All language subtitles for Stagecoach (1939).DVD9_enok

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,219 --> 00:01:23,041 These hills here are full of Apaches. 2 00:01:23,106 --> 00:01:25,048 They've burnt every ranch building in sight. 3 00:01:25,122 --> 00:01:26,464 He had a brush with them last night. 4 00:01:26,531 --> 00:01:28,799 Says they're being stirred up by Geronimo. 5 00:01:29,634 --> 00:01:30,811 How do we know he isn't lying? 6 00:01:30,881 --> 00:01:33,915 No. He's a Cheyenne. They hate Apaches worse than we do. 7 00:01:33,986 --> 00:01:36,441 - Clear the wires for Lordsburg. - That's Lordsburg now, sir. 8 00:01:36,514 --> 00:01:39,416 They seem to have something very urgent to tell you, sir. 9 00:01:39,937 --> 00:01:42,358 - Well, what's wrong? - The line went dead, sir. 10 00:01:42,465 --> 00:01:45,312 - What have you got there? - Only the first word, sir. 11 00:02:22,430 --> 00:02:24,885 - How'd it go, Buck? - Oh, so-so. 12 00:02:24,958 --> 00:02:26,365 Got the payroll for the mining company? 13 00:02:26,430 --> 00:02:28,023 Yes sir, right here in this box. 14 00:02:28,125 --> 00:02:29,587 Good, give me a lift here, Jim, would you? 15 00:02:29,662 --> 00:02:32,246 Jim, I'll pay you that two bits when I come through. 16 00:02:32,316 --> 00:02:35,099 - Okay, Buck. - Now you kids get away from that wheel. 17 00:02:35,677 --> 00:02:38,644 Well sir, we ran into a little snow up there. It weren't bad, though. 18 00:02:38,717 --> 00:02:42,197 But you fellows better prepare for a good frost. 19 00:02:42,268 --> 00:02:43,860 Passengers out for Tonto. 20 00:02:46,620 --> 00:02:49,172 You better get out and stretch your legs, I mean your limbs, ma'am. 21 00:02:49,243 --> 00:02:50,705 We're gonna change horses here. 22 00:02:50,940 --> 00:02:52,631 Is there a place here where I can get a cup of tea? 23 00:02:52,700 --> 00:02:56,081 Well yes, ma'am, you can get a cup of coffee at the hotel across the street. 24 00:02:56,155 --> 00:02:57,716 - Thank you, driver. - You look a little... 25 00:02:57,787 --> 00:03:00,088 - I'll be all right, thank you. - Yes, ma'am. 26 00:03:05,019 --> 00:03:07,255 - Why, Lucy Mallory! - Nancy! 27 00:03:08,250 --> 00:03:10,421 - How are you, Captain Whitney? - Fine thanks, Mrs. Mallory. 28 00:03:10,618 --> 00:03:12,592 Why, whatever are you doing in Arizona? 29 00:03:12,666 --> 00:03:15,284 I'm joining Richard in Lordsburg. He's there with his troops. 30 00:03:15,354 --> 00:03:17,972 He's a lot nearer than that. He's been ordered to Dry Fork. 31 00:03:18,041 --> 00:03:19,896 Why that's the next stop of the stagecoach. 32 00:03:19,961 --> 00:03:22,710 You'll be with your husband in a few hours. 33 00:03:28,057 --> 00:03:31,221 I'm so glad to see you, Lucy. Sit down and have a cup of coffee. 34 00:03:31,257 --> 00:03:34,191 - You must be tired from that long trip. - Who is that gentleman? 35 00:03:34,648 --> 00:03:37,365 - Hardly a gentleman, Mrs. Mallory. - I should think not! 36 00:03:37,560 --> 00:03:39,218 He's a notorious gambler. 37 00:03:43,896 --> 00:03:47,637 Hello Mitch, howdy Frank. Marshall, I'm looking for my shotgun guard. 38 00:03:47,703 --> 00:03:48,913 Is he here? 39 00:03:48,983 --> 00:03:51,503 Out with the posse, Buck, trying to catch the Ringo Kid. 40 00:03:51,575 --> 00:03:53,877 - I thought Ringo was in the pen. - He was. 41 00:03:54,135 --> 00:03:56,207 Busted out? Well, good for him. 42 00:03:56,343 --> 00:03:59,375 My guess, the Kid's aimin' to get even with them Plummer boys. 43 00:03:59,542 --> 00:04:01,746 Their testimony sent him to the penitentiary. 44 00:04:01,814 --> 00:04:05,556 Well all I got to say is he better stay away from that there Luke Plummer. 45 00:04:06,070 --> 00:04:08,820 By gosh, Luke's run all of Ringo's friends out of Lordsburg. 46 00:04:09,110 --> 00:04:11,476 Why, the last trip there I seen him hit a rancher on the head... 47 00:04:11,541 --> 00:04:12,686 ...with the barrel of his gun. 48 00:04:12,757 --> 00:04:15,539 He just laid it wide open like a butchered steer. 49 00:04:15,605 --> 00:04:18,638 - You seen Luke Plummer in Lordsburg? - Yes siree! 50 00:04:24,180 --> 00:04:26,700 You boys take care of the office for a couple of days. 51 00:04:26,772 --> 00:04:28,812 I'm going to Lordsburg with Buck. 52 00:04:28,916 --> 00:04:30,542 I'm going to ride shotgun! 53 00:04:30,612 --> 00:04:33,230 Oh gosh, when'll I learn to keep my big mouth shut? 54 00:04:37,459 --> 00:04:39,281 Here's the payroll, Mr. Gatewood. 55 00:04:39,347 --> 00:04:42,827 You know, ever since I opened this bank, I've been trying to tell those people... 56 00:04:42,899 --> 00:04:45,201 ...to deposit their payroll six months in advance. 57 00:04:45,299 --> 00:04:46,859 It's good sound business. 58 00:04:46,931 --> 00:04:49,069 It's good business for you, Mr. Gatewood. 59 00:04:49,138 --> 00:04:51,855 Well, there's your receipt, $50,000. 60 00:04:52,978 --> 00:04:56,523 And remember this: What's good for the banks, is good for the country. 61 00:05:18,352 --> 00:05:19,497 Get out. 62 00:05:19,568 --> 00:05:22,470 I'm keeping your trunk, 'cause you ain't paid your rent! 63 00:05:23,344 --> 00:05:26,987 "Is this the face that wrecked a thousand ships... 64 00:05:27,695 --> 00:05:30,248 "... and burned the towerless tops of Ilium? 65 00:05:31,727 --> 00:05:34,574 "Farewell, fair Helen!" 66 00:05:39,374 --> 00:05:41,414 Can they make me leave town when I don't want to go? 67 00:05:41,486 --> 00:05:43,657 - Do I have to go? - Dallas, don't you go makin' no fuss. 68 00:05:43,694 --> 00:05:46,028 Do I have to go, Doc, just because they say so? 69 00:05:46,094 --> 00:05:48,909 Now Dallas, I've got my orders. Don't blame these ladies. 70 00:05:48,974 --> 00:05:50,631 - It ain't them. - It is them! 71 00:05:51,853 --> 00:05:55,082 Doc, haven't I any right to live? What have I done? 72 00:05:55,213 --> 00:06:00,166 We're the victims of a foul disease called social prejudice, my child. 73 00:06:00,493 --> 00:06:02,598 These dear ladies of the Law and Order League... 74 00:06:02,637 --> 00:06:05,091 ...are scouring out the dregs of the town. 75 00:06:05,484 --> 00:06:09,314 Come on, be a proud, glorified dreg, like me. 76 00:06:09,772 --> 00:06:11,714 You get goin', Doc, you're drunk. 77 00:06:12,172 --> 00:06:14,539 Two of a kind. Just two of a kind. 78 00:06:14,732 --> 00:06:16,804 Take my arm, Madame la Comtesse! 79 00:06:17,003 --> 00:06:20,320 The tumbrel awaits, to the guillotine! 80 00:06:20,491 --> 00:06:23,109 Wait till I get my badge, girls. I'll join you. 81 00:06:49,289 --> 00:06:52,966 If ever you go east, brother, come out to our house for dinner. 82 00:06:53,129 --> 00:06:57,798 No one in Kansas City, Kansas, sets a better table than my dear wife Violet. 83 00:06:59,721 --> 00:07:02,568 Jerry, I admit as one man to another, that... 84 00:07:03,528 --> 00:07:06,462 ...economically, I haven't been of much value to you, but... 85 00:07:08,487 --> 00:07:10,909 ...suppose you could put one on credit. 86 00:07:11,559 --> 00:07:15,039 If talk was money, Doc, you'd be the best customer I got. 87 00:07:15,847 --> 00:07:18,464 - I'm leaving town, Jerry. - Honest? 88 00:07:18,726 --> 00:07:23,396 Yes, old friend, and I thought you might, out of memory of our many happy... 89 00:07:23,590 --> 00:07:26,078 All right, Doc. Just this one. 90 00:07:26,343 --> 00:07:27,717 Thank you, Jerry. 91 00:07:29,158 --> 00:07:31,678 Here's a man goin' on the stagecoach with you. 92 00:07:31,717 --> 00:07:33,572 He's an easterner from Kansas City, Missouri. 93 00:07:33,637 --> 00:07:35,492 Kansas City, Kansas, brother. 94 00:07:35,557 --> 00:07:37,084 Your health, Reverend. 95 00:07:37,285 --> 00:07:40,962 I'm not a clergyman. My name is Peacock. I'm a... 96 00:07:41,125 --> 00:07:42,784 He's a whisky drummer. 97 00:07:47,045 --> 00:07:50,427 - Well how are you Mr. Haycock? - Peacock. 98 00:07:50,885 --> 00:07:54,714 Don't tell me sir, I know, I know. A familiar name and an honored name. 99 00:07:54,916 --> 00:07:57,119 I never forget the face of a friend. 100 00:07:57,572 --> 00:07:58,587 Samples? 101 00:08:04,932 --> 00:08:05,946 Rye. 102 00:08:30,881 --> 00:08:32,572 I want $5, Henry. 103 00:08:33,473 --> 00:08:35,295 Certainly, my dear. Certainly. 104 00:08:35,361 --> 00:08:37,248 Well, what is it to be this time, my dear? A pair of shoes... 105 00:08:37,313 --> 00:08:40,127 I want to pay the butcher. Dinner is at 12 o'clock. 106 00:08:40,193 --> 00:08:41,370 Don't worry, my dear. I'll be there. 107 00:08:41,440 --> 00:08:44,124 I've invited the ladies of the Law and Order League. 108 00:09:01,311 --> 00:09:05,435 All aboard for Dry Fork, Apache Wells... 109 00:09:05,759 --> 00:09:08,312 ...Lee's Ferry and Lordsburg! 110 00:09:17,661 --> 00:09:19,484 - I'll take that, Dallas. - Oh, thanks. 111 00:09:19,550 --> 00:09:22,070 In you go, Dallas, and a pleasant voyage. 112 00:09:33,405 --> 00:09:36,437 - Here's your baggage, Doc. - Thank you, thank you my friend. 113 00:09:36,828 --> 00:09:39,283 Curley, my shingle. Carry it with honor. 114 00:09:39,356 --> 00:09:41,461 - I'll take it, Doctor. - Oh no, no trouble at all. 115 00:09:41,532 --> 00:09:43,604 No trouble at all. I'll carry it on my lap. 116 00:09:43,675 --> 00:09:45,912 Here we go! Here we go, Reverend. 117 00:09:47,036 --> 00:09:50,744 Mrs. Whitney, you're not going to let your friend travel with that creature! 118 00:09:50,875 --> 00:09:54,519 She's right, Lucy. And besides, you're not well enough to travel. 119 00:09:55,194 --> 00:09:58,096 It's only a few hours, Nancy. I'm quite all right. 120 00:09:58,234 --> 00:10:00,274 But you shouldn't travel a step without a doctor. 121 00:10:00,346 --> 00:10:02,680 There is a doctor, dear. The driver told me. 122 00:10:02,873 --> 00:10:04,761 Doctor? Doc Boone? 123 00:10:05,242 --> 00:10:07,152 Why, he couldn't doctor a horse! 124 00:10:07,673 --> 00:10:10,521 Lucy darling, you must be very careful. Take good care of yourself. 125 00:10:10,586 --> 00:10:13,934 - Lady folks ride faces forward, please. - There you go! 126 00:10:15,449 --> 00:10:18,231 - Pleasant journey, Mrs. Mallory. - Thank you. Good-bye! 127 00:10:35,384 --> 00:10:37,293 Like an angel in the jungle. 128 00:10:38,775 --> 00:10:41,393 - A very wild jungle. - What are you doing, Hatfield? 129 00:10:41,591 --> 00:10:43,184 Talking to yourself? 130 00:10:46,070 --> 00:10:48,591 You wouldn't understand, cowboy. 131 00:10:48,823 --> 00:10:51,986 You've never seen an angel. Nor a gentlewoman. 132 00:10:53,622 --> 00:10:56,469 Nor a great lady. I raise, gentlemen. 133 00:11:08,981 --> 00:11:11,053 Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg... 134 00:11:11,125 --> 00:11:14,027 ...the moment you arrive. The telegraph line has been cut. 135 00:11:14,229 --> 00:11:16,649 We're going with you as far as the noon station at Dry Fork. 136 00:11:16,724 --> 00:11:19,310 There'll be a troop of Cavalry there, and they'll take you on to Apache Wells. 137 00:11:19,411 --> 00:11:22,411 From Apache Wells you'll have another escort of soldiers into Lordsburg. 138 00:11:22,516 --> 00:11:24,785 You must warn your passengers that they travel at their own risk. 139 00:11:24,884 --> 00:11:27,120 At their own risk? Well, what's the trouble, Lieutenant? 140 00:11:27,188 --> 00:11:27,952 Geronimo. 141 00:11:28,020 --> 00:11:29,295 Geronimo? Well, then I ain't goin'... 142 00:11:29,363 --> 00:11:30,411 Will you sit down? 143 00:11:30,547 --> 00:11:32,718 Of course the Army has no authority over you gentlemen. 144 00:11:32,883 --> 00:11:34,443 If you think it's unsafe to make the trip... 145 00:11:34,515 --> 00:11:36,010 This stage is going to Lordsburg. 146 00:11:36,179 --> 00:11:37,772 If you think it ain't safe to ride along with us... 147 00:11:37,843 --> 00:11:40,593 ...I figure we can get there without you soldier boys. 148 00:11:40,787 --> 00:11:43,819 I have my orders, sir. And I always obey orders. 149 00:11:48,146 --> 00:11:50,568 Did you all hear what the Lieutenant said? 150 00:11:50,706 --> 00:11:52,080 Yes, we heard. 151 00:11:52,786 --> 00:11:54,378 Well me and Buck are taking this coach through... 152 00:11:54,449 --> 00:11:57,711 ...passengers or not. Now whoever wants to get out, can get out. 153 00:11:58,897 --> 00:12:01,580 Courage, courage, Reverend. Ladies first. 154 00:12:03,025 --> 00:12:04,847 How 'bout you, Dallas? 155 00:12:05,681 --> 00:12:07,503 What are they trying to do? Scare somebody? 156 00:12:07,632 --> 00:12:10,479 They got me in here, now let them try to put me out. 157 00:12:10,704 --> 00:12:12,875 There are worse things than Apaches. 158 00:12:13,104 --> 00:12:15,144 If you'll take my advice, ma'am... 159 00:12:15,216 --> 00:12:16,645 ...you won't take this trip. 160 00:12:16,752 --> 00:12:19,337 My husband is with his troops in Dry Fork. 161 00:12:19,535 --> 00:12:21,323 If he's in danger, I want to be with him. 162 00:12:22,543 --> 00:12:24,780 You see, brother, I have a wife and five children... 163 00:12:24,847 --> 00:12:28,295 Then you're a man. By all the powers that be, Reverend, you're a man. 164 00:12:31,023 --> 00:12:33,161 - All right, folks. - Marshall! 165 00:12:34,383 --> 00:12:36,325 Make room for one more. 166 00:12:37,294 --> 00:12:39,847 I'm offering my protection to this lady. 167 00:12:40,462 --> 00:12:42,567 I can shoot fairly straight if there's need for it. 168 00:12:42,702 --> 00:12:44,611 That's been proved too many times, Hatfield. 169 00:12:44,685 --> 00:12:47,107 All right, get in. We're late. 170 00:12:49,357 --> 00:12:52,390 - May I trouble you to move over, sir? - Oh yes, yes of course. 171 00:12:54,221 --> 00:12:55,563 Close the door. 172 00:12:56,780 --> 00:12:57,511 Oh Curley, we... 173 00:12:57,580 --> 00:12:58,528 Get going, Buck! 174 00:12:58,989 --> 00:13:00,811 Bessie, Barney, Belle! 175 00:13:01,036 --> 00:13:02,694 Farewell, ladies! 176 00:13:02,764 --> 00:13:04,455 Sweetheart, come on now, girl! 177 00:13:30,986 --> 00:13:32,808 - Room for another passenger? - Sure is, Mr. Gatewood. 178 00:13:32,874 --> 00:13:35,623 - Going to Lordsburg? - Yes, I just got a telegram. 179 00:13:35,689 --> 00:13:37,577 Had to stop to pack this bag... 180 00:14:20,071 --> 00:14:22,078 If there's anything I don't like it's driving a stagecoach... 181 00:14:22,151 --> 00:14:23,809 ...through Apache country. 182 00:14:23,974 --> 00:14:26,842 Funny catching Gatewood outside of town that way. 183 00:14:26,886 --> 00:14:30,082 I just took this job ten years ago so I could make enough money... 184 00:14:30,213 --> 00:14:32,221 ...to marry my Mexican girl, Julietta... 185 00:14:32,325 --> 00:14:34,049 ...and I been workin' hard at it ever since. 186 00:14:35,973 --> 00:14:37,795 - At marriage? - Why certainly. 187 00:14:38,213 --> 00:14:40,701 My wife's got more relatives than anyone you ever did see. 188 00:14:41,189 --> 00:14:43,807 I bet I'm feedin' half the state of Chihuahua. 189 00:14:44,836 --> 00:14:47,138 Didn't it seem funny to you about Gatewood? 190 00:14:47,653 --> 00:14:50,499 Yeah, and then what do I get to eat when I get home in Lordsburg? 191 00:14:50,563 --> 00:14:55,233 Nothin' but frijole beans, that's all. Nothin' but beans, beans, beans! 192 00:14:59,332 --> 00:15:02,113 Excuse me, ladies. Close quarters. 193 00:15:04,419 --> 00:15:05,367 Warm today. 194 00:15:06,051 --> 00:15:08,418 Your wife made it warm for me, Gatewood. 195 00:15:08,834 --> 00:15:11,223 She was chairman of our farewell committee. 196 00:15:13,794 --> 00:15:16,095 Fine looking bunch of soldier boys back there. 197 00:15:16,161 --> 00:15:18,550 Always gives me great pride in my country... 198 00:15:18,626 --> 00:15:21,408 ...when I see such fine young men in the U.S. Army. 199 00:15:22,210 --> 00:15:24,479 Anybody know where they're going? 200 00:15:24,609 --> 00:15:27,478 Brother, aren't you aware of what's happened? 201 00:15:27,969 --> 00:15:30,489 Happened? I don't follow you, Reverend. 202 00:15:31,201 --> 00:15:32,859 I'm not a clergyman, I'm a... 203 00:15:32,929 --> 00:15:35,514 My friend's a whisky drummer. 204 00:15:35,649 --> 00:15:37,623 We're all going to be scalped, Gatewood. 205 00:15:37,921 --> 00:15:40,287 Massacred in one fell swoop. 206 00:15:40,479 --> 00:15:41,941 That's why the soldiers are with us. 207 00:15:42,047 --> 00:15:43,870 He's joking, of course. 208 00:15:43,967 --> 00:15:47,131 Oh no, he's not. Oh dear no. I wish he were. 209 00:15:47,199 --> 00:15:49,501 It's that old Apache butcher... 210 00:15:49,600 --> 00:15:51,007 ...Geronimo. 211 00:15:52,606 --> 00:15:54,679 Nice name for a butcher. 212 00:15:55,007 --> 00:15:58,040 He's jumped the reservation. He's on the war path. 213 00:15:58,239 --> 00:16:01,883 Geronimo? Why weren't the passengers notified? Why wasn't I told? 214 00:16:02,079 --> 00:16:04,315 We were told, Gatewood. 215 00:16:04,446 --> 00:16:05,493 Weren't you told... 216 00:16:05,566 --> 00:16:08,316 ...when you got that message from Lordsburg? 217 00:16:08,638 --> 00:16:11,355 Oh yes. Yes, of course. I forgot. 218 00:16:29,883 --> 00:16:32,087 Now, doggone it, they're bringing up her grandfather... 219 00:16:32,155 --> 00:16:35,384 ...all the way from Mexico to live with us. 220 00:16:35,964 --> 00:16:38,168 I can't figure out how he got that message. 221 00:16:38,236 --> 00:16:40,374 - Who, her grandfather? - No, Gatewood. 222 00:16:42,043 --> 00:16:43,832 He said he got a message. 223 00:16:44,763 --> 00:16:46,999 The telegraph line ain't workin'. 224 00:17:26,840 --> 00:17:27,855 Hold it! 225 00:17:31,800 --> 00:17:34,036 Hey look, it's Ringo! 226 00:17:36,759 --> 00:17:38,898 - Hello, Kid. - Hello, Curley. 227 00:17:40,150 --> 00:17:42,539 Hi ya, Buck. How's your folks? 228 00:17:42,999 --> 00:17:44,460 Oh, just fine Ringo... 229 00:17:44,535 --> 00:17:46,389 ...except my grandfather came up... - Shut up! 230 00:17:46,838 --> 00:17:50,187 Didn't expect to see you ridin' shotgun on this run, Marshall. 231 00:17:50,518 --> 00:17:54,129 - Goin' to Lordsburg? - I figured you'd be there by this time. 232 00:17:54,262 --> 00:17:55,123 No. 233 00:17:55,542 --> 00:17:56,851 Lame horse. 234 00:17:57,684 --> 00:18:00,106 Well, it looks like you've got another passenger. 235 00:18:01,557 --> 00:18:03,630 I'll take the Winchester. 236 00:18:03,796 --> 00:18:06,764 You may need me and this Winchester, Curley. 237 00:18:07,189 --> 00:18:09,708 I saw a ranch house burnin' last night. 238 00:18:09,876 --> 00:18:13,520 You don't understand, Kid. You're under arrest. 239 00:18:26,547 --> 00:18:28,881 - Everything all right, Marshall? - Everything's all right, Lieutenant. 240 00:18:28,915 --> 00:18:30,824 Hope I ain't crowdin' you folks none. 241 00:18:30,995 --> 00:18:32,620 The more the merrier. 242 00:18:54,225 --> 00:18:56,526 Ain't Ringo a fine boy? 243 00:18:57,041 --> 00:18:58,536 I think so. 244 00:19:00,336 --> 00:19:02,059 You're just smarter than a trade rat. 245 00:19:02,128 --> 00:19:05,227 You knew all the time that he was going to Lordsburg. 246 00:19:06,768 --> 00:19:09,321 Reckon what he meant, he saw ranch houses burnin'? 247 00:19:10,352 --> 00:19:11,628 Apaches. 248 00:19:12,399 --> 00:19:14,636 So you're the notorious Ringo Kid. 249 00:19:15,439 --> 00:19:17,675 My friends just call me Ringo. 250 00:19:17,871 --> 00:19:19,659 Nickname I had as a kid. 251 00:19:20,079 --> 00:19:21,835 Right name's Henry. 252 00:19:22,639 --> 00:19:25,093 Seems to me I knew your family, Henry. 253 00:19:25,838 --> 00:19:30,148 Didn't I fix your arm when you were... oh, bucked off a horse? 254 00:19:30,287 --> 00:19:32,425 - Are you Doc Boone? - I certainly am. 255 00:19:33,870 --> 00:19:37,863 Let's see. I just been honorably discharged from the Union Army... 256 00:19:38,253 --> 00:19:39,911 ...after the War of the Rebellion. 257 00:19:40,238 --> 00:19:42,856 You mean the war for the Southern Confederacy, sir. 258 00:19:43,118 --> 00:19:45,354 I mean nothing of the kind, sir. 259 00:19:45,837 --> 00:19:48,292 That was my kid brother, broke his arm. 260 00:19:48,653 --> 00:19:50,245 You did a good job, Doc. 261 00:19:50,316 --> 00:19:51,974 Even if you was drunk. 262 00:19:52,109 --> 00:19:53,352 Thank you, son. 263 00:19:53,420 --> 00:19:55,275 Professional compliments are always pleasing. 264 00:19:56,236 --> 00:19:59,106 What happened to that boy, whose arm I fixed? 265 00:20:01,196 --> 00:20:02,624 He was murdered. 266 00:20:45,416 --> 00:20:47,041 Put out that cigar! 267 00:20:49,576 --> 00:20:51,234 You're annoying this lady. 268 00:20:53,223 --> 00:20:54,979 Excuse me, madam. 269 00:20:56,424 --> 00:21:00,101 Being so partial to the weed myself, I sometimes forget that... 270 00:21:00,167 --> 00:21:01,989 ...it disagrees with others. 271 00:21:04,712 --> 00:21:07,428 A gentleman doesn't smoke in the presence of a lady. 272 00:21:08,422 --> 00:21:12,383 Three weeks ago I took a bullet out of a man who was shot by a gentleman. 273 00:21:13,191 --> 00:21:14,401 The bullet was in his back! 274 00:21:15,015 --> 00:21:17,470 - Do you mean to insinuate... - Sit down, Mister. 275 00:21:20,389 --> 00:21:22,396 The Doc don't mean no harm. 276 00:22:16,161 --> 00:22:18,300 Be careful of old Bessie up there, now. 277 00:22:28,225 --> 00:22:32,218 If it isn't my old friend Sergeant Billy Pickett! 278 00:22:33,472 --> 00:22:35,294 - How are you, Billy? - He's fine, Doctor! 279 00:22:35,359 --> 00:22:37,880 Mighty glad to see you! Great heavens above! 280 00:22:37,951 --> 00:22:40,253 We didn't figure on no stagecoach coming through. 281 00:22:40,319 --> 00:22:41,912 With them Apaches raisin' Cain. 282 00:22:42,048 --> 00:22:44,917 - I was just tellin' Billy to hitch up... - Now wait a minute! 283 00:22:45,214 --> 00:22:47,069 Do you mean to say that there are no troops at this station? 284 00:22:47,134 --> 00:22:49,022 Ain't no soldiers here, but what you see. 285 00:22:49,087 --> 00:22:51,934 But my husband, Captain Mallory, I was told he was here. 286 00:22:51,999 --> 00:22:55,741 Well deary, got orders to drive the soldiers to Apache Wells. 287 00:22:57,502 --> 00:23:00,349 - Well that means we gotta go back. - I can't go back! 288 00:23:00,381 --> 00:23:02,618 Now look here, driver, you started this coach for Lordsburg... 289 00:23:02,685 --> 00:23:04,474 ...and it's your duty to get there! 290 00:23:04,542 --> 00:23:06,330 And it's your duty, young man, to come along with us! 291 00:23:06,398 --> 00:23:09,245 It's my duty, Mr. Gatewood, to obey orders. I'm sorry, sir. 292 00:23:10,909 --> 00:23:13,330 If the soldiers go back, Lieutenant, that means we all have to go back? 293 00:23:13,500 --> 00:23:15,540 My orders are to return from here immediately. 294 00:23:15,645 --> 00:23:17,052 And I can't disobey those orders. 295 00:23:17,117 --> 00:23:19,091 I think we can get through all right, Curley. 296 00:23:19,260 --> 00:23:22,522 Oh, now don't egg him on, Kid. I'm drivin' this here outfit, and... 297 00:23:22,589 --> 00:23:25,370 ...well, if the soldiers go back, so am I. 298 00:23:25,820 --> 00:23:27,347 I call this a desertion of duty! 299 00:23:27,451 --> 00:23:29,491 I'll report you to your superior officer! 300 00:23:29,563 --> 00:23:31,668 And if necessary, I'll take the matter up at Washington. 301 00:23:31,739 --> 00:23:34,521 That's your privilege, sir. But if you give us any trouble here... 302 00:23:34,588 --> 00:23:36,310 ...I'll have to put you under restraint. 303 00:23:36,859 --> 00:23:38,866 Now don't lose your temper. Don't lose your temper. 304 00:23:38,939 --> 00:23:41,808 I'll tell you how we'll settle it. We'll take a vote. Inside, everybody. 305 00:23:41,883 --> 00:23:44,501 - Come on, Buck. - Oh, Curley, I don't want to go. 306 00:23:48,538 --> 00:23:51,833 Now you girls set yourselves down, and I'll get you something to eat. 307 00:23:52,057 --> 00:23:55,057 Now folks, if we push on, we can be in Apache Wells by sundown. 308 00:23:55,129 --> 00:23:57,366 The soldiers there will give us an escort as far as the ferry. 309 00:23:57,498 --> 00:24:00,313 Then it's only a hoot an' a holler into Lordsburg. 310 00:24:00,377 --> 00:24:02,679 We've got four men who can handle firearms. 311 00:24:02,905 --> 00:24:04,596 Five with you, Ringo. 312 00:24:04,697 --> 00:24:06,933 Doc can shoot, if sober. 313 00:24:07,545 --> 00:24:10,861 I can shoot? I can shoot?! 314 00:24:11,417 --> 00:24:14,133 Now, Mrs. Mallory, I ain't gonna put a lady in danger... 315 00:24:14,200 --> 00:24:15,923 ...without she votes for it. 316 00:24:16,376 --> 00:24:18,547 I've traveled all the way here from Virginia. 317 00:24:18,616 --> 00:24:20,721 I'm determined to get to my husband. 318 00:24:21,303 --> 00:24:23,278 I won't be separated any longer. 319 00:24:25,431 --> 00:24:28,366 - What's your vote, mister? - Where are your manners, Curley? 320 00:24:28,726 --> 00:24:30,799 Ain't you gonna ask the other lady first? 321 00:24:34,998 --> 00:24:36,493 Well, what do you say? 322 00:24:41,014 --> 00:24:43,883 What difference does it make? It doesn't matter. 323 00:24:45,526 --> 00:24:47,053 I vote that we go on. 324 00:24:47,221 --> 00:24:50,156 I demand it. I'm standing on my legal rights. 325 00:24:50,677 --> 00:24:52,270 What do you say, Hatfield? 326 00:24:57,397 --> 00:24:59,219 - Lordsburg. - Four. 327 00:25:00,885 --> 00:25:04,462 - You, Doc? - I'm not only a philosopher, sir. 328 00:25:05,076 --> 00:25:09,713 I'm a fatalist. Somewhere, sometime there may be the right bullet... 329 00:25:09,940 --> 00:25:11,347 ...or the wrong bottle... 330 00:25:11,412 --> 00:25:13,168 ...waiting for Josiah Boone. 331 00:25:13,235 --> 00:25:15,690 - Why worry when or where? - Yes or no? 332 00:25:16,051 --> 00:25:20,361 Having that philosophy, sir, I've always courted danger. 333 00:25:20,691 --> 00:25:24,204 During the late war, when I had the honor to serve the Union... 334 00:25:24,531 --> 00:25:27,378 ...under our great president, Abraham Lincoln... 335 00:25:27,859 --> 00:25:30,957 ...and General Phil Sheridan, well sir... 336 00:25:31,186 --> 00:25:34,447 ...I fought 'mid shock and shell and cannon roar. 337 00:25:34,610 --> 00:25:35,984 Do you want to go back or not? 338 00:25:36,050 --> 00:25:36,977 No. 339 00:25:37,330 --> 00:25:38,923 I want another drink. 340 00:25:41,297 --> 00:25:42,726 That's five. 341 00:25:42,897 --> 00:25:44,653 How about you, Mr. Hancock? 342 00:25:44,721 --> 00:25:47,754 Peacock. I'd like to go on, brother. I want to reach... 343 00:25:47,825 --> 00:25:50,313 ...the bosom of my dear family, in Kansas City, Kansas... 344 00:25:50,417 --> 00:25:53,515 ...as quickly as possible. But I may never reach that bosom if we go on. 345 00:25:53,584 --> 00:25:56,006 So, under the circumstances, you understand, brother... 346 00:25:56,112 --> 00:25:58,349 ...I think it best we go back with the bosoms... 347 00:25:58,416 --> 00:26:00,074 ...I mean, the soldiers. 348 00:26:00,432 --> 00:26:01,773 One against. 349 00:26:01,968 --> 00:26:04,521 Well, Buck? Buck says "aye", that's six. 350 00:26:04,656 --> 00:26:06,859 I'm voting your proxy, Kid, and you go with me. 351 00:26:06,959 --> 00:26:09,261 Ain't nothin' keepin' me out of Lordsburg, Curley. 352 00:26:09,359 --> 00:26:13,221 There sure ain't. Well folks, that settles it, we're goin' through. 353 00:26:13,295 --> 00:26:16,940 Sit down, folks, and eat your grub. Come on Buck, we'll change them horses. 354 00:26:17,103 --> 00:26:19,884 - But Curley, ain't we gonna eat? - You can eat later! 355 00:26:20,046 --> 00:26:23,559 Here you go, folks. Food's on the table, help yourselves. 356 00:26:24,494 --> 00:26:26,763 You've got a long ride ahead of you. 357 00:26:27,790 --> 00:26:29,929 You ain't drinkin' Billy? 358 00:26:30,158 --> 00:26:31,619 Sit down here, ma'am. 359 00:26:37,453 --> 00:26:38,468 Thanks. 360 00:27:09,226 --> 00:27:11,332 May I find you another place, Mrs. Mallory? 361 00:27:11,403 --> 00:27:13,312 It's cooler by the window. 362 00:27:18,186 --> 00:27:19,364 Thank you. 363 00:27:44,041 --> 00:27:46,341 Looks like I got the plague, don't it? 364 00:27:47,847 --> 00:27:50,051 - No... no it's not you. - Well, I guess you can't... 365 00:27:50,119 --> 00:27:52,672 ...break out of prison and into society in the same week. 366 00:27:52,807 --> 00:27:54,629 Please... please. 367 00:28:10,758 --> 00:28:14,140 - You're ill, Mrs. Mallory. - No, it's just that I... 368 00:28:15,845 --> 00:28:16,892 I'll be all right. 369 00:28:19,558 --> 00:28:21,794 You've been very kind. Why? 370 00:28:22,469 --> 00:28:26,113 In the world I live in, one doesn't often meet a lady, Mrs. Mallory. 371 00:28:27,364 --> 00:28:29,252 Have you ever been in Virginia? 372 00:28:29,476 --> 00:28:31,386 I was in your father's regiment. 373 00:28:34,917 --> 00:28:38,112 I should remember your name. You're Mr. Hatfield. 374 00:28:38,435 --> 00:28:40,475 That's what I'm called, yes. 375 00:28:50,594 --> 00:28:52,187 Why do you look at me like that? 376 00:28:52,322 --> 00:28:54,013 I'm just trying to remember. 377 00:28:54,819 --> 00:28:56,957 Ain't I seen you someplace before, ma'am? 378 00:28:57,091 --> 00:28:59,392 No, you haven't. 379 00:29:00,898 --> 00:29:02,970 I wish I had, though. 380 00:29:04,322 --> 00:29:05,849 I know you, I mean... 381 00:29:05,953 --> 00:29:10,426 ...I know who you are. I guess everybody in the territory does. 382 00:29:11,394 --> 00:29:13,946 Well, I used to be a good cowhand, but... 383 00:29:15,264 --> 00:29:16,606 ...things happen. 384 00:29:18,528 --> 00:29:20,121 Yeah, that's it. 385 00:29:20,929 --> 00:29:22,139 Things happen. 386 00:29:23,232 --> 00:29:25,436 So now they'll take you back to prison. 387 00:29:25,793 --> 00:29:28,345 Not till I finish a job, in Lordsburg. 388 00:29:29,951 --> 00:29:32,504 But you can't. You're going there as a prisoner. 389 00:29:35,871 --> 00:29:37,944 All aboard for Apache Wells, Lee's... 390 00:29:38,272 --> 00:29:40,638 Ready folks, the horses are changed. We better get going. 391 00:29:40,702 --> 00:29:42,076 ...and Lordsburg, maybe. 392 00:29:42,143 --> 00:29:43,833 All right get going, Ringo. 393 00:29:44,031 --> 00:29:46,878 Mrs. Pickett, tell Billy the buckboard is all ready. 394 00:29:46,943 --> 00:29:49,877 - Right, Marshall, we're ready. - Come on, folks, let's go. 395 00:31:21,015 --> 00:31:22,673 - What did you say? - Nothin'. 396 00:31:22,903 --> 00:31:25,140 Well why don't you say somethin'? A fella gets nervous... 397 00:31:25,207 --> 00:31:28,338 ...sittin' here like a dummy, with nothin' to think about but the Indians. 398 00:31:28,407 --> 00:31:30,447 You say something, you've been sittin' there all day talkin'... 399 00:31:30,519 --> 00:31:31,500 ...without makin' any sense! 400 00:31:31,574 --> 00:31:33,483 All right, I'll say somethin' that makes sense. 401 00:31:33,558 --> 00:31:35,467 If I was you, I'd let 'em shoot it out. 402 00:31:35,541 --> 00:31:37,297 - Let who? - Luke Plummer and the Kid. 403 00:31:37,365 --> 00:31:40,365 There'd be a lot more peace in this territory if that Luke Plummer... 404 00:31:40,437 --> 00:31:42,445 ...was so full of lead he couldn't hold his liquor! 405 00:31:42,517 --> 00:31:44,972 I ain't sayin' I don't share your sentiments, Buck. 406 00:31:45,044 --> 00:31:46,987 - But you're a born fool. - Oh, I know that. 407 00:31:47,060 --> 00:31:49,449 In the first place, Luke would kill the Kid in a gun fight. 408 00:31:49,525 --> 00:31:51,118 In the second place, if Luke did get shot... 409 00:31:51,189 --> 00:31:53,677 ...he's got two brothers just as ornery as he is. 410 00:31:53,749 --> 00:31:56,302 No, the only safe place for Ringo is in the pen. 411 00:31:56,788 --> 00:31:58,511 And I aim to get him there in one piece. 412 00:31:58,579 --> 00:32:01,514 Well I'll be doggoned if I didn't do you an injury, Curley. 413 00:32:01,684 --> 00:32:04,302 - I figured you were after the reward. - Reward? 414 00:32:04,500 --> 00:32:06,736 Why, the Kid's old man and me was friends. 415 00:32:06,804 --> 00:32:11,178 We used to punch cattle together. Besides, I could use that $500 in gold. 416 00:32:17,778 --> 00:32:20,528 I can't get over the impertinence of that young lieutenant. 417 00:32:20,595 --> 00:32:23,889 I'll make it warm for that shavetail! I'll report him to Washington! 418 00:32:23,986 --> 00:32:26,539 We pay taxes to the government and what do we get? 419 00:32:26,610 --> 00:32:28,749 Not even protection from the Army! 420 00:32:30,418 --> 00:32:32,971 I don't know what the government is coming to. 421 00:32:33,042 --> 00:32:36,302 Instead of protecting businessmen, it pokes its nose into business. 422 00:32:38,097 --> 00:32:40,137 Why they're even talking now about having bank examiners. 423 00:32:40,657 --> 00:32:43,592 As if we bankers don't know how to run our own banks! 424 00:32:44,369 --> 00:32:47,051 At home I actually have a letter from a popinjay official... 425 00:32:47,120 --> 00:32:49,575 ...saying they were going to inspect my books! 426 00:32:49,776 --> 00:32:53,191 I have a slogan that should be placed on every newspaper in the country. 427 00:32:53,904 --> 00:32:57,930 America for Americans! The government must not interfere with business! 428 00:32:58,095 --> 00:33:01,607 Reduce taxes! Our national debt is something shocking! 429 00:33:01,935 --> 00:33:03,844 Over one billion dollars a year! 430 00:33:04,655 --> 00:33:07,917 What this country needs is a businessman for president. 431 00:33:08,015 --> 00:33:10,950 What this country needs is more fuddle. 432 00:33:11,151 --> 00:33:12,044 What? 433 00:33:12,846 --> 00:33:13,860 Fuddle! 434 00:33:14,318 --> 00:33:15,747 You're drunk, sir! 435 00:33:16,046 --> 00:33:17,639 I'm happy, Gatewood. 436 00:33:40,812 --> 00:33:43,682 How come you're taking this route? It's gonna be cold up there. 437 00:33:43,884 --> 00:33:48,488 I'm using my head. Those beach-crowd Apaches don't like snow. 438 00:34:04,202 --> 00:34:07,050 Maybe you'd like to... sit next to me. 439 00:34:07,530 --> 00:34:09,734 You could put your head on my shoulder. 440 00:34:11,786 --> 00:34:13,063 No, thank you. 441 00:34:25,321 --> 00:34:27,295 How are you feeling, Mrs. Mallory? 442 00:34:29,928 --> 00:34:31,357 Is there any water? 443 00:34:32,648 --> 00:34:34,885 Driver, canteen please. 444 00:34:47,655 --> 00:34:49,477 Just a minute, Mrs. Mallory. 445 00:35:10,565 --> 00:35:12,507 Haven't I seen this crest before? 446 00:35:13,765 --> 00:35:15,675 Isn't this from Greenfield Manor? 447 00:35:17,125 --> 00:35:19,034 I wouldn't know, Mrs. Mallory. 448 00:35:20,804 --> 00:35:22,463 I won this cup on a wager. 449 00:35:24,740 --> 00:35:26,399 How about the other lady? 450 00:35:35,491 --> 00:35:36,506 Thanks. 451 00:35:40,483 --> 00:35:41,628 Sorry... 452 00:35:41,763 --> 00:35:43,421 ...no silver cups. 453 00:35:44,322 --> 00:35:45,915 This is fine! 454 00:37:14,747 --> 00:37:16,503 Please, Doctor. 455 00:38:17,175 --> 00:38:20,590 Howdy, Chris, seven hours from Dry Fork, pretty fast drivin', amigo! 456 00:38:20,759 --> 00:38:22,613 Get the folks a bite to eat, while we change the horses. 457 00:38:22,679 --> 00:38:24,052 We're pushing right on to Lordsburg. 458 00:38:24,118 --> 00:38:25,547 You come without soldiers? 459 00:38:25,685 --> 00:38:29,231 Oh, we weren't scared. We didn't see one Apache, did we Curley? 460 00:38:29,622 --> 00:38:32,110 - Where's the cavalry, Chris? - Where's the soldiers? 461 00:38:32,182 --> 00:38:33,523 There ain't no soldiers. 462 00:38:34,166 --> 00:38:35,508 Soldiers are gone! 463 00:38:36,374 --> 00:38:37,933 Where's Captain Mallory? 464 00:38:38,005 --> 00:38:39,980 Where's my husband? Where is he? 465 00:38:40,661 --> 00:38:43,116 - You his wife, I think? - Yes, where is he? 466 00:38:43,572 --> 00:38:45,711 - Did he go with his men? - S�, se�ora. 467 00:38:46,229 --> 00:38:47,822 A little, what you call, skirmish... 468 00:38:47,893 --> 00:38:49,801 ...with the Apaches last night. 469 00:38:49,972 --> 00:38:52,460 Soldiers take Captain Mallory to Lordsburg. 470 00:38:53,075 --> 00:38:54,734 I think he get hurt, maybe. 471 00:38:55,988 --> 00:38:57,232 Badly? 472 00:38:58,964 --> 00:39:00,306 S�, se�ora. I think so. 473 00:39:01,203 --> 00:39:02,413 I think so. 474 00:39:14,226 --> 00:39:16,299 I'm awfully sorry. If there's anything I can... 475 00:39:16,369 --> 00:39:18,279 I'm quite all right, thank you. 476 00:39:31,409 --> 00:39:33,319 Marshall, come here quickly! 477 00:40:15,566 --> 00:40:16,645 Come on, Doc. 478 00:40:18,477 --> 00:40:19,557 Let's go, Doc. 479 00:40:30,604 --> 00:40:32,131 A sick woman on our hands! 480 00:40:32,204 --> 00:40:33,448 That's all we needed! 481 00:40:34,284 --> 00:40:37,579 We're in a fine fix, my friends. It's a fine country we're living in! 482 00:40:37,964 --> 00:40:40,517 The Army has no right to leave a public place like this undefended. 483 00:40:40,588 --> 00:40:43,750 It looks to me like the Army's got its hands pretty full, mister. 484 00:40:48,363 --> 00:40:50,272 - Have you a wife? - S�, se�ora. I think... 485 00:40:50,347 --> 00:40:51,361 Call her. 486 00:40:52,683 --> 00:40:55,399 Ringo, go in the kitchen and get some hot water. Lots of hot water. 487 00:40:55,466 --> 00:40:56,960 - Please. - Yes, ma'am. 488 00:41:12,681 --> 00:41:15,616 A fine member of the medical profession. 489 00:41:16,649 --> 00:41:17,860 Drunken beast! 490 00:41:25,960 --> 00:41:27,454 Give me coffee. 491 00:41:28,232 --> 00:41:29,126 Black coffee. 492 00:41:30,728 --> 00:41:31,840 Lots of it. 493 00:41:35,559 --> 00:41:36,900 More, more, more! 494 00:41:37,447 --> 00:41:39,008 Blacker, stronger. Keep it comin', Curley! 495 00:41:39,079 --> 00:41:41,600 You'll have it comin' out your ears in a minute. 496 00:41:42,023 --> 00:41:44,095 - Now drink it down, Doc. - Get it down. 497 00:41:51,463 --> 00:41:53,470 Isn't that drunken swine sober yet? 498 00:41:53,542 --> 00:41:54,654 He's doing the best he can! 499 00:41:54,726 --> 00:41:55,904 Well, hurry! 500 00:41:58,182 --> 00:42:00,004 - How do you feel? - Fine. 501 00:42:03,461 --> 00:42:04,639 Thanks, again. 502 00:42:07,782 --> 00:42:09,276 Sit down here, Doc. 503 00:42:10,436 --> 00:42:12,989 Keep the fire going, Chris. Plenty of hot water. 504 00:42:15,716 --> 00:42:16,479 Savages! 505 00:42:19,236 --> 00:42:21,505 That's my wife, Yakima, my squaw. 506 00:42:21,636 --> 00:42:24,352 Yes, but she's... she's... savage! 507 00:42:24,995 --> 00:42:27,548 S�, se�or, she a little bit savage, I think. 508 00:42:33,219 --> 00:42:35,836 Something funny about this. That woman's an Apache. 509 00:42:36,354 --> 00:42:38,176 Sure, she one of Geronimo's people. 510 00:42:38,402 --> 00:42:41,217 I think, maybe not so bad to have Apache wife, eh? 511 00:42:41,282 --> 00:42:43,256 Apache don't bother me, I think. 512 00:42:57,698 --> 00:42:59,584 - All right, Doc? - All right. 513 00:43:05,696 --> 00:43:07,038 All right, Dallas. 514 00:44:55,721 --> 00:44:57,892 It's them vaqueros, they've run away. 515 00:44:58,857 --> 00:45:01,093 Yeah, with the spare horses. 516 00:45:28,040 --> 00:45:30,429 Them coyotes give me the creeps. That sounds... 517 00:45:30,664 --> 00:45:32,868 ...well it sounds just like a baby. 518 00:46:14,345 --> 00:46:15,522 It's a baby! 519 00:46:18,728 --> 00:46:20,321 It's a little girl. 520 00:46:20,776 --> 00:46:22,237 It's a little girl. 521 00:46:22,377 --> 00:46:24,515 Well, I'll be doggoned! 522 00:46:25,736 --> 00:46:28,125 Why didn't somebody tell me? 523 00:46:30,057 --> 00:46:31,813 How's Mrs. Mallory? 524 00:46:32,776 --> 00:46:34,500 She's going to be all right. 525 00:46:35,272 --> 00:46:37,181 Well, I'll be doggoned. 526 00:46:37,800 --> 00:46:39,393 Did you know? 527 00:46:47,112 --> 00:46:48,738 Well, I'll be doggoned. 528 00:46:50,792 --> 00:46:52,101 Don't do that! 529 00:47:13,680 --> 00:47:16,102 Come on, boys, three cheers for old Doc Boone! 530 00:47:16,400 --> 00:47:17,742 - Hip hip... - Quiet! 531 00:47:19,728 --> 00:47:21,517 - Well we oughta be... - Quiet! 532 00:47:22,704 --> 00:47:23,882 Mrs. Mallory. 533 00:47:57,648 --> 00:47:59,753 I know why you want to go to Lordsburg. 534 00:48:00,368 --> 00:48:01,383 I like you. 535 00:48:01,456 --> 00:48:03,823 I know your papa. He was good friend of mine. 536 00:48:05,296 --> 00:48:08,165 If you know who in Lordsburg, you stay away, I think. 537 00:48:08,496 --> 00:48:11,530 - You mean Luke Plummer? - Luke, Ike and Hank. 538 00:48:11,601 --> 00:48:13,423 All there together. I saw them. 539 00:48:18,416 --> 00:48:20,904 - Sure of that, Chris? - Sure, I can tell you the truth. 540 00:48:20,976 --> 00:48:23,431 - I know. - Thanks. That's all I wanted to know. 541 00:48:24,656 --> 00:48:26,117 You crazy if you go. 542 00:48:26,352 --> 00:48:27,814 I think you stay away, Kid. 543 00:48:28,016 --> 00:48:29,926 Three against one is no good! 544 00:49:00,496 --> 00:49:02,733 Startin' to go too far, Ms. Dallas. 545 00:49:04,816 --> 00:49:07,533 Apaches like to sneak up and pick off strays. 546 00:49:09,392 --> 00:49:12,807 You... visitin' in Lordsburg? 547 00:49:13,680 --> 00:49:17,324 No, I have friends there. And maybe I can find work. 548 00:49:18,928 --> 00:49:22,027 Look, Kid, why don't you try to escape? Why don't you get away? 549 00:49:22,096 --> 00:49:24,485 I aim to, in Lordsburg. 550 00:49:24,656 --> 00:49:27,853 Why Lordsburg? Why don't you make for the border now? 551 00:49:28,816 --> 00:49:32,012 My father and brother were shot down by the Plummer boys. 552 00:49:32,336 --> 00:49:35,533 Guess you don't know how it feels to lose your own folks that way. 553 00:49:38,096 --> 00:49:40,169 I lost mine when I was a kid. 554 00:49:41,296 --> 00:49:43,685 There was a massacre on Superstition Mountain. 555 00:49:44,976 --> 00:49:46,285 That's tough. 556 00:49:47,088 --> 00:49:48,582 Especially on a girl. 557 00:49:50,000 --> 00:49:52,488 Well, you gotta live, no matter what happens. 558 00:49:52,624 --> 00:49:53,966 Yeah, that's it. 559 00:49:57,136 --> 00:49:58,630 Look, Ms. Dallas. 560 00:49:59,184 --> 00:50:00,645 You got no folks. 561 00:50:01,680 --> 00:50:03,403 Neither have I, and well... 562 00:50:03,952 --> 00:50:06,319 ...maybe I'm takin' a lot for granted, but... 563 00:50:07,376 --> 00:50:10,442 ...I watched you with that baby. That other woman's baby. 564 00:50:11,568 --> 00:50:12,745 You looked... 565 00:50:14,256 --> 00:50:16,678 I still got a ranch across the border... 566 00:50:17,104 --> 00:50:18,119 ...and it's a nice place. 567 00:50:18,288 --> 00:50:19,782 A real nice place. 568 00:50:20,336 --> 00:50:23,370 Trees, grass, water... 569 00:50:24,176 --> 00:50:26,086 There's a cabin, half-built. 570 00:50:27,696 --> 00:50:29,125 A man could live there. 571 00:50:30,640 --> 00:50:31,753 And a woman. 572 00:50:33,008 --> 00:50:34,186 Will you go? 573 00:50:35,536 --> 00:50:36,943 But you don't know me. 574 00:50:37,904 --> 00:50:38,886 You don't know who I am. 575 00:50:39,664 --> 00:50:41,486 I know all I want to know. 576 00:50:44,464 --> 00:50:45,642 Will you go? 577 00:50:48,560 --> 00:50:49,989 Don't talk like that! 578 00:50:53,616 --> 00:50:55,558 What are you doing out here, Kid? 579 00:50:58,608 --> 00:51:00,648 Stick close to the reservation. 580 00:51:13,902 --> 00:51:15,690 - What's wrong, Chris? - My wife Yakima, she ran away! 581 00:51:15,758 --> 00:51:17,187 When I woke up she was gone! 582 00:51:17,262 --> 00:51:19,302 The way you come bustin' in here, you'd think... 583 00:51:19,374 --> 00:51:20,618 Excuse me, Kid. 584 00:51:21,325 --> 00:51:23,497 Come bustin' in here, you'd think we were being attacked! 585 00:51:23,822 --> 00:51:25,447 You can find another wife. 586 00:51:25,518 --> 00:51:28,814 Sure I can find another wife. But she take my rifle and my horse. 587 00:51:28,878 --> 00:51:31,114 Oh, I never sell her. I love her so much. 588 00:51:31,374 --> 00:51:34,091 I beat her with a whip and she never get tired. 589 00:51:34,574 --> 00:51:36,646 - Your wife? - No, my horse. 590 00:51:37,134 --> 00:51:40,811 I can find another wife, easy yes. But not a horse like that. 591 00:51:42,478 --> 00:51:44,715 I knew that woman was a thief, I... 592 00:51:48,078 --> 00:51:51,755 - What's the matter with you, Gatewood? - My valise! Where's my valise? 593 00:51:51,822 --> 00:51:53,131 Which one of you's got it? 594 00:51:53,198 --> 00:51:55,271 Here it is, I was usin' it as a pillow. I didn't think... 595 00:51:55,342 --> 00:51:58,091 I thought I told you to keep your hands off my things! 596 00:52:02,414 --> 00:52:05,927 That squaw of yours'll find some Apaches and bring 'em back here. 597 00:52:06,158 --> 00:52:08,394 My wife's people don't bother me, I think. 598 00:52:08,590 --> 00:52:10,378 Well, they bother me, I think. 599 00:52:11,662 --> 00:52:13,385 Is this bar open? 600 00:52:13,742 --> 00:52:15,564 Sure, all the time, se�or, s�! 601 00:52:19,662 --> 00:52:21,004 Here you are, Doc. 602 00:52:25,774 --> 00:52:27,879 Well, what are we wasting time for? Let's make a break for it. 603 00:52:27,950 --> 00:52:29,226 We've got a sick woman to think of. 604 00:52:29,294 --> 00:52:31,148 You want her to stay here and be butchered with the rest of us? 605 00:52:31,214 --> 00:52:33,701 Why don't you think of somebody else for once in your... 606 00:52:33,774 --> 00:52:36,556 Easy, easy! Keep it quiet, boys. Quiet! 607 00:52:37,614 --> 00:52:39,851 We ain't been butchered yet! 608 00:52:40,078 --> 00:52:41,507 You're right. 609 00:52:41,774 --> 00:52:44,392 We'd better get going for Lordsburg as soon as we can. 610 00:52:44,462 --> 00:52:46,436 It might be a good idea, Curley if... 611 00:52:47,150 --> 00:52:49,222 ...the Doc took a look at the patient. 612 00:52:49,454 --> 00:52:51,210 Yeah, and little Coyote. 613 00:52:53,614 --> 00:52:55,272 You'll join me, Doctor? 614 00:52:57,678 --> 00:52:58,856 No, thanks. 615 00:53:16,974 --> 00:53:18,283 Good morning. 616 00:53:19,470 --> 00:53:21,542 Well, you're looking pretty chipper. 617 00:53:26,958 --> 00:53:28,551 You're up early, Dallas. 618 00:53:33,518 --> 00:53:34,794 She didn't go to bed, Doctor. 619 00:53:35,470 --> 00:53:38,372 I'm afraid she sat up all night, while I slept. 620 00:53:38,958 --> 00:53:41,195 Oh, I slept a lot in the chair. 621 00:53:44,942 --> 00:53:48,237 Well, anyway it was nice to stay awake and hold the baby. 622 00:53:49,582 --> 00:53:51,948 Well, we've got to get you to Lordsburg, little Coyote. 623 00:53:52,045 --> 00:53:55,111 That's what the boys christened her last night when she squalled. 624 00:53:55,181 --> 00:53:58,051 - Little Coyote. How do you feel? - Fine, thanks. 625 00:53:58,542 --> 00:53:59,687 A little tired. 626 00:54:01,038 --> 00:54:03,242 - Doctor, do you think my husband... - Never mind him. 627 00:54:03,310 --> 00:54:06,507 The best medicine he can have is to see you two safe and sound. 628 00:54:06,574 --> 00:54:08,330 You just make up your mind you're going to get there. 629 00:54:08,398 --> 00:54:10,340 - I have made up my mind. - That's the stuff. 630 00:54:10,414 --> 00:54:12,170 - I am going to get there. - You'll need strength... 631 00:54:12,238 --> 00:54:13,863 ...so get all the rest you can. 632 00:54:13,933 --> 00:54:16,355 Dallas, do you suppose you could fix up a little broth? 633 00:54:16,430 --> 00:54:17,924 - She has already. - Good. 634 00:54:18,221 --> 00:54:20,458 How 'bout making some coffee for the boys? 635 00:54:22,862 --> 00:54:24,935 Now you get some sleep, Mrs. Mallory. 636 00:54:25,805 --> 00:54:27,594 Don't look so proud. 637 00:54:28,077 --> 00:54:31,111 I've brought hundreds of those little fellas into the world... 638 00:54:31,182 --> 00:54:32,905 ...once upon a time. 639 00:54:33,454 --> 00:54:35,658 The new one was always the prettiest. 640 00:54:45,005 --> 00:54:46,761 Ringo asked me to marry him. 641 00:54:49,774 --> 00:54:51,716 Is that wrong for a girl like me? 642 00:54:52,654 --> 00:54:54,410 If a man and a woman love each other... 643 00:54:54,478 --> 00:54:56,038 ...it's all right, ain't it Doc? 644 00:54:58,285 --> 00:55:00,107 You're going to be hurt, child. 645 00:55:01,933 --> 00:55:03,876 Worse than you've ever been hurt. 646 00:55:04,622 --> 00:55:07,339 'Cause you know that boy's headed back to prison. 647 00:55:08,653 --> 00:55:12,002 Besides, if you two go into Lordsburg together... 648 00:55:13,293 --> 00:55:17,450 ...he's going to know all about you. 649 00:55:23,598 --> 00:55:25,671 He's not going into Lordsburg. 650 00:55:28,366 --> 00:55:30,919 All I want is for you to tell me it's all right. 651 00:55:31,214 --> 00:55:34,891 Gosh, child, who am I to tell you what's right or wrong? 652 00:55:34,941 --> 00:55:36,185 All right. 653 00:55:37,373 --> 00:55:39,413 Go ahead. Do it if you can. 654 00:55:42,173 --> 00:55:43,286 Good luck. 655 00:55:44,382 --> 00:55:45,560 Thanks, Doc. 656 00:55:55,410 --> 00:55:56,752 Both doing nicely. 657 00:55:57,266 --> 00:55:59,175 She's a real soldier's wife, that young lady. 658 00:55:59,250 --> 00:56:00,843 Good, good, then we can leave immediately! 659 00:56:00,914 --> 00:56:04,591 Well, not for a day or so, if you want my professional advice. 660 00:56:04,690 --> 00:56:07,145 What do you mean a day? Stay another day? Why? 661 00:56:07,410 --> 00:56:10,443 Where were you when the stork came last night, Gatewood? 662 00:56:10,833 --> 00:56:14,663 I refuse to allow Mrs. Mallory to travel till she and the child are out of danger. 663 00:56:14,834 --> 00:56:17,801 What do you mean, danger? Aren't we in worse danger here? 664 00:56:18,609 --> 00:56:20,998 I don't wish to intrude, but I've had five children. 665 00:56:21,074 --> 00:56:22,601 I mean, my dear wife has... 666 00:56:22,865 --> 00:56:26,346 ...and much as I dislike discussing it in this hour of our trial... 667 00:56:26,674 --> 00:56:28,681 ...I believe the Doctor is right. 668 00:56:29,073 --> 00:56:30,218 Spoken like a man, Reverend. 669 00:56:30,289 --> 00:56:33,486 I say we ought to leave here before the Apaches find us! That's common sense. 670 00:56:33,554 --> 00:56:35,409 I wish you were ten years younger, Gatewood! 671 00:56:35,570 --> 00:56:37,709 Don't let my white hair stop you... 672 00:56:39,090 --> 00:56:41,959 - Now Curley, I haven't said a word... - Will you shut up?! 673 00:56:42,322 --> 00:56:44,427 If we argue this thing out right, we can get somewhere. 674 00:56:44,498 --> 00:56:46,734 Let's all sit down and talk sensible. 675 00:56:47,313 --> 00:56:48,972 Come on, Buck, sit down. 676 00:56:52,690 --> 00:56:55,985 There's a young woman in the kitchen making coffee. She needs help. 677 00:56:59,154 --> 00:57:00,331 Thanks, Doc. 678 00:57:04,689 --> 00:57:06,958 How old were you when you went to the pen? 679 00:57:07,154 --> 00:57:09,707 Oh, I was goin' on 17. 680 00:57:24,634 --> 00:57:25,910 Mornin' ma'am. 681 00:57:26,842 --> 00:57:27,954 Morning. 682 00:57:31,610 --> 00:57:32,690 I... 683 00:57:33,401 --> 00:57:35,289 ...lied awake most of the night... 684 00:57:36,090 --> 00:57:39,286 ...wonderin' what you'd have said if Curley hadn't busted in. 685 00:57:41,850 --> 00:57:43,508 Guess you was up kinda late, too. 686 00:57:43,961 --> 00:57:46,165 I could hear you movin' around. 687 00:57:48,249 --> 00:57:50,638 You didn't answer what I asked you last night. 688 00:57:52,730 --> 00:57:55,064 Look, Kid, why don't you try to escape? 689 00:57:55,706 --> 00:57:58,291 There's a horse out there in the corral. Curley won't go after you... 690 00:57:58,393 --> 00:58:01,240 ...because he can't leave the passengers in a fix like this. 691 00:58:01,370 --> 00:58:02,963 I gotta go to Lordsburg. 692 00:58:03,865 --> 00:58:06,418 Why don't you go to my ranch, and wait for me? 693 00:58:07,130 --> 00:58:09,880 Wait for a dead man. You haven't got a chance. 694 00:58:10,810 --> 00:58:12,403 It was three against one when the Plummers swore... 695 00:58:12,474 --> 00:58:15,125 ...that you killed their foreman, and got you sent up. 696 00:58:15,194 --> 00:58:17,136 It'll be three against one in Lordsburg. 697 00:58:17,209 --> 00:58:20,079 Well, there's some things a man just can't run away from. 698 00:58:21,849 --> 00:58:25,427 How can you talk about your life and my life when you're throwing them away? 699 00:58:25,689 --> 00:58:26,867 Yeah, mine too. 700 00:58:26,970 --> 00:58:29,359 That's what you're throwin' away if you go to Lordsburg. 701 00:58:30,073 --> 00:58:31,895 What do you want me to do? 702 00:58:32,921 --> 00:58:36,238 Would it make us any happier if Luke Plummer was dead? 703 00:58:36,570 --> 00:58:38,457 One of his brothers would be after you with a gun. 704 00:58:38,521 --> 00:58:39,928 We'd never be safe. 705 00:58:40,506 --> 00:58:42,262 I don't want that kinda life, Ringo. 706 00:58:42,330 --> 00:58:44,435 Well, I don't see what else I can do. 707 00:58:44,889 --> 00:58:46,450 Go now, get away. 708 00:58:46,969 --> 00:58:49,206 Forget Lordsburg. Forget the Plummers! 709 00:58:49,370 --> 00:58:51,475 Make for the border and I'll come to you. 710 00:58:51,545 --> 00:58:52,854 - Do you mean that? - Yes, I do! 711 00:58:52,921 --> 00:58:54,743 Will you go with me, Dallas? 712 00:58:55,770 --> 00:58:58,159 I can't leave Mrs. Mallory and the baby. 713 00:58:59,481 --> 00:59:02,001 I'll come to you from Lordsburg, I swear it. 714 00:59:02,265 --> 00:59:05,047 - Well, I oughta have a rifle and some... - I've got one! 715 00:59:05,370 --> 00:59:08,566 Right here. I got it last night, when they were all asleep. 716 00:59:08,889 --> 00:59:10,166 You mean you thought of this last night? 717 00:59:10,234 --> 00:59:12,623 Yeah, don't ask anymore questions. Not now. 718 00:59:14,330 --> 00:59:18,323 There ain't no Apaches behind us. We can still go back to Tonto. 719 00:59:18,489 --> 00:59:21,970 - No, I insist we go on to Lordsburg. - What do you think, Chris? 720 00:59:22,650 --> 00:59:26,544 Geronimo between here and Lordsburg, with my horse, I think. 721 00:59:33,530 --> 00:59:37,359 Quiet, Doc. This is a serious matter, ain't it? 722 00:59:37,625 --> 00:59:42,481 My dear Buck, if I have only one hour to live, I'm going to enjoy myself! 723 00:59:43,449 --> 00:59:45,937 Doctor, I don't begrudge you my samples, but I... 724 00:59:46,010 --> 00:59:49,719 Now, you hush, I stood enough of you. Now this is a serious problem... 725 00:59:49,850 --> 00:59:52,338 ...and I'm the only one that's talking sense. Now Curley... 726 00:59:52,410 --> 00:59:55,279 ...if we can get across that ferry, we'll be all right. 727 00:59:55,865 --> 01:00:00,021 The question is, what are we gonna do about the lady and her baby? 728 01:00:00,090 --> 01:00:01,878 Doctor Boone has settled that for us, sir. 729 01:00:02,201 --> 01:00:04,984 And I demand respect for his professional opinion! 730 01:00:33,850 --> 01:00:37,297 Ringo, don't stop! Go on, go on! Keep riding! 731 01:00:39,833 --> 01:00:41,557 Ringo, go on! Go on! 732 01:00:49,049 --> 01:00:51,668 You don't need them, Curley. I ain't gonna run away. 733 01:00:51,738 --> 01:00:54,356 - I'll say you ain't! - Look at them hills. 734 01:01:07,897 --> 01:01:10,167 - Apaches. - War signals. 735 01:01:47,289 --> 01:01:52,024 Why don't you take the cuffs off the Kid? He's mighty handy with a gun. 736 01:01:52,089 --> 01:01:54,642 You drive them horses, I'll take care of the Kid! 737 01:01:55,289 --> 01:01:57,199 Can't you drive any faster? 738 01:01:57,849 --> 01:01:59,256 Thick-headed lout! 739 01:01:59,802 --> 01:02:01,231 We've got to make that ferry! 740 01:02:01,689 --> 01:02:03,576 A man works all his life to get hold of some money... 741 01:02:03,673 --> 01:02:07,121 ...so that he can enjoy life, and has to run into a trap like this! 742 01:02:07,193 --> 01:02:09,266 Trap, brother? You mean the Apaches? 743 01:02:09,337 --> 01:02:10,581 There's been no sign of them. 744 01:02:10,649 --> 01:02:12,537 You don't see any sign of them. 745 01:02:12,761 --> 01:02:14,419 They strike like rattlesnakes. 746 01:02:14,489 --> 01:02:16,399 If you hadn't insisted on waiting for her... 747 01:02:16,601 --> 01:02:19,154 ...we'd have been past the ferry by this time! 748 01:02:19,737 --> 01:02:21,493 You talk too much, Gatewood. 749 01:02:21,849 --> 01:02:23,922 Your threats don't faze me, Hatfield! 750 01:02:24,089 --> 01:02:26,326 You're nothing but a tinhorn gambler! 751 01:02:26,809 --> 01:02:28,303 How would you like to get out and walk? 752 01:02:28,698 --> 01:02:30,640 You can't put me out of a public conveyance! 753 01:02:30,713 --> 01:02:33,332 Now, now, gentlemen! Gentlemen! 754 01:02:33,850 --> 01:02:37,679 Take it easy, Gatewood. We may need that fight before we get to the ferry. 755 01:02:37,881 --> 01:02:40,020 You wouldn't be much good in a fight, you jailbird! 756 01:02:40,089 --> 01:02:42,326 Oh, leave the Kid alone. He's handcuffed! 757 01:02:43,098 --> 01:02:44,527 Gentlemen, please... 758 01:02:45,530 --> 01:02:48,017 ...let's not forget the ladies. Bless them. 759 01:02:49,210 --> 01:02:52,505 Let's have a little Christian charity one for the other. 760 01:03:06,169 --> 01:03:08,176 Well, folks, we're coming into Lee's Ferry now! 761 01:03:08,249 --> 01:03:10,159 Lordsburg, next stop! 762 01:03:30,457 --> 01:03:32,399 Curley, look! Look at the ferry! 763 01:03:32,825 --> 01:03:34,483 It's burnt too! 764 01:03:36,729 --> 01:03:38,965 Hatfield, stand guard over there. 765 01:03:39,193 --> 01:03:41,265 Where's the Army? What are the soldiers doing? 766 01:03:41,401 --> 01:03:42,896 Curley, what can I do? 767 01:03:44,090 --> 01:03:46,577 I need you. Will you give me your word you won't try to escape again? 768 01:03:46,649 --> 01:03:48,754 I'll give you my word, till Lordsburg. 769 01:03:48,890 --> 01:03:50,384 Get in the coach with them women! 770 01:03:50,458 --> 01:03:52,280 - I gave my word. - Ringo, don't! 771 01:03:54,329 --> 01:03:56,718 Buck, drive into the river up to the hubs! 772 01:04:37,242 --> 01:04:39,959 Take your suspenders and crosstie them wheels. 773 01:04:43,610 --> 01:04:45,333 Sorry about the saddle, Kid. 774 01:04:47,225 --> 01:04:48,403 - Ready, Kid? - All set! 775 01:04:48,473 --> 01:04:51,572 - Ready Buck? - All ready, Curley. All aboard! 776 01:04:54,809 --> 01:04:57,362 Just sit quiet, folks, we'll be all right! 777 01:05:36,089 --> 01:05:38,642 "All aboard for Lordsburg, Lordsburg... " 778 01:05:41,529 --> 01:05:44,878 You think I oughta charge Mrs. Mallory's baby half fare? 779 01:06:16,729 --> 01:06:18,639 Well, we'll soon be in Lordsburg. 780 01:06:19,609 --> 01:06:22,958 Sorry I flew off the handle, Hatfield. My apologies, Doctor. 781 01:06:23,097 --> 01:06:24,690 No hard feelings, I hope. 782 01:06:24,793 --> 01:06:29,649 All in all, it's been an exciting, a very interesting trip, has it not? 783 01:06:31,321 --> 01:06:34,256 - Now that the danger's past, Mr... ... Peacock. 784 01:06:35,321 --> 01:06:38,834 Ladies and gentlemen, since it's most unlikely that we'll ever have... 785 01:06:38,969 --> 01:06:41,522 ...the pleasure of meeting again socially... 786 01:06:41,753 --> 01:06:43,608 ...I'd like to propose a toast. 787 01:06:51,897 --> 01:06:53,872 - Your health. - Thank you, sir. 788 01:08:32,761 --> 01:08:34,670 I warned you about this danger! 789 01:08:35,961 --> 01:08:38,514 Will you shut up?! I've got a patient here! 790 01:08:42,041 --> 01:08:43,797 Will you shut up?! 791 01:11:04,249 --> 01:11:06,485 The leader, Kid! Get the leader! 792 01:11:57,009 --> 01:11:59,562 Curley, more ammunition! 793 01:12:50,737 --> 01:12:52,079 Do you hear it? 794 01:12:53,809 --> 01:12:55,402 Do you hear it? 795 01:12:57,329 --> 01:13:00,362 It's a bugle! They're blowing the charge! 796 01:13:38,992 --> 01:13:40,999 If you see Judge Ringfield... 797 01:13:43,248 --> 01:13:45,004 ...tell him his son... 798 01:14:38,385 --> 01:14:41,384 - Thank heaven you're safe, Lucy! - Where's Richard? Is he all right? 799 01:14:41,456 --> 01:14:42,983 Oh, he's all right. Don't you worry. 800 01:14:43,057 --> 01:14:45,577 - It isn't a bad wound. - We'll take you to him immediately. 801 01:14:45,648 --> 01:14:47,241 Where's the baby, dear? 802 01:14:58,064 --> 01:14:59,471 I'll take the baby. 803 01:15:14,673 --> 01:15:16,942 If there's ever anything I can do for... 804 01:15:18,896 --> 01:15:19,758 I know. 805 01:16:10,640 --> 01:16:12,069 It's the Ringo Kid! 806 01:16:22,160 --> 01:16:23,949 Aces and eights. 807 01:16:24,817 --> 01:16:26,311 Dead man's hand, Luke. 808 01:16:28,912 --> 01:16:31,465 - Ringo Kid's in town. - Yeah, drivin' the stage! 809 01:16:57,840 --> 01:16:59,018 Cash in. 810 01:18:05,520 --> 01:18:07,014 Good-bye, Ms. Dallas. 811 01:18:07,312 --> 01:18:10,661 If you ever come to Kansas City, Kansas, I want you to come to see us. 812 01:18:10,992 --> 01:18:12,934 - Well thanks, Mr... - Peacock. 813 01:18:36,081 --> 01:18:38,536 Hello, Buck. You got through all right! 814 01:18:42,064 --> 01:18:44,268 Here you are Doctor, will you sign this? 815 01:18:46,320 --> 01:18:48,076 - Lordsburg. - Thank you. 816 01:18:57,328 --> 01:19:00,045 Curley, how long will they give me for breakin' out? 817 01:19:00,112 --> 01:19:01,901 Oh, about another year. 818 01:19:02,416 --> 01:19:03,660 You know where my ranch is? 819 01:19:04,369 --> 01:19:05,001 Yeah. 820 01:19:05,552 --> 01:19:08,138 Will you see that she gets there all right? 821 01:19:12,752 --> 01:19:14,989 This is no town for a girl like her. 822 01:19:16,784 --> 01:19:17,962 Will you do it? 823 01:19:19,568 --> 01:19:21,194 - Sure. - Thanks. 824 01:19:21,297 --> 01:19:24,111 How are you, Marshall? Get my man through all right? 825 01:19:24,400 --> 01:19:26,767 - I don't need them. - Lf you don't want to lose... 826 01:19:26,832 --> 01:19:28,807 ...your prisoner, Sheriff, you'd better take care of him yourself! 827 01:19:28,881 --> 01:19:32,263 - What's your name, mister? - Gatewood! Elsworth H. Gatewood! 828 01:19:33,392 --> 01:19:36,491 You didn't think they'd have the telegraph wires fixed, did you? 829 01:20:09,961 --> 01:20:12,230 Can I meet you back here in ten minutes? 830 01:20:13,449 --> 01:20:16,744 I gave you my word, Curley. I ain't goin' back on it now. 831 01:20:21,160 --> 01:20:22,502 No ammunition. 832 01:20:24,872 --> 01:20:26,366 I lied to you, Curley. 833 01:20:29,161 --> 01:20:30,502 I got three left. 834 01:21:19,560 --> 01:21:20,902 Good night, Kid. 835 01:21:23,144 --> 01:21:24,867 - Is this where you live? - No. 836 01:21:26,184 --> 01:21:27,940 I gotta know where you live, don't I? 837 01:21:28,008 --> 01:21:29,918 No, don't come any further. 838 01:21:31,272 --> 01:21:35,428 It's all been a crazy dream. I've been out of my mind, just hoping. 839 01:21:36,712 --> 01:21:38,207 Say good-bye here, Kid. 840 01:21:38,824 --> 01:21:40,897 We ain't never gonna say good-bye. 841 01:22:32,360 --> 01:22:33,854 Could I have that? 842 01:23:11,432 --> 01:23:13,058 Give me the shotgun. 843 01:23:33,192 --> 01:23:35,101 Luke, please don't! 844 01:24:32,892 --> 01:24:35,926 Well, Kid I... I told you not to follow me. 845 01:24:59,164 --> 01:25:01,368 I asked you to marry me, didn't I? 846 01:25:06,203 --> 01:25:08,473 I'll never forget you asked me, Kid. 847 01:25:11,420 --> 01:25:12,598 Wait here. 848 01:25:23,804 --> 01:25:28,244 Ringo said he'll be passing this way in... six or seven minutes. 849 01:25:32,860 --> 01:25:34,038 Come on! 850 01:25:36,412 --> 01:25:38,200 I'll take that shotgun, Luke. 851 01:25:38,716 --> 01:25:41,880 You'll take it in the belly, if you don't get out of my way. 852 01:25:42,363 --> 01:25:46,673 I'll have you indicted for murder if you step outside with that shotgun. 853 01:25:57,052 --> 01:25:58,962 We'll attend to you later. 854 01:26:37,072 --> 01:26:39,308 Hank missed him, at four feet! 855 01:29:12,560 --> 01:29:13,901 Ready, Kid? 856 01:29:19,184 --> 01:29:20,645 Thanks, Curley. 857 01:29:27,280 --> 01:29:30,444 Curley's going to see that you get to my place across the border. 858 01:29:39,056 --> 01:29:40,649 Good-bye, Dallas. 859 01:29:43,311 --> 01:29:45,897 Maybe you'd like to ride a ways with the Kid. 860 01:29:46,064 --> 01:29:47,241 Please. 861 01:30:16,432 --> 01:30:17,741 Well... 862 01:30:18,127 --> 01:30:21,062 ...they're saved from the blessings of civilization. 863 01:30:29,903 --> 01:30:31,943 I'll buy you a drink. 864 01:30:33,743 --> 01:30:34,921 Just one. 68899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.