All language subtitles for The.Young.Montalbano.s02e02.el

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:09,040 Το πρόγραμμα αυτό περιέχει κάποια ισχυρή γλώσσα 2 00:03:47,160 --> 00:03:48,840 Salvo! 3 00:04:17,160 --> 00:04:18,520 HE βήχα 4 00:04:22,160 --> 00:04:23,800 HE βήχα 5 00:04:24,760 --> 00:04:26,880 ΣΕΙΡΗΝΑ θρήνοι 6 00:04:47,800 --> 00:04:49,160 ΝΕΡΟ βούρλα ΑΠΟ ΣΩΛΗΝΑ 7 00:05:01,040 --> 00:05:03,000 ΣΕΙΡΗΝΑ θρήνοι 8 00:05:04,640 --> 00:05:06,000 ΕΛΑΣΤΙΚΑ στριγκλιά 9 00:09:55,840 --> 00:09:57,080 Χτύπημα στην ΠΟΡΤΑ 10 00:12:23,720 --> 00:12:25,160 HE αναστενάζει 11 00:13:39,920 --> 00:13:41,560 Οχι. 12 00:16:55,920 --> 00:16:57,040 αναστενάζει SALVO 13 00:17:59,960 --> 00:18:03,080 SALVO: 14 00:19:41,240 --> 00:19:42,680 καγχάζει 15 00:20:03,560 --> 00:20:05,600 Χτυπάει το τηλέφωνο OUT 16 00:21:41,560 --> 00:21:43,400 χτυπάει το τηλέφωνο 17 00:24:39,800 --> 00:24:41,760 Χτύπημα στην ΠΟΡΤΑ 18 00:25:43,880 --> 00:25:45,600 HE αναστενάζει 19 00:26:51,720 --> 00:26:54,440 Χτύπημα στην ΠΟΡΤΑ MIMI: Η υπηρεσία δωματίου! 20 00:28:04,560 --> 00:28:06,400 Χτύπημα στην ΠΟΡΤΑ 21 00:29:08,920 --> 00:29:10,600 SALVO Chuckles 22 00:29:16,200 --> 00:29:18,120 ΕΚΚΛΗΣΙΑ κουδούνι χτυπά 23 00:31:05,360 --> 00:31:07,680 Εγώ ...! 24 00:31:09,720 --> 00:31:11,080 HE αναστενάζει 25 00:33:46,040 --> 00:33:47,800 κουδούνι χτυπά 26 00:37:13,840 --> 00:37:15,320 αναστενάζει SALVO 27 00:37:44,760 --> 00:37:46,040 Χτύπημα στην ΠΟΡΤΑ 28 00:38:58,000 --> 00:39:00,040 ΑΥΤΗ ΓΕΛΑΕΙ 29 00:40:44,760 --> 00:40:46,320 HE στενάζει 30 00:40:50,240 --> 00:40:51,680 HE αναστενάζει 31 00:43:51,720 --> 00:43:53,120 SALVO: Mimi ... 32 00:43:55,840 --> 00:43:57,320 Μιμή! 33 00:43:58,280 --> 00:44:00,400 Μιμή! 34 00:44:02,840 --> 00:44:04,880 Μιμή ...! 35 00:44:06,600 --> 00:44:08,440 Μιμή! 36 00:44:48,880 --> 00:44:50,920 Ω, όχι, όχι, όχι, όχι. 37 00:45:20,120 --> 00:45:21,880 κλείνει ΠΟΡΤΑ 38 00:45:32,240 --> 00:45:33,960 Μιμή ... 39 00:47:01,000 --> 00:47:02,720 Χτύπημα στην ΠΟΡΤΑ 40 00:49:11,120 --> 00:49:12,840 HE αναστενάζει 41 00:49:12,840 --> 00:49:14,440 ΚΟΥΔΟΥΝΙΑ ΔΑΧΤΥΛΙΔΙΑ 42 00:49:19,920 --> 00:49:22,640 ΚΟΥΔΟΥΝΙΑ κουδουνίζει δύο φορές 43 00:49:22,640 --> 00:49:25,120 ΓΥΝΑΙΚΑ: 44 00:51:24,160 --> 00:51:26,120 αναστενάζει 45 00:51:31,520 --> 00:51:33,160 HE αναστενάζει 46 00:52:26,680 --> 00:52:28,480 clattering 47 00:52:29,480 --> 00:52:31,720 Lady! 48 00:53:37,400 --> 00:53:38,920 Χμ ... 49 00:55:42,040 --> 00:55:43,920 HE HUMS «Εδώ έρχεται η νύφη» 50 00:59:45,080 --> 00:59:46,960 χτυπάει το τηλέφωνο 51 01:01:32,000 --> 01:01:33,600 πόρτα ανοίγει 52 01:01:38,080 --> 01:01:39,360 HE λαχανιάζει 53 01:02:41,880 --> 01:02:43,200 Χτύπημα στην ΠΟΡΤΑ 54 01:04:10,480 --> 01:04:12,840 ΜΗ ΑΚΟΥΣΤΟΣ 55 01:05:02,840 --> 01:05:04,600 Α 56 01:08:16,440 --> 01:08:17,560 Χτύπημα στην ΠΟΡΤΑ 57 01:14:17,880 --> 01:14:19,400 HE στενάζει 58 01:17:02,800 --> 01:17:04,520 χτυπάει το τηλέφωνο 59 01:18:20,920 --> 01:18:22,600 HE αναστενάζει 60 01:19:50,200 --> 01:19:51,800 HE tuts 61 01:28:15,400 --> 01:28:16,680 Livia! 62 01:29:12,200 --> 01:29:14,520 Χτύπημα στην ΠΟΡΤΑ 63 01:32:31,720 --> 01:32:33,640 χτυπάει το τηλέφωνο 64 01:35:21,240 --> 01:35:23,280 MEN ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΙΑ 65 01:38:38,160 --> 01:38:40,160 HE αναστενάζει 66 01:39:39,800 --> 01:39:42,280 κουδούνι χτυπά 67 01:40:33,240 --> 01:40:34,640 HORN honks 68 01:40:34,640 --> 01:40:35,840 SHE chuckles 69 01:42:46,360 --> 01:42:49,560 Υπότιτλοι για τους κωφούς και βαρήκοους από την Ericsson4209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.