All language subtitles for Defiant.2019.1080p.WEB-DL.DD2.0.H264-FGT-Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,784 --> 00:00:17,783 [mysterious music] 2 00:00:17,785 --> 00:00:19,284 Take a deep breath. 3 00:00:21,756 --> 00:00:24,356 [coughing] 4 00:00:25,593 --> 00:00:28,093 Is that getting worse? 5 00:00:28,095 --> 00:00:30,095 I don't know about worse. 6 00:00:30,097 --> 00:00:32,531 It's certainly not getting any better. 7 00:00:34,135 --> 00:00:36,035 You always wear your mask? 8 00:00:37,204 --> 00:00:39,738 You're around 'em a lot, the more you breathe that in 9 00:00:39,740 --> 00:00:41,340 the worse it's gonna get. 10 00:00:42,343 --> 00:00:44,276 [coughing] 11 00:00:45,312 --> 00:00:48,680 You can't keep breathing the same air as them 12 00:00:48,682 --> 00:00:50,816 and not expect to be affected. 13 00:00:50,818 --> 00:00:52,184 Take a puff. 14 00:00:55,790 --> 00:00:59,491 It's been about three and a half years since the Taking. 15 00:00:59,493 --> 00:01:03,128 I don't really remember much before then. 16 00:01:05,599 --> 00:01:08,267 They say the amnesia wears off eventually, 17 00:01:08,269 --> 00:01:11,170 but I don't feel it yet. 18 00:01:12,239 --> 00:01:16,475 Just some weird dreams here and there. 19 00:01:16,477 --> 00:01:17,476 How's the head? 20 00:01:18,679 --> 00:01:19,678 Still nothing. 21 00:01:22,516 --> 00:01:24,349 I had this dream. 22 00:01:25,586 --> 00:01:31,223 You had giant eagle wings, you were carrying me 23 00:01:32,293 --> 00:01:34,426 upside down by your talons. 24 00:01:35,496 --> 00:01:38,697 Which is a super weird thing to say to your doctor. 25 00:01:38,699 --> 00:01:42,267 It's not even the weirdest thing I've heard today. 26 00:01:42,269 --> 00:01:44,303 I know very few things for sure. 27 00:01:45,706 --> 00:01:50,509 I know my parents died in the car crash that took my memory. 28 00:01:53,714 --> 00:01:57,416 I know our world is just finally beginning to know peace. 29 00:01:58,452 --> 00:02:01,587 Our sovereign leader came to us when we needed him most. 30 00:02:03,757 --> 00:02:07,126 I know my name is A51-317. 31 00:02:08,629 --> 00:02:10,229 It's in our best interest to try 32 00:02:10,231 --> 00:02:12,364 not to remember the old world. 33 00:02:13,300 --> 00:02:15,801 The hate is contagious. 34 00:02:15,803 --> 00:02:19,505 Well, keep your mask on while you're working. 35 00:02:20,708 --> 00:02:22,474 We need you guys in the field. 36 00:02:26,614 --> 00:02:28,213 If he's for us? 37 00:02:30,317 --> 00:02:31,617 Who can be against us. 38 00:02:33,821 --> 00:02:37,289 I know we must protect our new world at any cost. 39 00:02:38,325 --> 00:02:41,527 I know the Taking purged much of the old world filth. 40 00:02:43,230 --> 00:02:45,430 But others rise up in their place. 41 00:02:46,500 --> 00:02:50,335 Many are left that would destroy our peace if they could. 42 00:02:50,337 --> 00:02:52,671 The forbidden book teaches them to hate. 43 00:02:53,741 --> 00:02:55,440 That's why we do what we do. 44 00:02:56,377 --> 00:02:58,744 -Someone has to keep the evil out. -[gun clicks] 45 00:02:58,746 --> 00:03:01,780 I know for sure I'm no different than any other citizen. 46 00:03:01,782 --> 00:03:04,683 I trust our sovereign leader when he says 47 00:03:04,685 --> 00:03:09,321 that if he is for us, who can be against us? 48 00:03:09,323 --> 00:03:12,324 [intense electronic music] 49 00:03:21,902 --> 00:03:24,603 [gunshots banging] 50 00:03:27,808 --> 00:03:30,409 [laughing] 51 00:03:30,978 --> 00:03:33,312 Do we make ourselves clear? 52 00:03:34,582 --> 00:03:35,747 [gunshot bangs] 53 00:03:35,749 --> 00:03:36,748 That's right. 54 00:03:36,750 --> 00:03:38,217 [gun clicks] 55 00:03:38,219 --> 00:03:39,651 You didn't even know. 56 00:03:39,653 --> 00:03:41,787 I fooled all of you. 57 00:03:41,789 --> 00:03:43,822 Red, shut up. 58 00:03:43,824 --> 00:03:45,224 Is that it? 59 00:03:45,859 --> 00:03:47,626 Anybody else with a weapon? 60 00:03:51,999 --> 00:03:54,233 I asked a question. 61 00:03:55,836 --> 00:03:57,236 [grunts] 62 00:03:58,639 --> 00:03:59,705 [laughs] 63 00:04:11,018 --> 00:04:13,252 I take it he's with you. 64 00:04:14,455 --> 00:04:17,422 Please don't. Please. 65 00:04:17,424 --> 00:04:18,957 He's her brother. He's her brother. 66 00:04:18,959 --> 00:04:20,626 Red. 67 00:04:20,628 --> 00:04:21,693 Shut up. 68 00:04:23,998 --> 00:04:24,963 A brother? 69 00:04:24,965 --> 00:04:28,800 It's always nice to see families sticking together. 70 00:04:29,637 --> 00:04:30,969 Uh-oh. 71 00:04:30,971 --> 00:04:32,771 What do we have here? 72 00:04:35,042 --> 00:04:37,542 Looks like somebody's been naughty. 73 00:04:39,813 --> 00:04:41,680 It's okay, buddy. 74 00:04:41,682 --> 00:04:43,482 It's gonna be okay. 75 00:04:46,854 --> 00:04:48,287 Don't do that. 76 00:04:48,289 --> 00:04:49,554 Don't give him hope. 77 00:04:52,893 --> 00:04:54,660 You people don't deserve hope. 78 00:04:59,900 --> 00:05:02,334 [gun clicks] 79 00:05:07,808 --> 00:05:08,807 Beg. 80 00:05:09,643 --> 00:05:11,076 Please. 81 00:05:11,078 --> 00:05:12,911 He's all I have left. 82 00:05:12,913 --> 00:05:14,446 Shh. 83 00:05:15,416 --> 00:05:17,616 He's not all you have left. 84 00:05:20,454 --> 00:05:22,354 [gunshot bangs] 85 00:05:27,061 --> 00:05:29,895 [somber music] 86 00:05:38,605 --> 00:05:42,507 You... have... nothing. 87 00:05:47,948 --> 00:05:49,715 Burn the books. 88 00:05:49,717 --> 00:05:52,351 I don't care what you do with the women. 89 00:05:52,953 --> 00:05:54,586 But make the men watch. 90 00:05:55,389 --> 00:05:57,356 I demand execution. 91 00:05:59,360 --> 00:06:00,759 What did you just say? 92 00:06:01,695 --> 00:06:02,928 C55. 93 00:06:04,698 --> 00:06:06,965 I have nothing illegal in my possession. 94 00:06:06,967 --> 00:06:09,768 The only thing I'm guilty of, is association. 95 00:06:10,704 --> 00:06:15,674 I am entitled to execution by him. 96 00:06:17,444 --> 00:06:18,777 We bring her. 97 00:06:20,114 --> 00:06:22,647 You think you're real smart, don't ya? 98 00:06:23,584 --> 00:06:25,751 You know we're gonna have to search you, right? 99 00:06:25,753 --> 00:06:28,720 To verify that you don't have any contraband on you? 100 00:06:29,890 --> 00:06:32,391 And we're real thorough. 101 00:06:43,137 --> 00:06:44,669 Paul. 102 00:06:46,407 --> 00:06:48,106 You didn't have to get me anything. 103 00:06:48,108 --> 00:06:49,808 You've hardly been gone. 104 00:06:55,416 --> 00:06:57,883 Kill them all before they talk. 105 00:06:57,885 --> 00:06:59,985 You will not regret this. 106 00:07:02,022 --> 00:07:05,090 [laughing] 107 00:07:05,092 --> 00:07:08,527 [somber music] 108 00:07:08,529 --> 00:07:10,495 What was that back there? 109 00:07:10,497 --> 00:07:12,631 She demanded execution. 110 00:07:12,633 --> 00:07:14,666 We do what he sees best. 111 00:07:16,036 --> 00:07:17,702 Is that understood? 112 00:07:23,510 --> 00:07:24,976 [distant gunshots popping] 113 00:07:26,980 --> 00:07:27,979 Hey. 114 00:07:28,682 --> 00:07:30,549 You know I love you, right? 115 00:07:31,118 --> 00:07:32,651 No matter what. 116 00:07:37,691 --> 00:07:40,459 [distant gunshots popping] 117 00:07:41,528 --> 00:07:43,595 [Woman] You didn't have to get me anything. 118 00:07:43,597 --> 00:07:44,663 You know I love you? 119 00:07:44,665 --> 00:07:45,497 Hardly been gone. 120 00:07:45,499 --> 00:07:46,698 No matter what. 121 00:07:46,700 --> 00:07:50,068 [overlapping talking] 122 00:07:50,070 --> 00:07:52,070 No matter what. 123 00:07:52,072 --> 00:07:53,538 I love you, Paulie. 124 00:07:53,540 --> 00:07:55,140 You're gonna be a messenger. 125 00:07:55,142 --> 00:07:57,509 You're gonna bring people good news. 126 00:08:03,150 --> 00:08:05,650 [suspenseful music] 127 00:08:24,137 --> 00:08:25,737 [somber music] 128 00:08:44,992 --> 00:08:45,991 Paul. 129 00:09:05,579 --> 00:09:08,680 [dramatic music] 130 00:09:21,995 --> 00:09:23,595 [gravel crunching] 131 00:09:24,598 --> 00:09:26,765 [smoke alarm beeping] 132 00:09:36,310 --> 00:09:38,043 [coughing] 133 00:09:39,580 --> 00:09:42,847 [suspenseful music] 134 00:09:53,093 --> 00:09:54,693 [knocking] 135 00:10:05,906 --> 00:10:08,340 [Paul] Sacred father, may our sovereign leader 136 00:10:08,342 --> 00:10:10,075 live forever. 137 00:10:10,077 --> 00:10:11,710 That he shall, my child. 138 00:10:19,052 --> 00:10:20,785 I can't believe it's you. 139 00:10:21,955 --> 00:10:24,756 How am I so privileged to have you in my presence? 140 00:10:25,292 --> 00:10:28,159 Be encouraged, he is with you. 141 00:10:30,230 --> 00:10:31,196 Mighty warrior. 142 00:10:33,667 --> 00:10:35,767 I come with glad tidings. 143 00:10:42,643 --> 00:10:47,178 -I'm so sorry, sacred father. -I see region housing hasn't lost any of its charm. 144 00:10:50,684 --> 00:10:52,951 Bit of a cooking mishap? 145 00:10:52,953 --> 00:10:56,721 Yeah, I was attempting a new recipe. 146 00:10:58,358 --> 00:11:03,028 Be not ashamed, child. We've all burned things we desired to try. 147 00:11:07,701 --> 00:11:12,270 You are A51-317, yes? 148 00:11:12,272 --> 00:11:14,039 [Paul] Yes, your grace. 149 00:11:15,308 --> 00:11:16,908 [Father] And you live alone? 150 00:11:16,910 --> 00:11:19,811 Yes, sacred father, most of our teams do, 151 00:11:19,813 --> 00:11:22,113 to help maintain focus on our task. 152 00:11:23,750 --> 00:11:26,217 Which I'm sure you already knew that. 153 00:11:27,154 --> 00:11:28,119 I'm sorry. 154 00:11:29,723 --> 00:11:31,990 Very wise, my son. 155 00:11:31,992 --> 00:11:34,225 Lust of this world only distract us 156 00:11:34,227 --> 00:11:36,995 from our unadulterated worship of him. 157 00:11:38,432 --> 00:11:40,699 Must take the kingdom first. 158 00:11:41,768 --> 00:11:44,969 All the rest will be given to you as well. 159 00:11:47,741 --> 00:11:50,208 It's what we aim for, your grace. 160 00:11:50,210 --> 00:11:52,310 I hope you don't think we've fallen short. 161 00:11:54,247 --> 00:11:55,280 Of course not. 162 00:11:55,282 --> 00:11:58,917 We know you're a good and faithful servant. 163 00:11:59,786 --> 00:12:02,954 As I said, we come with glad tidings. 164 00:12:04,825 --> 00:12:06,157 Your time has come. 165 00:12:07,294 --> 00:12:09,127 He has requested your presence. 166 00:12:11,364 --> 00:12:12,731 Who? 167 00:12:13,800 --> 00:12:16,101 The king of kings and Lord of Lords. 168 00:12:17,471 --> 00:12:19,871 The sovereign leader is here. 169 00:12:36,823 --> 00:12:39,224 A51-317, I presume. 170 00:12:46,366 --> 00:12:47,365 Come. 171 00:12:48,468 --> 00:12:49,801 Follow me. 172 00:12:56,443 --> 00:12:58,343 [water lapping] 173 00:12:58,345 --> 00:12:59,344 Do you thirst? 174 00:13:01,381 --> 00:13:02,514 I'm fine, your sovereignty. 175 00:13:02,516 --> 00:13:04,516 Thank you. 176 00:13:04,518 --> 00:13:06,317 Drink, son, you look parched. 177 00:13:19,299 --> 00:13:22,200 I have many great plans for our new world. 178 00:13:23,136 --> 00:13:27,806 Plans that prosper us, to give us a hope and a future. 179 00:13:28,909 --> 00:13:31,075 And the way I desire for my plans to unfold 180 00:13:31,077 --> 00:13:33,845 is with the involvement of my people. 181 00:13:34,414 --> 00:13:38,082 Only the people called by my name will prosper. 182 00:13:38,084 --> 00:13:42,921 And my people must soon be sealed in my name. 183 00:13:44,591 --> 00:13:46,858 You understand what I mean, A51? 184 00:13:49,162 --> 00:13:53,164 No, your sovereignty, I don't. 185 00:13:55,602 --> 00:13:56,968 You will. 186 00:13:58,138 --> 00:13:59,103 Soon. 187 00:14:04,611 --> 00:14:06,978 As you know, I'm a very hands on man. 188 00:14:07,848 --> 00:14:10,582 I prefer to do all the executions myself, 189 00:14:10,584 --> 00:14:14,219 but sadly it's not a possibility. 190 00:14:15,055 --> 00:14:17,589 Which is why I need the dedicated. 191 00:14:17,591 --> 00:14:19,357 It's why I need men like you. 192 00:14:20,093 --> 00:14:22,427 On this current execution tour, I've been traveling 193 00:14:22,429 --> 00:14:25,330 throughout all of the regions asking a few of my elect 194 00:14:25,332 --> 00:14:29,000 to step up into their rightful roles in the coming days. 195 00:14:30,036 --> 00:14:31,970 We'll need to work together more than ever 196 00:14:31,972 --> 00:14:34,205 in the next hours of our world. 197 00:14:34,207 --> 00:14:36,374 Anything, your sovereignty. 198 00:14:36,376 --> 00:14:38,109 Absolutely anything. 199 00:14:39,346 --> 00:14:40,278 Good. 200 00:14:40,280 --> 00:14:42,647 Perhaps I'm stepping out on a limb here, 201 00:14:42,649 --> 00:14:45,383 but I summoned you here to offer you 202 00:14:45,385 --> 00:14:47,418 a new position in my administration. 203 00:14:48,221 --> 00:14:51,222 I'd like for you to take over my world preservation 204 00:14:51,224 --> 00:14:53,324 operations in all the region. 205 00:14:54,060 --> 00:14:57,228 Everyone who is opposed to peace 206 00:14:57,230 --> 00:14:59,430 in the five surrounding cities 207 00:14:59,432 --> 00:15:03,902 will be dealt with by your team, chosen and led by you, 208 00:15:03,904 --> 00:15:06,938 and as you succeed, the opportunity 209 00:15:06,940 --> 00:15:09,440 for advancement is limitless. 210 00:15:10,610 --> 00:15:15,046 Your sovereignty, I-- I am beyond honored. 211 00:15:16,216 --> 00:15:17,215 I'm no one. 212 00:15:17,217 --> 00:15:21,152 I don't deserve a place in your leadership. 213 00:15:22,656 --> 00:15:25,356 I see so much potential in you, A51. 214 00:15:26,693 --> 00:15:28,359 Do not doubt yourself. 215 00:15:30,130 --> 00:15:33,498 My power is made perfect in your weakness. 216 00:15:34,534 --> 00:15:37,969 A power that has yet to be displayed to the world. 217 00:15:39,339 --> 00:15:40,939 Do you believe that? 218 00:15:42,709 --> 00:15:44,509 Do you believe in my power? 219 00:15:46,680 --> 00:15:49,247 [flames flaring, crackling] 220 00:15:54,487 --> 00:15:57,722 Don't feel like you have to answer right away. 221 00:15:57,724 --> 00:15:59,324 We'll be in touch. 222 00:16:07,600 --> 00:16:09,067 Take heart, my son. 223 00:16:14,975 --> 00:16:16,274 I am for you. 224 00:16:21,548 --> 00:16:23,581 [somber music] 225 00:16:41,401 --> 00:16:43,534 [glass clinks] 226 00:16:43,536 --> 00:16:45,470 [mysterious music] 227 00:17:00,387 --> 00:17:02,687 [Dr. A6] I wouldn't accept his offer if I were you. 228 00:17:02,689 --> 00:17:04,589 [switch clicks] 229 00:17:07,427 --> 00:17:09,060 Dr. A6? 230 00:17:09,062 --> 00:17:10,628 Put the gun down, Paul. 231 00:17:10,630 --> 00:17:12,163 What are you doing here? 232 00:17:12,766 --> 00:17:15,166 I'm glad to see my makeup and fake cough 233 00:17:15,168 --> 00:17:17,201 has fooled you all these years. 234 00:17:18,338 --> 00:17:21,139 I guess you can call me Harold now. 235 00:17:21,141 --> 00:17:22,440 You're defiant? 236 00:17:23,376 --> 00:17:24,442 Why? 237 00:17:25,812 --> 00:17:28,312 That question has so many answers. 238 00:17:31,184 --> 00:17:33,251 But it boils down to a true understanding 239 00:17:33,253 --> 00:17:35,520 of a few certain words. 240 00:17:36,389 --> 00:17:39,057 Peace, hate... 241 00:17:41,061 --> 00:17:42,393 love. 242 00:17:44,397 --> 00:17:47,398 To believe in a word is not the same 243 00:17:47,400 --> 00:17:49,667 as knowing and believing in its meaning. 244 00:17:50,603 --> 00:17:51,769 Don't move. 245 00:17:51,771 --> 00:17:54,205 I swear to God I'll kill you. 246 00:17:54,207 --> 00:17:55,606 I don't know what you're doing, 247 00:17:55,608 --> 00:17:57,675 but I am required to kill you if you don't 248 00:17:57,677 --> 00:17:59,544 help me understand right now. 249 00:18:01,181 --> 00:18:04,082 The girl, Esther, that you took this morning, 250 00:18:04,084 --> 00:18:07,218 is part of a special group of defiants I lead. 251 00:18:09,422 --> 00:18:13,124 Her brother is the young boy you watched die. 252 00:18:15,328 --> 00:18:17,462 I need you to help us get her back. 253 00:18:18,665 --> 00:18:22,567 Your memories, they're getting worse, aren't they? 254 00:18:22,569 --> 00:18:23,701 Shut up. 255 00:18:23,703 --> 00:18:25,703 Just shut up. 256 00:18:25,705 --> 00:18:28,139 So you were just spying on me the whole time? 257 00:18:28,141 --> 00:18:29,740 Oh, it's much more than that. 258 00:18:30,577 --> 00:18:33,344 -We think it's time, Paul. -Stop calling me that. 259 00:18:33,346 --> 00:18:37,548 Tell me, did you remember the entire book all at once? 260 00:18:37,550 --> 00:18:40,118 Or is it coming back to you in pieces? 261 00:18:40,620 --> 00:18:43,354 [gun clicks] 262 00:18:44,891 --> 00:18:47,425 -[clicking] -Not our first rodeo, kid. 263 00:18:47,427 --> 00:18:49,260 It's not our intention to hurt you, 264 00:18:49,262 --> 00:18:51,162 despite what you might believe. 265 00:19:08,648 --> 00:19:10,181 You ready to talk? 266 00:19:11,885 --> 00:19:14,152 Got nothing to say to you. 267 00:19:14,821 --> 00:19:16,254 Traitor. 268 00:19:18,391 --> 00:19:21,926 Except I hope you thought through every angle of this, 269 00:19:21,928 --> 00:19:23,561 'cause they're going to come for me. 270 00:19:24,330 --> 00:19:26,197 They don't want you, Paul. 271 00:19:26,199 --> 00:19:28,766 You are in so over your head. 272 00:19:28,768 --> 00:19:33,938 The sovereign leader offered me a promotion, personally, 273 00:19:33,940 --> 00:19:36,641 to kill all of you. 274 00:19:36,643 --> 00:19:37,608 I know. 275 00:19:38,778 --> 00:19:40,478 It's not for why you think. 276 00:19:41,915 --> 00:19:43,748 They found out things about you. 277 00:19:45,285 --> 00:19:47,285 They know who you really are. 278 00:19:48,421 --> 00:19:51,489 They know that your memory's beginning to return. 279 00:19:53,393 --> 00:19:55,459 We want you to join us, Paul. 280 00:19:57,664 --> 00:20:00,398 That's what this is about? [laughs] 281 00:20:00,400 --> 00:20:03,668 Oh, oh, this is my welcome party then, huh? 282 00:20:03,670 --> 00:20:06,304 Tell me, what would possess you to believe 283 00:20:06,306 --> 00:20:08,206 that I would join you? 284 00:20:09,676 --> 00:20:10,875 You recognize her? 285 00:20:10,877 --> 00:20:15,346 I'm gonna kill you! Let me out, you have no idea what you're doing. 286 00:20:15,348 --> 00:20:19,617 You're the one with the forbidden book and the illegal old world photo in your house. 287 00:20:20,520 --> 00:20:21,686 [spits] 288 00:20:21,688 --> 00:20:22,753 [Paul laughs] 289 00:20:22,755 --> 00:20:24,822 Oh, I'm gonna kill you. 290 00:20:24,824 --> 00:20:27,892 I'm gonna kill you, and I'm gonna make it slow. 291 00:20:27,894 --> 00:20:31,429 I'm gonna find your wife and kids, I'm gonna make you watch. 292 00:20:31,431 --> 00:20:33,364 Did you ever have a dog? 293 00:20:35,935 --> 00:20:37,535 Did you ever have a dog? 294 00:20:37,537 --> 00:20:42,406 Do you know where you lived before they moved you to region housing? 295 00:20:44,711 --> 00:20:47,845 -What was your favorite color? -Let me out. 296 00:20:47,847 --> 00:20:52,550 You know about you what they tell you about you. 297 00:20:52,552 --> 00:20:54,952 So far that's been your greatest asset. 298 00:20:54,954 --> 00:20:57,321 Your sovereign leader wanted you 299 00:20:57,323 --> 00:20:59,290 because you're a clean slate. 300 00:20:59,292 --> 00:21:02,827 You're the perfect follower because you have no idea who you are. 301 00:21:03,730 --> 00:21:06,397 But all that changed when you began to remember. 302 00:21:06,399 --> 00:21:08,266 They're trying to contact him. 303 00:21:08,268 --> 00:21:09,634 We need to get him back. 304 00:21:09,636 --> 00:21:11,152 Oh, no. 305 00:21:11,153 --> 00:21:12,669 We were just getting to the good part. 306 00:21:12,672 --> 00:21:16,674 Very soon, your sovereign leader's gonna be murdered, 307 00:21:16,676 --> 00:21:19,277 through a fatal wound to his head. 308 00:21:19,979 --> 00:21:21,545 Probably a gunshot. 309 00:21:22,482 --> 00:21:24,849 We believe he may even arrange it himself. 310 00:21:25,618 --> 00:21:30,288 Three and a half days later, he's gonna rise from the dead 311 00:21:30,290 --> 00:21:31,889 and claim to be God. 312 00:21:34,494 --> 00:21:35,860 We'll see you soon, Paul. 313 00:21:38,464 --> 00:21:40,398 [mysterious music] 314 00:21:52,011 --> 00:21:53,811 [bird cawing] 315 00:22:24,644 --> 00:22:28,045 This is A51-317, I lead Peace Team Gallica 3 316 00:22:28,047 --> 00:22:29,714 in Region 5. 317 00:22:29,716 --> 00:22:31,982 Password you're about to ask for is rainbow scepter. 318 00:22:31,984 --> 00:22:34,685 I have reason to believe that there will be an attempt 319 00:22:34,687 --> 00:22:37,621 on the sovereign leader's life in the very near future. 320 00:22:38,791 --> 00:22:39,757 What... 321 00:22:40,793 --> 00:22:41,992 Do you hear me? 322 00:22:41,994 --> 00:22:43,594 I believe the sovereign leader 323 00:22:43,596 --> 00:22:46,497 of the new world is gonna be assassinated. 324 00:22:47,800 --> 00:22:48,966 Hello? 325 00:22:48,968 --> 00:22:50,468 [phone beeps] 326 00:22:53,406 --> 00:22:54,705 [mysterious music] 327 00:22:54,707 --> 00:22:56,640 [girl] This will just be our secret. 328 00:22:56,642 --> 00:22:58,776 I promise not to tell Dad if you don't. 329 00:22:58,778 --> 00:23:01,612 And when you come and dig this up someday, 330 00:23:01,614 --> 00:23:03,748 always remember, it's for you first 331 00:23:03,750 --> 00:23:05,616 and then the rest of the world. 332 00:23:05,618 --> 00:23:07,551 It has to be in that order. 333 00:23:07,553 --> 00:23:09,820 You first and then the rest of the world. 334 00:23:15,061 --> 00:23:17,595 [gasps] 335 00:23:22,168 --> 00:23:24,668 -You have got to be kidding me right now. -[gun clicks] 336 00:23:24,670 --> 00:23:27,805 Ma'am, I don't think you understand the gravity of what you're doing right now. 337 00:23:27,807 --> 00:23:32,910 I work for the sovereign leader and have reason to believe his life is in danger. 338 00:23:32,912 --> 00:23:34,712 Let me use your phone. 339 00:23:34,714 --> 00:23:36,614 [coughing] 340 00:23:40,620 --> 00:23:42,153 [sniffs] 341 00:23:42,155 --> 00:23:44,622 I know who you are. 342 00:23:45,625 --> 00:23:50,161 A51-317. 343 00:23:50,163 --> 00:23:52,897 You're not using the phone. 344 00:23:52,899 --> 00:23:54,932 You're not going anywhere. 345 00:23:55,868 --> 00:24:01,472 To be honest, I'm afraid if I move, 346 00:24:02,074 --> 00:24:05,509 I just might kill you myself. 347 00:24:06,045 --> 00:24:07,011 What? 348 00:24:09,048 --> 00:24:12,650 We're gonna wait right here for the government men 349 00:24:12,652 --> 00:24:16,220 to show up and give me my reward 350 00:24:16,222 --> 00:24:20,658 and give you what you deserve. 351 00:24:20,660 --> 00:24:23,794 Ma'am, I don't know who you think I am, 352 00:24:23,796 --> 00:24:25,963 but you are clearly confused. 353 00:24:26,833 --> 00:24:29,567 [Leader] People of the new world 354 00:24:30,536 --> 00:24:31,769 I'm back. 355 00:24:31,771 --> 00:24:34,205 -[people cheering] -[Paul] Ma'am? 356 00:24:34,941 --> 00:24:36,674 -I hear a lot has happened the last three days. -Ma'am. 357 00:24:36,676 --> 00:24:40,144 -Quiet. -[Leader] Sorry I've missed out. 358 00:24:40,146 --> 00:24:43,080 Obviously I don't mean to make light of what has happened. 359 00:24:43,082 --> 00:24:44,648 I know it's been a very trying 360 00:24:44,650 --> 00:24:47,551 and burdensome time for many of you. 361 00:24:47,553 --> 00:24:50,888 I'd like to tell you that one of our own has betrayed us. 362 00:24:52,859 --> 00:24:56,026 But in reality we've been infiltrated by impostors. 363 00:24:57,763 --> 00:25:00,097 As many of you know, three days ago I was shot in the head 364 00:25:00,099 --> 00:25:03,000 and confirmed dead by several physicians 365 00:25:03,002 --> 00:25:07,738 by the defiant terrorist known as A51-317, 366 00:25:07,740 --> 00:25:11,776 assisted in the completion of his treasonous act 367 00:25:11,777 --> 00:25:15,813 -by Dr. A6-RB19, a local peace team physician. -How'd that work out for you? 368 00:25:15,815 --> 00:25:20,017 [Leader] These men pretended to be like us so that they become a part of our system, 369 00:25:20,019 --> 00:25:22,620 all the while plotting against us. 370 00:25:22,622 --> 00:25:25,823 So many of these hateful groups have remained in our new world 371 00:25:25,825 --> 00:25:27,858 far longer than we should've allowed them to. 372 00:25:27,860 --> 00:25:30,094 It was only a matter of time before 373 00:25:30,096 --> 00:25:32,062 they did something drastic. 374 00:25:32,064 --> 00:25:34,265 So for the security of our new world, 375 00:25:34,267 --> 00:25:37,935 it is in our best interest that true citizens 376 00:25:37,937 --> 00:25:39,770 of the new world from here on out 377 00:25:39,772 --> 00:25:42,740 be distinctly identifiable. 378 00:25:42,742 --> 00:25:44,675 No more of these hateful murderers 379 00:25:44,677 --> 00:25:47,278 getting into our stores and our hospitals, 380 00:25:47,280 --> 00:25:50,214 our schools, and our homes. 381 00:25:50,216 --> 00:25:55,219 From here on out, those who choose to live by peace 382 00:25:56,022 --> 00:26:01,058 will receive my seal, on their right hand or their forehead. 383 00:26:01,060 --> 00:26:04,161 In an effort to expedite the process and ensure your safety, 384 00:26:04,163 --> 00:26:07,131 you will unfortunately not be able to buy or sell 385 00:26:07,133 --> 00:26:10,868 without it, but region peace teams and police 386 00:26:10,870 --> 00:26:13,871 will be available at every major retailer, 387 00:26:13,873 --> 00:26:16,941 hospital, and world preservation center, 388 00:26:16,943 --> 00:26:20,644 allowing for quick and simple access 389 00:26:20,646 --> 00:26:23,247 so that those of you who choose peace 390 00:26:23,249 --> 00:26:26,984 can get on with your everyday lives as quickly as possible. 391 00:26:29,689 --> 00:26:31,789 And as some of you have suspected, 392 00:26:33,593 --> 00:26:36,293 I am the God of all creation, 393 00:26:36,295 --> 00:26:37,995 the long awaited savior... 394 00:26:37,997 --> 00:26:40,831 ...will rise from the dead and claim to be God. 395 00:26:40,833 --> 00:26:44,335 And I have come up to my people because I saw your pain. 396 00:26:45,204 --> 00:26:49,340 I have come so that you might have abundant life. 397 00:26:49,342 --> 00:26:54,678 Let me release you from your pain and your death, my people. 398 00:26:55,848 --> 00:26:58,882 Let the God of all comfort comfort you. 399 00:27:01,687 --> 00:27:03,787 -For I so loved the world... 400 00:27:03,789 --> 00:27:05,823 -[knocking] -[man] Region 5 Police, ma'am. Open up! 401 00:27:05,825 --> 00:27:08,859 -...whoever believes in me... -I hope they televise your execution. 402 00:27:08,861 --> 00:27:10,394 ...shall not perish... 403 00:27:10,396 --> 00:27:12,162 I want to see you pay for what you did. 404 00:27:12,164 --> 00:27:14,198 [Leader] ...but have everlasting life. 405 00:27:15,668 --> 00:27:20,070 I have brought you everlasting life. 406 00:27:20,072 --> 00:27:22,906 -[door closes] -[man] Thank you, ma'am we'll take it from here. 407 00:27:25,277 --> 00:27:26,844 Defiant scum. 408 00:27:31,350 --> 00:27:33,651 Hey, what about my reward? 409 00:27:33,653 --> 00:27:34,918 As soon as you receive your seal, ma'am, 410 00:27:34,920 --> 00:27:37,054 it'll be deposited into your account. 411 00:27:40,326 --> 00:27:43,093 [suspenseful music] 412 00:27:47,066 --> 00:27:48,432 [Paul] I didn't do this. 413 00:27:48,434 --> 00:27:50,167 You're making a big mistake. 414 00:27:50,870 --> 00:27:52,069 It doesn't matter. 415 00:27:56,876 --> 00:27:58,275 You're defiant now. 416 00:27:59,412 --> 00:28:00,811 You? 417 00:28:00,813 --> 00:28:02,413 Why are you doing this to me? 418 00:28:02,415 --> 00:28:04,181 We didn't do anything. 419 00:28:04,183 --> 00:28:06,250 And you're welcome for busting you out. 420 00:28:06,252 --> 00:28:09,019 You were minutes away from a televised beheading. 421 00:28:09,021 --> 00:28:12,823 They know it wasn't me. I'll just tell them it was you. 422 00:28:12,825 --> 00:28:15,759 It wasn't us, we took you back to your house that night. 423 00:28:15,761 --> 00:28:17,027 Everybody wave. 424 00:28:17,730 --> 00:28:19,029 Just kidding. 425 00:28:19,031 --> 00:28:20,164 Please don't. 426 00:28:20,933 --> 00:28:23,967 Look, you don't have to do this. 427 00:28:25,004 --> 00:28:28,038 -Let me out and I promise not to pursue you. -Paul. 428 00:28:28,040 --> 00:28:33,043 -I'm not gonna come after you. -Paul. The whole world thinks you killed him. 429 00:28:33,045 --> 00:28:34,812 The only one who can prove you didn't 430 00:28:34,814 --> 00:28:37,181 is the guy you supposedly killed. 431 00:28:37,183 --> 00:28:40,317 If they ever find you, he will execute you 432 00:28:40,319 --> 00:28:43,854 on live television, knowing full well you're innocent. 433 00:28:43,856 --> 00:28:45,756 You don't make any sense. 434 00:28:45,758 --> 00:28:47,191 Why would he frame me? 435 00:28:47,193 --> 00:28:49,059 To make defiants look like terrorists. 436 00:28:49,061 --> 00:28:51,361 To have a reason to push the seal. 437 00:28:51,363 --> 00:28:53,297 Defiants already look that way. 438 00:28:53,299 --> 00:28:56,066 If that's all he needed, he could've blamed any one of you, 439 00:28:56,068 --> 00:28:57,935 the whole world would've believed it. 440 00:28:57,937 --> 00:28:59,803 But if it came from the inside, 441 00:28:59,805 --> 00:29:01,505 he could call it a security breach. 442 00:29:01,507 --> 00:29:03,741 He could scare them into thinking 443 00:29:03,743 --> 00:29:06,877 that everyone around them might be defiant. 444 00:29:06,879 --> 00:29:09,847 It's all about the seal. 445 00:29:09,849 --> 00:29:11,749 You're a scapegoat, kid. 446 00:29:12,818 --> 00:29:14,184 Doesn't make any sense. 447 00:29:15,221 --> 00:29:18,088 Just identifying citizens is not that important. 448 00:29:18,090 --> 00:29:21,058 Oh, it's much more important than you realize right now. 449 00:29:21,060 --> 00:29:23,227 Do you all actually believe this garbage? 450 00:29:23,229 --> 00:29:25,496 Or do you just not like following rules? 451 00:29:25,498 --> 00:29:27,831 It's not about rules, kid. 452 00:29:27,833 --> 00:29:29,266 It's about history. 453 00:29:29,268 --> 00:29:32,336 It's about being on the right side when it's written. 454 00:29:34,340 --> 00:29:36,173 What if you chose wrong? 455 00:29:38,444 --> 00:29:40,043 What if we're right? 456 00:29:41,881 --> 00:29:45,215 Either way, you'll just have to trust us. 457 00:29:45,217 --> 00:29:47,417 You're in no position to make demands. 458 00:29:47,419 --> 00:29:50,854 Not to mention you've been off the grid for three days. 459 00:29:50,856 --> 00:29:53,257 Your Region 5 rifle was used to kill him, 460 00:29:53,259 --> 00:29:56,093 and they found that book in your house 461 00:29:56,095 --> 00:29:58,996 with the picture of your defiant mother inside. 462 00:29:58,998 --> 00:30:00,297 Where? 463 00:30:00,299 --> 00:30:01,431 Where what? 464 00:30:01,433 --> 00:30:03,233 The book, where is it? 465 00:30:03,235 --> 00:30:06,270 Unless they burned it already it's still at your house, 466 00:30:06,272 --> 00:30:07,938 where we left you and it. 467 00:30:07,940 --> 00:30:09,907 It's still there, but there's a few guys 468 00:30:09,909 --> 00:30:11,875 camped out at the house. 469 00:30:11,877 --> 00:30:14,812 We may or may not have bugged your house. 470 00:30:15,381 --> 00:30:17,347 Just being honest. 471 00:30:17,349 --> 00:30:19,183 We have to go back. 472 00:30:19,185 --> 00:30:22,052 Did you miss the part about not making demands? 473 00:30:22,054 --> 00:30:25,956 Look, you hate me and that's fine. 474 00:30:26,492 --> 00:30:28,158 But I have to have that book. 475 00:30:28,160 --> 00:30:31,295 We're not going back there, that's a death wish. 476 00:30:31,297 --> 00:30:32,830 Please. 477 00:30:33,332 --> 00:30:34,965 The picture. 478 00:30:34,967 --> 00:30:36,200 I'll do anything. 479 00:30:37,169 --> 00:30:38,202 Please. 480 00:30:39,438 --> 00:30:40,437 Will you read it? 481 00:30:43,075 --> 00:30:46,343 If we get the picture, will you read the book? 482 00:30:51,450 --> 00:30:52,416 Yeah. 483 00:31:05,564 --> 00:31:07,064 I don't hate you, kid. 484 00:31:07,066 --> 00:31:09,399 But you better have a good plan. 485 00:31:13,439 --> 00:31:16,473 [suspenseful music] 486 00:31:20,613 --> 00:31:22,613 Can you guys hear me? 487 00:31:22,615 --> 00:31:24,047 Yeah, we got you. 488 00:31:24,049 --> 00:31:25,349 It's just up here. 489 00:31:25,351 --> 00:31:27,217 Ok, I didn't bring my full bag of tricks, 490 00:31:27,219 --> 00:31:29,019 because this kind of got sprung on me, 491 00:31:29,021 --> 00:31:30,988 so I hope you're fine with winging it. 492 00:31:30,990 --> 00:31:32,956 [Harold] What are you doing? 493 00:31:32,958 --> 00:31:35,425 All region housing has an electronics override 494 00:31:35,427 --> 00:31:38,195 outside the house, just in case. 495 00:31:39,231 --> 00:31:40,264 In case of what? 496 00:31:43,969 --> 00:31:45,969 In case we want someone in the dark. 497 00:31:45,971 --> 00:31:48,672 See? If somebody would've told me ahead of time, that this was the plan, 498 00:31:48,674 --> 00:31:51,275 I have a perfectly good EMP back home. 499 00:31:51,277 --> 00:31:54,044 -A lot less digging. -Caden, how do you use this thing? 500 00:31:54,046 --> 00:31:59,349 Very carefully. Don't point it at anyone you don't want in serious pain. 501 00:31:59,351 --> 00:32:02,119 As soon as it's turned on, their ears are toast, 502 00:32:02,121 --> 00:32:05,289 as well as their balance. Hopefully. 503 00:32:05,291 --> 00:32:08,926 Okay, there's one in the house and two parked outside. 504 00:32:08,928 --> 00:32:11,962 [suspenseful music] 505 00:32:29,481 --> 00:32:31,448 Here we go. 506 00:32:31,450 --> 00:32:33,350 [car engine starts] 507 00:32:34,186 --> 00:32:36,520 That's far enough right there, sir. 508 00:32:36,522 --> 00:32:38,121 Oh, absolutely. 509 00:32:38,123 --> 00:32:40,190 You can never be too careful around here. 510 00:32:42,461 --> 00:32:44,361 [high pitched screeching] 511 00:32:47,466 --> 00:32:49,199 [weapon buzzes] 512 00:33:00,980 --> 00:33:02,112 Reggie. 513 00:33:02,648 --> 00:33:04,247 Don't, buddy. 514 00:33:04,249 --> 00:33:07,050 Come on, it's not worth it. 515 00:33:19,598 --> 00:33:20,564 Paul. 516 00:33:23,502 --> 00:33:25,502 I'm okay, I just tripped. 517 00:33:39,485 --> 00:33:42,119 [coughing] 518 00:33:44,223 --> 00:33:46,356 Pretty impressive, right? 519 00:33:47,159 --> 00:33:49,793 It almost completely disguises my thermal image 520 00:33:49,795 --> 00:33:51,561 from your stupid little drone. 521 00:33:52,531 --> 00:33:54,765 C55, I didn't do it. 522 00:33:54,767 --> 00:33:58,201 You know at first, I'll be honest, 523 00:33:58,203 --> 00:34:00,337 it was really hard for me to believe. 524 00:34:02,141 --> 00:34:03,640 Three years. 525 00:34:05,244 --> 00:34:08,278 Three years we raided together, 526 00:34:08,280 --> 00:34:11,048 and never once did I question your loyalty. 527 00:34:12,718 --> 00:34:14,551 And then it hit me the other day. 528 00:34:16,455 --> 00:34:21,525 Never do I remember you ever pulling the trigger. 529 00:34:22,594 --> 00:34:24,528 Not once. 530 00:34:24,530 --> 00:34:28,532 You always found a way to have one of us do it. 531 00:34:28,534 --> 00:34:29,499 C55... 532 00:34:29,501 --> 00:34:30,667 Shut up. 533 00:34:30,669 --> 00:34:33,470 I stood by you for three years, 534 00:34:33,472 --> 00:34:36,440 and the whole time you were just plotting your betrayal. 535 00:34:36,442 --> 00:34:39,743 You were so quick to help them when they demanded execution. 536 00:34:39,745 --> 00:34:41,144 You were trying to save them. 537 00:34:41,146 --> 00:34:42,479 Think about this. 538 00:34:43,315 --> 00:34:46,550 I didn't save any of 'em, they were all executed. 539 00:34:46,552 --> 00:34:47,751 I don't know that. 540 00:34:47,753 --> 00:34:49,152 I didn't see that happen. 541 00:34:49,154 --> 00:34:51,288 I'll take the seal right now. 542 00:34:51,290 --> 00:34:53,723 Does that sound like defiant to you? 543 00:34:53,725 --> 00:34:55,525 They think that's the end. 544 00:34:55,527 --> 00:34:58,462 I know he'll believe me if I can just talk to him. 545 00:34:58,464 --> 00:35:00,497 He doesn't want to talk to you. 546 00:35:01,233 --> 00:35:03,433 Best case scenario, you can say sorry 547 00:35:03,435 --> 00:35:06,303 when his machete touches the back of your neck. 548 00:35:06,305 --> 00:35:09,506 C55, I'll do anything. 549 00:35:12,811 --> 00:35:14,211 How many? 550 00:35:17,749 --> 00:35:19,116 Two. 551 00:35:20,719 --> 00:35:22,119 Are they armed? 552 00:35:25,491 --> 00:35:26,656 Not lethally. 553 00:35:28,527 --> 00:35:29,526 Kill them. 554 00:35:29,528 --> 00:35:36,266 Kill them, and you get to spend one more day in our world. 555 00:35:45,677 --> 00:35:48,578 [somber music] 556 00:35:50,883 --> 00:35:53,150 Don't touch it, Reggie. 557 00:35:54,620 --> 00:35:56,186 Whoa, kid. 558 00:35:56,188 --> 00:35:57,554 What are you doing? 559 00:35:57,556 --> 00:35:59,356 Whatever I have to do to clear my name. 560 00:35:59,358 --> 00:36:01,491 You know that won't work. 561 00:36:01,493 --> 00:36:03,360 You're dead as soon as they take you in. 562 00:36:03,362 --> 00:36:05,428 What's it gonna be, A51? 563 00:36:05,430 --> 00:36:06,696 Paul. 564 00:36:06,698 --> 00:36:08,265 Don't do this. 565 00:36:09,701 --> 00:36:12,202 [gun clicking] 566 00:36:12,204 --> 00:36:14,204 Hey, what did your dad say? 567 00:36:14,206 --> 00:36:15,272 Don't do that. 568 00:36:15,274 --> 00:36:16,740 We don't shoot people, 569 00:36:16,742 --> 00:36:18,508 even if we're pretending. 570 00:36:18,510 --> 00:36:20,177 A51? 571 00:36:22,214 --> 00:36:24,581 Paul, don't do this. 572 00:36:24,583 --> 00:36:27,250 Make up your mind quickly, or else I'll kill 573 00:36:27,252 --> 00:36:29,920 all of you with a smile on my face. 574 00:36:29,922 --> 00:36:32,455 Kid, you don't have to do this. 575 00:36:33,258 --> 00:36:34,658 Everyone just shut up. 576 00:36:36,929 --> 00:36:39,563 You don't have to do this anymore. 577 00:36:59,618 --> 00:37:01,618 [gunshot bangs] 578 00:37:18,670 --> 00:37:21,638 Sorry I'm late, I thought you just needed 579 00:37:22,641 --> 00:37:25,275 a little extra time. 580 00:37:39,891 --> 00:37:42,993 Why'd you do that, Reggie? 581 00:37:42,995 --> 00:37:45,662 It was a stupid thing to do. 582 00:37:51,003 --> 00:37:53,737 We have to go, they're almost here. 583 00:37:53,739 --> 00:37:56,740 [slow dramatic music] 584 00:39:27,699 --> 00:39:29,833 [bangs] 585 00:40:08,907 --> 00:40:11,408 [crying] 586 00:40:40,172 --> 00:40:44,040 [Harold] I saw the heaven open, and behold, a white horse, 587 00:40:44,042 --> 00:40:47,110 and he who sat on it is called faithful and true. 588 00:40:47,846 --> 00:40:50,447 In righteousness he judges and makes war. 589 00:40:51,049 --> 00:40:54,584 His eyes are a flame of fire, and on his head 590 00:40:54,586 --> 00:40:56,085 are many crowns. 591 00:40:56,087 --> 00:40:58,521 He has names written, and the name written 592 00:40:58,523 --> 00:41:00,523 which no one knows but he himself. 593 00:41:01,092 --> 00:41:04,794 He is clothed in a garment sprinkled with blood. 594 00:41:04,796 --> 00:41:07,597 His name is called The Word of God, 595 00:41:07,599 --> 00:41:11,534 the armies which are in heaven follow him on a white horse, 596 00:41:11,536 --> 00:41:14,737 clothed in white, pure, fine linen. 597 00:41:15,507 --> 00:41:18,675 Out of his mouth proceeds a sharp double-edged sword, 598 00:41:18,677 --> 00:41:21,110 that with it he should strike the nations. 599 00:41:21,112 --> 00:41:23,880 He will rule them with an iron rod. 600 00:41:24,549 --> 00:41:26,649 He treads the wine press of the fierceness 601 00:41:26,651 --> 00:41:29,619 of the wrath of God, the almighty. 602 00:41:29,621 --> 00:41:33,756 He has on his garment and on his thigh a name written, 603 00:41:33,758 --> 00:41:37,527 King of Kings and Lord of Lords. 604 00:41:38,830 --> 00:41:41,631 [somber music] 605 00:41:56,781 --> 00:41:59,048 We have plenty of firewood. 606 00:41:59,050 --> 00:42:01,985 [birds chirping] 607 00:42:08,593 --> 00:42:10,059 Do you like ravioli? 608 00:42:15,834 --> 00:42:17,600 You've got to eat something, Paul. 609 00:42:17,602 --> 00:42:18,935 It's been a long day. 610 00:42:20,138 --> 00:42:21,671 You know I killed him, right? 611 00:42:21,673 --> 00:42:23,306 Did you gather that from all the holes 612 00:42:23,308 --> 00:42:24,707 in the story they fed you? 613 00:42:25,277 --> 00:42:27,744 Yes, I understand that. 614 00:42:30,715 --> 00:42:33,550 Harold has a hard time telling a complete story 615 00:42:33,552 --> 00:42:34,951 at times like these. 616 00:42:34,953 --> 00:42:37,186 He tends to try to protect the heart 617 00:42:37,188 --> 00:42:39,689 rather than tell the full truth. 618 00:42:41,760 --> 00:42:43,092 Do you like pasta? 619 00:42:44,629 --> 00:42:46,896 I've been trained to recognize poison. 620 00:42:46,898 --> 00:42:48,298 [laughs] 621 00:42:48,300 --> 00:42:49,699 Just eat. 622 00:43:01,780 --> 00:43:03,646 So what's with the tree? 623 00:43:03,648 --> 00:43:04,914 It's dying. 624 00:43:05,750 --> 00:43:07,817 Carpenter ants in the roots. 625 00:43:08,587 --> 00:43:09,819 How can you tell? 626 00:43:11,890 --> 00:43:14,724 They leave sawdust behind. 627 00:43:16,861 --> 00:43:17,860 Okay. 628 00:43:18,797 --> 00:43:20,630 I'll leave you to your tree. 629 00:43:22,867 --> 00:43:23,933 [panting] 630 00:43:23,935 --> 00:43:24,901 It's... 631 00:43:29,774 --> 00:43:32,041 How long were you and Reggie married for? 632 00:43:34,346 --> 00:43:37,780 We were actually at our wedding reception during the Taking. 633 00:43:41,353 --> 00:43:43,052 Do you have children? 634 00:43:45,156 --> 00:43:49,125 I had a son, and Reggie had two daughters. 635 00:43:50,862 --> 00:43:53,997 They were in the raid with the boy and the girl. 636 00:44:09,714 --> 00:44:15,184 Reggie, for what it's worth, died honorably. 637 00:44:16,821 --> 00:44:20,356 I was aiming for Harold and he jumped in front of it, 638 00:44:20,358 --> 00:44:21,958 to try and protect him. 639 00:44:24,129 --> 00:44:25,194 [sighs] 640 00:44:25,196 --> 00:44:26,929 I know my Reggie. 641 00:44:28,066 --> 00:44:30,800 And I don't think he was trying to protect Harold. 642 00:45:32,797 --> 00:45:35,998 [mysterious music] 643 00:45:39,204 --> 00:45:40,336 [man whispers] Paul. 644 00:45:40,338 --> 00:45:47,310 Caden. Oh, scared the crap out of me. What do you want? 645 00:45:47,312 --> 00:45:49,378 Scared the crap out of me, what do you want? 646 00:45:49,380 --> 00:45:51,380 Caden, go to bed. 647 00:45:51,382 --> 00:45:54,751 That was the plan till you pumped me full of adrenaline. 648 00:45:56,788 --> 00:45:58,221 [man whispers] Paul . 649 00:45:59,224 --> 00:46:01,824 Caden, this is not funny. 650 00:46:01,826 --> 00:46:02,959 Not even close, bro. 651 00:46:02,961 --> 00:46:05,128 [man whispers] Paul. 652 00:46:06,831 --> 00:46:08,197 Paul. 653 00:46:11,236 --> 00:46:12,769 Paul. 654 00:46:21,980 --> 00:46:24,046 I am for you, Paul. 655 00:46:25,383 --> 00:46:27,784 [mysterious music] 656 00:46:28,787 --> 00:46:30,086 Paul. 657 00:46:31,823 --> 00:46:33,189 Show yourself! 658 00:46:34,092 --> 00:46:36,225 [man whispers] Not yet. 659 00:46:36,227 --> 00:46:38,795 But I'm not going to hurt you, Paul. 660 00:46:39,864 --> 00:46:41,397 It's time. 661 00:46:41,399 --> 00:46:43,299 Oh yeah? 662 00:46:43,301 --> 00:46:44,567 What's it time for? 663 00:46:44,569 --> 00:46:46,335 To remember. 664 00:46:47,505 --> 00:46:49,038 Do you want to remember? 665 00:46:49,040 --> 00:46:51,174 What do you want from me?! 666 00:46:52,010 --> 00:46:55,244 I make all things new. 667 00:46:57,282 --> 00:46:58,981 Remember, Paul. 668 00:46:59,918 --> 00:47:01,250 Remember. 669 00:47:03,154 --> 00:47:04,954 What do you see? 670 00:47:06,825 --> 00:47:08,291 My mother. 671 00:47:10,028 --> 00:47:12,161 She's getting us dressed for something. 672 00:47:13,298 --> 00:47:17,567 I'm just a boy, about six or seven. 673 00:47:18,269 --> 00:47:20,336 [man whispers] Who was with you, Paul? 674 00:47:21,573 --> 00:47:22,972 A little girl. 675 00:47:23,942 --> 00:47:25,441 About the same age as me. 676 00:47:27,545 --> 00:47:30,079 And a baby, boy. 677 00:47:30,081 --> 00:47:33,349 [man] Paul, only I am for you. 678 00:47:34,185 --> 00:47:37,286 Remember that I am for you. 679 00:47:37,288 --> 00:47:42,124 Now we're driving, it's more recent, like a few years ago. 680 00:47:42,126 --> 00:47:44,193 [man] I am for you, Paul. 681 00:47:44,963 --> 00:47:48,865 They're arguing about something in the front. 682 00:47:50,501 --> 00:47:52,034 We're about to crash. 683 00:47:53,037 --> 00:47:54,270 I reach over to help. 684 00:47:55,607 --> 00:47:58,074 The boy and girl. 685 00:47:58,076 --> 00:47:59,876 [man] It's okay, Paul. 686 00:48:00,645 --> 00:48:03,946 I am for you. 687 00:48:04,482 --> 00:48:05,448 Who are you? 688 00:48:08,353 --> 00:48:10,887 [man] I am, Paul. 689 00:48:10,889 --> 00:48:12,088 I am. 690 00:48:12,891 --> 00:48:15,291 You're gonna bring good news. 691 00:48:16,895 --> 00:48:19,028 You're gonna bring good news. 692 00:48:24,502 --> 00:48:27,470 [owl hooting] 693 00:48:27,472 --> 00:48:28,938 [bangs] 694 00:48:28,940 --> 00:48:31,173 [Paul] How could you not tell me? 695 00:48:31,175 --> 00:48:33,109 You got some serious anger issues 696 00:48:33,111 --> 00:48:34,510 you need to take care of, kid. 697 00:48:34,512 --> 00:48:37,179 How could you not tell me? 698 00:48:37,181 --> 00:48:39,415 Oh, so you're actually gonna shoot me this time? 699 00:48:39,417 --> 00:48:42,051 Harold, don't push him. 700 00:48:42,053 --> 00:48:45,421 Paul, you need to relax, talk to us. 701 00:48:45,423 --> 00:48:49,091 I swear my nightmares are better than real life lately. 702 00:48:49,928 --> 00:48:52,261 So what exactly did I not tell you? 703 00:48:55,133 --> 00:48:58,334 The boy and girl from the raid. 704 00:48:59,070 --> 00:49:01,437 The last two people I sentenced to death. 705 00:49:05,176 --> 00:49:07,209 They were my brother and sister. 706 00:49:08,179 --> 00:49:11,948 Well, look whose memory's coming back. 707 00:49:11,950 --> 00:49:13,049 So you knew? 708 00:49:13,051 --> 00:49:14,283 Is that all you remember? 709 00:49:14,285 --> 00:49:16,152 Why, am I missing a few details? 710 00:49:16,154 --> 00:49:18,287 You're missing the fact that you're pretending 711 00:49:18,289 --> 00:49:21,190 to all of a sudden care about something you think you know. 712 00:49:21,192 --> 00:49:22,391 [smack] 713 00:49:23,962 --> 00:49:25,661 I saw them! 714 00:49:25,663 --> 00:49:27,296 I remember! 715 00:49:29,968 --> 00:49:31,534 Maybe they were at one time. 716 00:49:33,972 --> 00:49:35,271 But not anymore. 717 00:49:36,507 --> 00:49:42,578 Now they're defiants, and you're A51-317, 718 00:49:42,580 --> 00:49:46,482 leader of Peace Team Gallica 3 of Region 5, 719 00:49:46,484 --> 00:49:47,483 isn't that right? 720 00:49:49,220 --> 00:49:52,154 So why do their lives matter to you? 721 00:49:52,156 --> 00:49:54,423 What makes now so different? 722 00:49:56,461 --> 00:49:57,593 Who are you, kid? 723 00:50:00,264 --> 00:50:04,066 Only you can make that decision, but don't make it for them. 724 00:50:05,203 --> 00:50:08,771 You make that decision because you know that I Am 725 00:50:08,773 --> 00:50:10,573 called you by name. 726 00:50:15,346 --> 00:50:16,612 I deserve to die. 727 00:50:19,484 --> 00:50:20,483 [Christina] Harold. 728 00:50:23,154 --> 00:50:26,655 If that's what he said to you, then pull the trigger. 729 00:50:27,759 --> 00:50:32,061 I know you don't think I'll do it, but I have nothing. 730 00:50:32,697 --> 00:50:35,131 Everyone I have is gone. 731 00:50:35,133 --> 00:50:37,133 Then you should probably pull the trigger. 732 00:50:37,135 --> 00:50:38,401 [Christina] Harold. 733 00:50:44,509 --> 00:50:45,641 Would it ease your pain? 734 00:50:50,615 --> 00:50:52,048 No, Paul. 735 00:50:53,384 --> 00:50:56,052 He's always gonna be gone in this life, 736 00:50:57,221 --> 00:50:59,455 and I'll always have to face that. 737 00:51:00,525 --> 00:51:02,124 Please don't. 738 00:51:02,126 --> 00:51:03,292 [man] Paul. 739 00:51:07,065 --> 00:51:09,165 [Harold] What do you believe in, Paul? 740 00:51:12,403 --> 00:51:14,603 I honestly believe I deserve to die 741 00:51:14,605 --> 00:51:16,205 for the things I've done. 742 00:51:22,380 --> 00:51:23,579 You do. 743 00:51:27,251 --> 00:51:30,086 But you don't have to. 744 00:51:34,158 --> 00:51:36,158 That's the beauty of it. 745 00:51:41,466 --> 00:51:43,099 I'm so sorry. 746 00:51:45,169 --> 00:51:46,569 It's okay. 747 00:51:47,438 --> 00:51:50,106 You didn't know what you were doing. 748 00:51:52,810 --> 00:51:55,244 I don't understand. 749 00:51:55,246 --> 00:51:57,246 [Christina] You never will. 750 00:52:08,426 --> 00:52:11,127 Just please don't kill any more of us. 751 00:52:25,209 --> 00:52:26,408 So what now? 752 00:52:29,547 --> 00:52:31,180 We get your sister back. 753 00:52:37,822 --> 00:52:39,688 [ Rachel] Wake up, Esther. 754 00:52:40,691 --> 00:52:42,158 Bend your arms. 755 00:52:43,895 --> 00:52:45,427 Wake up, sweetheart. 756 00:52:46,764 --> 00:52:48,230 Bend your arms. 757 00:52:49,500 --> 00:52:51,400 I can't anymore. 758 00:52:51,402 --> 00:52:54,203 Yes, you can, come on, don't give up on me. 759 00:52:55,673 --> 00:52:58,174 How can you still do this? 760 00:52:59,243 --> 00:53:00,643 I need water. 761 00:53:01,812 --> 00:53:04,313 When was the last time we ate? 762 00:53:04,315 --> 00:53:06,649 We just had those steaks last night. 763 00:53:06,651 --> 00:53:07,783 [laughing] 764 00:53:07,785 --> 00:53:09,251 That's not funny. 765 00:53:13,257 --> 00:53:15,691 Thank you, Lord, for another day. 766 00:53:17,395 --> 00:53:20,296 Come on, Esther, take a deep breath. 767 00:53:20,298 --> 00:53:22,765 Thank you, Lord, for another day. 768 00:53:22,767 --> 00:53:24,967 Thank you, Lord, for another day. 769 00:53:24,969 --> 00:53:27,269 Thank you, Lord, for another day! 770 00:53:27,271 --> 00:53:28,804 Thank you, Lord, for another day! 771 00:53:28,806 --> 00:53:30,272 [banging] 772 00:53:30,274 --> 00:53:31,707 [man] Shut up in there. 773 00:53:31,709 --> 00:53:32,942 [laughing] 774 00:53:32,944 --> 00:53:35,211 Thank you, Lord, for another day. 775 00:53:36,547 --> 00:53:39,281 We are blessed to have been counted worthy. 776 00:53:40,418 --> 00:53:43,319 I had an incredible dream last night, Esther. 777 00:53:45,289 --> 00:53:46,488 They're coming. 778 00:53:48,359 --> 00:53:50,226 I believe they're here already. 779 00:53:52,697 --> 00:53:55,631 Finish strong, sweetheart, finish strong. 780 00:53:56,701 --> 00:53:58,601 What, who? 781 00:53:59,337 --> 00:54:04,707 ¶ When peace like a river ¶ 782 00:54:04,709 --> 00:54:05,975 [banging] 783 00:54:05,977 --> 00:54:09,612 ¶ Attendeth my wake ¶ 784 00:54:09,614 --> 00:54:12,748 -Rachel, who's here? -[banging] 785 00:54:12,750 --> 00:54:17,653 ¶ When sun rose like Sea billows ¶ 786 00:54:17,655 --> 00:54:18,854 [banging] 787 00:54:18,856 --> 00:54:19,922 [man] I said shut up! 788 00:54:19,924 --> 00:54:23,325 ¶ But ever my light ¶ 789 00:54:23,327 --> 00:54:27,329 -Rachel. -¶ Thou has thought me to say ¶ 790 00:54:27,331 --> 00:54:29,331 Rachel. 791 00:54:29,333 --> 00:54:31,300 ¶ It is... ¶ 792 00:54:31,302 --> 00:54:33,402 [door rattling] 793 00:54:34,438 --> 00:54:36,405 What did I say about singing? 794 00:54:36,407 --> 00:54:38,407 Another week without food. 795 00:54:38,409 --> 00:54:40,809 I had food to eat you don't know about. 796 00:54:43,748 --> 00:54:44,880 Search the cell. 797 00:54:44,882 --> 00:54:45,981 What do I do with him? 798 00:54:45,983 --> 00:54:47,883 He can take her spot. 799 00:54:47,885 --> 00:54:49,385 She's not coming back. 800 00:54:49,387 --> 00:54:50,819 [Esther] What are you doing? 801 00:54:50,821 --> 00:54:52,721 Sovereign leader isn't here yet. 802 00:54:52,723 --> 00:54:55,624 ¶ And Lord haste the... ¶ 803 00:54:55,626 --> 00:54:56,959 - [gunshot] - [Esther] Rachel! 804 00:54:56,961 --> 00:54:59,295 You understand, I'm not gonna have an uprising 805 00:54:59,297 --> 00:55:00,829 on the day we're understaffed. 806 00:55:02,466 --> 00:55:06,835 ¶ When the faith Shall be sight ¶ 807 00:55:07,772 --> 00:55:08,804 Walk. 808 00:55:08,806 --> 00:55:10,639 Where is he taking her? 809 00:55:10,641 --> 00:55:11,874 Rachel! 810 00:55:12,777 --> 00:55:17,713 [singing drowned out by dramatic music] 811 00:55:41,872 --> 00:55:43,739 [grunts] 812 00:55:45,576 --> 00:55:46,842 You. 813 00:55:46,844 --> 00:55:48,777 Here to finish what you started? 814 00:55:49,613 --> 00:55:52,348 What are you doing, don't touch me. 815 00:55:52,350 --> 00:55:53,615 I'm so sorry. 816 00:55:53,617 --> 00:55:55,384 I know this doesn't make any sense, 817 00:55:55,386 --> 00:55:57,519 but I need you to trust me right now. 818 00:55:58,923 --> 00:56:00,723 Why would I ever trust you? 819 00:56:00,725 --> 00:56:03,692 'Cause you and I are the only family we have left. 820 00:56:05,863 --> 00:56:09,365 You can join us or you can stay. 821 00:56:10,368 --> 00:56:11,800 The choice is yours. 822 00:56:11,802 --> 00:56:12,968 I'm in, what do you need? 823 00:56:12,970 --> 00:56:14,837 To leave, now. 824 00:56:19,677 --> 00:56:21,677 Come on. Backup could show up anytime. 825 00:56:21,679 --> 00:56:23,846 We can't leave Rachel. They just took her, we should get her. 826 00:56:23,848 --> 00:56:26,415 -There's no time. -We can't leave her, they're gonna kill her! 827 00:56:26,417 --> 00:56:27,449 Keep your voice down. 828 00:56:27,451 --> 00:56:28,617 It's too late. 829 00:56:31,389 --> 00:56:34,556 [Rachel] ¶ It is well ¶ 830 00:56:34,558 --> 00:56:39,695 [choir] ¶ It is well ¶ 831 00:56:39,697 --> 00:56:43,999 [Rachel] ¶ With my soul ¶ 832 00:56:44,001 --> 00:56:46,935 [choir] ¶ With my soul ¶ 833 00:56:51,742 --> 00:56:53,475 [Rachel] ¶ It is well ¶ 834 00:56:53,477 --> 00:57:00,949 [choir] ¶ It is well with my soul ¶ 835 00:57:00,951 --> 00:57:02,418 [thud] 836 00:57:14,565 --> 00:57:16,031 Eat something. 837 00:57:22,072 --> 00:57:23,505 What's your name? 838 00:57:26,777 --> 00:57:29,111 Adam. 839 00:57:29,112 --> 00:57:31,446 I'm Paul, that's Harold, Christina, 840 00:57:31,449 --> 00:57:33,515 that's my sister Esther over there. 841 00:57:35,453 --> 00:57:36,952 Hi. 842 00:57:36,954 --> 00:57:38,921 Thanks for rescuing me. 843 00:57:38,923 --> 00:57:40,622 Not fully rescued yet. 844 00:57:40,624 --> 00:57:41,890 What's your story? 845 00:57:43,594 --> 00:57:45,594 My parents were survivalists. 846 00:57:45,596 --> 00:57:50,032 We've been hiding out, living off whatever we could. 847 00:57:50,034 --> 00:57:51,066 Where are they now? 848 00:57:53,070 --> 00:57:54,036 Dead. 849 00:57:55,473 --> 00:57:58,474 We ran into some old friends recently 850 00:57:58,476 --> 00:58:02,044 who had shifted their loyalties. 851 00:58:03,514 --> 00:58:05,013 Apparently that's legal now. 852 00:58:07,017 --> 00:58:08,517 They took me instead. 853 00:58:09,787 --> 00:58:11,653 Where do your loyalties lie? 854 00:58:12,857 --> 00:58:14,590 What do you mean? 855 00:58:14,592 --> 00:58:16,592 Why haven't you become a citizen? 856 00:58:18,829 --> 00:58:22,097 My father never really trusted him, I guess. 857 00:58:22,099 --> 00:58:23,098 The leader. 858 00:58:23,100 --> 00:58:27,503 I mean, you've heard some of the stuff he says. 859 00:58:27,505 --> 00:58:28,704 Or does. 860 00:58:29,240 --> 00:58:31,507 Something's not right with that. 861 00:58:31,509 --> 00:58:32,641 Right? 862 00:58:33,611 --> 00:58:35,077 That's not normal behavior. 863 00:58:36,580 --> 00:58:37,980 Have you seen their eyes? 864 00:58:41,185 --> 00:58:42,952 And what's with their masks? 865 00:58:42,953 --> 00:58:44,720 Their leader tells them that they're allergic to us. 866 00:58:44,722 --> 00:58:46,722 The serum in their mask makes them cough, 867 00:58:46,724 --> 00:58:48,991 convincing them that they're allergic to us. 868 00:58:49,727 --> 00:58:51,093 Their eyes are what you look like 869 00:58:51,095 --> 00:58:53,695 when hope has been ripped from your soul. 870 00:58:54,598 --> 00:58:55,664 It doesn't feel good. 871 00:58:55,666 --> 00:59:00,702 You still never answered his question, though. Where do your loyalties lie? 872 00:59:02,640 --> 00:59:06,074 I guess with whoever has answers. 873 00:59:08,312 --> 00:59:10,712 Like real answers. 874 00:59:13,751 --> 00:59:16,552 But until then, with you guys. 875 00:59:17,154 --> 00:59:20,556 I owe you my life, and I have no one left. 876 00:59:21,625 --> 00:59:24,927 Look, this isn't a survivalist group. 877 00:59:24,929 --> 00:59:29,097 We have a very specific mission that we've been preparing for for a long time. 878 00:59:30,000 --> 00:59:32,868 We feel like you're better off not being with us at this point. 879 00:59:32,870 --> 00:59:35,037 This is the safest I've been in years. 880 00:59:36,774 --> 00:59:38,273 I'll do anything you guys want. 881 00:59:38,275 --> 00:59:40,175 Adam, trust me... 882 00:59:40,177 --> 00:59:40,776 Do you have any special skills? 883 00:59:45,783 --> 00:59:48,750 I'm not gonna throw an orphan back on the street. 884 00:59:50,254 --> 00:59:52,020 Do you have any useful skills? 885 00:59:56,694 --> 00:59:58,126 I like to make stuff. 886 01:00:04,902 --> 01:00:05,901 Cool. 887 01:00:06,904 --> 01:00:08,270 Okay. 888 01:00:08,272 --> 01:00:09,705 Let's get started. 889 01:00:12,142 --> 01:00:13,141 Not you. 890 01:00:14,311 --> 01:00:15,711 Read this first. 891 01:00:16,680 --> 01:00:17,813 What is it? 892 01:00:20,217 --> 01:00:21,650 Answers. 893 01:00:26,690 --> 01:00:28,023 You want to be friends? 894 01:00:36,834 --> 01:00:38,967 I can't imagine how you must feel. 895 01:00:43,741 --> 01:00:45,040 I feel angry. 896 01:00:49,179 --> 01:00:52,814 Annoyed that you expect me to believe 897 01:00:52,816 --> 01:00:55,917 you couldn't recognize your own family. 898 01:00:55,919 --> 01:00:57,853 I recognized you that day. 899 01:00:58,722 --> 01:01:01,223 As soon as you said my name, I remembered. 900 01:01:02,259 --> 01:01:03,225 Something. 901 01:01:05,763 --> 01:01:07,029 Just not enough. 902 01:01:09,667 --> 01:01:11,867 Well, I suppose now that you remember, 903 01:01:11,869 --> 01:01:13,902 we can just be one big happy family again. 904 01:01:13,904 --> 01:01:16,838 -Es-- -Don't call me that. 905 01:01:25,449 --> 01:01:28,150 [gentle music] 906 01:01:33,991 --> 01:01:35,957 I don't know how to forgive you. 907 01:01:38,962 --> 01:01:39,961 I know. 908 01:01:42,433 --> 01:01:44,066 I'm not expecting you to. 909 01:01:48,739 --> 01:01:51,073 I've been beaten and tortured, 910 01:01:52,843 --> 01:01:54,943 more times than I can even count. 911 01:01:58,048 --> 01:02:02,350 Today was the first time in almost a week 912 01:02:02,352 --> 01:02:04,019 that I've eaten anything. 913 01:02:09,159 --> 01:02:13,862 And it doesn't even compare to how it felt 914 01:02:15,199 --> 01:02:16,865 to watch Jacob die. 915 01:02:20,037 --> 01:02:22,003 I couldn't remember his name. 916 01:02:24,141 --> 01:02:25,173 What was he like? 917 01:02:30,247 --> 01:02:31,780 He was funny. 918 01:02:35,052 --> 01:02:36,284 Weird. 919 01:02:38,088 --> 01:02:40,789 The only one who ever got your awful jokes. 920 01:02:46,096 --> 01:02:50,799 And he looked up to you way more than he should've. 921 01:02:52,770 --> 01:02:55,070 You did a great job looking out for him. 922 01:02:56,507 --> 01:02:59,841 All alone, I can't imagine. 923 01:03:01,245 --> 01:03:03,245 Just sucks, you know. 924 01:03:05,315 --> 01:03:06,915 Feels like they've won. 925 01:03:08,385 --> 01:03:11,253 Didn't Mom used to say something about losing? 926 01:03:14,992 --> 01:03:19,027 If you pick the right team, you'll never lose. 927 01:03:20,130 --> 01:03:21,062 Yeah. 928 01:03:21,064 --> 01:03:26,067 And then Dad would say, "unless you picked the losers." 929 01:03:28,405 --> 01:03:29,871 Do you remember him? 930 01:03:31,408 --> 01:03:32,841 No, not at all. 931 01:03:35,245 --> 01:03:36,244 What was he like? 932 01:03:38,282 --> 01:03:39,948 You're not missing much. 933 01:03:44,221 --> 01:03:45,253 You're not so bad. 934 01:03:49,560 --> 01:03:51,092 For a little brother. 935 01:03:52,596 --> 01:03:54,429 Are you the oldest? 936 01:03:54,431 --> 01:03:56,031 I could probably convince you 937 01:03:56,033 --> 01:03:58,099 of anything at this point, couldn't I? 938 01:04:00,571 --> 01:04:02,003 We have a problem. 939 01:04:03,307 --> 01:04:05,473 -Well, he's back in town. -So what's the problem? 940 01:04:05,475 --> 01:04:09,845 All the authentication for the notification systems changed after the seal. 941 01:04:09,847 --> 01:04:12,147 We didn't account for them switching the system that fast. 942 01:04:12,149 --> 01:04:15,116 -You didn't account for it. -I'm sorry, again. 943 01:04:15,118 --> 01:04:17,352 -Meaning what? -Meaning we have no way 944 01:04:17,354 --> 01:04:19,921 of notifying the public when it's live anymore, 945 01:04:19,923 --> 01:04:21,923 and I have no idea where to start hacking, 946 01:04:21,925 --> 01:04:23,391 because none of us have the seal. 947 01:04:23,393 --> 01:04:25,927 So I don't even know what technology they used. 948 01:04:25,929 --> 01:04:28,163 Caden, that's still not English. 949 01:04:28,165 --> 01:04:30,198 We can put it up, but nobody'll know about it 950 01:04:30,200 --> 01:04:32,868 -before they take it down again. -So what are our options? 951 01:04:32,870 --> 01:04:35,470 Short of him stepping up to the podium on live TV 952 01:04:35,472 --> 01:04:38,173 and telling the world he changed his mind about us? 953 01:04:38,175 --> 01:04:40,175 We're pretty much up a creek. 954 01:04:41,545 --> 01:04:44,045 Caden, after it goes live, how long do we have 955 01:04:44,047 --> 01:04:45,213 before they take it down? 956 01:04:45,215 --> 01:04:47,148 Maybe three minutes, five tops? 957 01:04:47,150 --> 01:04:49,251 So we just get to the podium, would that work? 958 01:04:49,253 --> 01:04:53,388 Yeah, 'cause they rent that out on the weekend. 959 01:04:53,390 --> 01:04:56,358 No, if he had me. 960 01:04:59,196 --> 01:05:01,963 You said yourself, if he had me, 961 01:05:01,965 --> 01:05:04,065 he would want to do it on live television. 962 01:05:05,602 --> 01:05:06,935 Paul. 963 01:05:08,005 --> 01:05:09,938 Yes or no, would it work? 964 01:05:12,476 --> 01:05:14,109 Kid. 965 01:05:14,111 --> 01:05:15,944 Would he do it live? 966 01:05:16,947 --> 01:05:18,980 The world would demand it, but you can't. 967 01:05:18,982 --> 01:05:20,448 Would it save lives? 968 01:05:21,251 --> 01:05:24,352 This is some kind of penance? 969 01:05:24,354 --> 01:05:27,088 That you can risk your life and earn forgiveness? 970 01:05:27,090 --> 01:05:28,623 I'm not doing it to be forgiven. 971 01:05:28,625 --> 01:05:31,192 I'm not losing another m-- 972 01:05:35,065 --> 01:05:39,067 Kid, I'm not losing another member of this team. 973 01:05:42,506 --> 01:05:44,973 Maybe you all don't remember, 974 01:05:44,975 --> 01:05:47,442 but it's still really fresh for me. 975 01:05:49,046 --> 01:05:53,515 I know what it's like to live blinded by hate 976 01:05:54,551 --> 01:05:56,151 and think I know love. 977 01:05:57,220 --> 01:05:59,721 To kill and destroy and think you're doing 978 01:05:59,723 --> 01:06:01,256 the work of a god. 979 01:06:03,560 --> 01:06:07,095 Don't they deserve a chance to know the truth? 980 01:06:08,432 --> 01:06:10,632 Was this only the plan if it didn't put 981 01:06:10,634 --> 01:06:12,334 any of us in any danger? 982 01:06:13,670 --> 01:06:17,172 Do we value our lives so much that we're gonna stand here 983 01:06:18,041 --> 01:06:20,041 and watch them walk off the cliff? 984 01:06:22,346 --> 01:06:23,411 Or do we jump? 985 01:06:25,382 --> 01:06:29,050 Do we jump and hope to God we can fall fast enough 986 01:06:29,052 --> 01:06:31,987 to get there first and soften the blow. 987 01:06:36,059 --> 01:06:41,463 Look, if everyone does their job right, 988 01:06:41,465 --> 01:06:43,031 I'll be home for dinner. 989 01:06:45,135 --> 01:06:49,637 -Do we still have that watch Reggie used at my house? -Yeah, I've got it. 990 01:06:49,639 --> 01:06:54,075 -Can you and Adam add more power to it? -Oh, yeah, like a lot. 991 01:06:54,077 --> 01:06:57,445 As soon as I'm done giving my speech, I need to get out of there. 992 01:06:57,447 --> 01:07:01,249 -Yeah, I got it. -Caden, have you charged my phone since being back? 993 01:07:01,251 --> 01:07:04,452 Yeah, but as soon as you turn it on, they'll swarm. 994 01:07:04,454 --> 01:07:05,687 I'm counting on it. 995 01:07:05,689 --> 01:07:08,690 I need you to get as far away from here as you can. 996 01:07:08,692 --> 01:07:10,492 In the opposite direction. 997 01:07:10,494 --> 01:07:14,262 As soon as you have, turn this on. 998 01:07:15,499 --> 01:07:17,365 We play our cards right, it'll buy us 999 01:07:17,367 --> 01:07:19,634 a few extra minutes before they get here. 1000 01:07:22,239 --> 01:07:24,539 Everyone should start packing now. 1001 01:07:24,541 --> 01:07:29,144 Even if this works, they'll find this place. 1002 01:07:29,146 --> 01:07:31,046 Nobody's safe here anymore. 1003 01:07:35,652 --> 01:07:38,653 Es, it's gonna be okay. 1004 01:07:38,655 --> 01:07:40,388 I have to do this. 1005 01:07:41,525 --> 01:07:42,657 I know. 1006 01:07:45,062 --> 01:07:47,162 I hope you know what you're doing. 1007 01:07:51,668 --> 01:07:53,301 I'm proud of you. 1008 01:07:54,638 --> 01:07:56,171 Jacob would be too. 1009 01:07:58,208 --> 01:07:59,574 I'll see you soon. 1010 01:08:00,811 --> 01:08:02,343 Hey. 1011 01:08:03,246 --> 01:08:05,213 You know I love you, right? 1012 01:08:05,849 --> 01:08:07,348 No matter what. 1013 01:08:10,854 --> 01:08:12,654 Thanks for not giving up on me. 1014 01:08:21,298 --> 01:08:23,364 I'll see you later. 1015 01:08:31,341 --> 01:08:33,174 Thanks for everything, guys. 1016 01:08:45,122 --> 01:08:47,288 Please don't let my brother risk his life 1017 01:08:47,791 --> 01:08:49,524 without telling him the truth. 1018 01:09:16,153 --> 01:09:17,285 I'm sorry. 1019 01:09:18,255 --> 01:09:20,188 For everything. 1020 01:09:22,692 --> 01:09:23,725 Don't be. 1021 01:09:34,938 --> 01:09:37,672 [gate creaking] 1022 01:09:42,379 --> 01:09:44,379 [suspenseful music] 1023 01:09:44,381 --> 01:09:46,247 How close is it to being uploaded? 1024 01:09:46,249 --> 01:09:48,349 I'm not exactly working with broadband out here. 1025 01:09:48,351 --> 01:09:50,585 If we can't get this up it was all for nothing. 1026 01:09:50,587 --> 01:09:51,786 I understand the stakes. 1027 01:09:51,788 --> 01:09:52,787 Guys. 1028 01:09:55,859 --> 01:09:57,792 That's not our only problem. 1029 01:09:57,794 --> 01:10:01,396 [suspenseful music] 1030 01:10:06,770 --> 01:10:08,336 You have a visitor. 1031 01:10:09,239 --> 01:10:11,406 [mysterious music] 1032 01:10:19,216 --> 01:10:20,348 Hello, Paul. 1033 01:10:26,823 --> 01:10:28,623 It's immensely good to see you. 1034 01:10:33,263 --> 01:10:35,396 [somber music] 1035 01:10:39,836 --> 01:10:41,736 Did you know this was his plan? 1036 01:10:42,672 --> 01:10:43,771 No. 1037 01:10:44,874 --> 01:10:46,708 I'm not surprised though. 1038 01:10:49,312 --> 01:10:51,279 Let's get right to the point. 1039 01:10:54,985 --> 01:10:58,386 I am nothing if not a god of mercy. 1040 01:11:00,857 --> 01:11:05,560 I'd like to offer you your old life back, in full. 1041 01:11:10,033 --> 01:11:12,400 We'll let the past be the past. 1042 01:11:15,405 --> 01:11:17,272 What will you tell the world? 1043 01:11:18,742 --> 01:11:19,741 The truth. 1044 01:11:19,743 --> 01:11:23,811 That you were framed for my death by my administration 1045 01:11:23,813 --> 01:11:28,549 to create an opportunity to explain my power to the world. 1046 01:11:31,021 --> 01:11:32,654 And if I refuse? 1047 01:11:36,626 --> 01:11:37,592 Don't. 1048 01:11:38,361 --> 01:11:39,594 We have to help him. 1049 01:11:39,596 --> 01:11:40,495 Esther. 1050 01:11:40,497 --> 01:11:43,031 We can't leave him. 1051 01:11:43,033 --> 01:11:44,599 He'll never make it out. 1052 01:11:45,302 --> 01:11:47,468 There was a time not long ago 1053 01:11:47,470 --> 01:11:49,604 where I would've done anything for you. 1054 01:11:50,907 --> 01:11:53,574 Would've given my life without thinking twice. 1055 01:11:55,712 --> 01:11:57,845 All I wanted was my old life back. 1056 01:12:01,318 --> 01:12:03,584 That was before I understood who you are. 1057 01:12:08,758 --> 01:12:09,857 And who am I? 1058 01:12:13,430 --> 01:12:15,563 Do you know why I chose you, A51? 1059 01:12:17,667 --> 01:12:20,535 I didn't choose you because your mother was taken. 1060 01:12:21,037 --> 01:12:25,106 Or because you climbed the ranks of the peace teams. 1061 01:12:25,108 --> 01:12:28,476 I chose you to be the face of my immortality 1062 01:12:28,478 --> 01:12:32,447 because you have known nothing but the new world. 1063 01:12:33,650 --> 01:12:38,519 And that youthful naivety is what I knew 1064 01:12:38,521 --> 01:12:40,955 would keep you faithful even when the whole world 1065 01:12:40,957 --> 01:12:42,490 turned its back on you. 1066 01:12:45,729 --> 01:12:48,129 You chose me because I was broken. 1067 01:12:48,131 --> 01:12:49,530 Yes. 1068 01:12:50,567 --> 01:12:52,767 But only to display my power. 1069 01:12:53,837 --> 01:12:56,604 To show the world how I can fix you. 1070 01:13:01,144 --> 01:13:03,811 I'm not broken anymore. 1071 01:13:10,387 --> 01:13:11,953 We'll see about that. 1072 01:13:13,723 --> 01:13:16,924 Before you make your decision, can I show you something? 1073 01:13:23,733 --> 01:13:25,566 We'll give you a few minutes. 1074 01:13:32,909 --> 01:13:35,476 What are you doing here? 1075 01:13:35,478 --> 01:13:36,811 Figured you'd miss me. 1076 01:13:39,849 --> 01:13:42,417 I'm not making it out of here alive, Harold. 1077 01:13:42,952 --> 01:13:44,419 Never was. 1078 01:13:45,522 --> 01:13:46,988 I know, Paul. 1079 01:13:47,757 --> 01:13:50,591 Do you remember burying a little wooden box with your mom 1080 01:13:50,593 --> 01:13:51,759 when you were a boy? 1081 01:13:51,761 --> 01:13:53,161 I don't have time for this. 1082 01:13:53,163 --> 01:13:54,629 We can still get you out of here. 1083 01:13:54,631 --> 01:13:56,964 Paul William Wooden. 1084 01:14:00,203 --> 01:14:01,803 Answer my question. 1085 01:14:04,641 --> 01:14:05,640 Yeah. 1086 01:14:07,043 --> 01:14:08,609 By a big oak tree. 1087 01:14:09,746 --> 01:14:11,913 A soy bean field behind the house. 1088 01:14:13,917 --> 01:14:15,850 Do you remember what you buried in the box? 1089 01:14:15,852 --> 01:14:18,019 No, not everything's come back to me. 1090 01:14:18,021 --> 01:14:19,153 I need you to remember. 1091 01:14:19,155 --> 01:14:20,621 I can't. 1092 01:14:20,623 --> 01:14:21,956 Don't you think I've tried? 1093 01:14:21,958 --> 01:14:23,524 Paul. 1094 01:14:23,526 --> 01:14:25,993 -Think. -[scoffs] 1095 01:14:38,741 --> 01:14:39,740 The key? 1096 01:14:44,481 --> 01:14:47,682 To this day, I could never understand 1097 01:14:47,684 --> 01:14:51,886 why someone would bury the key to a box inside the box. 1098 01:14:53,490 --> 01:14:56,023 That woman would do the weirdest things. 1099 01:14:58,795 --> 01:15:00,094 Man, I miss her. 1100 01:15:03,199 --> 01:15:05,533 You knew my mother? 1101 01:15:06,703 --> 01:15:08,503 How could you not say anything? 1102 01:15:09,138 --> 01:15:14,709 I tried to stay close to you, to look after you. I did. 1103 01:15:14,711 --> 01:15:18,579 I found any way I could to insert myself into your life. 1104 01:15:19,682 --> 01:15:22,783 I didn't think you were ever gonna remember anything. 1105 01:15:23,853 --> 01:15:25,920 Until you mentioned that dream. 1106 01:15:27,724 --> 01:15:29,757 [Paul voice over] I had this dream. 1107 01:15:29,759 --> 01:15:32,593 You had giant eagle wings. 1108 01:15:33,630 --> 01:15:38,699 You were carrying me upside down by your talons. 1109 01:15:40,570 --> 01:15:42,937 Every time I wore that eagle sweatshirt, 1110 01:15:43,773 --> 01:15:46,641 you would ask me to pick you up and spin you around 1111 01:15:46,643 --> 01:15:50,578 upside down, and screech like a bird. 1112 01:15:50,580 --> 01:15:52,847 Every time I came to your house for a checkup, 1113 01:15:52,849 --> 01:15:55,883 I thought my heart was going to leap out of my chest. 1114 01:15:57,320 --> 01:16:01,889 To see you in so much pain, to watch you 1115 01:16:01,891 --> 01:16:04,091 being filled with so much hate. 1116 01:16:07,330 --> 01:16:09,797 Just wasn't the boy I remembered. 1117 01:16:42,198 --> 01:16:43,798 Who are you? 1118 01:16:46,669 --> 01:16:49,971 I'm the person who's failed you the most, son. 1119 01:16:50,974 --> 01:16:55,009 But I had to know that you were defiant for yourself first, 1120 01:16:55,878 --> 01:16:58,779 and not just to have a family again. 1121 01:17:02,652 --> 01:17:05,620 You don't have to do this anymore. 1122 01:17:14,330 --> 01:17:15,730 You're... 1123 01:17:18,101 --> 01:17:19,834 I'm so sorry, Paul. 1124 01:17:25,842 --> 01:17:28,809 Aren't family reunions beautiful? 1125 01:17:30,980 --> 01:17:33,314 I was gonna mention the connection between father and son 1126 01:17:33,316 --> 01:17:37,985 after my assassination, but the public tends to sympathize with family, 1127 01:17:37,987 --> 01:17:40,988 and that wouldn't really help me any. 1128 01:17:42,025 --> 01:17:44,191 Have you made your decision yet, A51? 1129 01:17:49,699 --> 01:17:51,298 Eternity awaits. 1130 01:17:51,300 --> 01:17:53,668 -[computer beeping frantically] -We have another problem. 1131 01:17:55,371 --> 01:17:57,672 -We've got company. -Do they know we're back here? 1132 01:17:57,674 --> 01:17:59,974 I don't know, but if they keep coming, they're gonna know really quick. 1133 01:17:59,976 --> 01:18:02,276 -What can we do? -Adam, they're jamming my signal. 1134 01:18:02,278 --> 01:18:03,244 I'm almost done. 1135 01:18:09,018 --> 01:18:13,120 See, Paul, I would never treat you like that. 1136 01:18:14,857 --> 01:18:16,891 I would treat you like a prince. 1137 01:18:18,461 --> 01:18:20,928 Like a son deserves to be treated. 1138 01:18:22,732 --> 01:18:26,400 If I join you, what's gonna happen to him? 1139 01:18:26,402 --> 01:18:27,301 Paul. 1140 01:18:27,303 --> 01:18:28,969 What happens to him? 1141 01:18:31,040 --> 01:18:34,008 He would be given the option to join us as well. 1142 01:18:35,278 --> 01:18:36,310 All are welcome. 1143 01:18:38,347 --> 01:18:40,715 We only want peace. 1144 01:18:44,020 --> 01:18:45,853 Why do you even want me back? 1145 01:18:46,456 --> 01:18:50,224 Because getting the rebel who betrayed me to come back, 1146 01:18:50,226 --> 01:18:53,728 it's the ultimate display of my redemptive power. 1147 01:18:55,064 --> 01:18:58,199 If you join us, the whole world will see 1148 01:18:58,201 --> 01:19:04,138 that I have the power to change even the darkest of hearts. 1149 01:19:07,110 --> 01:19:11,812 He couldn't get Judas to come back, but I can. 1150 01:19:14,817 --> 01:19:19,053 See, you don't want peace. 1151 01:19:22,892 --> 01:19:24,525 You want submission. 1152 01:19:24,527 --> 01:19:26,360 They're the same thing. 1153 01:19:27,497 --> 01:19:29,897 Only if you choose the right side. 1154 01:19:29,899 --> 01:19:32,299 News flash, Paul, I win! 1155 01:19:32,301 --> 01:19:36,303 To me, every knee will bow, every tongue confess. 1156 01:19:37,006 --> 01:19:39,306 So what's it gonna be, A51? 1157 01:19:39,308 --> 01:19:41,041 Will you join us? 1158 01:19:42,178 --> 01:19:43,878 Or does daddy die? 1159 01:20:00,096 --> 01:20:02,129 [wind howls] 1160 01:20:02,131 --> 01:20:06,534 The key inside the box, she told me the way in 1161 01:20:06,536 --> 01:20:08,936 is what needs to be protected. 1162 01:20:12,408 --> 01:20:16,911 If you don't protect the key, anything can get inside. 1163 01:20:19,048 --> 01:20:22,817 It's for you first, and then the rest of the world. 1164 01:20:25,054 --> 01:20:26,954 You did what you had to, Dad. 1165 01:20:32,261 --> 01:20:35,362 I'm so proud of you, son. 1166 01:20:35,364 --> 01:20:37,097 You're gonna bring good news. 1167 01:20:40,303 --> 01:20:41,902 You can do this. 1168 01:20:43,039 --> 01:20:44,371 I'll see you soon. 1169 01:20:45,241 --> 01:20:47,908 We need to get this as close to them as possible, 1170 01:20:47,910 --> 01:20:50,377 and them as far away from us as possible. 1171 01:20:59,455 --> 01:21:00,421 Is it on? 1172 01:21:17,173 --> 01:21:21,876 Es, I love you like you're my own. 1173 01:21:23,913 --> 01:21:26,013 I'm so proud of you. 1174 01:22:11,160 --> 01:22:14,461 If we live, we live to the Lord. 1175 01:22:15,398 --> 01:22:19,066 Or if we die, we die to the Lord. 1176 01:22:19,068 --> 01:22:23,203 If therefore we live or die, we are the Lord. 1177 01:22:24,173 --> 01:22:27,441 If we live, we live to the Lord, 1178 01:22:27,443 --> 01:22:30,477 or if we die, we die to the Lord. 1179 01:22:30,479 --> 01:22:35,582 If therefore we live or die, we are the Lord. 1180 01:22:35,584 --> 01:22:38,152 If we live, we live to the Lord, 1181 01:22:38,154 --> 01:22:40,454 or if we die, we die to the Lord. 1182 01:22:40,456 --> 01:22:45,092 If therefore we live or die, we are the Lord. 1183 01:22:45,094 --> 01:22:47,962 If we live, we live to the Lord, 1184 01:22:47,964 --> 01:22:51,065 or if we die, we die to the Lord. 1185 01:22:51,067 --> 01:22:55,035 If therefore we live or die, we are the Lord. 1186 01:22:55,705 --> 01:22:58,572 Caden, we have to go, now. 1187 01:22:58,574 --> 01:22:59,974 Guys. 1188 01:23:01,444 --> 01:23:02,543 I've got it. 1189 01:23:15,224 --> 01:23:18,459 I figured I'd give you a second to enjoy your defiance. 1190 01:23:20,196 --> 01:23:24,098 Let you feel like you might just win. 1191 01:23:29,472 --> 01:23:35,509 For if we live, we live to the Lord, or if we die... 1192 01:23:35,511 --> 01:23:36,543 [gunshot bangs] 1193 01:23:41,017 --> 01:23:42,216 Why, Paul? 1194 01:23:45,021 --> 01:23:46,487 I was so good to you. 1195 01:23:49,458 --> 01:23:52,159 I offered you everything you ever wanted. 1196 01:23:55,097 --> 01:23:56,764 I can redirect the domain's IP. 1197 01:23:56,766 --> 01:23:58,098 Explain quick. 1198 01:23:58,100 --> 01:23:59,600 Okay, when this first started, 1199 01:23:59,602 --> 01:24:01,668 we bought server space all over the place 1200 01:24:01,670 --> 01:24:03,771 not knowing what we'd need. 1201 01:24:03,773 --> 01:24:05,639 Meaning I can change the IP address 1202 01:24:05,641 --> 01:24:08,242 to each of the servers as they find them. 1203 01:24:08,244 --> 01:24:10,611 Whatever site we send them to will always be the same, 1204 01:24:10,613 --> 01:24:14,381 -but behind the scenes it's constantly changing! -Caden, that's brilliant. 1205 01:24:14,383 --> 01:24:17,117 It's basic DNS, how did we not think of this before? 1206 01:24:17,119 --> 01:24:19,119 How much longer will that keep the site up for? 1207 01:24:19,121 --> 01:24:21,188 Minutes, maybe days. 1208 01:24:25,261 --> 01:24:27,327 It's completely in his control. 1209 01:24:28,431 --> 01:24:30,631 This is the last thing we can do. 1210 01:24:31,400 --> 01:24:36,603 Now, what he wants the world to know, they'll know. 1211 01:24:40,276 --> 01:24:41,642 [man whispers] Paul. 1212 01:24:44,113 --> 01:24:45,612 You've done well. 1213 01:24:47,716 --> 01:24:50,084 I will hold them back. 1214 01:24:52,822 --> 01:24:56,256 I am for you. 1215 01:24:57,860 --> 01:25:01,862 -Go. -Caden. 1216 01:25:01,864 --> 01:25:04,598 There's no use in them getting all of us. 1217 01:25:04,600 --> 01:25:06,200 Go. 1218 01:25:06,202 --> 01:25:09,103 At the very least I have to see if this works. 1219 01:25:30,392 --> 01:25:33,127 Tell everyone you can find how brave I was. 1220 01:26:43,799 --> 01:26:46,200 My name's Paul Wooden. 1221 01:26:46,936 --> 01:26:48,602 I'm not the killer they say I am. 1222 01:26:50,306 --> 01:26:51,738 That really doesn't matter. 1223 01:26:53,475 --> 01:26:55,742 What matters is that there's nothing to fear. 1224 01:26:57,413 --> 01:26:59,546 What matters is that there's still hope. 1225 01:27:02,518 --> 01:27:04,284 The same hope that was written about 1226 01:27:04,286 --> 01:27:06,820 thousands of years ago exists today. 1227 01:27:06,822 --> 01:27:08,222 [gun clicking] 1228 01:27:08,224 --> 01:27:10,257 My friends and I have risked our lives 1229 01:27:10,259 --> 01:27:12,593 -to try and give you hope. -[gun clicking] 1230 01:27:12,595 --> 01:27:16,230 -We've been working for a long time... -[gunshot] 1231 01:27:16,232 --> 01:27:17,698 ...to put the forbidden book online 1232 01:27:17,700 --> 01:27:20,500 at iamdefiant.net if you want it. 1233 01:27:21,003 --> 01:27:22,669 God willing, it's live right now. 1234 01:27:23,839 --> 01:27:27,374 As long as the site's up, they can't track your download, 1235 01:27:28,277 --> 01:27:29,776 but it won't be up for long. 1236 01:27:29,778 --> 01:27:33,914 They'll take it down because they don't want you to have hope. 1237 01:27:34,717 --> 01:27:37,884 They'll take it down because your leader quotes this book 1238 01:27:37,886 --> 01:27:39,653 as though it's his own words. 1239 01:27:42,858 --> 01:27:44,791 My name's Paul William Wooden. 1240 01:27:46,962 --> 01:27:48,528 And I am defiant. 1241 01:27:50,566 --> 01:27:51,732 Who are you? 1242 01:27:56,005 --> 01:27:58,805 [somber music] 1243 01:28:55,097 --> 01:28:56,830 They don't have the seal. 1244 01:29:09,044 --> 01:29:10,610 Who are all these people? 1245 01:29:11,880 --> 01:29:13,814 What are you doing here? 1246 01:29:13,816 --> 01:29:15,549 He told us to come here. 1247 01:29:16,852 --> 01:29:17,884 Who? 1248 01:29:19,088 --> 01:29:20,821 The man 1249 01:29:20,823 --> 01:29:22,956 with holes in his hands. 1250 01:29:22,958 --> 01:29:24,858 He told us you'd be here. 1251 01:29:26,395 --> 01:29:28,562 You're the ones who released the book. 1252 01:29:35,037 --> 01:29:38,805 I was told to give you this, when the time was right. 1253 01:30:33,128 --> 01:30:35,695 I know very few things for sure. 1254 01:30:42,471 --> 01:30:44,504 I know my name is Esther Wooden. 1255 01:30:47,776 --> 01:30:51,044 I know the peace this world claims to have is a lie. 1256 01:30:54,450 --> 01:30:57,017 I know the man with holes in his hands well, 1257 01:30:58,520 --> 01:31:00,987 the one who came to many of you in dreams, 1258 01:31:02,658 --> 01:31:05,459 the one their leader pretends to be. 1259 01:31:07,896 --> 01:31:10,730 The one the forbidden book is written about. 1260 01:31:13,669 --> 01:31:17,537 If you're standing here, I know you've been through 1261 01:31:17,539 --> 01:31:19,539 a great deal. 1262 01:31:19,541 --> 01:31:24,711 You've fought, you've lost much. 1263 01:31:25,948 --> 01:31:27,981 You've barely scraped by. 1264 01:31:31,820 --> 01:31:33,920 But your fight can be for something. 1265 01:31:33,922 --> 01:31:35,021 Can you teach us? 1266 01:31:37,493 --> 01:31:38,625 How to fight. 1267 01:31:39,962 --> 01:31:41,561 No more fighting. 1268 01:31:42,898 --> 01:31:44,965 I can teach you how to surrender. 1269 01:31:47,102 --> 01:31:48,768 It's how you win the fight. 1270 01:31:49,972 --> 01:31:54,508 Surrender to the one my brothers died for, 1271 01:31:55,244 --> 01:32:00,881 the one my father died for, my friends fought and died for. 1272 01:32:02,184 --> 01:32:03,917 His name is Jesus. 1273 01:32:05,587 --> 01:32:10,090 And this book, it's called The Bible. 1274 01:32:12,694 --> 01:32:17,731 It's the true story of the old world, and the new. 1275 01:32:21,003 --> 01:32:25,038 I'm not gonna lie to you, if you choose to live by it, 1276 01:32:25,040 --> 01:32:27,107 you will lose a great deal more. 1277 01:32:30,012 --> 01:32:33,613 Perhaps everything you have will be taken from you. 1278 01:32:35,083 --> 01:32:36,917 But you'll have everything. 1279 01:32:37,653 --> 01:32:40,020 I don't know much, but I know that. 1280 01:32:41,623 --> 01:32:44,124 I know that I have everything. 1281 01:32:50,098 --> 01:32:52,866 He who didn't spare his own son, 1282 01:32:52,868 --> 01:32:55,168 but delivered him up for us all, 1283 01:32:56,838 --> 01:33:01,741 how would he not also with him freely give us all thanks? 1284 01:33:05,113 --> 01:33:07,013 So who are you? 1285 01:33:08,817 --> 01:33:11,952 You'll have to make that decision at some point. 1286 01:33:11,954 --> 01:33:15,956 Decide now for yourself, but don't do it for anyone else. 1287 01:33:17,793 --> 01:33:21,361 It's for you first, then the rest of the world. 1288 01:33:21,363 --> 01:33:23,663 It has to be in that order. 1289 01:33:27,369 --> 01:33:29,002 I am defiant. 1290 01:33:33,742 --> 01:33:35,008 So who are you? 1291 01:33:43,251 --> 01:33:47,687 [crowd] I am defiant! 1292 01:33:48,690 --> 01:33:51,825 What then shall we say about these things? 1293 01:33:51,827 --> 01:33:55,762 If God is for us, who can be against us? 1294 01:33:58,800 --> 01:34:00,166 We are defiant. 1295 01:34:01,269 --> 01:34:02,702 We are many. 1296 01:34:10,979 --> 01:34:12,012 And we win. 1297 01:34:13,315 --> 01:34:16,716 [dramatic music] 1298 01:35:14,276 --> 01:35:17,210 [dramatic music] 88301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.