All language subtitles for Normal (2007)-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,685 --> 00:00:55,621 Quando Nicki nasceu ele era perfeito. 2 00:00:55,622 --> 00:00:58,590 Às vezes eu gosto pensar nele desse jeito ... 3 00:00:58,591 --> 00:01:02,261 meu garotinho perfeito. 4 00:01:02,262 --> 00:01:05,097 eu nunca pensei qualquer coisa jamais mudaria. 5 00:01:05,098 --> 00:01:09,435 Eu nunca imaginei nada poderia levá-lo embora. 6 00:01:09,436 --> 00:01:11,970 Meu filho tinha 16 anos quando morreu. 7 00:01:11,971 --> 00:01:13,439 Bem, como você pode ver 8 00:01:13,440 --> 00:01:15,107 por esta zona de alta pressão estamos acompanhando aqui, 9 00:01:15,108 --> 00:01:16,775 que estamos vendo 10 00:01:16,776 --> 00:01:19,078 algum tempo muito úmido nos próximos dias. 11 00:01:19,079 --> 00:01:21,380 Nós vamos estar olhando precipitação contínua 12 00:01:21,381 --> 00:01:22,614 na última parte da semana ... 13 00:01:22,615 --> 00:01:24,750 Brady! 14 00:01:24,751 --> 00:01:26,318 Você está indo precisar disso. 15 00:01:26,319 --> 00:01:28,354 É suposto chover. 16 00:02:43,830 --> 00:02:45,097 Eu só queria te lembrar 17 00:02:45,098 --> 00:02:48,400 que nós temos aquele jantar hoje a noite. 18 00:02:48,401 --> 00:02:49,635 Estou de plantão. 19 00:02:49,636 --> 00:02:50,769 Você não pode manter Fazendo isso. 20 00:02:50,770 --> 00:02:54,006 Eu sei. 21 00:02:56,376 --> 00:02:57,443 Dale? 22 00:02:57,444 --> 00:03:00,913 Sim? 23 00:03:00,914 --> 00:03:03,982 Você acha que eles podem gostar algumas flores do jardim? 24 00:03:03,983 --> 00:03:05,451 Eu não sei. 25 00:03:05,452 --> 00:03:06,552 Podemos apenas falar sobre isso quando eu chegar em casa? 26 00:03:38,284 --> 00:03:39,685 Então, o que você deve lembrar 27 00:03:39,686 --> 00:03:41,887 quando você está consubstanciando um personagem, 28 00:03:41,888 --> 00:03:44,823 ele é a soma total de sua maquiagem física 29 00:03:44,824 --> 00:03:49,061 e todas as influências que seu ambiente exerce sobre ele. 30 00:03:49,062 --> 00:03:51,196 É impossível para considerar o personagem, 31 00:03:51,197 --> 00:03:54,967 exceto em conexão para o seu entorno. 32 00:03:54,968 --> 00:03:56,168 Certo? 33 00:03:56,169 --> 00:03:57,569 A vida é mudança ... 34 00:03:57,570 --> 00:03:58,904 você sabe, a menor perturbação 35 00:03:58,905 --> 00:04:02,041 altera o padrão do todo... 36 00:04:02,042 --> 00:04:02,941 Ok, acho que pode ser isso. 37 00:04:06,346 --> 00:04:07,880 Sim. 38 00:04:07,881 --> 00:04:09,448 Ok, entregue seus papéis em no seu caminho ... 39 00:04:09,449 --> 00:04:11,684 desculpas, por favor, formem uma linha. 40 00:04:11,685 --> 00:04:14,086 Eu vou estar aqui por mais cinco minutos. 41 00:04:14,087 --> 00:04:15,387 Obrigado. 42 00:04:25,832 --> 00:04:28,634 Oi. 43 00:04:28,635 --> 00:04:29,601 Que desculpa? 44 00:04:29,602 --> 00:04:31,770 Eu trabalho na TV as horas são loucas 45 00:04:31,771 --> 00:04:32,738 e eu realmente ... 46 00:04:32,739 --> 00:04:34,506 Não posso pagar Perder meu emprego. 47 00:04:34,507 --> 00:04:37,810 Então, por que você fazer esse curso? 48 00:04:37,811 --> 00:04:39,378 Acho que pensei seria fácil. 49 00:04:39,379 --> 00:04:42,715 Esse não é o tipo de resposta o instrutor gosta de ouvir. 50 00:04:42,716 --> 00:04:43,882 Eu sei. 51 00:04:43,883 --> 00:04:46,285 Eu sinto Muito, isso foi realmente estúpido. 52 00:04:51,057 --> 00:04:55,027 Ok, diga-me honestamente 53 00:04:55,028 --> 00:04:56,628 porque você está incomodando com este curso? 54 00:04:56,629 --> 00:05:00,632 Estou fazendo este curso para obter meu diploma 55 00:05:00,633 --> 00:05:02,301 então os homens com quem trabalho 56 00:05:02,302 --> 00:05:04,370 não vai apenas olhar para mim como uma loira burra 57 00:05:04,371 --> 00:05:05,637 quem é perfeito para o clima. 58 00:05:05,638 --> 00:05:08,874 Fico feliz em ouvir isso. 59 00:05:08,875 --> 00:05:10,442 Qual o seu nome? 60 00:05:10,443 --> 00:05:13,512 Sherri 61 00:05:13,513 --> 00:05:16,181 Ok, Sherri do tempo, 62 00:05:16,182 --> 00:05:17,416 porque você foi tão honesto 63 00:05:17,417 --> 00:05:19,118 Eu vou te dar até segunda-feira. 64 00:05:19,119 --> 00:05:20,819 Mesmo? 65 00:05:20,820 --> 00:05:22,454 Sim, não há mais desculpas. 66 00:05:22,455 --> 00:05:23,889 Ok, eu prometo. 67 00:05:23,890 --> 00:05:37,036 Obrigado. Seja bem-vindo. 68 00:05:57,057 --> 00:05:59,024 Ei, tudo bem, cara? 69 00:05:59,025 --> 00:06:00,392 Entre no jogo. 70 00:06:00,393 --> 00:06:01,927 Não, obrigado. Eu não estou interessado. 71 00:06:01,928 --> 00:06:04,596 Jordie cara, eu não quero para ver você voltando aqui. 72 00:06:04,597 --> 00:06:05,664 Tudo bem, da próxima vez 73 00:06:05,665 --> 00:06:07,933 não vai ser esse tempo fácil, tudo bem? 74 00:06:07,934 --> 00:06:09,768 Eu não vou voltar. 75 00:06:09,769 --> 00:06:10,703 Boa. Isso é o que Eu quero escutar. 76 00:06:10,704 --> 00:06:11,804 Vamos lá, vamos entrar no jogo. 77 00:06:11,805 --> 00:06:13,739 Vamos jogar. Vamos. 78 00:06:13,740 --> 00:06:14,440 Ei! 79 00:06:14,441 --> 00:06:15,874 Foda-se! 80 00:06:15,875 --> 00:06:17,176 É o bastante! Porra, mate você! 81 00:06:17,177 --> 00:06:21,480 Quem és tu sempre chamando uma aberração? Você foda! 82 00:06:21,481 --> 00:06:23,382 Shh! Pegue sua merda juntos, cara. 83 00:06:23,383 --> 00:06:24,416 Porque eu não vou estar por perto 84 00:06:24,417 --> 00:06:26,085 para babysit você muito mais tempo, tudo bem? 85 00:06:28,588 --> 00:06:30,422 Pegue sua porra Tire as mãos de mim. 86 00:06:34,027 --> 00:06:35,561 Com a acumulação 87 00:06:35,562 --> 00:06:38,163 de até cerca de 20 milímetros de chuva chegando 88 00:06:38,164 --> 00:06:39,732 até domingo à noite. 89 00:06:39,733 --> 00:06:42,935 Não é tão incomum para esta época do ano. 90 00:06:42,936 --> 00:06:46,271 "Não é tão incomum para esta época do ano ... " 91 00:06:46,272 --> 00:06:47,706 olhando para máximas de 14, 92 00:06:47,707 --> 00:06:49,441 olhando para baixo 6 graus esta noite. 93 00:06:49,442 --> 00:06:51,510 Dave, de volta para você. 94 00:07:02,622 --> 00:07:03,889 Olá? 95 00:07:03,890 --> 00:07:05,924 Olá? 96 00:07:05,925 --> 00:07:07,826 Olá? 97 00:07:07,827 --> 00:07:09,495 Oi. Isso é Dennis? 98 00:07:09,496 --> 00:07:14,400 Não, ele não está em casa agora. 99 00:07:14,401 --> 00:07:16,201 Você sabe quando eu posso alcançá-lo? 100 00:07:16,202 --> 00:07:17,803 Sinto muito, mas tenho que ir agora. 101 00:07:17,804 --> 00:07:20,005 Esperar... 102 00:07:20,006 --> 00:07:21,573 Oh não, não, não, não, não ... 103 00:07:21,574 --> 00:07:26,378 Victoria, 5 de agosto de 1959 estava... 104 00:07:26,379 --> 00:07:28,647 ensolarado, 24 graus ... 105 00:07:31,818 --> 00:07:34,620 Ladner ... 1979 ... 106 00:07:34,621 --> 00:07:36,488 17 de novembro ... 107 00:07:36,489 --> 00:07:40,492 4 de abril de 1969, 14 graus, 108 00:07:40,493 --> 00:07:42,795 não tão incomum para esta época do ano. 109 00:07:44,230 --> 00:07:45,764 Não é tão incomum. 110 00:07:54,341 --> 00:07:55,708 Sim, tem as paredes duplas, 111 00:07:55,709 --> 00:07:57,443 capa de aço inoxidável, 112 00:07:57,444 --> 00:07:58,610 ignição de crossover eletrônico, 113 00:07:58,611 --> 00:08:02,114 disparando 57.000 BTUs 114 00:08:02,115 --> 00:08:03,749 através de seis controlado de forma independente 115 00:08:03,750 --> 00:08:05,551 queimadores de aço inox ... 116 00:08:05,552 --> 00:08:06,785 você tem o rotisserie, 117 00:08:06,786 --> 00:08:07,853 queimador lateral ... 118 00:08:07,854 --> 00:08:09,221 Sim é grau comercial, certo. 119 00:08:09,222 --> 00:08:10,456 Entrada de 12.000 BTUs. 120 00:08:10,457 --> 00:08:11,857 Mesmo? 121 00:08:11,858 --> 00:08:12,991 Oh sim. 122 00:08:12,992 --> 00:08:14,960 Sim, isso é um bom churrasco, Jerry. 123 00:08:14,961 --> 00:08:17,463 ... dois centímetros de profundidade. 124 00:08:17,464 --> 00:08:20,232 Mas o mofo negro essa foi a última gota. 125 00:08:20,233 --> 00:08:21,600 Então estamos processando o empreiteiro. 126 00:08:21,601 --> 00:08:23,035 Mesmo? 127 00:08:23,036 --> 00:08:24,303 Bem, você viu o trabalho ... 128 00:08:24,304 --> 00:08:26,739 Jerry é só de armas sobre a coisa toda. 129 00:08:26,740 --> 00:08:27,840 Eu odeio ternos legais 130 00:08:27,841 --> 00:08:29,608 Eu realmente faço. 131 00:08:29,609 --> 00:08:31,410 Mas se você está certo você está certo, 132 00:08:31,411 --> 00:08:32,611 e você tem para tomar uma posição, 133 00:08:32,612 --> 00:08:34,513 caso contrário todo mundo vai andar por cima de você. 134 00:08:34,514 --> 00:08:37,916 eu nunca vi tal incompetência absoluta, 135 00:08:37,917 --> 00:08:40,219 você não acha? 136 00:08:40,220 --> 00:08:41,387 Cath? 137 00:08:41,388 --> 00:08:43,555 Eu sinto Muito. 138 00:08:43,556 --> 00:08:45,190 Você viu por si mesmo Estou certo? 139 00:08:45,191 --> 00:08:47,059 Claro. 140 00:08:54,401 --> 00:08:55,467 Tudo bem ... 141 00:08:55,468 --> 00:08:56,502 não para mim, obrigado. 142 00:08:56,503 --> 00:08:57,870 Você tem certeza? 143 00:08:57,871 --> 00:08:58,637 Eu não como carne vermelha. 144 00:08:58,638 --> 00:08:59,838 O que? 145 00:08:59,839 --> 00:09:00,839 Nenhuma carne vermelha, Cath? 146 00:09:00,840 --> 00:09:02,274 Não. 147 00:09:02,275 --> 00:09:03,375 Desde quando? 148 00:09:03,376 --> 00:09:05,277 Desde que eu não como. 149 00:09:05,278 --> 00:09:07,513 Isso é um absurdo Basta dar-lhe um bife ... 150 00:09:07,514 --> 00:09:10,683 Eu disse que não quero nada. 151 00:09:10,684 --> 00:09:12,017 Por que você não ouve? 152 00:09:15,922 --> 00:09:17,156 Obrigado. 153 00:09:17,157 --> 00:09:19,091 Por que você não coloca um pouco de frango, querido? 154 00:09:19,092 --> 00:09:20,125 Não é problema ... 155 00:09:20,126 --> 00:09:22,327 Eu disse que estou bem. 156 00:09:28,301 --> 00:09:29,935 Nenhuma carne vermelha? Que tipo de dieta é essa? 157 00:09:29,936 --> 00:09:31,770 Não é uma dieta. 158 00:09:31,771 --> 00:09:32,805 Porque eu estou ligado 159 00:09:32,806 --> 00:09:34,273 o não-carboidratos agora mesmo eu, mas ... 160 00:09:34,274 --> 00:09:35,441 muita carne vermelha. 161 00:09:35,442 --> 00:09:36,408 E gordura! 162 00:09:36,409 --> 00:09:38,043 Oh meu Deus, é nojento 163 00:09:38,044 --> 00:09:39,378 o que eu tenho que comer as vezes... 164 00:09:39,379 --> 00:09:40,713 não é Jerry? 165 00:09:40,714 --> 00:09:41,847 O que é isso? 166 00:09:41,848 --> 00:09:43,415 Oh sim, sim. 167 00:09:43,416 --> 00:09:45,050 Claro que é. 168 00:10:12,545 --> 00:10:13,479 Como você tem estado? 169 00:10:13,480 --> 00:10:14,313 Tudo certo. 170 00:10:18,385 --> 00:10:20,285 eu acho eles estão te alimentando, hein? 171 00:10:24,758 --> 00:10:26,792 Ouça, Elise e eu tenho falado ... 172 00:10:26,793 --> 00:10:29,962 Elise? O que Elise tem a ver com alguma coisa? 173 00:10:29,963 --> 00:10:31,363 Ela se importa com você. 174 00:10:31,364 --> 00:10:32,798 Ok. 175 00:10:32,799 --> 00:10:34,366 Bem, ela não é minha mãe então eu não dou a mínima, ok? 176 00:10:34,367 --> 00:10:35,434 Ei, observe sua boca. 177 00:10:35,435 --> 00:10:37,002 Tudo certo? 178 00:10:37,003 --> 00:10:38,237 O que você acha que sua mãe teria que dizer 179 00:10:38,238 --> 00:10:39,138 Sobre o caminho você está correndo sua vida até agora? 180 00:10:39,139 --> 00:10:40,739 Não comece com minha maldita mãe. 181 00:10:40,740 --> 00:10:41,707 Se ela estivesse viva hoje? 182 00:10:41,708 --> 00:10:43,375 Você roubaria um carro 183 00:10:43,376 --> 00:10:44,743 você arrebenta tudo perdido ... 184 00:10:44,744 --> 00:10:47,146 brilhando porra exemplo, Jordie. 185 00:10:47,147 --> 00:10:49,048 Eu não vou levar mais da sua merda. 186 00:10:49,049 --> 00:10:51,150 Você me entende? 187 00:10:51,151 --> 00:10:54,787 O que você vai fazer, hein? 188 00:10:54,788 --> 00:10:57,189 Você vai bater Algum sentido em mim? 189 00:10:57,190 --> 00:10:59,291 O que você diga para mim? 190 00:11:09,969 --> 00:11:12,004 Você sabe, Carly está na universidade agora. 191 00:11:12,005 --> 00:11:13,105 Sim, eu sei. 192 00:11:13,106 --> 00:11:14,840 Ela veio me ver antes de ir para a escola. 193 00:11:14,841 --> 00:11:15,908 Oh ela fez? 194 00:11:15,909 --> 00:11:17,876 Sim, ela fez. 195 00:11:17,877 --> 00:11:19,211 Sim, bem ela está na McGill. 196 00:11:19,212 --> 00:11:20,179 Não é só escola, 197 00:11:20,180 --> 00:11:21,880 ela é pré-med. 198 00:11:21,881 --> 00:11:23,682 É a melhor universidade no país. 199 00:11:23,683 --> 00:11:26,418 Sim, eu sei onde ela está. 200 00:11:31,925 --> 00:11:33,092 Obrigado. 201 00:11:33,093 --> 00:11:34,560 Como estava tudo? 202 00:11:34,561 --> 00:11:35,661 Brady está dormindo. 203 00:11:35,662 --> 00:11:37,730 OK. 204 00:11:37,731 --> 00:11:38,964 Se você acabou de me dê um minuto, 205 00:11:38,965 --> 00:11:42,101 eu te darei uma carona para casa. 206 00:11:42,102 --> 00:11:45,371 Está bem, está bem... 207 00:11:53,213 --> 00:11:55,114 fácil... 208 00:11:57,817 --> 00:11:58,917 Aqui. 209 00:12:04,691 --> 00:12:08,927 Dale? Dale? 210 00:12:08,928 --> 00:12:10,696 Diga ao Nicky ... 211 00:12:10,697 --> 00:12:11,964 Jesus, Catherine ... 212 00:12:11,965 --> 00:12:15,300 que eu quero levá-lo para o parque amanhã, 213 00:12:15,301 --> 00:12:20,005 mas estou muito cansado para vir vê-lo agora mesmo. 214 00:12:20,006 --> 00:12:23,342 Você vai dizer a ele para mim, por favor? 215 00:12:26,746 --> 00:12:28,947 O suficiente. 216 00:12:28,948 --> 00:12:30,949 Apenas deite-se. 217 00:14:37,911 --> 00:14:38,877 Café? 218 00:14:38,878 --> 00:14:39,978 Não. 219 00:14:43,350 --> 00:14:45,017 Então, na sua última carta 220 00:14:45,018 --> 00:14:47,119 você mencionou algo sobre um plano. 221 00:14:47,120 --> 00:14:49,021 Sim... 222 00:14:49,022 --> 00:14:52,658 eu estava pensando talvez faculdade ou algo assim. 223 00:14:52,659 --> 00:14:54,059 Sim, eu acredito 224 00:14:54,060 --> 00:14:56,128 há uma faculdade de "talvez faculdade ou algo assim" 225 00:14:56,129 --> 00:14:59,131 na minha Alma Mater. 226 00:14:59,132 --> 00:15:01,700 Bem, isso soa fascinante. 227 00:15:04,070 --> 00:15:07,239 Você tem uma semana para encontrar um emprego 228 00:15:07,240 --> 00:15:08,907 ou você se foi. 229 00:15:08,908 --> 00:15:10,109 Tudo certo? 230 00:15:10,110 --> 00:15:11,477 Eu decidi que não sou te apoiando mais. 231 00:15:11,478 --> 00:15:14,013 Você queimou suas chances. 232 00:15:14,014 --> 00:15:14,913 Eu tenho que ir. 233 00:15:14,914 --> 00:15:15,981 Tchau. 234 00:15:15,982 --> 00:15:16,882 Tchau. 235 00:15:30,497 --> 00:15:32,364 Ele sentiu sua falta, você sabe. 236 00:15:32,365 --> 00:15:34,366 Nós dois fizemos. 237 00:15:34,367 --> 00:15:35,434 Hmm. 238 00:15:35,435 --> 00:15:37,369 É bom ver você novamente. 239 00:15:37,370 --> 00:15:38,637 Você cresceu muito. 240 00:15:38,638 --> 00:15:40,706 Você não tem um emprego ou alguma coisa? 241 00:15:40,707 --> 00:15:42,841 É meu dia de folga. 242 00:15:42,842 --> 00:15:44,543 Eu ia limpar a casa. Você quer ajudar? 243 00:15:44,544 --> 00:15:47,346 O que você acha? 244 00:15:47,347 --> 00:15:48,313 Se adequar. 245 00:15:54,087 --> 00:15:56,488 Seu pai gosta dessas janelas muito limpo. 246 00:15:56,489 --> 00:15:58,891 Sim, eu posso dizer. 247 00:15:58,892 --> 00:16:00,626 Carly sempre usado para me ajudar. 248 00:16:00,627 --> 00:16:03,729 Agora tenho que fazer tudo sozinho. 249 00:16:03,730 --> 00:16:04,863 Uau. 250 00:16:04,864 --> 00:16:06,532 Agora isso deve ter sido 251 00:16:06,533 --> 00:16:07,933 um muito legal Experiência mãe / filha. 252 00:16:07,934 --> 00:16:10,569 Ela é minha amiga. 253 00:16:12,138 --> 00:16:13,906 Ela não é sua filha, no entanto. 254 00:16:13,907 --> 00:16:15,074 Ah, e eu não sou seu filho a propósito. 255 00:16:15,075 --> 00:16:16,375 Ninguém disse que você era. 256 00:16:16,376 --> 00:16:18,177 Apenas esclarecendo. 257 00:16:24,651 --> 00:16:26,852 Dale? 258 00:16:36,896 --> 00:16:38,297 Olha, eu tenho uma manhã ocupada. Eu tenho que ir. 259 00:16:38,298 --> 00:16:39,865 Você vai ter que leve Brady para a escola. 260 00:16:43,336 --> 00:16:45,170 Eu não dou a mínima como te sentes, 261 00:16:45,171 --> 00:16:46,338 você está levando ele para a escola. 262 00:16:48,541 --> 00:16:50,275 Isso esta certo? 263 00:16:50,276 --> 00:16:51,677 Por amor a Cristo, Catherine, 264 00:16:51,678 --> 00:16:53,045 Estou fazendo tudo por aqui. 265 00:16:53,046 --> 00:16:54,279 Você tem que puxar a si mesmo juntos. 266 00:16:54,280 --> 00:16:55,881 Somos uma família. 267 00:16:55,882 --> 00:16:57,216 Nós éramos uma família. 268 00:16:57,217 --> 00:16:58,650 Que diabos isso é suposto significar? 269 00:16:58,651 --> 00:17:00,753 Você está muito ocupado para perceber 270 00:17:00,754 --> 00:17:02,654 que não somos uma família inteira mais. 271 00:17:06,126 --> 00:17:07,760 Ouça, apenas faça com certeza ele não está atrasado. 272 00:17:07,761 --> 00:17:08,627 OK? 273 00:17:12,999 --> 00:17:14,400 Oh, não sente na minha camisa. 274 00:17:14,401 --> 00:17:16,702 Eu não tenho tempo para passar isso. 275 00:17:16,703 --> 00:17:19,972 Desculpa. 276 00:17:23,576 --> 00:17:25,477 Que horas você tem que estar na escola? 277 00:17:25,478 --> 00:17:27,012 8:45 278 00:17:30,884 --> 00:17:32,418 Vamos lá. 279 00:17:46,099 --> 00:17:47,566 Abrir. Wsou eu. 280 00:17:50,904 --> 00:17:52,071 Talvez você devesse ligar seu senhorio. 281 00:17:52,072 --> 00:17:53,038 A porta da frente está quebrada. 282 00:17:53,039 --> 00:17:54,373 OK. 283 00:17:54,374 --> 00:17:55,708 Eu recebi seu e-mail alguns livros também. 284 00:17:55,709 --> 00:17:56,942 Obrigado. 285 00:17:56,943 --> 00:17:58,110 Você tem suas pílulas? 286 00:17:58,111 --> 00:18:02,047 Sim. 287 00:18:02,048 --> 00:18:03,916 Eu não os vejo em lugar nenhum. 288 00:18:05,685 --> 00:18:06,885 Onde estão suas pílulas? 289 00:18:06,886 --> 00:18:09,388 Dennis, onde estão suas pílulas? 290 00:18:09,389 --> 00:18:11,190 Eu coloquei no banheiro agora. 291 00:18:11,191 --> 00:18:12,658 OK. 292 00:18:12,659 --> 00:18:13,692 OK. 293 00:18:13,693 --> 00:18:15,327 Então estamos bem ... naquilo. 294 00:18:19,366 --> 00:18:20,933 Você quer sair para passear? 295 00:18:20,934 --> 00:18:22,868 Não. 296 00:18:30,243 --> 00:18:31,744 O que é isso? 297 00:18:31,745 --> 00:18:33,379 Walter, você não pode ler isso. 298 00:18:33,380 --> 00:18:34,313 De quem é isso? Quem é Sylvie? 299 00:18:34,314 --> 00:18:35,714 Me dê meu e-mail! 300 00:18:35,715 --> 00:18:37,383 Sem bater. Sem bater. 301 00:18:37,384 --> 00:18:38,250 É ela sua namorada? 302 00:18:38,251 --> 00:18:39,385 Não! 303 00:18:39,386 --> 00:18:40,352 Sylvie ... 304 00:18:40,353 --> 00:18:41,453 Walter! Vamos. 305 00:18:41,454 --> 00:18:42,688 Se acalme. 306 00:18:42,689 --> 00:18:44,690 Estou interessado na sua carta, ok? 307 00:18:44,691 --> 00:18:47,593 Estou interessado em Sylvie. 308 00:18:47,594 --> 00:18:50,963 Ok, ela acabou de sair da cadeia 309 00:18:50,964 --> 00:18:52,998 e ela quer para te ver. 310 00:18:52,999 --> 00:18:54,533 Ela estava na cadeia? 311 00:18:54,534 --> 00:18:55,968 Sim. 312 00:18:55,969 --> 00:18:57,369 O que ela fez? 313 00:18:57,370 --> 00:18:58,404 Algo ilegal. 314 00:18:58,405 --> 00:19:00,506 Nada mal. 315 00:19:00,507 --> 00:19:03,575 Por que você não sai e conhecê-la? 316 00:19:03,576 --> 00:19:05,511 Eu acho que isso poderia ser muito bom para você. 317 00:19:05,512 --> 00:19:07,946 Você se sentirá melhor se você sair. 318 00:19:07,947 --> 00:19:09,014 Vamos, por que não começamos hoje? 319 00:19:09,015 --> 00:19:10,516 Nós vamos começar hoje. 320 00:19:10,517 --> 00:19:13,052 Walter! Sem agarrar! 321 00:19:13,053 --> 00:19:14,620 Walter! 322 00:19:14,621 --> 00:19:16,789 Não não não! 323 00:19:16,790 --> 00:19:18,691 Trilha ... 1946 ... 324 00:19:18,692 --> 00:19:23,996 era menos 10 graus, 8 de julho de 1999 muito, muito quente ... 325 00:19:23,997 --> 00:19:25,197 32 graus ... 326 00:19:25,198 --> 00:19:26,465 Me desculpe, Dennis. Tudo certo? 327 00:19:26,466 --> 00:19:28,000 Você está bem, Dennis? 328 00:19:28,001 --> 00:19:30,002 Não deveria ter feito isso, Walt. 329 00:19:30,003 --> 00:19:31,270 Não vou fazer de novo, prometo. 330 00:19:31,271 --> 00:19:32,805 Não deveria ter feito isso, Walt. 331 00:19:32,806 --> 00:19:36,809 Não ... olha, o que eu acabei de dizer? Eu prometo que não farei isso novamente. 332 00:19:36,810 --> 00:19:38,410 Eu vou deixar você ir por conta própria 333 00:19:38,411 --> 00:19:41,714 quando você é pronto, ok? OK? 334 00:19:41,715 --> 00:19:43,248 OK. 335 00:19:43,249 --> 00:19:46,018 Eu vou, ok? 336 00:19:46,019 --> 00:19:48,787 Eu te ligo mais tarde Tudo certo? 337 00:19:48,788 --> 00:19:49,621 OK. 338 00:19:53,126 --> 00:19:54,360 Foi há dois anos atrás 339 00:19:54,361 --> 00:19:55,961 e talvez começando estas sessões agora 340 00:19:55,962 --> 00:19:57,229 é uma perda de tempo. 341 00:19:59,599 --> 00:20:01,533 Por que você acha que está aqui? 342 00:20:01,534 --> 00:20:07,873 Apenas para limpar minha consciência ser capaz de deixar ir. 343 00:20:07,874 --> 00:20:10,876 Eu quero que você descreva para mim. 344 00:20:10,877 --> 00:20:14,213 Descreva o acidente. 345 00:20:14,214 --> 00:20:18,984 Apenas finja que é como uma pequena história, ok 346 00:20:18,985 --> 00:20:20,886 como se você estivesse descrevendo alguém... 347 00:20:20,887 --> 00:20:23,756 "havia um homem." 348 00:20:26,526 --> 00:20:29,361 Havia um homem. O nome dele era... 349 00:20:29,362 --> 00:20:31,630 Não não. 350 00:20:31,631 --> 00:20:33,332 Não nomeie ele ... 351 00:20:33,333 --> 00:20:36,568 ele é apenas um homem. 352 00:20:36,569 --> 00:20:38,637 O homem estava dirigindo. 353 00:20:38,638 --> 00:20:39,805 O homem estava bem bêbado. 354 00:20:39,806 --> 00:20:41,540 O homem teve seu irmão no carro. 355 00:20:41,541 --> 00:20:43,742 E por que ele estava bebendo? 356 00:20:43,743 --> 00:20:48,380 Eu não sei. 357 00:20:48,381 --> 00:20:51,150 Por que esse homem foi beber? 358 00:20:51,151 --> 00:20:53,585 Quero dizer, deve ter havido alguma razão. 359 00:20:53,586 --> 00:20:55,954 Foi uma festa foi uma ocasião especial? 360 00:20:55,955 --> 00:21:02,194 O homem estava bebendo para esquecer. 361 00:21:02,195 --> 00:21:05,130 Ele geralmente era bêbado depois do trabalho. 362 00:21:05,131 --> 00:21:09,835 Ele iria para este bar pelo colégio, 363 00:21:09,836 --> 00:21:13,272 onde o outro faculdade foi. 364 00:21:13,273 --> 00:21:15,407 Ele era professor. 365 00:21:15,408 --> 00:21:18,510 Ele se sentiu um fracasso ... 366 00:21:21,348 --> 00:21:23,349 e por que ele estava dirigindo Com seu irmão? 367 00:21:23,350 --> 00:21:25,017 Seu irmão estava no bar? com ele? 368 00:21:27,921 --> 00:21:31,623 Não. Seu irmão estava no grupo ... 369 00:21:31,624 --> 00:21:38,797 ele era em parte autista, 370 00:21:38,798 --> 00:21:40,366 e ele iria para este grupo de terapia 371 00:21:40,367 --> 00:21:43,202 que estava perto da faculdade Toda sexta-feira. 372 00:21:43,203 --> 00:21:46,338 Normalmente, ele pegava o ônibus, 373 00:21:46,339 --> 00:21:49,108 mas houve esta greve de trânsito, 374 00:21:49,109 --> 00:21:55,047 então ele foi esperando um passeio. 375 00:21:55,048 --> 00:22:03,022 Mas o homem tinha esquecido e... 376 00:22:03,023 --> 00:22:04,490 quando ele percebeu quão tarde ele era 377 00:22:04,491 --> 00:22:08,794 ele correu como o inferno. 378 00:22:08,795 --> 00:22:12,598 E ele sentiu ... 379 00:22:12,599 --> 00:22:16,769 terrivel por deixar o irmão dele. 380 00:22:16,770 --> 00:22:18,370 Ele estava em pé neste pequeno espaço 381 00:22:18,371 --> 00:22:19,838 entre as portas internas 382 00:22:19,839 --> 00:22:21,507 e as portas externas, 383 00:22:21,508 --> 00:22:24,843 andando em círculos por uma hora... 384 00:22:24,844 --> 00:22:26,211 e o cara de segurança 385 00:22:26,212 --> 00:22:29,048 estava tentando empurrá-lo para a rua 386 00:22:29,049 --> 00:22:30,315 quando cheguei lá 387 00:22:30,316 --> 00:22:33,519 e Dennis, ele estava gritando como um lunático. 388 00:22:33,520 --> 00:22:35,087 E... 389 00:22:35,088 --> 00:22:36,422 eu estava bêbado 390 00:22:36,423 --> 00:22:37,990 e estava tentando pegá-lo no carro. 391 00:22:37,991 --> 00:22:40,059 E eu dirigi muito rápido ... 392 00:22:40,060 --> 00:22:42,027 EU... 393 00:22:47,634 --> 00:22:49,568 Você está bem? 394 00:22:56,743 --> 00:23:01,313 Um artigo de jornal, eu ... 395 00:23:01,314 --> 00:23:02,648 Eu encontrei 396 00:23:02,649 --> 00:23:04,083 e eu tentei jogá-lo fora 397 00:23:04,084 --> 00:23:05,250 mas eu não pude. 398 00:23:05,251 --> 00:23:07,353 Que artigo de jornal é esse? 399 00:23:07,354 --> 00:23:08,754 Único sobre o acidente. 400 00:23:08,755 --> 00:23:11,056 Havia uma foto do menino ... 401 00:23:11,057 --> 00:23:14,259 ele estava usando seu ... 402 00:23:14,260 --> 00:23:16,128 uniforme. 403 00:23:16,129 --> 00:23:17,463 Uniforme de basquete. 404 00:23:17,464 --> 00:23:19,999 Algum tipo de estrela. 405 00:23:24,137 --> 00:23:27,206 Qual era o nome dele? 406 00:23:27,207 --> 00:23:28,374 Usuario. 407 00:23:28,375 --> 00:23:30,943 Reiker. 408 00:23:30,944 --> 00:23:33,345 Sim, bem ... 409 00:23:33,346 --> 00:23:35,147 Eu suponho que deveria ter perguntado. 410 00:23:37,350 --> 00:23:39,251 Olha, eu não acho 411 00:23:39,252 --> 00:23:41,120 que eu posso continuar com estas sessões. 412 00:27:36,623 --> 00:27:37,556 Mãe? 413 00:27:39,392 --> 00:27:40,959 Eu não te quero aqui, 414 00:27:40,960 --> 00:27:44,063 Eu não quero ninguém aqui. 415 00:27:45,899 --> 00:27:48,000 eu quero perguntar se eu pudesse ir para Allen. 416 00:27:48,001 --> 00:27:49,168 Não. 417 00:27:49,169 --> 00:27:50,336 Por que não? 418 00:27:50,337 --> 00:27:52,371 São seus pais vai estar lá? 419 00:27:52,372 --> 00:27:54,540 Eu não sei... 420 00:27:54,541 --> 00:27:56,542 Eu não quero que você vá lá se seus pais não estão lá. 421 00:27:56,543 --> 00:27:59,745 Bem, eu não sei quando eles estão voltando. 422 00:28:02,048 --> 00:28:04,016 Então ... eu posso ir? 423 00:28:04,017 --> 00:28:05,217 Porra, Brady. 424 00:28:05,218 --> 00:28:06,852 Por que você não me escuta? 425 00:28:12,792 --> 00:28:17,296 Então você esteve no centro de detenção juvenil ... 426 00:28:17,297 --> 00:28:20,432 pelo passado pouco tempo parece. 427 00:28:20,433 --> 00:28:21,700 O que você fez, você rouba alguém? 428 00:28:21,701 --> 00:28:24,169 Não. 429 00:28:29,876 --> 00:28:32,211 Eu não vejo como isso tem qualquer coisa a ver com o trabalho. 430 00:28:32,212 --> 00:28:34,847 Ok, você não quer para falar sobre isso, 431 00:28:34,848 --> 00:28:35,881 você não quer o trabalho. 432 00:28:35,882 --> 00:28:37,516 Isso é bom, 433 00:28:37,517 --> 00:28:38,550 mas se você acha que tem uma formação de caras como eu 434 00:28:38,551 --> 00:28:39,718 disposto a contratar caras como você 435 00:28:39,719 --> 00:28:40,853 é melhor você ir. 436 00:28:40,854 --> 00:28:41,854 Você não gostaria de perder. 437 00:28:41,855 --> 00:28:46,058 Eu roubei um carro. 438 00:28:46,059 --> 00:28:49,161 Você roubou um veículo? 439 00:28:49,162 --> 00:28:52,731 Sim. 440 00:28:52,732 --> 00:28:54,233 E você pensa você pode lidar com isso aqui? 441 00:28:54,234 --> 00:28:56,535 Sim. 442 00:28:56,536 --> 00:28:59,204 Ok, porque eu te digo, garoto Não é brincadeira. 443 00:28:59,205 --> 00:29:00,572 Uma vez 5:00 vem, 444 00:29:00,573 --> 00:29:01,840 bate veloz e furioso. 445 00:29:01,841 --> 00:29:03,342 Esse lugar se transforma em um zoológico. 446 00:29:03,343 --> 00:29:04,610 Tudo certo. 447 00:29:04,611 --> 00:29:08,147 Você tem um veículo? 448 00:29:08,148 --> 00:29:10,015 Sim Sim... 449 00:29:10,016 --> 00:29:12,051 Eu posso chegar aqui. 450 00:29:12,052 --> 00:29:14,253 Você roubou seu veículo? 451 00:29:14,254 --> 00:29:15,587 Não. 452 00:29:15,588 --> 00:29:17,356 O humor é importante. É bom ter um bom tempo. 453 00:29:32,372 --> 00:29:34,039 O que você está fazendo? 454 00:29:34,040 --> 00:29:36,842 O mergulho de caranguejo da minha mãe. É muito líquido. 455 00:29:41,281 --> 00:29:42,614 Sua camisa azul está na cama. 456 00:29:42,615 --> 00:29:47,353 Nós temos que estar lá em 45 minutos, então ... 457 00:29:47,354 --> 00:29:49,888 Eu nem fiz minhas unhas. 458 00:29:49,889 --> 00:29:52,825 Olha, pensei nós conversamos sobre isso. 459 00:29:52,826 --> 00:29:54,593 Olha, eu não sou no clima. 460 00:29:54,594 --> 00:29:57,396 Quero dizer, toda essa conversa sobre espaço, cor e textura, 461 00:29:57,397 --> 00:29:59,765 isso me leva a porra da parede. 462 00:29:59,766 --> 00:30:02,267 Eu realmente, Eu não aguento, ok? 463 00:30:02,268 --> 00:30:04,570 Isso gosto bem para você? 464 00:30:04,571 --> 00:30:05,571 Pelo amor de Deus, Abby, 465 00:30:05,572 --> 00:30:06,739 estou tentando para te dizer uma coisa. 466 00:30:06,740 --> 00:30:07,873 Você poderia colocar para baixo o maldito mergulho de caranguejo 467 00:30:07,874 --> 00:30:09,341 e olhe para mim apenas olhe para mim? 468 00:30:57,090 --> 00:30:59,191 Eu não posso acreditar que nós só vendeu três pinturas hoje à noite. 469 00:31:01,227 --> 00:31:03,295 Eu simplesmente não entendo as pessoas. 470 00:31:03,296 --> 00:31:05,964 Para obtê-los se comprometer com uma obra de arte ... 471 00:31:05,965 --> 00:31:07,499 Não. 472 00:31:07,500 --> 00:31:08,934 Sabe o que eu quero dizer? 473 00:31:08,935 --> 00:31:11,337 Eu vejo o seu ponto ... 474 00:31:11,338 --> 00:31:12,471 Que ponto? 475 00:31:12,472 --> 00:31:14,406 Tanto faz você estava dizendo. 476 00:31:14,407 --> 00:31:16,208 Você não estava me ouvindo. 477 00:31:16,209 --> 00:31:18,043 Que diabos está fazendo? Dê isso de volta. 478 00:31:18,044 --> 00:31:19,445 Eu estava assistindo isso. 479 00:31:19,446 --> 00:31:21,146 Agora estou sentindo falta disso. 480 00:31:21,147 --> 00:31:22,314 Perdendo o que? 481 00:31:22,315 --> 00:31:25,250 Desde quando você assistir o tempo? 482 00:31:30,156 --> 00:31:32,291 Desde quando você assistir o tempo? 483 00:31:36,730 --> 00:31:43,002 Veja, Eu não estou de bom humor, ok? 484 00:31:43,003 --> 00:31:45,571 Você nunca no clima. 485 00:31:45,572 --> 00:31:47,506 Eu tenho muitos papéis Eu preciso avaliar para amanhã. 486 00:31:47,507 --> 00:31:49,842 Eu tenho que trabalhar. 487 00:31:49,843 --> 00:31:52,311 Claro, Walt. 488 00:31:56,716 --> 00:31:59,385 Você deveria estar escrevendo não classificados. 489 00:31:59,386 --> 00:32:00,686 Por que você não escrever mais? 490 00:32:00,687 --> 00:32:02,388 Eu ensino. 491 00:32:02,389 --> 00:32:05,324 Isso não significa você não pode escrever. 492 00:32:05,325 --> 00:32:06,458 Quero dizer, quando nos conhecemos, 493 00:32:06,459 --> 00:32:07,960 você escreveu. 494 00:32:07,961 --> 00:32:08,927 Você era muito mais escrevendo 495 00:32:08,928 --> 00:32:10,329 do que ensinar. 496 00:32:10,330 --> 00:32:11,663 Bem agora Eu estou mais ensinando. 497 00:32:11,664 --> 00:32:14,033 Pessoas mudam. 498 00:32:14,034 --> 00:32:15,801 E aquele novo livro? 499 00:32:15,802 --> 00:32:17,302 Lixo. 500 00:32:17,303 --> 00:32:19,238 Não é lixo. 501 00:32:19,239 --> 00:32:20,305 Eu larguei isso. 502 00:32:20,306 --> 00:32:21,974 Por quê? Foi o começo de algo. 503 00:32:21,975 --> 00:32:24,677 Foi uma merda. 504 00:32:24,678 --> 00:32:26,412 O que você sabe de qualquer maneira? 505 00:32:26,413 --> 00:32:30,349 Bem, eu costumava ser um aluno seu. 506 00:32:30,350 --> 00:32:32,551 Você costumava ter um certo confiança no meu julgamento. 507 00:32:32,552 --> 00:32:33,819 Finalmente você fingiu de qualquer maneira. 508 00:32:33,820 --> 00:32:36,188 Olhe, Abby, o livro foi uma merda, ok? 509 00:32:36,189 --> 00:32:39,324 Eu não entendo como você pode ensinar e não escrever. 510 00:32:39,325 --> 00:32:40,659 Olha, meu salário de ensino vem bem a calhar 511 00:32:40,660 --> 00:32:42,594 quando sua pequena galeria 512 00:32:42,595 --> 00:32:44,196 vende duas pinturas ruins em um mês. 513 00:32:44,197 --> 00:32:45,631 Nós não temos dinheiro 514 00:32:45,632 --> 00:32:47,199 para nós dois estarmos vivos esta pequena fantasia boêmia. 515 00:32:47,200 --> 00:32:49,401 Então vá se foder com sua viagem sobre minha escrita 516 00:32:49,402 --> 00:32:53,839 e ficar de fora meu negócio, ok? 517 00:32:53,840 --> 00:32:55,774 Certo. 518 00:33:00,213 --> 00:33:01,213 Bem como você pode ver 519 00:33:01,214 --> 00:33:04,416 pela chuva caindo, 520 00:33:04,417 --> 00:33:09,121 vai ser um muito molhado. 521 00:33:09,122 --> 00:33:11,323 eu sei quando eu estava andando para trabalhar esta manhã, 522 00:33:11,324 --> 00:33:13,759 Eu acabei de me encharcar. 523 00:33:13,760 --> 00:33:16,061 Eu estava encharcado até os ossos. 524 00:33:16,062 --> 00:33:21,834 Minhas roupas eram apenas agarrado ao meu corpo ... 525 00:34:13,386 --> 00:34:15,220 O que diabos está errado com você? 526 00:34:15,221 --> 00:34:16,088 Desculpa. 527 00:34:56,196 --> 00:34:57,262 Jordie? 528 00:34:58,665 --> 00:35:00,165 Meu Deus, ei. 529 00:35:00,166 --> 00:35:01,467 Ei. 530 00:35:01,468 --> 00:35:03,002 Quando é que voltaste? 531 00:35:03,003 --> 00:35:04,436 Noite passada. 532 00:35:04,437 --> 00:35:07,039 Sim, legal, eu ouvi você estava voltando em breve. 533 00:35:10,377 --> 00:35:11,343 É tão bom para te ver. 534 00:35:11,344 --> 00:35:14,646 Sim você também. 535 00:35:17,484 --> 00:35:21,920 Então o que você fez passar o tempo? 536 00:35:21,921 --> 00:35:24,256 Eu acabei de ler. Na maioria das vezes. 537 00:35:24,257 --> 00:35:27,793 Oh o que você leu? 538 00:35:27,794 --> 00:35:29,895 Você sabe, todos os tipos de coisas. 539 00:35:29,896 --> 00:35:31,997 Nada do que você estaria interessado. 540 00:35:36,102 --> 00:35:38,470 Bem, foi muito legal para te ver. 541 00:35:38,471 --> 00:35:40,172 Sim. 542 00:35:40,173 --> 00:35:41,173 Tchau. 543 00:35:45,612 --> 00:35:48,180 Você parece legal pelo caminho. 544 00:35:48,181 --> 00:35:50,015 Sim? 545 00:35:50,016 --> 00:35:52,284 Eu fiz algo diferente com meu cabelo. 546 00:35:52,285 --> 00:35:53,852 Sim, eu notei. 547 00:35:53,853 --> 00:35:55,821 Sim, você gostou? 548 00:35:55,822 --> 00:35:56,889 É bom. 549 00:36:01,294 --> 00:36:03,062 Então, tem uma festa este fim de semana. 550 00:36:03,063 --> 00:36:05,664 Mesmo. 551 00:36:05,665 --> 00:36:07,833 Você deveria vir. 552 00:36:07,834 --> 00:36:09,401 Sim, vou pensar nisso. 553 00:36:12,572 --> 00:36:16,141 Eu vi a mãe do Nick na loja. 554 00:36:16,142 --> 00:36:18,911 Ela parecia saber quando você estava voltando ... 555 00:36:18,912 --> 00:36:20,846 Oh sim? 556 00:36:20,847 --> 00:36:21,980 Você já falou para ela ainda? 557 00:36:21,981 --> 00:36:22,948 Não, não tenho. 558 00:36:22,949 --> 00:36:24,249 Bem, você deveria. 559 00:36:24,250 --> 00:36:26,785 Por que é que? 560 00:36:26,786 --> 00:36:28,387 Eu não sei. 561 00:36:28,388 --> 00:36:29,822 Você deveria apenas falar com ela. 562 00:36:29,823 --> 00:36:32,725 Eu sou provavelmente a última pessoa que ela quer conversar, tudo bem. 563 00:36:35,895 --> 00:36:40,332 Você deveria vir para a festa. 564 00:36:40,333 --> 00:36:41,867 Até mais. 565 00:36:59,986 --> 00:37:02,321 O que é isso? 566 00:37:02,322 --> 00:37:05,758 Onde você vai? 567 00:37:05,759 --> 00:37:08,527 Olha, não deveríamos pelo menos falar sobre isso, Abby? 568 00:37:08,528 --> 00:37:12,331 Nós conversamos o suficiente. Não, não posso ficar aqui. 569 00:37:23,443 --> 00:37:25,844 Eu estarei na casa da minha irmã. 570 00:37:58,345 --> 00:37:59,978 Olá? 571 00:37:59,979 --> 00:38:01,914 Olá. Estou tentando pegar de Dennis Braugher. 572 00:38:01,915 --> 00:38:03,015 Você tem um número 573 00:38:03,016 --> 00:38:04,583 ou você sabe onde ele poderia estar? 574 00:38:04,584 --> 00:38:07,252 Não. Quem é esse? 575 00:38:07,253 --> 00:38:10,456 Esta é Sylvie Farber. 576 00:38:10,457 --> 00:38:12,157 Você ainda está aí? 577 00:38:12,158 --> 00:38:13,525 É o Dennis. 578 00:38:13,526 --> 00:38:15,761 estou tentando para pegar você. 579 00:38:15,762 --> 00:38:17,262 Você quer ficar junto? 580 00:38:17,263 --> 00:38:19,198 Eu não sei. 581 00:38:19,199 --> 00:38:22,735 Eu não sei... 582 00:38:22,736 --> 00:38:24,536 Sylvie. 583 00:38:24,537 --> 00:38:29,541 Sinto muito, não posso sair. 584 00:38:29,542 --> 00:38:31,343 Oh, Dennis não, não, não, não, não. 585 00:38:31,344 --> 00:38:37,416 Cache Creek, 1982, 13 de junho de 1976 ... 586 00:39:01,608 --> 00:39:04,309 Eu sinto Muito. 587 00:39:04,310 --> 00:39:06,178 Eu sinto Muito. 588 00:40:04,337 --> 00:40:05,571 Olá? 589 00:40:05,572 --> 00:40:08,707 Ela chamou. 590 00:40:08,708 --> 00:40:09,742 Quem chamou? 591 00:40:09,743 --> 00:40:10,709 Sylvie. 592 00:40:10,710 --> 00:40:13,045 O que ela disse? 593 00:40:13,046 --> 00:40:15,914 Nada. 594 00:40:15,915 --> 00:40:20,119 O que você quer fazer? 595 00:40:20,120 --> 00:40:21,920 Eu não sei, Walt. 596 00:40:21,921 --> 00:40:24,223 Eu esperava que 597 00:40:24,224 --> 00:40:26,892 você poderia me dizer o que fazer. 598 00:40:26,893 --> 00:40:30,729 Por que você não liga de volta e pedir a ela para conhecê-lo? 599 00:40:30,730 --> 00:40:33,732 Milímetros. Eu não sei, Walt. 600 00:40:33,733 --> 00:40:37,369 Jesus Cristo, Dennis, faça o que você quiser. 601 00:40:37,370 --> 00:40:38,804 Vou dormir. 602 00:40:48,615 --> 00:40:50,149 Olá? 603 00:40:50,150 --> 00:40:52,751 Dennis, Me desculpe, ok? 604 00:40:52,752 --> 00:40:56,855 Olha, não ligue de volta. É tarde demais. 605 00:40:56,856 --> 00:40:59,591 Dormir e vamos conversar sobre isso amanhã, ok? 606 00:40:59,592 --> 00:41:01,293 Boa noite. 607 00:41:01,294 --> 00:41:03,829 Boa noite, Walt. 608 00:41:19,446 --> 00:41:21,280 Desculpa. Eu não sabia que você estava em casa. 609 00:41:21,281 --> 00:41:26,051 Sim, bem, eu sou. 610 00:41:26,052 --> 00:41:27,186 Me desculpe por... 611 00:41:27,187 --> 00:41:29,355 Eu não deveria simplesmente entrar como ... 612 00:41:29,356 --> 00:41:31,790 Eu só vim para ver se você tinha qualquer roupa suja por aí. 613 00:41:31,791 --> 00:41:33,425 Não, não sei. 614 00:41:33,426 --> 00:41:35,627 Eu pensei em fazer sua roupa para você. 615 00:41:35,628 --> 00:41:37,429 Eu já fiz isso, tudo bem. 616 00:41:37,430 --> 00:41:39,031 Você está bem? 617 00:41:39,032 --> 00:41:41,200 Você poderia simplesmente parar de tentar ser minha maldita mãe, por favor? 618 00:41:55,982 --> 00:41:58,817 Aqui. 619 00:41:58,818 --> 00:42:00,753 Obrigado. 620 00:42:02,489 --> 00:42:04,556 Aqui, deixa eu pegar Alguns desses. 621 00:42:06,893 --> 00:42:08,360 Eu entendi. 622 00:42:08,361 --> 00:42:09,395 Você entendeu? 623 00:42:35,388 --> 00:42:36,722 Você gosta disso, professor? 624 00:42:36,723 --> 00:42:38,657 Oh Deus. 625 00:42:44,230 --> 00:42:45,164 Oh meu Deus. 626 00:42:52,172 --> 00:42:53,806 Você quer fumar um baseado? 627 00:42:53,807 --> 00:42:55,674 Uma articulação? 628 00:42:55,675 --> 00:42:57,609 Sim. 629 00:42:59,446 --> 00:43:02,014 Maconha. 630 00:43:02,015 --> 00:43:05,284 Sim, eu sei o que é um baseado. 631 00:43:06,886 --> 00:43:07,453 Certo. 632 00:44:11,651 --> 00:44:13,585 Você é louco, senhora? 633 00:44:51,124 --> 00:44:52,891 Estou jogando linebacker. 634 00:44:52,892 --> 00:44:55,194 Eu tenho que enfrentar o tempo todo. 635 00:44:55,195 --> 00:44:57,629 O treinador diz Eu sou muito bom nisso ... 636 00:44:57,630 --> 00:45:00,799 você deveria estar jogando basquetebol. 637 00:45:00,800 --> 00:45:02,568 Eu não sou bom em basquete. 638 00:45:02,569 --> 00:45:03,569 Isso não é verdade. 639 00:45:03,570 --> 00:45:04,970 Você apenas nunca coloque sua mente nisso. 640 00:45:04,971 --> 00:45:07,606 Meu pai jogou basquete toda a sua vida. 641 00:45:07,607 --> 00:45:12,678 Nicky era um astro três anos seguidos. 642 00:45:12,679 --> 00:45:14,313 Você pararia, Catherine? 643 00:45:30,497 --> 00:45:32,264 Aonde você está indo, Brady? 644 00:45:32,265 --> 00:45:34,366 Brady? 645 00:45:49,649 --> 00:45:50,749 Você não bate? 646 00:45:50,750 --> 00:45:52,251 O que você queria? 647 00:46:04,798 --> 00:46:06,398 Você se importa em me deixar vestir-se? 648 00:49:35,342 --> 00:49:36,375 Elise? 649 00:49:36,376 --> 00:49:37,376 Merda. 650 00:49:37,377 --> 00:49:38,911 Jesus. Porra. 651 00:49:43,983 --> 00:49:45,417 Elise? 652 00:49:50,523 --> 00:49:52,024 Elise? 653 00:49:52,025 --> 00:49:54,326 Ei tudo bem? 654 00:49:54,327 --> 00:49:55,728 Sim, oi baby. Bem. 655 00:49:59,399 --> 00:50:00,933 Bem, se você está bem o que você está fazendo na cama? 656 00:50:00,934 --> 00:50:02,301 É quase hora do jantar. 657 00:50:02,302 --> 00:50:05,137 Eu não estava me sentindo muito bem 658 00:50:05,138 --> 00:50:06,638 então eu decidi tirar uma soneca. 659 00:50:06,639 --> 00:50:07,606 Eu acho que devo ter dormido demais. 660 00:50:07,607 --> 00:50:09,908 Sim? 661 00:50:09,909 --> 00:50:11,477 Você se sente bem agora? 662 00:50:11,478 --> 00:50:14,213 Sim, eu estava tendo o sonho mais estranho. 663 00:50:14,214 --> 00:50:15,347 Sim? 664 00:50:15,348 --> 00:50:16,315 Sim, foi sobre você ... 665 00:50:16,316 --> 00:50:17,616 Sim? 666 00:50:17,617 --> 00:50:18,684 Com o que você estava sonhando? 667 00:50:18,685 --> 00:50:20,619 Eu estava sonhando com você ... 668 00:50:24,891 --> 00:50:28,227 quando foi a última vez você sonhou comigo? 669 00:50:31,431 --> 00:50:32,898 Carl, apenas não tão áspero. 670 00:50:32,899 --> 00:50:35,300 Vamos lá, desde quando você não gosta disso, baby? 671 00:50:35,301 --> 00:50:40,806 Deitada na nossa cama aqui, sonhando comigo? 672 00:50:40,807 --> 00:50:44,343 É ... Jordie será esperando o jantar em breve. 673 00:50:44,344 --> 00:50:46,078 O garoto pode fazer seu próprio fodido jantar. 674 00:50:49,849 --> 00:50:50,949 Lembre-se disso? 675 00:50:52,786 --> 00:50:54,887 Você se lembra disso? 676 00:50:54,888 --> 00:50:56,388 Sim... 677 00:50:59,125 --> 00:51:01,560 você está com saudades de mim? 678 00:51:01,561 --> 00:51:04,029 Sim. 679 00:51:07,834 --> 00:51:08,867 Você está com saudades de mim? 680 00:51:08,868 --> 00:51:09,968 Sim. 681 00:51:38,565 --> 00:51:39,798 Que bom que você sente minha falta. 682 00:51:55,181 --> 00:51:56,415 Abrir. 683 00:51:56,416 --> 00:51:57,116 Eu trouxe você algumas roupas. 684 00:51:59,285 --> 00:52:00,486 Aqui. Como vai? 685 00:52:00,487 --> 00:52:01,720 OK. 686 00:52:01,721 --> 00:52:02,888 Olá. 687 00:52:02,889 --> 00:52:05,491 Que diabos você está fazendo, Dennis? 688 00:52:05,492 --> 00:52:07,126 Que diabos você esta fazendo? 689 00:52:07,127 --> 00:52:09,361 Acalme-se, Dennis. 690 00:52:09,362 --> 00:52:10,562 Ela é... ela não pode entrar! 691 00:52:10,563 --> 00:52:12,398 Só um segundo... 692 00:52:12,399 --> 00:52:14,333 Walt não não não não. 693 00:52:14,334 --> 00:52:15,334 2001 ... Comox ... 694 00:52:15,335 --> 00:52:16,568 é isso aí. Apenas encontre ela. 695 00:52:16,569 --> 00:52:17,670 Ela é muito legal ela é muito legal 696 00:52:17,671 --> 00:52:19,772 você já a viu antes. 697 00:52:19,773 --> 00:52:20,639 Você já a viu antes. 698 00:52:20,640 --> 00:52:21,874 OK? 699 00:52:21,875 --> 00:52:23,042 9 de fevereiro ... 700 00:52:23,043 --> 00:52:24,143 você já a viu antes. 701 00:52:24,144 --> 00:52:27,212 Ela não pode entrar, Walt. 702 00:52:27,213 --> 00:52:29,148 Eu tenho que fazer xixi. 703 00:52:35,989 --> 00:52:37,589 Walt, que diabos está acontecendo? 704 00:52:37,590 --> 00:52:40,492 Você pode esperar no carro? 705 00:52:47,033 --> 00:52:49,301 Sim, ok. 706 00:52:49,302 --> 00:52:50,202 Ok, obrigada. 707 00:52:54,341 --> 00:52:55,374 Ela foi embora? 708 00:52:55,375 --> 00:52:56,208 Sim, ela se foi. 709 00:53:00,847 --> 00:53:04,383 Venha aqui. Venha aqui. 710 00:53:04,384 --> 00:53:06,885 Olha, eu te trouxe aqueles para o seu encontro com Sylvie. 711 00:53:06,886 --> 00:53:10,022 Achei que você poderia gostar para ficar um pouco vestida. 712 00:53:10,023 --> 00:53:11,056 OK? 713 00:53:11,057 --> 00:53:12,558 Obrigado. 714 00:53:12,559 --> 00:53:13,859 Você vai se preparar? A que horas você a conhece? 715 00:53:13,860 --> 00:53:15,594 10:00. 716 00:53:15,595 --> 00:53:17,296 OK, trimestre após as 9:00. 717 00:53:17,297 --> 00:53:19,064 Vamos nos mexer. 718 00:53:31,311 --> 00:53:32,711 Você não gostou deles, não é? 719 00:53:32,712 --> 00:53:33,679 Na verdade não. 720 00:53:33,680 --> 00:53:34,713 Isto é minha melhor roupa. 721 00:53:34,714 --> 00:53:35,280 Tudo bem. 722 00:53:38,351 --> 00:53:39,818 você não está indo tomar banho, vai? 723 00:53:39,819 --> 00:53:41,086 Não. 724 00:53:41,087 --> 00:53:43,389 Está tudo bem. Eu trouxe isso. 725 00:53:46,760 --> 00:53:48,727 Garotas gostam de garotos quem cheira bem. 726 00:53:48,728 --> 00:53:51,363 É por isso que a Abby se casou com você? 727 00:53:51,364 --> 00:53:52,498 Acho que não. 728 00:53:52,499 --> 00:53:54,366 Você ama Abby? 729 00:53:54,367 --> 00:53:55,868 Claro que eu faço. 730 00:53:58,171 --> 00:54:00,406 Você ama sua namorada do canal meteorológico? 731 00:54:00,407 --> 00:54:02,941 Ela não é minha namorada ela é minha amiga. 732 00:54:02,942 --> 00:54:05,444 De fato, ela é uma aluna minha. 733 00:54:05,445 --> 00:54:07,279 Ela tem a boca mais bonita. 734 00:54:07,280 --> 00:54:10,349 Quando ela diz o tempo, ela... 735 00:54:10,350 --> 00:54:11,417 lambe os lábios dela ... 736 00:54:11,418 --> 00:54:13,018 você notou isso? 737 00:54:13,019 --> 00:54:15,120 Eu não posso dizer que tenho. 738 00:54:15,121 --> 00:54:16,388 Não faça isso no seu encontro. 739 00:54:16,389 --> 00:54:17,756 Mude o assunto. 740 00:54:17,757 --> 00:54:19,525 Vamos tentar te levar para fora, ok? 741 00:54:19,526 --> 00:54:21,860 OK. OK. 742 00:54:21,861 --> 00:54:24,129 Vamos pegar você fora em sua data. 743 00:54:24,130 --> 00:54:26,331 Vamos lá você consegue. 744 00:54:26,332 --> 00:54:28,400 Vá devagar. 745 00:54:28,401 --> 00:54:32,471 Vamos... 746 00:54:32,472 --> 00:54:34,940 vamos lá você consegue. 747 00:54:59,399 --> 00:55:00,799 Eu não posso fazer isso, Walt. 748 00:55:00,800 --> 00:55:02,868 Eu não posso sair. 749 00:55:02,869 --> 00:55:05,337 Eu não posso sair. 750 00:55:07,040 --> 00:55:08,574 Desculpa. 751 00:55:17,484 --> 00:55:18,951 Walt? 752 00:55:18,952 --> 00:55:21,553 Jesus Cristo, Por que demorou tanto? 753 00:55:21,554 --> 00:55:23,355 Qual o problema com você... apenas me deixando sentado aqui ... 754 00:55:23,356 --> 00:55:25,224 Eu sinto Muito, 755 00:55:25,225 --> 00:55:28,093 talvez eu não deveria ter trouxe você... 756 00:55:30,897 --> 00:55:32,765 ele não pisou fora daquele apartamento 757 00:55:32,766 --> 00:55:34,500 daqui a dois anos. 758 00:55:34,501 --> 00:55:37,302 Nós estávamos em um acidente de carro ruim. 759 00:55:37,303 --> 00:55:38,737 Ele ficou muito magoado. 760 00:55:38,738 --> 00:55:41,140 E daí, é por isso que ele é tudo ... 761 00:55:41,141 --> 00:55:44,209 não, quero dizer, ele era nunca realmente todos lá, 762 00:55:44,210 --> 00:55:46,745 mas ele estava fazendo progresso. 763 00:55:46,746 --> 00:55:50,416 Graças a mim, ele gentilmente de foi para trás. 764 00:55:50,417 --> 00:55:54,019 Então, por que você me trouxe em tudo isso? 765 00:55:54,020 --> 00:55:55,487 Eu queria que ele conhecesse você. 766 00:55:55,488 --> 00:55:57,756 Quero dizer, ele está interessado em uma garota 767 00:55:57,757 --> 00:56:01,460 então achei que não ia doer para ele conhecer um estranho, ele ... 768 00:56:01,461 --> 00:56:03,996 ele te reconhece da TV. 769 00:56:03,997 --> 00:56:06,231 eu pensei ele daria um pontapé nisso. 770 00:56:06,232 --> 00:56:09,201 Você sabe, Está ficando meio tarde. 771 00:56:09,202 --> 00:56:11,103 Você pode me levar pra casa? 772 00:56:11,104 --> 00:56:13,672 Nós não temos realmente ido em qualquer lugar. 773 00:56:13,673 --> 00:56:14,740 Sim, eu sei. 774 00:56:14,741 --> 00:56:16,909 Talvez outra noite. 775 00:56:40,600 --> 00:56:43,602 Você não deveria estar na prática de futebol agora? 776 00:56:43,603 --> 00:56:45,070 Não teve vontade de ir. 777 00:56:47,207 --> 00:56:48,774 Por quê? 778 00:56:48,775 --> 00:56:50,476 Eu simplesmente não fiz, tudo bem. O que há com o grande questionamento? 779 00:56:56,816 --> 00:56:58,050 Brady, você tem que dobre seus joelhos 780 00:56:58,051 --> 00:56:59,685 e fique bem embaixo da bola. 781 00:57:07,127 --> 00:57:08,394 Tens de dobre seus joelhos, Brady, 782 00:57:08,395 --> 00:57:10,195 e fique debaixo da bola. 783 00:57:10,196 --> 00:57:12,765 Como você sabe qualquer coisa sobre isso ... 784 00:57:14,467 --> 00:57:18,437 Ah, merda. 785 00:57:18,438 --> 00:57:20,372 Droga. 786 00:57:20,373 --> 00:57:23,409 Brady, corre na cozinha e me pegar esse kit de primeiros socorros. 787 00:57:23,410 --> 00:57:24,677 Brady, mexa-se! Vamos! 788 00:57:30,050 --> 00:57:31,750 Nenhum sapato na casa. 789 00:57:31,751 --> 00:57:35,754 Papai cortou o dedo. 790 00:57:35,755 --> 00:57:37,356 Onde você conseguiu essa bola? 791 00:57:37,357 --> 00:57:39,291 Onde você pegar essa bola? 792 00:57:39,292 --> 00:57:40,292 Porra, Brady. 793 00:57:40,293 --> 00:57:41,627 Quantas vezes eu te disse 794 00:57:41,628 --> 00:57:43,796 deixar o do seu irmão coisas onde eu as coloquei. 795 00:57:43,797 --> 00:57:46,265 Ele está morto, tudo bem? 796 00:57:46,266 --> 00:57:49,034 Ele não precisa de sua bola estúpida, ou seu quarto ou qualquer coisa. 797 00:58:06,519 --> 00:58:07,553 Por que você fez isso? 798 00:58:07,554 --> 00:58:08,754 Fazer o que? 799 00:58:08,755 --> 00:58:10,789 Roube esse carro. 800 00:58:17,897 --> 00:58:20,966 Eu acho que para provar que eu poderia. 801 00:58:20,967 --> 00:58:23,936 Foi sua ideia? 802 00:58:23,937 --> 00:58:26,538 Sim. 803 00:58:26,539 --> 00:58:29,041 Sim, foi ideia minha. 804 00:58:29,042 --> 00:58:31,643 Roubando o carro Dirigindo o carro, 805 00:58:31,644 --> 00:58:33,645 destruindo o carro, fodendo minha vida. 806 00:58:33,646 --> 00:58:36,982 É tudo ideia minha, Elise. 807 00:58:36,983 --> 00:58:37,883 Eu sinto Muito. 808 00:58:41,521 --> 00:58:44,390 Foi estupido para trazê-lo. 809 00:58:50,463 --> 00:58:54,667 Seu pai culpa ele mesmo, sabe? 810 00:58:54,668 --> 00:58:57,369 É o que fez dele tão insuportável. 811 00:59:00,173 --> 00:59:02,241 Ele está se tornando um velho cansado. 812 00:59:02,242 --> 00:59:05,544 Ele mal parece para me notar mais. 813 00:59:13,053 --> 00:59:15,854 Você sabe quão sozinha eu estive? 814 00:59:19,459 --> 00:59:22,961 Graças a Deus, você está aqui, Jordie. 815 00:59:22,962 --> 00:59:25,631 Eu não posso te dizer o quanto estou feliz que você está aqui 816 00:59:36,676 --> 00:59:38,043 Sherri! 817 00:59:44,851 --> 00:59:48,253 Aqui para você. Onde você vai? 818 00:59:48,254 --> 00:59:50,189 Eu tenho que pegar para o estúdio. 819 00:59:50,190 --> 00:59:51,724 Oh. 820 00:59:51,725 --> 00:59:54,693 Posso ligar-lhe? 821 00:59:54,694 --> 00:59:55,994 Você sabe, Walt, 822 00:59:55,995 --> 00:59:59,198 talvez devêssemos apenas tomar Uma pequena pausa. 823 01:00:02,268 --> 01:00:04,737 Pausa? De que? 824 01:00:04,738 --> 01:00:06,205 Eu tenho que ir, estou atrasado. 825 01:00:09,943 --> 01:00:13,812 Sherri, o que estamos levando uma pausa? 826 01:00:13,813 --> 01:00:14,880 Exatamente? 827 01:00:18,918 --> 01:00:20,652 US $ 28,50. 828 01:00:20,653 --> 01:00:23,722 Sim obrigada. 829 01:00:23,723 --> 01:00:25,858 Bem vindo à Pizza Zone. 830 01:00:25,859 --> 01:00:28,027 Uau, olhe para você. Você conseguiu um emprego. 831 01:00:28,028 --> 01:00:29,461 Sim. 832 01:00:29,462 --> 01:00:31,997 Você com certeza parece fofo naquele uniforme, Jordie. 833 01:00:31,998 --> 01:00:34,667 Posso te dar uma coisa? 834 01:00:34,668 --> 01:00:36,902 Qual é o seu favorito? 835 01:00:36,903 --> 01:00:39,338 Eu não como aqui 836 01:00:39,339 --> 01:00:40,439 Ok. 837 01:00:40,440 --> 01:00:41,440 Bem, vou pegar uma bebida então. 838 01:00:45,278 --> 01:00:47,613 E aqui vai você. 839 01:00:47,614 --> 01:00:49,915 Agua. 840 01:00:49,916 --> 01:00:52,284 Então você nunca apareceu na festa. 841 01:00:53,920 --> 01:00:54,953 Não. Não, não fiz. 842 01:00:54,954 --> 01:00:57,356 Eu estava procurando por você. 843 01:00:57,357 --> 01:00:58,457 Sim? 844 01:00:58,458 --> 01:01:00,492 Sim. 845 01:01:00,493 --> 01:01:03,429 Você sabe, isso não te machucaria para sair um pouco. 846 01:01:03,430 --> 01:01:06,165 Atualmente, Estou apenas saindo 847 01:01:06,166 --> 01:01:08,434 apenas com funcionários da Pizza Zone, assim... 848 01:01:08,435 --> 01:01:10,969 que horas você sai? 849 01:01:10,970 --> 01:01:13,739 Um par de horas. 850 01:01:13,740 --> 01:01:15,174 Você quer fazer alguma coisa? 851 01:01:15,175 --> 01:01:17,509 Jordie, vejo uma formação formando e nem é hora do rush. 852 01:01:17,510 --> 01:01:18,911 Vamos lá. 853 01:01:18,912 --> 01:01:19,712 Agora mesmo, por favor. 854 01:01:19,713 --> 01:01:21,347 Certo, Tim 855 01:01:21,348 --> 01:01:23,549 Então ... te ligo mais tarde. 856 01:01:23,550 --> 01:01:25,017 Sim claro. 857 01:01:25,018 --> 01:01:25,984 OK. 858 01:01:25,985 --> 01:01:27,019 Até mais. 859 01:01:27,020 --> 01:01:28,087 Tchau. 860 01:01:34,427 --> 01:01:37,296 O que você está fazendo acordada? 861 01:01:37,297 --> 01:01:38,931 Eu estava tomando uma bebida. 862 01:01:42,135 --> 01:01:43,902 Ouça, Brady sobre esta tarde ... 863 01:01:43,903 --> 01:01:44,870 não se incomode. 864 01:02:15,301 --> 01:02:16,902 Me desculpe, Brady. 865 01:02:43,163 --> 01:02:44,363 Então você quer entrar? 866 01:02:44,364 --> 01:02:46,365 Eu não sei. 867 01:02:46,366 --> 01:02:47,666 É meio tarde. 868 01:02:47,667 --> 01:02:51,437 Você acha que está tudo bem com seus pais? 869 01:02:51,438 --> 01:02:53,105 Meu pai não está em casa. 870 01:02:53,106 --> 01:02:55,341 Além disso, não é como Eu tenho que pedir permissão. 871 01:03:11,491 --> 01:03:13,525 Você sabe... 872 01:03:13,526 --> 01:03:16,028 eu gostei sendo namorada do Nicky ... 873 01:03:18,798 --> 01:03:24,236 mas eu realmente não sinto falta dele tudo isso. 874 01:03:24,237 --> 01:03:26,271 Deus. 875 01:03:26,272 --> 01:03:26,839 Isso é terrível? 876 01:03:32,045 --> 01:03:33,212 Eu não sei. 877 01:03:33,213 --> 01:03:34,747 Eu nunca realmente conhecia-o bem assim. 878 01:03:34,748 --> 01:03:42,354 Você sabe, foi mais uma coisa de status, eu acho. 879 01:03:42,355 --> 01:03:44,823 É como... 880 01:03:44,824 --> 01:03:46,892 às vezes, ele era esse All-Star, 881 01:03:46,893 --> 01:03:52,231 e então ele agiria como esse garoto de rua durão ... 882 01:03:52,232 --> 01:03:59,805 e eu nunca realmente soube qual deles ele era? 883 01:03:59,806 --> 01:04:03,442 Ele definitivamente não era do gueto. 884 01:04:03,443 --> 01:04:06,612 Bem, eu sei isso, mas ... 885 01:04:06,613 --> 01:04:09,782 mas você nunca foi qualquer diferente. 886 01:04:09,783 --> 01:04:11,717 Você sempre foi o mesmo. 887 01:04:11,718 --> 01:04:16,555 Eu fui quem ele queria que eu fosse. 888 01:04:16,556 --> 01:04:21,093 Bem, eu sempre pensei Você foi muito gentil. 889 01:04:25,031 --> 01:04:27,566 Eu senti sua falta, Jordie. 890 01:04:45,719 --> 01:04:47,619 Oh, desculpe. Eu não ouvi você entrar. 891 01:04:53,059 --> 01:04:55,227 Jordie, você não vai apresenta-me ao teu amigo? 892 01:04:59,032 --> 01:05:01,767 Eu sou a Melissa. 893 01:05:04,170 --> 01:05:05,404 Como você sabe Jordie? 894 01:05:05,405 --> 01:05:07,373 Nós fomos para High School juntos. 895 01:05:07,374 --> 01:05:10,309 Oh. 896 01:05:10,310 --> 01:05:12,611 Não me lembro dele falando sobre você. 897 01:05:19,185 --> 01:05:21,286 Aquilo foi estranho. 898 01:05:26,292 --> 01:05:27,226 Você deveria ir. 899 01:05:30,096 --> 01:05:31,063 Por quê? 900 01:05:31,064 --> 01:05:33,198 Por favor. 901 01:05:53,486 --> 01:05:56,822 Quer algo para beber? 902 01:05:56,823 --> 01:05:59,358 Sim por favor. 903 01:05:59,359 --> 01:06:00,926 Agua. 904 01:06:00,927 --> 01:06:02,528 Limonada! 905 01:06:28,321 --> 01:06:29,655 Eu vou ver quem é. 906 01:06:29,656 --> 01:06:31,390 Não não não. Que é aquele? 907 01:06:31,391 --> 01:06:33,225 Eu não estou aqui. Walt, não faça! Não não não não não. 908 01:06:33,226 --> 01:06:34,827 Apenas acalme-se, Dennis. Eu vou ver quem é. 909 01:06:34,828 --> 01:06:36,095 Eu não estou aqui. 910 01:06:37,864 --> 01:06:39,398 Sylvie? 911 01:06:39,399 --> 01:06:40,632 Dennis? 912 01:06:40,633 --> 01:06:42,134 Não, sou o Walt Irmão de Dennis. 913 01:06:42,135 --> 01:06:43,335 Dennis está bem aqui. 914 01:06:43,336 --> 01:06:44,403 Dennis? 915 01:06:44,404 --> 01:06:45,371 Eu não estou aqui. 916 01:06:45,372 --> 01:06:47,206 Eu quero dizer isso, Walt. 917 01:06:47,207 --> 01:06:48,440 Dennis ... 918 01:06:48,441 --> 01:06:49,808 Eu disse, ninguém entra. 919 01:06:49,809 --> 01:06:51,477 Dennis, saia debaixo do cobertor. 920 01:06:51,478 --> 01:06:53,145 Não não não não não, não me deixa louco. 921 01:06:53,146 --> 01:06:54,346 Dennis, Dennis. 922 01:06:54,347 --> 01:06:55,781 Sair de embaixo do cobertor. 923 01:06:55,782 --> 01:06:57,950 É Sylvie. 924 01:06:57,951 --> 01:06:59,351 Dennis, é você? 925 01:06:59,352 --> 01:07:01,153 Você sabe o que, eu vou esperar fora da porta 926 01:07:01,154 --> 01:07:02,354 e podemos conversar pela porta se você gostar. 927 01:07:02,355 --> 01:07:04,857 OK? 928 01:07:14,300 --> 01:07:15,668 Apenas espere aqui. 929 01:07:17,937 --> 01:07:19,505 Tudo certo, 930 01:07:19,506 --> 01:07:20,973 fale com ela como se você estivesse no telefone. 931 01:07:20,974 --> 01:07:23,042 Finja como você está falando comigo. 932 01:07:23,043 --> 01:07:24,877 Pela porta. 933 01:07:24,878 --> 01:07:26,311 Assim como você está no telefone. 934 01:07:26,312 --> 01:07:27,379 No telefone? 935 01:07:27,380 --> 01:07:28,347 No telefone. 936 01:07:28,348 --> 01:07:29,982 OK. Olá. 937 01:07:29,983 --> 01:07:31,684 Olá. 938 01:07:31,685 --> 01:07:32,918 Como você está? 939 01:07:32,919 --> 01:07:35,788 Olá Sylvie. Como você está? 940 01:07:35,789 --> 01:07:37,356 OK. 941 01:07:39,359 --> 01:07:41,193 Olá Sylvie. 942 01:07:41,194 --> 01:07:42,227 Você está aí? 943 01:07:42,228 --> 01:07:44,063 Sim estou aqui. 944 01:07:44,064 --> 01:07:45,698 Boa. 945 01:07:45,699 --> 01:07:47,132 Assim... 946 01:07:47,133 --> 01:07:52,104 Eu não gosto muito tendo pessoas na minha casa. 947 01:07:52,105 --> 01:07:54,606 Walt provavelmente deveria ter dito a você 948 01:07:54,607 --> 01:07:57,376 que pode ser como isso, 949 01:07:57,377 --> 01:07:58,777 então você poderia ter apenas fiquei em casa 950 01:07:58,778 --> 01:08:00,579 e nós poderíamos ter falou no telefone. 951 01:08:00,580 --> 01:08:02,614 Sim você está certo. 952 01:08:02,615 --> 01:08:04,083 Ele deveria ter me contado, mas ... 953 01:08:04,084 --> 01:08:05,284 Estou feliz por ter vindo. 954 01:08:05,285 --> 01:08:06,785 Tu es? 955 01:08:06,786 --> 01:08:08,554 Certo. 956 01:08:08,555 --> 01:08:09,621 OK. 957 01:08:09,622 --> 01:08:10,689 Boa. 958 01:08:10,690 --> 01:08:13,025 OK. 959 01:08:13,026 --> 01:08:15,394 Não vá a lugar nenhum, ok? 960 01:08:15,395 --> 01:08:16,362 OK. 961 01:08:16,363 --> 01:08:16,995 Espere um segundo. 962 01:08:21,034 --> 01:08:22,368 Ops 963 01:08:25,805 --> 01:08:27,106 Aqui. 964 01:08:27,107 --> 01:08:29,174 Você pode se sentar. 965 01:08:29,175 --> 01:08:31,844 Sente-se. 966 01:08:31,845 --> 01:08:33,312 Você está sentado? 967 01:08:33,313 --> 01:08:34,446 Sim. Está uma grande cadeira, obrigado. 968 01:08:34,447 --> 01:08:35,414 Oh bom. 969 01:08:35,415 --> 01:08:38,150 Você mora longe daqui? 970 01:08:38,151 --> 01:08:39,852 Não muito longe. Eu peguei o ônibus. 971 01:08:39,853 --> 01:08:41,186 É legal 972 01:08:41,187 --> 01:08:42,354 que pare logo aí fora 973 01:08:42,355 --> 01:08:43,222 o prédio de apartamentos. 974 01:08:43,223 --> 01:08:46,425 Sim... Eu não pego o ônibus. 975 01:08:46,426 --> 01:08:49,561 Você dirige? 976 01:08:49,562 --> 01:08:51,397 Não. 977 01:08:51,398 --> 01:08:53,666 Bem, como você aproxime-se? 978 01:08:53,667 --> 01:08:58,203 Bem, eu não realmente ... 979 01:08:58,204 --> 01:09:01,206 aproxime-se. 980 01:09:01,207 --> 01:09:03,075 Bem, você deve tomar o ônibus em algum momento. 981 01:09:03,076 --> 01:09:03,876 Talvez nos poderiamos vá junto. 982 01:09:03,877 --> 01:09:06,278 Ah ... 983 01:09:06,279 --> 01:09:07,246 você talvez queira ir a algum lugar hoje? 984 01:09:07,247 --> 01:09:10,215 OK. Hoje nao. 985 01:09:10,216 --> 01:09:11,250 Alguma outra hora, talvez? 986 01:09:11,251 --> 01:09:12,384 sim! 987 01:09:12,385 --> 01:09:14,119 OK. 988 01:09:14,120 --> 01:09:16,622 Certo. 989 01:09:32,005 --> 01:09:33,205 O que? 990 01:09:33,206 --> 01:09:35,908 Desculpe. É Sherri ... 991 01:09:35,909 --> 01:09:38,677 Walt, que diabos você está fazendo aqui? 992 01:09:38,678 --> 01:09:41,046 Eu só queria falar com você. 993 01:09:41,047 --> 01:09:42,548 Quem é esse cara? 994 01:09:42,549 --> 01:09:44,450 O que você é fodendo esse cara? 995 01:09:44,451 --> 01:09:47,086 Você sabe o que, isso é nenhum do seu maldito negócio. 996 01:09:47,087 --> 01:09:49,121 Que porra você esta fazendo? 997 01:09:54,894 --> 01:09:57,363 Sherri, abra-se. 998 01:09:57,364 --> 01:09:59,565 Vamos, Sherri por favor abra a porta. 999 01:09:59,566 --> 01:10:01,133 O que você está fazendo aqui? 1000 01:10:01,134 --> 01:10:03,068 Eu pensei que nós concordamos em fazer uma pausa? 1001 01:10:03,069 --> 01:10:04,636 Você nunca me deixa concordar para qualquer coisa. 1002 01:10:04,637 --> 01:10:07,272 Nós mal nos falamos. 1003 01:10:07,273 --> 01:10:08,307 Isso doi? 1004 01:10:08,308 --> 01:10:09,908 Sim. 1005 01:10:09,909 --> 01:10:11,744 Vamos, Sherri por favor abra a porta! 1006 01:10:11,745 --> 01:10:12,945 Vou te pegar um pano, ok? 1007 01:10:30,463 --> 01:10:31,930 Deus. 1008 01:10:51,451 --> 01:10:53,585 Passou pela sua casa. 1009 01:10:53,586 --> 01:10:56,889 Mas sua madrasta não parecia para saber onde você estava. 1010 01:10:56,890 --> 01:10:58,791 Elise 1011 01:10:58,792 --> 01:11:00,492 É aquele como você a chama? 1012 01:11:00,493 --> 01:11:01,960 Esse é o nome dela. 1013 01:11:01,961 --> 01:11:03,095 Oh. 1014 01:11:03,096 --> 01:11:04,163 Sim. 1015 01:11:04,164 --> 01:11:05,864 Sim. 1016 01:11:05,865 --> 01:11:07,199 Ela é legal? 1017 01:11:10,537 --> 01:11:12,037 Certo. Sim. 1018 01:11:15,108 --> 01:11:19,111 É ela... algo parecido com sua mãe? 1019 01:11:19,112 --> 01:11:23,982 Não. Não, ela não é. 1020 01:11:28,054 --> 01:11:30,189 Você viu o caminho ela olhou para mim 1021 01:11:30,190 --> 01:11:32,658 quando ela veio em seu quarto? 1022 01:11:32,659 --> 01:11:34,293 Oh meu Deus... 1023 01:11:34,294 --> 01:11:35,594 A sério, Foi como 1024 01:11:35,595 --> 01:11:37,996 Eu estava tentando roubar o namorado dela ou algo assim. 1025 01:11:37,997 --> 01:11:42,067 Quando eu chegar nessa idade, Eu realmente espero que eu não seja assim. 1026 01:11:42,068 --> 01:11:44,670 Podemos parar falando sobre Elise? 1027 01:11:44,671 --> 01:11:49,475 Desculpa. 1028 01:11:49,476 --> 01:11:54,847 Está bem. 1029 01:11:57,851 --> 01:11:59,718 Você gosta de mim, Jordie? 1030 01:12:04,357 --> 01:12:05,224 Sim. 1031 01:12:18,171 --> 01:12:19,538 Você sabe, Eu odeio o clima. 1032 01:12:19,539 --> 01:12:20,606 Mesmo? 1033 01:12:20,607 --> 01:12:21,974 Uh-huh 1034 01:12:21,975 --> 01:12:23,142 Eu odeio ensinar. 1035 01:12:23,143 --> 01:12:24,710 Mesmo? 1036 01:12:26,880 --> 01:12:29,214 Você sabe, eu sempre queria estar na TV, 1037 01:12:29,215 --> 01:12:33,686 mas não assim como alguns bimbo ... 1038 01:12:33,687 --> 01:12:35,854 Eu queria pegar o trabalho de âncora de notícias. 1039 01:12:35,855 --> 01:12:40,793 Eu queria para ser levado a sério. 1040 01:12:40,794 --> 01:12:42,628 Eu só queria pegar um salário regular 1041 01:12:42,629 --> 01:12:44,463 então eu poderia escrever meu romance. 1042 01:12:44,464 --> 01:12:48,634 Você já escreveu isso? 1043 01:12:48,635 --> 01:12:51,570 Você fez? 1044 01:12:51,571 --> 01:12:53,005 O que você acha? 1045 01:12:53,006 --> 01:12:54,506 Eu não sei. 1046 01:13:04,317 --> 01:13:07,019 Você não lembra de mim, não é? 1047 01:13:10,557 --> 01:13:13,759 O que você quer dizer? 1048 01:13:13,760 --> 01:13:16,695 Eu na verdade te entrevistei dois anos atrás 1049 01:13:16,696 --> 01:13:18,597 nos degraus do tribunal. 1050 01:13:18,598 --> 01:13:21,700 Foi quando você foi libertado 1051 01:13:21,701 --> 01:13:23,068 daqueles acusações criminais 1052 01:13:23,069 --> 01:13:25,504 por esse acidente que matou aquele garoto. 1053 01:13:25,505 --> 01:13:28,407 Você sabe, foi deveria ser minha grande chance. 1054 01:13:28,408 --> 01:13:29,708 Eles não tinham alguém mais, 1055 01:13:29,709 --> 01:13:33,379 então eles me mandaram para cobri-lo. 1056 01:13:33,380 --> 01:13:35,014 Não me lembro muito a partir daquele dia. 1057 01:13:35,015 --> 01:13:36,115 Eu lembro daquela mulher ... 1058 01:13:36,116 --> 01:13:37,149 a mãe da criança ... 1059 01:13:37,150 --> 01:13:38,417 como ela veio atrás de você. 1060 01:13:38,418 --> 01:13:41,053 Ela, tipo praticamente te persegui 1061 01:13:41,054 --> 01:13:42,321 de volta para o carro 1062 01:13:42,322 --> 01:13:43,856 apenas exigente para saber porque você fez isso. 1063 01:13:46,659 --> 01:13:48,193 Os policiais finalmente a conteve, 1064 01:13:48,194 --> 01:13:50,362 mas você apenas ... 1065 01:13:50,363 --> 01:13:53,599 você manteve a calma o tempo todo. 1066 01:13:53,600 --> 01:13:54,733 Você sabe, você nunca olhei nos olhos dela, 1067 01:13:54,734 --> 01:13:56,235 você acabou de ir embora. 1068 01:13:56,236 --> 01:14:02,307 Lembro-me de pensar como você estava controlado. 1069 01:14:02,308 --> 01:14:04,510 Eu provavelmente teria sacudiu aquela mulher. 1070 01:14:04,511 --> 01:14:07,579 Ela era um lunático total. 1071 01:14:07,580 --> 01:14:10,649 É engraçado como as coisas trabalhar fora, não é? 1072 01:14:10,650 --> 01:14:12,985 Sim. Engraçado. 1073 01:14:12,986 --> 01:14:15,988 Pensar que o destino nos trouxe de volta juntos 1074 01:14:15,989 --> 01:14:19,158 dois anos depois. 1075 01:14:19,159 --> 01:14:21,860 Você deve ter tido um bom advogado. 1076 01:14:27,400 --> 01:14:29,735 Ei, o que você está fazendo? 1077 01:14:29,736 --> 01:14:31,570 Eu tenho que ir. 1078 01:14:42,248 --> 01:14:44,783 Jordie, você não tem limpou os banheiros ainda. 1079 01:14:44,784 --> 01:14:47,119 Sim, eu sei. Eu não tive tempo. 1080 01:14:47,120 --> 01:14:48,387 OK bem, você só lembra 1081 01:14:48,388 --> 01:14:49,655 é a sua vez de limpar os banheiros. 1082 01:14:49,656 --> 01:14:51,423 Eu te ouvi, Eu disse que não tenho tempo. 1083 01:14:51,424 --> 01:14:54,360 Então o que você quer que eu faça? 1084 01:14:57,397 --> 01:14:58,964 Ok, agora parece Nós temos um pequeno conflito. 1085 01:14:58,965 --> 01:15:01,033 Se você me quiser para limpar os banheiros, tudo bem 1086 01:15:01,034 --> 01:15:02,034 Eu vou limpar o ... 1087 01:15:02,035 --> 01:15:05,337 Whoa, firme senhor. 1088 01:15:05,338 --> 01:15:07,172 Você se lembra quando eu te perguntei 1089 01:15:07,173 --> 01:15:10,175 se você pensou você poderia lidar com isso? 1090 01:15:10,176 --> 01:15:11,443 Você quer os banheiros limpos, 1091 01:15:11,444 --> 01:15:12,578 Eu vou limpar os banheiros. 1092 01:15:12,579 --> 01:15:14,313 Indústria de fast food não é brincadeira. 1093 01:15:14,314 --> 01:15:16,248 Vem rápido e furioso na Pizza Zone. 1094 01:15:16,249 --> 01:15:18,250 Você tem deveres você tem responsabilidades ... 1095 01:15:18,251 --> 01:15:19,218 agora, se você não consegue lidar com isso, 1096 01:15:19,219 --> 01:15:20,853 talvez eu precise encontrar Alguém que pode. 1097 01:15:20,854 --> 01:15:21,954 Você sabe o que, Tim? 1098 01:15:21,955 --> 01:15:23,055 Você pode pegar seu emprego 1099 01:15:23,056 --> 01:15:24,723 e você pode enfiar sua bunda gorda. 1100 01:15:24,724 --> 01:15:26,058 Quem diabos você pensa você é assim mesmo? 1101 01:15:26,059 --> 01:15:27,393 Eu sou seu gerente É o que eu sou. 1102 01:15:27,394 --> 01:15:28,794 Agora você entra lá e limpar os banheiros, 1103 01:15:28,795 --> 01:15:30,429 e eu vou esquecer isso já aconteceu. 1104 01:15:30,430 --> 01:15:31,597 Você é o gerente, 1105 01:15:31,598 --> 01:15:32,398 você está realmente iluminando a porra do mundo em chamas, 1106 01:15:32,399 --> 01:15:33,899 não é você, Tim? Hã? 1107 01:15:33,900 --> 01:15:35,634 Ser pago um dólar mais de salário mínimo. 1108 01:15:35,635 --> 01:15:37,436 Gerenciando alguma merda pizzaria de merda. 1109 01:15:37,437 --> 01:15:38,570 Você está fazendo incrível. 1110 01:15:38,571 --> 01:15:40,572 By the way, você não está meu gerente mais. 1111 01:15:40,573 --> 01:15:42,474 Eu desisto. Vá se foder. 1112 01:15:42,475 --> 01:15:45,077 Porra idiota. 1113 01:15:45,078 --> 01:15:46,412 Foda pomposa. 1114 01:15:49,049 --> 01:15:50,749 Você não pode manter essa camisa! 1115 01:15:53,620 --> 01:15:55,087 Tudo bem. 1116 01:16:12,339 --> 01:16:14,306 Você é certamente de bom humor. 1117 01:16:14,307 --> 01:16:15,908 Sim. 1118 01:16:15,909 --> 01:16:17,509 Você vai sair seu amiguinho 1119 01:16:17,510 --> 01:16:18,644 sentado no lado de fora? 1120 01:16:18,645 --> 01:16:20,045 Não. 1121 01:16:28,722 --> 01:16:29,288 Jordie ... 1122 01:16:31,057 --> 01:16:34,226 Jordie, Jordie, você pode apenas por favor ... 1123 01:16:34,227 --> 01:16:36,328 você pode apenas esperar por um segundo? 1124 01:16:40,900 --> 01:16:41,900 Onde você vai? 1125 01:16:41,901 --> 01:16:43,335 Fora. 1126 01:16:45,839 --> 01:16:46,972 Nós precisamos conversar. 1127 01:16:46,973 --> 01:16:49,308 Podemos falar sobre isso depois, Elise? 1128 01:16:52,245 --> 01:16:56,915 Jordie 1129 01:16:56,916 --> 01:16:57,983 Tchau, Elise. 1130 01:18:37,784 --> 01:18:38,517 Olá? 1131 01:18:38,518 --> 01:18:41,420 Oi. 1132 01:18:41,421 --> 01:18:42,821 Isso é Jordie ... 1133 01:18:42,822 --> 01:18:44,823 Sou amigo do Nicky. 1134 01:19:31,104 --> 01:19:34,173 Estou feliz que você tenha ligado ... 1135 01:19:36,509 --> 01:19:39,178 eu pensei você ia me odiar. 1136 01:19:39,179 --> 01:19:41,213 Não é verdade. 1137 01:19:45,352 --> 01:19:47,052 Eu ia te ligar 1138 01:19:47,053 --> 01:19:50,356 mas eu não sabia o que você ia dizer. 1139 01:19:50,357 --> 01:19:52,591 Eu não pensei você gostaria de me ver. 1140 01:19:54,794 --> 01:20:00,366 Parece que tanto tempo atrás, você sabe. 1141 01:20:00,367 --> 01:20:03,969 Uma vida diferente. 1142 01:20:06,806 --> 01:20:08,173 eu quero que você saiba foi tudo ideia minha ... 1143 01:20:08,174 --> 01:20:11,977 a coisa toda, o carro e tudo mais. 1144 01:20:11,978 --> 01:20:14,813 Tenho certeza Você já ouviu falar sobre tudo isso. 1145 01:20:16,583 --> 01:20:17,916 Eu não vi o cara. 1146 01:20:17,917 --> 01:20:22,287 Ele virou direto para nós, Aconteceu tão rápido. 1147 01:20:22,288 --> 01:20:24,556 Eu estava dirigindo, Nicky não queria. 1148 01:20:28,661 --> 01:20:33,165 Ele foi bom. 1149 01:20:33,166 --> 01:20:36,135 Ele foi muito bom. 1150 01:20:36,136 --> 01:20:37,302 Eu estava mal ... 1151 01:20:37,303 --> 01:20:39,538 e eu tive ... 1152 01:20:39,539 --> 01:20:41,507 muito tempo para pensar ... 1153 01:20:41,508 --> 01:20:42,408 Isso não é verdade. 1154 01:20:44,277 --> 01:20:48,914 Eu não acho que eu conhecia Nicky a maneira que eu pensei que eu fiz. 1155 01:20:52,018 --> 01:20:54,887 Se alguém é culpado, Provavelmente sou eu. 1156 01:20:56,823 --> 01:20:58,757 Eu nunca... 1157 01:20:58,758 --> 01:21:04,430 Eu nunca coloquei o tempo com ele... 1158 01:21:04,431 --> 01:21:06,432 e então ele era um adolescente entrando em problema... 1159 01:21:06,433 --> 01:21:10,169 e oh ... 1160 01:21:10,170 --> 01:21:14,440 Eu posso ver todos os erros tão claramente agora. 1161 01:21:17,444 --> 01:21:20,946 É um alívio para falar sobre isso. 1162 01:21:22,916 --> 01:21:26,485 Ninguém quer que eu me lembre. 1163 01:21:26,486 --> 01:21:31,357 Eles pensam isso só vai piorar. 1164 01:21:31,358 --> 01:21:38,430 Mas as pessoas não percebem você não pode voltar ... 1165 01:21:38,431 --> 01:21:40,366 você não pode, 1166 01:21:40,367 --> 01:21:44,770 e mesmo se você pudesse, Você não sabe como. 1167 01:21:48,241 --> 01:21:49,341 Eu queria que fosse eu. 1168 01:21:49,342 --> 01:21:50,442 Não... 1169 01:21:50,443 --> 01:21:51,410 Não eu faço... 1170 01:21:51,411 --> 01:21:53,445 Não, não diga isso. 1171 01:21:53,446 --> 01:21:58,384 O tempo todo Eu estava lá ... 1172 01:21:58,385 --> 01:22:03,288 isso é tudo em que eu conseguia pensar. 1173 01:22:03,289 --> 01:22:08,060 Eu queria que fosse eu. 1174 01:22:08,061 --> 01:22:10,329 Deveria ter sido eu. 1175 01:22:25,178 --> 01:22:26,779 Olá? 1176 01:22:26,780 --> 01:22:30,215 Walt. Você está em casa. 1177 01:22:30,216 --> 01:22:31,850 Sim. Estou em casa. 1178 01:22:31,851 --> 01:22:34,787 Bem ... é quinta-feira. 1179 01:22:34,788 --> 01:22:36,955 Sim, Dennis, eu sei. É quinta-feira. 1180 01:22:36,956 --> 01:22:40,826 Quinta-feira você vem aqui e você me traz meu e-mail. 1181 01:22:40,827 --> 01:22:43,262 Você está bem? 1182 01:22:43,263 --> 01:22:44,763 Sim eu estou bem. Eu tenho que ir. 1183 01:22:44,764 --> 01:22:46,632 Eu vou sair com Sylvie esta noite. 1184 01:22:50,103 --> 01:22:51,737 Eu sei, ok? 1185 01:22:51,738 --> 01:22:53,305 Eu te ligo mais tarde, Dennis. 1186 01:22:53,306 --> 01:22:55,274 Adeus. 1187 01:24:38,378 --> 01:24:39,378 Catherine, o que o inferno que você está fazendo? 1188 01:24:39,379 --> 01:24:40,479 O que você está fazendo? 1189 01:24:40,480 --> 01:24:42,348 Pare com isso! 1190 01:24:42,349 --> 01:24:43,749 Não! Não! 1191 01:24:45,352 --> 01:24:46,318 Pare com isso! 1192 01:24:46,319 --> 01:24:48,087 Por favor por favor. 1193 01:24:48,088 --> 01:24:49,154 Pare! 1194 01:25:02,602 --> 01:25:07,873 Eu sei que você acha que sou louco. 1195 01:25:07,874 --> 01:25:10,376 Eu não sou. 1196 01:25:10,377 --> 01:25:13,012 Eu simplesmente não aguentava. 1197 01:25:13,013 --> 01:25:16,548 Coisas do seu irmão. 1198 01:25:16,549 --> 01:25:18,517 Esta casa. 1199 01:25:18,518 --> 01:25:20,185 Achei que você gostou Coisas do Nicky 1200 01:25:20,186 --> 01:25:21,520 o jeito que eles eram? 1201 01:25:21,521 --> 01:25:24,990 Eu não sei, Brady. 1202 01:25:30,363 --> 01:25:33,365 Você é tudo que eu tenho agora. 1203 01:25:33,366 --> 01:25:36,935 E eu espero que ... 1204 01:25:36,936 --> 01:25:40,139 Você vai me dar uma chance de melhorar as coisas. 1205 01:25:46,413 --> 01:25:48,347 Eu sinto muito. 1206 01:25:48,348 --> 01:25:50,416 Eu te amo. 1207 01:26:00,794 --> 01:26:05,097 Eu preciso fugir por um tempinho... 1208 01:26:05,098 --> 01:26:06,865 e eu vou levar você comigo. 1209 01:26:06,866 --> 01:26:08,901 Onde estamos indo? 1210 01:26:12,305 --> 01:26:14,306 Para a casa da sua tia. Só por um tempinho. 1211 01:26:17,043 --> 01:26:18,043 Nós vamos apenas ... 1212 01:26:18,044 --> 01:26:22,981 nós vamos gastar tempo juntos e ... 1213 01:26:25,952 --> 01:26:27,853 Apenas fiquem juntos. 1214 01:26:29,255 --> 01:26:30,589 Tudo certo. 1215 01:26:34,594 --> 01:26:36,528 É melhor você sair daqui e ajude seu pai 1216 01:26:36,529 --> 01:26:38,864 antes dos vizinhos Por favor, chame os bombeiros. 1217 01:26:38,865 --> 01:26:41,934 Certo. 1218 01:26:45,405 --> 01:26:46,805 Brady? 1219 01:26:49,843 --> 01:26:51,143 Obrigado. 1220 01:27:09,896 --> 01:27:11,864 Walt? 1221 01:27:11,865 --> 01:27:16,268 19 ... 2001. 1222 01:27:16,269 --> 01:27:18,237 Dennis ... 1223 01:27:18,238 --> 01:27:21,006 Meio nublado, períodos de chuva ... 1224 01:27:59,779 --> 01:28:03,182 Está bem, está bem. 1225 01:28:03,183 --> 01:28:06,385 Ok, tudo bem. 1226 01:28:06,386 --> 01:28:08,020 Príncipe Rupert ... 1227 01:28:08,021 --> 01:28:13,392 10 de novembro de 1954. 1228 01:28:13,393 --> 01:28:15,427 22 de julho de 1982 ... 1229 01:28:15,428 --> 01:28:19,064 quando foi 23 graus. 1230 01:28:22,936 --> 01:28:25,004 23 graus ... 1231 01:28:29,309 --> 01:28:30,809 OK. 1232 01:28:30,810 --> 01:28:33,912 Ok, aqui vamos nós, Dennis. 1233 01:28:33,913 --> 01:28:36,749 Ok, amigo. Pronto. 1234 01:28:36,750 --> 01:28:39,685 Venha Catherine, por favor. 1235 01:28:39,686 --> 01:28:41,653 O que você está fazendo? 1236 01:28:41,654 --> 01:28:44,957 Você nunca chorou. 1237 01:28:44,958 --> 01:28:48,894 eu nunca perdoo-te por isso. 1238 01:28:48,895 --> 01:28:49,962 Nosso filho morreu 1239 01:28:49,963 --> 01:28:51,463 e você foi vivendo sua vida 1240 01:28:51,464 --> 01:28:52,865 como se nada tivesse acontecido. 1241 01:28:52,866 --> 01:28:54,600 Porque isso é o que as pessoas fazem... 1242 01:28:54,601 --> 01:28:57,069 Catherine, eles seguem em frente. 1243 01:28:57,070 --> 01:28:58,103 Por favor. 1244 01:28:58,104 --> 01:29:00,806 Não me toque, Dale. 1245 01:29:03,910 --> 01:29:14,319 Você não tem ideia o que eu passo todas as noites ... 1246 01:29:14,320 --> 01:29:18,657 como é ser mãe. 1247 01:29:18,658 --> 01:29:24,196 E para saber exatamente o que você está nesta terra. 1248 01:29:24,197 --> 01:29:29,201 E para tê-lo tirado de você. 1249 01:29:29,202 --> 01:29:33,872 E depois viver como se nada tivesse acontecido. 1250 01:29:33,873 --> 01:29:38,510 Essa é a pior parte, Dale. 1251 01:29:38,511 --> 01:29:40,879 Eu não posso mais fazer isso. 1252 01:29:45,352 --> 01:29:50,389 Dennis, desculpe, estou tão atrasado. 1253 01:29:50,390 --> 01:29:51,190 Dennis? 1254 01:29:52,959 --> 01:29:53,926 Dennis. 1255 01:30:05,271 --> 01:30:07,072 Não havia uma nuvem à vista. 1256 01:30:07,073 --> 01:30:09,174 As flores estão começando a florescer 1257 01:30:09,175 --> 01:30:11,143 as pessoas estão finalmente fora, 1258 01:30:11,144 --> 01:30:14,246 então eu aproveitaria se você puder neste fim de semana, 1259 01:30:14,247 --> 01:30:15,547 e saia e aproveite, 1260 01:30:15,548 --> 01:30:16,882 porque na próxima semana, 1261 01:30:16,883 --> 01:30:18,417 parece nós vamos estar recebendo 1262 01:30:18,418 --> 01:30:20,986 algumas frentes de chuva chegando provavelmente até quarta-feira. 1263 01:30:26,559 --> 01:30:28,394 Abby, só quero conversar. 1264 01:30:28,395 --> 01:30:30,195 Você pode me ligar? 1265 01:31:17,844 --> 01:31:19,111 Eu preciso falar com sua esposa. 1266 01:31:19,112 --> 01:31:23,649 Saia da minha propriedade. 1267 01:31:23,650 --> 01:31:26,318 Fui eu. 1268 01:31:26,319 --> 01:31:29,321 Eu sei quem você é. 1269 01:31:31,825 --> 01:31:33,992 Depressa, Brady! 1270 01:31:39,232 --> 01:31:40,165 Ei, Elise. 1271 01:31:42,802 --> 01:31:43,369 Elise? 1272 01:31:46,272 --> 01:31:48,707 Elise, o que está acontecendo? 1273 01:31:48,708 --> 01:31:50,576 O que faz você pensar 1274 01:31:50,577 --> 01:31:53,045 Eu tenho o menor interesse no que você tem a dizer? 1275 01:31:53,046 --> 01:31:55,180 Eu preciso que você me ouça. 1276 01:31:55,181 --> 01:31:56,415 Por favor não me diga você sente muito. 1277 01:31:56,416 --> 01:31:57,449 Eu sou. Mas eu sou! 1278 01:31:57,450 --> 01:32:00,219 Ela me disse o que você fez com ela ... 1279 01:32:00,220 --> 01:32:01,353 que porra você estava pensando 1280 01:32:01,354 --> 01:32:04,590 seu pequeno delinquente pedaço de merda? 1281 01:32:04,591 --> 01:32:06,592 Olha, espere um segundo! 1282 01:32:06,593 --> 01:32:07,292 Não me toque! 1283 01:32:09,596 --> 01:32:11,096 O que você quer de mim? 1284 01:32:11,097 --> 01:32:13,966 Você me quer te perdoar? 1285 01:32:13,967 --> 01:32:16,802 Para ficar aqui e te dizer está tudo bem? 1286 01:32:16,803 --> 01:32:18,003 É isso que você quer? 1287 01:32:18,004 --> 01:32:19,538 É isso que você quer? 1288 01:32:19,539 --> 01:32:21,340 Isto é o que ele faz com as pessoas, Elise ... 1289 01:32:21,341 --> 01:32:22,274 ele os usa 1290 01:32:22,275 --> 01:32:23,542 ele manipula eles ... 1291 01:32:23,543 --> 01:32:24,677 Você quebrou o coração da sua mãe ... 1292 01:32:24,678 --> 01:32:26,078 Foda-se! 1293 01:32:26,079 --> 01:32:27,079 Hã? O que você disse? 1294 01:32:27,080 --> 01:32:28,914 Foda-se você. 1295 01:32:28,915 --> 01:32:29,481 Te odeio! 1296 01:32:31,217 --> 01:32:32,951 Você usa minha esposa? 1297 01:32:32,952 --> 01:32:34,920 Use ela como uma de suas putinhas? 1298 01:32:36,723 --> 01:32:38,257 Você apenas continuou empurrando ela! 1299 01:32:38,258 --> 01:32:39,258 Te odeio! 1300 01:32:44,864 --> 01:32:46,765 Fique longe de mim! 1301 01:32:46,766 --> 01:32:48,334 Tire a merda dele ... 1302 01:32:48,335 --> 01:32:50,602 foda-se! 1303 01:32:55,141 --> 01:32:56,041 Vamos apenas vamos. 1304 01:34:10,917 --> 01:34:12,551 Está bem. 1305 01:36:37,397 --> 01:36:38,931 Você está bem? 1306 01:36:42,435 --> 01:36:44,336 Eu estou bem. 1307 01:38:06,886 --> 01:38:14,727 1308 01:38:14,728 --> 01:38:22,101 1309 01:38:22,102 --> 01:38:29,808 1310 01:38:29,809 --> 01:38:37,483 1311 01:38:37,484 --> 01:38:45,057 1312 01:38:45,058 --> 01:38:52,765 1313 01:38:52,766 --> 01:39:00,439 1314 01:39:00,440 --> 01:39:08,847 1315 01:39:08,848 --> 01:39:16,722 1316 01:39:16,723 --> 01:39:23,762 1317 01:39:23,763 --> 01:39:31,303 1318 01:39:31,304 --> 01:39:40,045 1319 01:40:15,682 --> 01:40:23,255 1320 01:40:23,256 --> 01:40:30,896 1321 01:40:30,897 --> 01:40:40,706 trabalhe sozinho 1322 01:40:46,713 --> 01:40:53,852 1323 01:40:53,853 --> 01:41:01,627 1324 01:41:01,628 --> 01:41:11,637 1325 01:41:17,377 --> 01:41:24,950 1326 01:41:24,951 --> 01:41:32,458 me disse para parar 1327 01:41:32,459 --> 01:41:41,967 1328 01:41:48,074 --> 01:41:55,414 1329 01:41:55,415 --> 01:42:03,489 olhe para você por horas 1330 01:42:03,490 --> 01:42:13,499 nunca leve isso embora 1331 01:42:18,638 --> 01:42:26,078 essas queimaduras vão curar 1332 01:42:26,079 --> 01:42:32,007 89293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.