All language subtitles for marvels.agents.of.s.h.i.e.l.d.s06e13.1080p.web.h264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,086 --> 00:00:02,655 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,656 --> 00:00:05,420 I will gather a force to find Fitz and Simmons. 3 00:00:05,421 --> 00:00:07,046 That is not necessary. 4 00:00:07,047 --> 00:00:08,772 We have their brains. 5 00:00:08,773 --> 00:00:11,853 Were you able to reach out to our fellow anthropologists? 6 00:00:11,854 --> 00:00:12,911 There is a problem. 7 00:00:12,912 --> 00:00:14,670 The Chronicoms on your list 8 00:00:14,671 --> 00:00:18,131 are no longer anthropologists. 9 00:00:18,132 --> 00:00:20,324 When the Di'Allas resonate in harmony, 10 00:00:20,325 --> 00:00:22,446 they'll open a gateway to my home. 11 00:00:22,447 --> 00:00:26,508 My family will come through and take over the Shrike hosts. 12 00:00:28,168 --> 00:00:29,258 Fall back! 13 00:00:29,259 --> 00:00:30,559 How did they get in here? 14 00:00:32,529 --> 00:00:34,497 Okay, I made it. Now what? 15 00:00:34,617 --> 00:00:36,251 Now you wait for extract. 16 00:00:36,252 --> 00:00:38,053 You really think this man is Coulson? 17 00:00:38,054 --> 00:00:39,734 Sarge started to remember who he really is. 18 00:00:39,735 --> 00:00:40,868 We don't know what he is. 19 00:00:40,869 --> 00:00:43,616 This pain that's been a knife in my heart for so long. 20 00:00:43,617 --> 00:00:44,642 It's love. 21 00:00:44,643 --> 00:00:46,163 - The pain is love. - Yes. 22 00:00:46,164 --> 00:00:48,156 And now I know how to end it. 23 00:00:57,674 --> 00:00:59,408 It's love. 24 00:00:59,409 --> 00:01:01,300 - The pain is love. - Yes. 25 00:01:01,301 --> 00:01:03,135 And now I know how to end it. 26 00:01:09,052 --> 00:01:11,411 May... 27 00:01:12,622 --> 00:01:15,157 Not like this. Not by him. 28 00:01:23,348 --> 00:01:25,140 Fitz-Simmons, do you read? 29 00:01:25,141 --> 00:01:27,566 We are pinned down. They've breached Zephyr One. 30 00:01:27,567 --> 00:01:29,535 Any word back from the temple? 31 00:01:30,794 --> 00:01:32,887 Control, do you read? 32 00:01:32,888 --> 00:01:34,409 May's down. 33 00:01:35,310 --> 00:01:36,477 What? 34 00:01:37,956 --> 00:01:39,648 Sarge, he... he stabbed May. 35 00:01:39,649 --> 00:01:41,083 She's gone, Daisy. 36 00:01:41,084 --> 00:01:42,204 That's not possible. That... 37 00:01:42,228 --> 00:01:43,719 We saw it with our own eyes. 38 00:01:45,903 --> 00:01:47,127 Daisy? 39 00:01:49,859 --> 00:01:51,350 Comms are offline. 40 00:01:51,351 --> 00:01:53,228 And somehow I've been locked out of the system. 41 00:01:53,229 --> 00:01:55,354 That's weird. Let me... 42 00:01:55,355 --> 00:01:56,812 So have I. 43 00:01:56,813 --> 00:01:58,886 _ 44 00:02:14,550 --> 00:02:16,685 All satellites are off-line. 45 00:02:16,686 --> 00:02:18,487 This can't be an accident. 46 00:02:22,983 --> 00:02:25,208 - Get down! - Come on! Move! 47 00:02:38,762 --> 00:02:40,420 Leave no prisoners. 48 00:02:40,421 --> 00:02:43,948 Stop! 49 00:02:55,645 --> 00:02:57,102 You were right. 50 00:03:00,330 --> 00:03:02,097 I should've never trusted him. 51 00:03:03,717 --> 00:03:05,851 - I should've... - No. 52 00:03:06,269 --> 00:03:07,629 It wasn't right for me to judge... 53 00:03:07,653 --> 00:03:09,095 No, don't... don't... don't do that. 54 00:03:09,096 --> 00:03:10,487 Don't you walk it back. 55 00:03:10,488 --> 00:03:12,012 I did this. 56 00:03:14,639 --> 00:03:16,864 May... 57 00:03:16,865 --> 00:03:18,466 This is on me. 58 00:03:20,193 --> 00:03:21,584 Then make it mean something. 59 00:03:29,625 --> 00:03:31,093 Bobo? 60 00:03:31,094 --> 00:03:33,061 Bobo, come in. Talk to me. Are you there, Bobo? 61 00:03:38,625 --> 00:03:40,102 Deke, it's good to hear your voice. 62 00:03:40,103 --> 00:03:42,194 Yeah, well, I wish I could say the same to you. 63 00:03:42,195 --> 00:03:43,795 I'm kinda stuck in the Quinjet right now 64 00:03:43,819 --> 00:03:45,088 under siege by a zombie army. 65 00:03:45,089 --> 00:03:46,675 I could really use some rescuing! 66 00:03:46,676 --> 00:03:49,101 We landed the Quinjet about 200 yards away. 67 00:03:49,102 --> 00:03:50,960 Any chance we can reach him? 68 00:03:50,961 --> 00:03:52,763 There's no way I can take out that many. 69 00:03:57,784 --> 00:04:00,076 We're moments away from having to save ourselves. 70 00:04:00,077 --> 00:04:01,277 All right, Deke, listen to me. 71 00:04:01,278 --> 00:04:02,718 You're gonna have to fly over to us. 72 00:04:02,742 --> 00:04:03,718 Hold up, Star Commander. 73 00:04:03,719 --> 00:04:07,086 I've got like zero real-world piloting experience. 74 00:04:07,087 --> 00:04:08,967 Taking off is one thing, but do you really think 75 00:04:08,991 --> 00:04:10,322 he can land a Quinjet? 76 00:04:10,323 --> 00:04:12,524 Do you guys really think this is a good idea? 77 00:04:13,735 --> 00:04:15,170 Piloting is mostly automated. 78 00:04:15,171 --> 00:04:17,139 I feel very confident that you won't die. 79 00:04:17,140 --> 00:04:19,408 Look, get to the cockpit, and I'll walk you through 80 00:04:19,409 --> 00:04:21,352 the lift-off procedure. 81 00:04:21,353 --> 00:04:23,411 This is what I get for always letting stupid Trevor 82 00:04:23,412 --> 00:04:24,912 pilot in "Remorath Rumble". 83 00:04:26,423 --> 00:04:27,814 All right, look to your right. 84 00:04:27,815 --> 00:04:29,373 You should see two red switches. 85 00:04:29,374 --> 00:04:30,775 Pull the one on the left back. 86 00:04:34,657 --> 00:04:35,848 10-4, good buddy. 87 00:04:35,849 --> 00:04:38,575 All right, now pull back on the throttle. 88 00:04:38,576 --> 00:04:40,878 You should hear the engine ramp up. 89 00:04:49,954 --> 00:04:51,478 Come on! 90 00:04:51,479 --> 00:04:52,925 We've taken command 91 00:04:52,926 --> 00:04:54,533 of their operating systems. 92 00:04:54,534 --> 00:04:56,325 And the exits? 93 00:04:56,326 --> 00:04:58,919 Locked down. 94 00:04:58,920 --> 00:05:01,012 It confounds that Enoch would speak of S.H.I.E.L.D. 95 00:05:01,013 --> 00:05:02,371 with such reverence. 96 00:05:02,372 --> 00:05:04,464 It was a weakness. 97 00:05:04,465 --> 00:05:06,566 One which proved his undoing. 98 00:05:08,624 --> 00:05:09,849 Take your men. 99 00:05:09,850 --> 00:05:13,143 Follow S.H.I.E.L.D. protocol to flush out all personnel. 100 00:05:26,544 --> 00:05:29,837 The technology here is quite primitive. 101 00:05:29,838 --> 00:05:32,698 The human mind has its limits. 102 00:05:32,699 --> 00:05:34,457 Along with its secrets, 103 00:05:34,458 --> 00:05:36,926 and we will soon unlock the rest of them. 104 00:05:38,730 --> 00:05:41,723 Now go find us the key. 105 00:05:58,875 --> 00:06:00,842 Okay, all right, we just need to follow. 106 00:06:00,843 --> 00:06:02,334 S.H.I.E.L.D. emergency protocols. 107 00:06:02,335 --> 00:06:04,255 Agent Khan's strike team should be waiting for us 108 00:06:04,279 --> 00:06:05,429 down on the Staging Floor. 109 00:06:05,430 --> 00:06:06,497 What are you doing? 110 00:06:08,718 --> 00:06:10,085 Calling for back-up. 111 00:06:11,787 --> 00:06:13,196 - You have reached... - Aah! 112 00:06:13,197 --> 00:06:15,624 The voice mailbox for Enoch Coltrane. 113 00:06:15,625 --> 00:06:18,093 I am currently unable to receive your transmi... 114 00:06:21,336 --> 00:06:23,662 What if the Chronicoms got to him first? 115 00:06:23,663 --> 00:06:25,988 Malachi ordered his men to leave no prisoners. 116 00:06:25,989 --> 00:06:28,815 This isn't just an ambush. 117 00:06:28,816 --> 00:06:30,674 It's an extermination. 118 00:06:38,469 --> 00:06:40,799 What joy, watching you strike her down. 119 00:06:42,515 --> 00:06:45,407 How does it feel to be your true self once more? 120 00:06:45,408 --> 00:06:47,299 Long overdue. 121 00:06:48,725 --> 00:06:50,449 Agreed. 122 00:06:50,450 --> 00:06:53,718 You've been held hostage in this vessel for far too long. 123 00:06:55,164 --> 00:06:56,665 For centuries. 124 00:06:56,666 --> 00:06:58,466 Yet here you are. 125 00:06:58,467 --> 00:07:01,502 Ready to claim what we've always longed for. 126 00:07:01,503 --> 00:07:03,595 A new home. 127 00:07:03,596 --> 00:07:05,698 It's only a matter of time... 128 00:07:07,837 --> 00:07:09,796 now that the sign has been sent. 129 00:07:48,411 --> 00:07:51,029 What about the Standby Instrument System? 130 00:07:51,030 --> 00:07:53,598 I'm telling you, all the wiring is in place. 131 00:07:54,750 --> 00:07:57,018 What am I missing? 132 00:07:59,452 --> 00:08:01,643 Deke, are you okay? 133 00:08:01,644 --> 00:08:04,169 Hey, any chance that 134 00:08:04,170 --> 00:08:06,596 the problem's the Electro-hydrostatic Actuator? 135 00:08:06,597 --> 00:08:08,837 Yeah, that would make sense. What made you think of that? 136 00:08:10,026 --> 00:08:12,028 Just a gut feeling. 137 00:08:12,029 --> 00:08:13,619 Well, can you fix it? 138 00:08:13,620 --> 00:08:15,521 Hey! 139 00:08:16,456 --> 00:08:17,784 Don't make me come out there! 140 00:08:17,785 --> 00:08:20,212 Yeah, I don't want to go out there. 141 00:08:20,213 --> 00:08:21,979 We're gonna have to find another work-around. 142 00:08:21,980 --> 00:08:23,447 You should be able to re-route power 143 00:08:23,448 --> 00:08:24,715 directly to the main engine. 144 00:08:24,716 --> 00:08:26,517 There's a hatch in the floor. 145 00:08:32,251 --> 00:08:33,308 Copy that. 146 00:08:37,828 --> 00:08:39,586 They cut the door's hydraulic line. 147 00:08:39,587 --> 00:08:41,165 They're dumb, not stupid. 148 00:08:41,166 --> 00:08:42,667 We need to reinforce that door. 149 00:08:42,668 --> 00:08:44,201 - Go, I'll get Deke in the air. - Okay. 150 00:08:47,697 --> 00:08:48,821 Grab this. 151 00:08:48,822 --> 00:08:51,257 That's easier said than done. Everything's bolted down. 152 00:08:55,263 --> 00:08:57,422 Or that. 153 00:09:03,344 --> 00:09:04,546 Where is everybody? 154 00:09:04,547 --> 00:09:06,639 Agent Khan and his team should already be here. 155 00:09:06,640 --> 00:09:07,998 That's the protocol. 156 00:09:14,951 --> 00:09:17,686 They lined them up, and they executed them. 157 00:09:19,705 --> 00:09:22,807 This floor's only used for emergencies. 158 00:09:22,808 --> 00:09:25,734 It's a-a verbal protocol, not in the system. 159 00:09:25,735 --> 00:09:27,015 How did the Chronicoms even know 160 00:09:27,039 --> 00:09:29,040 that people would be gathering down here? 161 00:09:30,082 --> 00:09:31,639 'Cause you did. 162 00:09:34,867 --> 00:09:37,359 They've been inside our heads. Think about it. 163 00:09:37,360 --> 00:09:39,252 They put us in that mind prison. 164 00:09:39,253 --> 00:09:41,478 They hacked into our brains. 165 00:09:41,479 --> 00:09:42,839 They know everything that we know. 166 00:09:42,863 --> 00:09:45,118 Passwords, base layout, 167 00:09:45,119 --> 00:09:46,915 S.H.I.E.L.D. emergency protocols... 168 00:09:46,916 --> 00:09:48,507 every move that we would make. 169 00:10:04,581 --> 00:10:06,305 We need to find a way up to the hangar. 170 00:10:06,306 --> 00:10:09,599 No. Chronicoms will know our next move. 171 00:10:09,600 --> 00:10:11,325 They'll be waiting. 172 00:10:11,326 --> 00:10:12,646 There has to be somewhere to hide 173 00:10:12,647 --> 00:10:14,345 that we wouldn't have thought of then... 174 00:10:14,346 --> 00:10:15,926 something new. 175 00:10:15,927 --> 00:10:18,086 Deke's development lab. 176 00:10:18,087 --> 00:10:19,727 That floor was empty until a few days ago. 177 00:10:19,751 --> 00:10:21,785 Long after we escaped the Chronicoms. 178 00:10:22,676 --> 00:10:24,668 Get everyone to the twentyfirst floor. 179 00:10:24,669 --> 00:10:26,103 Avoid all emergency exits. 180 00:10:26,104 --> 00:10:27,729 Aren't you coming? 181 00:10:27,730 --> 00:10:29,721 We're a liability. 182 00:10:29,722 --> 00:10:31,012 Go. 183 00:10:39,594 --> 00:10:40,684 Now what? 184 00:10:40,685 --> 00:10:44,442 Well, they may be inside our heads, 185 00:10:44,443 --> 00:10:47,235 but we can make sure they don't get into anyone else's. 186 00:10:47,236 --> 00:10:48,570 That look in your eye... 187 00:10:50,061 --> 00:10:51,695 I've seen it many times before. 188 00:10:53,899 --> 00:10:56,300 Just never upon this face. 189 00:10:56,301 --> 00:10:58,593 It still feels foreign. 190 00:10:58,594 --> 00:10:59,785 Give it time. 191 00:11:09,181 --> 00:11:11,240 I must confess to having gained 192 00:11:11,241 --> 00:11:14,218 an appreciation for this vessel of yours. 193 00:11:17,386 --> 00:11:20,512 There is a strength about it 194 00:11:20,513 --> 00:11:22,838 which I find enticing. 195 00:11:22,839 --> 00:11:24,364 It's a prison. 196 00:11:24,365 --> 00:11:26,266 From which I freed you. 197 00:11:27,853 --> 00:11:30,579 And I'd be grateful for that... 198 00:11:30,580 --> 00:11:33,637 if you hadn't been the one responsible for my captivity. 199 00:11:38,691 --> 00:11:39,892 You're wrong! 200 00:11:42,369 --> 00:11:44,528 You left me to rot in our world. 201 00:11:44,529 --> 00:11:46,421 You could not exist outside it. 202 00:11:46,422 --> 00:11:48,919 Which is why I sent you to retrieve the Di'Allas. 203 00:11:48,920 --> 00:11:50,087 To make me whole. 204 00:11:50,088 --> 00:11:52,780 Finding them proved much more difficult than we imagined. 205 00:11:53,806 --> 00:11:57,533 Or did the glory prove impossible to resist? 206 00:11:57,534 --> 00:12:00,694 I should've struck you down when I had the chance. 207 00:12:04,108 --> 00:12:06,600 Your words sound petty, 208 00:12:06,601 --> 00:12:10,194 as if spoken by the human I shot in the face... 209 00:12:10,195 --> 00:12:13,621 the very action that freed you to stand by my side, 210 00:12:13,622 --> 00:12:16,958 ready to deliver our people into this world. 211 00:12:18,611 --> 00:12:22,371 Call your Shrike back to the temple. 212 00:12:22,372 --> 00:12:23,839 Let's give them new life. 213 00:12:26,424 --> 00:12:28,516 They will arrive once the last of S.H.I.E.L.D. 214 00:12:28,517 --> 00:12:30,309 has been put down. 215 00:12:34,396 --> 00:12:36,622 Mack, they called their friends. 216 00:12:36,623 --> 00:12:38,903 All that's left is to reroute that electric input cable 217 00:12:38,904 --> 00:12:40,437 to the flight systems. 218 00:12:48,561 --> 00:12:52,488 Let... go... of... me! 219 00:12:55,998 --> 00:12:57,121 Is everything okay? 220 00:12:57,122 --> 00:12:59,113 Yeah, just a little zombie flare-up, 221 00:12:59,114 --> 00:13:00,448 but I took care of it. 222 00:13:05,524 --> 00:13:07,749 Okay. Come on, let's get this bird in the air. 223 00:13:17,923 --> 00:13:19,113 Where did they go? 224 00:13:19,114 --> 00:13:20,571 What would be their next move? 225 00:13:20,572 --> 00:13:22,532 They can't make it through the engine room, right? 226 00:13:22,533 --> 00:13:24,293 No. But even if they did, the only other room 227 00:13:24,317 --> 00:13:25,941 that they would be able to access is... 228 00:13:27,995 --> 00:13:29,386 The armory. 229 00:13:51,362 --> 00:13:52,962 I did not know you could do that. 230 00:13:54,036 --> 00:13:56,003 I don't have to run fast to make things go slow. 231 00:14:25,486 --> 00:14:28,979 Okay, that wasn't so bad. 232 00:14:28,980 --> 00:14:30,419 I think I'm pretty good at this. 233 00:14:30,420 --> 00:14:31,654 Okay, easy there, cowboy. 234 00:14:31,655 --> 00:14:33,155 Take-off's pretty much automated. 235 00:14:33,156 --> 00:14:35,116 It's the landing where things get a little tricky. 236 00:14:35,117 --> 00:14:36,551 It's gonna require a gentle touch. 237 00:14:36,552 --> 00:14:39,653 Well, you rest that pretty, little head of yours, because... 238 00:14:39,654 --> 00:14:42,247 the D's kinda known for that. 239 00:14:42,248 --> 00:14:44,529 You're about 30 seconds out. Just try to concentrate on... 240 00:14:44,553 --> 00:14:46,154 Mack! 241 00:14:46,895 --> 00:14:48,286 What happened? 242 00:14:48,287 --> 00:14:50,816 One of those Shrike things flew into her mouth. 243 00:14:50,817 --> 00:14:51,908 No. No, no, no, no, no. 244 00:14:51,909 --> 00:14:53,042 I didn't see it in time. 245 00:14:53,043 --> 00:14:55,769 - I'm sorry. - No, don't worry. 246 00:14:55,770 --> 00:14:57,810 We're gonna find a way to get this thing out of you. 247 00:14:59,158 --> 00:15:00,416 Doesn't work like that. 248 00:15:00,417 --> 00:15:01,984 Gentle's not happening! 249 00:15:04,011 --> 00:15:06,269 Everybody hold on! 250 00:15:12,062 --> 00:15:14,096 He did it. 251 00:15:17,980 --> 00:15:19,243 I won't lose you. 252 00:15:21,004 --> 00:15:22,495 I can't lose you. 253 00:15:38,188 --> 00:15:41,147 Framework. 254 00:15:41,148 --> 00:15:43,940 Or everything that's left of it. 255 00:15:43,941 --> 00:15:45,541 My fear is that the Chronicoms will want 256 00:15:45,565 --> 00:15:47,835 brain scans of anyone who went in. 257 00:15:47,836 --> 00:15:49,494 - Including Coulson. - Right. 258 00:15:49,495 --> 00:15:51,701 If they can unlock the secrets of Coulson's mind... 259 00:15:51,702 --> 00:15:53,804 Then they'll have all of S.H.I.E.L.D.'s secrets, too. 260 00:15:53,805 --> 00:15:55,685 Which is why we're not going to let that happen. 261 00:15:59,109 --> 00:16:01,668 All that research that went into the Framework... 262 00:16:01,669 --> 00:16:03,429 have to admit, it's kinda sad to see it go. 263 00:16:04,514 --> 00:16:06,082 Is that so?! 264 00:16:07,761 --> 00:16:09,493 N-No. That was a joke. 265 00:16:09,494 --> 00:16:10,987 'Cause, actually, the Framework's... 266 00:16:10,988 --> 00:16:13,179 the Framework's just silly, and Radcliffe definitely... 267 00:16:13,180 --> 00:16:14,738 definitely had a drinking problem. 268 00:16:28,450 --> 00:16:30,808 More Hunters? 269 00:16:30,809 --> 00:16:32,601 It is all kept on this floor. 270 00:16:32,602 --> 00:16:34,660 Keep searching. 271 00:16:34,661 --> 00:16:37,346 They're gathering mind tech. 272 00:16:39,874 --> 00:16:41,399 Guess we were right to head here. 273 00:16:41,400 --> 00:16:44,002 We need to destroy all of it. 274 00:16:45,589 --> 00:16:48,190 Couldn't hurt to take a few Hunters in the process. 275 00:18:32,453 --> 00:18:34,421 Soon the others will join us. 276 00:18:36,918 --> 00:18:39,277 Once the Three open the Temple of the Forgotten, 277 00:18:39,278 --> 00:18:40,536 the flood will come. 278 00:18:42,906 --> 00:18:44,617 They will finally be free. 279 00:18:48,512 --> 00:18:50,412 Free to take form, 280 00:18:50,413 --> 00:18:54,016 to know what it is to feel... as we do. 281 00:18:54,017 --> 00:18:57,086 Hunger, thirst, 282 00:18:57,087 --> 00:18:59,388 pleasure... 283 00:18:59,389 --> 00:19:00,523 Pain. 284 00:19:19,009 --> 00:19:20,586 This doesn't look good for us. 285 00:19:20,587 --> 00:19:22,311 Yeah, I know. 286 00:19:22,312 --> 00:19:24,313 I think I'm thinking what you're thinking. 287 00:19:26,540 --> 00:19:29,332 We don't have enough bullets to stop them. 288 00:19:29,333 --> 00:19:30,920 They're in the hall. 289 00:19:30,921 --> 00:19:32,755 This room only has one entrance. 290 00:19:32,756 --> 00:19:33,789 To survive... 291 00:19:33,790 --> 00:19:36,349 We need to trigger the explosives remotely... 292 00:19:36,350 --> 00:19:38,284 Or set a timer and get out... 293 00:19:41,631 --> 00:19:43,465 but there is no way out. 294 00:19:44,968 --> 00:19:47,436 And we don't have a timer. 295 00:19:52,800 --> 00:19:55,377 We just have a trigger. 296 00:19:59,082 --> 00:20:00,916 Yeah. Okay. 297 00:20:03,820 --> 00:20:05,421 What other choice do we have, right? 298 00:20:07,924 --> 00:20:09,325 Right. 299 00:20:09,326 --> 00:20:11,227 We'll be saving lives. 300 00:20:24,131 --> 00:20:26,423 - Fitz... - Yeah, I know. Me too. 301 00:21:18,514 --> 00:21:19,604 Sorry. 302 00:21:19,605 --> 00:21:21,997 This must be confusing, best friend. 303 00:21:21,998 --> 00:21:24,991 But I had to take bold action. 304 00:21:24,992 --> 00:21:26,067 Enoch? 305 00:21:26,068 --> 00:21:28,294 I found that bluffing was much easier 306 00:21:28,295 --> 00:21:30,730 if you kill someone and take their skin. 307 00:21:33,176 --> 00:21:36,069 There is a second wave of Hunters coming. 308 00:21:36,070 --> 00:21:37,417 We'll never survive it. 309 00:21:37,418 --> 00:21:39,643 I have a strategy that will save your lives 310 00:21:39,644 --> 00:21:41,612 and the lives of your fellow Agents, 311 00:21:41,613 --> 00:21:44,439 but unfortunately, time is of the essence. 312 00:21:44,440 --> 00:21:45,864 We must act now. 313 00:21:45,865 --> 00:21:47,656 Yeah, of course. 314 00:21:53,086 --> 00:21:54,177 What? 315 00:21:54,178 --> 00:21:56,570 This will be the hardest thing you have ever done. 316 00:21:56,571 --> 00:21:59,597 - I doubt that. - Nothing's ever easy with you, is it? 317 00:21:59,598 --> 00:22:00,998 What do we have to do? 318 00:22:02,771 --> 00:22:05,831 Change the natural course of your lives forever. 319 00:22:10,427 --> 00:22:12,595 - That again. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 320 00:22:18,544 --> 00:22:19,745 Now that we're in the air, I'm good. 321 00:22:19,746 --> 00:22:22,081 - It's just the ground that scares me. - Just get us close. 322 00:22:22,082 --> 00:22:23,973 Crash the damn thing if you have to. 323 00:22:31,401 --> 00:22:34,227 - I can help in this fight. - You're damn right. We need you. 324 00:22:34,228 --> 00:22:36,259 Agent Keller had maybe, thirty minutes 325 00:22:36,260 --> 00:22:38,046 - before we lost him. - No, no! 326 00:22:38,047 --> 00:22:40,315 No, we are not losing anyone else today. 327 00:22:41,370 --> 00:22:43,362 I'm not losing you. 328 00:22:43,363 --> 00:22:44,831 How close are we? 329 00:22:44,832 --> 00:22:48,784 - I see it. It's just up ahead. - Okay, fly right along the eastside. 330 00:22:48,785 --> 00:22:50,576 I'm with him. 331 00:22:50,577 --> 00:22:52,711 You're not going out like this, do you understand? 332 00:22:53,934 --> 00:22:56,492 We will crush them. 333 00:22:56,493 --> 00:22:58,394 And maybe when the Wicked Witch is gone, 334 00:22:58,395 --> 00:23:00,529 her flying army will die off, too. 335 00:23:00,530 --> 00:23:03,465 I don't want to wait to find out. 336 00:23:03,466 --> 00:23:04,633 If I turn... 337 00:23:04,634 --> 00:23:06,125 We're not having this conversation. 338 00:23:06,126 --> 00:23:08,017 Listen to me. 339 00:23:08,018 --> 00:23:09,576 If I turn, 340 00:23:09,577 --> 00:23:11,812 I need you to take one of those knives 341 00:23:11,813 --> 00:23:13,513 and put it right here. 342 00:23:15,912 --> 00:23:17,127 It won't come to that. 343 00:23:17,128 --> 00:23:18,514 It might. 344 00:23:18,515 --> 00:23:19,939 And Mack won't be able to do it. 345 00:23:24,468 --> 00:23:25,559 Okay. 346 00:23:29,488 --> 00:23:30,989 But it won't come to that. 347 00:23:32,651 --> 00:23:33,950 And you? 348 00:23:35,465 --> 00:23:37,099 Ready to unleash the beast? 349 00:23:40,445 --> 00:23:42,871 Fate of the world, as always. 350 00:23:42,872 --> 00:23:45,374 Today, I have something else on my mind. 351 00:23:45,375 --> 00:23:47,476 What's that? 352 00:23:50,580 --> 00:23:51,971 Revenge. 353 00:23:51,972 --> 00:23:54,497 You did this. You sent her there. 354 00:23:54,498 --> 00:23:58,291 Either you underestimated the woman's strength, 355 00:23:58,292 --> 00:24:00,289 or you didn't want her dead to begin with. 356 00:24:00,290 --> 00:24:02,424 - Watch yourself. - Maybe you haven't shed 357 00:24:02,425 --> 00:24:04,350 the chains of this pitiful vessel! 358 00:24:04,351 --> 00:24:05,634 You ready to find out? 359 00:24:12,326 --> 00:24:16,520 I will have to handle this problem myself... 360 00:24:16,521 --> 00:24:18,380 as I've done for centuries. 361 00:24:42,694 --> 00:24:44,038 I see you discovered 362 00:24:44,039 --> 00:24:47,603 life and death are meaningless in this realm. 363 00:24:47,604 --> 00:24:49,170 Which is why we find it so curious 364 00:24:49,171 --> 00:24:51,640 that you cling to one and dread the other. 365 00:24:53,977 --> 00:24:57,813 I sang my song. Connected our worlds. 366 00:24:57,814 --> 00:25:00,315 Now I will open the door to this temple 367 00:25:00,316 --> 00:25:03,719 so our kind can pass through, 368 00:25:03,720 --> 00:25:05,687 find a voice of their own. 369 00:25:08,415 --> 00:25:10,573 Humans will fight back. 370 00:25:10,574 --> 00:25:11,765 Always do. 371 00:25:11,766 --> 00:25:13,600 The Shrike have hollowed them out. 372 00:25:13,601 --> 00:25:14,625 There's no fight left. 373 00:25:14,626 --> 00:25:17,152 They won't struggle, as he did. 374 00:25:17,153 --> 00:25:18,444 Yeah, Sarge? 375 00:25:18,445 --> 00:25:20,537 Not my favorite. 376 00:25:20,538 --> 00:25:22,571 In a way, his struggle was a battle 377 00:25:22,572 --> 00:25:24,506 between his devotion to you 378 00:25:24,507 --> 00:25:26,532 and his devotion to me. 379 00:25:26,533 --> 00:25:28,891 You sure death is meaningless here? 380 00:25:28,892 --> 00:25:32,852 Because those other three evaporated. 381 00:25:32,853 --> 00:25:35,751 Their energies will live on as something else. 382 00:25:35,752 --> 00:25:38,320 Right, I've heard that before. 383 00:25:38,321 --> 00:25:39,688 Well, then... 384 00:25:42,158 --> 00:25:43,492 get ready to be reborn. 385 00:26:24,200 --> 00:26:25,734 All right, right down that way. 386 00:26:25,735 --> 00:26:27,112 That'll take you to the fun zone. 387 00:26:27,113 --> 00:26:28,604 I should've made shotgun rounds. 388 00:26:35,378 --> 00:26:37,880 Agent Shaw, you got your orders. 389 00:26:37,881 --> 00:26:39,761 Stay here and take out any zombies while you go. 390 00:26:39,785 --> 00:26:42,151 Quake Sarge back to whatever planet he was barfed out on. 391 00:26:42,152 --> 00:26:43,743 You sure you can handle the gunplay? 392 00:26:43,744 --> 00:26:45,187 He's been practicing his shooting. 393 00:26:45,188 --> 00:26:46,588 You should see his video game. 394 00:26:48,758 --> 00:26:50,759 Just... 395 00:26:50,760 --> 00:26:52,261 I got this. Go get him. 396 00:27:16,219 --> 00:27:19,029 So, you've come to witness the arrival... 397 00:27:19,030 --> 00:27:20,589 Daisy! 398 00:27:40,677 --> 00:27:42,702 You underestimate me. 399 00:27:42,703 --> 00:27:45,362 Believing his body could hold me back. 400 00:27:50,582 --> 00:27:53,608 But I'm more powerful than you could ever be. 401 00:28:02,852 --> 00:28:04,176 Daisy... 402 00:28:04,177 --> 00:28:05,434 I'll survive... 403 00:28:22,719 --> 00:28:25,721 No. Yo-Yo! 404 00:28:25,722 --> 00:28:28,082 It's gonna be satisfying when I take you out of the picture. 405 00:28:32,495 --> 00:28:34,854 Hey. Yo-Yo... 406 00:28:34,855 --> 00:28:36,146 Daisy... 407 00:28:36,147 --> 00:28:37,938 Stay with me, okay? 408 00:28:50,623 --> 00:28:51,689 Do it... 409 00:28:53,850 --> 00:28:55,817 Do it. 410 00:30:21,170 --> 00:30:23,129 I don't need to beat you. 411 00:30:23,130 --> 00:30:25,756 I've done what I came here to do. 412 00:30:25,757 --> 00:30:26,818 I'll go. 413 00:30:26,819 --> 00:30:29,411 And on the other side, you're already dead. 414 00:30:29,412 --> 00:30:32,147 As for erasing you from existence, 415 00:30:32,148 --> 00:30:33,782 they'll do it for me. 416 00:30:52,992 --> 00:30:54,592 Come on, guys. They're coming to collect. 417 00:30:54,616 --> 00:30:56,984 I can't hold here forever. 418 00:30:59,126 --> 00:31:00,927 Please. Please. 419 00:31:02,138 --> 00:31:03,329 Before it gets worse... 420 00:31:17,911 --> 00:31:19,679 You put up a good fight, Director... 421 00:31:20,574 --> 00:31:22,266 but we're no match now. 422 00:31:22,267 --> 00:31:24,174 I've been through... 423 00:31:24,175 --> 00:31:26,968 enough of these to know... 424 00:31:26,969 --> 00:31:28,961 we always come out on top. 425 00:31:35,095 --> 00:31:37,154 No. No. 426 00:31:37,155 --> 00:31:40,116 Yo-Yo. Stay with me. 427 00:31:40,117 --> 00:31:42,101 Stay with me. I'm right here. 428 00:31:42,102 --> 00:31:44,070 No. Hang in there. 429 00:31:44,071 --> 00:31:45,315 Hang in there! Come on! 430 00:31:45,316 --> 00:31:47,573 I'm sorry. I c... I can't. 431 00:32:01,121 --> 00:32:02,422 No. 432 00:32:10,264 --> 00:32:11,964 Glad to see you've joined us. 433 00:32:17,862 --> 00:32:19,062 Why keep fighting? 434 00:32:21,275 --> 00:32:24,210 Look at the power we hold and look at your suffering. 435 00:32:26,654 --> 00:32:28,145 I won't hurt you. 436 00:32:29,216 --> 00:32:30,974 Why continue? 437 00:32:30,975 --> 00:32:34,754 Let me guess... surrender and we'll never suffer again. 438 00:32:34,755 --> 00:32:37,080 No. 439 00:32:37,081 --> 00:32:39,206 I'll make sure you do. 440 00:32:39,207 --> 00:32:42,233 I'll handpick the spirits to take you, 441 00:32:42,234 --> 00:32:45,728 to use your flesh, to ravage your insides. 442 00:32:45,729 --> 00:32:49,031 Every waking moment, a battle will rage within you. 443 00:32:50,185 --> 00:32:51,843 Can't wait. 444 00:32:58,011 --> 00:33:00,771 Singing a different song now, aren't you? 445 00:33:40,721 --> 00:33:42,688 Are you back? 446 00:33:42,689 --> 00:33:45,089 You're okay. 447 00:33:45,090 --> 00:33:46,859 I'm with you. 448 00:33:46,860 --> 00:33:48,327 I'm with you. 449 00:33:51,331 --> 00:33:52,899 May... 450 00:33:52,900 --> 00:33:54,658 Hey, hey. 451 00:33:57,119 --> 00:33:58,153 Daisy... 452 00:33:59,640 --> 00:34:02,466 Did you destroy it? 453 00:34:02,467 --> 00:34:04,201 That thing inside him? 454 00:34:06,075 --> 00:34:08,009 We did. 455 00:34:10,568 --> 00:34:13,160 Was there... 456 00:34:13,161 --> 00:34:16,353 anything left? 457 00:34:16,354 --> 00:34:17,878 Coulson? 458 00:34:26,633 --> 00:34:30,169 I was hoping to... see him again. 459 00:34:35,809 --> 00:34:37,109 Me, too. 460 00:34:38,927 --> 00:34:42,220 I guess... 461 00:34:42,221 --> 00:34:45,180 I guess I'll see him soon enough. 462 00:35:28,295 --> 00:35:29,729 She'll be fine. 463 00:35:44,658 --> 00:35:46,178 We'll repair her tissue in a few hours 464 00:35:46,179 --> 00:35:48,347 once she reaches the correct core temperature. 465 00:35:48,348 --> 00:35:50,149 But right now, we have to move. 466 00:35:52,586 --> 00:35:54,554 Quickly, sir. 467 00:35:56,456 --> 00:35:58,758 Isn't it a bad idea to leave those behind? 468 00:36:03,330 --> 00:36:05,155 They'll be gone soon enough. 469 00:36:20,047 --> 00:36:21,414 How did you do all this? 470 00:36:22,449 --> 00:36:24,007 We had help, 471 00:36:24,008 --> 00:36:25,466 and we had time. 472 00:36:30,362 --> 00:36:32,254 Give Yo-Yo her breathing apparatus. 473 00:36:36,474 --> 00:36:39,366 Set the chamber temperature to minus 68 degrees. 474 00:36:39,367 --> 00:36:40,859 Where's Fitz? 475 00:36:40,860 --> 00:36:43,819 I don't know. 476 00:36:43,820 --> 00:36:45,044 I can't know. 477 00:37:03,824 --> 00:37:05,891 Simmons, what's going on here? 478 00:37:05,892 --> 00:37:07,982 The Chronicoms want to establish Chronyca-3 479 00:37:07,983 --> 00:37:10,253 as their new home planet... 480 00:37:10,254 --> 00:37:12,022 here, on Earth. 481 00:37:21,274 --> 00:37:23,034 They believe only S.H.I.E.L.D. can stop them, 482 00:37:23,058 --> 00:37:24,810 so they sent Hunters to destroy S.H.I.E.L.D. 483 00:37:24,811 --> 00:37:26,045 and everyone within it. 484 00:37:31,242 --> 00:37:32,351 The Lighthouse? We have... 485 00:37:32,352 --> 00:37:33,519 We lost the Lighthouse. 486 00:37:35,447 --> 00:37:37,690 Go code 98232. 487 00:37:37,691 --> 00:37:40,550 Fitz, Zephyr One is charged with all crew accounted for. 488 00:37:40,551 --> 00:37:41,987 - Ready to launch. - Copy, Jemma. 489 00:37:41,988 --> 00:37:44,196 Glad to hear it. Tell them I'm sorry. 490 00:37:44,197 --> 00:37:46,556 Prepare for launch. 491 00:37:46,557 --> 00:37:47,882 I suggest you do the same. 492 00:37:47,883 --> 00:37:49,241 This will be bumpy. 493 00:37:58,140 --> 00:37:59,345 Where are we going? 494 00:37:59,346 --> 00:38:01,614 The Lighthouse wasn't the only point of interest 495 00:38:01,615 --> 00:38:03,349 targeted by the Hunters. 496 00:38:18,064 --> 00:38:19,744 You wanna share exactly where Fitz sent us? 497 00:38:19,745 --> 00:38:21,167 I don't have that information yet. 498 00:38:21,168 --> 00:38:22,568 I'll scan the terrain. 499 00:38:49,629 --> 00:38:51,497 We're above New York City. 500 00:38:51,498 --> 00:38:54,131 It's completely fogged over. 501 00:38:54,132 --> 00:38:56,969 Good thing, because I forgot to activate cloaking. 502 00:38:56,970 --> 00:38:59,105 The controls changed when we upgraded. 503 00:39:00,372 --> 00:39:01,474 You're right. 504 00:39:01,475 --> 00:39:03,576 I can see the Empire State Building. 505 00:39:04,945 --> 00:39:07,847 Yeah, but... 506 00:39:07,848 --> 00:39:10,410 it's the only building above the clouds. 507 00:39:10,411 --> 00:39:12,418 It may be the tallest building in the world. 508 00:39:14,921 --> 00:39:16,222 Simmons. 509 00:39:17,401 --> 00:39:19,592 Cloaking isn't the only thing you upgraded, is it? 510 00:39:21,728 --> 00:39:23,529 You enhanced the jump drive, too. 511 00:39:26,700 --> 00:39:28,501 How? 512 00:39:31,629 --> 00:39:33,187 Like I said... 513 00:39:33,188 --> 00:39:34,279 we had time. 514 00:39:51,070 --> 00:39:52,644 I would say I need a drink... 515 00:39:52,645 --> 00:39:55,338 but those are illegal now, aren't they? 516 00:39:55,339 --> 00:39:56,773 We're cloaked. 517 00:39:59,652 --> 00:40:02,387 Are there any other bombshells you want to drop, Agent Simmons? 518 00:40:04,297 --> 00:40:06,669 Yes. There is one. 519 00:40:08,864 --> 00:40:10,863 We have a problem that Fitz and I could not solve, 520 00:40:10,864 --> 00:40:13,089 but Enoch provided a possible solution. 521 00:40:13,090 --> 00:40:16,108 The Chronicom Hunters have Fury's Black Box 522 00:40:16,109 --> 00:40:18,070 as well as centuries of anthropological research 523 00:40:18,071 --> 00:40:20,672 to pull from. 524 00:40:20,673 --> 00:40:24,209 Our team needs an expert in S.H.I.E.L.D. history 525 00:40:24,210 --> 00:40:25,650 to have a chance of stopping them... 526 00:40:25,674 --> 00:40:28,080 to even know what the Hunters might target. 527 00:40:28,081 --> 00:40:30,149 I would ask May her opinion, 528 00:40:30,150 --> 00:40:32,451 but she's out of commission for the time being. 529 00:40:32,452 --> 00:40:35,344 The rest of us could vote, but truthfully, 530 00:40:35,345 --> 00:40:40,206 this decision should be left up to him. 531 00:40:40,207 --> 00:40:42,232 And he has already voiced his opposition 532 00:40:42,233 --> 00:40:43,600 to anything like this. 533 00:40:45,832 --> 00:40:48,066 He has all of his own memories 534 00:40:48,067 --> 00:40:49,827 and has been upgraded with complete knowledge 535 00:40:49,851 --> 00:40:51,270 of everything he's missed. 536 00:40:51,271 --> 00:40:53,138 He has Chronicom hardware, 537 00:40:53,139 --> 00:40:55,841 which makes him our most advanced LMD. 538 00:40:57,110 --> 00:41:00,112 And there is no better person to be your right hand, sir. 539 00:41:01,667 --> 00:41:02,757 Simmons... 540 00:41:02,758 --> 00:41:06,251 I was deeply against it at first... 541 00:41:06,252 --> 00:41:07,610 but the more I thought about it, 542 00:41:07,611 --> 00:41:09,169 the more I think he'd understand. 543 00:41:09,170 --> 00:41:12,095 I believe it's the right thing to do. 544 00:41:12,096 --> 00:41:14,822 And frankly... 545 00:41:14,823 --> 00:41:16,247 I miss him. 546 00:41:41,487 --> 00:41:42,623 So... 547 00:41:44,167 --> 00:41:45,224 what do you think? 548 00:41:49,429 --> 00:41:51,930 He would want us to consider the ramifications. 549 00:42:21,861 --> 00:42:22,961 Hey, guys. 550 00:42:24,117 --> 00:42:32,117 Synced and corrected byfont color= "#00BFFF" > Firefly - - www.addic7ed.com - 38110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.