:34:40,712 --> 00:34:44,483 He wrote me a note, telling me how crazy he is about Erin. 503 00:34:44,550 --> 00:34:47,853 It's hard to believe she's old enough to be in love, isn't it? 504 00:34:47,919 --> 00:34:50,589 I keep picturing her with Raggedy Ann doll and pigtails. 505 00:34:50,656 --> 00:34:51,990 (JASON LAUGHING) 506 00:34:52,057 --> 00:34:55,661 I keep picturing you hiking up your britches every step. 507 00:34:57,095 --> 00:35:01,800 That gingerbread wasn't the only gift I got from home. 508 00:35:01,867 --> 00:35:05,604 I'll give you a hint. One of the packages gurgled. 509 00:35:08,440 --> 00:35:10,676 Courtesy of the Baldwin sisters. 510 00:35:10,742 --> 00:35:13,879 You know, the French say, "Never mix the grape with the grain." 511 00:35:13,945 --> 00:35:17,483 I know, but we're not French. 512 00:35:24,256 --> 00:35:26,858 Chemistry and bacteriology. 513 00:35:28,360 --> 00:35:31,062 And you have a question mark beside zoology? 514 00:35:31,129 --> 00:35:33,499 I couldn't find it in the freshman catalog. 515 00:35:33,565 --> 00:35:36,735 You wouldn't. It's not a freshman course. 516 00:35:38,670 --> 00:35:41,773 And physiology and anatomy aren't either, I suppose. 517 00:35:44,109 --> 00:35:46,545 I am here to advise you, Miss... 518 00:35:46,612 --> 00:35:50,216 MARY ELLEN: Willard. And it's Mrs. Willard. 519 00:35:50,282 --> 00:35:54,586 Oh, indeed, Mrs. Willard. Very well, then. 520 00:35:54,653 --> 00:35:57,623 My duties as Registrar are to counsel 521 00:35:57,689 --> 00:35:59,891 as well as to enroll students. 522 00:35:59,958 --> 00:36:03,562 Now, I have no idea where you're heading with this schedule. 523 00:36:03,629 --> 00:36:04,863 Premed. 524 00:36:05,797 --> 00:36:08,534 So it would appear. 525 00:36:08,600 --> 00:36:12,738 Then I must discourage you, Mrs. Willard, is it? 526 00:36:12,804 --> 00:36:13,972 Yes, Willard. 527 00:36:14,039 --> 00:36:16,675 You'll have to reconsider your selections. 528 00:36:16,742 --> 00:36:19,678 I've considered plenty. I'm going to be a doctor. 529 00:36:19,745 --> 00:36:22,448 We simply won't have room to accommodate you. 530 00:36:22,514 --> 00:36:24,250 Our boys from service will be returning. 531 00:36:24,316 --> 00:36:26,117 We owe them first consideration. 532 00:36:26,184 --> 00:36:29,655 My husband was a doctor. He was killed at Pearl Harbor. 533 00:36:29,721 --> 00:36:32,891 Isn't his widow entitled to a place in class? 534 00:36:32,958 --> 00:36:34,793 We have many... 535 00:36:34,860 --> 00:36:38,297 courses of study which I would encourage you to pursue. 536 00:36:38,364 --> 00:36:40,899 There's Home Economics, Child Rearing classes, 537 00:36:40,966 --> 00:36:42,468 Teacher Education. 538 00:36:42,534 --> 00:36:45,637 I've had plenty of experience with home economics. 539 00:36:45,704 --> 00:36:47,439 I'm already raising a child. 540 00:36:47,506 --> 00:36:50,542 I don't wanna be a teacher, I wanna be a doctor. 541 00:36:50,609 --> 00:36:52,411 That's where I belong. 542 00:36:52,478 --> 00:36:55,681 Mrs. Willard, let me make myself clear. 543 00:36:57,883 --> 00:37:00,185 As long as I'm Dean of Admissions 544 00:37:00,252 --> 00:37:04,290 at this university, we will not enroll you as a premed student. 545 00:37:05,491 --> 00:37:09,295 Go home and raise your child. Good day. 546 00:37:31,917 --> 00:37:34,152 You know what? You're a good little boy. 547 00:37:34,219 --> 00:37:37,022 ELIZABETH: You play with him more than you used to with me. 548 00:37:37,088 --> 00:37:41,059 Oh, that's because you're not as cute as he is. 549 00:37:41,126 --> 00:37:44,730 Well, young man, which pair of pajamas would you wear tonight? 550 00:37:44,796 --> 00:37:47,299 -It's time for your bath. -Oh, Rose, let me do it. 551 00:37:47,366 --> 00:37:50,669 Oh, no, you don't. He's all mine tonight. 552 00:37:50,736 --> 00:37:52,404 Get up, come on. 553 00:37:52,471 --> 00:37:54,205 -Look, Mom's here. -Oh, look, Mom's here. 554 00:37:54,272 --> 00:37:57,476 Oh, you're the nicest thing that's happened to me all day. 555 00:37:57,543 --> 00:38:00,011 -We kept your dinner warm. -What happened? 556 00:38:00,078 --> 00:38:01,780 (SIGHING) I'll tell you about it later. 557 00:38:01,847 --> 00:38:03,882 Now I'm gonna give John Curtis his bath. 558 00:38:03,949 --> 00:38:05,216 I was about to take him. 559 00:38:05,283 --> 00:38:07,986 Thanks, Rose, but I'd like to have the time with him. 560 00:38:08,053 --> 00:38:09,355 Good, you're home. 561 00:38:09,421 --> 00:38:11,723 They don't want to take me in premed. 562 00:38:13,659 --> 00:38:15,861 The world may be on your side, Daddy. 563 00:38:25,737 --> 00:38:28,740 John, I'm going to horn in. 564 00:38:30,108 --> 00:38:32,578 It's a good night for it. 565 00:38:32,644 --> 00:38:34,446 Well, it's from my side of things. 566 00:38:34,513 --> 00:38:36,682 It's up to you and Mary Ellen, of course. 567 00:38:36,748 --> 00:38:40,752 I want you to know that I do not feel put upon in the least. 568 00:38:40,819 --> 00:38:43,589 Doesn't mean you're not being put upon. 569 00:38:43,655 --> 00:38:45,791 Well, I'll be honest. 570 00:38:45,857 --> 00:38:49,895 I welcome the chance to care for a child again. 571 00:38:49,961 --> 00:38:52,197 I appreciate what you're trying to do. 572 00:38:52,263 --> 00:38:56,267 Now, it seems like more than it is, what I do for him. 573 00:38:56,334 --> 00:38:58,970 Mary Ellen gives him motherhood. 574 00:39:00,672 --> 00:39:03,775 Believe you me, John Curtis knows the difference. 575 00:39:20,992 --> 00:39:22,093 (KNOCK ON DOOR) 576 00:39:23,695 --> 00:39:25,797 (WHISPERS) Come on in. 577 00:39:27,399 --> 00:39:28,900 Is he asleep? 578 00:39:31,002 --> 00:39:34,205 He can nod off in the middle of a smile. 579 00:39:34,272 --> 00:39:37,976 Come to think of it, you were like that when you were his age. 580 00:39:38,043 --> 00:39:40,812 It's not fair, everyone can remember things I can't. 581 00:39:40,879 --> 00:39:42,748 It's one of the problems of being the youngest. 582 00:39:42,814 --> 00:39:44,916 I think the first thing I remember 583 00:39:44,983 --> 00:39:47,853 is running, trying to catch up with Jim-Bob. 584 00:39:47,919 --> 00:39:51,156 Who was running to catch up with Ben, was trying to ditch him. 585 00:39:55,160 --> 00:39:57,362 ELIZABETH: Your shadows, they were all so big. 586 00:39:57,429 --> 00:40:00,165 I can feel the crick from the back of my neck 587 00:40:00,231 --> 00:40:02,000 from looking up at everyone. 588 00:40:02,067 --> 00:40:04,770 Now you can look us all straight in the eye. 589 00:40:04,836 --> 00:40:06,905 There was one thing about your shadow. 590 00:40:06,972 --> 00:40:10,041 It was always moving, always doing something. 591 00:40:10,108 --> 00:40:13,211 Running off in all directions, I know. 592 00:40:13,278 --> 00:40:16,014 Yeah, but you were always doing something. Going your own way. 593 00:40:16,081 --> 00:40:18,784 Mama used to say it, Grandma, Grandpa. 594 00:40:18,850 --> 00:40:21,419 "There's Mary Ellen for you. She's our original." 595 00:40:23,321 --> 00:40:26,458 Mama always said she never raised any carbon copies. 596 00:40:26,525 --> 00:40:28,059 Never wanted to. 597 00:40:28,126 --> 00:40:30,896 I can't see you knuckling under to anybody or anything. 598 00:40:32,363 --> 00:40:33,999 You never have. 599 00:40:53,652 --> 00:40:55,386 (BICYCLE BELL RINGING) 600 00:40:55,453 --> 00:40:58,189 IKE: Are you're sure he's gonna be here this morning? 601 00:40:58,256 --> 00:41:01,392 Of course, 10:00. Those were the instructions. 602 00:41:01,459 --> 00:41:04,195 The Army might have some other plans for him, you know. 603 00:41:04,262 --> 00:41:06,965 Well, I believe he arranged some sort of a pass. 604 00:41:08,099 --> 00:41:09,167 There. 605 00:41:10,101 --> 00:41:12,037 "Happy birthday from..." 606 00:41:13,772 --> 00:41:16,107 Oh, dear, what shall I write on it? 607 00:41:18,043 --> 00:41:19,210 Mrs. Godsey? 608 00:41:20,411 --> 00:41:22,047 Corabeth. 609 00:41:23,749 --> 00:41:26,484 -A friend. -No, how about, "From Mother"? 610 00:41:26,552 --> 00:41:29,755 The lady who sent the letter, the lady who sent the recipe. 611 00:41:29,821 --> 00:41:32,758 -She sent the dollar. Mother. -Well, to be sure, but... 612 00:41:32,824 --> 00:41:34,459 (CAR DOOR OPENING) 613 00:41:34,526 --> 00:41:35,861 He's here! 614 00:41:35,927 --> 00:41:38,063 -Good morning! -Good morning. 615 00:41:38,129 --> 00:41:40,465 -Well, good morning, indeed. -Happy birthday. 616 00:41:40,532 --> 00:41:41,867 The happiest. 617 00:41:43,134 --> 00:41:46,538 How'd you know? I never said...Did I? 618 00:41:46,605 --> 00:41:49,575 Well, of course you didn't. 619 00:41:49,641 --> 00:41:51,442 Go ahead, tell him, Corabeth. 620 00:41:51,509 --> 00:41:53,745 "Happy birthday from..." 621 00:41:55,146 --> 00:41:56,548 From who? 622 00:41:57,382 --> 00:41:59,350 From you? 623 00:41:59,417 --> 00:42:02,954 Well, it's a sort of a surprise. 624 00:42:03,021 --> 00:42:06,892 -It's a special chocolate cake. -From an old family recipe. 625 00:42:08,860 --> 00:42:11,496 It's just like my mother's! 626 00:42:11,563 --> 00:42:14,566 This is the best thing that's happened to since I joined up. 627 00:42:14,633 --> 00:42:18,570 You can't imagine how homesick I was for good chocolate cake. 628 00:42:18,637 --> 00:42:21,539 I don't know how to thank you. 629 00:42:21,607 --> 00:42:23,909 Well, actually, 630 00:42:23,975 --> 00:42:27,312 I have a slight confession to make. 631 00:42:27,378 --> 00:42:31,549 I would like to take credit for it, it's from your mother. 632 00:42:32,918 --> 00:42:36,922 She sent the recipe and I merely followed the instructions. 633 00:42:36,988 --> 00:42:39,758 Isn't that just like her? 634 00:42:39,825 --> 00:42:42,828 Well, I... I was happy to do all I could to help. 635 00:42:42,894 --> 00:42:46,097 Well, I have a confession of my own. 636 00:42:46,164 --> 00:42:50,702 That perfume you helped me pick out for my girlfriend? 637 00:42:50,769 --> 00:42:52,938 An inspirational scent. 638 00:42:53,004 --> 00:42:55,140 I don't have a girlfriend. 639 00:42:55,206 --> 00:42:56,942 That was for Mom. 640 00:42:57,008 --> 00:42:59,144 So that's twice you've helped me. 641 00:42:59,210 --> 00:43:02,013 I feel like I got a home away from home here. 642 00:43:03,048 --> 00:43:05,050 Well, what are we waiting for? 643 00:43:05,116 --> 00:43:08,186 We didn't make that cake just for you, you know. 644 00:43:14,525 --> 00:43:16,294 Hi, Ronie. 645 00:43:16,361 --> 00:43:20,632 Whenever I put in sod, I put as many weeds in as grass. 646 00:43:20,699 --> 00:43:24,035 It's hard to stay ahead of weeds. 647 00:43:24,102 --> 00:43:27,172 Seems like the evil things in this life got all the strength. 648 00:43:29,841 --> 00:43:32,944 -What ails you? -I want to study to be a doctor. 649 00:43:33,011 --> 00:43:35,180 I don't think they're going to let me. 650 00:43:36,247 --> 00:43:37,816 Who's this "they"? 651 00:43:37,883 --> 00:43:39,417 Daddy thinks I have enough to do, 652 00:43:39,484 --> 00:43:42,053 raising John Curtis and working. 653 00:43:42,120 --> 00:43:44,089 Dean Clifford at Boatwright thinks that 654 00:43:44,155 --> 00:43:47,025 he doesn't want women studying medicine. 655 00:43:47,092 --> 00:43:50,195 My friend Bill Holliston says if I make it to medical school, 656 00:43:50,261 --> 00:43:53,198 the professors and students will make it rough on me. 657 00:43:53,264 --> 00:43:55,033 Poor little flower. 658 00:43:55,100 --> 00:43:57,368 Them "theys" is gonna crush you, ain't they? 659 00:43:57,435 --> 00:43:59,370 I didn't say that. 660 00:43:59,437 --> 00:44:02,207 That's what all that poor-mouth talk is about. 661 00:44:02,273 --> 00:44:05,276 All those folks saying, "You shouldn't. You can't." 662 00:44:07,278 --> 00:44:10,015 I just ain't never seen you cower down, girl. 663 00:44:10,081 --> 00:44:12,383 I'm just facing the facts, Ronie. 664 00:44:15,086 --> 00:44:16,587 You know, 665 00:44:16,654 --> 00:44:19,157 whenever I go at one of these devils, 666 00:44:19,224 --> 00:44:22,127 there's always another one waiting to fight you. 667 00:44:29,134 --> 00:44:30,969 Go ahead, quit. 668 00:44:35,273 --> 00:44:38,109 Give Sweet Billy's grave over to 'em. 669 00:44:45,416 --> 00:44:48,253 You wouldn't quit now, would you, girl? 670 00:45:04,302 --> 00:45:05,904 (KNOCK ON DOOR) 671 00:45:05,971 --> 00:45:08,373 CLIFFORD: Enter, enter. 672 00:45:08,439 --> 00:45:11,009 Dean Clifford, Mary Ellen Willard. Remember me? 673 00:45:11,076 --> 00:45:14,679 Oh, indeed, Mrs. Willard, isn't it? 674 00:45:14,746 --> 00:45:17,582 Yes, this is my son, John Curtis. 675 00:45:17,648 --> 00:45:21,286 Well, young man, I must say you're entering college early. 676 00:45:21,352 --> 00:45:23,188 (CHUCKLING) 677 00:45:23,254 --> 00:45:26,124 He might be coming to some of my classes. 678 00:45:28,593 --> 00:45:30,862 I've changed some of my courses. 679 00:45:31,930 --> 00:45:35,133 Very wise, Mrs. Willard. Very reasonable. 680 00:45:38,169 --> 00:45:40,371 I fail to see the changes. 681 00:45:40,438 --> 00:45:43,308 For one thing, I've substituted biology for chemistry. 682 00:45:43,374 --> 00:45:45,410 I've already had some chemistry in nursing school 683 00:45:45,476 --> 00:45:48,880 and I'd like to get into life sciences as soon as I can. 684 00:45:48,947 --> 00:45:50,415 But this is still a premed enrollment. 685 00:45:50,481 --> 00:45:52,617 I thought I told you that was unacceptable. 686 00:45:52,683 --> 00:45:54,319 You did. 687 00:45:54,385 --> 00:45:56,988 If you had some nursing, why not go on with it? 688 00:45:57,055 --> 00:46:00,325 -Why not become a nurse? -I am a nurse. 689 00:46:00,391 --> 00:46:04,562 And the hill people I visit on my nursing rounds need a doctor. 690 00:46:04,629 --> 00:46:09,134 I'm sure there's a college willing to give me a chance, 691 00:46:09,200 --> 00:46:12,470 that would mean going somewhere else and leaving those people. 692 00:46:12,537 --> 00:46:16,174 Dean Clifford, I know there's room for me in premed. 693 00:46:16,241 --> 00:46:19,544 That's what I want, that's all I want. 694 00:46:19,610 --> 00:46:21,512 And if I say no? 695 00:46:23,414 --> 00:46:25,316 Then I'll be back. 696 00:46:26,484 --> 00:46:29,254 And next time, I won't just bring John Curtis. 697 00:46:30,521 --> 00:46:33,825 I'll bring Ronie Cotter and Grandma Floyd 698 00:46:33,892 --> 00:46:36,361 and Lucius Conroy and Billy-Joe Sawyer 699 00:46:36,427 --> 00:46:40,899 and the people who depend on me for more help than I can give. 700 00:46:41,933 --> 00:46:43,634 And I'll keep coming back 701 00:46:43,701 --> 00:46:47,105 until the day when I'm sitting at a desk in a biology class, 702 00:46:47,172 --> 00:46:49,407 getting ready for the day that I can get license 703 00:46:49,474 --> 00:46:51,509 to practice medicine. 704 00:46:55,313 --> 00:46:58,683 Now, are you sure you want to say no? 705 00:46:58,749 --> 00:47:00,585 Very well. 706 00:47:00,651 --> 00:47:04,055 But they'll never accept a woman in medical school. 707 00:47:04,122 --> 00:47:06,357 Don't count on it. 708 00:47:18,736 --> 00:47:20,071 (SIGHS) 709 00:47:23,541 --> 00:47:26,144 JOHN-BOY: In many ways, everyone was right. 710 00:47:26,211 --> 00:47:29,480 The road ahead for Mary Ellen was hard and discouraging, 711 00:47:29,547 --> 00:47:31,682 in all ways tough and challenging. 712 00:47:31,749 --> 00:47:33,451 Just right for Mary Ellen, 713 00:47:33,518 --> 00:47:36,787 who knew how to bounce off walls and fall on her face 714 00:47:36,854 --> 00:47:39,424 and survive to fight another day. 715 00:47:39,490 --> 00:47:41,092 It was her private war, 716 00:47:41,159 --> 00:47:44,529 and in time, even our father came to agree she'd win. 717 00:47:46,697 --> 00:47:49,200 ELIZABETH: Mary Ellen, I was thinking how much money I'll save 718 00:47:49,267 --> 00:47:50,768 with a doctor in the family. 719 00:47:50,835 --> 00:47:53,138 MARY ELLEN: You better take care of yourself, Elizabeth. 720 00:47:53,204 --> 00:47:54,973 ELIZABETH: You wouldn't charge your sister. 721 00:47:55,040 --> 00:47:56,541 MARY ELLEN: I've got four years of premed, 722 00:47:56,607 --> 00:47:59,177 three years of med school, I'll be an intern for a year 723 00:47:59,244 --> 00:48:01,879 and then there's a residency. 724 00:48:01,947 --> 00:48:04,849 ELIZABETH: I'll take care of myself. Goodnight, Mary Ellen. 725 00:48:04,916 --> 00:48:06,584 MARY ELLEN: Goodnight, Elizabeth 56277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.