Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,071 --> 00:00:11,043
� �
2
00:00:13,381 --> 00:00:14,646
- all right,
I'm throwing you in.
3
00:00:14,682 --> 00:00:16,115
- No, you're not.
4
00:00:16,217 --> 00:00:17,616
Let me go see
if they're ready to eat.
5
00:00:32,066 --> 00:00:33,532
- Oh, my god,
this looks amazing.
6
00:00:33,567 --> 00:00:35,534
- Yeah? Good.
It's almost ready.
7
00:00:35,569 --> 00:00:37,436
- Burgers are the best.
8
00:00:37,538 --> 00:00:39,038
- Oh.
9
00:00:40,541 --> 00:00:42,841
- Everything all right?
10
00:00:42,877 --> 00:00:45,544
- Yeah, yeah.
Just coming down with something.
11
00:00:45,579 --> 00:00:47,246
- You've been working too hard.
12
00:00:47,281 --> 00:00:49,681
You should go to bed
early tonight.
13
00:00:49,717 --> 00:00:51,550
- No argument here.
14
00:00:51,585 --> 00:00:53,485
- Your children are standing
right here.
15
00:00:53,587 --> 00:00:55,120
- And I'm starving.
16
00:00:55,222 --> 00:00:56,622
- Good, good,
because we got hamburgers.
17
00:00:56,724 --> 00:00:58,991
And for the little lady,
portobellos.
18
00:00:59,093 --> 00:01:00,993
- Thanks, dad.
19
00:01:02,563 --> 00:01:04,229
- You all right, dad?
- Yeah, yeah.
20
00:01:04,265 --> 00:01:05,631
I'm probably just tired.
21
00:01:05,733 --> 00:01:07,032
Something that I--
I don't know.
22
00:01:07,068 --> 00:01:08,934
- Well, go sit down.
I can handle this.
23
00:01:08,969 --> 00:01:10,202
- No, I got it.
I got it, honey.
24
00:01:10,237 --> 00:01:11,870
- Go sit.
25
00:01:11,906 --> 00:01:13,172
- All right.
26
00:01:14,241 --> 00:01:15,574
- Can you grab the platter?
27
00:01:17,978 --> 00:01:19,211
- You...
28
00:01:19,246 --> 00:01:20,979
You too tired
for a little catch, dad?
29
00:01:21,082 --> 00:01:22,247
- Maybe after dinner, buddy.
30
00:01:22,283 --> 00:01:24,283
- All right.
We don't have to.
31
00:01:24,318 --> 00:01:28,720
I know you're not as young
and spry as you used to be.
32
00:01:30,758 --> 00:01:32,291
- Give me the ball.
Just give me that ball.
33
00:01:32,326 --> 00:01:33,859
- Guys, it's time to eat.
34
00:01:33,961 --> 00:01:35,394
- That's all right, hold on.
35
00:01:35,429 --> 00:01:37,729
Let me just teach this kid
some manners.
36
00:01:40,334 --> 00:01:41,733
- I'm sorry, was that it?
37
00:01:42,970 --> 00:01:44,636
- All right, okay,
good throw.
38
00:01:44,672 --> 00:01:46,305
You got that from your old man,
you know.
39
00:01:46,340 --> 00:01:47,806
- We'll see what you got,
old man.
40
00:01:47,842 --> 00:01:49,208
- Better go deep.
41
00:01:56,450 --> 00:01:57,816
- Dad?
42
00:01:57,852 --> 00:01:59,818
- Kyle!
43
00:02:01,655 --> 00:02:03,288
Kyle. We're right here.
44
00:02:03,324 --> 00:02:04,756
You're okay.
45
00:02:04,792 --> 00:02:06,225
- Dad, what's wrong?
- Go get my phone.
46
00:02:06,327 --> 00:02:07,726
Call 911.
- What's happening?
47
00:02:07,828 --> 00:02:09,895
- I don't know. Hurry up!
48
00:02:44,932 --> 00:02:46,632
- Wow, it's beautiful, mom.
49
00:02:46,767 --> 00:02:48,967
You did good.
- Thanks, honey.
50
00:02:49,036 --> 00:02:50,936
Wait till you see inside.
51
00:02:54,775 --> 00:02:57,142
Hey, hey, this is going
to be good for us.
52
00:02:57,278 --> 00:03:00,379
A fresh start.
We'll make new memories here.
53
00:03:01,448 --> 00:03:03,215
- I like the old memories.
54
00:03:09,790 --> 00:03:11,890
- What are you doing
with that?
55
00:03:11,926 --> 00:03:14,193
- What do you mean?
It's dad's rifle.
56
00:03:14,295 --> 00:03:16,562
Grandpa gave it to him,
and now it's mine.
57
00:03:16,597 --> 00:03:18,197
- I don't care.
It's dangerous.
58
00:03:18,232 --> 00:03:19,498
You shouldn't
have brought it,
59
00:03:19,567 --> 00:03:20,666
and I don't want it
in the house.
60
00:03:20,801 --> 00:03:22,034
- Fine.
61
00:03:23,637 --> 00:03:25,003
- Jay.
62
00:03:26,640 --> 00:03:28,240
I know this hasn't
been easy on him.
63
00:03:28,275 --> 00:03:30,842
- Yeah, well, it hasn't been
easy for me either, mom.
64
00:03:32,079 --> 00:03:33,779
- I know.
65
00:03:33,814 --> 00:03:36,582
Maybe this was a mistake.
66
00:03:36,617 --> 00:03:38,250
- No. I'm sorry.
67
00:03:39,987 --> 00:03:41,453
- Let's get these bags inside
68
00:03:41,488 --> 00:03:43,488
so we can make room
for the moving van.
69
00:03:51,999 --> 00:03:58,904
� �
70
00:04:15,823 --> 00:04:18,123
- ow.
71
00:04:18,158 --> 00:04:20,892
Hey. Rough day?
72
00:04:21,028 --> 00:04:22,894
- Sorry. Sorry, man,
I didn't see you.
73
00:04:23,030 --> 00:04:24,429
- That's all right.
No harm done.
74
00:04:24,465 --> 00:04:26,765
You play?
75
00:04:26,867 --> 00:04:29,067
- No.
76
00:04:29,203 --> 00:04:30,402
Not since...
77
00:04:31,805 --> 00:04:33,338
Well, not since
my old school.
78
00:04:33,374 --> 00:04:35,974
- Cool. So you just moved in.
79
00:04:36,010 --> 00:04:38,343
- Yeah. Yeah, we just got here.
80
00:04:38,379 --> 00:04:40,112
- Chad.
- Jason.
81
00:04:40,147 --> 00:04:41,580
- Nice to meet you.
82
00:04:41,715 --> 00:04:43,448
You going to purity falls high?
83
00:04:43,550 --> 00:04:45,117
- Yeah. That I am.
84
00:04:45,152 --> 00:04:47,653
Not exactly by choice.
85
00:04:47,688 --> 00:04:48,954
- Oh. I'm sorry.
86
00:04:48,989 --> 00:04:50,822
Purity falls
isn't so bad.
87
00:04:50,858 --> 00:04:52,724
I'm definitely looking forward
to getting out of here
88
00:04:52,826 --> 00:04:54,293
and moving to college
next week.
89
00:04:54,395 --> 00:04:56,928
- You're lucky.
I'm a senior, so...
90
00:04:57,064 --> 00:04:58,497
- Okay.
91
00:04:58,532 --> 00:05:00,332
- I'm just hoping
I can last the year,
92
00:05:00,367 --> 00:05:02,601
and then I'm out of here too.
93
00:05:02,670 --> 00:05:06,338
- Oh, chad, can you come inside
and help me with something?
94
00:05:06,373 --> 00:05:08,006
- Duty calls.
95
00:05:08,042 --> 00:05:10,108
See you around, jason.
96
00:05:10,244 --> 00:05:12,244
- Yeah, I'm sure you will.
I mean, we're neighbors.
97
00:05:12,346 --> 00:05:14,846
- Oh, no, I don't live here.
98
00:05:29,563 --> 00:05:31,263
- Okay, great.
99
00:05:31,365 --> 00:05:32,964
Last three boxes.
100
00:05:33,100 --> 00:05:34,633
Thank you so much.
101
00:05:36,036 --> 00:05:38,804
- Hey, mom, can we order
a pizza or something?
102
00:05:38,939 --> 00:05:42,307
- Yeah. That sounds like
a great idea.
103
00:05:42,443 --> 00:05:44,076
- Oh, you're ordering pizza?
104
00:05:44,111 --> 00:05:46,244
- Yeah. Go tell justine
what kind you want.
105
00:05:46,280 --> 00:05:47,546
- Get me one with pineapple.
106
00:05:47,581 --> 00:05:49,181
- Ew.
107
00:05:49,216 --> 00:05:52,651
- Jay, you didn't talk to me
the entire drive here.
108
00:05:52,720 --> 00:05:54,419
I know you're still
disappointed
109
00:05:54,455 --> 00:05:57,055
that you can't graduate
with shane and zack this year.
110
00:05:57,091 --> 00:05:58,724
- It's not about graduating.
111
00:05:58,759 --> 00:06:01,526
I mean, that was our home.
I mean...
112
00:06:01,562 --> 00:06:03,929
We'd been there
since justine was born.
113
00:06:03,964 --> 00:06:05,597
And you made us leave.
114
00:06:05,632 --> 00:06:07,699
- You know I had
to go back to work.
115
00:06:07,735 --> 00:06:09,201
We're burning
through savings,
116
00:06:09,236 --> 00:06:12,204
and this is a good place
for our family.
117
00:06:12,239 --> 00:06:14,005
- I already hate it here.
118
00:06:15,976 --> 00:06:17,576
I'm 18.
119
00:06:17,611 --> 00:06:20,612
Like, I should have just stayed
with zack and his family.
120
00:06:20,647 --> 00:06:24,649
And I could have finished school
and gone off to college.
121
00:06:26,487 --> 00:06:27,719
- Jason.
122
00:06:40,167 --> 00:06:41,366
- Hi, there.
123
00:06:41,502 --> 00:06:42,868
I'm courtney mcqueen.
I'm your neighbor.
124
00:06:43,003 --> 00:06:44,736
I just wanted to welcome you
to the neighborhood.
125
00:06:44,772 --> 00:06:46,872
- Oh, hi.
I'm nicole johnson.
126
00:06:47,007 --> 00:06:48,407
- Oh, it's lovely
to meet you, nicole.
127
00:06:49,510 --> 00:06:50,742
Oh, well,
these are for you.
128
00:06:50,844 --> 00:06:52,110
Just something I whipped up.
129
00:06:52,146 --> 00:06:53,879
I know how exhausting
moving can be,
130
00:06:54,014 --> 00:06:56,448
and the last thing you want
to do is cook dinner, right?
131
00:06:56,483 --> 00:06:58,150
- Thank you.
That is so sweet of you.
132
00:06:58,185 --> 00:06:59,785
Let me take those.
Come on in.
133
00:06:59,820 --> 00:07:01,620
- Thank you.
- Kitchen's right over there.
134
00:07:01,655 --> 00:07:03,288
Please excuse the mess.
135
00:07:03,323 --> 00:07:05,690
Oh, not to worry.
136
00:07:07,194 --> 00:07:09,194
Everything looks good to me.
137
00:07:10,497 --> 00:07:12,431
- This is my daughter,
justine.
138
00:07:12,466 --> 00:07:14,766
- Hi, justine.
It's lovely to meet you.
139
00:07:14,802 --> 00:07:16,268
Aren't you just
the prettiest thing.
140
00:07:16,303 --> 00:07:18,003
- Thank you.
141
00:07:18,038 --> 00:07:19,838
- Look, now we don't
have to order pizza.
142
00:07:19,873 --> 00:07:21,973
- Cool. I'll grab us
some plates.
143
00:07:22,009 --> 00:07:23,275
- Courtney, this smells
delicious.
144
00:07:23,310 --> 00:07:24,609
We love italian food.
145
00:07:24,645 --> 00:07:26,244
- Thank you.
You know what?
146
00:07:26,380 --> 00:07:28,079
I should have brought you guys
some wine too.
147
00:07:28,215 --> 00:07:29,815
- Now you're talking
my mom's language.
148
00:07:29,850 --> 00:07:31,650
Justine!
149
00:07:31,685 --> 00:07:33,585
- Sounds like a party.
150
00:07:33,720 --> 00:07:35,954
- Courtney, this is my son,
jason.
151
00:07:35,989 --> 00:07:38,657
- It's nice to meet you.
- Nice to meet you, jason.
152
00:07:38,692 --> 00:07:40,459
- Do you have any kids?
153
00:07:40,494 --> 00:07:42,561
- No. My late husband and I,
we tried,
154
00:07:42,663 --> 00:07:44,796
but it just didn't happen.
155
00:07:44,832 --> 00:07:47,399
- Oh. I'm so sorry.
156
00:07:48,402 --> 00:07:49,634
We...
157
00:07:50,871 --> 00:07:53,538
We moved here
for my new job.
158
00:07:53,574 --> 00:07:55,173
- Mom's going to be
the new guidance counselor
159
00:07:55,209 --> 00:07:56,508
at purity falls high.
160
00:07:56,543 --> 00:07:58,376
- Hey, congratulations.
161
00:07:58,412 --> 00:08:00,812
I know that they were looking a
long time for the right person.
162
00:08:00,848 --> 00:08:02,781
- Do you work
for the school?
163
00:08:02,916 --> 00:08:04,649
- No, I... I do try
and stay involved
164
00:08:04,685 --> 00:08:06,017
in the community, though.
165
00:08:06,053 --> 00:08:08,487
I actually run a few
home-based businesses.
166
00:08:08,522 --> 00:08:10,689
I sell a line
of organic cosmetics
167
00:08:10,724 --> 00:08:12,390
to all the ladies
in the cul-de-sac,
168
00:08:12,426 --> 00:08:15,827
so you guys will have to come
to my next green lady party.
169
00:08:15,863 --> 00:08:18,563
And I also have
a landscaping business.
170
00:08:18,599 --> 00:08:20,198
- Oh, well,
if you're hiring,
171
00:08:20,234 --> 00:08:22,234
jason used to mow the lawn
at our old house.
172
00:08:22,269 --> 00:08:24,369
- I don't need help
finding a job, mom.
173
00:08:24,404 --> 00:08:25,837
- No, but that's terrific.
174
00:08:25,873 --> 00:08:27,839
I'm always looking for boys
with experience.
175
00:08:27,875 --> 00:08:29,641
- I... I don't know.
176
00:08:30,878 --> 00:08:33,178
Sure. Maybe.
177
00:08:33,280 --> 00:08:34,880
- I think it's a great idea,
honey.
178
00:08:34,915 --> 00:08:37,115
And you can finally start
saving up for that car.
179
00:08:37,217 --> 00:08:38,917
- A car.
180
00:08:38,952 --> 00:08:41,853
Well, listen, no pressure.
I mean, the pay's not bad
181
00:08:41,955 --> 00:08:44,556
and the job has its perks.
182
00:08:44,591 --> 00:08:46,658
Well, listen, I'll let you guys
get back to your unpacking.
183
00:08:46,793 --> 00:08:48,026
Don't wash the trays.
184
00:08:48,061 --> 00:08:49,361
I'll come and get them
another time.
185
00:08:49,396 --> 00:08:50,629
- Let me show you out.
186
00:08:54,801 --> 00:08:56,134
- She seems nice.
187
00:08:59,573 --> 00:09:01,072
- Nicole, you're going
to love purity falls.
188
00:09:01,108 --> 00:09:02,908
It's very family friendly.
And I know everyone.
189
00:09:02,943 --> 00:09:04,376
I'll introduce you.
190
00:09:06,413 --> 00:09:08,713
Honey, what's wrong?
191
00:09:08,749 --> 00:09:10,749
I didn't...
192
00:09:10,784 --> 00:09:13,852
I didn't want
to upset the kids, but...
193
00:09:15,289 --> 00:09:17,656
I lost my husband
last year.
194
00:09:17,758 --> 00:09:20,058
- Oh, poor thing.
195
00:09:21,795 --> 00:09:23,495
I'm so sorry.
196
00:09:24,965 --> 00:09:26,765
Is it just the three
of you then?
197
00:09:28,135 --> 00:09:29,634
- Yes.
198
00:09:29,670 --> 00:09:32,237
When you mentioned
your husband, I just...
199
00:09:33,507 --> 00:09:35,440
...I thought
you should know.
200
00:09:37,444 --> 00:09:39,044
- It tears you up,
doesn't it?
201
00:09:40,514 --> 00:09:43,081
You must be so
overwhelmed.
202
00:09:44,985 --> 00:09:46,451
You know what you need?
203
00:09:46,486 --> 00:09:47,886
You need a good friend.
204
00:09:49,323 --> 00:09:51,022
That's me.
205
00:09:51,992 --> 00:09:53,224
That's me.
206
00:10:03,337 --> 00:10:04,803
- Yeah.
207
00:10:04,838 --> 00:10:06,938
Yeah, I got enough
for the deposit.
208
00:10:06,974 --> 00:10:10,475
Well, it's enough for that
apartment that you like.
209
00:10:12,713 --> 00:10:15,614
I know. Yeah, we're going to be
so close to campus we can walk.
210
00:10:15,649 --> 00:10:18,416
Hey, amber, hey,
what did I tell you, all right?
211
00:10:18,552 --> 00:10:21,486
Don't worry,
I'm taking care of us.
212
00:10:21,521 --> 00:10:24,522
I just want you
to be happy.
213
00:10:27,728 --> 00:10:29,561
I got to go.
Love you.
214
00:10:39,673 --> 00:10:40,905
Mom?
215
00:10:44,077 --> 00:10:45,343
Dad?
216
00:10:53,353 --> 00:10:54,586
What the hell?
217
00:10:57,758 --> 00:11:04,663
� �
218
00:11:14,541 --> 00:11:16,107
hey.
219
00:11:16,209 --> 00:11:17,609
Who's out here?
220
00:11:32,926 --> 00:11:39,898
� �
221
00:12:19,973 --> 00:12:21,606
- guys, hurry up.We need to leave soon.
222
00:12:23,276 --> 00:12:26,144
We joingary bowers with the details.
223
00:12:26,179 --> 00:12:28,613
- A purity falls high graduatehas died in what appears to be
224
00:12:28,648 --> 00:12:30,381
an accidental drowning.
225
00:12:30,450 --> 00:12:32,584
The body of 18-year-oldchad griffith
226
00:12:32,619 --> 00:12:35,453
was found in his backyard poolthis morning.
227
00:12:35,489 --> 00:12:37,622
Purity falls policeare withholding further comment
228
00:12:37,657 --> 00:12:39,791
until an autopsyhas been performed.
229
00:12:41,361 --> 00:12:43,862
- His poor family
must be devastated.
230
00:12:45,665 --> 00:12:48,466
We'll need to set up grief
counseling at school this week.
231
00:12:51,638 --> 00:12:52,937
Where did I
leave my bag?
232
00:12:52,973 --> 00:12:54,439
- I think it's upstairs, mom.
233
00:12:54,541 --> 00:12:56,307
- Oh.
234
00:13:00,013 --> 00:13:01,746
- What's wrong?
235
00:13:03,884 --> 00:13:06,751
- I just talked
to that guy yesterday.
236
00:13:06,887 --> 00:13:08,520
- Are you serious?
237
00:13:08,555 --> 00:13:12,157
- Yeah, he was working
in the neighbor's backyard.
238
00:13:12,192 --> 00:13:14,292
- Well, what did you
talk about?
239
00:13:14,394 --> 00:13:16,261
- Nothing. School.
240
00:13:17,731 --> 00:13:19,063
- Creepy.
241
00:13:24,037 --> 00:13:25,203
- Feeling anxious?
242
00:13:25,238 --> 00:13:27,372
- A little.
- Don't be.
243
00:13:27,407 --> 00:13:29,474
You're going to make
new friends in no time.
244
00:13:29,509 --> 00:13:31,643
- Yeah, because everybody
wants to be friends
245
00:13:31,678 --> 00:13:33,178
with the guidance counselor's
kids.
246
00:13:33,213 --> 00:13:34,979
- Oh, my god,
I didn't even think of that.
247
00:13:35,015 --> 00:13:37,448
- Just relax.
You're going to do fine.
248
00:13:37,584 --> 00:13:39,450
- Okay. See you later.
249
00:13:40,687 --> 00:13:42,020
- Oh, I meant to tell you
250
00:13:42,055 --> 00:13:43,955
that football tryouts
are this Wednesday.
251
00:13:44,090 --> 00:13:46,090
- I don't think
I'm going to try out.
252
00:13:47,360 --> 00:13:49,494
I'm just not
really interested.
253
00:13:49,529 --> 00:13:50,962
- Maybe try out
for something else, then.
254
00:13:51,097 --> 00:13:52,163
The school has a lot
of sports.
255
00:13:52,199 --> 00:13:54,232
There's soccer, lacrosse.
256
00:13:54,267 --> 00:13:57,468
- Mom, don't worry about it.
257
00:13:58,572 --> 00:14:00,004
- Have a great day, honey.
258
00:14:06,947 --> 00:14:08,847
- Thinking about
trying out?
259
00:14:08,949 --> 00:14:10,348
- Oh.
260
00:14:10,450 --> 00:14:12,817
No. Not really.
261
00:14:12,953 --> 00:14:15,186
- Yeah, our football
team sucks.
262
00:14:15,222 --> 00:14:17,522
Our wrestling team is top
in the state, though, so...
263
00:14:17,557 --> 00:14:19,157
- Yeah.
- Yeah.
264
00:14:19,292 --> 00:14:20,859
- I used to wrestle a bit
in my old school.
265
00:14:20,894 --> 00:14:22,060
- Really?
- Yeah.
266
00:14:22,095 --> 00:14:23,895
- I'm daniel.
267
00:14:23,930 --> 00:14:25,830
- Jason.
- Nice to meet you, man.
268
00:14:26,733 --> 00:14:29,200
That is clara.
269
00:14:29,236 --> 00:14:30,969
And she's been to every match.
270
00:14:31,905 --> 00:14:33,204
So how about it?
271
00:14:33,240 --> 00:14:34,405
We start practice
this afternoon.
272
00:14:34,441 --> 00:14:36,241
I'll introduce you
to the coach.
273
00:14:36,276 --> 00:14:37,742
Definitely...
274
00:14:37,777 --> 00:14:39,310
Definitely look like
you're built for it, man.
275
00:14:42,249 --> 00:14:44,616
- Sure, yeah, why not?
276
00:14:44,651 --> 00:14:46,584
- What can I say, man?
277
00:14:46,620 --> 00:14:49,087
The purity falls ladies
are in love with us.
278
00:14:59,699 --> 00:15:00,798
- All right, let's go, daniel.
Wrestle off.
279
00:15:00,834 --> 00:15:02,233
King, you keep time.
280
00:15:03,203 --> 00:15:04,335
Ready?
281
00:15:23,757 --> 00:15:25,023
- Hey, what happened, man?
282
00:15:25,058 --> 00:15:26,624
I thought you were
the best in the state.
283
00:15:26,726 --> 00:15:28,126
- I said our team
was the best in the state.
284
00:15:28,228 --> 00:15:29,360
- Right.
285
00:15:29,396 --> 00:15:31,129
- Let's see what you got.
286
00:15:31,231 --> 00:15:33,932
Caleb's a monster, though.
No one can beat him.
287
00:15:34,034 --> 00:15:35,366
- I'll tell you,
after watching you,
288
00:15:35,402 --> 00:15:36,734
I'm suddenly feeling
a lot more confident.
289
00:15:36,770 --> 00:15:38,870
- Good, because
I know someone
290
00:15:38,905 --> 00:15:40,238
who will be disappointed
if you lose.
291
00:15:40,273 --> 00:15:41,639
- Who?
292
00:15:45,178 --> 00:15:46,811
- You want to get pizza
and wings this weekend?
293
00:15:46,846 --> 00:15:48,179
- Yeah, sure.
294
00:15:48,214 --> 00:15:49,781
I'll need a ride, though.
295
00:15:49,883 --> 00:15:52,750
- Man, you need
to get a car.
296
00:15:52,786 --> 00:15:54,619
- Yeah, I need
to get money first.
297
00:15:55,922 --> 00:15:57,522
- Do you...
298
00:15:57,557 --> 00:15:58,957
Do you know
courtney mcqueen?
299
00:15:59,092 --> 00:16:00,658
- My neighbor?
300
00:16:00,760 --> 00:16:02,627
Yeah, I met her last night.
301
00:16:02,762 --> 00:16:05,463
She offered me a job.
302
00:16:05,565 --> 00:16:07,298
- You should take it.
I worked for her.
303
00:16:07,400 --> 00:16:08,499
It was great.
304
00:16:08,535 --> 00:16:10,068
- Mowing lots and stuff?
305
00:16:11,805 --> 00:16:14,405
She'll take care of you, man.
Trust me.
306
00:16:14,441 --> 00:16:17,241
Jason, caleb, you're up.
307
00:16:19,746 --> 00:16:21,612
Ready?
308
00:16:41,468 --> 00:16:43,001
- Dude, you just pinned
caleb miller!
309
00:16:43,136 --> 00:16:44,702
Are you kidding me?
310
00:16:44,738 --> 00:16:46,637
- All right, that's it
for today, hit the showers.
311
00:16:53,480 --> 00:16:54,946
- It's nice to finally
watch someone
312
00:16:54,981 --> 00:16:57,048
that knows how to wrestle.
313
00:16:57,150 --> 00:16:59,784
- Why you got to be put me down
in front of my new friend here?
314
00:16:59,819 --> 00:17:01,953
- Hey. I'm clara.
315
00:17:01,988 --> 00:17:03,221
- Jason.
316
00:17:03,323 --> 00:17:05,123
Sorry, I'm sweaty.
317
00:17:05,158 --> 00:17:07,392
- Oh, speaking of which,
we got to hit the showers.
318
00:17:07,427 --> 00:17:09,293
- Yeah, I'll be there
in a second.
319
00:17:12,465 --> 00:17:14,565
So a few of us...
320
00:17:14,667 --> 00:17:17,101
Were thinking
about getting
321
00:17:17,137 --> 00:17:20,872
pizza and wings
this weekend.
322
00:17:20,974 --> 00:17:23,074
Would you want
to join us?
323
00:17:23,109 --> 00:17:26,744
- I was going
to hang out at abby's house.
324
00:17:26,846 --> 00:17:29,213
- Oh. Bring her.
Yeah, it's my treat.
325
00:17:29,349 --> 00:17:31,449
- Really?
- Yeah.
326
00:17:31,484 --> 00:17:33,217
- Yeah, sure.
327
00:17:33,319 --> 00:17:35,153
We'll meet you guys there.
328
00:17:35,188 --> 00:17:36,587
- Okay. Cool.
329
00:17:36,689 --> 00:17:37,922
- Okay.
330
00:17:44,364 --> 00:17:46,431
- I know what you've been
doing.
331
00:17:46,566 --> 00:17:48,566
- Take it easy.
- Stay away from her.
332
00:17:54,908 --> 00:17:57,175
Don't even think
about coming back.
333
00:17:57,210 --> 00:17:58,776
Because I'll kill you.
334
00:18:04,918 --> 00:18:06,617
What are you looking at?
335
00:18:17,730 --> 00:18:18,996
- You okay?
336
00:18:19,099 --> 00:18:20,531
- Yeah.
337
00:18:20,567 --> 00:18:21,933
- Who was that guy?
338
00:18:21,968 --> 00:18:23,401
- I don't know.
339
00:18:23,436 --> 00:18:25,970
Probably just
some crazy old drunk.
340
00:18:27,107 --> 00:18:28,606
- You don't know him?
341
00:18:30,110 --> 00:18:32,143
- Never seen him before
in my life.
342
00:18:44,457 --> 00:18:45,890
- Well, hello there.
343
00:18:47,427 --> 00:18:49,560
It's jason, isn't it?
344
00:18:49,596 --> 00:18:51,696
- Yeah. Yeah, that's right.
345
00:18:51,798 --> 00:18:54,065
- Hmm. What can I do
for you, jason?
346
00:18:55,135 --> 00:18:56,501
- I remember you saying
347
00:18:56,603 --> 00:18:58,402
that you had
a landscaping service,
348
00:18:58,438 --> 00:19:01,339
and that you might
be interested in hiring me
349
00:19:01,441 --> 00:19:03,040
to work for you.
350
00:19:03,143 --> 00:19:06,244
My friend daniel says
that he works for you.
351
00:19:06,279 --> 00:19:08,779
- Yes, daniel's one
of my best employees.
352
00:19:08,815 --> 00:19:10,348
Come on in.
353
00:19:15,989 --> 00:19:18,289
Do you mind
taking off your sandals?
354
00:19:18,324 --> 00:19:21,125
- Oh, sure.
- Thanks.
355
00:19:25,632 --> 00:19:29,500
So can I get you
something to drink?
356
00:19:29,536 --> 00:19:31,736
- No.
357
00:19:31,838 --> 00:19:33,070
I'm fine.
358
00:19:33,106 --> 00:19:34,438
- Please sit.
359
00:19:41,181 --> 00:19:43,915
So, do you have
any landscaping experience?
360
00:19:44,017 --> 00:19:45,783
- Well...
361
00:19:45,818 --> 00:19:48,219
I helped my dad take care
of our lawn.
362
00:19:48,321 --> 00:19:50,755
I mean, I know
what needs to be done.
363
00:19:50,857 --> 00:19:52,190
- Hmm. I bet you do.
364
00:19:53,860 --> 00:19:55,826
Are you sure that I can't
get you some wine?
365
00:19:55,862 --> 00:19:57,662
I won't tell your mom.
366
00:19:58,965 --> 00:20:00,798
- Sure. Why not?
367
00:20:20,220 --> 00:20:24,789
So--so--so jack's turning
the tiller the wrong way around.
368
00:20:24,891 --> 00:20:26,290
And the instructor yells out,
369
00:20:26,392 --> 00:20:28,459
"hey, you might want
to watch out for that buoy."
370
00:20:28,561 --> 00:20:31,195
You know, and as soon
as he says that, bam.
371
00:20:31,231 --> 00:20:33,931
He just runs right into it.
372
00:20:34,033 --> 00:20:36,534
And you know that those things
are made out of metal, right?
373
00:20:36,569 --> 00:20:37,868
- Yeah.
Did it mess up the boat?
374
00:20:37,904 --> 00:20:39,804
- Yes. Completely.
375
00:20:39,906 --> 00:20:41,439
I mean, there was
a whole scratch
376
00:20:41,541 --> 00:20:43,107
straight down
the middle of it.
377
00:20:43,209 --> 00:20:45,476
So the instructor then says,
378
00:20:45,578 --> 00:20:48,312
"I think we'll just pretend
that's the way we found it."
379
00:20:50,083 --> 00:20:53,317
- And jack, I mean,
he just never lived that down.
380
00:20:53,419 --> 00:20:55,453
- That sounds so fun.
381
00:20:55,588 --> 00:20:57,855
I mean, I would love
to learn how to sail.
382
00:20:57,890 --> 00:21:00,725
- Yeah, you need a lot
of upper body strength for it.
383
00:21:00,760 --> 00:21:03,394
But I could tell that
you'd be really good at it.
384
00:21:04,430 --> 00:21:05,730
- Thanks.
385
00:21:05,765 --> 00:21:07,298
- Do you want
some more wine?
386
00:21:07,433 --> 00:21:08,633
- Yeah, sure.
387
00:21:08,735 --> 00:21:11,669
- Oh! Oh, that's going
to stain.
388
00:21:11,704 --> 00:21:13,938
I am so sorry.
389
00:21:13,973 --> 00:21:16,674
Well, can you
help--help me...?
390
00:21:16,776 --> 00:21:18,542
- Oh, yeah.
391
00:21:24,951 --> 00:21:26,150
- Thanks.
392
00:21:27,320 --> 00:21:28,653
You're my hero.
393
00:21:29,956 --> 00:21:31,455
- No problem.
394
00:21:31,491 --> 00:21:34,258
- Do you know that
ever since I saw you,
395
00:21:34,294 --> 00:21:36,694
I couldn't take
my eyes off you?
396
00:21:36,796 --> 00:21:38,229
- Really?
397
00:21:38,264 --> 00:21:39,697
I...
398
00:21:39,799 --> 00:21:40,998
I felt the same way.
399
00:21:41,100 --> 00:21:43,401
You're beautiful.
400
00:21:43,436 --> 00:21:46,470
- So, you like
older women, then?
401
00:22:08,428 --> 00:22:09,760
- I...
402
00:22:09,796 --> 00:22:12,029
I wasn't expecting that.
403
00:22:12,131 --> 00:22:14,565
- Yeah. I believe in...
404
00:22:14,600 --> 00:22:18,436
Taking advantage of
an opportunity when it arises.
405
00:22:26,846 --> 00:22:29,914
So, how are you liking it
here at purity falls?
406
00:22:30,016 --> 00:22:31,482
- Well...
407
00:22:31,517 --> 00:22:33,284
I'm certainly liking it
a lot better now.
408
00:22:33,319 --> 00:22:35,286
- Yeah? You didn't
like it before?
409
00:22:35,321 --> 00:22:37,288
- It's all right,
I guess.
410
00:22:40,026 --> 00:22:41,926
It still feels
kind of weird
411
00:22:41,961 --> 00:22:44,729
not having my dad around.
412
00:22:44,831 --> 00:22:46,764
- You really miss him,
don't you?
413
00:22:46,799 --> 00:22:49,133
You still got your mom.
414
00:22:49,168 --> 00:22:50,901
Your sister.
415
00:22:51,971 --> 00:22:53,637
- Yeah. I guess.
416
00:22:57,343 --> 00:22:59,076
- Your first client.
417
00:22:59,178 --> 00:23:00,544
- Oh.
418
00:23:01,748 --> 00:23:03,347
- You still want
the job, right?
419
00:23:03,383 --> 00:23:05,249
- Yeah. Yeah, of course.
420
00:23:05,385 --> 00:23:07,685
- Yeah, because she's
expecting you on Saturday.
421
00:23:08,888 --> 00:23:09,987
- What's this?
422
00:23:10,022 --> 00:23:11,689
- It's an advance.
423
00:23:11,724 --> 00:23:13,357
- I can't--
I can't take this.
424
00:23:13,393 --> 00:23:15,559
- Of course you can.
I know where you live.
425
00:23:18,398 --> 00:23:20,197
- Hey, you mind if I take
a quick shower
426
00:23:20,233 --> 00:23:21,365
before I get out of here?
427
00:23:21,401 --> 00:23:23,033
- If you give me
a kiss first.
428
00:23:29,208 --> 00:23:30,408
There's some fresh towels
on the shelf
429
00:23:30,443 --> 00:23:32,176
as soon as you walk in.
430
00:23:40,887 --> 00:23:47,892
� �
431
00:23:59,906 --> 00:24:02,673
- do you want to join me?
432
00:24:02,708 --> 00:24:04,041
- I'd love to.
433
00:25:00,199 --> 00:25:02,099
- Hello there.
434
00:25:02,201 --> 00:25:03,834
- Hi.
435
00:25:03,870 --> 00:25:06,170
Sorry, I--I didn't mean
to disturb you.
436
00:25:06,205 --> 00:25:08,405
- Oh, don't be silly.
437
00:25:08,508 --> 00:25:09,840
Just enjoying the view.
438
00:25:11,377 --> 00:25:12,510
You're new, aren't you?
439
00:25:12,545 --> 00:25:14,278
- Yeah.
440
00:25:14,380 --> 00:25:16,914
Yeah, I just started working
for courtney yesterday.
441
00:25:17,049 --> 00:25:19,316
- Well, she sure knows
how to pick them.
442
00:25:20,887 --> 00:25:22,486
Can I get you a drink?
443
00:25:22,522 --> 00:25:24,588
Beer? Wine? Cocktail?
444
00:25:24,690 --> 00:25:26,156
- No.
445
00:25:26,192 --> 00:25:28,092
I haven't even started yet.
I'm fine.
446
00:25:29,395 --> 00:25:30,628
- Okay, we can have
a drink after.
447
00:25:30,663 --> 00:25:32,029
There's no rush.
448
00:25:32,064 --> 00:25:34,965
My husband's out of town,
as usual.
449
00:25:35,067 --> 00:25:36,367
- Okay.
450
00:25:36,402 --> 00:25:38,369
- It's awfully hot
out here.
451
00:25:38,404 --> 00:25:39,803
Why don't we go inside?
452
00:25:39,906 --> 00:25:41,171
Oh, did I scare you?
453
00:25:41,207 --> 00:25:43,374
Is this your first time
doing this?
454
00:25:43,409 --> 00:25:45,376
- Doing what?
455
00:25:45,411 --> 00:25:46,677
- Don't worry.
456
00:25:46,712 --> 00:25:48,379
I'll take care of you.
457
00:25:49,882 --> 00:25:51,282
- Sorry...
458
00:25:52,418 --> 00:25:54,351
I--I need to leave.
459
00:25:59,926 --> 00:26:02,126
- I understand, karen.
460
00:26:02,261 --> 00:26:03,994
It won't happen again.
461
00:26:04,096 --> 00:26:05,362
Courtney!
462
00:26:05,398 --> 00:26:06,897
- Ooh, can I call you back,
karen?
463
00:26:06,933 --> 00:26:08,232
Thank you so much.
464
00:26:08,267 --> 00:26:09,733
I'm in here!
465
00:26:12,238 --> 00:26:14,238
- Something really
weird happened.
466
00:26:16,442 --> 00:26:19,143
- I just spoke to karen,
who said that you ran out
467
00:26:19,245 --> 00:26:21,245
without finishing the job.
468
00:26:21,280 --> 00:26:23,847
- Yeah. I mean, she...
469
00:26:23,950 --> 00:26:25,716
She came on to me.
470
00:26:25,751 --> 00:26:27,718
Like, she...
471
00:26:27,753 --> 00:26:29,553
She tried to have sex with me.
472
00:26:29,589 --> 00:26:31,088
- I thought that daniel
explained to you
473
00:26:31,123 --> 00:26:32,423
what the job was all about.
474
00:26:32,458 --> 00:26:34,391
- What?
475
00:26:34,427 --> 00:26:37,761
- Did you really think that I
was sending you to trim hedges?
476
00:26:37,797 --> 00:26:40,731
My clients aren't looking
for "yard work."
477
00:26:40,766 --> 00:26:42,566
Their husbands
can help them with that.
478
00:26:42,602 --> 00:26:44,134
They're looking for something
479
00:26:44,170 --> 00:26:46,236
that the husbands
can't give them,
480
00:26:46,272 --> 00:26:48,505
like what you gave to me.
- Are you kidding me?
481
00:26:48,608 --> 00:26:50,307
- Look in that drawer
and get the binder.
482
00:26:55,781 --> 00:26:57,481
Have a look through it.
483
00:27:04,991 --> 00:27:06,924
The women who come to me
484
00:27:06,959 --> 00:27:10,160
aren't looking to buy cosmetics
out of a catalogue.
485
00:27:10,196 --> 00:27:12,262
They're looking
to buy fantasies.
486
00:27:12,298 --> 00:27:13,931
That's what I give them.
487
00:27:13,966 --> 00:27:15,633
And I would think that
that would be something
488
00:27:15,668 --> 00:27:17,701
that would interest you
more than mowing lawns.
489
00:27:17,837 --> 00:27:19,603
- No. No way. I'm out.
490
00:27:19,639 --> 00:27:21,071
- Are you sure?
- Yeah, absolutely.
491
00:27:21,173 --> 00:27:22,806
That's--that's not for me.
492
00:27:22,842 --> 00:27:24,808
I'm sorry.
493
00:27:24,844 --> 00:27:26,610
- Okay.
494
00:27:26,646 --> 00:27:27,978
Fair enough.
495
00:27:28,014 --> 00:27:30,714
But if you'll excuse me,
496
00:27:30,850 --> 00:27:32,249
I do need to find
somebody else for karen.
497
00:27:32,284 --> 00:27:34,218
I like to keep
my clients happy.
498
00:27:34,353 --> 00:27:37,021
- No hard feelings then?
499
00:27:37,056 --> 00:27:38,656
- Of course not, sweetie.
500
00:27:40,860 --> 00:27:42,393
Goodbye, jason.
501
00:27:43,329 --> 00:27:44,695
- Goodbye.
502
00:28:03,516 --> 00:28:04,815
- Yo, hold up.
503
00:28:04,850 --> 00:28:06,750
Hey.
- Hey, man.
504
00:28:06,886 --> 00:28:08,152
- Dude, what happened?
505
00:28:08,187 --> 00:28:09,920
- Nothing.
506
00:28:10,056 --> 00:28:11,488
- That guy come back?
507
00:28:11,524 --> 00:28:13,857
- No, just forget about it.
I got to get to class.
508
00:28:18,197 --> 00:28:20,597
- Why didn't you tell me
about courtney?
509
00:28:20,700 --> 00:28:22,266
- Tell you what?
510
00:28:22,401 --> 00:28:24,334
- You know.
511
00:28:24,370 --> 00:28:26,003
- You went to see her.
512
00:28:26,038 --> 00:28:28,839
- Yeah, and she sent me
to some woman's house.
513
00:28:30,076 --> 00:28:31,942
- What happened?
- Nothing happened.
514
00:28:32,044 --> 00:28:33,777
She tried to come on to me
and I bolted.
515
00:28:33,879 --> 00:28:35,646
- You...
516
00:28:35,748 --> 00:28:37,948
Dude, you shouldn't
have done that.
517
00:28:38,084 --> 00:28:40,584
- I'm pretty sure having sex
for money is illegal.
518
00:28:40,619 --> 00:28:42,052
What was I supposed to do?
519
00:28:43,589 --> 00:28:45,656
- What, you actually
enjoy doing it?
520
00:28:45,758 --> 00:28:47,524
- Sometimes.
521
00:28:47,560 --> 00:28:49,326
I mean, yeah.
522
00:28:49,428 --> 00:28:51,962
It's great if you don't
overthink it.
523
00:28:53,933 --> 00:28:56,867
I get to hook up
with beautiful women
524
00:28:56,902 --> 00:28:58,669
and make some money.
525
00:28:58,771 --> 00:29:01,205
I mean, how many guys
in here would kill
526
00:29:01,240 --> 00:29:02,873
to trade places with me?
527
00:29:02,908 --> 00:29:05,008
You just...
528
00:29:05,111 --> 00:29:07,177
You just got to be careful.
529
00:29:07,279 --> 00:29:09,646
But if it's not for you, man,
it's not for you.
530
00:29:09,749 --> 00:29:11,448
It's better to figure
that out now.
531
00:29:11,484 --> 00:29:12,750
Later.
532
00:29:20,760 --> 00:29:22,860
Yes?
533
00:29:22,895 --> 00:29:25,262
- Hi, I'm amber weston.
534
00:29:25,297 --> 00:29:26,897
You wanted to see me.
535
00:29:26,932 --> 00:29:29,900
- Hi, amber.
I'm nicole johnson.
536
00:29:29,935 --> 00:29:32,202
- Nice to meet you.
537
00:29:32,238 --> 00:29:34,938
- Please, come in
and have a seat.
538
00:29:34,974 --> 00:29:37,274
I've been talking to students
this week
539
00:29:37,309 --> 00:29:40,144
that were friends
with chad griffith.
540
00:29:40,179 --> 00:29:42,813
He was your boyfriend,
wasn't he?
541
00:29:45,251 --> 00:29:46,817
- Yes, he was.
542
00:29:49,789 --> 00:29:52,089
- I'm so sorry, sweetie.
543
00:29:53,659 --> 00:29:55,592
- Chad's parents
won't tell me anything.
544
00:29:55,628 --> 00:29:57,494
- What do you mean?
545
00:29:57,530 --> 00:29:59,263
- About what the police
were saying.
546
00:29:59,298 --> 00:30:01,765
If there are any suspects
or anything.
547
00:30:01,801 --> 00:30:03,467
- Suspects?
548
00:30:03,502 --> 00:30:05,736
I thought he slipped
and hit his head.
549
00:30:05,838 --> 00:30:08,338
- Well, that's what people
are saying, but...
550
00:30:10,709 --> 00:30:13,977
The police asked me
if I knew anyone that...
551
00:30:16,315 --> 00:30:18,315
...That wanted to hurt chad.
552
00:30:19,151 --> 00:30:20,551
- Hurt chad?
553
00:30:20,686 --> 00:30:21,919
- I knew something
was going to happen.
554
00:30:23,522 --> 00:30:25,656
- What do you mean?
555
00:30:25,691 --> 00:30:27,758
- It doesn't matter now.
556
00:30:27,860 --> 00:30:30,961
- Was he doing
something illegal?
557
00:30:32,498 --> 00:30:34,131
You can tell me.
558
00:30:40,372 --> 00:30:42,206
- He told me he was
going to stop
559
00:30:42,241 --> 00:30:44,508
once he made enough money.
560
00:30:44,543 --> 00:30:46,310
He said he was going to stop.
561
00:30:46,345 --> 00:30:49,079
- Amber, you need to tell me
what chad was doing.
562
00:30:52,184 --> 00:30:53,550
- He was...
563
00:30:55,020 --> 00:30:56,720
He was sleeping
with older women...
564
00:30:58,724 --> 00:31:00,791
For money.
565
00:31:00,893 --> 00:31:03,227
- Have you talked to the police
about this?
566
00:31:03,262 --> 00:31:04,962
- Yeah, but...
567
00:31:04,997 --> 00:31:07,598
I don't want to get any
of his friends in trouble.
568
00:31:07,700 --> 00:31:10,300
- Other boys
were doing this too?
569
00:31:10,402 --> 00:31:13,804
- We were going to go
get out of town.
570
00:31:13,839 --> 00:31:15,706
Start over somewhere new.
571
00:31:20,713 --> 00:31:21,879
I was...
572
00:31:25,751 --> 00:31:29,353
I got to get back
to class now, so...
573
00:31:30,789 --> 00:31:33,090
- Amber.
574
00:31:33,125 --> 00:31:35,525
I'll talk to the police
and see what I can find out.
575
00:31:36,762 --> 00:31:38,295
- Thank you.
576
00:31:52,778 --> 00:31:53,911
- Hey, mom?
577
00:31:54,947 --> 00:31:56,580
- Hello, jason.
578
00:31:56,615 --> 00:31:58,315
- Courtney.
579
00:31:58,450 --> 00:31:59,683
What are you doing here?
580
00:31:59,785 --> 00:32:01,218
- Hey.
581
00:32:01,253 --> 00:32:02,920
Courtney invited me over
for drinks tonight.
582
00:32:02,955 --> 00:32:04,755
Justine is spending the night
at heather's.
583
00:32:04,790 --> 00:32:07,491
So if you want to order a pizza
or something, go ahead.
584
00:32:07,626 --> 00:32:10,560
- Actually, I was thinking
about going to daniel's.
585
00:32:10,596 --> 00:32:11,828
Can I borrow the car?
586
00:32:11,931 --> 00:32:13,163
- Sure, honey.
587
00:32:14,967 --> 00:32:18,835
- You know, my husband's old
car is still in the garage.
588
00:32:18,971 --> 00:32:21,672
I thought I'd keep it just in
case I needed a spare one day,
589
00:32:21,774 --> 00:32:24,408
but why don't I
give it to jason.
590
00:32:24,443 --> 00:32:26,410
- Really?
591
00:32:26,445 --> 00:32:28,111
- Courtney, that's too much.
592
00:32:28,147 --> 00:32:30,113
- Oh, well, look,
it's no big deal, really.
593
00:32:30,149 --> 00:32:31,682
It's just taking up space.
594
00:32:31,784 --> 00:32:33,717
I mean, you'd be doing me
a favor.
595
00:32:33,819 --> 00:32:35,052
It does need
a tune-up, though,
596
00:32:35,154 --> 00:32:37,587
and the tires need
to be changed soon.
597
00:32:37,623 --> 00:32:39,756
- Well, now that jason
has his new job,
598
00:32:39,792 --> 00:32:41,525
he can take care of all
those grown-up problems.
599
00:32:42,761 --> 00:32:44,428
Jay, what do you think?
600
00:32:45,664 --> 00:32:47,230
- Sure.
601
00:32:47,266 --> 00:32:48,632
That's great.
602
00:32:48,667 --> 00:32:50,767
Thank you, miss mcqueen.
603
00:32:50,803 --> 00:32:52,202
- Don't mention it.
604
00:32:52,304 --> 00:32:54,838
You can pick up the keys
tomorrow.
605
00:32:56,008 --> 00:32:57,941
- Good night.
- You too.
606
00:33:01,146 --> 00:33:02,980
Are you expecting
something in return?
607
00:33:04,683 --> 00:33:06,383
- No strings attached.
608
00:33:17,363 --> 00:33:18,762
I needed this so much.
609
00:33:18,797 --> 00:33:20,330
- I hear you.
610
00:33:20,366 --> 00:33:22,199
How's the new job going?
611
00:33:23,702 --> 00:33:25,902
- I'm relieved to say
that I'm loving it.
612
00:33:26,005 --> 00:33:27,671
- Well, that's great, right?
613
00:33:27,706 --> 00:33:29,272
You didn't think you would?
614
00:33:29,375 --> 00:33:32,042
- I haven't worked full-time
since jason was born.
615
00:33:32,077 --> 00:33:33,477
- Hmm.
616
00:33:33,512 --> 00:33:35,278
- After we lost kyle,
617
00:33:35,381 --> 00:33:37,180
things got tight.
618
00:33:37,216 --> 00:33:40,250
I had some insurance money
in savings,
619
00:33:40,386 --> 00:33:42,753
but that's for the kids'
college.
620
00:33:42,855 --> 00:33:45,722
I was really worried
about going back to work.
621
00:33:45,758 --> 00:33:50,494
But now, I feel more confident
in having a career again.
622
00:33:50,529 --> 00:33:52,396
- That's because
you're a survivor.
623
00:33:52,431 --> 00:33:54,131
Like me.
624
00:33:54,233 --> 00:33:57,067
And I think that
deserves a toast.
625
00:33:58,370 --> 00:34:00,003
To sisters,
doing it for themselves.
626
00:34:00,039 --> 00:34:01,271
- Cheers.
627
00:34:01,407 --> 00:34:03,006
Mm.
628
00:34:03,042 --> 00:34:04,508
Speaking of,
629
00:34:04,543 --> 00:34:06,376
I hear you're getting
an award.
630
00:34:06,412 --> 00:34:07,644
- Oh, that's nothing.
631
00:34:07,746 --> 00:34:09,346
- The entrepreneurial
spirit award?
632
00:34:09,381 --> 00:34:11,048
Sounds like something to me.
633
00:34:11,083 --> 00:34:12,816
Well, mayor wiley
634
00:34:12,918 --> 00:34:15,085
is presenting the award
to me this weekend,
635
00:34:15,120 --> 00:34:16,720
and I'm having a party here.
636
00:34:16,755 --> 00:34:19,156
You have to promise
that you're going to come.
637
00:34:19,258 --> 00:34:20,424
- I wouldn't miss it.
638
00:34:20,459 --> 00:34:22,359
You're a real
community role model.
639
00:34:22,394 --> 00:34:23,994
- Oh, stop.
- No, really.
640
00:34:24,029 --> 00:34:25,862
You're a successful
businesswoman
641
00:34:25,898 --> 00:34:27,497
giving back
to the community.
642
00:34:27,599 --> 00:34:30,467
And you have amazing taste
in jewelry.
643
00:34:30,569 --> 00:34:32,335
- Well, one has to have
their priorities.
644
00:34:32,438 --> 00:34:34,371
- Cheers to that.
645
00:34:42,147 --> 00:34:43,814
- Hi.
- Hi.
646
00:34:43,849 --> 00:34:46,416
- Come on in. I've got
the car keys in the kitchen.
647
00:34:51,657 --> 00:34:53,256
- Look, courtney,
I really appreciate this,
648
00:34:53,358 --> 00:34:55,292
but you know I can't
afford it right now.
649
00:34:55,327 --> 00:34:57,227
- Well, I'm sure your mom
can help out
650
00:34:57,329 --> 00:34:59,429
with the insurance
and the repairs.
651
00:34:59,531 --> 00:35:01,631
- Look, don't tell her
I said anything,
652
00:35:01,667 --> 00:35:04,968
but we've... We've really had
to watch our spending lately.
653
00:35:05,003 --> 00:35:07,537
- Oh, well,
that's not my business.
654
00:35:07,573 --> 00:35:10,474
I'm sorry, I shouldn't
have suggested it.
655
00:35:10,509 --> 00:35:11,975
- Just, things have...
656
00:35:12,010 --> 00:35:13,710
Things have been tough
since dad died,
657
00:35:13,745 --> 00:35:16,513
and mom's doing her best,
658
00:35:16,548 --> 00:35:18,181
but she's...
659
00:35:18,217 --> 00:35:19,449
I mean, she's not you.
660
00:35:19,551 --> 00:35:22,919
- Jason, I owe you an apology.
661
00:35:23,021 --> 00:35:25,155
I should have told you
more about this job.
662
00:35:25,190 --> 00:35:26,790
You were not prepared,
663
00:35:26,892 --> 00:35:28,692
and that was really
unfair of me.
664
00:35:30,395 --> 00:35:31,695
You know, I used to be
like your mom.
665
00:35:31,730 --> 00:35:33,330
What my mistake was
666
00:35:33,365 --> 00:35:35,198
is that I relied on my husband
for everything.
667
00:35:37,536 --> 00:35:39,769
- It couldn't have been easy
when he passed away.
668
00:35:39,872 --> 00:35:41,805
- It's been a struggle.
669
00:35:41,907 --> 00:35:43,573
I mean, I loved jack to bits,
670
00:35:43,609 --> 00:35:46,810
but he was a dreamer and,
you know,
671
00:35:46,912 --> 00:35:48,678
he had grand ideas,
672
00:35:48,714 --> 00:35:51,081
but they weren't necessarily
that practical.
673
00:35:52,751 --> 00:35:56,019
Before he died,
he ran up a lot of debt
674
00:35:56,054 --> 00:35:57,454
that I didn't know about,
675
00:35:57,556 --> 00:35:59,656
and so by the time
we paid for his funeral,
676
00:35:59,758 --> 00:36:02,225
there was no more money
left in our savings.
677
00:36:02,261 --> 00:36:04,995
And the bank were ready
to take away our house.
678
00:36:05,097 --> 00:36:06,596
- That's...
679
00:36:06,632 --> 00:36:08,165
I'm sorry, that's terrible.
680
00:36:09,268 --> 00:36:11,001
- I'm not proud of it.
681
00:36:11,103 --> 00:36:13,036
If I didn't have
this extra income,
682
00:36:13,071 --> 00:36:16,206
I'd probably be out
in the street.
683
00:36:18,477 --> 00:36:20,110
Well, look,
684
00:36:20,145 --> 00:36:24,014
seeing as I have a car
to take care of now...
685
00:36:25,417 --> 00:36:28,585
Maybe you and I
can help each other.
686
00:36:28,620 --> 00:36:30,420
- Not if you're not
comfortable.
687
00:36:30,455 --> 00:36:32,656
I don't want my boys doing
anything they feel bad about.
688
00:36:32,758 --> 00:36:34,891
- But daniel says
he really likes it, and--
689
00:36:34,927 --> 00:36:37,427
- daniel's very popular
with my clients.
690
00:36:37,462 --> 00:36:41,464
- I just--I know the money
would take some stress off mom,
691
00:36:41,500 --> 00:36:45,135
and I... I want to help
support my family.
692
00:36:45,170 --> 00:36:47,103
- Are you sure?
693
00:36:47,139 --> 00:36:48,905
- Yeah. Yes.
694
00:36:49,975 --> 00:36:51,074
I'm sure.
695
00:36:52,444 --> 00:36:53,777
Jason, thank you so much.
696
00:36:53,812 --> 00:36:55,679
That means so much to me.
697
00:36:55,781 --> 00:36:58,648
I'm very discreet,
and so are my clients.
698
00:36:58,684 --> 00:37:01,418
- Good, because I don't want mom
or justine knowing about this.
699
00:37:01,453 --> 00:37:03,920
- About what? You're just doing
a landscaping job.
700
00:37:05,657 --> 00:37:07,057
When you're ready,
701
00:37:07,159 --> 00:37:08,758
she's looking
for somebody special,
702
00:37:08,794 --> 00:37:10,994
and I think that you're exactly
what she needs.
703
00:37:12,331 --> 00:37:13,763
- All right.
704
00:37:13,799 --> 00:37:16,600
Thank you, courtney.
705
00:37:16,635 --> 00:37:18,168
- Oh...
706
00:37:18,203 --> 00:37:20,237
Don't forget your new
used car.
707
00:37:23,976 --> 00:37:25,141
Jason.
708
00:37:26,044 --> 00:37:27,777
You should be really proud
709
00:37:27,813 --> 00:37:29,512
of what you're doing
for your family.
710
00:37:54,072 --> 00:37:55,372
- Hello?
711
00:38:05,717 --> 00:38:07,183
Miss harris?
712
00:38:15,394 --> 00:38:16,660
- Hello, jason.
713
00:38:20,265 --> 00:38:21,965
- The door was open.
714
00:38:22,067 --> 00:38:23,300
- Stop right there.
715
00:38:41,286 --> 00:38:43,386
I want to get a look at you.
716
00:39:02,607 --> 00:39:04,107
Hmm.
717
00:39:37,476 --> 00:39:39,476
Take off your shoes.
718
00:39:48,820 --> 00:39:50,253
Now your shirt.
719
00:40:04,469 --> 00:40:06,102
Excellent.
720
00:40:08,673 --> 00:40:10,974
Take off your pants.
721
00:40:31,530 --> 00:40:33,596
Sit down.
722
00:40:52,217 --> 00:40:53,817
Now it's your turn.
723
00:40:53,852 --> 00:40:55,852
- What do you mean?
724
00:40:57,222 --> 00:40:59,689
- Courtney was right
you are adorable.
725
00:41:01,193 --> 00:41:03,693
Tell me what to do.
726
00:41:06,031 --> 00:41:08,465
- T-take off your shirt.
727
00:41:17,876 --> 00:41:20,510
Now take your pants.
728
00:41:32,791 --> 00:41:34,257
- Now...
729
00:41:35,727 --> 00:41:37,393
Tell me what you like.
730
00:41:40,265 --> 00:41:42,098
What turns you on?
731
00:41:47,806 --> 00:41:49,339
- I don't know.
732
00:41:49,441 --> 00:41:52,408
- You don't have to be afraid
of pleasure, jason.
733
00:42:07,425 --> 00:42:08,725
- Miss harris.
734
00:42:29,748 --> 00:42:31,548
- Oh, honey.
735
00:42:31,583 --> 00:42:33,383
You didn't have to do this.
736
00:42:33,418 --> 00:42:34,751
- Happy birthday, mom.
737
00:42:34,786 --> 00:42:36,219
You deserve it.
738
00:42:38,790 --> 00:42:40,223
It's from the both of us.
739
00:42:41,226 --> 00:42:42,425
- Thank you.
740
00:42:42,460 --> 00:42:44,427
I love you both.
741
00:42:47,232 --> 00:42:49,299
- All right, get that ankle.
Get that ankle.
742
00:42:49,401 --> 00:42:50,733
Time.
743
00:42:51,903 --> 00:42:54,237
Jason, you and billy
rotate them in.
744
00:42:54,272 --> 00:42:56,039
Okay, let's go,
20 seconds to get an ankle,
745
00:42:56,074 --> 00:42:57,273
then we switch it up.
746
00:42:57,309 --> 00:42:58,641
Ready?
747
00:43:05,283 --> 00:43:06,516
Time.
748
00:43:06,618 --> 00:43:07,717
Switch.
749
00:43:21,933 --> 00:43:23,533
- Courtney been
riding you too hard?
750
00:43:23,635 --> 00:43:25,935
Yeah, something like that.
751
00:43:25,971 --> 00:43:28,771
I've had a client
every night this week.
752
00:43:28,807 --> 00:43:30,740
I'm definitely going
to need a break soon.
753
00:43:30,775 --> 00:43:33,209
- Don't count on it.
You're fresh meat.
754
00:43:33,311 --> 00:43:35,311
At least the money's
not bad, right?
755
00:43:35,347 --> 00:43:37,380
- Yeah. I mean, you can't
complain about that.
756
00:43:37,482 --> 00:43:39,215
I can finally afford
to ask clara out.
757
00:43:46,791 --> 00:43:48,057
Pizza boy?
758
00:43:49,494 --> 00:43:51,060
Some of the women,
they...
759
00:43:51,096 --> 00:43:53,229
They like role playing.
760
00:43:53,331 --> 00:43:54,931
I was a pool boy last week.
761
00:44:00,205 --> 00:44:02,238
You seem distracted, man.
762
00:44:02,273 --> 00:44:03,406
What's wrong?
763
00:44:03,508 --> 00:44:05,908
- I failed my biology test.
764
00:44:05,944 --> 00:44:08,511
I didn't have any time
to study this weekend.
765
00:44:09,648 --> 00:44:11,080
My mom is going
to kill me.
766
00:44:11,116 --> 00:44:12,548
- I can help you study.
767
00:44:12,651 --> 00:44:14,150
- Yeah? You good at biology?
768
00:44:14,185 --> 00:44:15,485
- Oh, yeah.
769
00:44:15,520 --> 00:44:17,453
I got lots of practice.
770
00:44:18,723 --> 00:44:20,690
- I'll catch you later,
all right?
771
00:44:25,530 --> 00:44:26,829
Hey, clara.
772
00:44:31,903 --> 00:44:34,270
I was thinking that maybe
773
00:44:34,372 --> 00:44:37,073
you and me could go see a movie
this weekend or something.
774
00:44:37,175 --> 00:44:38,775
- I'm not going with you.
775
00:44:38,877 --> 00:44:40,677
- Wait, why?
776
00:44:43,548 --> 00:44:46,549
- I know what you and daniel
are doing.
777
00:44:46,584 --> 00:44:48,351
You're disgusting, jason.
778
00:44:48,386 --> 00:44:50,420
Just stay away from me.
779
00:44:50,522 --> 00:44:52,155
- Clara, wait.
780
00:45:02,367 --> 00:45:04,067
- You ran away the other day.
781
00:45:04,102 --> 00:45:06,202
Kind of hurt my feelings.
782
00:45:06,237 --> 00:45:08,938
- I am so sorry
about that.
783
00:45:09,074 --> 00:45:11,908
I promise I am
all yours now.
784
00:45:11,943 --> 00:45:14,510
- Well, isn't that lovely.
785
00:45:25,290 --> 00:45:26,989
Oh, yes.
786
00:45:53,284 --> 00:45:54,917
What's that?
787
00:45:54,953 --> 00:45:56,419
- I didn't hear anything.
788
00:45:58,990 --> 00:46:00,356
- Karen!
789
00:46:00,391 --> 00:46:01,691
- Oh, my god!
790
00:46:01,793 --> 00:46:02,959
Oh, god,
that's my husband.
791
00:46:02,994 --> 00:46:04,527
He's home early.
792
00:46:04,629 --> 00:46:06,429
- What should I do?
793
00:46:06,464 --> 00:46:08,097
- Get in the closet.
- Karen, where are you?
794
00:46:08,133 --> 00:46:09,499
- Get in the closet.
795
00:46:18,476 --> 00:46:20,376
- Why didn't you answer me?
796
00:46:20,478 --> 00:46:22,278
- Well, I didn't hear you.
797
00:46:22,313 --> 00:46:24,714
- So, whose car is that
parked out in the street?
798
00:46:24,749 --> 00:46:26,616
- Well, I have no idea.
799
00:46:27,819 --> 00:46:29,152
- Karen...
800
00:46:31,656 --> 00:46:34,891
What do you do
while I'm out of town?
801
00:46:34,993 --> 00:46:36,926
- What?
- Never mind.
802
00:46:36,961 --> 00:46:40,129
I don't want to argue
with you anymore.
803
00:46:40,165 --> 00:46:43,866
- I cook, I clean,
pick up your dry cleaning.
804
00:46:45,003 --> 00:46:46,369
And I think about you.
805
00:46:47,505 --> 00:46:48,971
I miss you.
806
00:47:03,021 --> 00:47:05,488
Oh, you know I love you.
807
00:47:39,524 --> 00:47:40,823
- Where have you been?
808
00:47:42,060 --> 00:47:45,194
- I was out with daniel.
809
00:47:45,230 --> 00:47:47,230
- Do you know what time it is?
- Yeah.
810
00:47:47,265 --> 00:47:48,965
Sorry.
811
00:47:49,067 --> 00:47:49,932
- If you're going
to be out this late,
812
00:47:50,034 --> 00:47:50,967
I'd appreciate a phone call.
813
00:47:51,069 --> 00:47:52,602
- All right.
814
00:47:52,704 --> 00:47:55,538
- I saw mrs. O'neill
at school today.
815
00:47:55,573 --> 00:47:57,807
She told me you failed
your test on Friday.
816
00:47:57,909 --> 00:48:00,176
- Yeah.
817
00:48:00,211 --> 00:48:02,645
It's not a big deal.
I can bring it up.
818
00:48:02,747 --> 00:48:05,281
- This isn't like you.
819
00:48:05,416 --> 00:48:07,250
- I'm sorry, okay?
It was a hard exam.
820
00:48:07,285 --> 00:48:08,818
What do you want me to do?
821
00:48:08,920 --> 00:48:10,353
- I've been your mother
for 18 years,
822
00:48:10,388 --> 00:48:13,022
and I know when you're hiding
something from me.
823
00:48:15,426 --> 00:48:16,993
- Okay.
824
00:48:17,095 --> 00:48:19,095
What are you talking about?
825
00:48:20,598 --> 00:48:22,531
- I thought things
were getting better.
826
00:48:24,235 --> 00:48:27,904
I can only help if you tell me
what's going on.
827
00:48:30,642 --> 00:48:32,241
- Mom...
828
00:48:40,251 --> 00:48:42,551
Everything's fine.
829
00:48:42,587 --> 00:48:44,053
Okay, I'm...
830
00:48:44,088 --> 00:48:46,155
I'm sorry about the exam.
831
00:48:46,257 --> 00:48:48,624
I'm sorry for...
832
00:48:48,660 --> 00:48:50,026
Being out late.
833
00:48:50,128 --> 00:48:51,560
I'm sorry for not calling.
834
00:48:51,596 --> 00:48:53,129
- Honey--
- I'm sorry for everything.
835
00:49:07,645 --> 00:49:09,178
- I didn't get paid
for last night.
836
00:49:09,314 --> 00:49:10,980
- I just spoke to karen.
She told me what happened.
837
00:49:11,015 --> 00:49:12,081
Are you okay?
838
00:49:12,116 --> 00:49:13,716
- Yeah, her husband is crazy.
839
00:49:13,818 --> 00:49:15,885
I saw a gun in his
dresser drawer.
840
00:49:15,987 --> 00:49:17,320
How long has she been
doing this?
841
00:49:17,355 --> 00:49:19,622
- Karen is a very
lucrative client, okay?
842
00:49:19,657 --> 00:49:21,223
That marriage has been over
for years.
843
00:49:21,326 --> 00:49:22,558
Her husband's leaving
on Tuesday.
844
00:49:22,660 --> 00:49:24,293
She wants you
to come back then.
845
00:49:24,329 --> 00:49:25,962
Just get the money
up front this time.
846
00:49:25,997 --> 00:49:27,563
- No. Thank you.
847
00:49:27,665 --> 00:49:30,333
- Excuse me?
- I said no.
848
00:49:30,368 --> 00:49:32,735
Look, I'm taking a break.
849
00:49:32,837 --> 00:49:34,837
I don't need this kind of
stress in my life right now.
850
00:49:34,872 --> 00:49:36,605
- Jason, we have
an arrangement.
851
00:49:36,641 --> 00:49:38,374
- No, we don't have
an arrangement.
852
00:49:38,476 --> 00:49:40,609
I said I would help you out,
and I have been.
853
00:49:40,645 --> 00:49:42,812
But I'm taking a step back.
- I don't think you realize
854
00:49:42,847 --> 00:49:44,280
how good you've got it
with me.
855
00:49:44,315 --> 00:49:46,215
Most people would be
taking advantage of you.
856
00:49:46,351 --> 00:49:47,717
- Feels like right now
the only person
857
00:49:47,852 --> 00:49:49,151
trying to take advantage of me
is you.
858
00:49:50,688 --> 00:49:52,521
I can't believe
you just said that.
859
00:49:53,992 --> 00:49:55,491
- Look, I'm sorry--
- take your next client,
860
00:49:55,526 --> 00:49:57,426
and we can forget
about this conversation.
861
00:49:57,528 --> 00:50:00,296
- That is all you care about,
is your clients.
862
00:50:01,532 --> 00:50:03,299
I'm done.
- Jason!
863
00:50:05,003 --> 00:50:06,802
Jason!
864
00:50:20,685 --> 00:50:24,220
- Hey. You okay?
865
00:50:24,255 --> 00:50:25,921
- You should have warned me
about karen's husband.
866
00:50:26,024 --> 00:50:29,325
- Yeah. That guy's a jerk.
867
00:50:29,360 --> 00:50:30,826
- Yeah, a jerk with a gun.
868
00:50:32,030 --> 00:50:34,530
I'm through, man.
I told courtney that I'm done.
869
00:50:34,565 --> 00:50:36,232
- How'd she take that?
870
00:50:37,568 --> 00:50:39,168
- That's not my problem.
871
00:50:39,203 --> 00:50:41,270
- Look, maybe a short break
is okay.
872
00:50:41,372 --> 00:50:44,206
You can't let this take up
your whole life.
873
00:50:44,242 --> 00:50:46,575
I mean, just recharge
your batteries.
874
00:50:46,611 --> 00:50:47,843
Get back into it
when you're ready.
875
00:50:47,879 --> 00:50:49,245
- No, man.
876
00:50:49,280 --> 00:50:51,881
I'm--I'm done for good.
877
00:50:54,585 --> 00:50:56,252
- Just...
878
00:50:56,287 --> 00:50:58,020
Just be careful,
all right, man?
879
00:50:59,223 --> 00:51:00,523
- All right.
880
00:51:33,958 --> 00:51:35,257
Hello?
881
00:51:40,465 --> 00:51:41,764
Daniel?
882
00:51:44,135 --> 00:51:45,634
Hey, man, you shut
the lights off?
883
00:52:01,986 --> 00:52:03,519
- Old wires.
884
00:52:05,123 --> 00:52:06,822
This part of the building's
old.
885
00:52:06,858 --> 00:52:09,558
The power used to go out
all the time when I went here.
886
00:52:09,594 --> 00:52:10,993
- Who are you?
887
00:52:11,028 --> 00:52:12,695
- I'm benjamin.
888
00:52:12,797 --> 00:52:15,264
A friend of courtney's.
889
00:52:16,334 --> 00:52:18,267
- I don't know any courtney.
890
00:52:19,670 --> 00:52:20,903
Yeah, I'm sure some people
891
00:52:21,005 --> 00:52:22,771
go for the dumb,
pretty boy routine,
892
00:52:22,807 --> 00:52:24,039
but I don't.
893
00:52:26,344 --> 00:52:27,977
Your next client,
894
00:52:28,012 --> 00:52:29,812
she wants you
to go tonight.
895
00:52:34,652 --> 00:52:36,418
- I told her that I'm out.
896
00:52:36,521 --> 00:52:38,120
- Yeah.
897
00:52:38,156 --> 00:52:40,055
The thing is...
898
00:52:41,359 --> 00:52:42,892
That's not really
up to you.
899
00:52:48,032 --> 00:52:50,699
I bet the ladies
just love you.
900
00:52:50,735 --> 00:52:52,768
Bet you bring in
all kinds of cash.
901
00:52:52,870 --> 00:52:54,503
Maybe you're tired of giving it
all to courtney.
902
00:52:54,539 --> 00:52:56,639
Maybe you want to keep more
for yourself, is that it?
903
00:52:56,674 --> 00:52:58,707
- No.
- Maybe I don't believe you.
904
00:53:00,711 --> 00:53:02,011
- Fine.
905
00:53:03,548 --> 00:53:04,813
I'll do it.
906
00:53:04,849 --> 00:53:08,317
- What will you do?
907
00:53:08,352 --> 00:53:12,221
- I'll keep working
for courtney.
908
00:53:14,525 --> 00:53:16,358
- Maybe you're smarter
than you look.
909
00:53:18,029 --> 00:53:19,962
Don't think about
backing out again.
910
00:53:21,766 --> 00:53:23,933
I'd hate to have to pay
your little sister a visit.
911
00:53:36,414 --> 00:53:37,780
- Nicole, thanks for coming.
912
00:53:37,882 --> 00:53:40,416
- Of course.
I wouldn't miss it.
913
00:53:40,518 --> 00:53:42,117
Come on in.
914
00:53:42,220 --> 00:53:44,320
- This is for you.
- Oh.
915
00:53:44,355 --> 00:53:45,621
- Congratulations.
916
00:53:45,723 --> 00:53:47,122
- You didn't have
to get me anything.
917
00:53:47,158 --> 00:53:48,958
- I wanted to.
You deserve it.
918
00:53:49,060 --> 00:53:51,193
- Stop.
- I mean, really,
919
00:53:51,229 --> 00:53:54,363
how many women
have won that award?
920
00:53:54,398 --> 00:53:55,931
- Well, not enough
as far as I'm concerned.
921
00:53:56,033 --> 00:53:58,167
- Nicole, have you met
mayor wiley?
922
00:53:58,202 --> 00:53:59,501
- I haven't.
923
00:53:59,537 --> 00:54:01,136
- Pleasure, nicole.
Please call me sam.
924
00:54:01,239 --> 00:54:03,172
We are all so very proud
of courtney,
925
00:54:03,207 --> 00:54:05,808
and what she's accomplished
here in purity falls.
926
00:54:05,843 --> 00:54:08,043
- You're going
to make me blush.
927
00:54:08,079 --> 00:54:09,345
- I told you
you were thriving.
928
00:54:10,581 --> 00:54:12,214
- Refill, anyone?
929
00:54:12,250 --> 00:54:14,683
- Yes, thank you,
young man.
930
00:54:14,719 --> 00:54:16,085
I believe I will
have another.
931
00:54:16,120 --> 00:54:17,820
- Sure thing.
932
00:54:17,855 --> 00:54:19,955
- Well, hi, daniel.
- Hi, miss johnson.
933
00:54:20,091 --> 00:54:21,357
- Thank you.
934
00:54:23,194 --> 00:54:26,462
You must have every boy in the
neighborhood working for you.
935
00:54:26,597 --> 00:54:28,631
- It was a pleasure
meeting you.
936
00:54:28,766 --> 00:54:31,166
- Can I let you in
on a little secret?
937
00:54:31,269 --> 00:54:32,534
- Sure.
938
00:54:32,570 --> 00:54:34,203
- Well...
939
00:54:34,238 --> 00:54:37,373
Landscaping isn't the only
service that the boys provide.
940
00:54:37,408 --> 00:54:39,441
- Oh?
- Yeah.
941
00:54:39,477 --> 00:54:41,110
Well, they bring me
a lot of happiness too.
942
00:54:41,145 --> 00:54:43,746
So I like to think of them
as my own children,
943
00:54:43,781 --> 00:54:46,048
since I can't have
any of my own.
944
00:54:47,251 --> 00:54:49,018
- Courtney, congratulations.
- Oh, tiffany!
945
00:54:49,120 --> 00:54:51,053
I'm so glad you could come.
946
00:54:51,088 --> 00:54:54,156
Nicole, this is judge harris.
947
00:54:54,258 --> 00:54:56,258
- Please, it's just
tiffany here.
948
00:54:56,294 --> 00:54:57,726
- It's nice to meet you.
949
00:54:57,762 --> 00:54:59,895
I think my son jason
works for you.
950
00:54:59,930 --> 00:55:02,264
- He does?
- Yes, he does.
951
00:55:02,300 --> 00:55:03,732
He's your landscaper.
952
00:55:03,768 --> 00:55:05,434
And you're so busy
that you probably
953
00:55:05,469 --> 00:55:06,669
never get a chance
to see him.
954
00:55:06,771 --> 00:55:08,404
- That's right.
955
00:55:08,439 --> 00:55:11,674
I'm very satisfied
with his work.
956
00:55:11,776 --> 00:55:13,108
Ooh.
957
00:55:13,144 --> 00:55:14,376
That doesn't sound very good.
958
00:55:14,478 --> 00:55:16,078
Excuse me, ladies.
959
00:55:18,316 --> 00:55:20,482
- I'm sorry.
I'll fix it.
960
00:55:20,518 --> 00:55:22,217
- That's all right,
sweetheart.
961
00:55:22,253 --> 00:55:23,452
No harm done.
962
00:55:23,487 --> 00:55:25,120
Why don't we go outside.
963
00:55:25,156 --> 00:55:26,955
I want to have a little chat
with you for a minute.
964
00:55:26,991 --> 00:55:28,457
- Okay.
965
00:55:43,474 --> 00:55:45,841
- Okay I'm--I'm--
I'm fine, I'm fine.
966
00:55:47,178 --> 00:55:48,410
What are we doing
out here?
967
00:55:48,446 --> 00:55:49,912
- I thought...
968
00:55:49,947 --> 00:55:51,347
I thought you could use
some fresh air.
969
00:55:51,382 --> 00:55:53,415
- Oh. No, I hate fresh air.
970
00:55:53,517 --> 00:55:55,818
Let's go back in.
I need another drink.
971
00:55:55,853 --> 00:55:57,252
- No, you've had enough
to drink, karen.
972
00:55:58,489 --> 00:56:00,122
Am I embarrassing you?
973
00:56:00,157 --> 00:56:02,391
Am I ruining
your little party?
974
00:56:02,493 --> 00:56:05,627
Good. You deserve it
after what you did to me.
975
00:56:05,663 --> 00:56:07,096
- And what have I done to you?
976
00:56:07,198 --> 00:56:09,698
- Your boy, jason,
977
00:56:09,734 --> 00:56:11,667
was in such a hurry
the other night
978
00:56:11,702 --> 00:56:13,235
that he forgot his belt.
979
00:56:13,371 --> 00:56:15,938
Bill found it
the next morning.
980
00:56:16,040 --> 00:56:17,373
- Oh.
981
00:56:17,408 --> 00:56:18,907
Oh.
982
00:56:26,350 --> 00:56:28,851
- I tried to convince him that I
bought it for him as a present,
983
00:56:28,886 --> 00:56:32,554
but he... He got very angry.
984
00:56:32,590 --> 00:56:34,289
So now he wants a divorce.
985
00:56:34,392 --> 00:56:35,991
- Well, maybe you should
give him one.
986
00:56:36,026 --> 00:56:37,526
- Really?
987
00:56:37,561 --> 00:56:40,829
I signed a prenup.
Then I'll be left with nothing.
988
00:56:40,865 --> 00:56:45,000
He's away again on one of his
"business trips."
989
00:56:45,035 --> 00:56:48,871
Said he expects me to be out of
the house before he gets back.
990
00:56:48,906 --> 00:56:50,372
- So, what are you
going to do?
991
00:56:50,408 --> 00:56:52,207
- Well, I don't know.
992
00:56:52,243 --> 00:56:53,776
It's all his.
993
00:56:53,878 --> 00:56:57,513
The accounts, the house.
It's all in his name.
994
00:56:58,883 --> 00:57:00,916
I'm going to need money.
995
00:57:02,086 --> 00:57:03,652
I need money.
996
00:57:03,754 --> 00:57:05,687
- Well, I can lend you
a bit of money, karen,
997
00:57:05,723 --> 00:57:08,323
but I'm sure that you have other
friends that have money too.
998
00:57:08,426 --> 00:57:09,992
- Oh, no.
999
00:57:10,027 --> 00:57:13,862
You're going to do more
than "loan me a little money."
1000
00:57:13,898 --> 00:57:15,564
You're going
to give me money.
1001
00:57:15,599 --> 00:57:17,666
After all,
this is all your fault.
1002
00:57:17,768 --> 00:57:19,168
- Oh, it's my fault, is it?
1003
00:57:19,270 --> 00:57:21,303
- Yes. Putting ideas in my head,
1004
00:57:21,405 --> 00:57:24,706
sending your boys over
to tantalize me, to prey on me.
1005
00:57:24,742 --> 00:57:26,508
- Karen, you're drunk,
sweetheart.
1006
00:57:26,610 --> 00:57:28,777
I think you should go home,
lie down for a little bit
1007
00:57:28,813 --> 00:57:31,780
and sober up so that you don't
say something you might regret.
1008
00:57:31,816 --> 00:57:33,081
- Oh.
1009
00:57:33,117 --> 00:57:35,384
Well, I might be drunk,
1010
00:57:35,419 --> 00:57:37,119
but you're loaded, courtney.
1011
00:57:37,154 --> 00:57:39,087
I want $100,000.
1012
00:57:39,123 --> 00:57:40,355
- Are you out of your mind?
1013
00:57:40,458 --> 00:57:43,258
- I want $100,000,
1014
00:57:43,294 --> 00:57:46,061
or I will tell everybody
about your little business,
1015
00:57:46,096 --> 00:57:47,763
miss entrepreneur.
1016
00:57:47,798 --> 00:57:49,998
Oh, I know you think
you run the town.
1017
00:57:50,100 --> 00:57:53,168
You've got your thumb
on the pulse.
1018
00:57:53,304 --> 00:57:55,003
Just wait till they hear
this little story.
1019
00:57:55,139 --> 00:57:56,772
I've got a title for it.
1020
00:57:56,807 --> 00:57:58,874
"Cul-de-sac madame."
1021
00:57:58,976 --> 00:58:01,877
- So you're willing to ruin
yourself as well, are you?
1022
00:58:01,979 --> 00:58:03,979
- I'm already ruined.
1023
00:58:04,014 --> 00:58:06,215
I've got nothing to lose.
1024
00:58:06,317 --> 00:58:07,783
- Karen, I want you to leave.
1025
00:58:07,818 --> 00:58:09,485
Now.
1026
00:58:10,955 --> 00:58:12,087
- Okay.
1027
00:58:12,122 --> 00:58:13,555
I'll leave.
1028
00:58:13,591 --> 00:58:15,724
I want $100,000,
1029
00:58:15,826 --> 00:58:19,228
and I expect that cash
tonight, or I'm calling...
1030
00:58:21,599 --> 00:58:22,865
- watch your step, karen.
1031
00:58:22,967 --> 00:58:24,266
- Watch your back.
1032
00:58:38,349 --> 00:58:40,115
- Everything okay?
1033
00:58:40,150 --> 00:58:41,550
- Yeah.
1034
00:58:43,487 --> 00:58:46,455
Karen and her husband
are getting divorced.
1035
00:58:46,490 --> 00:58:48,223
- Oh. That's too bad.
1036
00:58:48,325 --> 00:58:50,526
- Yeah, she seems
really stressed.
1037
00:58:51,662 --> 00:58:53,228
Speaking of which,
1038
00:58:53,364 --> 00:58:55,297
are you okay?
1039
00:58:55,332 --> 00:58:57,599
- Oh, yeah, it's just...
1040
00:58:57,701 --> 00:59:00,102
Jason's been acting
strange lately.
1041
00:59:00,204 --> 00:59:01,837
And this investigation
at school...
1042
00:59:01,872 --> 00:59:04,706
- What investigation?
1043
00:59:04,742 --> 00:59:06,942
- Do you remember that boy
who drowned a while back?
1044
00:59:07,044 --> 00:59:08,343
- Mm, yes.
1045
00:59:08,379 --> 00:59:10,946
I-I think I remember
something about that.
1046
00:59:10,981 --> 00:59:12,447
- I spoke with
his girlfriend,
1047
00:59:12,550 --> 00:59:14,182
and she told me
that he was involved
1048
00:59:14,218 --> 00:59:15,784
in illegal activities.
1049
00:59:15,886 --> 00:59:17,519
- Really?
1050
00:59:17,555 --> 00:59:19,855
- And the police don't think
his drowning was an accident.
1051
00:59:20,858 --> 00:59:22,357
- What?
1052
00:59:22,393 --> 00:59:23,992
- They think he may
have been murdered.
1053
00:59:25,062 --> 00:59:26,428
Isn't that awful?
1054
00:59:27,565 --> 00:59:29,298
You just never know
1055
00:59:29,400 --> 00:59:31,333
what's going on
in people's lives.
1056
00:59:31,368 --> 00:59:33,869
They can seem perfectly normal
on the outside.
1057
00:59:33,904 --> 00:59:35,771
But underneath...
1058
00:59:35,906 --> 00:59:37,205
- Excuse me.
1059
00:59:37,241 --> 00:59:39,308
Can I steal courtney away
for a second?
1060
00:59:39,410 --> 00:59:41,043
I just want to grab some
pictures for the paper.
1061
00:59:41,078 --> 00:59:43,445
- Of course.
- Please excuse me, nicole.
1062
00:59:57,761 --> 00:59:59,428
Do you know where
the restroom is?
1063
01:00:00,564 --> 01:00:01,897
Thank you.
1064
01:00:10,407 --> 01:00:12,674
Oh!
- Oh!
1065
01:00:12,776 --> 01:00:14,576
- I'm sorry, I was looking
for the restroom.
1066
01:00:14,612 --> 01:00:15,877
- It's right down there.
1067
01:00:15,913 --> 01:00:17,145
- Thank you.
1068
01:00:25,089 --> 01:00:27,255
- Sorry, I got out
as soon as I could.
1069
01:00:27,291 --> 01:00:29,224
- No worries.
- So, what's up?
1070
01:00:29,259 --> 01:00:30,892
Did your mom
say something?
1071
01:00:30,928 --> 01:00:33,929
- No, mom's still over
at the party.
1072
01:00:33,964 --> 01:00:36,331
- Oh.
1073
01:00:36,433 --> 01:00:38,200
So, what's--what's the big
emergency?
1074
01:00:38,302 --> 01:00:40,535
- Do you know a guy
named benjamin?
1075
01:00:40,638 --> 01:00:43,505
- Yeah. Yeah, I know benjamin.
1076
01:00:43,607 --> 01:00:45,707
Did he come by?
Did he say something to you?
1077
01:00:45,809 --> 01:00:47,509
- Well, yeah, he--
1078
01:00:47,611 --> 01:00:49,378
he was in the locker room
last night after you left.
1079
01:00:49,480 --> 01:00:52,681
He gave me my next client,
and then he freaked out on me.
1080
01:00:52,783 --> 01:00:54,216
- Dude.
1081
01:00:54,251 --> 01:00:56,084
That kid is a psychopath.
1082
01:00:56,120 --> 01:00:58,253
You need to stay
away from him.
1083
01:00:58,288 --> 01:00:59,955
I think even courtney
is scared of him.
1084
01:00:59,990 --> 01:01:01,757
- Why does she
keep him around?
1085
01:01:01,792 --> 01:01:04,126
- He kind of got her started.
1086
01:01:04,161 --> 01:01:05,394
He needed her contacts,
1087
01:01:05,496 --> 01:01:07,763
and I guess she saw
an opportunity.
1088
01:01:07,798 --> 01:01:10,399
But he sort of stepped out
on his own now.
1089
01:01:10,501 --> 01:01:12,134
Try to get me to work
for him instead.
1090
01:01:12,169 --> 01:01:14,836
- Is that who hit you
the other day?
1091
01:01:16,640 --> 01:01:18,106
- I told him to go to hell.
1092
01:01:18,142 --> 01:01:19,775
I'm not working for a lunatic
like that.
1093
01:01:19,810 --> 01:01:21,143
- Dude, we need to go
to the police then.
1094
01:01:21,178 --> 01:01:22,577
- How do you think
they've got away with it
1095
01:01:22,680 --> 01:01:23,979
all these years?
1096
01:01:24,014 --> 01:01:26,581
I mean, courtney's probably
paying them off.
1097
01:01:26,684 --> 01:01:28,450
Is that your next client?
- Yeah.
1098
01:01:28,485 --> 01:01:30,585
Yeah, I should probably go.
1099
01:01:30,688 --> 01:01:32,654
- All right, well, I'll head
back to the party, all right?
1100
01:01:32,690 --> 01:01:34,089
- All right.
Meet me back here?
1101
01:01:34,191 --> 01:01:35,557
- Yeah.
1102
01:01:51,508 --> 01:01:52,908
- Hello.
1103
01:01:52,943 --> 01:01:54,309
Wasn't expecting you.
1104
01:01:54,344 --> 01:01:56,311
- Hello, karen.
1105
01:01:56,346 --> 01:01:57,779
It's been a while.
1106
01:01:57,815 --> 01:02:01,550
- Yes, it has.
1107
01:02:01,652 --> 01:02:03,585
- Courtney asked me
to give this to you.
1108
01:02:04,988 --> 01:02:07,489
- Didn't realize
you still worked for her.
1109
01:02:07,524 --> 01:02:09,925
- Yeah, from time to time.
1110
01:02:11,528 --> 01:02:13,228
I hear you're all alone
tonight.
1111
01:02:14,298 --> 01:02:15,931
- Guess so.
1112
01:02:15,966 --> 01:02:18,567
- Would you like
some company?
1113
01:02:18,669 --> 01:02:20,902
- Why not?
1114
01:02:21,004 --> 01:02:23,271
You were always
my favorite.
1115
01:02:39,890 --> 01:02:41,456
It's been a while.
1116
01:02:47,998 --> 01:02:50,232
What's this?
1117
01:02:50,334 --> 01:02:52,134
Oh! Ah!
1118
01:03:36,079 --> 01:03:37,379
- Benjamin.
1119
01:03:39,917 --> 01:03:42,617
Benjamin?
What happened?
1120
01:03:42,719 --> 01:03:44,085
- She shot me.
1121
01:03:44,121 --> 01:03:46,755
Karen shot me.
1122
01:03:46,790 --> 01:03:48,924
- Well, we got to call you
an ambulance.
1123
01:03:48,959 --> 01:03:50,458
- No!
1124
01:03:50,561 --> 01:03:52,360
Gunshot wounds get reported
to the police.
1125
01:03:53,897 --> 01:03:55,263
When they find karen's body,
1126
01:03:55,299 --> 01:03:57,465
they'll figure out
what happened.
1127
01:03:57,568 --> 01:03:59,734
- You're right.
- So call your friends.
1128
01:03:59,770 --> 01:04:02,704
You must have a client
who's a doctor.
1129
01:04:03,974 --> 01:04:05,340
- Are you sure
that karen's dead?
1130
01:04:05,442 --> 01:04:08,243
- Of course I'm sure.
1131
01:04:08,278 --> 01:04:09,511
- I don't like mistakes.
1132
01:04:09,613 --> 01:04:11,379
- I don't make
mistakes.
1133
01:04:11,415 --> 01:04:13,715
- You sure about that?
- What's that supposed to mean?
1134
01:04:13,750 --> 01:04:15,417
- When you went to see jason
at school,
1135
01:04:15,452 --> 01:04:17,185
did you hurt him?
1136
01:04:17,287 --> 01:04:18,787
- What? No.
1137
01:04:18,822 --> 01:04:20,255
- No?
1138
01:04:22,492 --> 01:04:24,593
- I scared him a little bit,
but I didn't hurt him.
1139
01:04:24,628 --> 01:04:26,061
- I just wanted you
to talk to him.
1140
01:04:26,096 --> 01:04:27,796
- You wanted him
back in line.
1141
01:04:27,831 --> 01:04:29,764
I got him back in line.
1142
01:04:29,800 --> 01:04:33,368
- You punched daniel after I
sent you to go and talk to him.
1143
01:04:33,470 --> 01:04:34,736
- I'm not saying
I'm not going to do it.
1144
01:04:34,771 --> 01:04:36,271
I'm just saying--
1145
01:04:36,306 --> 01:04:38,573
- he was being difficult,
and now he's not.
1146
01:04:38,609 --> 01:04:40,208
Why are you bringing this up
right now?
1147
01:04:40,310 --> 01:04:42,043
Please call someone.
- I didn't want him hurt.
1148
01:04:42,145 --> 01:04:45,146
I didn't want
any of my boys hurt.
1149
01:04:45,182 --> 01:04:47,215
- Sometimes things
get out of line.
1150
01:04:47,317 --> 01:04:49,284
Accidents happen.
1151
01:04:49,319 --> 01:04:51,786
Will you please
call someone?
1152
01:04:51,822 --> 01:04:54,222
- Is that what happened with
chad? Was that an accident?
1153
01:04:54,324 --> 01:04:56,458
- What are you talking about?
1154
01:04:56,493 --> 01:04:57,792
- Did you kill him?
1155
01:05:05,369 --> 01:05:06,801
You did kill him.
1156
01:05:06,837 --> 01:05:08,603
- What does it matter?
1157
01:05:08,639 --> 01:05:10,605
He wasn't going to work
for you anymore.
1158
01:05:10,641 --> 01:05:12,641
- You're out of control.
1159
01:05:12,676 --> 01:05:13,975
- And you're too soft.
1160
01:05:14,011 --> 01:05:15,944
That's why you pay me.
1161
01:05:15,979 --> 01:05:17,846
I clean up after your messes.
1162
01:05:17,881 --> 01:05:19,881
- I didn't want you to kill
him!
1163
01:05:19,983 --> 01:05:21,316
- God, please...
1164
01:05:22,719 --> 01:05:24,586
Can you please call someone?
1165
01:05:24,688 --> 01:05:26,788
- I can't believe
this is happening.
1166
01:05:26,823 --> 01:05:29,491
I should never have gotten
involved with you.
1167
01:05:29,526 --> 01:05:31,026
- We watch out for each other.
1168
01:05:31,061 --> 01:05:33,995
Courtney, please,
who else can you trust?
1169
01:05:34,031 --> 01:05:35,630
- So you're not working
on the side
1170
01:05:35,666 --> 01:05:37,532
recruiting my boys?
1171
01:05:37,567 --> 01:05:38,767
Stealing from me?
1172
01:05:38,869 --> 01:05:40,769
- Courtney, please.
1173
01:05:40,871 --> 01:05:42,771
Please.
1174
01:05:42,873 --> 01:05:44,506
Just help me, please.
1175
01:05:44,541 --> 01:05:46,141
- You're right, benjamin.
1176
01:05:46,176 --> 01:05:48,310
I have gotten soft.
1177
01:05:48,345 --> 01:05:50,145
- Please, courtney.
1178
01:06:27,084 --> 01:06:28,817
There we go.
1179
01:06:42,432 --> 01:06:44,299
- Where have you been?
1180
01:06:44,401 --> 01:06:46,501
- I just--I had
something to do.
1181
01:06:46,603 --> 01:06:48,136
- What exactly do you do
1182
01:06:48,238 --> 01:06:50,538
that takes you out
of this house every night?
1183
01:06:50,574 --> 01:06:52,574
- Stuff. I don't know.
1184
01:06:52,609 --> 01:06:54,342
I--I do stuff.
I have a life.
1185
01:06:54,444 --> 01:06:57,212
- Stop lying to me.
- I'm not lying to you.
1186
01:06:57,247 --> 01:06:59,814
I answered your damn question.
- Get back here.
1187
01:06:59,916 --> 01:07:01,349
- I have a big test
tomorrow.
1188
01:07:01,451 --> 01:07:02,717
Daniel's coming over
to help me study.
1189
01:07:02,753 --> 01:07:04,085
- I don't want you
to see him anymore.
1190
01:07:04,121 --> 01:07:05,754
- Why?
1191
01:07:05,789 --> 01:07:07,555
- He's a bad influence.
1192
01:07:07,591 --> 01:07:09,591
- No, he isn't. That doesn't
even make any sense.
1193
01:07:09,626 --> 01:07:11,760
- I saw him do something
inappropriate.
1194
01:07:13,130 --> 01:07:14,763
- Okay. What does that mean?
1195
01:07:14,798 --> 01:07:16,564
- It means you're
not to hang around him.
1196
01:07:16,600 --> 01:07:18,366
- You can't tell me who
I can and can't hang out with.
1197
01:07:18,468 --> 01:07:20,101
- I can as long
as you live in this house.
1198
01:07:20,137 --> 01:07:22,070
- Well, then I won't live
in this house.
1199
01:07:22,105 --> 01:07:24,372
I never wanted to live in this
house in the first place.
1200
01:07:24,474 --> 01:07:25,673
I didn't want
to come here.
1201
01:07:25,776 --> 01:07:27,675
- You know why
we had to do that.
1202
01:07:27,778 --> 01:07:29,677
- Yeah, I know the real reason
is because you couldn't stand
1203
01:07:29,780 --> 01:07:31,212
being there anymore
without dad.
1204
01:07:31,314 --> 01:07:32,714
- This is our home now!
1205
01:07:32,816 --> 01:07:36,317
- This will never be our home
without dad!
1206
01:08:15,058 --> 01:08:22,030
� �
1207
01:09:31,468 --> 01:09:33,835
- I could really use
your help here, dad.
1208
01:10:17,013 --> 01:10:18,913
Chad.
1209
01:10:33,863 --> 01:10:35,730
- Hey, where were you
last night?
1210
01:10:39,002 --> 01:10:40,602
- I stayed at the cabin.
1211
01:10:43,340 --> 01:10:44,872
Have you seen daniel?
1212
01:10:44,975 --> 01:10:46,908
- I thought mom said
he was a bad influence.
1213
01:10:47,010 --> 01:10:48,543
- Justine.
1214
01:10:48,645 --> 01:10:50,044
- I don't know.
1215
01:10:50,146 --> 01:10:52,280
I think I saw him
by his locker earlier.
1216
01:10:54,651 --> 01:10:56,484
Hey.
1217
01:10:56,519 --> 01:10:59,153
Does this have something
to do with courtney mcqueen?
1218
01:10:59,189 --> 01:11:01,756
It's a small town, jason.
1219
01:11:01,858 --> 01:11:03,258
People talk.
1220
01:11:11,368 --> 01:11:13,268
- Look, I...
1221
01:11:15,205 --> 01:11:17,205
I got in over my head.
1222
01:11:17,240 --> 01:11:19,841
But everything's
going to be fine.
1223
01:11:19,876 --> 01:11:21,476
- You need to tell mom.
1224
01:11:23,079 --> 01:11:25,146
- I can't.
1225
01:11:26,216 --> 01:11:28,016
- Well, I love you.
1226
01:11:30,053 --> 01:11:31,319
- Listen...
1227
01:11:33,189 --> 01:11:36,624
Promise me that you'll
be careful, okay?
1228
01:11:36,726 --> 01:11:39,227
Around school.
Around town.
1229
01:11:39,262 --> 01:11:41,763
And lock the doors
when you're home.
1230
01:11:41,865 --> 01:11:43,231
- Why?
1231
01:11:43,266 --> 01:11:44,832
- Just promise me.
1232
01:11:45,702 --> 01:11:46,968
- Okay.
1233
01:11:47,070 --> 01:11:49,203
- Okay. I got to go.
1234
01:11:54,077 --> 01:11:55,543
I love you too.
1235
01:12:09,192 --> 01:12:11,159
- Hey.
- Hey.
1236
01:12:11,194 --> 01:12:12,727
Wow, you look rough.
1237
01:12:14,064 --> 01:12:16,831
- Was chad working
for courtney?
1238
01:12:16,866 --> 01:12:19,200
- Yeah, for a while.
1239
01:12:19,235 --> 01:12:20,735
But I heard amber
made him quit.
1240
01:12:20,770 --> 01:12:22,370
- Was there a chance
that he was, you know,
1241
01:12:22,405 --> 01:12:23,705
working on his own?
1242
01:12:23,740 --> 01:12:25,006
Or for benjamin?
1243
01:12:25,041 --> 01:12:26,708
- No, way.
Dude, that's too dangerous.
1244
01:12:26,743 --> 01:12:29,110
- Dangerous enough to...
1245
01:12:29,212 --> 01:12:30,445
Get him killed?
1246
01:12:30,547 --> 01:12:31,879
- Yeah.
1247
01:12:33,750 --> 01:12:37,518
- Dude, I saw chad's picture
in courtney's binder.
1248
01:12:37,554 --> 01:12:39,387
Okay, we need to get
that binder to the police.
1249
01:12:39,422 --> 01:12:41,489
- Dude, I told you, man,
they won't listen.
1250
01:12:41,591 --> 01:12:42,924
- Yeah, but there's
a big difference
1251
01:12:42,959 --> 01:12:44,792
between prostitution
and murder.
1252
01:12:44,894 --> 01:12:46,961
Mom said that they've been
asking questions about chad.
1253
01:12:47,097 --> 01:12:48,296
You don't think
that's enough evidence
1254
01:12:48,398 --> 01:12:49,897
to get courtney arrested?
1255
01:12:49,933 --> 01:12:51,532
- Yeah. Maybe.
1256
01:12:53,903 --> 01:12:55,403
I know she keeps
a binder in her nightstand.
1257
01:12:55,438 --> 01:12:57,238
I just need to figure out
how to get it.
1258
01:12:58,775 --> 01:13:00,408
- Maybe...
1259
01:13:00,443 --> 01:13:02,443
Maybe I can get it.
1260
01:13:02,479 --> 01:13:03,911
- How?
1261
01:13:03,947 --> 01:13:05,546
- I'm going over there tonight
1262
01:13:05,582 --> 01:13:07,849
to entertain
a special client.
1263
01:13:07,884 --> 01:13:09,484
- Dude, that's perfect.
1264
01:13:09,619 --> 01:13:10,685
Do you think
you can pull it off?
1265
01:13:10,787 --> 01:13:12,220
- Yeah. Of course.
1266
01:13:13,923 --> 01:13:15,556
- Are you sure?
1267
01:13:15,592 --> 01:13:17,325
It's pretty dangerous, man,
if you get caught.
1268
01:13:18,461 --> 01:13:20,595
- No, it's...
1269
01:13:20,630 --> 01:13:21,929
- It's fine. I'll do it.
1270
01:13:21,965 --> 01:13:24,065
- What? No, no, no.
Dude, I can do it.
1271
01:13:24,100 --> 01:13:26,834
- It's okay, all right?
It's my plan.
1272
01:13:26,936 --> 01:13:28,903
Make up an excuse for why
you can't make it tonight.
1273
01:13:28,938 --> 01:13:30,838
Tell her that I'm coming
over instead.
1274
01:13:30,974 --> 01:13:32,240
Tell her...
1275
01:13:33,676 --> 01:13:36,744
Tell her I want
to make things up to her.
1276
01:13:37,647 --> 01:13:38,946
- Okay.
1277
01:13:38,982 --> 01:13:40,281
I'll call her.
1278
01:13:42,318 --> 01:13:43,785
Be careful, man.
1279
01:13:48,992 --> 01:13:51,325
- Jason, it's good
to see you again.
1280
01:13:51,361 --> 01:13:52,794
- Hey, courtney.
1281
01:13:52,829 --> 01:13:54,095
- I'm sorry
about getting upset.
1282
01:13:54,130 --> 01:13:55,463
- No worries.
I'm just--
1283
01:13:55,498 --> 01:13:56,831
I'm glad I could
help you out tonight.
1284
01:13:56,866 --> 01:13:58,332
- You're my adorable hero.
1285
01:14:01,471 --> 01:14:02,804
Come on in.
1286
01:14:08,478 --> 01:14:15,483
� �
1287
01:14:42,745 --> 01:14:45,513
� �
1288
01:14:45,548 --> 01:14:47,114
- this is for the mayor.
1289
01:14:49,853 --> 01:14:51,252
It's show time.
1290
01:14:53,723 --> 01:14:56,157
- Evening.
- Hello, sam. Come on in.
1291
01:14:56,192 --> 01:14:57,959
- Hello, thank you.
1292
01:14:58,061 --> 01:15:00,995
Beautiful. Denise will be
joining us a little later.
1293
01:15:01,030 --> 01:15:03,231
She's having one
of her charity dinners tonight
1294
01:15:03,266 --> 01:15:05,032
at the house.
- Yes, of course.
1295
01:15:05,068 --> 01:15:06,300
- I don't believe
we've met.
1296
01:15:06,336 --> 01:15:07,969
- This is jason.
1297
01:15:08,071 --> 01:15:09,637
He'll be your server
this evening.
1298
01:15:09,672 --> 01:15:11,472
- It's very nice
to meet you, sir.
1299
01:15:11,508 --> 01:15:13,040
- Well, you too, jason.
1300
01:15:13,076 --> 01:15:16,077
My wife will love you.
1301
01:15:17,213 --> 01:15:19,180
- Here's your drink,
mr. Mayor.
1302
01:15:19,215 --> 01:15:20,681
- Thank you.
1303
01:15:20,717 --> 01:15:22,850
- What time is denise
coming this evening?
1304
01:15:22,886 --> 01:15:25,987
- Oh, I'm not sure.
1305
01:15:26,089 --> 01:15:28,890
But I see no reason
to wait for her.
1306
01:15:28,925 --> 01:15:31,659
Whoops.
- I'm so sorry.
1307
01:15:31,694 --> 01:15:33,861
- It's quite all right.
Jason, you a little nervous?
1308
01:15:33,897 --> 01:15:35,463
- He's new.
1309
01:15:36,599 --> 01:15:39,200
- Excuse me.
1310
01:15:39,235 --> 01:15:41,269
- Oh, I do like new.
1311
01:15:43,606 --> 01:15:45,206
You should get more new people.
1312
01:15:49,279 --> 01:15:51,112
New constituents.
1313
01:16:07,430 --> 01:16:08,763
- Why don't I fix you a drink?
1314
01:16:08,798 --> 01:16:10,398
You find jason,
1315
01:16:10,433 --> 01:16:11,866
and you two
can get acquainted.
1316
01:16:11,968 --> 01:16:14,068
- Oh, I like that.
1317
01:16:23,146 --> 01:16:30,017
� �
1318
01:16:33,590 --> 01:16:35,590
I got tired of waiting.
1319
01:16:35,625 --> 01:16:37,625
What are you doing
with that?
1320
01:16:37,660 --> 01:16:39,260
Give me that.
- Give it back.
1321
01:16:43,166 --> 01:16:45,132
- No! No!
1322
01:16:53,009 --> 01:16:54,442
- Hold it right there.
1323
01:17:02,986 --> 01:17:05,219
- Justine,
I'm going over there.
1324
01:17:05,355 --> 01:17:06,754
- Mom, look.
1325
01:17:06,856 --> 01:17:07,922
- Police have reportedtwo deaths
1326
01:17:08,024 --> 01:17:09,490
in the town of purity falls.
1327
01:17:09,525 --> 01:17:11,926
The bodies of 59-year-oldkaren reed
1328
01:17:12,028 --> 01:17:14,595
and 21-year-old benjamin carrwere discovered earlier today
1329
01:17:14,697 --> 01:17:16,297
by reed's husband.
- Oh, my god.
1330
01:17:16,332 --> 01:17:17,798
- Did you know her, mom?
1331
01:17:17,834 --> 01:17:19,934
- She was at courtney's party.
1332
01:17:20,036 --> 01:17:21,168
They were arguing.
1333
01:17:22,872 --> 01:17:25,006
This is outrageous!
1334
01:17:25,041 --> 01:17:26,307
- You need to calm down.
1335
01:17:26,342 --> 01:17:28,175
- He broke my damn nose!
1336
01:17:30,046 --> 01:17:32,446
I can't be involved
with this.
1337
01:17:32,548 --> 01:17:35,016
- Where the hell
are you going?
1338
01:17:35,051 --> 01:17:36,951
- This is your mess,
courtney.
1339
01:17:37,053 --> 01:17:39,320
You need to clean this up.
1340
01:17:42,725 --> 01:17:44,492
- Go to the garage.
1341
01:17:44,527 --> 01:17:45,993
Now!
1342
01:17:55,872 --> 01:17:57,571
- Look.
1343
01:18:05,048 --> 01:18:06,947
- What are you going
to do with me?
1344
01:18:07,050 --> 01:18:08,683
- Just shut up.
1345
01:18:08,718 --> 01:18:10,885
Shut up.
I need to think.
1346
01:18:10,920 --> 01:18:13,220
None of this
was supposed to happen.
1347
01:18:13,256 --> 01:18:15,222
I didn't want anybody
to get hurt.
1348
01:18:15,258 --> 01:18:16,524
- Yeah, then why
all the threats?
1349
01:18:16,559 --> 01:18:18,159
- That was benjamin,
all right?
1350
01:18:18,261 --> 01:18:20,294
He was out of hand.
I've taken care of him.
1351
01:18:20,430 --> 01:18:22,163
- What'd you do?
- Don't ask questions
1352
01:18:22,265 --> 01:18:24,932
that you're scared
of hearing the answers to.
1353
01:18:26,736 --> 01:18:28,102
- Come on, honey.
1354
01:18:32,075 --> 01:18:33,307
- What's that?
1355
01:18:38,114 --> 01:18:40,448
Does she know you're here?
- No. No, of course not.
1356
01:18:42,585 --> 01:18:44,018
Please don't hurt her. Please.
1357
01:18:44,120 --> 01:18:45,586
She doesn't know anything
about this. Please!
1358
01:18:45,621 --> 01:18:47,421
Please, she doesn't know
anything about any of this!
1359
01:18:47,457 --> 01:18:49,590
- Shut up, all right?
1360
01:18:49,625 --> 01:18:50,925
- Please don't. Please--
1361
01:18:50,960 --> 01:18:53,027
shut up.
1362
01:18:53,129 --> 01:18:55,029
Please.
1363
01:18:55,064 --> 01:18:57,098
Please! Please!
1364
01:18:57,133 --> 01:18:59,200
- I never should have
trusted you, jason.
1365
01:19:07,176 --> 01:19:09,343
- Jason is in danger. I know it.
- Wait, mom, I'll go with you.
1366
01:19:09,479 --> 01:19:11,212
- No, you stay here
and lock the door.
1367
01:19:26,496 --> 01:19:33,501
� �
1368
01:19:50,319 --> 01:19:52,553
911, what's your emergency?
1369
01:19:52,688 --> 01:19:54,755
Hello?
1370
01:19:54,857 --> 01:19:56,090
- Mom!
1371
01:20:02,698 --> 01:20:04,265
Oh, mom.
1372
01:20:26,889 --> 01:20:28,289
Courtney's got the key
in her pocket.
1373
01:20:28,391 --> 01:20:29,790
Mom, she's got a gun.
- It's okay.
1374
01:20:29,826 --> 01:20:31,058
It's going to be okay.
1375
01:20:40,236 --> 01:20:41,869
- She's coming.
She's coming.
1376
01:20:49,245 --> 01:20:51,278
- Well, let's get
out of here.
1377
01:21:30,953 --> 01:21:32,686
- Let's get out of here.
1378
01:21:37,627 --> 01:21:39,660
Let's go.
- Come on.
1379
01:21:44,000 --> 01:21:46,867
I'm so sorry.
1380
01:21:46,903 --> 01:21:48,869
I will always be your mother,
and I will always love you,
1381
01:21:48,971 --> 01:21:50,804
no matter what.
1382
01:22:00,116 --> 01:22:01,348
- Justine.
1383
01:22:01,484 --> 01:22:02,783
- Come here.
1384
01:22:40,189 --> 01:22:42,122
- I thought you said
you weren't going to cry.
1385
01:22:42,158 --> 01:22:44,325
- I'm not.
1386
01:22:44,360 --> 01:22:46,260
- This was a great idea.
1387
01:22:46,362 --> 01:22:47,895
- I know.
1388
01:22:47,997 --> 01:22:49,797
- Should we join the party?
1389
01:22:49,832 --> 01:22:51,365
- Let's do it.
1390
01:23:14,890 --> 01:23:16,423
- Thank you guys
for this.
1391
01:23:18,527 --> 01:23:19,793
- You taught me something.
1392
01:23:20,863 --> 01:23:22,463
- Really? What?
1393
01:23:22,565 --> 01:23:24,898
- I shouldn't be afraid
of our old memories.
1394
01:23:26,235 --> 01:23:27,334
- I'm really excited
1395
01:23:27,370 --> 01:23:29,737
to make new ones.
1396
01:23:31,240 --> 01:23:33,707
- Your dad would be
so proud of you.
1397
01:23:34,710 --> 01:23:37,277
- Dad would be proud
of all of us.
1398
01:23:38,381 --> 01:23:39,780
- I love you guys.
1399
01:23:41,083 --> 01:23:42,883
- Okay, enough mushy stuff.
1400
01:23:42,918 --> 01:23:44,351
Let's have some cake.
1401
01:23:53,929 --> 01:23:56,963
� �
90192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.