All language subtitles for Parasite.2019.720p.WEBDL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,950 --> 00:01:02,660 Parasite 2 00:01:37,970 --> 00:01:39,940 This is finished. 3 00:01:39,940 --> 00:01:41,570 No free wireless network 4 00:01:43,110 --> 00:01:44,220 Keating 5 00:01:44,220 --> 00:01:45,350 Ok? 6 00:01:45,350 --> 00:01:49,520 Upstairs aunt's network lock password 7 00:01:49,520 --> 00:01:51,330 password? 8 00:01:51,330 --> 00:01:53,030 Have you tried 123456789? 9 00:01:53,030 --> 00:01:54,190 No 10 00:01:54,190 --> 00:01:55,750 Try it upside down 11 00:01:55,750 --> 00:01:57,410 I tried 12 00:01:57,410 --> 00:02:01,600 by. Then can't you send a message? 13 00:02:01,600 --> 00:02:02,520 No 14 00:02:03,170 --> 00:02:04,760 Hello, Kim Ki-zee 15 00:02:05,930 --> 00:02:09,040 Don't pretend to sleep, think about it. 16 00:02:09,920 --> 00:02:15,000 The phone is stopped and the network is disconnected. 17 00:02:16,540 --> 00:02:19,120 what's your plan? 18 00:02:18,800 --> 00:02:21,800 Women's hammer throw project winner 19 00:02:21,720 --> 00:02:23,290 Ji Yu - Yes, Dad twenty one 20 00:02:23,290 --> 00:02:26,510 Looking for a wireless network, raise your hand a little higher twenty two 21 00:02:28,100 --> 00:02:31,800 Look carefully at every corner twenty three 22 00:02:35,870 --> 00:02:39,520 The damn stove horse is coming again. twenty four 23 00:02:40,500 --> 00:02:42,870 Here! Found it! 24 00:02:42,870 --> 00:02:44,300 Is there really a signal? 25 00:02:44,300 --> 00:02:47,500 Really, did you see it? 26 00:02:47,500 --> 00:02:48,850 Coffee Kingdom 2G 27 00:02:48,850 --> 00:02:51,040 Is it a newly opened coffee shop nearby? 28 00:02:51,040 --> 00:02:52,740 How can I not even get it? 29 00:02:52,740 --> 00:02:54,410 You climbed up here 30 00:02:54,410 --> 00:02:55,750 children 31 00:02:56,500 --> 00:02:57,200 can use it? 32 00:02:57,200 --> 00:02:58,240 can 33 00:02:58,240 --> 00:03:01,060 Look at the message 34 00:03:01,060 --> 00:03:04,030 Pizza Times, I will contact me. 35 00:03:04,030 --> 00:03:05,910 Let me see 36 00:03:05,910 --> 00:03:08,350 Really have a pizza era message 37 00:03:12,590 --> 00:03:14,550 Look at this 38 00:03:15,250 --> 00:03:16,310 Like her so fast 39 00:03:16,310 --> 00:03:18,620 We can finish it in one day. 40 00:03:18,620 --> 00:03:19,950 I can get the money today. 41 00:03:19,950 --> 00:03:21,570 It turned out to be standing up - she is professional 42 00:03:21,570 --> 00:03:23,570 No, no. 43 00:03:23,570 --> 00:03:26,090 what happened? -disinfection? 44 00:03:27,480 --> 00:03:29,780 Will it be sprayed like this now? 45 00:03:29,780 --> 00:03:30,790 probably 46 00:03:30,790 --> 00:03:31,650 Close the window 47 00:03:31,650 --> 00:03:34,410 Don��t worry, just disinfect your home for free. 48 00:03:34,410 --> 00:03:36,120 By the way, kill the insects 49 00:03:36,120 --> 00:03:38,280 Good idea, there are too many insects recently. 50 00:03:40,770 --> 00:03:42,580 God, good smell 51 00:03:45,710 --> 00:03:47,750 Didn't I just say that I want to close the window? 52 00:03:47,750 --> 00:03:49,750 Is it going to be closed now? 53 00:03:49,750 --> 00:03:51,750 Quickly smoked 54 00:04:00,420 --> 00:04:02,480 Where is the problem? 55 00:04:03,340 --> 00:04:06,410 Take this as an example, you see it clearly. 56 00:04:06,410 --> 00:04:08,960 Pressure line 57 00:04:08,960 --> 00:04:11,230 Why are there indentations here? 58 00:04:11,230 --> 00:04:12,950 Why is it highlighted here? 59 00:04:12,950 --> 00:04:15,230 It��s basically a semi-finished product that has not been folded. 60 00:04:16,480 --> 00:04:20,530 One in four boxes is like this 61 00:04:20,540 --> 00:04:22,870 One out of every four 62 00:04:26,190 --> 00:04:29,860 So you have to deduct a 10% salary? 63 00:04:30,410 --> 00:04:33,610 In terms of quality, is this punishment light? 64 00:04:34,820 --> 00:04:38,010 There is not much salary, don't be too much! 65 00:04:40,010 --> 00:04:41,070 I say you 66 00:04:41,560 --> 00:04:44,200 Things are not as simple as you think. 67 00:04:44,200 --> 00:04:46,020 a messy pizza box 68 00:04:46,020 --> 00:04:49,560 How big is the brand, do you know? 69 00:04:50,780 --> 00:04:52,950 Can you not fold the pizza box and talk about the brand? 70 00:04:52,950 --> 00:04:54,140 what did you say? 71 00:04:55,420 --> 00:04:56,210 boss 72 00:04:57,350 --> 00:04:58,810 Is it because of the relationship of that person? 73 00:04:58,810 --> 00:04:59,840 Which person? 74 00:04:59,840 --> 00:05:03,740 The person who originally worked, suddenly ran away, right? 75 00:05:03,740 --> 00:05:06,870 Just at the important juncture of the church order 76 00:05:06,870 --> 00:05:10,250 Really, how do you know this? 77 00:05:10,250 --> 00:05:11,330 Where did you hear it? 78 00:05:12,170 --> 00:05:14,070 That person is a friend of my sister. 79 00:05:14,070 --> 00:05:18,510 He was a bit strange, the wind rating is not very good. 80 00:05:18,510 --> 00:05:20,340 So ah, boss 81 00:05:21,190 --> 00:05:23,320 10% fine is no problem 82 00:05:23,320 --> 00:05:24,480 but... 83 00:05:24,480 --> 00:05:25,920 but? 84 00:05:25,920 --> 00:05:28,530 Don't you want to find a new work student? 85 00:05:28,530 --> 00:05:32,400 Sister, we need manpower 86 00:05:32,400 --> 00:05:35,400 Expelling the work-study student in the class, as his punishment 87 00:05:36,170 --> 00:05:39,370 I can interview tomorrow, what time is it convenient? 88 00:05:39,370 --> 00:05:41,070 No, wait 89 00:05:41,980 --> 00:05:44,540 Let me think about it first. 90 00:05:44,540 --> 00:05:47,240 That trouble you pay the pizza box first. 91 00:05:54,160 --> 00:05:57,890 Sitting around like this today 92 00:05:58,320 --> 00:06:00,530 The phone can connect to the network 93 00:06:00,530 --> 00:06:05,240 Let��s celebrate the internet resurrection together! 94 00:06:05,940 --> 00:06:08,860 That guy is coming again, the sky is still dark... 95 00:06:11,370 --> 00:06:13,930 Why not post a notice prohibiting urination 96 00:06:13,930 --> 00:06:14,590 I have already told you about it! 97 00:06:14,600 --> 00:06:18,630 It��s useless, the drunkard sees the announcement and wants to pee. 98 00:06:19,560 --> 00:06:21,480 At least let him 99 00:06:21,480 --> 00:06:23,190 No, no. 100 00:06:23,190 --> 00:06:24,850 Don't pee, rely on 101 00:06:28,160 --> 00:06:29,470 Is it Minhe? 102 00:06:30,390 --> 00:06:33,520 Uncle, there is no toilet 103 00:06:33,520 --> 00:06:34,990 It��s true that Minh is right. 104 00:06:35,630 --> 00:06:37,010 Hey, stinky boy 105 00:06:37,010 --> 00:06:39,200 Are you doing something wrong, but dare to marry me? 106 00:06:39,690 --> 00:06:41,580 Give me over, rabbit bunny 107 00:06:44,810 --> 00:06:46,920 Please wake up! 108 00:06:47,810 --> 00:06:50,460 Your friend is quite kind 109 00:06:50,460 --> 00:06:53,530 The momentum of college students is different. 110 00:06:53,530 --> 00:06:54,630 Really different from my brother 111 00:06:54,630 --> 00:06:57,040 But is he coming to our house now? 112 00:06:57,040 --> 00:06:58,080 Do you have a good time to come? 113 00:06:58,080 --> 00:06:59,140 No 114 00:06:59,140 --> 00:07:00,480 Hello everyone 115 00:07:00,480 --> 00:07:02,340 Minhe, you are coming. 116 00:07:02,340 --> 00:07:03,350 How come you come? 117 00:07:03,350 --> 00:07:04,170 Uncle 118 00:07:04,170 --> 00:07:05,080 Hello - is there anything? 119 00:07:05,080 --> 00:07:08,520 I have sent a newsletter to you, didn't you see it? 120 00:07:08,970 --> 00:07:10,250 Sorry to bother you for dinner. 121 00:07:10,250 --> 00:07:11,660 No, we are not eating. 122 00:07:11,660 --> 00:07:13,950 Is Keating recently? - Not bad, brother? 123 00:07:13,950 --> 00:07:16,870 Just outside, why are you running home? 124 00:07:16,870 --> 00:07:17,760 because this 125 00:07:17,760 --> 00:07:20,630 In order to give it to you, this is a bit heavy 126 00:07:20,630 --> 00:07:23,030 is it? Just put it here. 127 00:07:24,870 --> 00:07:26,600 what is this? 128 00:07:26,600 --> 00:07:28,370 I said that I am going to find Jiyu. 129 00:07:28,370 --> 00:07:31,570 Grandpa said that he must give it to you. 130 00:07:35,770 --> 00:07:38,030 Is this a landscape bonsai? 131 00:07:39,360 --> 00:07:41,830 Can also be regarded as an abstract stone carving 132 00:07:41,830 --> 00:07:43,170 You know 133 00:07:43,170 --> 00:07:47,280 My dad collected the strange stones during the military school. 134 00:07:47,280 --> 00:07:50,890 Now at home, living room, study room 135 00:07:50,890 --> 00:07:53,110 Stones everywhere 136 00:07:53,110 --> 00:07:57,040 This stone can bring wealth and test 137 00:07:57,040 --> 00:07:58,090 Minhe 138 00:07:58,580 --> 00:08:01,010 This is really symbolic 139 00:08:01,670 --> 00:08:05,010 Indeed, it��s just right now. 140 00:08:05,010 --> 00:08:05,820 That's right 141 00:08:05,820 --> 00:08:09,370 Please be sure to tell Grandpa our thanks. 142 00:08:10,160 --> 00:08:11,680 Why don��t you buy something to eat? 143 00:08:21,970 --> 00:08:25,240 What is it called... Landscape bonsai? 144 00:08:25,240 --> 00:08:26,690 Do you also collect that kind of stone? 145 00:08:26,690 --> 00:08:29,820 Thanks to this stone, I have a chance to visit your parents. 146 00:08:29,820 --> 00:08:31,080 They look very healthy 147 00:08:33,600 --> 00:08:36,170 Very healthy, just not working 148 00:08:39,090 --> 00:08:41,210 Is Keating not going to tutor? 149 00:08:42,570 --> 00:08:45,060 Not not going, there is no money to go 150 00:08:54,220 --> 00:08:54,990 Cute, right? 151 00:08:56,590 --> 00:08:59,110 Is she your tutor? 152 00:08:59,110 --> 00:09:00,620 Park Duohui, high school 153 00:09:01,700 --> 00:09:04,500 You replace me as an English tutor. 154 00:09:05,370 --> 00:09:06,420 How come suddenly? 155 00:09:06,420 --> 00:09:08,270 Tutor of rich people, salary is very good 156 00:09:09,860 --> 00:09:11,210 She is also very jealous 157 00:09:11,210 --> 00:09:14,260 When I go abroad for exchange, I have trouble taking care of it. 158 00:09:14,940 --> 00:09:18,510 You don't have many friends at school? 159 00:09:18,510 --> 00:09:21,570 Why are you asking me for this kind of re-study? 160 00:09:22,310 --> 00:09:23,570 Why is there? 161 00:09:24,440 --> 00:09:26,780 I hate it when I think about it. 162 00:09:26,780 --> 00:09:31,020 I think of those stinky boys who are spinning around 163 00:09:31,020 --> 00:09:32,640 I feel sick 164 00:09:38,910 --> 00:09:39,810 do you like her? 165 00:09:45,150 --> 00:09:46,960 I was serious 166 00:09:48,540 --> 00:09:52,160 When he goes to college, I want to officially associate with her. 167 00:09:53,150 --> 00:09:55,180 Before that, please take good care of her. 168 00:09:55,180 --> 00:09:58,320 If it is you, I am relieved. 169 00:10:00,740 --> 00:10:03,050 Thank you for trusting me. 170 00:10:03,890 --> 00:10:06,910 But do I pretend to be a college student? 171 00:10:09,090 --> 00:10:11,450 Jiyu, think about it carefully 172 00:10:12,570 --> 00:10:16,220 When the soldiers twice, after the soldiers twice 173 00:10:16,220 --> 00:10:17,880 Have you retaken 4 times in total, right? 174 00:10:18,580 --> 00:10:21,360 Grammar, words, composition, conversation 175 00:10:22,050 --> 00:10:23,870 Honestly, you teach English... 176 00:10:23,870 --> 00:10:27,870 10 times stronger than those who drink all day 177 00:10:29,640 --> 00:10:31,980 It��s true. - Yeah. 178 00:10:32,510 --> 00:10:36,270 But can they accept it? I am not a college student 179 00:10:36,270 --> 00:10:37,950 Pretend not to be fine. 180 00:10:37,950 --> 00:10:41,210 No problem, you introduced me, and... 181 00:10:42,710 --> 00:10:44,910 What should the lady of the lady say? 182 00:10:47,700 --> 00:10:49,230 Very simple 183 00:10:49,230 --> 00:10:50,590 Young and simple 184 00:10:50,590 --> 00:10:51,340 simple? 185 00:10:52,200 --> 00:10:53,140 What do you mean? 186 00:10:53,720 --> 00:10:57,390 I can��t say it, in short, I like it. 187 00:10:58,400 --> 00:10:59,600 Promise me? 188 00:10:59,600 --> 00:11:01,000 so be it 189 00:11:02,410 --> 00:11:06,220 I heard that your sister is not very artistic. 190 00:11:06,220 --> 00:11:07,330 Retouching technology is also very strong 191 00:11:06,220 --> 00:11:07,330 [Certificate of study] 192 00:11:10,060 --> 00:11:10,380 (Yonsei University) 193 00:11:12,380 --> 00:11:14,890 Technology is so good, can't even test the art department? 194 00:11:14,890 --> 00:11:16,250 Looking for death? 195 00:11:18,710 --> 00:11:21,020 Miss, no smoking here 196 00:11:21,020 --> 00:11:22,460 Ok, give that to me. 197 00:11:22,460 --> 00:11:23,050 it is good 198 00:11:27,190 --> 00:11:30,660 Red seal, you're done 199 00:11:33,510 --> 00:11:36,350 It��s a pity that Seoul National University has no [falsification instruments]. 200 00:11:36,970 --> 00:11:39,560 Ke Ting must take the top spot 201 00:11:40,340 --> 00:11:42,630 Right? She is really strong 202 00:11:44,630 --> 00:11:47,990 My son is going to the interview, just say something good. 203 00:11:49,150 --> 00:11:49,990 son 204 00:11:51,360 --> 00:11:53,830 I am proud of you 205 00:11:54,430 --> 00:11:55,250 father 206 00:11:56,410 --> 00:11:58,990 This is not a forgery or crime 207 00:11:59,750 --> 00:12:01,910 I will be admitted to this prestigious school next year. 208 00:12:03,490 --> 00:12:05,460 You have planned it. 209 00:12:05,460 --> 00:12:08,620 I just got the proof of study in advance. 210 00:12:44,780 --> 00:12:45,680 Which one? 211 00:12:46,470 --> 00:12:48,580 How many mothers? Hello 212 00:12:48,580 --> 00:12:50,430 I am introduced by Minhe... 213 00:12:50,430 --> 00:12:51,910 Yes, please come in 214 00:12:53,460 --> 00:12:54,130 Ok 215 00:13:26,350 --> 00:13:27,570 Hello there 216 00:13:28,640 --> 00:13:30,170 Hello, ma'am. 217 00:13:30,170 --> 00:13:33,440 I am just a person working here, please here 218 00:13:34,080 --> 00:13:35,740 The courtyard is beautiful 219 00:13:35,740 --> 00:13:37,080 It is also very beautiful inside. 220 00:13:37,880 --> 00:13:39,980 Do you know the architect Nangong Xianzi? 221 00:13:39,980 --> 00:13:41,222 He is very famous 222 00:13:41,290 --> 00:13:43,530 This was originally his house. 223 00:13:46,090 --> 00:13:48,140 All designed and supervised by him personally 224 00:13:51,210 --> 00:13:55,990 Now as you can see, it is a children��s amusement park. 225 00:13:56,630 --> 00:13:57,700 this way please 226 00:14:00,170 --> 00:14:02,700 Sit and wait a moment, I invite my wife to come over. 227 00:14:02,700 --> 00:14:03,470 Yes 228 00:14:13,060 --> 00:14:14,830 (South Korean companies capture New York) 229 00:14:15,220 --> 00:14:17,080 (New Olympics Technology Award 2017) 230 00:14:16,120 --> 00:14:16,690 Mrs 231 00:14:18,350 --> 00:14:19,130 Mrs? 232 00:14:22,160 --> 00:14:23,070 Mrs? 233 00:14:25,330 --> 00:14:26,300 Mrs? 234 00:14:30,230 --> 00:14:31,960 The person who applied for the tutor was coming. 235 00:14:35,850 --> 00:14:38,170 Don't show me the information 236 00:14:38,910 --> 00:14:41,100 Anyway, the introduction of Minh��s teacher 237 00:14:42,240 --> 00:14:47,810 You also know that Minh is impeccable. 238 00:14:48,810 --> 00:14:51,220 I am very satisfied with him. 239 00:14:51,220 --> 00:14:53,150 This has nothing to do with the results of Duohui 240 00:14:53,150 --> 00:14:54,540 do you understand me 241 00:14:54,540 --> 00:14:55,300 Yes 242 00:14:55,990 --> 00:14:57,970 He is really great 243 00:14:57,970 --> 00:15:00,930 To be honest, I was going to study before next year. 244 00:15:00,930 --> 00:15:04,750 I have to ask Mr. Minh to come to the tutor. 245 00:15:05,770 --> 00:15:08,360 But he suddenly went to study abroad. 246 00:15:11,190 --> 00:15:16,230 Although a little rude, I just said it. 247 00:15:16,760 --> 00:15:21,720 If you are not the grade of Minhe teacher 248 00:15:21,720 --> 00:15:23,890 It doesn't make sense to sit here. 249 00:15:25,890 --> 00:15:30,010 In fact, what I want to say is... 250 00:15:30,010 --> 00:15:34,860 Can I observe the first lesson today? 251 00:15:35,750 --> 00:15:39,150 I want to observe how you teach all the time. 252 00:15:41,550 --> 00:15:43,070 May I? 253 00:16:11,980 --> 00:16:13,650 Do you want to change the answer to 24 questions? 254 00:16:21,580 --> 00:16:23,770 Duohui, you wrote the following topic 255 00:16:23,770 --> 00:16:25,660 Then back to 24 questions 256 00:16:26,520 --> 00:16:27,430 Right? 257 00:16:29,590 --> 00:16:30,280 Yes 258 00:16:38,800 --> 00:16:41,340 If it is a test now, this is the first question. 259 00:16:41,340 --> 00:16:43,210 You have been in the chaos since the beginning. 260 00:16:44,680 --> 00:16:47,480 Look, the pulse is also messed up. 261 00:16:50,750 --> 00:16:53,510 Heartbeat won't lie 262 00:16:55,130 --> 00:16:58,620 The so-called exam is the charge 263 00:16:58,620 --> 00:17:00,830 As long as the rhythm is over, it��s finished. 264 00:17:01,590 --> 00:17:06,600 I don't care what the correct answer to question 24 is. 265 00:17:06,600 --> 00:17:08,950 How do you master the rhythm of the whole exam? 266 00:17:09,860 --> 00:17:11,290 I care about this. 267 00:17:12,760 --> 00:17:15,770 On the spot, relying on momentum 268 00:17:17,660 --> 00:17:18,480 momentum 269 00:17:20,170 --> 00:17:20,970 Do you understand? 270 00:17:32,420 --> 00:17:35,470 Pay once a month 271 00:17:35,470 --> 00:17:38,460 Every week, three or five, two hours each time, ok? 272 00:17:39,460 --> 00:17:40,670 As for the hourly fee... 273 00:17:40,670 --> 00:17:42,440 I wanted to pay the same salary as my teacher. 274 00:17:42,440 --> 00:17:44,690 Considering the price increase, the hourly salary is raised. 275 00:17:44,690 --> 00:17:45,820 Thank you 276 00:17:46,910 --> 00:17:49,700 Let me introduce it now. 277 00:17:49,700 --> 00:17:52,300 He is a multi-hui English tutor, Kevin teacher. 278 00:17:53,230 --> 00:17:55,270 Yes, Kevin teacher 279 00:17:55,270 --> 00:17:58,860 If you are hungry during class, please let me know. 280 00:17:58,860 --> 00:18:01,090 What do you need, please feel free to tell her 281 00:18:01,090 --> 00:18:02,780 She is more familiar with this house than I am... 282 00:18:02,780 --> 00:18:05,200 How awkward, don't do this! 283 00:18:08,150 --> 00:18:09,100 Really sorry, scared? 284 00:18:09,100 --> 00:18:10,110 Nothing 285 00:18:10,110 --> 00:18:11,860 Very cute, is he called? 286 00:18:11,860 --> 00:18:13,620 Yes, it is the smallest of our family. 287 00:18:13,620 --> 00:18:15,330 How much, say hello 288 00:18:15,330 --> 00:18:16,700 Kevin teacher 289 00:18:19,170 --> 00:18:21,720 This is the arrow of the Indians. 290 00:18:21,720 --> 00:18:23,890 I bought it from the US website in particular. 291 00:18:23,890 --> 00:18:26,200 He has turned into Indian control since last year. 292 00:18:28,730 --> 00:18:29,950 Indian control? 293 00:18:29,950 --> 00:18:33,550 Is he easy to be fascinated by something? 294 00:18:33,550 --> 00:18:37,420 He is very ignorant and sloppy 295 00:18:37,420 --> 00:18:39,580 I can��t stop for a moment. 296 00:18:40,180 --> 00:18:42,470 So let him join the Cubs last year. 297 00:18:42,470 --> 00:18:45,520 I hope he can follow the rules and become focused. 298 00:18:45,520 --> 00:18:47,030 The result you see 299 00:18:47,700 --> 00:18:49,030 He became even more weird 300 00:18:51,820 --> 00:18:54,070 The head of the Cubs seems to be Indian control 301 00:18:54,070 --> 00:18:56,070 Seems to be affected by him... 302 00:18:58,590 --> 00:19:01,690 Cubs spirit originated from American Indians 303 00:19:01,690 --> 00:19:02,840 This is a good thing 304 00:19:03,450 --> 00:19:05,990 Was the teacher Kevin a Scout before? 305 00:19:05,990 --> 00:19:09,120 Yes, I am very talented as a Scout 306 00:19:09,120 --> 00:19:12,990 We are also very artistic and talented, you see 307 00:19:14,480 --> 00:19:17,550 His paintings are abstract and feel very strong. 308 00:19:17,550 --> 00:19:19,310 Right? Very strong 309 00:19:19,310 --> 00:19:21,420 Teacher Kevin really feels it. 310 00:19:22,770 --> 00:19:24,400 Is this an orangutan? 311 00:19:24,400 --> 00:19:25,680 This is a self portrait 312 00:19:29,140 --> 00:19:30,260 I knew it 313 00:19:31,720 --> 00:19:35,250 Can't understand with the eyes of adults... 314 00:19:35,250 --> 00:19:37,250 The talent of artistic expression 315 00:19:37,910 --> 00:19:39,890 Maybe because of this 316 00:19:39,890 --> 00:19:43,310 We have changed a lot of art teachers. 317 00:19:43,310 --> 00:19:45,310 No one has survived for a month 318 00:19:47,310 --> 00:19:49,780 Plus, it��s a bit uncontrolled. 319 00:19:52,840 --> 00:19:54,780 Mrs. - Yes 320 00:19:55,590 --> 00:19:58,480 I think of a good candidate. 321 00:19:59,600 --> 00:20:01,520 her name is... 322 00:20:01,520 --> 00:20:03,780 Jessica! Yes, Jessica... 323 00:20:05,020 --> 00:20:08,260 She is the school girl in my cousin art department. 324 00:20:08,770 --> 00:20:10,800 What is the name of her Korean name? 325 00:20:11,260 --> 00:20:12,820 In short, she originally studied 326 00:20:12,820 --> 00:20:16,650 University of Illinois Applied Arts 327 00:20:16,650 --> 00:20:18,650 Recently returned to Korea 328 00:20:18,650 --> 00:20:21,050 Illinois...then? 329 00:20:21,050 --> 00:20:23,840 I heard that her class is very special. 330 00:20:23,840 --> 00:20:27,830 Very able to grasp the child's condition 331 00:20:27,830 --> 00:20:30,460 It is rare in the art circle. 332 00:20:31,110 --> 00:20:33,740 However, she is not only unique in class. 333 00:20:33,740 --> 00:20:36,170 I can also help my child to go to the art department all the way. 334 00:20:36,170 --> 00:20:38,760 really? I'm curious 335 00:20:38,760 --> 00:20:40,450 What kind of person is she? 336 00:20:40,450 --> 00:20:42,450 Do you want to meet her? 337 00:20:42,450 --> 00:20:45,320 But I heard that she is very difficult to agree... 338 00:20:51,630 --> 00:20:52,500 and many more 339 00:20:54,500 --> 00:20:58,140 [Jessica's only daughter, Chicago, Illinois] 340 00:20:58,140 --> 00:21:00,500 [School of the school's Jin Zhenmu, he is your cousin] 341 00:21:08,040 --> 00:21:12,320 You see how much food is used on the tablecloth. 342 00:21:12,330 --> 00:21:14,920 Draw a mosaic 343 00:21:14,920 --> 00:21:17,400 But there are repeating patterns 344 00:21:17,400 --> 00:21:20,800 Chili sauce is red, rice is... in short 345 00:21:20,800 --> 00:21:23,450 Exuding Basque style 346 00:21:23,450 --> 00:21:25,930 He is only 9 years old! 347 00:21:25,930 --> 00:21:27,640 Really exciting 348 00:21:28,160 --> 00:21:32,990 I believe that these Jessica teachers have observed 349 00:21:33,490 --> 00:21:37,470 Please talk slowly, I will help you with more classes. 350 00:21:38,570 --> 00:21:39,660 Teacher Jessica, see you next time. 351 00:21:39,660 --> 00:21:41,580 Yes, thank you for your referral 352 00:21:45,340 --> 00:21:51,100 There are many talents that can be seen from different people. 353 00:21:53,840 --> 00:21:54,690 Duohui 354 00:21:55,390 --> 00:21:58,320 Let's start with the 38 questions? 355 00:22:01,680 --> 00:22:03,970 That, teacher... 356 00:22:04,460 --> 00:22:05,280 Ok? 357 00:22:05,820 --> 00:22:10,360 do you know? Most of them are loaded 358 00:22:11,230 --> 00:22:13,230 What do you mean? 359 00:22:13,820 --> 00:22:15,640 All are shows 360 00:22:15,640 --> 00:22:19,500 He deliberately pretends to be a genius, doing things very nonsense 361 00:22:19,500 --> 00:22:20,730 Pretending to be an artist 362 00:22:21,400 --> 00:22:22,330 How much? 363 00:22:24,170 --> 00:22:25,860 Isn't there a kind of person like this? 364 00:22:25,860 --> 00:22:27,310 Walking on the road suddenly stopped 365 00:22:27,310 --> 00:22:29,660 Watching the sky pretending to be inspiration 366 00:22:30,630 --> 00:22:35,980 So he will suddenly stare at the sky for 10 minutes while walking? 367 00:22:36,740 --> 00:22:38,230 What do you mean by me? 368 00:22:38,760 --> 00:22:41,440 It��s really the goose bumps. 369 00:22:41,440 --> 00:22:44,080 Also pretending to be able to stand the normal life 370 00:22:45,060 --> 00:22:46,100 I saw that I want to vomit. 371 00:22:48,190 --> 00:22:49,610 How much will it be like this... 372 00:22:50,530 --> 00:22:53,880 But what does this have to do with your problem solving? 373 00:23:00,290 --> 00:23:02,160 I am just talking about it. 374 00:23:04,720 --> 00:23:06,750 Ok, since this is the case 375 00:23:08,060 --> 00:23:10,790 You just described the embarrassment as interesting. 376 00:23:10,790 --> 00:23:13,700 We used to practice writing English. 377 00:23:14,940 --> 00:23:20,470 But [pretend] this word should be used more than twice 378 00:23:21,430 --> 00:23:24,560 Teacher, can I ask a question? 379 00:23:24,560 --> 00:23:25,710 it is good 380 00:23:25,710 --> 00:23:27,830 Jessica teacher who came today 381 00:23:29,080 --> 00:23:34,620 Is it really a school girl in the teacher's cousin? 382 00:23:37,330 --> 00:23:38,980 What do you mean? 383 00:23:38,980 --> 00:23:40,400 Is Jessica your girlfriend? 384 00:23:44,200 --> 00:23:47,980 How is it possible, I saw her for the first time today. 385 00:23:52,330 --> 00:23:55,010 Teacher Jessica is very beautiful? 386 00:23:56,080 --> 00:23:57,400 Are you not interested? 387 00:23:59,660 --> 00:24:00,670 Have you just seen her? 388 00:24:02,880 --> 00:24:05,550 It��s pretty... it��s a beauty 389 00:24:05,550 --> 00:24:06,530 Correct 390 00:24:10,350 --> 00:24:11,440 I knew it... 391 00:24:12,530 --> 00:24:14,140 You are interested in her 392 00:24:17,290 --> 00:24:18,150 Duohui 393 00:24:23,590 --> 00:24:28,030 If you compare Jessica to a rose 394 00:24:28,030 --> 00:24:29,420 That's how you are... 395 00:25:15,500 --> 00:25:17,180 Solving the problem - yes 396 00:25:18,850 --> 00:25:22,540 He can't sit still, please understand 397 00:25:22,540 --> 00:25:23,530 Yes 398 00:25:24,280 --> 00:25:25,180 More 399 00:25:26,790 --> 00:25:27,690 How much, get up 400 00:25:27,690 --> 00:25:28,900 How much, get up quickly 401 00:25:29,870 --> 00:25:31,290 Actually in the ass... 402 00:25:31,290 --> 00:25:33,560 What a mother, trouble you out - what? 403 00:25:34,290 --> 00:25:36,570 I am not teaching in front of parents. 404 00:25:37,150 --> 00:25:39,600 But today is the first day, you also see him... 405 00:25:39,600 --> 00:25:40,660 Please go downstairs 406 00:25:43,000 --> 00:25:44,150 Park Duo? 407 00:25:44,150 --> 00:25:44,850 More 408 00:25:49,330 --> 00:25:50,330 Mrs 409 00:25:51,740 --> 00:25:53,290 Can you drink a little plum juice? 410 00:25:53,290 --> 00:25:54,080 what? 411 00:25:54,520 --> 00:25:57,330 Add some honey to relax 412 00:25:58,520 --> 00:25:59,700 That's great 413 00:26:14,770 --> 00:26:16,150 that is 414 00:26:16,920 --> 00:26:18,370 This is good 415 00:26:18,370 --> 00:26:21,770 You prepare two cups and send them to the room. 416 00:26:21,770 --> 00:26:24,870 You are not a parent, of course you can go in. 417 00:26:24,870 --> 00:26:26,490 Also 418 00:26:26,490 --> 00:26:29,450 Then I will tell you the situation inside. 419 00:26:30,210 --> 00:26:32,030 I should have done this long ago. 420 00:26:34,400 --> 00:26:35,270 what happened? 421 00:26:35,880 --> 00:26:36,620 Going downstairs? 422 00:26:37,680 --> 00:26:38,400 Correct 423 00:26:40,960 --> 00:26:43,750 So soon, it��s over? 424 00:26:45,510 --> 00:26:48,860 Please take a look at this place. 425 00:26:51,350 --> 00:26:52,960 Thank you for going up first. 426 00:26:55,040 --> 00:26:55,970 Hurry up 427 00:27:02,720 --> 00:27:04,860 This is how much you just painted. 428 00:27:04,860 --> 00:27:06,020 Yes 429 00:27:07,750 --> 00:27:10,470 I want to talk to my mother more. 430 00:27:10,470 --> 00:27:11,630 This one is ours... 431 00:27:11,630 --> 00:27:14,140 No, trouble left 432 00:27:18,770 --> 00:27:21,700 I just mentioned 433 00:27:21,700 --> 00:27:25,040 Do I major in art psychology and art therapy? 434 00:27:25,040 --> 00:27:26,180 Yes 435 00:27:27,050 --> 00:27:29,240 What happened to the first grade? 436 00:27:32,830 --> 00:27:34,990 I just said it... 437 00:27:34,990 --> 00:27:38,340 In order to judge whether you can teach more 438 00:27:38,340 --> 00:27:40,430 I have to know this. 439 00:27:41,710 --> 00:27:45,410 But suddenly it is not convenient... 440 00:27:45,410 --> 00:27:46,300 How to do it? 441 00:27:46,300 --> 00:27:47,770 It's ok 442 00:27:48,980 --> 00:27:53,520 The lower right side of the usual picture is called the sensory disorder area. 443 00:27:53,520 --> 00:27:56,640 Very often showing mental symptoms 444 00:27:56,640 --> 00:27:57,220 Perceptual disorder... 445 00:27:57,220 --> 00:27:58,290 Please see here 446 00:27:58,290 --> 00:28:00,890 How many shapes have you painted? 447 00:28:00,890 --> 00:28:01,750 Yes 448 00:28:03,850 --> 00:28:04,370 Oh? 449 00:28:04,370 --> 00:28:07,160 That is also, is that the same? 450 00:28:07,160 --> 00:28:08,600 Yes, there is nothing wrong 451 00:28:09,390 --> 00:28:11,410 The same area, almost the same shape 452 00:28:11,410 --> 00:28:12,630 Is it now? 453 00:28:13,230 --> 00:28:14,050 Yes 454 00:28:14,870 --> 00:28:18,610 I watched his paintings every day. 455 00:28:19,380 --> 00:28:21,640 I don��t know anything. 456 00:28:21,640 --> 00:28:24,250 Please calm down and calm down a bit 457 00:28:25,210 --> 00:28:27,590 These are the black boxes in my heart. 458 00:28:28,780 --> 00:28:31,940 Would you like to open a black box with me? 459 00:28:33,360 --> 00:28:34,910 I want to open, teacher 460 00:28:34,910 --> 00:28:37,120 Then you need one two four four 461 00:28:37,120 --> 00:28:39,540 Two hours per class 462 00:28:39,540 --> 00:28:43,830 This is not a simple tutor, but an art therapy. 463 00:28:43,830 --> 00:28:44,880 of course 464 00:28:44,880 --> 00:28:48,050 Because my hourly fee will be higher 465 00:28:49,480 --> 00:28:50,400 Are you ok? 466 00:28:50,400 --> 00:28:51,950 Yes, I should thank the teacher. 467 00:28:53,720 --> 00:28:55,110 The child��s dad seems to be back. 468 00:29:01,500 --> 00:29:06,330 Husband, this is a new art teacher. 469 00:29:08,510 --> 00:29:10,220 Teacher Jessica, from Illinois 470 00:29:11,220 --> 00:29:13,600 Jessica, this is Dongpu 471 00:29:13,600 --> 00:29:15,520 Hello - hello 472 00:29:15,520 --> 00:29:16,800 Thank you very much. 473 00:29:17,370 --> 00:29:18,550 Already finished class? 474 00:29:18,550 --> 00:29:19,390 Yes, just finished 475 00:29:20,130 --> 00:29:21,510 Yin driver - yes 476 00:29:21,510 --> 00:29:23,200 Do you have time? -Yes 477 00:29:23,200 --> 00:29:25,910 Then send the teacher back. 478 00:29:25,910 --> 00:29:30,460 Also, it��s not good to go alone at night. 479 00:29:30,460 --> 00:29:31,250 Yes 480 00:29:31,790 --> 00:29:33,020 Jessica teacher 481 00:29:33,750 --> 00:29:38,870 Since they are all sent, will you send them home directly? 482 00:29:40,740 --> 00:29:44,160 Where do you live? -no need 483 00:29:44,160 --> 00:29:46,160 Send me to Huihua subway station. 484 00:29:46,860 --> 00:29:47,780 Thank you 485 00:29:47,780 --> 00:29:49,260 It��s okay even if it��s far away. 486 00:29:49,260 --> 00:29:52,750 Anyway, I have already got off work... - I have to get off at Huihua Station. 487 00:29:54,050 --> 00:29:56,560 It seems that it is going to rain soon. 488 00:29:58,460 --> 00:30:00,600 Don't take the subway, take a banquet? 489 00:30:00,600 --> 00:30:03,800 My boyfriend and I will meet at Exit 3. 490 00:30:05,530 --> 00:30:06,480 Yes 491 00:30:41,350 --> 00:30:44,930 Dad, you used to drive in the past, often open a banquet? 492 00:30:46,080 --> 00:30:51,850 I am more open when I am parking in Datun Cave. 493 00:30:53,400 --> 00:30:55,690 Dad has also done valet parking. 494 00:30:55,690 --> 00:30:58,070 Yes, after the chicken restaurant closed down 495 00:30:58,070 --> 00:30:59,510 Before selling Taiwanese early morning cake 496 00:30:59,510 --> 00:31:01,310 It��s about 6 months. 497 00:31:01,310 --> 00:31:04,160 No, the old morning cake shop closed after parking 498 00:31:07,610 --> 00:31:09,570 Are we going to the next stage? 499 00:31:10,160 --> 00:31:14,250 I have set a trap in Brunswick. 500 00:31:14,250 --> 00:31:16,250 Then start 501 00:31:16,250 --> 00:31:17,820 It��s really symbolic here. 502 00:31:18,610 --> 00:31:22,020 Dad, we just ate at the driver's restaurant. 503 00:31:22,870 --> 00:31:24,260 Yeah, in the driver's restaurant 504 00:31:25,220 --> 00:31:26,490 You should eat a little more. 505 00:31:27,210 --> 00:31:30,270 What do you pay for, obviously it is the child please eat 506 00:31:30,270 --> 00:31:33,400 Son, eat more 507 00:31:33,400 --> 00:31:34,360 it is good 508 00:31:34,360 --> 00:31:35,570 eat more 509 00:31:35,570 --> 00:31:37,880 What did you do to the lady yesterday? 510 00:31:37,880 --> 00:31:38,600 what? 511 00:31:38,600 --> 00:31:40,440 She is not kidding. 512 00:31:40,440 --> 00:31:42,890 Always said that I was very touched and shocked... 513 00:31:42,890 --> 00:31:44,290 I don��t know. 514 00:31:44,290 --> 00:31:47,970 I am just searching for art therapy and putting the information out. 515 00:31:48,620 --> 00:31:50,470 She has been crying 516 00:31:51,120 --> 00:31:52,980 It��s a crazy woman, I��m at a loss. 517 00:32:27,890 --> 00:32:29,210 you are back? 518 00:32:29,210 --> 00:32:31,210 have you eaten yet? 519 00:32:32,530 --> 00:32:34,220 Did something happen? 520 00:32:34,220 --> 00:32:35,670 Auntie is out, right? 521 00:32:35,670 --> 00:32:36,710 Yes, she went to walk the dog. 522 00:32:38,220 --> 00:32:38,890 Wife 523 00:32:40,560 --> 00:32:42,170 I found this under the car seat. 524 00:32:45,180 --> 00:32:47,470 Yin driver this crazy man 525 00:32:47,470 --> 00:32:48,860 what is this? 526 00:32:49,920 --> 00:32:51,560 Husband, sorry. 527 00:32:51,560 --> 00:32:53,710 I don't know Yin driver is such a person. 528 00:32:53,710 --> 00:32:55,560 Is the salary you gave him not very good? 529 00:32:57,150 --> 00:32:59,650 Is this guy not going to open the room to save money? 530 00:33:00,380 --> 00:33:01,310 May be abnormal 531 00:33:02,040 --> 00:33:03,440 I like it more in the car than the motorcycle. 532 00:33:04,360 --> 00:33:07,420 Dirty, how can I be in the boss's car? 533 00:33:07,420 --> 00:33:11,830 It is not a problem for young people to have sex in private. 534 00:33:15,420 --> 00:33:17,070 Why is it in my car? 535 00:33:19,280 --> 00:33:21,210 Just be in your front seat. 536 00:33:21,210 --> 00:33:23,190 Why do you want to cross the line? 537 00:33:23,190 --> 00:33:24,170 That's right 538 00:33:24,920 --> 00:33:28,270 Do you have to put the fine droplets in my position? 539 00:33:28,270 --> 00:33:29,900 That is to say 540 00:33:34,900 --> 00:33:38,270 Do you know what is the most weird? 541 00:33:39,820 --> 00:33:40,500 what? 542 00:33:42,140 --> 00:33:44,580 Usually when the car is shaking 543 00:33:44,580 --> 00:33:49,170 Should lose hair or earrings or something 544 00:33:49,850 --> 00:33:51,170 That's right 545 00:33:51,170 --> 00:33:54,200 But how can you lose your underwear? 546 00:33:55,250 --> 00:33:58,620 Yeah, it��s impossible to think 547 00:34:00,390 --> 00:34:03,360 So I doubt the state of that woman. 548 00:34:05,480 --> 00:34:06,440 do you understand me? 549 00:34:16,550 --> 00:34:18,880 God! Ice, cocaine 550 00:34:18,880 --> 00:34:20,020 Hey! Children will hear 551 00:34:20,430 --> 00:34:21,260 What should I do? 552 00:34:21,770 --> 00:34:24,520 It��s a bad thing to find white powder in the car. 553 00:34:24,520 --> 00:34:26,520 Wife, calm down 554 00:34:27,280 --> 00:34:28,520 Relax 555 00:34:29,480 --> 00:34:32,080 Just speculated, reasonable doubt 556 00:34:33,410 --> 00:34:35,350 No need to alarm 557 00:34:35,350 --> 00:34:36,390 of course 558 00:34:37,730 --> 00:34:40,850 What's more, I asked him about this busy hostage. 559 00:34:40,850 --> 00:34:43,630 "Why are you shooting in my car?" It is also very funny. 560 00:34:43,630 --> 00:34:44,850 Really ridiculous 561 00:34:44,850 --> 00:34:45,870 so... 562 00:34:46,730 --> 00:34:51,170 Are you looking for an excuse to fire him in a low-key manner? 563 00:34:51,760 --> 00:34:53,300 Ok, I know. 564 00:34:53,300 --> 00:34:56,210 Don't mention underwear or car shocks 565 00:34:56,700 --> 00:34:58,950 We don't have to lower the style, aren't we? 566 00:34:58,950 --> 00:35:00,170 That's right 567 00:35:01,120 --> 00:35:03,390 But will he complain about us online? 568 00:35:03,390 --> 00:35:06,100 You will pay a little more for severance pay 569 00:35:07,450 --> 00:35:09,620 has it ended? How awkward today? 570 00:35:10,250 --> 00:35:11,620 Yes, not bad 571 00:35:12,670 --> 00:35:14,380 Have you finished class? -Correct 572 00:35:15,090 --> 00:35:17,860 Teacher, last time you came to class 573 00:35:17,860 --> 00:35:20,330 Yin driver sent you back that day 574 00:35:20,330 --> 00:35:21,340 Yes 575 00:35:21,340 --> 00:35:23,140 It��s a bit strange to ask 576 00:35:23,770 --> 00:35:25,740 But what happened that day? 577 00:35:25,740 --> 00:35:27,190 Nothing, he is very kind 578 00:35:27,190 --> 00:35:29,060 I said that Huihua subway station is good. 579 00:35:29,060 --> 00:35:32,570 But he insisted on sending me home. 580 00:35:32,570 --> 00:35:35,710 That guy wants to go to your house so late? 581 00:35:35,710 --> 00:35:37,060 So he knows where the teacher lives? 582 00:35:38,230 --> 00:35:40,060 No, I got off at Huihua Station. 583 00:35:41,460 --> 00:35:42,820 Good risk, great 584 00:35:42,820 --> 00:35:44,350 Jessica is great 585 00:35:44,930 --> 00:35:46,830 What happened to him? 586 00:35:47,530 --> 00:35:52,310 In short, things that didn��t happen well were fired. 587 00:35:53,090 --> 00:35:54,800 what's up? 588 00:35:56,180 --> 00:35:57,370 The teacher does not need to know these 589 00:35:59,000 --> 00:36:03,040 Surprisingly, he looks very gentleman and cool. 590 00:36:03,040 --> 00:36:06,480 Jessica, you are too young and simple. 591 00:36:06,480 --> 00:36:07,980 You have seen too few people. 592 00:36:09,270 --> 00:36:14,150 Although we also think that young drivers are good 593 00:36:14,150 --> 00:36:17,520 Is it better for the driver to be older? 594 00:36:17,520 --> 00:36:20,850 Indeed, driving technology is better and more stable. 595 00:36:21,710 --> 00:36:24,420 The driver who works at my uncle��s home is like that. 596 00:36:24,420 --> 00:36:29,000 His name is Kim Driver, and he is very gentle and steady. 597 00:36:29,000 --> 00:36:32,160 I called his uncle when I was young. 598 00:36:32,160 --> 00:36:33,610 Do you know people like that? 599 00:36:33,610 --> 00:36:36,130 Yes, the personality is really good. 600 00:36:38,260 --> 00:36:41,590 But my uncle recently transferred to Chicago. 601 00:36:43,130 --> 00:36:44,840 The Kim driver seems to be out of work. 602 00:36:45,840 --> 00:36:48,690 I am very interested, can I arrange a meeting? 603 00:36:49,500 --> 00:36:51,000 really? 604 00:36:51,000 --> 00:36:52,780 I don't trust others now. 605 00:36:53,440 --> 00:36:55,960 Not an acquaintance recommended, I can't trust 606 00:36:56,570 --> 00:36:59,470 Jessica teacher, a person who knew from childhood 607 00:36:59,470 --> 00:37:01,150 Sounds very relieved 608 00:37:01,150 --> 00:37:02,050 Got home... 609 00:37:03,850 --> 00:37:05,300 Really want to see him? 610 00:37:06,350 --> 00:37:07,490 I am very serious 611 00:37:08,270 --> 00:37:11,480 I feel that it is best to introduce people through trust. 612 00:37:12,250 --> 00:37:13,250 Just like what? 613 00:37:13,910 --> 00:37:15,090 Trust chain 614 00:37:15,540 --> 00:37:16,930 Not this, it is this 615 00:37:16,930 --> 00:37:17,590 That's right 616 00:37:17,590 --> 00:37:18,650 And here 617 00:37:19,410 --> 00:37:20,950 This seems to be touch? 618 00:37:20,950 --> 00:37:23,990 It��s not touch, you have to use it. 619 00:37:23,990 --> 00:37:25,570 This is true... 620 00:37:26,460 --> 00:37:27,260 Mr 621 00:37:27,640 --> 00:37:29,260 You have been in it for a long time. 622 00:37:31,740 --> 00:37:33,880 This car is really good. 623 00:37:36,270 --> 00:37:38,360 Here, come over 624 00:37:41,650 --> 00:37:43,300 He is in a meeting 625 00:37:48,670 --> 00:37:50,620 Please sit here and wait for him. 626 00:37:59,440 --> 00:38:00,520 Hello, first time meet 627 00:38:06,020 --> 00:38:07,590 Is this compatible with mobile phones? 628 00:38:07,590 --> 00:38:13,690 No, because you need higher-order computing power 629 00:38:15,360 --> 00:38:19,150 This is not a test ride, you don't have to be so nervous. 630 00:38:20,600 --> 00:38:23,570 I��m working too hard all day, I want to breathe. 631 00:38:23,570 --> 00:38:25,090 Yes, I understand 632 00:38:25,670 --> 00:38:28,540 Must be very tired to face people all day long? 633 00:38:28,540 --> 00:38:30,050 At least in the car, please enjoy the peace 634 00:38:32,660 --> 00:38:33,420 Thank you 635 00:38:34,650 --> 00:38:36,250 You seem to be familiar with the road. 636 00:38:36,250 --> 00:38:38,980 No problem in the streets and lanes south of the 38-degree line 637 00:38:39,710 --> 00:38:42,900 After all, I have also driven a car for 30 years. 638 00:38:42,900 --> 00:38:45,350 I respect people who work in the same field all the year round. 639 00:38:46,410 --> 00:38:49,170 In fact, this profession is very simple. 640 00:38:49,170 --> 00:38:51,960 I carry the head of the family 641 00:38:52,700 --> 00:38:53,970 a company owner 642 00:38:54,730 --> 00:38:57,440 Or just a lonely man 643 00:38:57,440 --> 00:38:59,240 I am on the road with this person every morning. 644 00:39:00,200 --> 00:39:01,970 Like some kind of companionship 645 00:39:02,640 --> 00:39:05,480 I spend every day in this mood. 646 00:39:05,480 --> 00:39:07,240 Time is really fast. 647 00:39:11,250 --> 00:39:12,990 Your turning technique is really very skillful. 648 00:39:15,680 --> 00:39:20,120 It looks simple, but it is basic 649 00:39:20,930 --> 00:39:25,150 She looks very easygoing, in fact, the old fox 650 00:39:25,960 --> 00:39:28,540 Sometimes I still use this house as my home. 651 00:39:29,380 --> 00:39:30,540 That's right 652 00:39:30,540 --> 00:39:34,460 Among all of them, she lived there for the longest time. 653 00:39:35,120 --> 00:39:38,820 She is a domestic helper of the former homeowner Nangong Kenji. 654 00:39:38,820 --> 00:39:42,680 Then continue to do the multi-home helper 655 00:39:43,680 --> 00:39:45,480 When Nangong Kenji moved to work 656 00:39:45,480 --> 00:39:47,940 Introduce her to Mr. Park��s wife 657 00:39:48,580 --> 00:39:51,740 Also said, "She really has a good family, please hire her." 658 00:39:51,740 --> 00:39:55,270 The homeowner changed, but the helper did not change 659 00:39:55,270 --> 00:39:57,830 She is standing by this good job 660 00:39:58,580 --> 00:40:01,700 I want to get rid of that woman, we have to be prepared 661 00:40:03,470 --> 00:40:05,450 Yes, you need to plan well. 662 00:40:07,230 --> 00:40:10,130 I want to eat peaches, I like peaches the most. 663 00:40:11,050 --> 00:40:12,560 Why don't you ask the aunt to prepare? 664 00:40:12,560 --> 00:40:15,820 Our family can't eat peaches, that's taboo. 665 00:40:23,870 --> 00:40:26,950 So, according to the saying of Duohui 666 00:40:26,950 --> 00:40:29,590 Aunt is seriously allergic to peach 667 00:40:29,590 --> 00:40:31,030 Do you know that the appearance of peaches is hair? 668 00:40:31,590 --> 00:40:34,570 As soon as you get close, the whole body will have a rash 669 00:40:34,980 --> 00:40:42,020 Severe symptoms such as severe breathing and asthma 670 00:40:46,860 --> 00:40:51,040 No, there is no peach at home. 671 00:40:52,960 --> 00:40:54,930 Yes, that��s it. 672 00:40:55,610 --> 00:40:58,360 This symptom usually occurs 673 00:40:58,360 --> 00:41:01,200 I will go back to the house to take medicine immediately. 674 00:41:02,320 --> 00:41:04,850 Because of a sudden attack 675 00:41:04,850 --> 00:41:07,050 I didn��t know where to put the medicine in a panic. 676 00:41:07,050 --> 00:41:11,780 Mrs., please post this one... 677 00:41:12,400 --> 00:41:14,340 Is the aunt of our family 678 00:41:14,340 --> 00:41:16,340 Really she, what should I do? 679 00:41:17,110 --> 00:41:19,370 I was not sure if she was her. 680 00:41:20,260 --> 00:41:23,450 I have seen it once or twice in the living room. 681 00:41:24,930 --> 00:41:26,520 Is this taken in the hospital? 682 00:41:26,520 --> 00:41:30,300 I went to the hospital for a health check two days ago. 683 00:41:30,900 --> 00:41:33,220 I take a photo to my wife. 684 00:41:33,220 --> 00:41:34,770 I didn't expect to photograph her behind me. 685 00:41:35,540 --> 00:41:37,760 Is she talking on the phone? 686 00:41:39,530 --> 00:41:40,980 I didn't mean to listen to her phone... 687 00:41:40,980 --> 00:41:42,980 Not deliberately listening to her phone call 688 00:41:42,980 --> 00:41:44,900 But because I heard something 689 00:41:44,900 --> 00:41:46,730 Listening unconsciously... - card 690 00:41:46,730 --> 00:41:49,740 Dad, your mood is too high. 691 00:41:49,740 --> 00:41:51,740 Would you like to drop it here? 692 00:41:52,340 --> 00:41:55,100 Not conscious... just listened 693 00:41:55,100 --> 00:41:57,660 Intentional way 694 00:41:59,270 --> 00:42:02,550 Re-emphasizing that I did not deliberately eavesdrop 695 00:42:03,120 --> 00:42:05,450 Aunt��s voice is really big. 696 00:42:06,250 --> 00:42:09,160 It doesn't matter, you talk about it. 697 00:42:09,790 --> 00:42:12,730 She said she suffers from open tuberculosis 698 00:42:12,730 --> 00:42:15,320 I��ve been yelling at the people on the phone. 699 00:42:15,320 --> 00:42:17,970 Gas is a little out of control 700 00:42:17,970 --> 00:42:20,440 tuberculosis? No way... 701 00:42:20,440 --> 00:42:25,440 I heard her say that tuberculosis was said. 702 00:42:26,160 --> 00:42:28,320 Is there anyone still getting tuberculosis? 703 00:42:28,320 --> 00:42:30,790 Is there anyone still getting tuberculosis? 704 00:42:31,210 --> 00:42:31,840 Father 705 00:42:32,330 --> 00:42:36,590 Didn't I buy anti-mite stamps before Christmas? 706 00:42:37,570 --> 00:42:39,000 Sounds a lot like the old days? 707 00:42:39,000 --> 00:42:40,660 But please search for it. 708 00:42:40,660 --> 00:42:44,620 South Korea is currently the first tuberculosis in the OECD country 709 00:42:44,620 --> 00:42:48,240 I see that Auntie has been loading nothing to continue working. 710 00:42:48,240 --> 00:42:50,290 How many children are there at home? 711 00:42:50,290 --> 00:42:53,080 How many children are there at home? 712 00:42:53,690 --> 00:42:55,660 Tuberculosis patients are in the kitchen 713 00:42:55,660 --> 00:42:56,960 Cooking rice, spouting 714 00:42:56,960 --> 00:42:58,140 Don't say it anymore 715 00:43:03,000 --> 00:43:04,380 (Dad: Come home after 3 minutes) 716 00:43:51,420 --> 00:43:54,830 It would be great if you had the chance to use this. 717 00:44:26,000 --> 00:44:27,360 (Mrs. President) 718 00:44:27,360 --> 00:44:29,300 (please go to the warm room on the 2nd floor) 719 00:44:29,300 --> 00:44:30,300 (Don't let the aunt know) 720 00:44:40,910 --> 00:44:42,080 Please sit - yes 721 00:44:44,660 --> 00:44:45,330 Gold driver 722 00:44:45,760 --> 00:44:49,180 Please don't tell me Mr. today, okay? 723 00:44:49,950 --> 00:44:51,030 Ok 724 00:44:51,030 --> 00:44:54,980 The cause of tuberculosis patients at home is passed to his ears. 725 00:44:55,920 --> 00:44:58,680 I will be broken. 726 00:44:58,680 --> 00:45:00,210 Mrs., don't worry. 727 00:45:00,970 --> 00:45:03,740 Although I take the liberty, I still want to clarify 728 00:45:04,430 --> 00:45:07,220 I have no personal grievances with the aunt. 729 00:45:08,120 --> 00:45:13,470 I am just standing in the public health position. 730 00:45:13,470 --> 00:45:15,180 Feel better to tell you 731 00:45:15,760 --> 00:45:19,340 Not wanting to make a small report 732 00:45:19,340 --> 00:45:20,820 Please don't worry about this. 733 00:45:20,820 --> 00:45:23,530 I won��t talk to aunt about tuberculosis. 734 00:45:23,530 --> 00:45:25,210 I will find another excuse to fire her. 735 00:45:26,050 --> 00:45:26,990 Simple and low-profile dismissal 736 00:45:29,190 --> 00:45:31,200 Experience tells me that it is best to do this 737 00:45:32,030 --> 00:45:33,330 Yes, this is the case 738 00:45:44,830 --> 00:45:47,330 That, have you washed your hands? 739 00:46:33,480 --> 00:46:34,340 Gold driver 740 00:46:35,240 --> 00:46:37,760 Do you know where the pierced steak bones are delicious? 741 00:46:37,760 --> 00:46:39,530 Don't go too far, this is nearby 742 00:46:39,530 --> 00:46:40,430 Yes 743 00:46:40,990 --> 00:46:44,290 Going back after dinner? - That's right. 744 00:46:45,330 --> 00:46:48,580 How do you especially want to eat the ribs today? 745 00:46:48,580 --> 00:46:51,500 The original aunt would do a bite of bone 746 00:46:51,500 --> 00:46:55,290 Who left the company a few days ago? 747 00:46:56,200 --> 00:46:59,710 My wife doesn't tell me why she didn't do it. 748 00:47:02,560 --> 00:47:07,260 It��s not hard to find someone again. 749 00:47:08,770 --> 00:47:13,640 But still a pity, she is really good 750 00:47:13,640 --> 00:47:14,610 Yes 751 00:47:14,610 --> 00:47:17,210 Take care of the house very well 752 00:47:17,210 --> 00:47:19,470 And I know how to do things. 753 00:47:20,510 --> 00:47:22,710 I hate the people who cross the border. 754 00:47:23,780 --> 00:47:26,090 There is only one disadvantage 755 00:47:27,270 --> 00:47:28,900 eat too much 756 00:47:28,900 --> 00:47:31,020 I heard that I have two meals a day. 757 00:47:32,420 --> 00:47:36,120 But she also does a lot of things. 758 00:47:36,740 --> 00:47:41,080 Then hurry to find a new person to take care of the family. 759 00:47:41,850 --> 00:47:43,460 Really bothered 760 00:47:43,940 --> 00:47:47,930 After a week, the family will become a garbage dump. 761 00:47:49,230 --> 00:47:51,470 My clothes will smell bad 762 00:47:53,400 --> 00:47:56,040 Many mothers are not very likely to do housework. 763 00:47:56,500 --> 00:47:59,110 It won��t be cleaned, it��s hard to cook. 764 00:48:00,640 --> 00:48:02,170 But still love her? 765 00:48:10,450 --> 00:48:13,400 Of course, I love her. 766 00:48:14,550 --> 00:48:16,010 That is love. 767 00:48:18,300 --> 00:48:19,810 Then do you want to try this... 768 00:48:24,280 --> 00:48:26,780 "Top management"? what is this? 769 00:48:26,780 --> 00:48:29,140 I also recently learned about this company. 770 00:48:29,140 --> 00:48:33,650 What should I say? They are membership 771 00:48:34,180 --> 00:48:37,410 For your VIP guests 772 00:48:37,410 --> 00:48:43,050 Send a domestic helper, a caregiver or a driver like me 773 00:48:43,050 --> 00:48:47,460 Is a specialized manpower dispatch company 774 00:48:48,140 --> 00:48:50,180 It��s very advanced to look at business cards. 775 00:48:51,000 --> 00:48:52,120 Very design 776 00:48:53,860 --> 00:48:55,910 How did the Kim driver know about this company? 777 00:48:55,910 --> 00:48:57,940 They took the initiative to contact me. 778 00:48:57,940 --> 00:48:59,850 Because I am also a senior driver 779 00:49:00,540 --> 00:49:02,270 Is it a kind of excavation? 780 00:49:04,070 --> 00:49:10,090 But when they contacted, I have already made an appointment with you for an interview. 781 00:49:11,740 --> 00:49:13,100 It turns out that... 782 00:49:14,250 --> 00:49:17,040 Reject this well-known company and choose my favor 783 00:49:17,920 --> 00:49:19,320 I will never forget 784 00:49:20,820 --> 00:49:22,360 Go to your bastard 785 00:49:25,080 --> 00:49:29,350 Can I give my business card directly to my wife? 786 00:49:29,350 --> 00:49:31,190 Yes, I hope I can help. 787 00:49:31,190 --> 00:49:33,090 Don't mention my things 788 00:49:33,780 --> 00:49:37,790 You say that you are the company you personally inquire about... 789 00:49:38,490 --> 00:49:39,610 I know 790 00:49:40,080 --> 00:49:42,510 Thanks to you, I can take the opportunity to show it. 791 00:49:42,510 --> 00:49:46,590 There is a contact phone on the back 792 00:49:47,330 --> 00:49:48,570 You can call to consult first... 793 00:49:48,570 --> 00:49:49,760 Look ahead 794 00:49:55,080 --> 00:49:57,940 Hello, I am Lu Mingshan, an adviser to Top Management. 795 00:49:58,590 --> 00:50:01,830 Hello, is "top management"? 796 00:50:01,830 --> 00:50:02,840 Yes 797 00:50:02,840 --> 00:50:06,370 This kid must make a lot of money when the fraud group 798 00:50:06,370 --> 00:50:08,320 The sound is very good, right? Like me 799 00:50:10,320 --> 00:50:13,130 I heard that you are a membership system. 800 00:50:13,130 --> 00:50:17,110 Yes, you are not a member yet? 801 00:50:17,110 --> 00:50:19,690 Yes, how can I join? 802 00:50:19,690 --> 00:50:23,920 I have to trouble you to prepare some information. 803 00:50:23,920 --> 00:50:26,530 Is there a pen and paper now? 804 00:50:27,060 --> 00:50:31,410 Household registration copy, ID card copy 805 00:50:32,660 --> 00:50:35,140 Proof of income in order to confirm income 806 00:50:35,800 --> 00:50:38,110 Land certificate, etc. 807 00:50:38,110 --> 00:50:40,080 Land certificate? -Yes 808 00:50:48,930 --> 00:50:50,580 Wow! Is a peach 809 00:50:50,580 --> 00:50:52,060 Teacher Kevin also eats a little more. 810 00:50:52,920 --> 00:50:53,890 Yes 811 00:51:02,700 --> 00:51:05,610 Auntie, please put it at the door later. 812 00:51:05,610 --> 00:51:07,420 Knocking on the door - yes 813 00:51:10,490 --> 00:51:12,190 Never come in during class 814 00:51:12,190 --> 00:51:13,130 Yes 815 00:51:15,670 --> 00:51:17,240 Park Doo 816 00:51:17,240 --> 00:51:18,500 Dad is back. 817 00:51:18,500 --> 00:51:19,710 where are you? 818 00:51:24,460 --> 00:51:25,700 Father 819 00:51:25,700 --> 00:51:26,790 My son 820 00:51:26,790 --> 00:51:27,910 What about wireless walkie-talkies? 821 00:51:28,430 --> 00:51:29,510 Wireless Walkie-Talkie? 822 00:51:29,510 --> 00:51:30,560 Wireless Walkie-Talkie 823 00:51:30,560 --> 00:51:32,780 Do you like dad or wireless walkie-talkie? 824 00:51:34,480 --> 00:51:36,950 You are still in class, how can you run out? 825 00:51:37,640 --> 00:51:40,930 Are you so busy, when did you buy it? 826 00:51:40,930 --> 00:51:42,270 a piece of cake 827 00:51:42,270 --> 00:51:43,010 Ok? 828 00:51:46,420 --> 00:51:46,940 Ok? 829 00:51:48,070 --> 00:51:49,100 what happened? 830 00:51:52,210 --> 00:51:53,440 What happened to him? 831 00:51:54,830 --> 00:51:55,930 How much, enough 832 00:51:56,980 --> 00:51:59,210 Same, they have the same taste 833 00:51:59,830 --> 00:52:02,720 What are you saying? Go back, the teacher is waiting 834 00:52:03,580 --> 00:52:06,940 Jessica��s taste is almost the same. 835 00:52:08,400 --> 00:52:12,030 So, should we use different soaps? 836 00:52:12,030 --> 00:52:15,970 Dad, washing powder should also be different. 837 00:52:15,970 --> 00:52:16,830 Soft essence is also 838 00:52:16,830 --> 00:52:20,240 Would you like me to wash my clothes 4 times? 839 00:52:21,590 --> 00:52:23,070 Not that question 840 00:52:24,340 --> 00:52:26,070 This is the taste of the semi-basement room 841 00:52:27,330 --> 00:52:29,320 I have to leave here to get rid of that taste. 842 00:52:33,610 --> 00:52:37,930 In short, is this a happy trouble? 843 00:52:37,930 --> 00:52:39,040 That's right 844 00:52:39,040 --> 00:52:41,540 a guard job 845 00:52:42,410 --> 00:52:46,510 There are times when 500 college graduates apply 846 00:52:47,080 --> 00:52:50,110 We all find a job at home. 847 00:52:50,110 --> 00:52:52,040 Dad is right. 848 00:52:52,990 --> 00:52:55,640 Add up our four salaryes 849 00:52:55,640 --> 00:52:59,480 They have to pay us a lot of money every month. 850 00:53:00,670 --> 00:53:04,000 Give endless thanks to the great President Park. 851 00:53:04,000 --> 00:53:05,900 Minhe 852 00:53:06,370 --> 00:53:08,530 You have such a great friend 853 00:53:08,530 --> 00:53:10,740 Thanks to him, we can... 854 00:53:10,740 --> 00:53:11,970 Rely on, come again 855 00:53:11,970 --> 00:53:13,380 You are dead 856 00:53:19,140 --> 00:53:21,800 Jin Jiyu, today is a man 857 00:53:21,800 --> 00:53:23,090 Don't be too jealous 858 00:53:26,280 --> 00:53:28,010 Just use this 859 00:53:28,880 --> 00:53:30,030 By 860 00:53:35,670 --> 00:53:36,980 Be awake 861 00:53:36,980 --> 00:53:38,180 Be awake 862 00:53:41,130 --> 00:53:42,080 Wow 863 00:53:46,670 --> 00:53:48,460 It��s almost flooded 864 00:54:05,170 --> 00:54:09,640 Now the weather is fine, a little cloud is moving. 865 00:54:09,640 --> 00:54:12,080 But not a dark cloud, finished 866 00:54:12,080 --> 00:54:13,590 Received, finished 867 00:54:13,590 --> 00:54:17,470 Now your sister��s mouth is toot. 868 00:54:17,470 --> 00:54:19,400 It��s like a duck 869 00:54:20,050 --> 00:54:22,350 Park Duohui��s face is stinking and finished. 870 00:54:23,090 --> 00:54:25,790 Can't I stay at home to read English? 871 00:54:26,350 --> 00:54:27,530 Looking for Kevin teacher 872 00:54:29,090 --> 00:54:31,360 Have to leave, don't be tempered. 873 00:54:31,360 --> 00:54:33,810 Happy, how are you? 874 00:54:33,810 --> 00:54:36,660 Duohui, this is not a general camping 875 00:54:36,660 --> 00:54:37,380 That is to say 876 00:54:37,380 --> 00:54:39,580 You are a sister, how can you miss your brother's birthday? 877 00:54:39,580 --> 00:54:40,320 Absolutely not 878 00:54:40,320 --> 00:54:42,170 Dad is too busy to spend time. 879 00:54:42,170 --> 00:54:45,220 If you don��t go, you will regret it, you know? 880 00:54:47,970 --> 00:54:50,140 Yes, do you know the projector? 881 00:54:50,140 --> 00:54:51,450 Is it for movies? 882 00:54:51,450 --> 00:54:53,160 Yes, help me pack outdoor projectors. 883 00:54:53,160 --> 00:54:53,950 Yes 884 00:54:53,950 --> 00:54:57,690 By the way, help me get a lot of camping raincoats. 885 00:54:58,290 --> 00:55:00,010 If it rains, he is more happy. 886 00:55:00,680 --> 00:55:04,600 Do you remember? This is Jenny, Berry and ���� 887 00:55:04,600 --> 00:55:05,900 Zhu Ni and Berry must eat this 888 00:55:05,900 --> 00:55:08,840 Yes, "Nature Balance Classic Super Edition" 889 00:55:08,840 --> 00:55:10,860 Yes, there are oh... 890 00:55:11,470 --> 00:55:13,610 Want to eat Japanese fish plate 891 00:55:13,610 --> 00:55:14,260 Yes 892 00:55:14,260 --> 00:55:17,160 When Zhu Ni is running, the rope is a little longer. 893 00:55:17,160 --> 00:55:20,280 It likes to run around and be happy. 894 00:55:20,280 --> 00:55:22,840 This dog is just like the same 895 00:55:48,720 --> 00:55:50,110 Son 896 00:55:50,690 --> 00:55:53,260 Why are you lying outside? 897 00:55:53,660 --> 00:55:56,030 Is it not hot outside? 898 00:55:59,090 --> 00:56:01,320 I am lying at home watching the sky 899 00:56:03,490 --> 00:56:04,480 Very enjoyable 900 00:56:08,360 --> 00:56:10,730 Mom, do you want to drink water? 901 00:56:10,730 --> 00:56:12,050 Is there a bubble of water? 902 00:56:12,050 --> 00:56:14,710 Keating, do you want to drink water? 903 00:56:14,710 --> 00:56:16,320 I really have a heart, thank you. 904 00:56:42,930 --> 00:56:45,400 There are all kinds of wines 905 00:56:46,680 --> 00:56:50,220 Dad, I will give you a special drink. 906 00:56:52,810 --> 00:56:54,350 Very stylish 907 00:56:55,420 --> 00:56:58,800 It��s raining outside, we are drinking whiskey 908 00:57:00,700 --> 00:57:04,960 Son, what is the yellow one? 909 00:57:06,120 --> 00:57:09,220 this one? Multi-hui diary 910 00:57:10,380 --> 00:57:11,220 diary? 911 00:57:11,880 --> 00:57:15,190 Really hateful, why do you peek at her diary? 912 00:57:17,370 --> 00:57:21,400 In order to understand each other more deeply 913 00:57:21,400 --> 00:57:23,680 Are you nervous, are you dealing? 914 00:57:24,290 --> 00:57:28,290 I am serious, she also likes me very much. 915 00:57:30,440 --> 00:57:31,310 not long ago... 916 00:57:32,850 --> 00:57:33,900 Nothing 917 00:57:35,150 --> 00:57:37,640 When she goes to college, I want to officially associate with her. 918 00:57:38,400 --> 00:57:39,310 I was serious 919 00:57:44,370 --> 00:57:45,820 Son 920 00:57:46,580 --> 00:57:50,580 In the future, it will become your wife��s family. 921 00:57:53,160 --> 00:57:54,590 That's right 922 00:57:55,890 --> 00:57:58,590 Then, am I helping the family wash the dishes now? 923 00:57:58,590 --> 00:58:00,510 Yes, help my parents wash their underwear. 924 00:58:00,510 --> 00:58:01,670 Helping a wife to wash socks 925 00:58:13,860 --> 00:58:18,540 I like her very much, quiet and quiet. 926 00:58:19,420 --> 00:58:23,260 People are beautiful, it seems that they are not learning bad. 927 00:58:25,620 --> 00:58:28,280 Since I have said this 928 00:58:30,000 --> 00:58:31,830 In case I really marry Duohui 929 00:58:32,740 --> 00:58:36,100 I will find an actor instead of my parents. 930 00:58:37,340 --> 00:58:38,100 Look at her 931 00:58:38,640 --> 00:58:41,810 How many weddings did you work as a guest last year? 932 00:58:43,680 --> 00:58:46,350 I even got the bouquet of the bride I don��t know. 933 00:58:47,020 --> 00:58:50,060 Get a bouquet and raise 300 yuan 934 00:58:50,060 --> 00:58:52,220 No wonder your acting progress is so much. 935 00:58:52,220 --> 00:58:55,410 In addition to our acting skills 936 00:58:55,410 --> 00:58:57,870 Is this family really good to lie? 937 00:58:57,870 --> 00:59:00,100 Especially the wife 938 00:59:00,100 --> 00:59:01,470 That's right. 939 00:59:03,620 --> 00:59:06,320 The wife is very simple and kind. 940 00:59:07,270 --> 00:59:09,340 Rich but very kind 941 00:59:09,340 --> 00:59:11,740 Not "rich but very kind" 942 00:59:11,740 --> 00:59:15,070 It is "good, so kind", understand? 943 00:59:18,890 --> 00:59:22,250 If I have the money, 944 00:59:23,640 --> 00:59:27,230 I will be very kind. 945 00:59:27,230 --> 00:59:28,480 Super good 946 00:59:29,580 --> 00:59:31,500 Yes, your mom said yes. 947 00:59:31,930 --> 00:59:34,340 The rich are inherently simple, no worries 948 00:59:34,340 --> 00:59:36,800 Children of wealthy families don��t even have clothes 949 00:59:36,800 --> 00:59:39,560 Money is the iron, everything is flattened. 950 00:59:40,250 --> 00:59:42,790 All the pleats are flattened 951 00:59:42,790 --> 00:59:43,840 Ji Yu 952 00:59:44,950 --> 00:59:49,350 That person is Yin driver, isn't it? 953 00:59:50,320 --> 00:59:52,890 The person who originally helped the family drive 954 00:59:52,890 --> 00:59:54,150 Yes, Yin driver 955 00:59:54,150 --> 00:59:58,790 Should he find a job elsewhere? 956 00:59:58,790 --> 01:00:01,260 Yes, should it? 957 01:00:01,260 --> 01:00:04,180 He is young, handsome and handsome 958 01:00:04,900 --> 01:00:08,030 Should I find a better boss? 959 01:00:08,030 --> 01:00:10,030 Rely, really 960 01:00:11,240 --> 01:00:13,140 What happened to her? 961 01:00:13,800 --> 01:00:19,600 We have the biggest problem, let us take care of ourselves. 962 01:00:20,330 --> 01:00:23,410 father... 963 01:00:23,830 --> 01:00:28,310 Worried about ourselves, can you? 964 01:00:28,310 --> 01:00:32,740 Don't worry about Yin driver, care about me! 965 01:00:32,740 --> 01:00:34,750 Really pick time 966 01:00:35,830 --> 01:00:38,770 Keating��s hair, lightning 967 01:00:41,590 --> 01:00:43,130 Jessica, cheers 968 01:00:45,760 --> 01:00:50,400 I just went upstairs, you just happened to be taking a bath... 969 01:00:50,400 --> 01:00:51,790 So? 970 01:00:52,880 --> 01:00:55,810 What should I say? Feel very suitable for you 971 01:00:56,430 --> 01:00:59,380 You are very good with this mansion, like us 972 01:00:59,380 --> 01:01:00,280 fart 973 01:01:00,280 --> 01:01:01,260 Really 974 01:01:01,260 --> 01:01:03,090 Dad, she just... 975 01:01:03,090 --> 01:01:05,330 Lying in the bathtub watching TV 976 01:01:06,340 --> 01:01:08,300 Just like staying here for a long time 977 01:01:10,670 --> 01:01:12,040 Then I ask you, Keating. 978 01:01:13,210 --> 01:01:16,570 If this house becomes ours 979 01:01:16,570 --> 01:01:20,470 If we live here, which one do you want to live in? 980 01:01:20,930 --> 01:01:23,810 This masterpiece of Nangong Xianzi teacher 981 01:01:23,810 --> 01:01:25,730 Which place do you like best? 982 01:01:26,210 --> 01:01:28,190 I don��t know. 983 01:01:28,190 --> 01:01:31,220 Let me live first, let me consider it again. 984 01:01:32,220 --> 01:01:34,130 Are we not here now? 985 01:01:34,960 --> 01:01:38,400 Drinking in the living room like this 986 01:01:38,840 --> 01:01:41,990 Yes, we live here 987 01:01:41,990 --> 01:01:46,490 Now this is our home, very warm? 988 01:01:46,490 --> 01:01:49,260 Warm? Do you feel warm? 989 01:01:49,850 --> 01:01:54,790 Ok, if President Park suddenly came back. 990 01:01:55,280 --> 01:01:56,790 Who are you? 991 01:01:56,790 --> 01:01:59,820 Will you hide like a donkey immediately? 992 01:02:00,690 --> 01:02:03,880 Children, you know the family. 993 01:02:03,880 --> 01:02:08,540 When you turn on the lights in the middle of the night, you will hide them all. 994 01:02:08,990 --> 01:02:11,000 Do you understand what I mean? 995 01:02:11,000 --> 01:02:14,230 Going to you, I really can��t listen to it. 996 01:02:15,300 --> 01:02:16,850 cockroach? -Correct 997 01:02:18,960 --> 01:02:20,860 do not do that 998 01:02:20,860 --> 01:02:22,520 Why are you doing this? 999 01:02:24,000 --> 01:02:27,360 Dad, no, you are dead. 1000 01:02:35,000 --> 01:02:36,570 what the hell... 1001 01:02:36,570 --> 01:02:38,610 Scared you guys? 1002 01:02:38,610 --> 01:02:39,990 Dad is really 1003 01:02:39,990 --> 01:02:41,980 Jiyu, have you been cheated? 1004 01:02:41,980 --> 01:02:44,230 Don't you feel very realistic? 1005 01:02:44,230 --> 01:02:46,990 If it comes true, you will die. 1006 01:02:47,940 --> 01:02:49,170 What? Dogs eat? 1007 01:02:50,300 --> 01:02:51,640 How come someone will come at this time? 1008 01:02:57,500 --> 01:02:59,610 Who is it? 1009 01:03:07,990 --> 01:03:09,530 How did she come? 1010 01:03:10,160 --> 01:03:11,790 Was the aunt right before? 1011 01:03:12,510 --> 01:03:13,740 What is she doing? 1012 01:03:14,740 --> 01:03:19,080 How to keep on pressing 1013 01:03:20,720 --> 01:03:22,130 Noisy 1014 01:03:24,060 --> 01:03:25,030 Which one? 1015 01:03:26,490 --> 01:03:29,350 Hello, I am... 1016 01:03:29,940 --> 01:03:31,580 Is the wife not here now? 1017 01:03:31,580 --> 01:03:32,690 What? 1018 01:03:32,690 --> 01:03:36,730 I have been working here for a long time. 1019 01:03:37,680 --> 01:03:42,970 There are photos of 3 puppies on the screen, right? 1020 01:03:43,450 --> 01:03:44,930 Jenny, Berry and ���� 1021 01:03:44,930 --> 01:03:49,260 Excuse me, is there anything that is so late? 1022 01:03:50,820 --> 01:03:53,750 Are you a domestic helper after me? 1023 01:03:59,150 --> 01:04:00,400 In short... 1024 01:04:01,630 --> 01:04:04,350 I am so sorry for being so late. 1025 01:04:05,010 --> 01:04:06,350 Nothing 1026 01:04:07,070 --> 01:04:13,800 Just... I was suddenly driven out 1027 01:04:14,590 --> 01:04:20,350 Forgot to take away the things in the basement 1028 01:04:24,210 --> 01:04:25,790 Can you let me in? 1029 01:04:28,290 --> 01:04:29,660 How to do? 1030 01:04:30,850 --> 01:04:32,750 This is not in the plan 1031 01:04:40,690 --> 01:04:42,130 Really sorry 1032 01:04:42,900 --> 01:04:44,200 Please enter 1033 01:04:44,200 --> 01:04:45,800 Thank you 1034 01:04:48,490 --> 01:04:49,850 How do you go here? 1035 01:04:49,850 --> 01:04:52,090 Immediately, I will go right away. 1036 01:04:53,080 --> 01:04:56,730 Really kind, let me in. 1037 01:04:56,730 --> 01:04:59,740 But what are you doing? 1038 01:05:04,610 --> 01:05:06,260 Want to go down together? 1039 01:05:08,130 --> 01:05:10,930 No, I am not interested in other people's affairs. 1040 01:06:04,800 --> 01:06:08,300 Can you push this for me? 1041 01:06:08,300 --> 01:06:11,280 Trouble help me pull it from there 1042 01:06:12,410 --> 01:06:13,580 Pull hard 1043 01:06:15,890 --> 01:06:17,540 Force 1044 01:06:21,330 --> 01:06:22,620 Are you OK 1045 01:06:24,280 --> 01:06:25,970 Scared you. 1046 01:06:28,010 --> 01:06:29,740 Thank you 1047 01:06:30,650 --> 01:06:31,890 Thank you 1048 01:06:40,460 --> 01:06:42,080 Husband 1049 01:06:44,080 --> 01:06:45,320 Hey 1050 01:06:45,320 --> 01:06:46,610 Husband 1051 01:06:47,680 --> 01:06:49,090 Husband 1052 01:06:51,690 --> 01:06:52,930 Aunt 1053 01:06:52,930 --> 01:06:55,260 I am coming to see you, husband. 1054 01:07:03,740 --> 01:07:05,290 Wife, you are here. 1055 01:07:05,290 --> 01:07:06,580 - Say, I'm fine. - Yes, you're fine. 1056 01:07:06,580 --> 01:07:08,400 But I am so hungry. 1057 01:07:08,400 --> 01:07:09,420 Uh huh 1058 01:07:09,420 --> 01:07:10,940 You are hungry for a few days 1059 01:07:11,530 --> 01:07:14,040 Husband, don��t eat this 1060 01:07:16,360 --> 01:07:17,890 no problem, no problem 1061 01:07:17,890 --> 01:07:20,730 She is a good person, thanks to her pulling the iron plate 1062 01:07:20,730 --> 01:07:22,120 I came in. 1063 01:07:22,120 --> 01:07:24,490 Really help me pull that one 1064 01:07:24,490 --> 01:07:25,600 No wonder 1065 01:07:25,600 --> 01:07:28,570 The strange thing is that no one believes anyway. 1066 01:07:29,280 --> 01:07:30,610 What are these? 1067 01:07:30,610 --> 01:07:32,060 Unbelievably so absurd 1068 01:07:32,780 --> 01:07:35,210 That, even if I am, I will be very flustered. 1069 01:07:35,210 --> 01:07:40,130 That is a little bit of a face as a colleague. 1070 01:07:40,130 --> 01:07:41,450 Not 1071 01:07:41,450 --> 01:07:43,420 How do you know my name? 1072 01:07:43,420 --> 01:07:47,580 Actually, my little son sent me a text message. 1073 01:07:48,220 --> 01:07:50,130 Camping with family 1074 01:07:50,630 --> 01:07:52,950 I know that they came to camp. 1075 01:07:52,950 --> 01:07:55,240 I want to talk to my sister alone. 1076 01:07:55,870 --> 01:07:57,240 Talk about it 1077 01:07:59,400 --> 01:08:01,550 Don't worry, Zhong Shujie 1078 01:08:03,550 --> 01:08:05,120 I cut off my home monitor. 1079 01:08:05,820 --> 01:08:09,560 No one knows that I am coming, sister, I did a good job? 1080 01:08:10,270 --> 01:08:11,680 We are not familiar yet, don't call my sister. 1081 01:08:11,680 --> 01:08:14,280 Sister, my name is Wen Guang. 1082 01:08:14,890 --> 01:08:19,330 He is my husband, Wu Qinshi, say hello. 1083 01:08:19,330 --> 01:08:23,000 It��s delicious, but what happened to your face? 1084 01:08:23,000 --> 01:08:25,480 I will talk later, eat the banana 1085 01:08:26,120 --> 01:08:30,190 So you are in the kitchen studio, stealing things 1086 01:08:30,190 --> 01:08:31,330 Come to raise your husband? 1087 01:08:31,330 --> 01:08:36,290 No, he ate all the money I bought with my salary. 1088 01:08:36,290 --> 01:08:39,240 Really 1089 01:08:39,240 --> 01:08:41,950 But how long has your husband lived here? 1090 01:08:41,950 --> 01:08:43,950 I think, it should be 4 years. 1091 01:08:45,300 --> 01:08:48,170 4 years, 3 months and 17 days... 1092 01:08:48,170 --> 01:08:49,460 Yes, it is June. 1093 01:08:50,460 --> 01:08:55,980 4 years ago, Nangong Yinzi teacher moved to Paris 1094 01:08:56,610 --> 01:08:59,260 More than before their family moved in 1095 01:08:59,810 --> 01:09:03,250 I brought my husband in and lived. 1096 01:09:03,250 --> 01:09:07,870 This basement was originally a rich family. 1097 01:09:08,430 --> 01:09:11,340 In order to avoid the North Korean offensive refuge 1098 01:09:11,340 --> 01:09:13,170 Or where to hide when collecting debts 1099 01:09:13,170 --> 01:09:15,250 However, Nangong Xianzi teacher 1100 01:09:15,250 --> 01:09:17,920 Seems to be ashamed of this design 1101 01:09:17,920 --> 01:09:22,350 Did not tell them the existence of this basement 1102 01:09:22,350 --> 01:09:25,010 So only I know here. 1103 01:09:25,010 --> 01:09:26,790 That's it 1104 01:09:27,410 --> 01:09:29,810 What should I do, I already know 1105 01:09:29,810 --> 01:09:32,000 I can only call the police. 1106 01:09:32,000 --> 01:09:33,450 Sister, please. 1107 01:09:34,690 --> 01:09:36,970 Are people who have difficulties, don��t be like this, sister. 1108 01:09:36,970 --> 01:09:38,970 I have no difficulty 1109 01:09:38,970 --> 01:09:42,430 But we are possible! 1110 01:09:42,430 --> 01:09:46,340 We have no home, no money, and we owe a lot of debt. 1111 01:09:47,070 --> 01:09:48,250 Sister, please. 1112 01:09:48,250 --> 01:09:52,750 I have been hiding for 4 years like this, and I have not given up the debt collection. 1113 01:09:52,750 --> 01:09:57,120 Still looking for him everywhere, threatening to hack him 1114 01:09:57,120 --> 01:09:58,440 Do you borrow usury? 1115 01:09:59,580 --> 01:10:01,230 It's all my fault 1116 01:10:01,990 --> 01:10:05,730 I opened the Taiwanese early morning cake shop. 1117 01:10:05,730 --> 01:10:08,090 The result is that after the ancient cake shop closed down 1118 01:10:08,090 --> 01:10:09,860 I owe a debt 1119 01:10:10,360 --> 01:10:11,570 Please accept this 1120 01:10:12,280 --> 01:10:13,270 what is this? 1121 01:10:13,880 --> 01:10:18,090 This is not much, just a small money like a snot 1122 01:10:18,090 --> 01:10:20,410 But I will give it to you every month. 1123 01:10:21,200 --> 01:10:23,190 But please sister every two days 1124 01:10:23,190 --> 01:10:25,940 Can you give him food? 1125 01:10:26,930 --> 01:10:30,440 No, it��s good once a week. 1126 01:10:30,440 --> 01:10:32,760 There is a refrigerator here, just once a week. 1127 01:10:32,760 --> 01:10:35,920 You are too exaggerated, dare... I want to call the police. 1128 01:10:35,920 --> 01:10:37,310 Sister 1129 01:10:39,280 --> 01:10:40,310 what happened? 1130 01:10:43,720 --> 01:10:45,160 Jessica? 1131 01:10:46,290 --> 01:10:47,490 Gold driver? 1132 01:10:47,490 --> 01:10:48,570 How is this going? 1133 01:10:49,720 --> 01:10:51,810 Dad, my ankle! 1134 01:10:51,810 --> 01:10:52,920 Are you ok? I am sorry 1135 01:10:52,920 --> 01:10:54,850 Dad, my feet 1136 01:10:54,850 --> 01:10:56,850 How can you call my dad? 1137 01:11:03,410 --> 01:11:07,090 I wonder why the Yin driver was suddenly fired. 1138 01:11:08,220 --> 01:11:09,010 Hey 1139 01:11:09,010 --> 01:11:11,480 Auntie, let's talk about it - who are you? 1140 01:11:11,480 --> 01:11:12,860 Is the whole family a fraud group? 1141 01:11:12,860 --> 01:11:13,810 That, my sister... 1142 01:11:13,810 --> 01:11:15,840 Sister, you shut up, give me a shut up, pick up the goods. 1143 01:11:16,570 --> 01:11:20,490 I want to pass the film to my wife. 1144 01:11:20,490 --> 01:11:21,820 how is it? 1145 01:11:21,820 --> 01:11:23,820 Dad, my feet 1146 01:11:23,820 --> 01:11:25,880 Should there be no signal in the basement? 1147 01:11:26,730 --> 01:11:28,730 The signal here is very good - rely on 1148 01:11:28,730 --> 01:11:30,940 Auntie, actually we... 1149 01:11:30,940 --> 01:11:33,490 Is the work here too... 1150 01:11:33,490 --> 01:11:36,610 Shut up, I don't want to hear, I am going out. 1151 01:11:36,610 --> 01:11:38,610 Everyone went to the police station and went to jail. 1152 01:11:38,610 --> 01:11:39,970 I am fighting for you to kill you! 1153 01:11:39,970 --> 01:11:42,760 Auntie, are you crazy? 1154 01:11:43,730 --> 01:11:46,460 Mr. Park��s wife saw this film. 1155 01:11:47,100 --> 01:11:48,460 How shocked! 1156 01:11:49,050 --> 01:11:51,660 They are so kind and innocent 1157 01:11:53,010 --> 01:11:54,040 Can't do this to them 1158 01:11:54,040 --> 01:11:55,060 do not come 1159 01:11:55,690 --> 01:11:57,540 Otherwise I will press the transfer 1160 01:11:58,130 --> 01:11:59,120 Follow me 1161 01:12:00,330 --> 01:12:02,690 Auntie, please calm down a bit. 1162 01:12:03,770 --> 01:12:05,410 Don't push me 1163 01:12:09,600 --> 01:12:13,770 You haven't breathed fresh air for a long time. 1164 01:12:31,610 --> 01:12:37,220 Wife, this is simply a missile button 1165 01:12:38,170 --> 01:12:40,330 Husband, what are you talking about? 1166 01:12:40,330 --> 01:12:45,860 They are afraid that you will press, they will not dare to move. 1167 01:12:45,860 --> 01:12:50,140 Just like North Korea��s missile button 1168 01:12:51,650 --> 01:12:55,600 Comrade Kim Jong-un, the highest leader of beloved 1169 01:12:55,600 --> 01:12:58,650 I witnessed the film of the fraud group��s family today. 1170 01:12:58,650 --> 01:13:01,450 Watching their evil and despicable provocations 1171 01:13:01,450 --> 01:13:04,720 Can't help but be amazed and angry 1172 01:13:04,720 --> 01:13:06,660 Wife, I haven��t had a channel for a long time. 1173 01:13:06,660 --> 01:13:08,500 So our great leader 1174 01:13:08,500 --> 01:13:11,320 In the process of promoting the denuclearization of the Korean Peninsula 1175 01:13:11,320 --> 01:13:13,980 Decided to put the last nuclear bomb remaining 1176 01:13:13,980 --> 01:13:17,260 Launching towards the mouth of this treacherous family 1177 01:13:17,260 --> 01:13:19,810 Finally issued such an instruction 1178 01:13:19,810 --> 01:13:24,540 Your North Korean jokes really no one can 1179 01:13:24,540 --> 01:13:26,290 Put their disgusting internal organs 1180 01:13:26,290 --> 01:13:28,040 As the last nuclear bomb abandoned field 1181 01:13:28,040 --> 01:13:31,660 Will finally achieve denuclearization and world peace 1182 01:13:31,660 --> 01:13:34,720 Comrade Kim Jong-un, the great leader... 1183 01:13:34,720 --> 01:13:36,020 Still don't give me a good listen 1184 01:13:36,890 --> 01:13:38,020 Raise your hand! 1185 01:13:40,300 --> 01:13:42,370 Go to your family 1186 01:13:42,370 --> 01:13:43,780 Husband 1187 01:13:43,780 --> 01:13:44,520 Husband 1188 01:13:44,520 --> 01:13:45,480 Wife 1189 01:13:45,480 --> 01:13:46,360 Yes 1190 01:13:46,360 --> 01:13:47,530 Son 1191 01:13:47,530 --> 01:13:48,080 Yes 1192 01:13:48,080 --> 01:13:48,800 Daughter 1193 01:13:48,800 --> 01:13:49,460 Yes 1194 01:13:49,460 --> 01:13:51,560 Damn it 1195 01:13:51,560 --> 01:13:55,120 What else do you do besides drinking? 1196 01:13:55,980 --> 01:14:00,560 In the living room containing the artistic soul of Nangong teacher 1197 01:14:01,250 --> 01:14:02,450 a circle of idiots 1198 01:14:02,450 --> 01:14:03,940 Do you know anything about art? 1199 01:14:03,940 --> 01:14:05,940 How could they understand? 1200 01:14:06,850 --> 01:14:09,460 In the days when the sun is falling 1201 01:14:09,460 --> 01:14:13,850 Two people bathe in the sun 1202 01:14:15,520 --> 01:14:19,490 I can feel his artistic atmosphere. 1203 01:15:30,050 --> 01:15:31,180 Let go 1204 01:15:31,180 --> 01:15:34,530 Well done, delete it quickly 1205 01:15:34,530 --> 01:15:38,140 Be careful, don't press wrong... 1206 01:15:52,170 --> 01:15:53,120 Hello there 1207 01:15:54,050 --> 01:15:57,040 Auntie, would you cook boiled udon noodles? 1208 01:15:58,020 --> 01:15:59,360 Fried udon noodles? 1209 01:15:59,360 --> 01:16:02,420 That is what I love most. 1210 01:16:03,180 --> 01:16:06,980 Start cooking water now, time should be just right 1211 01:16:06,980 --> 01:16:09,820 The refrigerator has sirloin, also cook 1212 01:16:09,820 --> 01:16:12,100 Then camping... 1213 01:16:12,100 --> 01:16:14,380 a mess 1214 01:16:15,620 --> 01:16:18,300 The stream rises to the camping area 1215 01:16:18,300 --> 01:16:21,060 Everyone is busy collecting tents 1216 01:16:21,060 --> 01:16:24,240 I��m so angry that I don��t want to go home 1217 01:16:24,980 --> 01:16:27,770 In short, go home and immediately bring out the fried noodle 1218 01:16:28,560 --> 01:16:31,060 Are you coming soon? 1219 01:16:31,060 --> 01:16:33,980 The navigation says to arrive 8 minutes later 1220 01:16:33,980 --> 01:16:35,100 Arrived after 8 minutes... 1221 01:16:35,100 --> 01:16:38,380 Hang up the phone and cook the water immediately. 1222 01:16:42,780 --> 01:16:44,050 What is the fried udon noodles? 1223 01:16:53,400 --> 01:16:54,970 Keyu, hurry up. 1224 01:16:56,330 --> 01:16:58,490 Faster 1225 01:17:05,380 --> 01:17:06,320 (fried noodles, oolong noodles) 1226 01:17:08,420 --> 01:17:11,260 Dad, I can't move. 1227 01:17:22,220 --> 01:17:24,210 Why is this so? 1228 01:17:25,650 --> 01:17:27,290 Father 1229 01:17:30,400 --> 01:17:33,330 Go up, go upstairs to help 1230 01:17:41,300 --> 01:17:42,640 Hello, then 1231 01:18:01,020 --> 01:18:03,130 you're back 1232 01:18:03,130 --> 01:18:06,220 How much, you see the fried udon noodles? 1233 01:18:08,780 --> 01:18:09,860 More 1234 01:18:13,490 --> 01:18:15,060 More 1235 01:18:16,260 --> 01:18:17,420 Mrs 1236 01:18:40,890 --> 01:18:43,250 Fried udon noodles for you to eat 1237 01:18:43,250 --> 01:18:44,120 me? 1238 01:18:44,120 --> 01:18:47,330 No, I��ll call Dad��s dad to eat. 1239 01:18:47,330 --> 01:18:48,930 There is also beef inside. 1240 01:18:51,880 --> 01:18:54,930 Is the beef cooked? - seven minutes cooked 1241 01:19:20,180 --> 01:19:25,050 Mr. Park, who is making money, I love you. 1242 01:19:28,600 --> 01:19:32,560 President Park is now off work, coming back from the company. 1243 01:19:34,940 --> 01:19:39,250 Mr. Park, who made money back, I... 1244 01:19:39,250 --> 01:19:41,080 what are you doing? -To shut up 1245 01:19:52,810 --> 01:19:55,460 Husband, do you want to eat fried udon noodles? 1246 01:19:55,460 --> 01:19:56,560 how? Do you not eat? 1247 01:19:56,560 --> 01:19:57,280 Correct 1248 01:19:57,280 --> 01:19:59,580 I am very tired and want to go upstairs to sleep. 1249 01:19:59,580 --> 01:20:02,260 Why are you looking at me, I will be embarrassed. 1250 01:20:03,560 --> 01:20:07,180 Director Park is also available for me to live today. 1251 01:20:07,180 --> 01:20:09,020 I respect you 1252 01:20:10,610 --> 01:20:12,180 Are you doing this every day? 1253 01:20:12,860 --> 01:20:17,860 Yes, I will give you a whole sentence of thanks. 1254 01:20:12,860 --> 01:20:17,860 (Moss password table) 1255 01:20:19,170 --> 01:20:21,140 Uncle, should you know this age? 1256 01:20:21,140 --> 01:20:22,170 what do you know? 1257 01:20:22,170 --> 01:20:23,410 Morse password 1258 01:20:24,460 --> 01:20:27,920 The sensor light always flashes 1259 01:20:36,650 --> 01:20:40,220 How much is a scout, you must understand 1260 01:20:40,220 --> 01:20:42,080 Do you feel strange? 1261 01:20:42,080 --> 01:20:45,050 Why are we not worried about the child? 1262 01:20:45,650 --> 01:20:47,250 He is not a crown prince 1263 01:20:47,740 --> 01:20:50,170 He is the youngest child, understandable 1264 01:20:51,530 --> 01:20:52,810 Please be considerate 1265 01:20:53,500 --> 01:20:56,640 How awkward 1266 01:20:57,640 --> 01:21:00,250 Receiving trauma and art therapy 1267 01:21:01,560 --> 01:21:03,650 Because something happened 1268 01:21:03,650 --> 01:21:04,860 what's up? 1269 01:21:05,420 --> 01:21:08,200 Does the older sister also believe in ghosts? 1270 01:21:10,360 --> 01:21:13,660 When I was in the first grade, I saw ghosts at home. 1271 01:21:20,540 --> 01:21:23,420 At that time, the family opened a birthday party. 1272 01:21:23,420 --> 01:21:26,000 Everyone fell asleep in the middle of the night. 1273 01:21:26,000 --> 01:21:27,890 How many sneaks down the kitchen to open the refrigerator 1274 01:21:27,890 --> 01:21:30,660 Take out the rest of the birthday cake 1275 01:21:30,660 --> 01:21:33,530 The cake's fresh cream is really delicious. 1276 01:21:33,530 --> 01:21:35,940 He may be lying in bed and forget it. 1277 01:21:36,970 --> 01:21:42,060 Then he sat on the floor eating a cake 1278 01:21:50,900 --> 01:21:54,860 Suddenly screaming, I ran down quickly 1279 01:21:55,640 --> 01:21:57,170 As a result, he has already... 1280 01:21:58,160 --> 01:22:03,060 Rolling his eyes, body twitching, foaming at the mouth... 1281 01:22:05,440 --> 01:22:07,840 Has your child ever twitched when he was a child? 1282 01:22:07,840 --> 01:22:08,740 No 1283 01:22:08,740 --> 01:22:13,370 If it is not processed within 15 minutes, it will be finished. 1284 01:22:14,060 --> 01:22:17,660 Must be sent to the emergency room within 15 minutes 1285 01:22:19,520 --> 01:22:25,060 Are you still living in this place? 1286 01:22:25,060 --> 01:22:28,440 So many people in Korea live underground 1287 01:22:28,440 --> 01:22:30,370 It��s more to put the semi-basement into it. 1288 01:22:30,370 --> 01:22:34,450 What are your plans for the future? You have no plans? 1289 01:22:35,220 --> 01:22:38,280 I am very comfortable here. 1290 01:22:39,860 --> 01:22:42,730 I always feel that I was born here. 1291 01:22:43,740 --> 01:22:46,400 The wedding seems to be held here too. 1292 01:22:47,160 --> 01:22:50,010 National pension is not my share 1293 01:22:51,650 --> 01:22:54,650 I am at least able to live with my wife. 1294 01:22:56,720 --> 01:23:01,490 So please let me continue to live here. 1295 01:23:03,740 --> 01:23:04,760 In short 1296 01:23:06,010 --> 01:23:08,500 At that time, my husband was not on a business trip. 1297 01:23:08,500 --> 01:23:10,960 I am really hard working alone. 1298 01:23:11,720 --> 01:23:13,690 How long after that birthday 1299 01:23:13,690 --> 01:23:16,160 We will go out to celebrate 1300 01:23:16,160 --> 01:23:19,290 I went to camp this year at my parents�� home. 1301 01:23:19,290 --> 01:23:21,220 But the child, his dad, it doesn't matter. 1302 01:23:21,220 --> 01:23:24,260 Think that children are growing up like this 1303 01:23:24,260 --> 01:23:28,120 Also said that living in a haunted house will make a lot of money. 1304 01:23:30,250 --> 01:23:34,440 However, the business has been very successful in recent years. 1305 01:24:01,800 --> 01:24:03,700 Fortunately, still alive 1306 01:24:30,200 --> 01:24:32,580 You stay here first. 1307 01:24:43,850 --> 01:24:45,760 Jenny, what happened? 1308 01:24:48,420 --> 01:24:49,620 What's the following? 1309 01:24:51,050 --> 01:24:52,730 what exactly is it? 1310 01:24:53,440 --> 01:24:54,730 By 1311 01:24:56,600 --> 01:24:57,820 Mom - um. 1312 01:24:57,820 --> 01:25:00,290 Are you too much? - what's up? 1313 01:25:00,290 --> 01:25:01,900 I also like to eat fried chicken udon noodles. 1314 01:25:01,900 --> 01:25:04,040 Why don��t you ask me if you ask? 1315 01:25:04,040 --> 01:25:04,740 That is because 1316 01:25:04,740 --> 01:25:07,860 If you don��t eat, Mom will ask Dad. 1317 01:25:07,860 --> 01:25:09,460 Finally, I eat it all. 1318 01:25:09,460 --> 01:25:11,440 Would you like to ask the aunt to cook another one? 1319 01:25:11,440 --> 01:25:13,260 Who eats is not the focus 1320 01:25:13,260 --> 01:25:16,240 Don't take a bubble noodle - why not ask me? 1321 01:25:16,240 --> 01:25:17,930 Don't tell me, go to sleep. 1322 01:25:18,700 --> 01:25:19,930 Come 1323 01:25:26,680 --> 01:25:27,440 What about Keating? 1324 01:25:27,440 --> 01:25:28,780 under! Fast action! 1325 01:25:31,880 --> 01:25:36,240 1, 2, 3 1326 01:25:36,240 --> 01:25:38,450 What are you doing? 1327 01:25:38,450 --> 01:25:40,120 Stop, how many 1328 01:25:40,120 --> 01:25:43,660 He is coming again, aunt, please give me an umbrella. 1329 01:25:43,660 --> 01:25:45,260 Hello, Park Doo! 1330 01:25:46,680 --> 01:25:50,450 Stinky boy, what the hell is he doing? 1331 01:25:51,570 --> 01:25:56,740 How much, come in quickly, what time is it? 1332 01:25:57,440 --> 01:25:58,810 Wife, umbrella here 1333 01:26:02,360 --> 01:26:07,740 Who are you so stubborn, the rain is so big? 1334 01:26:02,360 --> 01:26:07,740 (Kevin, how much nerves in the rain) 1335 01:26:21,000 --> 01:26:23,890 Hey! Is the emergency 3 channel 3? 1336 01:26:23,890 --> 01:26:25,940 Turn on the walkie talkie 1337 01:26:25,940 --> 01:26:29,220 Give me, how much is true. 1338 01:26:29,220 --> 01:26:32,040 No matter who he is, he will be back when he is tired. 1339 01:26:32,220 --> 01:26:35,310 (I think my brother, why can't I be together now) 1340 01:26:32,220 --> 01:26:35,310 (Our hearts are together) 1341 01:26:33,820 --> 01:26:35,000 Park Duohui! 1342 01:26:35,000 --> 01:26:38,640 Don't always draw a mobile phone, go up and go to sleep 1343 01:26:39,160 --> 01:26:41,860 Aunt back to the room to sleep, hand it over to us. 1344 01:26:43,130 --> 01:26:45,180 Is this the living room, can you hear it? 1345 01:26:45,180 --> 01:26:46,480 Received, finished 1346 01:26:46,480 --> 01:26:50,520 Dad is always here to stand by, finished 1347 01:26:50,520 --> 01:26:52,840 I know, finished 1348 01:26:54,410 --> 01:26:56,580 Should the tent not leak? 1349 01:26:56,580 --> 01:26:59,850 That is made in the US, it should be no problem. 1350 01:26:59,850 --> 01:27:03,060 Let's simply sleep on the sofa - what? 1351 01:27:03,060 --> 01:27:05,300 See the tent from here 1352 01:27:05,300 --> 01:27:07,290 Also, this is more assured 1353 01:27:07,290 --> 01:27:08,050 Right? 1354 01:27:08,050 --> 01:27:09,700 We watched how much sleepy. 1355 01:27:12,170 --> 01:27:13,740 This kid is really 1356 01:27:23,000 --> 01:27:24,730 And many more 1357 01:27:26,730 --> 01:27:29,250 How come there is that smell? 1358 01:27:29,250 --> 01:27:30,610 What's the taste? 1359 01:27:30,610 --> 01:27:32,500 The taste of the golden driver 1360 01:27:32,500 --> 01:27:34,330 Gold driver? -Correct 1361 01:27:34,890 --> 01:27:36,330 I don't feel 1362 01:27:36,330 --> 01:27:39,060 Really? You must have heard it too. 1363 01:27:39,720 --> 01:27:42,250 a faint smell in the car 1364 01:27:42,250 --> 01:27:43,700 What should I say? 1365 01:27:43,700 --> 01:27:46,560 Old-fashioned? - Not that smell 1366 01:27:46,560 --> 01:27:48,200 What is that 1367 01:27:48,850 --> 01:27:50,530 The taste of raisins for a long time? 1368 01:27:51,450 --> 01:27:52,210 Not 1369 01:27:52,860 --> 01:27:54,460 Do you know when you have it? 1370 01:27:54,460 --> 01:27:55,840 Sounds almost the same 1371 01:27:59,080 --> 01:28:04,770 Overall, every time he almost has to cross the line 1372 01:28:04,770 --> 01:28:08,860 But in the end, it will not cross the line. Not bad. 1373 01:28:08,860 --> 01:28:10,380 - I admit it - I am also 1374 01:28:11,600 --> 01:28:13,780 But in the end it is still over the line 1375 01:28:14,530 --> 01:28:16,720 I don't know if I will be kind. 1376 01:28:17,320 --> 01:28:19,080 What is the taste? 1377 01:28:19,080 --> 01:28:20,080 Do not know 1378 01:28:21,060 --> 01:28:23,640 In short, it is difficult to describe 1379 01:28:24,570 --> 01:28:28,280 I will smell it when I take the subway. 1380 01:28:28,280 --> 01:28:31,420 I don't know, I haven't taken the subway for too long. 1381 01:28:32,260 --> 01:28:35,290 People who take the subway have a special taste. 1382 01:28:35,290 --> 01:28:36,040 Ok 1383 01:28:52,930 --> 01:28:55,090 It��s not like the back seat of a car. 1384 01:28:57,740 --> 01:28:59,800 What if I suddenly come out? 1385 01:29:00,500 --> 01:29:01,970 It's ok 1386 01:29:02,640 --> 01:29:05,040 I won��t be able to pull my hand back. 1387 01:29:10,980 --> 01:29:12,340 not like this 1388 01:29:18,480 --> 01:29:20,040 Clockwise direction 1389 01:29:20,970 --> 01:29:22,010 It is good 1390 01:29:25,410 --> 01:29:29,250 There, yes, I like it. 1391 01:29:45,130 --> 01:29:49,000 Was the last cheap underwear still left? 1392 01:29:49,000 --> 01:29:50,410 What? 1393 01:29:50,410 --> 01:29:53,210 Yin driver girlfriend fell in the car 1394 01:29:54,340 --> 01:29:56,940 I will be super excited when you wear that. 1395 01:29:57,980 --> 01:29:59,820 Really? 1396 01:29:59,820 --> 01:30:01,300 Then I want drugs 1397 01:30:04,570 --> 01:30:06,080 Buy drugs for me 1398 01:30:08,080 --> 01:30:09,940 Just eat this. 1399 01:30:21,300 --> 01:30:22,540 Like it? 1400 01:31:20,140 --> 01:31:22,120 Get up soon 1401 01:31:24,500 --> 01:31:26,130 Hurry up 1402 01:31:27,440 --> 01:31:28,530 What happened? 1403 01:31:28,530 --> 01:31:30,280 What are you doing? 1404 01:31:30,280 --> 01:31:32,460 Can't sleep 1405 01:31:33,060 --> 01:31:36,480 So it��s all like this, what else do you want? 1406 01:31:37,100 --> 01:31:39,840 Do you want me to put you in bed and sleep? 1407 01:31:39,840 --> 01:31:41,260 That's right 1408 01:31:41,260 --> 01:31:43,320 It is too noisy here. 1409 01:31:43,880 --> 01:31:45,570 Forget it, I am not sleeping. 1410 01:33:27,720 --> 01:33:31,530 Just how? 1411 01:33:32,160 --> 01:33:33,530 How 1412 01:33:35,740 --> 01:33:37,440 How do you live in the basement? 1413 01:33:40,660 --> 01:33:45,100 Don't pick too much 1414 01:33:45,100 --> 01:33:47,100 What should I do now? 1415 01:33:48,540 --> 01:33:49,520 Ok? 1416 01:33:52,080 --> 01:33:55,060 What are you going to do now? What is the plan? 1417 01:33:56,120 --> 01:33:58,810 But those who have just chased us 1418 01:33:59,880 --> 01:34:03,200 What do you do if you are? 1419 01:34:04,760 --> 01:34:07,610 Of course, I will definitely not live in a basement. 1420 01:34:07,610 --> 01:34:14,680 Children, let��s go to the rich family, right? 1421 01:34:16,040 --> 01:34:20,850 Except for a few of us, nobody knows 1422 01:34:21,620 --> 01:34:23,900 So nothing happened, do you know? 1423 01:34:25,500 --> 01:34:27,140 Dad has his own plans 1424 01:34:28,400 --> 01:34:32,720 So don't think about it, okay? 1425 01:34:34,640 --> 01:34:36,650 Come, let's go home. 1426 01:34:37,210 --> 01:34:39,170 Go back to take a shower 1427 01:34:58,170 --> 01:35:00,620 what are you doing? Come over 1428 01:35:07,730 --> 01:35:11,420 How is it over there - just lift it up... 1429 01:35:14,120 --> 01:35:16,690 How could this be? 1430 01:35:18,440 --> 01:35:21,540 You stay there, it��s all sewage 1431 01:35:21,540 --> 01:35:25,280 Is it related to our windows? 1432 01:35:28,380 --> 01:35:31,650 Big brother, help me. 1433 01:35:39,500 --> 01:35:41,130 Ji Yu 1434 01:35:43,340 --> 01:35:45,490 Ji Yu, close the window 1435 01:35:47,980 --> 01:35:50,300 Are you getting an electric shock? 1436 01:35:56,050 --> 01:35:57,980 Good halo 1437 01:36:01,540 --> 01:36:05,410 Wait a minute, don't mess 1438 01:36:11,240 --> 01:36:13,330 Rely on, head is dizzy 1439 01:36:17,060 --> 01:36:19,290 Keating, be careful 1440 01:36:21,040 --> 01:36:22,610 Don't mess 1441 01:36:35,090 --> 01:36:41,060 Husband, I seem to be concussion 1442 01:36:41,060 --> 01:36:43,290 I can not see you 1443 01:37:04,960 --> 01:37:09,260 Husband, Zhongjie sister, she... 1444 01:37:10,280 --> 01:37:12,380 Really 1445 01:37:12,380 --> 01:37:14,400 She was a good person 1446 01:37:16,200 --> 01:37:19,100 But kicked me a kick 1447 01:37:21,760 --> 01:37:23,530 Follow me once 1448 01:37:24,650 --> 01:37:26,970 Zhong Shu 1449 01:37:28,850 --> 01:37:30,690 Zhong Shu 1450 01:37:42,010 --> 01:37:43,220 Ji Yu 1451 01:37:44,380 --> 01:37:46,050 What are you doing there? 1452 01:37:46,050 --> 01:37:47,090 Ok? 1453 01:38:02,050 --> 01:38:05,000 (Help...) 1454 01:39:11,730 --> 01:39:12,680 Father 1455 01:39:13,580 --> 01:39:14,340 what's up? 1456 01:39:15,820 --> 01:39:19,220 What is the plan you just said? 1457 01:39:21,220 --> 01:39:22,760 What are you saying? 1458 01:39:24,290 --> 01:39:26,280 Didn't you just say that there is a plan? 1459 01:39:27,210 --> 01:39:28,740 what's your plan? 1460 01:39:30,040 --> 01:39:31,050 About the basement 1461 01:39:32,080 --> 01:39:37,240 Do you know what plans will never fail? 1462 01:39:39,770 --> 01:39:41,660 No plan 1463 01:39:42,340 --> 01:39:43,570 no plan 1464 01:39:44,540 --> 01:39:45,620 Why? 1465 01:39:47,810 --> 01:39:53,560 Life can never follow the plan 1466 01:39:55,180 --> 01:39:56,420 Look here 1467 01:39:57,160 --> 01:40:00,650 Are these people planning? 1468 01:40:00,650 --> 01:40:02,330 Do you want to sleep together in the gym? 1469 01:40:03,570 --> 01:40:04,650 But now 1470 01:40:05,640 --> 01:40:08,800 Including us, everyone sleeps on the floor together 1471 01:40:11,170 --> 01:40:13,690 So people should not have plans 1472 01:40:16,450 --> 01:40:19,820 No plan will not go wrong 1473 01:40:20,570 --> 01:40:23,960 If there is no plan at the beginning 1474 01:40:23,960 --> 01:40:26,580 It doesn't matter what happens. 1475 01:40:28,290 --> 01:40:30,840 Killing or selling country 1476 01:40:32,720 --> 01:40:35,940 It doesn't matter if you are all fucking, understand? 1477 01:40:38,340 --> 01:40:39,200 Father 1478 01:40:41,700 --> 01:40:42,720 Very sorry 1479 01:40:43,940 --> 01:40:45,170 what's up? 1480 01:40:48,720 --> 01:40:49,680 all 1481 01:40:51,180 --> 01:40:52,140 everything 1482 01:40:54,960 --> 01:40:56,200 I am responsible for it. 1483 01:40:57,860 --> 01:40:59,420 What does that mean? 1484 01:41:01,970 --> 01:41:03,980 Why are you holding stones all the time? 1485 01:41:05,340 --> 01:41:06,480 this one? 1486 01:41:12,480 --> 01:41:15,010 It is always sticking to me 1487 01:41:17,650 --> 01:41:21,250 you should go to bed 1488 01:41:24,780 --> 01:41:26,420 I'm serious 1489 01:41:28,330 --> 01:41:30,010 It has been sticking to me 1490 01:41:43,050 --> 01:41:45,980 Teacher Jessica, sorry to call you on Sunday. 1491 01:41:45,980 --> 01:41:48,360 Is there any time at noon today? 1492 01:41:48,360 --> 01:41:51,860 We want to open a flash birthday party at home today. 1493 01:41:53,720 --> 01:41:55,520 Do you want to have a birthday party? 1494 01:41:55,520 --> 01:41:59,090 If the teacher is present, I will be very happy. 1495 01:41:59,090 --> 01:42:02,080 Spaghetti, grilled noodles, salmon steak 1496 01:42:02,080 --> 01:42:03,330 Please enjoy yourself 1497 01:42:03,330 --> 01:42:05,580 It��s ok before you get there. 1498 01:42:05,580 --> 01:42:08,610 I will count once for class today. 1499 01:42:08,610 --> 01:42:10,850 Do you know what I mean? See you later 1500 01:42:12,650 --> 01:42:14,140 Mom - um? 1501 01:42:14,140 --> 01:42:17,890 Do you want to find Kevin teacher? 1502 01:42:17,890 --> 01:42:19,380 Ok, of course 1503 01:42:19,380 --> 01:42:20,810 You call the teacher. 1504 01:42:20,810 --> 01:42:24,400 Husband, you sleep again, rest more 1505 01:42:24,840 --> 01:42:26,170 I was tired yesterday. 1506 01:42:26,170 --> 01:42:29,010 If you have a party, do you want to buy one round? 1507 01:42:29,010 --> 01:42:30,980 Yes, the wine store 1508 01:42:30,980 --> 01:42:33,340 Supermarket, bakery, flower shop 1509 01:42:33,340 --> 01:42:35,620 I have already called the gold driver. 1510 01:42:35,620 --> 01:42:37,060 Tell him to come over soon 1511 01:42:37,060 --> 01:42:38,540 I said that overtime will be paid on weekends. 1512 01:42:38,540 --> 01:42:39,360 so perfect 1513 01:42:49,930 --> 01:42:54,250 Please calm down... now will explain in detail... 1514 01:42:54,870 --> 01:42:59,660 (Today's birthday party, I want to find my brother) 1515 01:43:01,970 --> 01:43:05,400 Sister, in the basement 1516 01:43:05,400 --> 01:43:07,780 There are 10 outdoor tables 1517 01:43:07,780 --> 01:43:11,540 Take it all out and put it around the tent... 1518 01:43:12,330 --> 01:43:15,200 Come over, I will show you 1519 01:43:17,250 --> 01:43:19,130 Centered on a crowded tent 1521 01:43:19,130 6�76�7--> 01:43:23,020 Discharge the table around the tent... 1520 01:43:23,020 --> 01:43:25,100 Right, the crane wing array 1521 01:43:25,100 --> 01:43:27,140 Do you know General He Yichen��s crane wing? 1522 01:43:27,140 --> 01:43:28,650 Leisure Mountain Island Battle 1523 01:43:28,650 --> 01:43:31,090 Think of the tent as a Japanese warship 1524 01:43:31,090 --> 01:43:34,410 Form the table into a formation of a crane wing 1525 01:43:34,410 --> 01:43:36,500 Enclosed in a semicircle 1526 01:43:36,500 --> 01:43:40,740 Place barbecue grills, charcoal, etc. near the tent 1527 01:43:40,740 --> 01:43:43,210 Everything is here. 1528 01:43:43,210 --> 01:43:46,740 Ok, by the way, bring Mr. 1529 01:43:46,740 --> 01:43:47,840 It is good 1530 01:43:47,840 --> 01:43:51,570 And definitely don��t buy a gift. 1531 01:43:51,570 --> 01:43:52,360 It is good 1532 01:43:52,360 --> 01:43:54,490 Where is there any clothing regulations... 1533 01:43:54,490 --> 01:43:57,410 Since it is flashing, you can wear sports pants. 1534 01:43:58,980 --> 01:44:01,690 Never buy a gift 1535 01:44:01,690 --> 01:44:04,860 Just come over and eat and drink. 1536 01:44:05,980 --> 01:44:08,060 Do you know my cooking? 1537 01:44:08,060 --> 01:44:12,600 Yes, drink wine together during the daytime. 1538 01:44:13,400 --> 01:44:14,480 It is good 1539 01:44:14,480 --> 01:44:16,820 It is my pleasure to sing a song. 1540 01:44:16,820 --> 01:44:22,450 I don��t have a song like this... 1541 01:44:33,900 --> 01:44:37,010 Aunt, hey, the child is still sleeping. 1542 01:44:37,010 --> 01:44:40,960 Today the sky is blue and the air is good. 1543 01:44:40,960 --> 01:44:42,880 Thanks to the rain all over yesterday. 1544 01:44:43,740 --> 01:44:45,050 That's right 1545 01:44:45,520 --> 01:44:49,210 Although camping is a soup, you can party 1546 01:44:50,490 --> 01:44:52,220 It��s a blessing in disguise. 1547 01:44:55,410 --> 01:44:59,900 Yeah, if it didn��t rain, there was no party. 1548 01:45:01,770 --> 01:45:06,090 Really don��t buy a gift. 1549 01:45:06,960 --> 01:45:09,130 Yes, you drive a car. 1552 01:45:09,130 6�76�7--> 01:45:10,570 I want to squeeze into the garage. 1550 01:45:10,570 --> 01:45:12,420 Please go up first 1551 01:45:12,420 --> 01:45:14,440 Very good, then drive in a little more 1552 01:45:14,440 --> 01:45:18,040 Don't block the banquet, go in again. 1553 01:45:18,040 --> 01:45:21,540 You are coming... long time no see 1554 01:45:21,540 --> 01:45:25,040 I said not to buy gifts... 1555 01:45:43,970 --> 01:45:45,220 Brother, what are you thinking about? 1556 01:45:46,240 --> 01:45:47,090 What? 1557 01:45:48,490 --> 01:45:51,340 Just thinking about something else when I was kissing me? 1558 01:45:53,940 --> 01:45:54,810 No 1559 01:45:55,970 --> 01:45:58,850 No, I am thinking about something else now. 1560 01:46:02,200 --> 01:46:03,360 Wow 1561 01:46:05,360 --> 01:46:07,010 Everyone is very decent. 1562 01:46:09,260 --> 01:46:12,650 Are coming over temporarily, but very calm 1563 01:46:14,170 --> 01:46:15,580 Looks good natural 1564 01:46:18,210 --> 01:46:19,000 Duohui 1565 01:46:19,880 --> 01:46:20,490 Ok? 1566 01:46:22,300 --> 01:46:23,450 Am I suitable? 1567 01:46:25,450 --> 01:46:26,400 What is it for? 1568 01:46:27,660 --> 01:46:29,980 Am I suitable here? 1569 01:46:40,850 --> 01:46:42,580 what happened? Where are you going? 1570 01:46:43,420 --> 01:46:44,370 I want to go downstairs 1571 01:46:45,120 --> 01:46:47,240 Stay with me 1572 01:46:48,320 --> 01:46:49,330 I want to go downstairs 1573 01:46:50,820 --> 01:46:54,960 Don't look for those who are bored, can you play with me? 1574 01:46:56,220 --> 01:47:00,210 Not looking for those people, is going to go further 1575 01:47:02,540 --> 01:47:03,880 Brother, what is this? 1576 01:47:06,970 --> 01:47:10,170 I��m still doing this kind of thing. 1577 01:47:11,280 --> 01:47:12,840 Really shameful 1578 01:47:14,250 --> 01:47:16,130 Kim driver, I am really embarrassed. 1579 01:47:16,130 --> 01:47:18,610 The child's mother is very persistent, and I have no way. 1580 01:47:19,410 --> 01:47:22,210 But the task is simple 1581 01:47:22,210 --> 01:47:26,480 Teacher Jessica will appear with a birthday cake. 1582 01:47:26,480 --> 01:47:30,580 We ran out and raided Jessica. 1583 01:47:30,580 --> 01:47:32,920 Waving this Indian axe 1584 01:47:32,920 --> 01:47:33,760 Yes 1585 01:47:33,760 --> 01:47:36,800 At this time, the righteous Indians appeared more. 1586 01:47:36,800 --> 01:47:38,620 Counterattack with an axe, start a duel 1587 01:47:39,460 --> 01:47:41,920 In the end, I saved the cake goddess Jessica. 1588 01:47:41,920 --> 01:47:43,520 Everyone clap their hands 1589 01:47:44,000 --> 01:47:45,320 Almost like this 1590 01:47:46,850 --> 01:47:47,900 Very naive? 1591 01:47:47,900 --> 01:47:52,850 The wife seems to be particularly fond of surprise activities. 1592 01:47:52,850 --> 01:47:54,890 Yeah, she likes it very much. 1593 01:47:54,890 --> 01:47:57,330 But this year, she is particularly troubled. 1594 01:47:59,330 --> 01:48:01,730 You also work hard. 1595 01:48:03,440 --> 01:48:05,930 Also, after all, you love her 1596 01:48:11,690 --> 01:48:12,840 Golden driver... 1597 01:48:14,740 --> 01:48:17,080 Anyway, I��m working overtime today. 1598 01:48:22,560 --> 01:48:25,570 Are you thinking of working? 1599 01:48:38,300 --> 01:48:39,800 Has Mom gone ever? 1600 01:48:39,800 --> 01:48:41,540 Not yet, but... 1601 01:48:41,540 --> 01:48:43,760 Should you talk to them? 1602 01:48:43,760 --> 01:48:45,680 Find ways to benefit each other 1603 01:48:45,680 --> 01:48:46,760 That's right 1604 01:48:46,760 --> 01:48:49,570 Everyone was too excited yesterday. 1605 01:48:49,570 --> 01:48:52,980 Yeah, but Dad said there is a plan... 1606 01:48:53,970 --> 01:48:56,460 I will go down and have a look - wait 1607 01:48:56,460 --> 01:48:58,850 Take my prepared food down 1608 01:48:58,850 --> 01:49:00,460 They must be hungry - yes. 1609 01:49:00,460 --> 01:49:02,400 Let them have something to eat first 1610 01:49:03,280 --> 01:49:05,810 Ok, I must come next time. 1611 01:49:06,730 --> 01:49:08,820 Jessica, you are here. 1612 01:49:08,820 --> 01:49:11,120 This is really delicious - very delicious? 1613 01:49:11,120 --> 01:49:13,840 I have something to ask the teacher. 1614 01:49:13,840 --> 01:49:15,080 what's up? 1615 01:49:15,080 --> 01:49:17,400 How to explain it... 1616 01:49:17,400 --> 01:49:19,570 This is the cake that makes you overcome the wounds. 1617 01:49:19,570 --> 01:49:21,370 So be sure to trouble Jessica teacher. 1618 01:49:21,370 --> 01:49:22,640 Today's highlight 1619 01:50:45,610 --> 01:50:48,700 Excuse me, are you okay? 1620 01:50:54,080 --> 01:50:55,690 Excuse me... 1621 01:51:05,600 --> 01:51:08,040 Uncle! 1622 01:52:54,400 --> 01:52:56,730 Kevin brother... 1623 01:53:03,730 --> 01:53:06,700 How happy, happy birthday 1624 01:53:06,700 --> 01:53:08,420 Congratulations 1625 01:53:15,280 --> 01:53:16,930 By 1626 01:53:22,290 --> 01:53:23,740 Not allowed to move! 1627 01:53:26,970 --> 01:53:30,760 Zhong Shu 1628 01:53:30,760 --> 01:53:32,140 Keating 1629 01:53:32,140 --> 01:53:33,920 Zhong Shu, you come out 1630 01:53:33,920 --> 01:53:36,920 Stop bleeding, hold the place where the blood is bleeding 1631 01:53:41,340 --> 01:53:43,020 More 1632 01:53:43,020 --> 01:53:44,490 Wife 1633 01:53:45,880 --> 01:53:48,090 Let go, don't 1634 01:53:54,530 --> 01:54:00,560 it hurts 1635 01:54:05,280 --> 01:54:06,490 Send emergency room 1636 01:54:06,490 --> 01:54:07,770 Drive fast! 1637 01:54:07,770 --> 01:54:09,890 Kim driver, don't kneel 1638 01:54:09,890 --> 01:54:11,970 It��s too late to wait for the ambulance. 1639 01:54:11,970 --> 01:54:14,380 Dad, don't press it anymore. 1640 01:54:14,380 --> 01:54:17,280 You pressed me to hurt more 1641 01:54:17,280 --> 01:54:19,210 Give me the car key 1642 01:54:19,210 --> 01:54:22,020 Throw it to me! Throw the car key to me! 1643 01:54:38,700 --> 01:54:40,440 Are you ok? 1644 01:54:41,640 --> 01:54:43,180 do not touch! 1645 01:54:45,600 --> 01:54:47,980 Hello, Mr. Park, 1646 01:54:47,980 --> 01:54:49,240 you know me? 1647 01:54:49,240 --> 01:54:50,690 I respect you 1648 01:56:17,760 --> 01:56:22,120 When a stomach is too late to say 1649 01:56:23,130 --> 01:56:27,730 You have the right to choose a lawyer... 1650 01:56:27,730 --> 01:56:31,650 a guy who looks completely like a criminal policeman 1651 01:56:34,500 --> 01:56:35,890 Is he laughing? 1652 01:56:36,680 --> 01:56:37,720 Please wait 1653 01:56:38,730 --> 01:56:42,760 Then it��s not like a doctor��s doctor. 1654 01:56:44,620 --> 01:56:48,540 This may happen after brain surgery 1655 01:56:48,540 --> 01:56:50,540 Will laugh all the time 1656 01:56:51,320 --> 01:56:53,220 Have you heard me talking? 1657 01:56:53,760 --> 01:56:55,220 can you hear me? 1658 01:56:55,820 --> 01:56:57,720 Then I have to repeat it again? 1659 01:56:57,720 --> 01:56:58,600 Say what? 1660 01:56:58,600 --> 01:56:59,890 Miranda warning 1661 01:57:02,410 --> 01:57:05,410 You have the right to remain silent 1662 01:57:05,410 --> 01:57:09,480 You can choose a lawyer... 1663 01:57:09,480 --> 01:57:11,480 Look, he always laughs. 1664 01:57:14,770 --> 01:57:20,040 I heard that Kitty had a lot of blood on that day. 1665 01:57:20,760 --> 01:57:23,200 I heard everyone say that I forged documents and invaded the house. 1666 01:57:23,200 --> 01:57:27,930 Deliberately killing but being justified 1667 01:57:28,810 --> 01:57:34,320 Good luck when sentenced to probation 1668 01:57:37,970 --> 01:57:41,280 Even finally seeing Kiting 1669 01:57:41,000 --> 01:57:43,800 (�����) 1670 01:57:45,580 --> 01:57:47,560 I have been laughing all the time. 1671 01:57:57,690 --> 01:58:02,660 However, when I look at the past news reports 1672 01:58:03,280 --> 01:58:04,970 I didn't laugh 1673 01:58:05,380 --> 01:58:07,850 Random killings in high-end residential areas 1674 01:58:07,850 --> 01:58:09,800 Very rare 1675 01:58:09,800 --> 01:58:15,120 Especially the tramp of the knife died on the spot. 1676 01:58:15,120 --> 01:58:20,410 It is difficult for the police to grasp the specific motives 1677 01:58:20,410 --> 01:58:24,980 The driver of the Jin surname who killed the surnamed Pu is usually gentle in personality. 1678 01:58:24,980 --> 01:58:29,960 The police are trying their best to escape the surviving Kim��s driver. 1679 01:58:31,050 --> 01:58:35,170 After the driver of Jin��s name walked down the gate from the gate 1680 01:58:35,170 --> 01:58:37,810 Disappeared from the alley in the residential area 1681 01:58:38,900 --> 01:58:43,520 The police can't find his picture on the nearby monitor. 1682 01:58:44,480 --> 01:58:47,090 I can��t find the witnesses at all. 1683 01:58:48,140 --> 01:58:50,370 According to the current situation 1684 01:58:50,370 --> 01:58:54,700 The driver of the surname Kim can be said to be a thorough human evaporation. 1685 01:58:56,700 --> 01:59:03,690 Actually, mom and I don��t know where my father is. 1686 01:59:06,010 --> 01:59:11,140 Interpol has spent a lot of effort to keep track of us. 1687 01:59:15,580 --> 01:59:19,370 The media is no longer reporting 1688 01:59:19,370 --> 01:59:21,090 The criminal police also gave up tracking 1689 01:59:22,130 --> 01:59:25,530 I occasionally climb to the mountain. 1690 01:59:27,530 --> 01:59:31,980 I can see the house clearly in the mountains. 1691 01:59:35,240 --> 01:59:38,600 It was very cold that day, but I don��t know why. 1692 01:59:39,760 --> 01:59:41,810 I want to continue watching there. 1693 01:59:55,380 --> 01:59:58,490 Plan, point, draw, draw, point, point... 1694 02:00:03,200 --> 02:00:21,300 Plan, point, draw, draw, point, point... 1695 02:00:24,290 --> 02:00:25,200 Son 1696 02:00:27,660 --> 02:00:28,860 Son 1697 02:00:31,180 --> 02:00:34,370 If it is you, I think I should be able to read this letter. 1698 02:00:38,280 --> 02:00:43,740 You are a scout, so I write in this way. 1699 02:00:47,850 --> 02:00:50,080 Is the physical recovery still okay? 1700 02:00:51,740 --> 02:00:55,220 I guess your mother is very healthy. 1701 02:00:59,970 --> 02:01:02,440 I am also very good here. 1702 02:01:03,810 --> 02:01:06,220 Although I thought of Kiting, I wanted to cry. 1703 02:01:09,770 --> 02:01:13,880 I still feel that day is incredible. 1704 02:01:15,780 --> 02:01:17,610 It seems to be dreaming... 1705 02:01:19,090 --> 02:01:20,770 But not 1706 02:01:22,420 --> 02:01:26,650 When I left that day, I suddenly realized it. 1707 02:01:27,900 --> 02:01:29,580 Where should I go? 1708 02:02:09,360 --> 02:02:12,560 Originally a sinister house 1709 02:02:12,560 --> 02:02:15,320 Of course I can��t sell it. 1710 02:02:18,890 --> 02:02:20,840 Mr. Park, sorry. 1711 02:02:21,490 --> 02:02:26,940 Before the new homeowner moved in, I struggled for a while. 1712 02:02:30,480 --> 02:02:33,530 Fortunately, the house is not living. 1713 02:02:33,530 --> 02:02:38,490 What is that name? Wen Guang? 1714 02:02:38,490 --> 02:02:41,980 I can give her a good end. 1715 02:02:43,930 --> 02:02:47,210 I did the most popular tree burial for her now. 1716 02:02:47,210 --> 02:02:49,600 I am doing my best. 1717 02:02:53,920 --> 02:02:57,220 But the guy who sells the house is really smart. 1718 02:03:02,140 --> 02:03:06,640 Deceived people who just came to Korea 1719 02:03:06,640 --> 02:03:08,340 Finally sold the house 1720 02:03:10,060 --> 02:03:13,370 Parents in foreign companies, children in international schools 1721 02:03:13,370 --> 02:03:16,200 The family rarely comes back 1722 02:03:16,200 --> 02:03:20,900 But because there are damn domestic help 24 hours at home 1723 02:03:21,740 --> 02:03:25,970 I have to risk my life to go to the kitchen in the middle of the night. 1724 02:03:29,140 --> 02:03:32,810 It turns out that Germans not only eat sausages but also beer. 1725 02:03:33,920 --> 02:03:35,530 It��s a blessing. 1726 02:03:38,730 --> 02:03:42,300 Everything is so blurry here 1727 02:03:47,260 --> 02:03:50,930 I can at least write a letter to you today. 1728 02:03:53,340 --> 02:03:57,210 Try to send a letter every night like this 1729 02:03:57,210 --> 02:04:01,420 I think one day you will see 1730 02:04:07,620 --> 02:04:09,140 I will write here 1731 02:04:23,300 --> 02:04:24,660 Jiyu, is that you? 1732 02:04:24,660 --> 02:04:25,640 Yes 1733 02:04:40,000 --> 02:04:44,280 Dad, I made a plan today. 1734 02:04:46,380 --> 02:04:48,210 Is the most basic plan 1735 02:04:51,370 --> 02:04:52,740 I want to make money 1736 02:04:53,920 --> 02:04:55,010 Earn a lot of money 1737 02:04:58,970 --> 02:05:03,010 It is of course important to go to college, to work, and to get married. 1738 02:05:03,960 --> 02:05:05,980 But I want to make money first. 1739 02:05:05,980 --> 02:05:10,920 As soon as you enter, you will see that the space is very spacious. 1740 02:05:11,980 --> 02:05:16,810 Actually, I don��t take people to visit this house. 1741 02:05:16,810 --> 02:05:20,640 Waiting for me to have money, I want to buy this house. 1742 02:05:22,160 --> 02:05:26,120 When I move in, my mom and I will stay in the courtyard. 1743 02:05:27,080 --> 02:05:28,920 Because the sun is really great 1744 02:05:30,680 --> 02:05:31,930 Dad just 1745 02:05:32,890 --> 02:05:34,720 Just come up, just fine. 1746 02:06:58,580 --> 02:07:02,640 Before that day, please take care 1747 02:07:07,260 --> 02:07:09,850 Write this 122428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.