Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,938 --> 00:01:17,428
Watch your back.
2
00:01:19,175 --> 00:01:21,507
- How you doin'?
- Good.
3
00:01:22,879 --> 00:01:24,904
- Good to see you.
- I'm so happy to see you!
4
00:01:24,981 --> 00:01:26,471
Yeah.
5
00:01:41,030 --> 00:01:43,191
It's really good to see you.
6
00:01:43,266 --> 00:01:47,396
- Yeah, you too.
- Someone started shaving.
7
00:01:47,470 --> 00:01:48,960
Shut up.
8
00:01:53,042 --> 00:01:57,638
- So how's Greg?
- He's good. He left yesterday.
9
00:01:59,649 --> 00:02:02,812
So is he, like, gonna come visit you
before the break's over, or is he...
10
00:02:03,886 --> 00:02:06,411
No, I don't think so.
11
00:02:23,639 --> 00:02:25,573
- Here you go.
- Thank you.
12
00:02:25,641 --> 00:02:28,075
- Hey! Hi there!
- Hey.
13
00:02:28,144 --> 00:02:31,045
Oh, hi!
14
00:02:31,113 --> 00:02:33,741
- It's so good to see you!
- I'm so happy to be home.
15
00:02:33,816 --> 00:02:35,750
- Oh, leave that. That's mine.
- That one's yours.
16
00:02:35,818 --> 00:02:37,752
- Yeah.
- You look very cute.
17
00:02:37,820 --> 00:02:40,448
- Hi, hi. Hi!
- Hey, Mrs. Lewis. How are you?
18
00:02:40,523 --> 00:02:43,014
- Cary, this is my mom.
- Nice to meet you, Mrs. Lewis.
19
00:02:43,092 --> 00:02:45,026
- Thank you.
- Of course. Any time.
20
00:02:45,094 --> 00:02:47,187
Okay, I'll see you next week.
21
00:02:47,263 --> 00:02:48,753
- Have a good break.
- Yeah, you too.
22
00:02:48,831 --> 00:02:51,425
- All right, see you soon.
- See you later. I'll give you a call.
23
00:02:51,501 --> 00:02:53,435
- Good meeting you.
- Thanks. Bye.
24
00:03:36,178 --> 00:03:38,703
Hi, you've reached Greg. Leave a mes...
25
00:04:15,117 --> 00:04:16,982
Good? Okay.
26
00:04:17,053 --> 00:04:20,250
Crystal?
27
00:04:20,323 --> 00:04:23,759
Just the feet.
Just center yourself a spot.
28
00:04:23,826 --> 00:04:27,853
You know, but your head is gonna
stay level... and then just relev�.
29
00:04:27,930 --> 00:04:29,693
And then, whenever you're ready.
30
00:04:33,502 --> 00:04:35,993
Very nice. Good, good. Okay.
31
00:04:39,675 --> 00:04:41,700
So this is it. You should
start in fifth position.
32
00:04:41,777 --> 00:04:44,109
Hey. Hi. Let me go...
33
00:04:44,180 --> 00:04:47,081
Go to relev�,
and then sometimes you have to...
34
00:04:47,149 --> 00:04:48,639
Hey!
35
00:04:48,718 --> 00:04:51,380
Hey. How's it goin'?
36
00:04:51,454 --> 00:04:53,786
Good. I called you yesterday.
37
00:04:53,856 --> 00:04:57,553
Yeah, I know. I'm sorry.
I... It was just a really crazy day.
38
00:04:57,627 --> 00:05:01,324
- I'm... I'm really sorry.
- It's okay. What's up?
39
00:05:03,232 --> 00:05:07,168
Yeah, like, it's just this really
weird thing happened, kind of.
40
00:05:07,236 --> 00:05:09,796
And I just, like, wanted to ask you
something, like, a favor.
41
00:05:09,872 --> 00:05:11,362
Okay.
42
00:05:12,942 --> 00:05:16,207
Yeah. This sounds really ridiculous.
43
00:05:16,278 --> 00:05:20,112
My parents kind of rented out my room.
44
00:05:20,182 --> 00:05:22,582
- No way.
- Yes.
45
00:05:23,719 --> 00:05:27,746
- There's a complete stranger living in it.
- Dude, that sucks.
46
00:05:27,823 --> 00:05:31,259
Yeah, they didn't tell me,
and, like, it's really bizarre.
47
00:05:31,327 --> 00:05:32,817
And, like, I don't know.
48
00:05:32,895 --> 00:05:35,762
There's some mix-up about when
they thought I was coming back. And...
49
00:05:35,831 --> 00:05:37,992
So, you should just stay at our place.
50
00:05:38,067 --> 00:05:43,095
Well, like, I mean, I was gonna ask...
Is it all right with you and your mom?
51
00:05:43,172 --> 00:05:46,767
Yeah, I'm sure. You've stayed on our couch
before. It's no big deal.
52
00:05:46,842 --> 00:05:49,037
All right. Well, cool.
I really, really appreciate it.
53
00:05:49,111 --> 00:05:51,739
- Thank you.
- Okay.
54
00:05:51,814 --> 00:05:55,147
- So, we have to get you the keys, I think.
- Okay.
55
00:05:55,217 --> 00:05:57,845
But my mom's just finishing up class...
56
00:05:57,920 --> 00:06:00,980
and then we're supposed to go see my cousin
who has a new baby.
57
00:06:01,057 --> 00:06:06,427
So, maybe you could come by our place,
like, a little later, like around 7:00?
58
00:06:06,495 --> 00:06:10,591
Yeah. I'm actually downstairs.
59
00:06:10,666 --> 00:06:13,396
- You're downstairs here?
- Yeah.
60
00:06:13,469 --> 00:06:15,403
- Where?
- I'm on the corner.
61
00:06:16,405 --> 00:06:17,394
Hi!
62
00:06:18,808 --> 00:06:23,040
- Hey. - Then why didn't
you just come up, you dork?
63
00:06:24,180 --> 00:06:26,648
No. I just thought I'd, like, wait here.
64
00:06:26,716 --> 00:06:29,116
Maybe meet at your place
later or something?
65
00:06:30,853 --> 00:06:34,084
Bring your stuff to the door. I'll come
down and help you. You'll come with us.
66
00:06:34,156 --> 00:06:36,590
All right.
67
00:06:40,329 --> 00:06:43,924
- Oh, I'm sorry.
- It's okay.
68
00:06:43,999 --> 00:06:46,126
- Shh, shh, shh.
- It's okay.
69
00:06:46,202 --> 00:06:48,568
- Little chunkers.
- Oh, she's so cute.
70
00:06:48,637 --> 00:06:51,231
- What's the matter?
- She wants her mama.
71
00:06:51,307 --> 00:06:53,832
She looks tired.
Her eyes look all red and...
72
00:06:55,511 --> 00:06:58,639
Aren't babies supposed to look like their
fathers when they're first born?
73
00:06:58,714 --> 00:07:01,046
- That's what they say.
- Yeah, they're supposed to.
74
00:07:01,117 --> 00:07:03,085
- Doesn't really matter.
- No, it doesn't.
75
00:07:03,152 --> 00:07:04,642
No.
76
00:07:06,522 --> 00:07:08,456
She just got heavier. 'Cause she...
77
00:07:08,524 --> 00:07:10,754
Oh, did she, like...
78
00:07:15,664 --> 00:07:18,861
- What's up in New Falls?
- I'm going to university there.
79
00:07:21,270 --> 00:07:23,966
So, how long have you two been dating?
80
00:07:25,307 --> 00:07:27,537
No, we're not...
We're not together or anything like...
81
00:07:27,610 --> 00:07:30,636
She's just...
We're really g... We're friends. Yeah.
82
00:07:30,713 --> 00:07:36,345
Like, I've known her since,
like, grade... I think... eight or nine?
83
00:07:36,418 --> 00:07:38,443
- Okay.
- Yeah.
84
00:08:36,779 --> 00:08:39,077
Excuse me.
85
00:08:39,148 --> 00:08:42,413
I don't like my cards.
86
00:08:43,586 --> 00:08:45,520
- Bring 'em up. I can see them.
- Stop looking!
87
00:08:45,588 --> 00:08:47,522
- I can see them. I'm not looking.
- Stop looking.
88
00:08:47,590 --> 00:08:49,524
- I'm not looking. She's...
- Just stop.
89
00:08:49,592 --> 00:08:51,492
- I can't hold my...
- Stop looking.
90
00:08:51,560 --> 00:08:53,926
She's doing her best. Stop looking.
91
00:08:53,996 --> 00:08:56,897
I can't see them if
I don't put them far away.
92
00:08:56,966 --> 00:09:00,902
- All right, fine. I'll just go like this.
- Yeah, do that.
93
00:09:00,970 --> 00:09:02,801
You guys aren't gonna like me though.
94
00:09:04,406 --> 00:09:06,340
I can't believe it.
95
00:09:07,910 --> 00:09:10,105
Jerk.
96
00:09:18,087 --> 00:09:20,817
Hi, you've reached Greg. Leave a message.
97
00:09:20,890 --> 00:09:23,358
At the tone, please record your message.
98
00:09:24,493 --> 00:09:26,654
Hey, it's me.
99
00:09:26,729 --> 00:09:32,326
I'm just calling because I got in really
late last night and I crashed.
100
00:09:32,401 --> 00:09:35,097
I thought I'd hear from you today.
101
00:09:35,170 --> 00:09:37,104
Hey, Ivy? Sorry.
102
00:09:37,172 --> 00:09:43,133
Just... call me tomorrow. Bye.
103
00:09:43,212 --> 00:09:46,579
- Sorry. Can I have a pillow?
- Yeah.
104
00:09:47,816 --> 00:09:51,149
- Sorry. I forgot.
- No, it's okay. Thank you.
105
00:09:51,220 --> 00:09:53,711
- Sweet dreams.
- Good night.
106
00:10:01,830 --> 00:10:03,320
Okay.
107
00:10:04,733 --> 00:10:06,530
So you're doing okay on
the Valproic acid.
108
00:10:06,602 --> 00:10:07,591
- Yeah.
- Correct?
109
00:10:07,670 --> 00:10:11,834
All right. Perfect. You haven't had
any seizures since last August, correct?
110
00:10:11,907 --> 00:10:13,966
- November.
- November?
111
00:10:14,043 --> 00:10:17,342
- I don't think that's in here.
- Oh, well, I was at school.
112
00:10:17,413 --> 00:10:20,507
So I don't know if
they sent over the charts.
113
00:10:21,450 --> 00:10:22,940
Any stress?
114
00:10:23,953 --> 00:10:28,151
Yeah. It was during midterms, and
I hadn't really slept the night before...
115
00:10:28,223 --> 00:10:30,157
'cause I'd been studying.
116
00:10:30,225 --> 00:10:34,161
And then, the next night,
I had, like, maybe a drink or two.
117
00:10:34,229 --> 00:10:36,493
- Well, that's college for you.
- Yeah.
118
00:10:36,565 --> 00:10:39,159
- But you know, you have to be careful.
- Yeah. No, I know.
119
00:10:39,234 --> 00:10:41,998
- And I am. I'm really careful... normally.
- Okay.
120
00:10:42,071 --> 00:10:44,369
Was it bad?
121
00:10:44,440 --> 00:10:47,500
- Kind of.
- Anyone there with you?
122
00:10:47,576 --> 00:10:49,806
- Yeah, my roommate, Beth.
- Oh, good.
123
00:10:49,878 --> 00:10:54,542
And she knew about my epilepsy
before we became roommates.
124
00:10:54,616 --> 00:10:58,177
- We picked each other.
- Okay.
125
00:10:58,253 --> 00:11:00,687
- Anything else that I should know?
- Not really.
126
00:11:00,756 --> 00:11:03,884
Okay. I think what we're gonna do is we're
gonna run some blood tests...
127
00:11:03,959 --> 00:11:06,621
just to make sure that I don't need to
increase the medication.
128
00:11:06,695 --> 00:11:09,163
- Okay.
- And if everything's doing okay...
129
00:11:09,231 --> 00:11:11,859
- I probably will see you when
you come back here. - Okay, great.
130
00:11:11,934 --> 00:11:12,923
- All right?
- Yeah.
131
00:11:13,002 --> 00:11:14,492
- When are you back?
- Two months.
132
00:11:14,570 --> 00:11:15,730
Okay.
133
00:11:23,545 --> 00:11:24,569
Hello?
134
00:11:26,081 --> 00:11:28,015
- Hey.
- Hey!
135
00:11:29,752 --> 00:11:32,312
- Hey.
- Hey.
136
00:11:33,489 --> 00:11:37,152
- I called you last night.
- Yeah, I was with my parents...
137
00:11:37,226 --> 00:11:39,558
and we're goin'to brunch now.
138
00:11:42,631 --> 00:11:44,622
Oh, hang on. Hang on a second.
139
00:11:44,700 --> 00:11:49,763
Shit. I have another call.
Can I... Can I... Can you hang on?
140
00:11:49,838 --> 00:11:52,568
- Yeah.
- Okay.
141
00:11:52,641 --> 00:11:55,576
Hi, Al?
142
00:11:55,644 --> 00:11:57,874
- Hey, Ivy.
- Yeah, can you hang on one second?
143
00:11:57,946 --> 00:12:00,437
Can I call you right back?
I have another call on the line.
144
00:12:00,516 --> 00:12:01,847
Yeah, yeah. That's fine.
145
00:12:01,917 --> 00:12:03,407
- Okay, great.
- Okay.
146
00:12:04,453 --> 00:12:06,853
Hey, Greg?
147
00:12:06,922 --> 00:12:09,322
Hey. Yeah, sorry. I can't talk long now.
148
00:12:09,391 --> 00:12:11,951
I'm with my parents. I just...
149
00:12:12,027 --> 00:12:14,393
- you know, wanted to check in.
- Okay.
150
00:12:16,198 --> 00:12:20,328
- I miss you.
- Yeah, me too.
151
00:12:22,471 --> 00:12:25,702
'Kay. So, I'll call you later, okay?
152
00:12:25,774 --> 00:12:28,800
Yeah, yeah. Okay. I'll have my phone on.
153
00:12:31,580 --> 00:12:34,845
- Okay. Bye.
- Bye.
154
00:12:56,238 --> 00:12:58,934
Here. The Hicks...
155
00:12:59,007 --> 00:13:02,966
This one. Yeah. The Hicks or Thicks.
I don't know how to pronounce it.
156
00:13:03,045 --> 00:13:04,535
Remember?
157
00:13:05,514 --> 00:13:07,448
Actually, hold on. Let me...
158
00:13:10,252 --> 00:13:13,153
Wait, no. Not that one. Wait. Here.
159
00:13:44,453 --> 00:13:46,614
That's really good, huh?
160
00:13:47,656 --> 00:13:49,624
- It's really good.
- Yeah.
161
00:13:58,267 --> 00:14:00,758
- I'm done.
- No, really. I'm full.
162
00:14:00,836 --> 00:14:03,464
I had most of the other piece, anyway.
163
00:14:06,608 --> 00:14:08,599
- I'm just gonna throw it away.
- Dude!
164
00:14:09,278 --> 00:14:11,212
No. Just eat the rest.
165
00:14:11,280 --> 00:14:14,477
No! Okay. I'll eat... I'll take a bite.
Don't do that.
166
00:14:17,119 --> 00:14:19,053
Real good.
167
00:14:21,390 --> 00:14:23,915
So you got a new dress?
168
00:14:26,695 --> 00:14:30,324
- What's up, wasteful?
- You said you didn't want it.
169
00:14:32,134 --> 00:14:35,331
I'm good. All right.
I'll see you there in an hour. Okay?
170
00:14:37,539 --> 00:14:39,029
Hey.
171
00:15:56,351 --> 00:15:59,809
Hi, you've reached Greg. Leave a message.
172
00:15:59,888 --> 00:16:02,584
At the tone, please record your message.
173
00:16:03,759 --> 00:16:05,556
Hi.
174
00:16:05,627 --> 00:16:08,619
Hey, I was just wondering
if you were gonna call me.
175
00:16:08,697 --> 00:16:12,895
So, I'm going to a party.
176
00:16:12,968 --> 00:16:16,062
I've put my phone on vibrate.
177
00:16:16,138 --> 00:16:18,971
Give me a call... if you get a chance.
178
00:16:19,041 --> 00:16:22,841
Okay. Okay, great.
I'll talk to you later. Bye.
179
00:17:24,673 --> 00:17:27,403
Yeah, hey. I'm downstairs, I think.
180
00:17:30,245 --> 00:17:33,703
Yeah. Okay. All right. I'll be right here.
181
00:18:09,418 --> 00:18:11,409
Classic.
182
00:18:19,394 --> 00:18:21,794
I'm likin' your hair. Is it new?
183
00:18:21,863 --> 00:18:24,491
- I thought it was, like, hot pink
at one point. - I dyed it. Yeah.
184
00:18:43,485 --> 00:18:45,146
- Hey.
- Hi.
185
00:18:49,825 --> 00:18:53,022
- I'm so high.
- Yeah.
186
00:18:58,366 --> 00:19:02,393
- Want some?
- No. I don't...
187
00:19:02,471 --> 00:19:04,268
I thought it was supposed to
be, like, good for you.
188
00:19:04,339 --> 00:19:06,170
I just don't feel like it.
189
00:19:06,241 --> 00:19:09,733
- Hey. I didn't know you were a weed head.
- Yeah.
190
00:19:09,811 --> 00:19:12,279
- What's up?
- Nothing. How's it goin'?
191
00:19:12,347 --> 00:19:14,281
Kinda good. Can I have some?
192
00:19:14,349 --> 00:19:15,839
Sure.
193
00:19:22,724 --> 00:19:25,591
Oh, Ivy, this is... This is Jen.
194
00:19:25,660 --> 00:19:27,594
- Hi.
- Jennifer.
195
00:19:27,662 --> 00:19:30,153
- Nice to meet you.
- I think I recognize you.
196
00:19:30,232 --> 00:19:31,722
Did you go to school with us?
197
00:19:31,800 --> 00:19:33,495
- Yeah.
- Crazy.
198
00:19:33,568 --> 00:19:36,093
- She was a year ahead.
- What are you doing now?
199
00:19:36,171 --> 00:19:40,039
- I'm just in school.
- Cool. That's great.
200
00:19:40,108 --> 00:19:42,906
- You guys are friends?
- Yeah.
201
00:19:45,981 --> 00:19:50,077
- Are you in school?
- No. Not really. Not yet.
202
00:19:51,419 --> 00:19:54,752
- It's probably good to take time off.
- Yeah.
203
00:19:56,858 --> 00:19:58,985
I'm having a good time.
204
00:20:14,643 --> 00:20:17,237
Hey, you know, I'm gonna take off.
205
00:20:17,312 --> 00:20:20,770
But, you have keys, right?
206
00:20:20,849 --> 00:20:24,148
Yeah. Wait. I'll go with you.
207
00:20:24,219 --> 00:20:27,279
- Wait. You feeling okay?
- No, I'm fine. I'm just tired.
208
00:20:27,355 --> 00:20:29,289
- Please, stay.
- Sorry. No. This is lame.
209
00:20:29,357 --> 00:20:31,689
It's okay. I don't wanna bring you down.
210
00:20:31,760 --> 00:20:33,751
You're not. It's cool. I'll go.
211
00:20:33,828 --> 00:20:37,127
I'll go. If you come with me I'm going to
feel I'm taking you away from a good time.
212
00:20:37,198 --> 00:20:39,758
- So, just please stay.
- No, but you're not. Seriously, I'll go.
213
00:20:39,834 --> 00:20:42,632
Do whatever you want. It's fine.
Bye. It's so nice meeting you.
214
00:20:42,704 --> 00:20:45,229
- Bye, Jennifer.
- Bye. It was really good to meet you.
215
00:20:45,307 --> 00:20:47,332
- Are you leaving?
- Yeah.
216
00:21:05,193 --> 00:21:07,923
I thought it was you who told me that.
217
00:21:10,332 --> 00:21:12,459
Fine. Your friend's gonna be happy at the...
218
00:21:13,468 --> 00:21:16,096
Hey, do you wanna get a milk shake?
219
00:21:18,206 --> 00:21:20,140
- Yeah?
- Yeah.
220
00:21:20,208 --> 00:21:22,142
All right. Cool.
221
00:21:32,387 --> 00:21:34,287
Thank you.
222
00:21:44,332 --> 00:21:46,425
Do you want... Do you ever...
223
00:21:46,501 --> 00:21:49,800
- Are you gonna have babies? Like...
- Like, soon?
224
00:21:50,972 --> 00:21:52,530
- Yeah. No, like...
- What do you mean?
225
00:21:52,607 --> 00:21:56,008
- Do you ever wanna have babies?
- Yeah, someday.
226
00:21:56,077 --> 00:21:59,240
- Maybe. It's complicated.
- Yeah.
227
00:22:00,448 --> 00:22:02,245
You're young.
228
00:22:10,291 --> 00:22:12,782
- I didn't...
- It's gonna be harder for me.
229
00:22:13,728 --> 00:22:15,662
Yeah.
230
00:22:15,730 --> 00:22:18,927
- Because of medication and everything.
- Yeah.
231
00:22:19,000 --> 00:22:20,934
- Why? You want babies?
- Yeah.
232
00:22:21,002 --> 00:22:23,903
- You want my babies?
- No. I didn't mean it like that.
233
00:22:31,413 --> 00:22:33,347
- Wanna go home?
- Yeah.
234
00:22:33,415 --> 00:22:35,246
- Yeah.
- Okay.
235
00:22:35,316 --> 00:22:37,216
Yeah.
236
00:23:04,412 --> 00:23:06,346
Shit.
237
00:23:07,515 --> 00:23:09,449
What happened?
238
00:23:09,517 --> 00:23:12,008
Nothing. I just had a morning jerk.
239
00:23:14,689 --> 00:23:16,714
- Be careful with your feet.
- All right.
240
00:23:16,791 --> 00:23:19,817
Will you get a broom and the dustpan?
241
00:23:22,330 --> 00:23:26,198
And also, like, a bag,
some sort of bag to put these in.
242
00:23:31,706 --> 00:23:33,970
This good?
Oh, shit.
243
00:23:35,710 --> 00:23:37,644
- Are you okay?
- Yeah, no, I'm fine.
244
00:23:46,688 --> 00:23:48,622
Wait.
245
00:23:54,329 --> 00:23:56,058
Oh, my God.
246
00:23:58,099 --> 00:24:01,557
It's just...
It's supposed to walk in a straight line.
247
00:24:01,636 --> 00:24:04,002
- Where did you get it?
- I made it.
248
00:24:05,106 --> 00:24:07,040
- You made this?
- Yeah.
249
00:24:09,878 --> 00:24:11,368
How?
250
00:24:11,446 --> 00:24:15,473
Use a... Use, like, the vibrator...
251
00:24:15,550 --> 00:24:17,040
You know, when, like,
your cell phone vibrates?
252
00:24:17,118 --> 00:24:17,846
Yeah.
253
00:24:17,919 --> 00:24:20,752
And then I just used paper clips
and double-sided tape.
254
00:24:20,822 --> 00:24:22,756
God, that's awesome.
255
00:24:30,832 --> 00:24:33,062
- You like it?
- Yeah.
256
00:24:33,134 --> 00:24:34,624
It's for me?
257
00:24:35,637 --> 00:24:37,127
Thank you.
258
00:24:39,240 --> 00:24:41,174
You're welcome.
259
00:24:42,577 --> 00:24:46,445
Okay! Now, we're gonna do something...
260
00:24:46,514 --> 00:24:51,008
Have you guys ever seen
the inside of a clock? Or a watch?
261
00:24:51,085 --> 00:24:55,522
Or anything that has wheels and cogs
and things move inside of a machine?
262
00:24:55,590 --> 00:24:57,319
No?
263
00:24:57,392 --> 00:24:59,952
- In cartoons.
- In cartoons, right?
264
00:25:00,028 --> 00:25:03,122
And you see that something hits something
else, and it goes around like that.
265
00:25:03,198 --> 00:25:04,688
Oh, yeah.
266
00:25:04,766 --> 00:25:08,429
Well, we're gonna make
a big machine with our bodies, okay?
267
00:25:08,503 --> 00:25:12,337
And it's gonna start out... Remember how
in the circle we made a sound...
268
00:25:12,407 --> 00:25:14,432
and we made an action?
269
00:25:14,509 --> 00:25:17,876
Like you might go, like, "boop."
Like that?
270
00:25:17,946 --> 00:25:21,939
Well, you're gonna do one sound
and one action over and over again.
271
00:25:22,016 --> 00:25:24,280
Everybody gets one sound and one action...
272
00:25:24,352 --> 00:25:27,185
and then slowly I'm gonna add you guys
each one by one...
273
00:25:27,255 --> 00:25:30,315
into the machine so everybody will be
doing something different...
274
00:25:30,391 --> 00:25:32,382
but we'll work together as a whole.
275
00:25:32,460 --> 00:25:34,519
I'll give you an example.
276
00:25:56,751 --> 00:25:59,743
- Hey.
- Hey.
277
00:25:59,821 --> 00:26:05,088
- Hi.
- Hi. I'm sorry I didn't call.
278
00:26:07,762 --> 00:26:10,026
I'm in the hospital.
279
00:26:10,098 --> 00:26:13,534
- Oh, my God. Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
280
00:26:13,601 --> 00:26:15,535
I'm okay. It's all okay.
281
00:26:17,372 --> 00:26:19,966
It's just, like, a small car accident.
282
00:26:20,041 --> 00:26:24,273
- Oh, my God.
- Yeah.
283
00:26:24,345 --> 00:26:27,246
I was so worried. I...
284
00:26:27,315 --> 00:26:31,149
You know, I hadn't heard from you,
and I just didn't know what to think.
285
00:26:33,354 --> 00:26:35,879
I'm so glad you're okay.
286
00:26:35,957 --> 00:26:40,223
- Yeah, well, I'm still at the hospital now.
- Right.
287
00:26:41,596 --> 00:26:43,826
I'll be here.
288
00:26:44,999 --> 00:26:48,662
And, you know Rebecca?
289
00:26:50,138 --> 00:26:52,868
- Yeah.
- Just like...
290
00:26:52,941 --> 00:26:55,739
- that girl I was with in high school?
- Yeah.
291
00:26:55,810 --> 00:26:58,040
I told you about her.
292
00:27:00,114 --> 00:27:03,675
Okay, well, she was in the car with me,
and...
293
00:27:05,153 --> 00:27:07,849
She's... She's fine.
I mean, she's going to be fine...
294
00:27:07,922 --> 00:27:10,390
but...
295
00:27:10,458 --> 00:27:13,256
she's going to be longer in the hospital.
296
00:27:15,196 --> 00:27:16,686
Is she okay?
297
00:27:17,699 --> 00:27:21,965
Yeah, yeah. It's not a head or
a neck injury, you know.
298
00:27:22,036 --> 00:27:24,596
Well, that's good.
299
00:27:24,672 --> 00:27:30,201
But, I think I'll be here a lot...
300
00:27:30,278 --> 00:27:32,610
or with her a lot...
301
00:27:32,680 --> 00:27:36,241
and, you know, I feel bad...
302
00:27:36,317 --> 00:27:40,481
and, I can't talk
on cell phones in the room...
303
00:27:40,555 --> 00:27:44,218
so it might be hard to...
to get a hold of me.
304
00:27:46,361 --> 00:27:48,454
Okay.
305
00:27:50,698 --> 00:27:52,222
Okay, cool.
306
00:27:55,603 --> 00:27:58,401
Well, you know,
tell her that I say feel better.
307
00:27:58,473 --> 00:28:01,237
I mean, I know she doesn't know me,
and I don't know her...
308
00:28:01,309 --> 00:28:04,608
but... will you tell her?
309
00:28:04,679 --> 00:28:06,613
- Yeah, I will.
- Okay.
310
00:28:06,681 --> 00:28:09,241
Of course, yeah.
311
00:28:10,318 --> 00:28:14,152
- I miss you.
- Yeah, I do too.
312
00:28:16,090 --> 00:28:18,320
Okay.
313
00:28:20,561 --> 00:28:22,995
Let's talk later then.
314
00:28:23,064 --> 00:28:24,998
Yeah, great.
315
00:28:31,339 --> 00:28:34,638
- Okay, bye.
- Bye.
316
00:29:24,792 --> 00:29:28,228
Hey. What's wrong?
317
00:29:30,231 --> 00:29:33,689
- Are you okay?
- Need help?
318
00:29:35,770 --> 00:29:38,364
I think she might just be dehydrated
or something like that.
319
00:29:38,439 --> 00:29:41,340
- I have a stomach cramp, that's it.
- Oh, she's got a stomach cramp.
320
00:29:43,511 --> 00:29:45,877
- I'm so embarrassed.
- No, don't be embarrassed.
321
00:29:45,947 --> 00:29:47,915
- I'm sorry.
- No. Are you okay?
322
00:29:49,150 --> 00:29:51,141
Yeah, I'm fine.
323
00:29:52,320 --> 00:29:54,880
- I'm sorry.
- No. It's okay. Don't apologize.
324
00:29:54,956 --> 00:29:56,583
I just had a stomach cramp.
325
00:29:57,692 --> 00:29:59,182
Okay.
326
00:30:01,362 --> 00:30:03,728
This is crazy.
327
00:30:05,500 --> 00:30:07,661
- Are you gonna be fine?
- I'm fine. I'm fine.
328
00:30:07,735 --> 00:30:09,703
- You freaked me out.
- I'm fine.
329
00:30:23,985 --> 00:30:25,953
All right.
330
00:30:28,356 --> 00:30:32,486
So say there is
this group of... donkeys...
331
00:30:32,560 --> 00:30:36,257
and they live by the water,
and they hunt fish.
332
00:30:36,330 --> 00:30:37,991
- Okay.
- All right...
333
00:30:39,133 --> 00:30:42,534
then one day,
there's this one donkey that's born...
334
00:30:42,603 --> 00:30:46,869
and it's got, like, a massive deformation...
a birth defect, right?
335
00:30:46,941 --> 00:30:50,240
- Okay.
- This is really bad illustration, but...
336
00:30:50,311 --> 00:30:55,772
All right. So... let's say its hind legs,
like, form together...
337
00:30:55,850 --> 00:30:57,784
- so it's deformed, right?
- Uh-huh.
338
00:31:01,756 --> 00:31:05,624
If that deformation is beneficial
to the creature, right?
339
00:31:05,693 --> 00:31:06,352
Uh-huh.
340
00:31:06,427 --> 00:31:10,158
It'll keep it as kind of,
like, a positive change, right?
341
00:31:10,231 --> 00:31:14,133
And so it'll pass that trait
down through generations...
342
00:31:14,202 --> 00:31:15,726
and eventually get to something...
343
00:31:15,803 --> 00:31:19,705
- for instance, like a manatee, right?
- Right.
344
00:31:19,774 --> 00:31:21,435
Like in certain species
they would just...
345
00:31:21,509 --> 00:31:23,272
There would be,
like, missing links, right?
346
00:31:23,344 --> 00:31:25,312
- Things you can't explain.
- Exactly.
347
00:31:25,379 --> 00:31:28,007
And so this theory came around
in, like, the '30s.
348
00:31:29,083 --> 00:31:31,551
This guy Goldschmidt. And...
349
00:31:32,987 --> 00:31:36,081
to explain those, like... those gaps, right?
350
00:31:36,157 --> 00:31:39,354
It's really cool.
It's called a hopeful monster.
351
00:31:40,895 --> 00:31:42,863
It's like my favorite phrase
from last semester.
352
00:31:42,930 --> 00:31:44,921
- That's awesome.
- Yeah.
353
00:31:49,537 --> 00:31:52,301
- Is that a new shirt?
- No, actually.
354
00:31:52,373 --> 00:31:55,604
Just kidding. Just kidding.
355
00:31:55,676 --> 00:31:57,166
Fuck you.
356
00:32:00,281 --> 00:32:01,771
Asshole.
357
00:32:58,372 --> 00:33:00,203
You're no saint
358
00:33:00,274 --> 00:33:03,675
You're just some
fucked-up baby boy
359
00:33:03,744 --> 00:33:06,975
With some fucked-up
twisted fate
360
00:33:07,048 --> 00:33:08,538
Fuck!
361
00:33:22,396 --> 00:33:26,389
Rreacher, tell your lies
of piss
362
00:33:26,467 --> 00:33:31,734
You turned your arm
to a hangin'black fist
363
00:33:31,806 --> 00:33:33,296
No.
364
00:33:33,374 --> 00:33:37,310
Rreacher, turn your lies
to piss, you turn...
365
00:33:37,378 --> 00:33:39,676
Rreacher, turn your lies
into piss
366
00:33:39,747 --> 00:33:42,841
You turn your arm
to a black fist
367
00:33:42,917 --> 00:33:46,216
Hanging in your chest
368
00:33:46,287 --> 00:33:51,554
Sold your soul to a TVscreen
369
00:33:51,625 --> 00:33:56,392
Sold your soul to a TVscreen
370
00:34:28,496 --> 00:34:30,487
What are we making?
371
00:34:34,435 --> 00:34:37,632
- I'm making a salad, I think.
- Good.
372
00:34:52,052 --> 00:34:53,542
Where's Al?
373
00:34:53,621 --> 00:34:57,921
Oh, he's at a party,
or, at a friend's, like, something.
374
00:35:01,228 --> 00:35:03,162
You didn't want to go?
375
00:35:03,230 --> 00:35:06,256
I di... I... My stomach was cramping.
376
00:35:07,835 --> 00:35:09,996
Are you okay?
377
00:35:11,005 --> 00:35:12,529
Yeah.
378
00:35:13,541 --> 00:35:15,634
- Is he gonna eat with us?
- I don't know.
379
00:35:18,312 --> 00:35:20,746
I don't think so.
380
00:35:54,215 --> 00:35:56,410
- Hey.
- Hey.
381
00:35:58,652 --> 00:36:01,382
Oh, man, I'm really sorry I didn't call...
I didn't call earlier.
382
00:36:01,455 --> 00:36:04,083
- What time is it?
- Like 11:30.
383
00:36:05,326 --> 00:36:09,126
Oh, okay, okay, cool. Are you coming out?
384
00:36:09,196 --> 00:36:13,360
Oh, no. I'm already in bed.
385
00:36:14,668 --> 00:36:16,226
Oh, sorry. All right...
386
00:36:17,605 --> 00:36:20,096
Well, I don't know... I don't know
what I'm gonna do. Should I come back?
387
00:36:20,174 --> 00:36:23,041
No. I don't know. It doesn't matter.
388
00:36:23,110 --> 00:36:29,071
If you want to. My mom just wanted me
to call you and see if you're okay.
389
00:36:29,149 --> 00:36:31,208
I'm totally stoned.
390
00:36:32,253 --> 00:36:35,222
Yeah, you definitely
shouldn't come home then.
391
00:36:36,790 --> 00:36:42,194
- Where are you?
- I'm... I'm atJimmy's.
392
00:36:42,263 --> 00:36:45,027
There's a bunch of us here.
You should come out.
393
00:36:46,100 --> 00:36:49,092
So why don't you just stay there?
394
00:36:49,169 --> 00:36:51,729
And, you know, have fun.
395
00:36:53,240 --> 00:36:56,801
No, I should get back.
I should get back to your place.
396
00:36:56,877 --> 00:36:59,573
No, we're already gonna be asleep.
397
00:37:01,415 --> 00:37:04,111
- All right. You sure?
- Yeah.
398
00:37:06,086 --> 00:37:09,078
Okay, okay. So...
399
00:37:10,057 --> 00:37:12,525
Like, I guess I'll see you tomorrow?
400
00:37:12,593 --> 00:37:14,823
- Okay, bye.
- Bye.
401
00:37:36,784 --> 00:37:40,049
Hi, you've reached Greg. Leave a message.
402
00:38:58,866 --> 00:39:00,800
Ivy?
403
00:39:14,682 --> 00:39:17,207
Hey.
404
00:39:17,284 --> 00:39:19,218
Ivy.
405
00:39:27,995 --> 00:39:29,929
You okay?
406
00:39:32,066 --> 00:39:34,000
I don't feel good.
407
00:39:34,068 --> 00:39:36,059
You're not feeling good?
408
00:39:43,644 --> 00:39:45,635
Can I get you something?
409
00:39:45,713 --> 00:39:48,113
No. I'm okay.
410
00:40:13,974 --> 00:40:15,908
Hey.
411
00:40:19,980 --> 00:40:22,244
I made you soup.
412
00:40:22,316 --> 00:40:24,944
Do you want soup?
413
00:40:45,239 --> 00:40:47,173
What kind of soup is it?
414
00:40:47,241 --> 00:40:49,835
Vegetables and lentils.
415
00:40:49,910 --> 00:40:51,844
Looks good.
416
00:40:57,317 --> 00:41:00,684
Be careful. It's really hot.
417
00:41:31,151 --> 00:41:32,914
Okay. I'm sorry.
418
00:41:35,189 --> 00:41:38,647
This is gonna be the last game, okay,
because, I have to go meet my mom.
419
00:41:38,725 --> 00:41:40,352
- Okay.
- Are you coming?
420
00:41:40,427 --> 00:41:44,090
No, I've actually gotta meet up
with a friend later, so... But thank you.
421
00:41:45,065 --> 00:41:47,056
- You're welcome.
- What?
422
00:41:47,134 --> 00:41:48,658
Nothing.
423
00:41:49,870 --> 00:41:51,770
- Go. Go.
- Okay, okay. I'm sorry.
424
00:41:51,839 --> 00:41:53,739
It's just I've got
so much to organize here.
425
00:41:54,741 --> 00:41:57,369
Fuck it. That's a no-no.
426
00:41:57,444 --> 00:41:59,878
I'm totally picking that.
427
00:41:59,947 --> 00:42:01,938
- Hey, can I ask you something?
- Yeah.
428
00:42:04,184 --> 00:42:09,121
Like, it's just... There's this girl
at my school that I really like.
429
00:42:09,189 --> 00:42:10,679
Uh-huh.
430
00:42:13,794 --> 00:42:15,785
Her name's Stephanie Thompson.
431
00:42:15,863 --> 00:42:19,458
She's in my linguistics class.
She's, like, really cute and she's... What?
432
00:42:19,533 --> 00:42:22,331
- Nothing.
- Don't smile.
433
00:42:22,402 --> 00:42:26,805
Yeah. She's, like, really, really cute,
and I really like her...
434
00:42:26,874 --> 00:42:28,967
and we hung out... we hang out a lot...
like, we've hung out a lot.
435
00:42:29,042 --> 00:42:32,773
- Uh-huh.
- And... I just...
436
00:42:32,846 --> 00:42:35,679
I don't know...
437
00:42:35,749 --> 00:42:39,742
It's not obvious.
To me, it's not obvious, at least.
438
00:42:39,820 --> 00:42:41,617
I don't really know what you're asking.
439
00:42:41,688 --> 00:42:44,782
- Well, like, with you and Greg,
for instance. - Yeah?
440
00:42:44,858 --> 00:42:47,418
Like, did you guys just...
441
00:42:47,494 --> 00:42:50,793
I don't know. How did you guys hook up?
442
00:42:50,864 --> 00:42:55,494
We were, like, in this class together
in this study group...
443
00:42:55,569 --> 00:42:58,436
and he just asked me out.
444
00:42:58,505 --> 00:43:00,496
Like on a date?
445
00:43:01,875 --> 00:43:03,866
Yeah, I guess. Like a date.
446
00:43:03,944 --> 00:43:06,276
And did you, like, like him immediately?
447
00:43:06,346 --> 00:43:08,712
Yeah, I guess so.
448
00:43:08,782 --> 00:43:11,774
He's really quiet and... sweet...
449
00:43:11,852 --> 00:43:14,821
and... I don't know... cute, you know...
450
00:43:14,888 --> 00:43:18,551
and it's sort of hard not to like him.
451
00:43:18,625 --> 00:43:22,618
Yeah. I guess I should just kind of...
452
00:43:22,696 --> 00:43:25,028
be more assertive maybe, because...
453
00:43:27,167 --> 00:43:29,158
I think we almost kissed...
454
00:43:29,236 --> 00:43:33,070
but we didn't, and we could've,
and I think it's my fault.
455
00:43:33,140 --> 00:43:36,632
We were at a party together, and...
456
00:43:36,710 --> 00:43:39,543
Yeah. You know when you look at someone,
when you meet eyes with someone.
457
00:43:39,613 --> 00:43:42,241
We were really close, like we were
sitting right next to each other.
458
00:43:42,316 --> 00:43:45,376
You know when you meet eyes with someone,
it's like you're looking at just them?
459
00:43:45,452 --> 00:43:47,784
Like, you know, just stuck there
for a little while?
460
00:43:47,854 --> 00:43:51,255
So it was, like,
we were just looking at each other...
461
00:43:52,859 --> 00:43:56,659
and it was, like, maybe, like,
realistically like 10 or 15 seconds.
462
00:43:56,730 --> 00:43:59,096
- You know? That's a long time.
- Yeah.
463
00:43:59,166 --> 00:44:02,158
And then she looked away...
464
00:44:02,235 --> 00:44:05,227
like she just... she, like, broke it,
and then started talking to someone.
465
00:44:05,305 --> 00:44:08,638
- It was, like...
- You shouldn't be so scared.
466
00:44:14,281 --> 00:44:16,647
You're such a big boy. Yeah, you are.
467
00:44:16,717 --> 00:44:18,651
- Thank you so much.
- You're welcome.
468
00:44:18,719 --> 00:44:20,653
- Have a good day.
- Have a good day. Come on, Buddy. Hop up.
469
00:44:27,294 --> 00:44:29,455
- Hey.
- Hey.
470
00:44:29,529 --> 00:44:32,191
Hey! How are you?
471
00:44:35,135 --> 00:44:37,797
- Good.
- Good.
472
00:44:37,871 --> 00:44:40,203
How is Rebecca?
473
00:44:40,273 --> 00:44:42,673
She's...
474
00:44:42,743 --> 00:44:46,008
- Oh, she's recovering.
- Oh, that's good.
475
00:44:46,079 --> 00:44:48,013
Yeah.
476
00:44:49,583 --> 00:44:52,780
- How are you?
- I'm really good.
477
00:44:52,853 --> 00:44:54,787
Good.
478
00:44:56,056 --> 00:44:58,047
You having a good break?
479
00:44:58,125 --> 00:44:59,615
Yeah.
480
00:45:00,794 --> 00:45:04,628
You know, it's nice to see my mom
and everything.
481
00:45:04,698 --> 00:45:06,359
Yeah, I bet.
482
00:45:09,002 --> 00:45:10,867
Hey.
483
00:45:11,805 --> 00:45:14,797
Hang on. There's a siren.
I can't hear you.
484
00:45:14,875 --> 00:45:17,036
Sorry. One second.
485
00:45:22,816 --> 00:45:26,411
- Sorry. It's so noisy here.
- Yeah.
486
00:45:26,486 --> 00:45:28,181
How are your parents?
487
00:45:28,255 --> 00:45:31,156
They must have been totally
freaked out about the accident.
488
00:45:31,224 --> 00:45:34,557
Yeah. Well, and, it was their car, so...
489
00:45:34,628 --> 00:45:36,596
Yeah. Right.
490
00:45:36,663 --> 00:45:39,427
You know, it wasn't that bad.
They're good.
491
00:45:39,499 --> 00:45:42,832
Thanks. Hey...
492
00:45:42,903 --> 00:45:46,703
This isn't going to be easy, but...
493
00:45:48,542 --> 00:45:51,943
I think we should stop seeing each other.
494
00:45:53,447 --> 00:45:56,439
I mean, we- We need to...
We need to break up.
495
00:46:01,888 --> 00:46:03,378
Why?
496
00:46:06,126 --> 00:46:09,857
Well, 'cause I... I like Rebecca still.
497
00:46:11,531 --> 00:46:15,297
You know, it's like I got back
and realized I never stopped liking her.
498
00:46:15,368 --> 00:46:17,302
You know?
499
00:46:20,207 --> 00:46:22,437
- You still there?
- Yeah.
500
00:46:26,446 --> 00:46:29,643
Yeah, okay. I understand.
501
00:46:31,384 --> 00:46:33,375
- Wait, you do?
- Yeah.
502
00:46:35,088 --> 00:46:39,024
Wow. Well, thanks.
503
00:46:39,092 --> 00:46:41,253
Look, I kind of have to go.
504
00:46:41,328 --> 00:46:44,889
I have to go meet my mom right now, so...
505
00:46:44,965 --> 00:46:48,457
I'll just give you a call later... or not.
506
00:46:48,535 --> 00:46:50,093
Maybe.
507
00:46:51,705 --> 00:46:55,072
Look, I'll just see you back at school.
508
00:46:55,142 --> 00:46:57,076
Yeah, yeah.
509
00:46:57,144 --> 00:46:59,135
- I'll see you in class.
- Yeah.
510
00:47:00,447 --> 00:47:03,177
Okay. Cool.
511
00:47:03,250 --> 00:47:05,514
Miss you.
512
00:47:05,585 --> 00:47:07,576
Yeah.
513
00:48:48,989 --> 00:48:51,219
- Hey.
- Hi!
514
00:48:51,291 --> 00:48:53,452
Where are you?
515
00:48:53,526 --> 00:48:56,017
I'm right here at the studio.
516
00:48:57,097 --> 00:49:01,261
Oh, I wasn't sure that... I didn't...
517
00:49:01,334 --> 00:49:05,168
I didn't know if you were coming back
for sure or not. We left early.
518
00:49:06,039 --> 00:49:09,167
- Okay.
- Why don't you come out?
519
00:49:09,242 --> 00:49:11,733
We're all having dinner together...
me and Lisa and Tony...
520
00:49:11,811 --> 00:49:14,302
and some of the other
people from the 5:00.
521
00:49:14,381 --> 00:49:18,943
I mean, actually, we're just taking a break,
and we're gonna go back to the studio by 7:00.
522
00:49:19,019 --> 00:49:21,510
Because we have the-
They have that show next week.
523
00:49:21,588 --> 00:49:24,557
Okay. No, that's okay.
524
00:49:24,624 --> 00:49:27,752
- That's okay.
- What are you gonna do?
525
00:49:27,827 --> 00:49:31,228
I think I'm probably just gonna
go home and wait for you.
526
00:49:32,899 --> 00:49:37,563
Okay. Well, actually there's some pasta
in the refrigerator from last night.
527
00:49:37,637 --> 00:49:40,128
Okay. Thank you.
528
00:49:40,206 --> 00:49:42,766
- All right. Well, I might be late.
- Okay.
529
00:49:44,411 --> 00:49:46,572
- Okay. Bye.
- All right. I'll see you later. Bye.
530
00:49:46,646 --> 00:49:48,170
Okay.
531
00:50:23,583 --> 00:50:25,574
Hey.
532
00:50:25,652 --> 00:50:27,586
Hey.
533
00:50:27,654 --> 00:50:29,986
- It's me, Al.
- I know.
534
00:50:31,424 --> 00:50:34,587
- What are you doing?
- Just eating.
535
00:50:35,995 --> 00:50:39,487
- With your mom?
- No.
536
00:50:39,566 --> 00:50:43,161
Okay, cool. Well, then you can
come over now, if you want.
537
00:50:43,236 --> 00:50:46,228
We're atJimmy's. We got that movie Zoo
thatJohn was talking about?
538
00:50:46,306 --> 00:50:48,536
You know, the English one from the '80s?
539
00:50:48,608 --> 00:50:50,269
No.
540
00:50:51,344 --> 00:50:53,835
Why? What are you doing?
541
00:50:53,913 --> 00:50:58,316
I don't know.
I think I might just go to bed.
542
00:51:00,754 --> 00:51:02,915
It's, like, 8:30.
543
00:51:05,759 --> 00:51:08,250
So, what time are you coming home?
544
00:51:10,997 --> 00:51:13,465
Well, I was gonna crash
atJimmy's again tonight...
545
00:51:13,533 --> 00:51:17,594
'cause I don't wanna keep, you know,
overstaying my welcome at your place.
546
00:51:17,670 --> 00:51:20,537
You don't have to do that.
547
00:51:20,607 --> 00:51:24,407
Yeah, well... I'm already here anyway, so...
548
00:51:24,477 --> 00:51:26,502
So you're not comin'out?
549
00:51:26,579 --> 00:51:28,069
I don't think so.
550
00:51:29,416 --> 00:51:32,146
All right. That sucks.
551
00:51:32,218 --> 00:51:35,210
But we're gonna meet up tomorrow, yeah?
552
00:51:35,288 --> 00:51:37,688
Yeah, I have a blood test
in the morning...
553
00:51:37,757 --> 00:51:40,988
so, like, after that, yeah.
554
00:51:41,060 --> 00:51:43,392
Cool. Okay.
555
00:51:43,463 --> 00:51:46,364
Okay. Okay.
556
00:51:47,167 --> 00:51:49,101
- Bye.
- Bye.
557
00:52:16,563 --> 00:52:18,963
- Hi.
- Hey, Mom.
558
00:52:19,032 --> 00:52:20,966
Hey, sweetie.
559
00:52:21,034 --> 00:52:24,299
Are you on your way home?
560
00:52:24,370 --> 00:52:26,861
No. Sorry. No, we're still rehearsing.
561
00:52:26,940 --> 00:52:29,932
We had all sorts of problems
with the music.
562
00:52:30,009 --> 00:52:32,000
Are you coming home soon?
563
00:52:32,078 --> 00:52:34,376
I'm not sure. I don't think so.
564
00:52:34,447 --> 00:52:38,076
I don't think I'm gonna be able
to get out ofhere.
565
00:52:38,151 --> 00:52:40,381
- Okay.
- Why? Are you okay?
566
00:52:42,856 --> 00:52:45,848
Nothing. I just...
567
00:52:45,925 --> 00:52:48,416
I wanted to take a bath.
568
00:52:48,495 --> 00:52:51,293
Oh, honey. I'm sorry.
569
00:52:51,364 --> 00:52:53,355
Can you do it tomorrow night?
570
00:52:53,433 --> 00:52:56,061
- I'll be home early then.
- Yeah. Okay.
571
00:52:57,570 --> 00:52:59,561
Okay. Bye.
572
00:53:00,640 --> 00:53:02,130
Bye.
573
00:53:57,931 --> 00:53:59,922
Thank you.
574
00:54:10,710 --> 00:54:12,701
Yeah. Okay.
575
00:54:12,779 --> 00:54:15,441
I think it's either...
576
00:54:15,515 --> 00:54:18,746
right there or right there.
577
00:54:19,686 --> 00:54:21,711
Awesome.
578
00:54:21,788 --> 00:54:23,722
That's great.
579
00:54:23,790 --> 00:54:25,849
- I'm really excited.
- Good.
580
00:54:28,962 --> 00:54:31,453
Do you know Tesla used to
nurse pigeons back to health?
581
00:54:31,531 --> 00:54:33,863
- Like, he'd find wounded pigeons and...
- That's crazy.
582
00:54:33,933 --> 00:54:36,128
- I know. Isn't that cool?
- Uh-huh.
583
00:54:36,202 --> 00:54:38,193
He's, like, super genius.
584
00:55:09,235 --> 00:55:11,703
So do you know, like, the exact address?
585
00:55:11,771 --> 00:55:13,932
No. It's on one of those blocks.
586
00:55:14,007 --> 00:55:16,635
We'll just... see when we get there.
587
00:55:16,709 --> 00:55:18,233
Okay.
588
00:55:20,213 --> 00:55:22,204
So, wait. Was this, like...
589
00:55:24,283 --> 00:55:27,946
Was this, like, his main lab,
or was that upstate?
590
00:55:29,622 --> 00:55:32,352
What I read is that Tesla...
591
00:55:32,425 --> 00:55:35,155
Tesla made his earthquake here.
592
00:55:35,228 --> 00:55:38,789
So, probably the main lab was upstate.
593
00:55:38,865 --> 00:55:41,857
- Yeah, yeah. That's so cool.
- Yeah.
594
00:55:41,934 --> 00:55:44,129
- Great.
- Watch out, watch out watch out.
595
00:55:44,203 --> 00:55:46,194
Oh, he's not gonna...
596
00:55:49,642 --> 00:55:52,202
- It's awesome.
- It's so cool. Let me take a picture.
597
00:56:02,655 --> 00:56:04,816
- Are you happy?
- Yeah. That's so cool.
598
00:56:04,891 --> 00:56:06,882
- Thank you.
- Yeah.
599
00:57:17,864 --> 00:57:19,798
Oh, yeah.
600
00:57:40,720 --> 00:57:42,210
Greg?
601
00:57:42,288 --> 00:57:44,085
- Hey.
- Hi.
602
00:57:44,157 --> 00:57:47,354
- Can you hang on one second?
- Yeah.
603
00:57:47,426 --> 00:57:49,360
Okay.
604
00:57:50,797 --> 00:57:53,789
- Hi.
- Heyl
605
00:57:58,237 --> 00:57:59,727
What do you want?
606
00:58:02,108 --> 00:58:04,474
I wanted...
607
00:58:04,544 --> 00:58:07,342
You know, just wanted to
see how you were doin'.
608
00:58:08,648 --> 00:58:10,582
I'm fine.
609
00:58:13,286 --> 00:58:15,686
I feel bad about...
610
00:58:15,755 --> 00:58:17,689
Yeah. Well...
611
00:58:23,095 --> 00:58:26,587
We're still, like, friends, yeah?
612
00:58:26,666 --> 00:58:28,600
Yeah.
613
00:58:32,972 --> 00:58:35,031
Okay. Good.
614
00:58:35,107 --> 00:58:39,271
I just thought we should, like,
stay in touch and talk, you know?
615
00:58:39,345 --> 00:58:41,006
Yeah.
616
00:58:43,616 --> 00:58:47,609
I think maybe it would be good
if we didn't talk for a while.
617
00:58:47,687 --> 00:58:50,178
Okay.
618
00:58:51,324 --> 00:58:53,690
You think so?
619
00:58:53,759 --> 00:58:55,750
Yeah. Yep.
620
00:58:58,998 --> 00:59:02,161
- Okay.
- Okay. Bye.
621
00:59:23,356 --> 00:59:26,689
The reason why, like, I didn't want to go...
622
00:59:29,495 --> 00:59:31,622
- Thanks.
- Yeah, no worries.
623
00:59:34,100 --> 00:59:35,590
You okay?
624
00:59:51,117 --> 00:59:53,108
- Are you all right?
- Yeah.
625
00:59:53,185 --> 00:59:56,313
I just think, like,
you shouldn't drink so much.
626
00:59:56,389 --> 00:59:58,380
It's only my third beer.
627
01:00:09,135 --> 01:00:11,296
I just kissed Jennifer.
628
01:00:22,715 --> 01:00:26,116
- Are you mad at me?
- Why would I be mad at you?
629
01:00:26,185 --> 01:00:28,813
I don't know.
'Cause she's all, like, used goods.
630
01:00:30,589 --> 01:00:33,057
Why would you say that?
631
01:00:33,125 --> 01:00:35,389
I was joking. No, it's just like...
632
01:00:35,461 --> 01:00:37,452
You shouldn't say things like that.
633
01:00:37,530 --> 01:00:40,021
You shouldn't be with people
if you don't respect them.
634
01:00:40,099 --> 01:00:42,158
I do. I do.
635
01:00:42,234 --> 01:00:44,225
It's just like...
636
01:00:46,505 --> 01:00:49,736
I don't know. I kind of felt like I was,
like, cheating on Stephanie.
637
01:00:49,809 --> 01:00:52,175
You know that girl I told you about,
like, from school?
638
01:00:52,244 --> 01:00:54,439
You're not even dating her.
639
01:00:55,681 --> 01:00:58,377
I know, but I was, like,
gonna call her earlier...
640
01:00:58,451 --> 01:01:00,783
like you said I should.
641
01:01:02,955 --> 01:01:05,219
Don't call her now.
642
01:01:14,200 --> 01:01:16,191
Ivy, do you like me?
643
01:01:26,812 --> 01:01:28,746
I...
644
01:01:30,249 --> 01:01:32,183
You know I like you.
645
01:01:32,251 --> 01:01:34,742
Yeah, but, like, as a friend, right?
646
01:01:36,555 --> 01:01:38,489
Yeah.
647
01:01:40,659 --> 01:01:43,924
And... is that, like, it?
648
01:01:51,170 --> 01:01:54,196
Al, do you have a cigarette?
649
01:01:54,273 --> 01:01:56,764
No, but I could get one.
650
01:02:00,479 --> 01:02:03,744
Do you think you could find one?
Maybe we'll share it.
651
01:02:03,816 --> 01:02:05,750
Yeah. All right.
652
01:02:05,818 --> 01:02:07,809
I'll be right back.
653
01:02:20,966 --> 01:02:24,026
I need to go downstairs right now.
654
01:02:24,103 --> 01:02:27,595
- Why? What's... Are you not okay?
- No. Move.
655
01:04:04,737 --> 01:04:06,398
Ivy?
656
01:04:20,986 --> 01:04:22,647
Ivy.
657
01:04:31,564 --> 01:04:33,498
Ivy.
658
01:05:45,804 --> 01:05:47,738
Can you get it?
659
01:05:48,240 --> 01:05:49,730
It's okay.
660
01:05:49,808 --> 01:05:52,140
- Here. Thank you.
- So this is it.
661
01:05:52,211 --> 01:05:54,304
- This is, like, the main area?
- Wow.
662
01:05:54,380 --> 01:05:56,314
- Okay.
- Come here.
663
01:05:56,382 --> 01:05:59,874
I don't know where Mike is.
He went to go get some feed or something.
664
01:06:01,920 --> 01:06:03,478
This is the main roost.
665
01:06:04,423 --> 01:06:05,913
Awesome.
666
01:06:05,991 --> 01:06:08,050
- Yeah.
- Oh, they're cute.
667
01:06:08,127 --> 01:06:10,288
- Aren't they?
- Uh-huh.
668
01:06:10,362 --> 01:06:12,592
- These one's in the front
are called tippets. - Uh-huh.
669
01:06:12,665 --> 01:06:15,691
They got, like, shorter beaks,
and they can't stay up in the air as long.
670
01:06:15,768 --> 01:06:18,703
But the ones in the back, in that
back area? They're called flights.
671
01:06:18,771 --> 01:06:21,262
They have much longer beaks,
and they're kind of red.
672
01:06:21,340 --> 01:06:23,331
- Really cool.
- Yeah, they're beautiful, huh?
673
01:06:23,409 --> 01:06:24,899
Yeah.
674
01:06:26,578 --> 01:06:28,569
It's okay, it's okay. It's okay.
675
01:06:35,921 --> 01:06:37,912
Look. Come here.
676
01:06:40,025 --> 01:06:43,188
- There's a baby?
- Yeah. They're two days old.
677
01:06:49,868 --> 01:06:51,802
- Ohh.
- I know.
678
01:06:51,870 --> 01:06:53,861
They're beautiful, aren't they?
679
01:06:58,610 --> 01:07:01,443
- Yeah.
- They're so tiny.
680
01:07:01,513 --> 01:07:04,311
- In eight days their eyes will open.
- Oh, my God.
681
01:07:05,317 --> 01:07:07,842
- Oh, my... Can you touch them?
- Yeah.
682
01:07:07,920 --> 01:07:10,252
- Their mother won't reject them?
- No.
683
01:07:10,322 --> 01:07:12,313
They've been around humans.
684
01:07:13,525 --> 01:07:16,016
You can't leave them
in the sun too long though.
685
01:07:18,564 --> 01:07:20,555
- Can I touch it?
- Yeah.
686
01:07:30,642 --> 01:07:32,576
- Wow. They're so sweet.
- Yeah.
687
01:07:32,644 --> 01:07:35,044
They're beautiful, aren't they?
688
01:07:35,114 --> 01:07:37,105
They're so sweet.
689
01:08:20,459 --> 01:08:22,393
I'm okay.
690
01:09:25,257 --> 01:09:27,191
I'm okay.
691
01:11:09,661 --> 01:11:12,960
- Hey, can I come in?
- Yeah.
692
01:11:14,967 --> 01:11:16,958
Hey, so when you get up tomorrow...
693
01:11:17,035 --> 01:11:20,129
can you get me up as well,
so I have time to take a shower?
694
01:11:21,406 --> 01:11:24,671
- Sure.
- All right. Thanks.
695
01:11:35,087 --> 01:11:38,318
I just... feel like...
696
01:11:38,390 --> 01:11:41,086
I should apologize.
697
01:11:42,294 --> 01:11:44,285
I shouldn't have said that.
698
01:11:44,363 --> 01:11:47,093
- About what?
- That I like you.
699
01:11:49,768 --> 01:11:52,259
'Cause I know we're... we're friends...
700
01:11:52,337 --> 01:11:56,774
and... I don't want that to change.
701
01:11:58,877 --> 01:12:01,209
And...
702
01:12:02,481 --> 01:12:05,609
I don't want you to feel like...
703
01:12:05,684 --> 01:12:08,175
I'm trying to compromise what we have.
704
01:12:08,253 --> 01:12:11,222
Like, I've known you forever,
and I'm sorry that...
705
01:12:12,624 --> 01:12:15,218
Like, I don't want to
mess things up between us, you know?
706
01:12:18,163 --> 01:12:19,653
Yeah, me too.
707
01:12:21,333 --> 01:12:23,824
All right. Good night.
708
01:12:23,902 --> 01:12:26,462
Good night.
709
01:12:37,149 --> 01:12:39,083
- Hey, dude.
- Hey.
710
01:12:39,151 --> 01:12:41,142
- Thanks for coming to get us.
- Yeah, you bet.
711
01:12:41,219 --> 01:12:42,709
- Hey, Cary.
- Hey, man.
712
01:12:42,788 --> 01:12:44,278
- How you doin'?
- Good. How are you?
713
01:12:44,356 --> 01:12:46,153
- Good. Thank you.
- Hi.
714
01:12:46,224 --> 01:12:48,784
- Get the trunk? There you go.
- Hi.
715
01:12:51,163 --> 01:12:53,097
- Thanks.
- Yeah.
716
01:12:54,766 --> 01:12:56,700
- Is that it?
- Yeah.
717
01:12:56,768 --> 01:12:58,702
All right.
718
01:13:05,877 --> 01:13:07,811
- Okay.
- Two months, right?
719
01:13:07,879 --> 01:13:11,007
- Yeah. I'll call you when we get there.
- Okay.
720
01:13:11,083 --> 01:13:13,017
Thanks again.
721
01:13:14,686 --> 01:13:16,677
It was great.
722
01:13:16,755 --> 01:13:20,316
- Drive carefully, will you?
- Yeah, you got it.
723
01:13:20,392 --> 01:13:22,121
- Bye.
- Okay. Bye.
724
01:13:24,563 --> 01:13:28,021
Sorry about the plant.
My mom insisted that I take it.
725
01:13:29,434 --> 01:13:32,335
- Can you guys fit back there okay?
- Yeah.
726
01:13:32,404 --> 01:13:34,964
- Wow. It's nice.
- Yeah. You know.
727
01:13:38,076 --> 01:13:40,067
I like it.
54562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.