All language subtitles for the-tracker-2019_indonesian-2013891-en.da

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,789 --> 00:01:14,791 NFS31. XYZ ved @than Guavaberry 2 00:02:02,789 --> 00:02:04,791 Dagen var jeg 10 år gammel 3 00:02:04,791 --> 00:02:07,522 Min far tog mig på jagt for første gang 4 00:02:12,466 --> 00:02:15,002 Det er den måde, han fortæller mig det samme 5 00:02:15,002 --> 00:02:16,670 Jeg vil vokse op 6 00:02:16,670 --> 00:02:19,071 Den måde han lærte mig om livet 7 00:02:22,175 --> 00:02:23,810 Jeg fulgte ham i stilhed 8 00:02:23,810 --> 00:02:26,680 Fuldt bevidst Jeg affyrede pistolen 9 00:02:26,680 --> 00:02:28,782 Barndom uskyld 10 00:02:28,782 --> 00:02:30,250 Der vil ikke være mere 11 00:02:37,024 --> 00:02:38,686 Han er ikke i en fart at dræbe dyr 12 00:02:39,426 --> 00:02:42,362 Men først han vil have mig til at forstå forskellen 13 00:02:42,362 --> 00:02:44,097 Mellem at være en jæger 14 00:02:44,097 --> 00:02:45,622 Og blive en tracker 15 00:02:57,077 --> 00:02:59,069 Hunters dræbe deres bytte 16 00:02:59,813 --> 00:03:02,510 Trackeren forstår det 17 00:03:03,350 --> 00:03:05,185 Han blandede sig med naturen 18 00:03:05,185 --> 00:03:07,454 Mærk kraften 19 00:03:07,454 --> 00:03:09,446 Mærk opkald 20 00:03:10,257 --> 00:03:13,489 Tracking er et helligt ansvar 21 00:03:16,496 --> 00:03:19,989 For at finde oprindelsen og oprindelsen af ​​mennesker 22 00:03:21,168 --> 00:03:24,138 Tracker holder historie 23 00:03:24,538 --> 00:03:27,030 Hunter, ødelægge det 24 00:03:30,544 --> 00:03:32,206 Men så det øjeblik kommer 25 00:03:32,779 --> 00:03:35,442 Begge bliver en 26 00:03:37,084 --> 00:03:39,053 Det er, når han fortalte mig 27 00:03:39,786 --> 00:03:42,984 Det er her, det vil sige at være en mand 28 00:08:05,585 --> 00:08:07,213 Hjælp mig! 29 00:08:08,455 --> 00:08:11,323 Hjælp mig! En eller anden hjælp mig! 30 00:10:19,719 --> 00:10:21,554 Du er hurtigt tilbage 31 00:10:21,554 --> 00:10:23,182 Okay, jeg er på vej 32 00:10:23,356 --> 00:10:24,619 Kom nu, kom sammen 33 00:13:23,770 --> 00:13:25,534 Du fandt dem 34 00:13:26,439 --> 00:13:27,498 Ja 35 00:13:28,041 --> 00:13:29,737 Jeg fandt ham i morges 36 00:13:30,643 --> 00:13:32,111 Hvor er de 37 00:14:03,676 --> 00:14:06,379 Mr. Hakansson, dette er detektiv Leturso 38 00:14:06,379 --> 00:14:07,714 Jeg er nødt til at se dig 39 00:14:07,714 --> 00:14:09,782 Jeg har oplysninger om din familie 40 00:14:09,782 --> 00:14:13,184 Mød mig i Toronto tirsdag kl 04:00 41 00:15:51,517 --> 00:15:54,248 Mr. Hakansson 42 00:15:55,154 --> 00:15:57,723 Højre, højre / jeg er glad for du ankom 43 00:15:57,723 --> 00:16:00,193 Rejse langt fra LA 44 00:16:00,193 --> 00:16:01,227 Ja højre 45 00:16:01,227 --> 00:16:01,761 Ja 46 00:16:01,761 --> 00:16:05,031 Uh, jeg har alle de oplysninger, hvad jeg har brug for 47 00:16:05,031 --> 00:16:08,968 Uh, du vil have mig til at gå rundt Dette er et meget godt sted 48 00:16:09,302 --> 00:16:12,271 Det er okay / OK / Hvem fandt det ejer / er du sikker 49 00:16:12,271 --> 00:16:13,606 Mange tak 50 00:16:13,606 --> 00:16:15,675 Ring til mig, hvis du har et problem 51 00:16:15,675 --> 00:16:18,411 Fin / Du kan ringe til mig, når du vil 52 00:16:18,411 --> 00:16:21,745 Jeg vil, tak / Tak en masse Bye / Tak 53 00:16:38,798 --> 00:16:41,495 Okay, næsten der 54 00:16:42,201 --> 00:16:44,261 Cirka en time 55 00:16:47,640 --> 00:16:49,342 Hey, ærligt 56 00:16:49,342 --> 00:16:51,611 Hvor glad er du 57 00:16:51,611 --> 00:16:54,113 Vi går i luften i en lille by 58 00:16:54,113 --> 00:16:56,816 I det sydlige Italien 59 00:16:56,816 --> 00:16:58,618 For 2-3 år 60 00:16:58,618 --> 00:17:00,280 Meget glad 61 00:17:01,587 --> 00:17:02,588 Virkelig 62 00:17:02,588 --> 00:17:04,386 Ja / ok 63 00:17:10,596 --> 00:17:12,497 Du er god / ja 64 00:17:19,071 --> 00:17:20,164 Wow 65 00:17:26,312 --> 00:17:28,748 Du er ok / ja 66 00:17:28,748 --> 00:17:30,410 jeg tror 67 00:17:37,189 --> 00:17:38,714 Ja 68 00:17:47,333 --> 00:17:49,700 Ikke dårligt / jeg kan lide det 69 00:17:56,475 --> 00:17:58,535 Jeg tror, ​​jeg kan blive her i et stykke tid 70 00:17:58,611 --> 00:18:00,204 Ja 71 00:18:05,284 --> 00:18:09,380 Du vil ikke hjælpe med at rydde op for trætte gravide 72 00:18:10,623 --> 00:18:13,388 Jeg er nødt til at opfatte sit barn og fødte hende 73 00:18:19,632 --> 00:18:21,260 Tak fordi du kom med mig 74 00:18:21,467 --> 00:18:25,063 Du tror, ​​du kan gøre mig svag og lad mig med det lidt 75 00:18:27,773 --> 00:18:28,741 Dreng 76 00:18:28,741 --> 00:18:30,343 Er du sikker NFS31. XYZ 77 00:18:30,343 --> 00:18:31,709 Det er, hvad du ønsker 78 00:18:33,546 --> 00:18:36,148 Intet problem, så længe de er 79 00:18:36,148 --> 00:18:37,750 dine 80 00:18:37,750 --> 00:18:39,118 Ikke 81 00:18:39,118 --> 00:18:42,486 Så længe de er sunde, og mine 82 00:18:49,195 --> 00:18:51,357 Gå 83 00:18:51,664 --> 00:18:53,292 Ikke 84 00:18:53,532 --> 00:18:56,058 Jeg tager dig også 85 00:18:57,470 --> 00:19:00,030 Dette er et stort problem 86 00:19:00,172 --> 00:19:02,241 Vanskeligt at passere 87 00:19:02,241 --> 00:19:03,576 jeg ved det 88 00:19:03,576 --> 00:19:07,013 Jeg ved, det er forkert 89 00:19:07,413 --> 00:19:10,008 Jeg kan ikke gøre noget 90 00:19:11,017 --> 00:19:13,350 Jordano allerede vidste, at 91 00:19:16,322 --> 00:19:17,551 Er det sandt 92 00:19:18,391 --> 00:19:20,292 Ja 93 00:19:22,161 --> 00:19:23,288 Ja 94 00:20:33,799 --> 00:20:35,234 Undskyld mig 95 00:20:35,234 --> 00:20:36,535 Log ind 96 00:20:36,535 --> 00:20:39,472 I'm Commissioner Graziani 97 00:20:39,472 --> 00:20:42,408 Jeg ønsker at møde inspektør Jordan 98 00:20:42,408 --> 00:20:44,639 Der er en aftale 99 00:20:47,613 --> 00:20:49,309 Hvem taler jeg til 100 00:20:58,324 --> 00:20:59,724 Sartori 101 00:21:00,626 --> 00:21:02,618 Hun er ikke kommet 102 00:21:07,133 --> 00:21:09,625 Vent der / Tak 103 00:21:30,089 --> 00:21:31,751 Hvem 104 00:21:32,358 --> 00:21:35,192 kommissær Jordano 105 00:21:36,195 --> 00:21:39,495 Vær ikke nervøs, intet der kan høre os 106 00:21:39,832 --> 00:21:43,102 Jeg tror ikke på fisk, hvis du spørger mig 107 00:21:43,102 --> 00:21:46,300 Du behøver ikke tro mig, du kan stole på 108 00:21:48,674 --> 00:21:50,302 Vær ikke urolig 109 00:21:50,609 --> 00:21:54,239 Jeg planlægger ikke at skyde politiet, i hvert fald ikke i dag 110 00:21:56,515 --> 00:21:58,541 Har du ikke glemmer noget 111 00:22:00,452 --> 00:22:03,047 Vi vil få den næste forsendelse 112 00:22:03,756 --> 00:22:05,349 Klokken 2 om morgenen onsdag 113 00:22:05,991 --> 00:22:08,620 Fra jord ikke fra havet 114 00:22:10,563 --> 00:22:12,088 lastbil 115 00:22:14,200 --> 00:22:16,066 Hvad foreslår du 116 00:22:16,302 --> 00:22:19,033 Vi behandler forsendelsen 117 00:22:20,406 --> 00:22:21,999 jeg vil gøre det 118 00:22:31,350 --> 00:22:34,149 Hvad er Jordano, kan jeg ikke høre dig 119 00:22:35,120 --> 00:22:38,557 Dette er ikke kun for de penge, hva 120 00:22:39,525 --> 00:22:41,255 Der er noget dybere 121 00:22:42,461 --> 00:22:45,297 Ja, her 122 00:22:45,297 --> 00:22:48,267 Dette er sorg og smerte 123 00:22:48,267 --> 00:22:50,532 Også en tragedie 124 00:22:50,836 --> 00:22:54,102 Mit hjerte bløder hver dag 125 00:22:55,174 --> 00:22:57,507 Det handler om stil min ven 126 00:22:59,578 --> 00:23:01,342 Grådighed er den mest 127 00:23:02,748 --> 00:23:06,018 pæn 128 00:23:06,018 --> 00:23:08,053 Men stadig 129 00:23:08,053 --> 00:23:10,454 Jeg vil ikke glemme, at 130 00:23:10,990 --> 00:23:13,585 Det gør os begge 131 00:23:19,398 --> 00:23:21,026 Hvad sker der, ring til mig 132 00:23:21,200 --> 00:23:24,728 Graziani / Ja Sir / lkut til mit kontor 133 00:23:28,240 --> 00:23:29,731 Dette er alle de filer 134 00:23:32,077 --> 00:23:34,308 Dette er alt 135 00:23:34,713 --> 00:23:37,376 Alt, det er alt 136 00:23:37,549 --> 00:23:40,678 Du bad for alle de filer, der skal fjernes 137 00:23:41,220 --> 00:23:42,254 Jeg tror, ​​det er alt 138 00:23:42,254 --> 00:23:46,292 Nej, jeg kan tale med ham / Ja 139 00:23:46,292 --> 00:23:48,989 Jeg fortæller dig det senere 140 00:23:50,529 --> 00:23:53,988 Hvorfor eller ej 141 00:23:57,503 --> 00:24:00,268 gosh 142 00:24:25,164 --> 00:24:26,632 Jeg ser det 143 00:24:49,655 --> 00:24:51,624 Undskyld mig, en 144 00:24:53,258 --> 00:24:56,626 Du ved detektiv Latarsa 145 00:24:58,464 --> 00:25:01,559 Er det derfor, du er her / Ja 146 00:25:04,737 --> 00:25:08,401 Han begik selvmord 4 dage siden 147 00:25:11,643 --> 00:25:13,407 Er du sikker 148 00:25:19,518 --> 00:25:20,486 Okay 149 00:25:25,157 --> 00:25:26,557 Du ved, hvor han bor 150 00:25:27,726 --> 00:25:30,753 Det sidste hus for enden af ​​vejen 151 00:26:56,348 --> 00:26:59,147 Dette er ham / hej 152 00:26:59,985 --> 00:27:02,588 du ser træt ud 153 00:27:02,588 --> 00:27:06,150 Jeg virkelig, du kan ikke forestille sig den dag, jeg har oplevet i dag 154 00:27:07,059 --> 00:27:10,427 Så slemt er det, har du løse sagen 155 00:27:13,699 --> 00:27:15,668 Vil du se min kamp sår / Ja 156 00:27:20,739 --> 00:27:24,369 Okay 157 00:27:27,746 --> 00:27:30,215 Ikke her 158 00:27:30,782 --> 00:27:33,684 Se det her 159 00:27:35,487 --> 00:27:37,388 Jeg tror, ​​det er en ridse 160 00:27:37,723 --> 00:27:41,717 Og der er en tunnel her 161 00:27:44,396 --> 00:27:46,262 Hvad læser du 162 00:27:46,665 --> 00:27:48,497 Okay, lytte til den 163 00:27:49,635 --> 00:27:52,437 April er den fedeste måned 164 00:27:52,437 --> 00:27:55,373 Lilac i landet af død blandinger 165 00:27:55,607 --> 00:27:58,410 Disturbed hukommelse og begær 166 00:27:58,410 --> 00:28:00,675 Giv vej til foråret 167 00:28:01,680 --> 00:28:03,615 Ved han, hvem du er 168 00:28:04,016 --> 00:28:05,083 Han er død 169 00:28:05,083 --> 00:28:07,553 Og det har været en lang tid 170 00:28:07,553 --> 00:28:10,284 Han skrev omkring april 171 00:28:11,089 --> 00:28:13,285 Glad he's dead 172 00:28:13,992 --> 00:28:17,162 Jeg ønsker, at vores barn til at lære poesi 173 00:28:17,162 --> 00:28:20,465 Det er derfor du gifte politi, jaloux politi 174 00:28:20,465 --> 00:28:24,203 Luk øjnene / Hvorfor 175 00:28:24,203 --> 00:28:25,971 jeg vil gøre dig lykkelig 176 00:28:25,971 --> 00:28:27,773 Øh / luk 177 00:28:27,773 --> 00:28:29,469 Okay 178 00:28:33,745 --> 00:28:35,737 Vil ikke blive syg, højre / Nej. 179 00:28:37,482 --> 00:28:38,575 Åben 180 00:28:40,118 --> 00:28:43,577 Drik roligt, vil jeg sove 181 00:28:44,189 --> 00:28:46,021 tak skal du have 182 00:28:47,259 --> 00:28:49,027 af 183 00:28:49,027 --> 00:28:51,063 jeg fortalte dig 184 00:28:51,063 --> 00:28:54,227 Jeg elsker dig 185 00:30:17,416 --> 00:30:21,410 Hvad laver du hvorfor? du følger mig, hvorfor 186 00:30:21,520 --> 00:30:23,751 Hvorfor følge mig? 187 00:30:26,625 --> 00:30:28,389 Hvorfor 188 00:30:42,574 --> 00:30:45,210 Sir, undskyld mig 189 00:30:45,210 --> 00:30:47,346 Hvor er politiet 190 00:30:47,346 --> 00:30:50,316 Politi 191 00:30:51,783 --> 00:30:53,684 Graziani 192 00:30:54,186 --> 00:30:57,156 Graziani / Ja, et minut 193 00:31:07,399 --> 00:31:10,635 Kig efter mig sir / enter, indtast 194 00:31:10,635 --> 00:31:14,003 Mr. Hakansson er på udkig efter dig 195 00:31:14,439 --> 00:31:18,210 Graziani / Han ønsker at tale med dig 196 00:31:18,210 --> 00:31:21,305 Han vil vide, hvorfor du vendte tilbage til sin by 197 00:31:21,780 --> 00:31:24,750 Fordi detektiv Latarsa ​​kaldte mig 198 00:31:24,750 --> 00:31:27,185 Han sagde, at han havde nyheden om hans kidnapning 199 00:31:27,185 --> 00:31:32,688 [Taler italiensk] 200 00:31:33,158 --> 00:31:35,494 Han begik selvmord 201 00:31:35,494 --> 00:31:38,430 [Taler italiensk] 202 00:31:39,331 --> 00:31:40,699 Han fortalte ham 203 00:31:40,699 --> 00:31:44,803 Han gik amok og begyndte at tro på konspirationsteorier 204 00:31:44,803 --> 00:31:47,606 [Taler italiensk] 205 00:31:47,606 --> 00:31:51,668 Og han begyndte at åbne igen mange tilfælde, herunder yours 206 00:31:53,178 --> 00:31:56,205 Så hvorfor er dette barn satte en pistol på mig 207 00:31:57,516 --> 00:32:00,419 Denne unge mand, et barn på 20 år peger en pistol på mig 208 00:32:00,419 --> 00:32:04,288 [Taler italiensk] 209 00:32:05,290 --> 00:32:07,626 [Taler italiensk] 210 00:32:07,626 --> 00:32:11,085 Han sagde, at han måske vil forsøge at røve dig 211 00:32:13,365 --> 00:32:16,358 [Taler italiensk] 212 00:32:17,536 --> 00:32:20,472 Han mener din sag ikke kan løses 213 00:32:20,472 --> 00:32:23,271 Og det er umuligt at lukke det 214 00:32:28,213 --> 00:32:31,183 I can talk to detective Jordano 215 00:32:31,183 --> 00:32:33,652 Han er min sag, den oprindelige 216 00:32:33,652 --> 00:32:36,986 Jordano Ja Jordano, hvem der ellers 217 00:32:37,556 --> 00:32:40,651 Jordano efterlader et par dage 218 00:32:40,759 --> 00:32:46,164 [Taler italiensk] 219 00:32:46,164 --> 00:32:50,168 Han sagde, at han vidste, hvad du følte, men han kan ikke gøre noget for dig 220 00:32:50,168 --> 00:32:54,634 [Taler italiensk] 221 00:32:58,610 --> 00:33:01,413 Han sagde, at han var der 222 00:33:01,413 --> 00:33:05,283 Finger fingeren på en ulovlig pistol 223 00:33:05,283 --> 00:33:08,587 [Taler italiensk] 224 00:33:08,587 --> 00:33:10,749 Det er ikke godt, er du nødt til at gå 225 00:33:16,127 --> 00:33:19,564 Det er ok, tak 226 00:33:20,298 --> 00:33:21,732 Dejligt at møde dig 227 00:33:25,604 --> 00:33:27,606 Hvorfor er det for ham 228 00:33:27,606 --> 00:33:30,308 Dette er for hans gode 229 00:33:30,308 --> 00:33:34,045 Betyder det noget at gøre med det? med tilfælde af ham / Graziani 230 00:33:34,045 --> 00:33:37,482 Du behøver ikke at argumentere med mig 231 00:33:37,482 --> 00:33:42,216 Eller du vil straffe mig, jeg er nødt til at være stille 232 00:33:55,133 --> 00:33:56,134 Hej skat 233 00:33:56,134 --> 00:33:59,935 Hey / det lugter godt / dagen interessant igen på kontoret 234 00:34:00,539 --> 00:34:02,599 Hellere 235 00:34:03,241 --> 00:34:05,403 Jeg lærte at tilberede en ny opskrift 236 00:34:05,644 --> 00:34:07,045 Oh, God 237 00:34:07,045 --> 00:34:09,981 Skal jeg begynde at bekymre / Nej 238 00:34:26,498 --> 00:34:28,490 Kom du / Ja 239 00:34:29,067 --> 00:34:31,400 Ja, snart 240 00:34:38,043 --> 00:34:39,678 Vil du have mere vand 241 00:34:39,678 --> 00:34:43,376 Ja, tak / Ja / Tak 242 00:34:45,483 --> 00:34:47,008 Hvad har jeg gjort forkert 243 00:34:52,023 --> 00:34:53,992 Mindst sige, hvad er min skyld 244 00:34:58,296 --> 00:35:00,390 Er det på grund af Lupo 245 00:35:02,133 --> 00:35:03,362 Tag det roligt 246 00:35:05,337 --> 00:35:07,738 Ingen sagde 247 00:35:08,673 --> 00:35:11,074 Du er god 248 00:35:13,445 --> 00:35:15,243 fælles misforståelse 249 00:35:15,981 --> 00:35:17,540 Tag det roligt 250 00:35:57,756 --> 00:36:00,726 Åh, det er ikke ligesom at jeg tror, ​​det vil ske 251 00:36:02,494 --> 00:36:04,929 Antonio / Ja 252 00:36:05,597 --> 00:36:07,532 Noget gik galt NFS31. XYZ 253 00:36:09,067 --> 00:36:11,366 Jeg tænkte bare måske 254 00:36:12,771 --> 00:36:14,569 Måske skulle du gå tilbage 255 00:36:17,075 --> 00:36:18,373 Er du skør 256 00:36:19,411 --> 00:36:20,435 Ikke 257 00:36:21,579 --> 00:36:23,481 Hvad er der galt 258 00:36:23,481 --> 00:36:26,051 Middag på terrassen 259 00:36:26,051 --> 00:36:28,611 Nær havet i marts 260 00:36:29,988 --> 00:36:32,389 Du kan gøre det i Turan 261 00:36:33,024 --> 00:36:36,119 Der er ikke noget hav i Torino 262 00:36:39,597 --> 00:36:43,557 Jeg kan ikke gøre det at rejse med dette, kom nu 263 00:36:44,269 --> 00:36:46,238 Det er egentlig ikke så slemt 264 00:38:08,219 --> 00:38:10,211 Hey, kom tilbage 265 00:39:10,415 --> 00:39:12,077 Ja 266 00:39:13,718 --> 00:39:16,620 Okay, lort 267 00:39:18,122 --> 00:39:19,090 I 268 00:39:24,329 --> 00:39:28,733 Hvad er der sket / Undskyld kære, er der noget jeg skal gøre i orden 269 00:39:30,201 --> 00:39:32,067 jeg bliver nødt til at gå 270 00:39:42,714 --> 00:39:45,479 Tag dette 271 00:39:48,219 --> 00:39:50,654 Jeg har ikke tjek igen 272 00:40:01,799 --> 00:40:03,635 Dejligt at møde dig 273 00:40:03,635 --> 00:40:06,070 Anthony Graziani / Jordan 274 00:40:09,340 --> 00:40:11,070 Hvad skete der 275 00:40:18,149 --> 00:40:20,084 Der er et problem / Ja 276 00:40:20,084 --> 00:40:22,383 Et lille problem 277 00:41:03,995 --> 00:41:06,297 Dette er vores forretning 278 00:41:06,297 --> 00:41:09,734 Ethvert spørgsmål 279 00:41:11,002 --> 00:41:12,436 Hakansson 280 00:41:14,439 --> 00:41:16,533 Hvis det er ikke tager fejl, det er det navn 281 00:41:18,609 --> 00:41:20,475 Vi ser, hvad vi kan gøre 282 00:41:21,145 --> 00:41:23,410 Okay 283 00:41:23,514 --> 00:41:25,312 Hvordan 284 00:41:26,517 --> 00:41:30,318 Glem det 285 00:43:42,787 --> 00:43:44,489 Godnat 286 00:43:44,489 --> 00:43:47,258 Har du set din nabo 287 00:43:47,258 --> 00:43:49,625 Ikke se 288 00:43:51,562 --> 00:43:54,565 Er der nogen mistænkelige? 289 00:43:54,565 --> 00:43:59,060 Godt / Tak, tillykke nat / godnat 290 00:44:17,088 --> 00:44:18,716 Indtast venligst 291 00:44:20,625 --> 00:44:23,761 Hvem er du / Ray Martin 292 00:44:23,761 --> 00:44:27,665 Jeg flyttede her, fra engelsk for lang tid siden 293 00:44:27,665 --> 00:44:30,100 En smuk by det meste af tiden 294 00:44:32,470 --> 00:44:34,632 Vil have 295 00:44:36,140 --> 00:44:39,076 Nej tak. Det var ærgerligt 296 00:44:39,076 --> 00:44:42,444 Dette er en god cognac, Mr. Hakansson 297 00:44:43,648 --> 00:44:45,207 Hvordan ved du mit navn 298 00:44:45,516 --> 00:44:50,216 Detective Latierse fra ned fortalte mig at ringe til dig 299 00:44:51,055 --> 00:44:53,786 Og jeg så dig i går på vejen 300 00:44:56,160 --> 00:44:58,162 Jeg ved, hvad der skete med din familie 301 00:44:58,162 --> 00:45:00,996 Jeg er ked af Sit down 302 00:45:07,104 --> 00:45:10,404 Han er et godt menneske, vi bliver ven efter år 303 00:45:12,777 --> 00:45:16,373 Han døde den nat samme, da han kaldte dig 304 00:45:17,448 --> 00:45:18,677 Selvmord 305 00:45:20,351 --> 00:45:23,685 Nogen dræbte ham 306 00:45:25,189 --> 00:45:27,758 Du tror ikke den officielle version 307 00:45:27,758 --> 00:45:30,127 Det gør os begge 308 00:45:30,127 --> 00:45:33,197 Det er lidt svært at snitte din egen hals 309 00:45:33,197 --> 00:45:36,395 Latierze har hendes følelser træde på hveps reden 310 00:45:37,335 --> 00:45:39,634 Jeg spurgte ham, men han ønsker ikke at fortælle mig 311 00:45:40,271 --> 00:45:44,641 Først er jeg lidt fornærmet, jeg tror, ​​vi er gode venner 312 00:45:45,676 --> 00:45:49,636 Men nu forstår jeg, beskyttede han mig 313 00:45:51,048 --> 00:45:54,644 Fra hvem / den person, der dræbte ham 314 00:45:56,120 --> 00:45:58,316 Du skal være forsigtig 315 00:45:59,123 --> 00:46:03,026 Det er svært at køre dit liv ved at vide, hvem der dræbte den nærmeste person til dig 316 00:46:04,295 --> 00:46:05,422 hævn 317 00:46:09,533 --> 00:46:11,229 Jeg ved ikke 318 00:46:12,503 --> 00:46:14,301 retfærdighed er muligt 319 00:46:21,612 --> 00:46:23,376 lkut med mig 320 00:46:30,388 --> 00:46:32,482 Han satte alt, hvad han kender heroppe 321 00:46:41,365 --> 00:46:43,357 Hvem er han 322 00:46:44,168 --> 00:46:45,770 Jeg ved ikke 323 00:46:45,770 --> 00:46:49,104 Latierzo sagde 324 00:46:49,740 --> 00:46:54,110 Der er intet at tro i landsbyen dette, ikke lokale politikere, ikke politiet 325 00:46:55,179 --> 00:46:57,739 korruption overalt 326 00:47:00,051 --> 00:47:02,680 I'm in my apartment if you need me / thank you 327 00:49:12,183 --> 00:49:14,345 Hey / Hi 328 00:49:15,286 --> 00:49:19,348 This is the data, as usual 329 00:49:23,727 --> 00:49:25,525 You checked it 330 00:49:27,298 --> 00:49:30,735 Yes, calm down 331 00:49:32,403 --> 00:49:34,634 I will go out 332 00:49:35,473 --> 00:49:38,307 Do some things 333 00:49:38,576 --> 00:49:43,310 You can call me if you need to something I will do 334 00:49:56,994 --> 00:50:00,658 Don't fail, this is the last time 335 00:50:51,682 --> 00:50:55,551 Get out of the car, get out, take your hand out 336 00:50:56,854 --> 00:50:58,550 Get out, slowly 337 00:51:01,425 --> 00:51:03,485 Move forward, both of you 338 00:51:04,662 --> 00:51:08,497 Two fingers take the gun, put it down, slowly 339 00:51:10,801 --> 00:51:13,498 I can say you're wrong 340 00:51:15,239 --> 00:51:18,776 I'm really sorry for your family / cellphone, get it out 341 00:51:18,776 --> 00:51:22,110 Throw it down here, fast 342 00:51:29,620 --> 00:51:31,555 Take out your handcuffs 343 00:51:36,026 --> 00:51:38,086 You must be kidding yourself 344 00:51:38,629 --> 00:51:40,655 One hand 345 00:51:48,806 --> 00:51:51,002 Where are we going? 346 00:51:51,241 --> 00:51:54,109 Where are we going / Come on 347 00:52:03,587 --> 00:52:06,421 Where do you bring me what you want 348 00:52:07,458 --> 00:52:09,086 Where are we going 349 00:52:09,727 --> 00:52:12,526 I have nothing to do with their kidnapping 350 00:52:15,065 --> 00:52:16,431 I will go out 351 00:52:16,800 --> 00:52:18,769 You keep watching 352 00:52:18,769 --> 00:52:22,103 Call me okay / Thank you 353 00:52:46,730 --> 00:52:49,199 What do you want 354 00:52:49,199 --> 00:52:52,192 I ask questions, you answer / What 355 00:52:53,704 --> 00:52:57,041 Laturza, he knows too much, right 356 00:52:57,041 --> 00:52:59,043 And someone killed him 357 00:52:59,043 --> 00:53:00,444 I don't know what you are talking about / who killed him 358 00:53:00,444 --> 00:53:03,280 I don't know what you are talking about 359 00:53:03,280 --> 00:53:07,217 I saw your photo with Lupo, who is he 360 00:53:07,217 --> 00:53:11,450 What is your relationship with him / Nothing Lupo's name appeared in the investigation, no 361 00:53:15,693 --> 00:53:18,095 Last warning 362 00:53:18,095 --> 00:53:20,121 Who is he 363 00:53:23,300 --> 00:53:26,202 I 364 00:53:36,580 --> 00:53:37,570 Shit 365 00:53:39,016 --> 00:53:41,747 Damn / What about the kidnapping 366 00:53:43,353 --> 00:53:47,484 Funding this operation, drug smuggling 367 00:53:48,492 --> 00:53:51,690 He controls half of Italy, that's all 368 00:53:53,797 --> 00:53:56,631 What about people who wants to kill me last night 369 00:53:59,269 --> 00:54:01,605 You're here at the wrong moment 370 00:54:01,605 --> 00:54:04,074 Lupo will retire 371 00:54:04,074 --> 00:54:09,035 He has one last operation 372 00:54:10,314 --> 00:54:13,614 Enough to make him disappear from sungola 373 00:54:13,984 --> 00:54:15,509 Sungola 374 00:54:16,687 --> 00:54:18,417 Sungola, where is sungola 375 00:54:21,258 --> 00:54:23,056 Where is Sungola 376 00:54:26,697 --> 00:54:29,997 25 kilometers to the east 377 00:54:33,804 --> 00:54:36,273 I have told everything I know 378 00:54:37,441 --> 00:54:39,637 You must let me go now 379 00:54:41,812 --> 00:54:44,145 You let me go now! 380 00:54:46,517 --> 00:54:49,186 Come on! Come on! You! 381 00:54:49,186 --> 00:54:52,987 You're a ***! You let me go! Shit! 382 00:54:54,158 --> 00:54:57,458 Shit! 383 00:57:51,768 --> 00:57:54,204 Chato, this is Jordano 384 00:57:54,204 --> 00:57:57,003 Listen to me NFS31. XYZ 385 00:57:58,041 --> 00:58:00,374 He will come 386 00:58:21,031 --> 00:58:22,431 You know this person 387 00:58:24,334 --> 00:58:28,294 You know this person important / important for whom 388 00:58:30,374 --> 00:58:31,569 Let me ask 389 00:58:32,576 --> 00:58:35,136 Your neighbor 390 00:58:35,779 --> 00:58:37,577 He committed suicide or not 391 00:58:39,282 --> 00:58:41,114 Are you new here? 392 00:58:43,053 --> 00:58:45,255 I'm from Torino, and 393 00:58:45,255 --> 00:58:47,747 I think I should ask here 394 00:58:48,558 --> 00:58:50,686 Not until I know I can trust you 395 00:58:52,596 --> 00:58:55,156 So you said you didn't trust the police 396 00:58:59,336 --> 00:59:02,204 Looks like we went into a wasp's nest 397 00:59:04,474 --> 00:59:05,533 Yes 398 00:59:06,309 --> 00:59:09,046 Look, I've done my own research 399 00:59:09,046 --> 00:59:10,708 And 400 00:59:11,548 --> 00:59:13,380 This is what I got 401 00:59:14,317 --> 00:59:15,910 You know what that means 402 00:59:18,155 --> 00:59:19,487 That's a warning 403 00:59:23,026 --> 00:59:24,654 Warning 404 00:59:26,329 --> 00:59:27,922 I have a wife 405 00:59:29,132 --> 00:59:32,933 And will be a twin father 406 00:59:35,005 --> 00:59:37,941 And I don't know what to do 407 00:59:39,609 --> 00:59:42,943 You better look for Hakansson 408 01:00:07,804 --> 01:00:09,102 Jordano! 409 01:00:12,008 --> 01:00:13,237 Jordano! 410 01:00:27,791 --> 01:00:29,726 Jordano! 411 01:00:39,436 --> 01:00:41,029 Jordano! 412 01:00:51,781 --> 01:00:54,410 Jordano! / Please 413 01:01:26,449 --> 01:01:28,111 Hello 414 01:01:33,156 --> 01:01:35,559 This is a problem 415 01:01:35,559 --> 01:01:38,222 You take care 416 01:01:46,603 --> 01:01:48,765 I can't believe this 417 01:01:53,343 --> 01:01:55,710 I wonder how he lived so long 418 01:01:59,115 --> 01:02:00,481 He knows everything 419 01:02:01,351 --> 01:02:04,253 He told him 420 01:02:05,455 --> 01:02:07,287 Sangalo 421 01:03:06,082 --> 01:03:09,348 do not move 422 01:03:09,786 --> 01:03:11,414 do not move 423 01:03:12,422 --> 01:03:14,948 Drop the rifle, slowly 424 01:03:16,459 --> 01:03:19,952 Drop the rifle 425 01:03:20,497 --> 01:03:22,132 Raise your hands 426 01:03:22,132 --> 01:03:25,569 Raise your hands! 427 01:04:03,039 --> 01:04:04,474 This is severe 428 01:04:04,474 --> 01:04:08,206 We bring the hospital / No, too risky 429 01:04:12,415 --> 01:04:13,616 Hey honey 430 01:04:13,616 --> 01:04:16,486 April, I want to ask for help 431 01:04:16,486 --> 01:04:19,581 Sure / Do what you do I'll tell you 432 01:04:20,156 --> 01:04:22,425 I know 433 01:04:22,425 --> 01:04:25,328 Listen, take what you need for tonight, and go to address 434 01:04:25,328 --> 01:04:28,958 I'll send to you, I'll be there as soon as I can, I'll arrive in the morning 435 01:04:29,466 --> 01:04:31,128 I 436 01:04:32,135 --> 01:04:34,170 April 437 01:04:34,170 --> 01:04:36,005 I, I'm fine 438 01:04:36,005 --> 01:04:39,676 I'll explain everything when I got there / Sure 439 01:04:39,676 --> 01:04:42,779 Antonio, your little one needs you 440 01:04:42,779 --> 01:04:47,149 I'm safe / Sorry / I'll send the address 441 01:04:48,318 --> 01:04:51,354 Okay, thank you / I love you 442 01:04:51,354 --> 01:04:53,619 I love you too 443 01:05:05,602 --> 01:05:08,738 Number one doesn't answer 444 01:05:08,738 --> 01:05:11,341 Something must have happened 445 01:05:11,341 --> 01:05:14,402 Send two people to check it out 446 01:06:34,023 --> 01:06:36,618 Say hi to your father and have him pick you up 447 01:07:08,024 --> 01:07:10,653 Say hi to your father and have him pick you up 448 01:07:11,528 --> 01:07:14,264 There are unknown people here 449 01:07:14,264 --> 01:07:17,962 Motherfucker 450 01:07:20,136 --> 01:07:23,006 Jordano, wake up, Jordano, Maria 451 01:07:23,006 --> 01:07:26,509 Maria was kidnapped by them 452 01:07:26,509 --> 01:07:28,944 Hurry up 453 01:07:43,726 --> 01:07:46,286 Jordano 454 01:07:46,629 --> 01:07:49,497 Stop / OK 455 01:08:33,142 --> 01:08:36,679 Graziani / Yes, my husband / I know 456 01:08:36,679 --> 01:08:39,046 lkut with me 457 01:08:52,161 --> 01:08:55,331 Tea / yes 458 01:08:55,331 --> 01:08:57,100 I hate when he does this 459 01:08:57,100 --> 01:09:01,094 He keeps a secret, I'm his wife 460 01:09:01,971 --> 01:09:05,533 How should I believe he / she did because of love 461 01:10:24,420 --> 01:10:25,755 Jordano 462 01:10:25,755 --> 01:10:28,558 Meet me soon 463 01:10:28,558 --> 01:10:31,084 Hurry up 464 01:11:25,515 --> 01:11:27,347 Put down the weapon! 465 01:11:28,551 --> 01:11:30,653 Detective Graziani, we met last night 466 01:11:30,653 --> 01:11:33,020 At the police station 467 01:11:34,624 --> 01:11:37,093 I remember what you did here 468 01:11:38,060 --> 01:11:41,360 Listen, I know all about Lupo, Jordano Sartori 469 01:11:42,098 --> 01:11:44,465 I put my gun down, okay 470 01:11:47,170 --> 01:11:48,661 Don't shoot 471 01:11:54,410 --> 01:11:56,612 I'll go down, listen 472 01:11:56,612 --> 01:12:00,082 It's no use for you to take revenge 473 01:12:00,082 --> 01:12:03,746 Oh, God 474 01:12:05,254 --> 01:12:06,689 Listen, they are too many 475 01:12:06,689 --> 01:12:10,217 We have to leave here okay now / I have to go 476 01:12:11,160 --> 01:12:14,460 I know about your family, sorry 477 01:12:17,333 --> 01:12:18,961 Well 478 01:13:04,280 --> 01:13:06,249 Motherfucker 479 01:13:06,549 --> 01:13:07,984 Extraordinary 480 01:13:07,984 --> 01:13:11,614 One more here will be difficult to enter 481 01:13:13,189 --> 01:13:14,987 Let me try something 482 01:13:25,735 --> 01:13:27,770 Sartoni Jordano 483 01:13:27,770 --> 01:13:29,762 From the police 484 01:13:30,273 --> 01:13:33,334 Calm down, let me in 485 01:14:33,135 --> 01:14:35,366 What 486 01:14:38,040 --> 01:14:40,066 What happened 487 01:14:41,444 --> 01:14:44,141 What happened 488 01:14:51,420 --> 01:14:53,116 They have your data 489 01:14:58,594 --> 01:15:00,358 Tell me what happened 490 01:15:02,264 --> 01:15:03,960 There is a problem 491 01:15:07,336 --> 01:15:08,998 Their call 492 01:15:10,139 --> 01:15:11,698 Their call 493 01:15:23,652 --> 01:15:25,951 Hello / Jordano 494 01:15:26,756 --> 01:15:28,952 Erase everything 495 01:15:29,091 --> 01:15:30,650 Erase everything! 496 01:15:32,528 --> 01:15:35,396 Hello 497 01:15:40,102 --> 01:15:41,627 Network disconnected 498 01:15:48,077 --> 01:15:49,445 You are okay 499 01:15:49,445 --> 01:15:51,781 Yes, that's almost, thanks 500 01:15:51,781 --> 01:15:55,582 You will need new stitches / Thank you 501 01:16:01,257 --> 01:16:03,283 We must rotate 502 01:16:03,592 --> 01:16:05,185 The other side will be difficult 503 01:16:05,694 --> 01:16:08,630 OK, after you 504 01:16:54,610 --> 01:16:56,078 Great 505 01:16:56,078 --> 01:16:58,481 Keja is good 506 01:16:58,481 --> 01:17:01,041 Take the radio / Yes 507 01:17:11,760 --> 01:17:13,126 Come on 508 01:17:41,357 --> 01:17:43,417 Hey, look, that's Jordano Sartoni 509 01:17:46,662 --> 01:17:49,154 We drop him down there 510 01:17:52,635 --> 01:17:56,572 Oh shit / We have to go from here / Okay, come on 511 01:18:03,345 --> 01:18:06,482 Okay, do what you can from here 512 01:18:06,482 --> 01:18:10,385 Try to protect me, I will spin back to get the girl / Good 513 01:20:25,387 --> 01:20:26,548 Martin NFS31. XYZ 514 01:20:29,625 --> 01:20:31,560 The baby will be born 515 01:23:16,492 --> 01:23:18,358 Stared! 516 01:23:24,066 --> 01:23:27,366 Stared! Stared! 517 01:24:43,445 --> 01:24:45,471 Stay away 518 01:25:08,470 --> 01:25:10,029 It was an accident 519 01:25:10,572 --> 01:25:12,507 Believe me, it's just an accident 520 01:25:13,642 --> 01:25:16,578 I don't want to, I don't want to 521 01:25:16,578 --> 01:25:20,215 It's not my fault, it's not my fault, me 522 01:25:20,215 --> 01:25:22,217 I don't want me 523 01:25:22,217 --> 01:25:25,517 This is not my fault, trust me 524 01:26:13,635 --> 01:26:15,570 You lose 525 01:26:36,091 --> 01:26:37,359 What is the name of him / Maria 526 01:26:37,359 --> 01:26:39,123 Maria, it's okay 527 01:26:39,594 --> 01:26:43,265 Come on, Maria, this is the police, calm down 528 01:26:43,265 --> 01:26:45,291 Come on, it's okay 529 01:26:47,169 --> 01:26:48,603 Okay, come on, don't worry 530 01:26:49,271 --> 01:26:52,105 Don't worry, it's okay, it's okay 531 01:27:06,421 --> 01:27:08,590 Return to your father 532 01:27:08,590 --> 01:27:11,685 Everything will be fine, come on 533 01:27:16,998 --> 01:27:18,489 Bring this 534 01:27:24,106 --> 01:27:28,601 Papa / Maria 535 01:27:36,752 --> 01:27:39,347 Thank God 536 01:28:25,066 --> 01:28:26,625 Hey 537 01:28:27,169 --> 01:28:30,367 All clean, all ready Ready to go 538 01:28:31,039 --> 01:28:33,775 Thank you / Oh, by the way, Jordan 539 01:28:33,775 --> 01:28:37,012 He recovered enough to end in front of the court 540 01:28:37,012 --> 01:28:39,948 Maybe the judge will take care of it 541 01:28:41,616 --> 01:28:45,986 Good, good detective work / Thank you 542 01:28:46,721 --> 01:28:48,757 Oh yeah, uh 543 01:28:48,757 --> 01:28:52,661 Your newborn child / my child / me will show you the picture 544 01:28:52,661 --> 01:28:55,221 Hmm, they grow fast 545 01:28:56,665 --> 01:29:00,735 You can think of you grow in the world better, thanks to us 546 01:29:00,735 --> 01:29:03,364 We hope so 547 01:29:04,940 --> 01:29:07,273 Well 548 01:29:09,144 --> 01:29:10,635 Thank you for everything 549 01:29:11,980 --> 01:29:14,749 You have my number, whatever you need, just call me 550 01:29:14,749 --> 01:29:17,344 I'll 551 01:29:21,590 --> 01:29:23,388 Hakansson 552 01:29:28,029 --> 01:29:29,698 Kom en gang 553 01:29:29,698 --> 01:29:31,462 Vi vil savne dig 554 01:29:32,534 --> 01:29:34,298 Ja 555 01:29:58,126 --> 01:30:01,426 Der er ingen glæde eller sorg for, hvad vi lige lavet 556 01:30:03,798 --> 01:30:08,429 Hvad jeg husker er et barn følger i fodsporene på sin far 557 01:30:12,707 --> 01:30:14,505 I stopped 558 01:30:15,043 --> 01:30:17,412 Jeg ser op på himlen 559 01:30:17,412 --> 01:30:21,549 Og jeg ved, trackers, jægere 560 01:30:21,549 --> 01:30:23,040 og bytte 561 01:30:23,351 --> 01:30:26,480 Alt er i mig NFS31. XYZ 35847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.