Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,381
{\an8}T
2
00:00:00,382 --> 00:00:00,763
{\an8}Te
3
00:00:00,764 --> 00:00:01,145
{\an8}Ter
4
00:00:01,146 --> 00:00:01,527
{\an8}Terj
5
00:00:01,528 --> 00:00:01,909
{\an8}Terje
6
00:00:01,910 --> 00:00:02,291
{\an8}Terjem
7
00:00:02,292 --> 00:00:02,673
{\an8}Terjema
8
00:00:02,674 --> 00:00:03,055
{\an8}Terjemah
9
00:00:03,056 --> 00:00:03,437
{\an8}Terjemaha
10
00:00:03,438 --> 00:00:03,820
{\an8}Terjemahan
11
00:00:03,821 --> 00:00:04,202
{\an8}Terjemahan
12
00:00:04,203 --> 00:00:04,584
{\an8}Terjemahan M
13
00:00:04,585 --> 00:00:04,966
{\an8}Terjemahan Ma
14
00:00:04,967 --> 00:00:05,348
{\an8}Terjemahan Man
15
00:00:05,349 --> 00:00:05,730
{\an8}Terjemahan Manu
16
00:00:05,731 --> 00:00:06,112
{\an8}Terjemahan Manua
17
00:00:06,113 --> 00:00:06,494
{\an8}Terjemahan Manual
18
00:00:06,495 --> 00:00:06,876
{\an8}Terjemahan Manual
19
00:00:06,877 --> 00:00:07,258
{\an8}Terjemahan Manual :
20
00:00:07,259 --> 00:00:07,640
{\an8}Terjemahan Manual :
21
00:00:07,641 --> 00:00:08,022
{\an8}Terjemahan Manual : B
22
00:00:08,023 --> 00:00:08,404
{\an8}Terjemahan Manual : Ba
23
00:00:08,405 --> 00:00:08,786
{\an8}Terjemahan Manual : Bay
24
00:00:08,787 --> 00:00:09,168
{\an8}Terjemahan Manual : Bayu
25
00:00:09,169 --> 00:00:09,550
{\an8}Terjemahan Manual : Bayu
26
00:00:09,551 --> 00:00:09,932
{\an8}Terjemahan Manual : Bayu S
27
00:00:09,933 --> 00:00:10,314
{\an8}Terjemahan Manual : Bayu Sa
28
00:00:10,315 --> 00:00:10,696
{\an8}Terjemahan Manual : Bayu San
29
00:00:10,697 --> 00:00:11,078
{\an8}Terjemahan Manual : Bayu Sant
30
00:00:11,079 --> 00:00:11,461
{\an8}Terjemahan Manual : Bayu Santo
31
00:00:11,462 --> 00:00:11,843
{\an8}Terjemahan Manual : Bayu Santos
32
00:00:11,844 --> 00:00:12,225
{\an8}Terjemahan Manual : Bayu Santoso
33
00:00:12,226 --> 00:00:12,607
{\an8}Terjemahan Manual : Bayu Santoso.
34
00:00:12,608 --> 00:00:15,000
{\an8}Terjemahan Manual : Bayu Santoso.
35
00:00:31,024 --> 00:00:31,406
{\an5}J
36
00:00:31,407 --> 00:00:31,788
{\an5}Ju
37
00:00:31,789 --> 00:00:32,171
{\an5}Jua
38
00:00:32,172 --> 00:00:32,554
{\an5}Jual
39
00:00:32,555 --> 00:00:32,936
{\an5}Jual
40
00:00:32,937 --> 00:00:33,319
{\an5}Jual J
41
00:00:33,320 --> 00:00:33,702
{\an5}Jual Ja
42
00:00:33,703 --> 00:00:34,085
{\an5}Jual Jas
43
00:00:34,086 --> 00:00:34,467
{\an5}Jual Jasa
44
00:00:34,468 --> 00:00:34,850
{\an5}Jual Jasa
45
00:00:34,851 --> 00:00:35,233
{\an5}Jual Jasa P
46
00:00:35,234 --> 00:00:35,615
{\an5}Jual Jasa Pe
47
00:00:35,616 --> 00:00:35,998
{\an5}Jual Jasa Pen
48
00:00:35,999 --> 00:00:36,381
{\an5}Jual Jasa Pene
49
00:00:36,382 --> 00:00:36,763
{\an5}Jual Jasa Pener
50
00:00:36,764 --> 00:00:37,146
{\an5}Jual Jasa Penerj
51
00:00:37,147 --> 00:00:37,529
{\an5}Jual Jasa Penerje
52
00:00:37,530 --> 00:00:37,911
{\an5}Jual Jasa Penerjem
53
00:00:37,912 --> 00:00:38,294
{\an5}Jual Jasa Penerjema
54
00:00:38,295 --> 00:00:38,677
{\an5}Jual Jasa Penerjemah
55
00:00:38,678 --> 00:00:39,060
{\an5}Jual Jasa Penerjemah
56
00:00:39,061 --> 00:00:39,442
{\an5}Jual Jasa Penerjemah S
57
00:00:39,443 --> 00:00:39,825
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Su
58
00:00:39,826 --> 00:00:40,208
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Sub
59
00:00:40,209 --> 00:00:40,590
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subt
60
00:00:40,591 --> 00:00:40,973
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subti
61
00:00:40,974 --> 00:00:41,356
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtit
62
00:00:41,357 --> 00:00:41,738
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitl
63
00:00:41,739 --> 00:00:42,121
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle
64
00:00:42,122 --> 00:00:42,504
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle
65
00:00:42,505 --> 00:00:42,886
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle s
66
00:00:42,887 --> 00:00:43,269
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle se
67
00:00:43,270 --> 00:00:43,652
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle sec
68
00:00:43,653 --> 00:00:44,035
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle seca
69
00:00:44,036 --> 00:00:44,417
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secar
70
00:00:44,418 --> 00:00:44,800
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara
71
00:00:44,801 --> 00:00:45,183
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara
72
00:00:45,184 --> 00:00:45,565
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara '
73
00:00:45,566 --> 00:00:45,948
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'M
74
00:00:45,949 --> 00:00:46,331
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Ma
75
00:00:46,332 --> 00:00:46,713
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Man
76
00:00:46,714 --> 00:00:47,096
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manu
77
00:00:47,097 --> 00:00:47,479
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manua
78
00:00:47,480 --> 00:00:47,861
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manual
79
00:00:47,862 --> 00:00:48,244
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manual'
80
00:00:48,245 --> 00:00:48,627
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manual'.
81
00:00:48,628 --> 00:00:51,024
{\an5}Jual Jasa Penerjemah Subtitle secara 'Manual'.
82
00:00:51,048 --> 00:00:51,412
{\an5}P
83
00:00:51,413 --> 00:00:51,776
{\an5}Pa
84
00:00:51,777 --> 00:00:52,141
{\an5}Pas
85
00:00:52,142 --> 00:00:52,506
{\an5}Past
86
00:00:52,507 --> 00:00:52,870
{\an5}Pasti
87
00:00:52,871 --> 00:00:53,235
{\an5}Pastin
88
00:00:53,236 --> 00:00:53,599
{\an5}Pastiny
89
00:00:53,600 --> 00:00:53,964
{\an5}Pastinya
90
00:00:53,965 --> 00:00:54,329
{\an5}Pastinya
91
00:00:54,330 --> 00:00:54,693
{\an5}Pastinya d
92
00:00:54,694 --> 00:00:55,058
{\an5}Pastinya de
93
00:00:55,059 --> 00:00:55,423
{\an5}Pastinya den
94
00:00:55,424 --> 00:00:55,787
{\an5}Pastinya deng
95
00:00:55,788 --> 00:00:56,152
{\an5}Pastinya denga
96
00:00:56,153 --> 00:00:56,517
{\an5}Pastinya dengan
97
00:00:56,518 --> 00:00:56,881
{\an5}Pastinya dengan
98
00:00:56,882 --> 00:00:57,246
{\an5}Pastinya dengan B
99
00:00:57,247 --> 00:00:57,610
{\an5}Pastinya dengan Ba
100
00:00:57,611 --> 00:00:57,975
{\an5}Pastinya dengan Bah
101
00:00:57,976 --> 00:00:58,340
{\an5}Pastinya dengan Baha
102
00:00:58,341 --> 00:00:58,704
{\an5}Pastinya dengan Bahas
103
00:00:58,705 --> 00:00:59,069
{\an5}Pastinya dengan Bahasa
104
00:00:59,070 --> 00:00:59,434
{\an5}Pastinya dengan Bahasa
105
00:00:59,435 --> 00:00:59,798
{\an5}Pastinya dengan Bahasa y
106
00:00:59,799 --> 00:01:00,163
{\an5}Pastinya dengan Bahasa ya
107
00:01:00,164 --> 00:01:00,527
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yan
108
00:01:00,528 --> 00:01:00,892
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang
109
00:01:00,893 --> 00:01:01,257
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang
110
00:01:01,258 --> 00:01:01,621
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang B
111
00:01:01,622 --> 00:01:01,986
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Ba
112
00:01:01,987 --> 00:01:02,351
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Bai
113
00:01:02,352 --> 00:01:02,715
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik
114
00:01:02,716 --> 00:01:03,080
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik
115
00:01:03,081 --> 00:01:03,445
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik d
116
00:01:03,446 --> 00:01:03,809
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik da
117
00:01:03,810 --> 00:01:04,174
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan
118
00:01:04,175 --> 00:01:04,538
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan
119
00:01:04,539 --> 00:01:04,903
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan B
120
00:01:04,904 --> 00:01:05,268
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Be
121
00:01:05,269 --> 00:01:05,632
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Ben
122
00:01:05,633 --> 00:01:05,997
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Bena
123
00:01:05,998 --> 00:01:06,362
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar
124
00:01:06,363 --> 00:01:06,726
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar
125
00:01:06,727 --> 00:01:07,091
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar s
126
00:01:07,092 --> 00:01:07,456
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar se
127
00:01:07,457 --> 00:01:07,820
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar ser
128
00:01:07,821 --> 00:01:08,185
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar sert
129
00:01:08,186 --> 00:01:08,549
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta
130
00:01:08,550 --> 00:01:08,914
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta
131
00:01:08,915 --> 00:01:09,279
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta K
132
00:01:09,280 --> 00:01:09,643
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Ka
133
00:01:09,644 --> 00:01:10,008
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kal
134
00:01:10,009 --> 00:01:10,373
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kali
135
00:01:10,374 --> 00:01:10,737
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalim
136
00:01:10,738 --> 00:01:11,102
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalima
137
00:01:11,103 --> 00:01:11,467
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat
138
00:01:11,468 --> 00:01:11,831
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat
139
00:01:11,832 --> 00:01:12,196
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat y
140
00:01:12,197 --> 00:01:12,560
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat ya
141
00:01:12,561 --> 00:01:12,925
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yan
142
00:01:12,926 --> 00:01:13,290
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang
143
00:01:13,291 --> 00:01:13,654
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang
144
00:01:13,655 --> 00:01:14,019
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang d
145
00:01:14,020 --> 00:01:14,384
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang di
146
00:01:14,385 --> 00:01:14,748
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang dis
147
00:01:14,749 --> 00:01:15,113
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang dise
148
00:01:15,114 --> 00:01:15,477
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disem
149
00:01:15,478 --> 00:01:15,842
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disemp
150
00:01:15,843 --> 00:01:16,207
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempu
151
00:01:16,208 --> 00:01:16,571
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempur
152
00:01:16,572 --> 00:01:16,936
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurn
153
00:01:16,937 --> 00:01:17,301
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurna
154
00:01:17,302 --> 00:01:17,665
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurnak
155
00:01:17,666 --> 00:01:18,030
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurnaka
156
00:01:18,031 --> 00:01:18,395
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurnakan
157
00:01:18,396 --> 00:01:18,759
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurnakan.
158
00:01:18,760 --> 00:01:21,048
{\an5}Pastinya dengan Bahasa yang Baik dan Benar serta Kalimat yang disempurnakan.
159
00:01:21,072 --> 00:01:21,569
{\an8}H
160
00:01:21,570 --> 00:01:22,066
{\an8}Hu
161
00:01:22,067 --> 00:01:22,564
{\an8}Hub
162
00:01:22,565 --> 00:01:23,061
{\an8}Hubu
163
00:01:23,062 --> 00:01:23,559
{\an8}Hubun
164
00:01:23,560 --> 00:01:24,056
{\an8}Hubung
165
00:01:24,057 --> 00:01:24,554
{\an8}Hubungi
166
00:01:24,555 --> 00:01:25,051
{\an8}Hubungi
167
00:01:25,052 --> 00:01:25,549
{\an8}Hubungi W
168
00:01:25,550 --> 00:01:26,046
{\an8}Hubungi Wh
169
00:01:26,047 --> 00:01:26,544
{\an8}Hubungi Wha
170
00:01:26,545 --> 00:01:27,041
{\an8}Hubungi What
171
00:01:27,042 --> 00:01:27,539
{\an8}Hubungi Whats
172
00:01:27,540 --> 00:01:28,036
{\an8}Hubungi Whatsa
173
00:01:28,037 --> 00:01:28,534
{\an8}Hubungi Whatsap
174
00:01:28,535 --> 00:01:29,031
{\an8}Hubungi Whatsapp
175
00:01:29,032 --> 00:01:29,529
{\an8}Hubungi Whatsapp
176
00:01:29,530 --> 00:01:30,026
{\an8}Hubungi Whatsapp :
177
00:01:30,027 --> 00:01:30,524
{\an8}Hubungi Whatsapp :
178
00:01:30,525 --> 00:01:31,021
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0
179
00:01:31,022 --> 00:01:31,519
{\an8}Hubungi Whatsapp : 08
180
00:01:31,520 --> 00:01:32,016
{\an8}Hubungi Whatsapp : 082
181
00:01:32,017 --> 00:01:32,514
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822
182
00:01:32,515 --> 00:01:33,011
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822
183
00:01:33,012 --> 00:01:33,509
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1
184
00:01:33,510 --> 00:01:34,006
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 16
185
00:01:34,007 --> 00:01:34,504
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 162
186
00:01:34,505 --> 00:01:35,001
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621
187
00:01:35,002 --> 00:01:35,499
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621
188
00:01:35,500 --> 00:01:35,996
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 1
189
00:01:35,997 --> 00:01:36,494
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 11
190
00:01:36,495 --> 00:01:36,991
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 114
191
00:01:36,992 --> 00:01:37,489
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 1145
192
00:01:37,490 --> 00:01:37,986
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 1145.
193
00:01:37,987 --> 00:01:41,072
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 1145.
194
00:02:08,333 --> 00:02:10,208
Lari!
195
00:02:10,208 --> 00:02:11,167
Monster!
196
00:02:11,167 --> 00:02:12,125
Tolong! Cepat lari!
197
00:02:12,125 --> 00:02:14,375
Di sana ada Monster!
198
00:02:17,250 --> 00:02:18,125
Apa itu?
199
00:02:18,125 --> 00:02:19,458
Ada apa dengan dunia ini?
200
00:02:20,292 --> 00:02:21,583
Dimana kau, Pendekar Naga?
201
00:02:21,583 --> 00:02:23,125
Selamatkan kami!
202
00:02:23,542 --> 00:02:24,708
Pendekar Naga,
203
00:02:24,708 --> 00:02:26,792
Mengapa kau tak segera menyelamatkan kami!
204
00:02:35,292 --> 00:02:36,958
Ketika Monster muncul di dunia kami.
205
00:02:37,250 --> 00:02:38,417
Dua Pahlawan,
206
00:02:38,417 --> 00:02:40,708
Mempertaruhkan nyawa, untuk melindungi
kami semua.
207
00:02:40,708 --> 00:02:44,000
dan membasmi Monster jahat.
208
00:02:44,792 --> 00:02:47,333
Mereka tak punya rasa takut,
209
00:02:47,708 --> 00:02:49,417
Mereka menyebut dirinya...
210
00:02:49,417 --> 00:02:52,333
Kekuatan besar telah merasuki dirinya.
211
00:02:52,333 --> 00:02:54,167
Perubahan itu membuatnya tak terkalahkan.
212
00:02:54,583 --> 00:02:56,292
Dan memiliki kekuatan super.
213
00:02:57,958 --> 00:02:59,000
Mereka dikenal sebagai,
214
00:02:59,250 --> 00:03:00,917
"Naga Langit dan Bumi".
215
00:03:02,583 --> 00:03:04,375
Naga Bumi bernama Guillotine!
216
00:03:05,375 --> 00:03:07,500
Naga Langit bernama Blades!
217
00:03:07,750 --> 00:03:08,958
Monster Ayam ini,
218
00:03:08,958 --> 00:03:10,917
Memiliki beberapa serangan hebat.
219
00:03:10,917 --> 00:03:12,000
Ayo, kita lawan!
220
00:03:12,792 --> 00:03:14,083
Moster itu sangat besar...
221
00:03:14,083 --> 00:03:15,375
Jangan takut, Naga Langit,
222
00:03:15,375 --> 00:03:17,042
Atau kau tak mampu untuk berubah.
223
00:03:17,625 --> 00:03:19,333
Kami adalah!
224
00:03:20,708 --> 00:03:22,000
Naga Bumi!
225
00:03:27,250 --> 00:03:28,625
Naga Langit!
226
00:03:38,958 --> 00:03:40,167
Berubah!
227
00:03:41,083 --> 00:03:42,417
Berubah!
228
00:03:43,500 --> 00:03:44,833
Bagaimana bisa!
229
00:03:45,417 --> 00:03:46,583
Naga Langit, ada apa?
230
00:03:46,583 --> 00:03:47,875
Aku tak bisa berubah.
231
00:03:47,875 --> 00:03:49,042
Apa?
232
00:04:12,417 --> 00:04:13,417
Lone Ngau,
233
00:04:13,417 --> 00:04:15,083
Tidak berbeda dengan orang kebanyakan.
234
00:04:15,083 --> 00:04:17,708
Dia selalu ber-imajinasi menjadi pahlawan
di Komik.
235
00:04:17,708 --> 00:04:18,708
Pahlawan yang terkenal,
236
00:04:18,708 --> 00:04:20,417
Mengalahkan Monster.
237
00:04:20,750 --> 00:04:23,458
Dan Lone, akan menghadapi Monster hari ini.
238
00:04:23,792 --> 00:04:25,208
Ayahnya, Wing Ngau.
239
00:04:25,458 --> 00:04:26,958
Telah keluar dari penjara.
240
00:04:34,625 --> 00:04:35,875
Broketooth Bill!
241
00:04:36,375 --> 00:04:37,542
Jika kau memang pria sejati,
242
00:04:37,542 --> 00:04:38,833
Keluarlah!
243
00:04:39,375 --> 00:04:40,708
Sialan kau!
244
00:04:40,958 --> 00:04:42,708
Aku menganggapmu seperti saudara.
245
00:04:43,042 --> 00:04:44,875
Tapi kau membodohiku seperti pecundang!
246
00:04:44,875 --> 00:04:46,250
Kau milikku sekarang,
247
00:04:46,250 --> 00:04:47,792
Dan kau akan dapat balasan!
248
00:04:48,292 --> 00:04:49,625
Jika tidak,
249
00:04:49,625 --> 00:04:51,250
Aku akan mencincang keluargamu.
250
00:04:51,708 --> 00:04:52,792
Sialan kau!
251
00:04:52,792 --> 00:04:54,500
Buka ini!
252
00:04:57,417 --> 00:04:58,958
Aku ibunya...
253
00:04:59,458 --> 00:05:00,625
Bill...
254
00:05:00,625 --> 00:05:03,500
Telah meninggal dua tahun lalu.
255
00:05:05,083 --> 00:05:06,500
Aku tak percaya.
256
00:05:07,958 --> 00:05:09,667
Kau sungguh beruntung.
257
00:05:10,208 --> 00:05:13,000
Aku tak tahu, apa aku pantas untuk ini...
258
00:05:14,125 --> 00:05:15,958
Sebagai ibu...
259
00:05:15,958 --> 00:05:18,750
Harus menanggung beban menguburkan anaknya.
260
00:05:21,417 --> 00:05:22,667
Nyonya...
261
00:05:23,000 --> 00:05:24,958
Ini sudah lebih sepuluh tahun.
262
00:05:24,958 --> 00:05:27,458
Sejak aku melihat anakku sendiri.
263
00:05:28,125 --> 00:05:30,542
Kasihan sekali...
264
00:05:41,917 --> 00:05:43,458
Hanya ini yang ku punya...
265
00:05:43,792 --> 00:05:45,333
Ambil ini...
266
00:05:46,208 --> 00:05:47,333
Nyonya...
267
00:05:47,333 --> 00:05:49,000
Jaga dirimu...
268
00:05:50,167 --> 00:05:51,875
Sekarang, aku tak bisa balas dendam.
269
00:05:52,958 --> 00:05:55,042
Aku harus pergi membayar hutang.
270
00:06:05,458 --> 00:06:06,500
Setelah bertahun-tahun...
271
00:06:06,500 --> 00:06:08,542
Belajar di luar negeri,
dia terlihat berubah.
272
00:06:12,417 --> 00:06:13,292
Keren sekali.
273
00:06:13,292 --> 00:06:14,417
Hebat.
274
00:06:14,417 --> 00:06:16,583
Apa yang kau pikirkan tentang dia,
dibandingkan Shuen?
275
00:06:16,583 --> 00:06:17,708
Mereka memiliki gaya yang berbeda.
276
00:06:17,708 --> 00:06:19,542
Dia menggunakan tongkat,
dan Shuen menggunakan Taekwondo.
277
00:06:20,083 --> 00:06:21,542
Bagaimana jika keduanya
menggunakan tongkat?
278
00:06:21,708 --> 00:06:23,667
Kita takkan tahu tanpa ada
pertarungan.
279
00:06:24,250 --> 00:06:25,875
Sepertinya aku ingin menantang dia juga.
280
00:06:33,792 --> 00:06:34,875
Yit!
281
00:06:35,875 --> 00:06:37,042
Bibi.
282
00:06:38,708 --> 00:06:40,167
Berapa kali sudah kubilang padamu,
283
00:06:40,167 --> 00:06:42,292
Wanita tidak boleh melakukan aksi Wu Song!
284
00:06:42,417 --> 00:06:43,958
Aku hanya olah raga.
285
00:06:43,958 --> 00:06:46,250
Aku tak boleh melakukan di manapun,
Meski hanya sekedar latihan?
286
00:06:46,250 --> 00:06:48,125
Ini adalah tanggung jawabku
untuk mengawasimu.
287
00:06:48,708 --> 00:06:50,792
Aturan tak boleh dilanggar.
288
00:06:51,667 --> 00:06:52,750
Rombongan keluarga kita,
289
00:06:52,750 --> 00:06:54,375
Harusnya pergi ke Ayahmu.
290
00:06:56,000 --> 00:06:57,833
Jika, dia tidak...
291
00:06:58,333 --> 00:07:01,292
Itu kecelakaan, 'kan?
292
00:07:02,042 --> 00:07:03,708
Selama ini...
293
00:07:03,708 --> 00:07:05,417
Kau mengurung diri di sini.
294
00:07:06,250 --> 00:07:07,375
Iya 'kan?
295
00:07:14,875 --> 00:07:16,375
Siapa itu?
296
00:07:17,542 --> 00:07:19,458
Sudah kubilang, aku telah menandatangani
suratnya.
297
00:07:19,917 --> 00:07:21,875
Kami akan segera pindah.
298
00:07:29,083 --> 00:07:30,875
Bahkan, Lone tahu apa yang terjadi.
299
00:07:30,875 --> 00:07:32,042
15 Tahu Lalu.
300
00:07:32,042 --> 00:07:34,000
Demi membayar tagihan medis Lane.
301
00:07:34,000 --> 00:07:35,792
Wing jatuh karena kecelakaan mobil.
302
00:07:35,958 --> 00:07:39,000
Saudara-nya Shan, mengeluarkan
dia tepat waktu.
303
00:07:39,000 --> 00:07:40,667
Tapi dia telah meninggal.
304
00:07:40,667 --> 00:07:42,125
Dan Shan mendapat cidera.
305
00:07:42,125 --> 00:07:44,667
Sejak itu, Shan menutup diri
dari dunia Opera.
306
00:07:47,417 --> 00:07:48,458
Lihatlah!
307
00:07:49,500 --> 00:07:50,708
Kemana kau akan pindah?
308
00:07:51,417 --> 00:07:53,375
Aku belum meminta ma'af padamu.
309
00:07:53,792 --> 00:07:55,625
Aku belum membayar hutangku padamu.
310
00:07:57,583 --> 00:07:58,750
Sebentar...
311
00:07:59,542 --> 00:08:01,250
Haruskah aku meminta ma'af
lalu membayar hutang?
312
00:08:01,250 --> 00:08:03,000
Atau...
313
00:08:03,000 --> 00:08:05,667
Membayar hutang, lalu meminta ma'af?
314
00:08:06,417 --> 00:08:07,833
Apa yang kau inginkan?
315
00:08:07,917 --> 00:08:09,542
Aku ingin bertemu denganmu.
316
00:08:11,042 --> 00:08:11,750
Maksudku,
317
00:08:11,750 --> 00:08:13,250
Aku mencari anakku.
318
00:08:14,917 --> 00:08:15,917
Shan...
319
00:08:20,083 --> 00:08:21,833
Aku telah melakukan itu padamu...
320
00:08:23,917 --> 00:08:26,083
Dan aku telah menewaskan saudaramu.
321
00:08:28,250 --> 00:08:30,083
Dan lagi...
322
00:08:31,292 --> 00:08:33,792
Kau merawat anakku lebih dari 10 tahun.
323
00:08:35,333 --> 00:08:36,583
Itu benar...
324
00:08:37,375 --> 00:08:39,375
Aku harus membayar hutangku padamu.
325
00:08:40,833 --> 00:08:42,125
- Silahkan!
- Apa yang aku inginkan?
326
00:08:42,208 --> 00:08:43,292
Tikam aku!
327
00:08:43,375 --> 00:08:44,542
- Menjauh dariku!
- Tikamlah aku!
328
00:08:44,625 --> 00:08:45,667
Menyingkir!
329
00:08:45,750 --> 00:08:46,583
Silahkan!
330
00:08:46,667 --> 00:08:47,667
- Shan!
- Bibi!
331
00:08:47,750 --> 00:08:48,833
- Pergi!
- Bunuhlah aku!
332
00:08:48,917 --> 00:08:50,417
- Bibi!
- Tusuk saja aku!
333
00:08:50,500 --> 00:08:51,542
- Tikam saja aku!
- Apa yang kau lakukan?
334
00:08:51,625 --> 00:08:53,375
Mendur!
Apa-apaan kau ini?
335
00:09:01,250 --> 00:09:02,458
Nak...
336
00:09:03,208 --> 00:09:04,750
Siapa anakmu?
337
00:09:08,208 --> 00:09:09,542
Jangan berani menyentuh Bibi Shan lagi.
338
00:09:09,625 --> 00:09:10,708
Mundurlah!
339
00:09:11,750 --> 00:09:13,500
Atau kuhajar kau!
340
00:09:23,333 --> 00:09:24,708
Dia orangnya?
341
00:09:29,375 --> 00:09:31,125
Kau keponakan-nya?
342
00:09:32,750 --> 00:09:34,375
Kau sudah besar sekarang.
343
00:09:37,458 --> 00:09:38,458
Itu benar.
344
00:09:40,292 --> 00:09:42,167
Aku menghancurkan keluargamu.
345
00:09:53,583 --> 00:09:54,750
Bunuh aku!
346
00:10:08,583 --> 00:10:09,708
Mulai sekarang...
347
00:10:10,292 --> 00:10:12,500
Kami tak ingin melihatmu.
348
00:10:16,125 --> 00:10:17,500
- Aku...
- Cukup, Pergi!
349
00:10:17,583 --> 00:10:18,958
Aku belum membayar hutangku!
350
00:10:19,042 --> 00:10:19,792
Keluarlah!
351
00:10:19,875 --> 00:10:21,542
Aku belum membayar hutangku!
352
00:10:21,625 --> 00:10:22,375
Keluar!
353
00:10:22,458 --> 00:10:24,625
Aku belum membayar hutangku!
354
00:10:24,708 --> 00:10:26,625
Nak...
355
00:10:26,833 --> 00:10:27,958
Nak!
356
00:10:34,292 --> 00:10:36,208
Meski Monster berdiri di hadapan-nya,
357
00:10:36,292 --> 00:10:38,208
Dia tidak memiliki keberanian
untuk melawan.
358
00:10:38,458 --> 00:10:40,417
Pahlawan super ini...
359
00:10:40,875 --> 00:10:42,417
memilih bersembunyi.
360
00:10:47,917 --> 00:10:49,000
Selama ini,
361
00:10:49,083 --> 00:10:50,708
Tanpa Ayahmu di dekatmu.
362
00:10:50,792 --> 00:10:52,583
Apa yang kau rasakan?
363
00:10:56,750 --> 00:10:58,917
Bagiku dia sudah mati.
364
00:11:02,125 --> 00:11:03,958
Kalian sedang bersiap untuk pindah.
365
00:11:04,042 --> 00:11:06,333
Aku ingin mendokumentasikan hidupmu.
366
00:11:06,417 --> 00:11:08,667
Apa itu peralatan Opera Kanton?
367
00:11:08,875 --> 00:11:10,250
Ini adalah senjata sungguhan.
368
00:11:10,333 --> 00:11:11,167
Sebenarnya...
369
00:11:11,250 --> 00:11:12,333
Kami berencana membuat mereka,
370
00:11:12,417 --> 00:11:14,750
Sesuai Tradisi.
Tapi...
371
00:11:16,000 --> 00:11:17,083
Beberapa saat kemudian,
372
00:11:17,167 --> 00:11:19,500
Kami pikir ini saatnya
kami mencari inisiatif.
373
00:11:19,583 --> 00:11:21,292
Ambil Tombak ini!
Contohnya...
374
00:11:21,875 --> 00:11:22,625
Ini bisa diperpanjang.
375
00:11:22,708 --> 00:11:24,167
Ini cocok untuk langit-langit rendah
di atas panggung.
376
00:11:24,250 --> 00:11:25,750
Ini adalah penemuan terbaru kami.
377
00:11:25,833 --> 00:11:27,042
Pembunuh Naga!
378
00:11:28,208 --> 00:11:29,542
Akan segera hadir!
379
00:11:29,625 --> 00:11:30,792
Bagaimana dengan itu?
380
00:11:30,875 --> 00:11:31,958
Panda itu!
381
00:11:33,125 --> 00:11:34,208
Ugh!
382
00:11:34,875 --> 00:11:36,000
Jangan tanya yang satu itu.
383
00:11:36,417 --> 00:11:37,542
Itu hadiah dari Ayahnya Lane.
384
00:11:37,625 --> 00:11:39,417
Sebelum dia masuk penjara.
385
00:11:39,500 --> 00:11:40,958
Kau sangat membenci Ayahmu,
386
00:11:41,042 --> 00:11:42,083
Tapi kau menyimpan panda itu.
387
00:11:42,167 --> 00:11:43,458
Itu adalah hal yang bertentangan.
388
00:11:43,542 --> 00:11:44,792
Penuh energi negatif.
389
00:11:44,875 --> 00:11:45,917
Tidak.
390
00:11:46,083 --> 00:11:47,208
Tidak sepenuhnya.
391
00:11:50,125 --> 00:11:52,000
Ibuku mati saat aku usia 6 tahun.
392
00:11:52,083 --> 00:11:54,333
Dan Ayahku masuk penjara sejak aku kecil.
393
00:11:54,417 --> 00:11:55,375
Apa aku sebatang kara?
394
00:11:55,458 --> 00:11:56,583
Tentu saja tidak.
395
00:11:56,667 --> 00:11:59,125
Aku banyak berhutang budi pada Bibi Shan.
396
00:11:59,208 --> 00:12:01,917
Yang telah mengajak dan mengajari kami
membuat alat peraga.
397
00:12:02,000 --> 00:12:03,292
Apa yang kau pegang itu?
398
00:12:03,375 --> 00:12:04,333
Pengukur Energi Negatif.
399
00:12:04,417 --> 00:12:06,583
Ini bisa mendeteksi Energi Negatifmu.
400
00:12:07,958 --> 00:12:08,875
Keren...
401
00:12:08,958 --> 00:12:10,583
Aku mengambil Jurusan belajar Supranatural.
402
00:12:10,667 --> 00:12:11,750
Jadi, aku telah meneliti ini.
403
00:12:11,833 --> 00:12:14,000
Aku juga anggota dari S.A.A.S.
404
00:12:16,042 --> 00:12:17,583
Apa itu?
405
00:12:17,917 --> 00:12:19,083
S.A.A.S
406
00:12:19,167 --> 00:12:21,625
Special Abnormal Activities Squad.
(Pasukan Spesial Khusus Supernatural).
407
00:12:23,833 --> 00:12:25,750
Seperti Mulder dari X-Files.
408
00:12:25,833 --> 00:12:27,292
Itu saja kau tak tahu.
409
00:12:28,125 --> 00:12:29,458
Mari kita bicara tentang kisah Asmara.
410
00:12:29,542 --> 00:12:30,750
Apa kau punya pacar?
411
00:12:30,833 --> 00:12:32,542
Aku tidak ingin menjawab itu.
412
00:12:32,625 --> 00:12:33,833
Kuberitahu,
413
00:12:33,917 --> 00:12:35,917
Shuen adalah idolaku.
414
00:12:37,458 --> 00:12:38,875
Ingin dia menendangku.
415
00:12:38,958 --> 00:12:40,125
Apa impianmu?
416
00:12:40,208 --> 00:12:41,375
Jangan mengejekku.
417
00:12:42,042 --> 00:12:44,167
Impianku adalah menyelamatkan dunia.
418
00:12:44,250 --> 00:12:46,125
Memiliki seorang kekasih,
419
00:12:46,208 --> 00:12:47,708
Yang berbagi kegagahan denganku.
420
00:12:48,500 --> 00:12:49,792
Kau tahu,
421
00:12:50,750 --> 00:12:52,167
Aku seorang Pria,
422
00:12:52,250 --> 00:12:54,167
Yang bekerja keras untuk menjadi gagah.
423
00:12:54,250 --> 00:12:55,292
Jika kegagahan itu,
424
00:12:55,375 --> 00:12:57,250
Hanya terlihat di kamar mandi.
425
00:12:57,917 --> 00:12:59,542
Oleh diriku sendiri.
426
00:13:00,042 --> 00:13:00,958
Itu tak ada gunanya.
427
00:13:01,042 --> 00:13:02,208
Apa kau bebas nanti malam?
428
00:13:02,292 --> 00:13:03,333
Cut!
429
00:13:03,625 --> 00:13:05,000
Disini dingin dan berangin.
430
00:13:05,083 --> 00:13:06,250
Aku punya Kabin.
431
00:13:06,333 --> 00:13:07,667
Dengan Kebun Pribadi.
432
00:13:07,750 --> 00:13:08,542
Ketika hujan,
433
00:13:08,625 --> 00:13:09,542
Aku bahkan memiliki kolam pribadi.
434
00:13:09,625 --> 00:13:10,792
Aku tinggal disini.
435
00:13:10,875 --> 00:13:12,958
Tapi, aku juga ingin tinggal di hatimu.
436
00:13:13,042 --> 00:13:14,750
Apa kita kerja keras?
437
00:13:14,833 --> 00:13:16,542
Lone tidak terlalu bekerja keras.
438
00:13:16,792 --> 00:13:17,625
Setiap hari,
439
00:13:17,708 --> 00:13:19,083
Dia hanya duduk-duduk.
440
00:13:19,375 --> 00:13:20,667
Ketika dia bangun dari tempat tidur.
441
00:13:22,792 --> 00:13:23,542
Dia pemalas.
442
00:13:28,000 --> 00:13:28,667
Yit.
443
00:13:29,583 --> 00:13:30,583
Berjanjilah padaku.
444
00:13:31,417 --> 00:13:32,417
Kau tak akan jatuh cinta padaku.
445
00:13:32,500 --> 00:13:33,542
Aku tidak baik untukmu.
446
00:13:33,875 --> 00:13:34,792
Apa kau pernah melihat,
447
00:13:34,875 --> 00:13:36,125
Seorang pria dengan Tubuh Six-Pack,
448
00:13:36,208 --> 00:13:37,333
Yang hanya memiliki satu pacar?
449
00:13:37,542 --> 00:13:38,750
Itu tak akan pernah terjadi!
450
00:13:44,958 --> 00:13:46,042
Aku menyukainya.
451
00:13:46,292 --> 00:13:47,792
- Kau menyukai dia?
- Yaa.
452
00:13:49,208 --> 00:13:51,667
Kita memiliki pepatah dalam sejarah
Opera Kanton:
453
00:13:52,333 --> 00:13:54,917
Memakai Kostum rusak lebih baik,
daripada memakai Kostum yang salah.
454
00:13:55,125 --> 00:13:58,333
Ada Aturan yang tak boleh dilanggar.
455
00:13:59,292 --> 00:14:00,792
Ini satu, sebagai Contoh...
456
00:14:01,208 --> 00:14:03,542
Memasang Empat bendera di punggung.
457
00:14:03,625 --> 00:14:04,833
Yang disebut "Dai Kow".
458
00:14:04,917 --> 00:14:06,917
Senjata apa ini?
459
00:14:07,542 --> 00:14:08,750
Tongkat itu,
460
00:14:08,833 --> 00:14:11,042
adalah Pusaka keluarga Yip.
461
00:14:11,125 --> 00:14:12,167
Itu adalah Pusaka Pengusir Hantu.
462
00:14:12,250 --> 00:14:13,458
Sebuah Pusaka Pengusir Hantu.
463
00:14:14,042 --> 00:14:15,792
- Tunggu, nak!
- Apa Pusaka ini berguna?
464
00:14:15,875 --> 00:14:16,958
Letakkan itu!
465
00:14:17,042 --> 00:14:18,500
Pusaka Pengusir Hantu!
466
00:14:22,333 --> 00:14:23,125
Bocah!
467
00:14:23,208 --> 00:14:24,667
Kau tak boleh menyentuh itu.
468
00:14:26,292 --> 00:14:26,958
Chan Chi-wah!
469
00:14:27,042 --> 00:14:29,083
Segera minta ma'af.
470
00:14:32,458 --> 00:14:33,625
Aku minta ma'af.
471
00:14:33,708 --> 00:14:35,125
Mari berjabat tangan dan berdamai.
472
00:14:37,042 --> 00:14:38,292
Lain kali, hati - hati yaa...
473
00:14:38,833 --> 00:14:40,958
Terjadi kecelakaan ketika kau
bertemu orang-orang seperti itu.
474
00:14:45,000 --> 00:14:47,625
Pergilah-Ke-Neraka.
475
00:14:50,708 --> 00:14:52,542
Kami sedang terburu-buru,
Ayo pergi...
476
00:14:55,917 --> 00:14:57,292
Harusnya tidak seperti ini.
477
00:14:57,375 --> 00:14:58,292
Kau idiot!
478
00:14:58,375 --> 00:14:59,500
Kau harusnya memukulnya.
479
00:14:59,583 --> 00:15:00,583
Mengapa kau tidak memukulnya?
480
00:15:00,667 --> 00:15:01,875
Dia sudah pergi,
Lain kali saja.
481
00:15:01,958 --> 00:15:03,167
Persetan denganmu, kawan.
482
00:15:05,583 --> 00:15:06,542
Lone,
483
00:15:06,625 --> 00:15:07,792
Kau akan bawa ke mana barang - barang itu?
484
00:15:07,958 --> 00:15:10,250
Kita akan pindah besok,
Jadi aku ingin menyimpannya.
485
00:15:10,333 --> 00:15:11,125
Untuk alat peraga yang kami buat.
486
00:15:11,208 --> 00:15:12,792
Buang saja semua sampah ini.
487
00:15:13,833 --> 00:15:14,875
Katakan...
488
00:15:14,958 --> 00:15:16,417
Apa kau menemukan tempat baru?
489
00:15:16,875 --> 00:15:18,417
Jangan khawatir.
Aku punya Six-Pack.
490
00:15:18,500 --> 00:15:19,708
Aku pasti akan mendapat tempat tinggal.
491
00:15:19,792 --> 00:15:21,167
Apa aku bertanya padamu?
492
00:15:22,917 --> 00:15:24,417
Aku bertanya padamu.
493
00:15:24,750 --> 00:15:25,542
Bibi Shan,
494
00:15:25,625 --> 00:15:27,042
Aku hanya punya satu keahlian.
495
00:15:27,125 --> 00:15:28,292
Tapi aku banyak belajar dari Anda.
496
00:15:28,375 --> 00:15:29,625
Aku telah mendapat sedikit bakat.
497
00:15:29,708 --> 00:15:31,458
Jika aku tak bisa menjual kecantikanku,
Aku akan menjual bakatku.
498
00:15:32,042 --> 00:15:33,292
Percayalah padaku.
499
00:15:33,375 --> 00:15:34,667
Aku akan menjagamu.
500
00:15:34,750 --> 00:15:35,625
Aku percaya padamu...
501
00:15:35,708 --> 00:15:36,667
Dalam hal mengacaukan!
502
00:15:45,792 --> 00:15:47,167
- Gam...
- Duo saudara!
503
00:15:47,458 --> 00:15:49,042
Naga Langit dan Bumi.
504
00:15:55,417 --> 00:15:56,917
Hei!
505
00:16:10,083 --> 00:16:11,417
Hei!
506
00:16:13,500 --> 00:16:14,500
Sampai jumpa.
507
00:16:14,875 --> 00:16:17,167
Kalian dari Akademi Pertunjukan Seni,
508
00:16:17,250 --> 00:16:18,167
Yang melakukan pertunjukan 'kan?
509
00:16:18,250 --> 00:16:20,000
Itu Gila! Kami tidak melakukan itu lagi.
510
00:16:20,083 --> 00:16:21,167
- Sampai jumpa.
- Jimat?
511
00:16:22,042 --> 00:16:23,333
Tidak, kami tak butuh itu.
512
00:16:24,000 --> 00:16:24,833
Sampai jumpa.
513
00:16:35,875 --> 00:16:36,792
Nyonya Yip,
514
00:16:37,417 --> 00:16:39,333
Saya memiliki kekaguman terhadap seniman.
515
00:16:39,667 --> 00:16:42,208
Tapi masyarakat telah berkembang pesat.
516
00:16:42,292 --> 00:16:43,875
Kita harus mengikuti perkembangan zaman.
517
00:16:43,958 --> 00:16:45,458
Kita harus beradaptasi dengan
lingkungan baru.
518
00:16:45,542 --> 00:16:47,542
Jika tidak, zaman akan meninggalkan kita.
519
00:16:47,625 --> 00:16:49,000
Perusahaan kami ingin membeli gedung ini.
520
00:16:49,083 --> 00:16:50,708
Dan membangun pusat perbelanjaan besar.
521
00:16:50,792 --> 00:16:51,792
Itu benar, Jika Anda setuju.
522
00:16:51,875 --> 00:16:54,542
Perusahaan kami akan memberi
bonus tambahan.
523
00:16:54,958 --> 00:16:55,875
Apa kau selesai?
524
00:16:56,917 --> 00:16:59,083
Aku menandatangani surat
beberapa hari yang lalu.
525
00:16:59,167 --> 00:17:00,708
Kami akan pindah.
526
00:17:13,417 --> 00:17:15,042
Inilah bonusnya.
527
00:17:15,125 --> 00:17:16,333
Silahkan dinikmati.
528
00:17:18,292 --> 00:17:19,583
Tutup pintunya.
529
00:17:21,958 --> 00:17:23,625
- Awas!
- Pergi sana!
530
00:17:36,083 --> 00:17:37,083
Shan.
531
00:17:42,292 --> 00:17:44,917
Ini adalah kiriman makan yang
ke 4,998 untukmu.
532
00:17:48,833 --> 00:17:50,500
Kau tak perlu mengirimi aku lagi.
533
00:17:51,417 --> 00:17:52,833
Mengapa, Shan?
534
00:17:53,292 --> 00:17:54,500
Kami akan segera pindah.
535
00:17:54,583 --> 00:17:55,625
Pindah?
536
00:17:56,125 --> 00:17:57,292
Kemana?
537
00:17:57,708 --> 00:17:58,750
Tak masalah.
538
00:17:58,833 --> 00:18:00,333
Kemanapun kau pergi,
539
00:18:00,833 --> 00:18:01,833
Aku akan tetap mengirim untukmu.
540
00:18:01,917 --> 00:18:02,625
Egg,
541
00:18:03,583 --> 00:18:06,250
Aku tahu, makananmu rasanya enak.
542
00:18:07,417 --> 00:18:08,542
Tapi...
543
00:18:08,625 --> 00:18:09,708
Itu tidak sesuai seleraku.
544
00:18:09,792 --> 00:18:10,792
Selera?
545
00:18:11,208 --> 00:18:12,500
Lalu, seperti apa seleramu?
546
00:18:12,583 --> 00:18:14,083
Aku bisa membuat rasa apapun.
547
00:18:16,125 --> 00:18:18,125
Seleramu tidak cocok denganku.
548
00:18:31,292 --> 00:18:32,958
Yit, Aku membuatkanmu sebuah lagu.
549
00:18:40,000 --> 00:18:41,250
Selamat.
550
00:18:41,333 --> 00:18:42,667
Keberuntungan menghampirimu.
551
00:18:42,750 --> 00:18:44,167
Hanya untuk sesaat.
552
00:18:44,250 --> 00:18:45,708
Yeah!
553
00:18:46,708 --> 00:18:48,417
Kawan, Kami disini tidak untuk bermain.
554
00:18:48,500 --> 00:18:49,792
- Pergi sana!
- Pelan - pelan!
555
00:18:49,917 --> 00:18:51,167
Pasti.
556
00:18:51,875 --> 00:18:53,708
Bisa dilanjutkan, Yit?
557
00:18:55,792 --> 00:18:57,292
Mengapa kau meletakkan mereka di sini?
558
00:18:58,000 --> 00:18:59,125
Yeung, Aku tak tahu harus jawab apa!
559
00:18:59,208 --> 00:19:00,917
Bukankah tempat ini romantis?
560
00:19:02,375 --> 00:19:03,708
Datanglah untuk bermain Bowling,
561
00:19:03,792 --> 00:19:04,875
Aku akan mengajarimu.
562
00:19:04,958 --> 00:19:07,167
Aku bisa mengajarimu hingga mahir.
563
00:19:07,792 --> 00:19:09,250
Apakah itu serius?
564
00:19:09,792 --> 00:19:10,958
Apa yang akan kau lakukan,
565
00:19:11,042 --> 00:19:12,583
Tanpa Opera Rakyat Kanton?
566
00:19:13,833 --> 00:19:15,583
Tantangan adalah Motivasi terhebat!
567
00:19:15,667 --> 00:19:17,042
Tantangan adalah Motivasi terhebat!
568
00:19:17,125 --> 00:19:19,000
Tantangan adalah Motivasi terhebat!
569
00:19:21,792 --> 00:19:23,125
Maksudmu, aku akan jadi pengangguran?
570
00:19:23,208 --> 00:19:24,167
Seseorang sepertiku...
571
00:19:24,250 --> 00:19:25,875
Yang memiliki tubuh Six-Pack, 'kan?
572
00:19:31,542 --> 00:19:32,833
Kau sudah melihatnya?
573
00:19:33,083 --> 00:19:34,250
Ini berhasil.
574
00:19:34,583 --> 00:19:35,792
Aku telah mendapatkan itu!
575
00:19:53,708 --> 00:19:54,833
Awas, Mobil!
576
00:19:57,833 --> 00:19:59,750
Berhentilah besikap naif, Oke!
577
00:20:00,208 --> 00:20:01,542
Bukankah...
578
00:20:01,750 --> 00:20:03,833
Gelar Naga Ganda milikmu?
579
00:20:04,000 --> 00:20:05,042
Apa?
580
00:20:05,792 --> 00:20:07,583
- Coba ulangi?
- Naga Langit dan Bumi.
581
00:20:07,667 --> 00:20:10,333
Kau memahami semua hal tentang
Naga Langit dan Bumi.
582
00:20:10,875 --> 00:20:12,708
Itu adalah sumpah antara
hidup dan mati manusia.
583
00:20:13,167 --> 00:20:14,250
Kau tahu kami siapa?
584
00:20:14,333 --> 00:20:15,333
Siapa?
585
00:20:18,250 --> 00:20:19,458
Naga Bumi!
586
00:20:21,083 --> 00:20:22,167
Naga Bumi!
587
00:20:29,500 --> 00:20:30,500
Naga Bumi!
588
00:20:30,750 --> 00:20:32,000
Ada mobil...
589
00:20:32,542 --> 00:20:34,417
Aku tidak akan bergerak hingga selesai.
590
00:20:36,125 --> 00:20:37,417
Selesai apanya?
591
00:20:37,500 --> 00:20:39,125
Menyingkirlah! Ada mobil!
592
00:20:39,208 --> 00:20:40,667
- Minggir.
- Naga Bumi!
593
00:20:42,000 --> 00:20:43,583
Minggirlah, mobilnya datang.
594
00:20:43,667 --> 00:20:44,917
Lihatlah.
595
00:20:45,042 --> 00:20:46,250
Naga Bumi!
596
00:20:54,250 --> 00:20:55,625
Hentikan mobilnya...
597
00:20:55,917 --> 00:20:57,167
Hentikan mobilnya...
598
00:20:57,250 --> 00:20:58,417
Berhenti!
599
00:20:58,750 --> 00:21:00,125
Berhenti!
600
00:21:00,875 --> 00:21:02,167
- Stop!
- Naga Langit!
601
00:21:02,167 --> 00:21:02,958
Naga Bumi!
602
00:21:03,250 --> 00:21:04,500
Naga Langit dan Bumi!
603
00:21:13,292 --> 00:21:15,042
Ada apa dengan kalian?
604
00:21:15,125 --> 00:21:16,792
Kalian tak punya kerjaan!
605
00:21:18,750 --> 00:21:20,250
Dasar!
606
00:22:45,875 --> 00:22:46,917
Aku mendapat sesuatu di Kamera.
607
00:22:47,000 --> 00:22:48,125
Ini sangat aneh.
608
00:22:48,625 --> 00:22:50,417
Aku akan mengupload ke pusat.
609
00:22:50,917 --> 00:22:52,292
Agar segera dianalisa.
610
00:22:54,000 --> 00:22:55,583
Tetap terhubung, yaa..
611
00:23:00,833 --> 00:23:01,708
Bisakah kita berhenti?
612
00:23:01,792 --> 00:23:02,875
Berhenti apa?
613
00:23:03,500 --> 00:23:05,792
Pendekar Naga!
Kita bukan anak kecil lagi.
614
00:23:06,083 --> 00:23:07,375
Apa maksudmu?
615
00:23:07,458 --> 00:23:09,792
Kita telah melakukan ini selama 15 tahun.
616
00:23:09,875 --> 00:23:11,708
Kita hampir ditabrk mobil hari ini.
617
00:23:11,792 --> 00:23:13,750
Kau tak bisa membiarkan aku mati sendirian.
618
00:23:17,375 --> 00:23:18,583
...Ya 'kan?
619
00:23:20,667 --> 00:23:22,250
Bagaimana jika aku membiarkanmu mati,
sebelum aku?
620
00:24:18,417 --> 00:24:20,125
Kau tak perlu memperbaikinya.
621
00:24:20,208 --> 00:24:21,958
Kami akan pindah.
622
00:24:23,000 --> 00:24:24,583
Tak apa.
623
00:24:24,667 --> 00:24:26,583
Aku akan perbaiki ini sebelum kalian pergi.
624
00:24:27,500 --> 00:24:28,708
Shan.
625
00:24:28,958 --> 00:24:30,750
Kau tak ingin mengatakan padaku?
626
00:24:30,958 --> 00:24:32,417
Kemana kau akan pindah!
627
00:24:33,125 --> 00:24:34,458
Dan kau tak mau mengatakan padaku,
628
00:24:34,542 --> 00:24:36,333
Apa yang harus kulakukan untukmu.
629
00:24:36,417 --> 00:24:39,375
Aku masih harus melunasi hutangku padamu.
630
00:24:41,375 --> 00:24:42,583
Jangan khawatir.
631
00:24:42,667 --> 00:24:44,333
Aku akan selalu siaga untukmu.
632
00:24:45,042 --> 00:24:47,208
Aku hanya ingin disini dan memperbaiki ini.
633
00:24:48,167 --> 00:24:49,833
Jika kau tak ingin aku masuk.
634
00:24:49,917 --> 00:24:51,542
Aku takkan masuk.
635
00:24:52,667 --> 00:24:54,333
- Shan.
- Hei, Bung!
636
00:24:54,708 --> 00:24:56,375
Apa itu kiriman untuk Shan?
637
00:24:56,458 --> 00:24:58,125
Biar kubayar.
638
00:25:01,083 --> 00:25:02,250
Masukkan di tagihanku.
639
00:25:02,708 --> 00:25:04,625
Shan, ingin aku mengusir dia?
640
00:25:08,875 --> 00:25:10,542
Apa kau bersedia menjadi Pendekar Naga?
641
00:25:12,708 --> 00:25:14,208
Itu akan membuatmu lebih baik.
642
00:25:15,292 --> 00:25:16,458
Cobalah...
643
00:25:18,042 --> 00:25:19,500
Lone, Yeung.
644
00:25:25,417 --> 00:25:26,625
Liz...
645
00:25:26,708 --> 00:25:28,208
Katakan, 'Hai' ke Paman Lone!
646
00:25:29,208 --> 00:25:30,583
Dia punya anak.
647
00:25:31,458 --> 00:25:32,625
- Apakah dia...
- Tidak.
648
00:25:32,708 --> 00:25:33,875
- Bisakah dia...
- Jangan.
649
00:25:33,958 --> 00:25:35,542
- Kau tidak melakukan...
- Tidak.
650
00:25:35,875 --> 00:25:37,542
- Jika kau bekerja keras...
- Diamlah.
651
00:25:37,625 --> 00:25:39,958
Kalian belum berubah sedikitpun.
652
00:25:41,042 --> 00:25:41,917
Apa dia...?
653
00:25:42,000 --> 00:25:43,417
Mantan yang dicampakkan.
654
00:25:43,500 --> 00:25:44,792
Diamlah.
655
00:25:54,583 --> 00:25:55,292
Boleh ku--
656
00:25:55,375 --> 00:25:56,333
Jangan.
657
00:25:58,417 --> 00:25:59,167
Aku tidak akan--
658
00:25:59,250 --> 00:26:00,208
Jangan.
659
00:26:01,500 --> 00:26:02,792
Kapan kau punya anak?
660
00:26:03,083 --> 00:26:04,083
Lone,
661
00:26:04,167 --> 00:26:05,833
Kita putus 6 tahun lalu.
662
00:26:05,917 --> 00:26:07,500
Anak ini berumur 2 tahun.
663
00:26:08,083 --> 00:26:09,417
Kau gagal.
664
00:26:09,833 --> 00:26:11,208
Lone gagal!
665
00:26:11,292 --> 00:26:12,208
Michael, Anakku!
666
00:26:12,292 --> 00:26:14,167
Ayo, jemput Ayah dari kerjanya.
667
00:26:23,542 --> 00:26:26,333
SAAS. "Terjadi aktivitas aneh!
Melapor untuk bertugas! ”
668
00:26:28,042 --> 00:26:29,625
Aku harus menelpon.
669
00:26:37,792 --> 00:26:39,208
Rasa hormat datang dari orang lain.
670
00:26:39,292 --> 00:26:40,958
Tapi rasa malu datang dari diri sendiri.
671
00:26:41,125 --> 00:26:42,583
Putusnya sudah lama,
672
00:26:42,667 --> 00:26:44,958
Tapi dia masih saja mempertahankan
harga diri.
673
00:26:50,625 --> 00:26:51,792
Shan.
674
00:26:58,333 --> 00:26:59,625
Makan dan pergilah.
675
00:27:25,458 --> 00:27:27,167
Kau masih tidak percaya padaku.
676
00:27:28,625 --> 00:27:30,833
Aku sungguh ingin membayar hutangku.
677
00:27:32,458 --> 00:27:34,042
Pergilah setelah kau selesai.
678
00:27:38,208 --> 00:27:39,375
Aku takkan pergi!
679
00:27:40,500 --> 00:27:42,417
Bahkan meski kau mengusirku.
680
00:27:46,333 --> 00:27:47,917
15 tahun lalu...
681
00:27:51,042 --> 00:27:52,875
Kasus kecelakaan itu...
682
00:27:55,000 --> 00:27:56,667
Telah menciderai kakimu,
683
00:27:57,500 --> 00:27:59,417
Dan membunuh saudaramu.
684
00:28:02,167 --> 00:28:03,500
Sebenarnya...
685
00:28:05,708 --> 00:28:06,875
Lebih tepatnya...
686
00:28:08,583 --> 00:28:10,583
Aku tak pernah bisa menceritakan
kejadian itu!
687
00:28:16,792 --> 00:28:18,958
Jangan mengusirku!
688
00:28:22,375 --> 00:28:23,542
Aku hanya ingin membalas hutangku padamu!
689
00:28:23,625 --> 00:28:25,667
Tidak bisakah kau berhenti!
690
00:28:32,417 --> 00:28:34,208
Aku tak ingin membicarakan,
691
00:28:34,292 --> 00:28:36,958
Kematian saudaraku lagi!
692
00:28:39,667 --> 00:28:41,125
Selama ini...
693
00:28:42,042 --> 00:28:44,000
Aku mengurung diri disini,
694
00:28:44,500 --> 00:28:46,500
Untuk menghukum diriku.
695
00:28:49,000 --> 00:28:52,542
Aku merasa seperti di penjara,
Apa kau tahu itu!
696
00:28:52,625 --> 00:28:53,958
Mengapa kau kembali?
697
00:28:54,042 --> 00:28:56,375
Mengapa kau membawa masalah ini lagi?
698
00:28:57,375 --> 00:29:00,583
Kau sudah keluar dari penjara.
Kau bisa membawa anakmu sekarang.
699
00:29:02,417 --> 00:29:04,125
Bagaimana denganku?
700
00:29:05,375 --> 00:29:08,417
Aku bertanya padamu,
Kemana aku harus pergi?
701
00:29:09,917 --> 00:29:13,208
Kemana aku bisa pergi!
702
00:29:40,125 --> 00:29:41,417
Aku tak tahu harus mengatakan apa.
703
00:29:45,125 --> 00:29:46,542
Aku hanya ingin agar,
704
00:29:46,625 --> 00:29:48,000
Hatimu tidak merasa bersalah.
705
00:29:50,167 --> 00:29:51,125
Shan.
706
00:29:51,792 --> 00:29:54,375
Bisakah kita memulai...
707
00:29:55,167 --> 00:29:56,875
Awal yang baru?
708
00:29:57,542 --> 00:29:58,958
Aku ingin kau tahu,
709
00:29:59,458 --> 00:30:00,958
Bahwa aku adalah pria yang
bertanggung jawab.
710
00:30:02,208 --> 00:30:04,125
Aku disini, untuk membayar hutangku padamu.
711
00:30:05,000 --> 00:30:08,042
Hentikan omong kosong ini.
712
00:30:12,917 --> 00:30:13,958
Shan.
713
00:30:15,167 --> 00:30:17,458
Aku tidak ingin kau mengurung diri lagi.
714
00:30:19,583 --> 00:30:22,000
Kau tak tahu harus pergi kemana?
715
00:30:23,292 --> 00:30:24,333
Ayo...
716
00:30:25,708 --> 00:30:27,042
Aku akan mengajakmu.
717
00:30:34,583 --> 00:30:36,042
Kurasa, mereka memang mirip denganmu.
718
00:30:37,167 --> 00:30:38,792
Kau mungkin terlihat gagal.
719
00:30:38,917 --> 00:30:40,375
Tapi kita bisa berusaha.
720
00:30:50,917 --> 00:30:53,083
Mengapa lampunya mati?
721
00:30:53,167 --> 00:30:54,292
Takut?
722
00:30:54,958 --> 00:30:56,667
Kita masih harus bekerja meski ketakutan.
723
00:30:56,958 --> 00:30:58,083
Ayo.
724
00:30:58,792 --> 00:31:00,125
Mari.
725
00:31:13,750 --> 00:31:14,417
Pelankan suaramu.
726
00:31:14,500 --> 00:31:16,167
Aku ingin memberi anakku kejutan.
727
00:31:17,833 --> 00:31:19,542
Kejutan!
728
00:31:20,375 --> 00:31:21,417
Selamat!
729
00:31:21,500 --> 00:31:22,417
Wah?
730
00:31:22,500 --> 00:31:24,250
Ada apa, Nak?
731
00:31:24,417 --> 00:31:26,042
Lihatlah, siapa disini!
732
00:31:26,167 --> 00:31:29,208
Ini Sailor Moon, favoritmu!
733
00:31:32,833 --> 00:31:34,375
Hei! Ada apa?
734
00:31:34,458 --> 00:31:35,750
Kau marah?
735
00:31:36,292 --> 00:31:37,583
Ada apa?
736
00:31:41,500 --> 00:31:44,333
Oh, Wah ingin diberi ciuman?
737
00:31:44,708 --> 00:31:45,792
- Apa yang kau lakukan?
- Ada apa?
738
00:31:45,875 --> 00:31:47,083
- Jangan, Wah!
- Hentikan, Wah. Jangan!
739
00:31:47,167 --> 00:31:49,250
Dia memang nakal.
740
00:31:49,333 --> 00:31:50,792
Dia pasti akan menjadi Homo.
741
00:31:56,417 --> 00:31:57,958
Kau memang tak bisa memanjakan
anak kecil.
742
00:31:58,042 --> 00:32:00,875
Sangat merepotkan jika memanjakan mereka,
Didik saja.
743
00:32:02,042 --> 00:32:02,875
Bocah!
744
00:32:02,958 --> 00:32:04,917
Kau tak boleh lakukan itu pada orang tuamu.
745
00:32:11,000 --> 00:32:12,542
Badut Wah?
746
00:32:13,417 --> 00:32:16,167
Dandanan Zombie di ulang tahunmu?
Keren!
747
00:32:18,292 --> 00:32:19,625
Kau ingin menusukku lagi?
748
00:32:19,708 --> 00:32:21,875
Hal yang sama takkan terjadi dua kali,
Apa kau bodoh?
749
00:32:24,042 --> 00:32:25,292
Dia menggigit sungguhan!
750
00:32:26,417 --> 00:32:27,208
Lupakan saja tentang mendidik.
751
00:32:27,292 --> 00:32:28,542
Kau harus memberi mereka hukuman fisik.
752
00:32:28,625 --> 00:32:30,417
- Dia gila.
- Kau idiot.
753
00:32:30,500 --> 00:32:31,917
Lagi, Fatty?
754
00:32:33,542 --> 00:32:35,042
Dia menggigit kakiku.
755
00:32:35,458 --> 00:32:37,125
Harusnya kau bicara dengannya!
756
00:32:44,333 --> 00:32:45,708
Dia mati?
757
00:32:56,375 --> 00:32:57,667
- Pegang ini.
- Mengerti!
758
00:32:57,958 --> 00:32:59,000
Bungkus dia!
759
00:32:59,292 --> 00:33:00,667
- Jatuhkan dia!
- Beraninya kau!
760
00:33:00,750 --> 00:33:01,792
Dasar!
761
00:33:02,000 --> 00:33:03,083
Selamat ulang tahun!
762
00:33:03,167 --> 00:33:04,208
Sialan!
763
00:33:05,667 --> 00:33:06,792
Rasakan ini!
764
00:33:06,875 --> 00:33:08,208
Mati kau!
765
00:33:14,542 --> 00:33:15,958
Tak masalah.
766
00:33:16,042 --> 00:33:17,875
Serahkan misi di Hong Kong padaku.
767
00:33:18,375 --> 00:33:20,167
Aku akan membawa alat pengukur energi.
768
00:33:20,250 --> 00:33:22,542
Dia menggigitku lagi.
769
00:33:23,375 --> 00:33:25,083
Bisakah kau menggigitku!
770
00:33:31,125 --> 00:33:32,583
Ayo, Lari!
771
00:33:43,542 --> 00:33:45,250
Turunkan aku!
772
00:33:45,333 --> 00:33:46,625
Banyak orang melihat!
773
00:33:46,708 --> 00:33:48,833
Siapa yang peduli dengan mereka!
774
00:33:52,667 --> 00:33:54,792
Aku hilang kebebasanku,
Karena aku di penjara.
775
00:33:55,833 --> 00:33:57,708
Kau bebas kemana saja.
776
00:33:58,167 --> 00:34:00,250
Tapi kau memilih mengurung diri,
777
00:34:00,583 --> 00:34:02,292
Seperti tahanan.
778
00:34:02,958 --> 00:34:04,708
Aku tak tahu isi pikiranmu.
779
00:34:08,958 --> 00:34:11,875
"Sehelai daun hanyut..."
780
00:34:11,958 --> 00:34:14,750
Ayolah, Pak...
Ganti lagunya!
781
00:34:15,417 --> 00:34:17,667
"Lucky Stars akan bertanding malam ini..."
782
00:34:17,750 --> 00:34:18,792
Kau berani!
783
00:34:18,875 --> 00:34:20,542
"Kuharap dia menang lagi."
784
00:34:21,042 --> 00:34:21,792
Keraskan volumenya!
785
00:34:21,875 --> 00:34:29,583
"... Kita terpisahkan oleh gunung... ”
786
00:34:30,417 --> 00:34:32,458
Saat aku kecil...
787
00:34:32,917 --> 00:34:36,667
Orang tuaku melakukan pertunjukan di Tai O.
788
00:34:37,083 --> 00:34:40,583
Setelahnya, mereka membelikan Kue Telur
yang terkenal untukku.
789
00:34:42,083 --> 00:34:43,625
Aku ingin tahu, apakah
penjualnya...
790
00:34:43,708 --> 00:34:45,542
Masih berjualan disana?
791
00:34:46,625 --> 00:34:48,375
Ayo, kita cari tahu!
792
00:34:48,708 --> 00:34:49,583
Sekarang?
793
00:34:49,667 --> 00:34:50,750
Ya.
794
00:34:50,833 --> 00:34:52,208
Kuberitahu,
795
00:34:52,292 --> 00:34:54,875
Harapanmu adalah keinginanku.
796
00:34:56,667 --> 00:34:58,458
Dermaganya bukan disini.
797
00:34:58,542 --> 00:35:00,375
Aku akan bertanya pada orang.
798
00:35:14,458 --> 00:35:15,292
Bagaimana?
799
00:35:15,375 --> 00:35:16,583
Kemana arahnya?
800
00:35:16,708 --> 00:35:18,125
Lebih baik kita tidak mengganggu mereka.
801
00:35:18,375 --> 00:35:19,458
Mereka sedang bersenang-senang.
802
00:35:19,542 --> 00:35:20,875
Ayo, pergi!
803
00:35:21,167 --> 00:35:22,417
Bersenang-senang?
804
00:35:22,667 --> 00:35:23,792
Melakukan apa?
805
00:35:36,375 --> 00:35:37,250
Yeung!
806
00:35:37,333 --> 00:35:38,917
Tak ada yang mengejar,
Kita aman!
807
00:35:45,583 --> 00:35:47,458
Satu, dua...
808
00:35:47,542 --> 00:35:49,292
Sial! Aku lagi.
809
00:35:52,417 --> 00:35:54,875
Nyata, ini sakit.
810
00:35:55,333 --> 00:35:56,542
Ini gawat.
811
00:35:56,792 --> 00:35:57,958
Aku menendangnya terlalu keras juga.
812
00:35:58,042 --> 00:35:58,917
Mengapa? Kau takut?
813
00:35:59,000 --> 00:36:00,542
- Tidak.
- Lepas kostummu.
814
00:36:04,792 --> 00:36:05,792
Untuk apa?
815
00:36:05,875 --> 00:36:07,333
Agar tak ada yang mengenali kita.
816
00:36:07,417 --> 00:36:08,333
Kau benar!
817
00:36:11,583 --> 00:36:13,083
Sial.
818
00:36:14,750 --> 00:36:16,000
Aku sudah memikirkannya.
819
00:36:16,583 --> 00:36:18,000
Hukuman fisik bukan hal yang baik.
820
00:36:18,083 --> 00:36:19,417
Sudah kubilang.
821
00:36:19,750 --> 00:36:20,917
Kau harus dekat dengan anak-anak.
822
00:36:21,000 --> 00:36:22,250
Kau kasar!
823
00:36:24,375 --> 00:36:26,833
Kita dapat masalah!
Lihat ini.
824
00:36:26,917 --> 00:36:28,000
Selamat ulang tahun!
825
00:36:28,375 --> 00:36:29,542
Kau menggigit!
826
00:36:29,625 --> 00:36:30,917
Bukan aku pelakunya!
827
00:36:31,125 --> 00:36:32,708
- Apa yang kau lakukan?
- Aku tidak melakukan itu!
828
00:36:32,792 --> 00:36:33,792
Selalu seperti itu.
829
00:36:33,875 --> 00:36:35,292
Setiap dalam masalah, yang selalu dia
katakan "bukan aku pelakunya".
830
00:36:35,375 --> 00:36:37,083
Apa maksudmu?
Ada bukti tentang itu!
831
00:36:37,167 --> 00:36:38,750
Aku melarang Hukum Fisik.
832
00:36:39,917 --> 00:36:42,708
Tertarik membeli apartemen, Nona?
833
00:36:42,708 --> 00:36:43,958
Ini curian!
834
00:36:44,042 --> 00:36:46,167
- Biar kutunjukkan Apartemennya!
- Aku akan membawamu!
835
00:36:58,833 --> 00:37:00,167
- Lewat sini.
- Iya!
836
00:37:01,083 --> 00:37:01,792
Cepat!
837
00:37:01,875 --> 00:37:02,875
Hei, awas!
838
00:37:08,333 --> 00:37:10,333
Nona, Kau tak apa?
839
00:38:04,500 --> 00:38:06,250
Akan kutelpon Lone untuk bertanya.
840
00:38:13,458 --> 00:38:14,542
Ini Bibi Shan.
841
00:38:14,625 --> 00:38:16,125
Bibi Shan, Di mana kau?
842
00:38:16,208 --> 00:38:16,958
Berbahaya di luar sana.
843
00:38:17,042 --> 00:38:19,167
- Kami tersesat Sai Wan.
- "Kami"?
844
00:38:19,250 --> 00:38:20,708
Kalian pergi kemana?
845
00:38:20,792 --> 00:38:22,125
Tempat apa ini?
846
00:38:23,792 --> 00:38:24,875
Sai Wan?
847
00:38:24,958 --> 00:38:26,708
Cari tempat bersembunyi yang aman.
848
00:38:27,500 --> 00:38:28,375
Ini...
849
00:38:28,458 --> 00:38:29,875
- Halo?
- Halo?
850
00:38:31,792 --> 00:38:33,375
Sinyalnya hilang.
851
00:38:35,708 --> 00:38:37,042
Mereka tersesat.
852
00:38:37,125 --> 00:38:38,542
Maksudmu kita harus menjelajahi Sai Wan?
853
00:38:40,292 --> 00:38:42,375
Kurasa, aku tahu kemana mereka pergi.
854
00:38:42,458 --> 00:38:43,625
Bagaimana kita pergi kesana?
855
00:39:10,417 --> 00:39:11,875
Dia juga kena gigit.
856
00:39:20,042 --> 00:39:21,167
Naik!
857
00:39:28,417 --> 00:39:29,417
Satu, dua...
858
00:39:31,875 --> 00:39:33,000
Oke, Tiga, dua...
859
00:39:34,833 --> 00:39:35,667
Bagaimana?
860
00:39:35,750 --> 00:39:36,500
Sakit.
861
00:39:36,583 --> 00:39:37,750
Ini gawat.
862
00:39:38,500 --> 00:39:39,542
Pertama, terjadi pada Pushpin Wah,
863
00:39:39,625 --> 00:39:40,958
Lalu seorang Guru.
864
00:39:41,042 --> 00:39:42,000
Sekarang Sopir.
865
00:39:42,083 --> 00:39:43,625
Kurasa Zombie telah menguasai Hong Kong.
866
00:39:43,708 --> 00:39:44,833
Kau takut?
867
00:39:46,208 --> 00:39:48,708
Kupikir, kita harus menjadi Pendekar Naga
penyelamat dunia.
868
00:39:49,250 --> 00:39:50,375
Aku siap.
869
00:39:50,458 --> 00:39:51,167
Baik.
870
00:39:51,250 --> 00:39:52,417
Ini kesempatan kita!
871
00:39:57,333 --> 00:39:58,417
Cepat.
872
00:39:58,708 --> 00:39:59,375
Yeung!
873
00:39:59,458 --> 00:40:00,625
Disampingmu...
874
00:40:00,708 --> 00:40:02,625
Cepatlah...
875
00:40:04,042 --> 00:40:04,917
Cepat...
876
00:40:05,000 --> 00:40:06,958
Dia mengejar,
Ini gila!
877
00:40:09,333 --> 00:40:10,250
Bagaimana ini, Yeung!
878
00:40:10,333 --> 00:40:11,708
Aku sedang berusaha.
879
00:40:20,792 --> 00:40:22,875
Berhenti.
880
00:40:23,083 --> 00:40:23,792
Aku ikut.
881
00:40:23,875 --> 00:40:24,583
Cepat naik!
882
00:40:24,667 --> 00:40:25,500
- Cepat!
- Terima kasih!
883
00:40:25,583 --> 00:40:26,750
Cepatlah!
884
00:40:26,833 --> 00:40:28,042
Naik!
885
00:40:28,125 --> 00:40:29,667
Hei, Dibelakangmu!
886
00:40:30,792 --> 00:40:32,167
Pergi!
887
00:40:32,917 --> 00:40:34,750
Ma'af.
888
00:40:37,917 --> 00:40:39,750
Ini gila!
889
00:40:42,042 --> 00:40:43,333
Jumlah mereka sangat banyak.
890
00:41:06,750 --> 00:41:08,125
Apa dia akan datang kemari?
891
00:41:09,000 --> 00:41:11,833
Kami dulu tinggal di dekat sini.
892
00:41:12,000 --> 00:41:15,875
Lone suka menyelinap keluar
untuk bermain saat masih muda.
893
00:41:16,000 --> 00:41:18,167
Tapi dia selalu lupa jalan pulang.
894
00:41:18,542 --> 00:41:20,375
Jadi, kami membuat perjanjian.
895
00:41:20,458 --> 00:41:22,875
Jika dia tersesat,
kami akan bertemu disini.
896
00:41:26,000 --> 00:41:27,375
Aku mendengar seseorang datang!
897
00:41:28,458 --> 00:41:29,583
Kau sungguh datang!
898
00:41:29,958 --> 00:41:32,875
Tak kusangka, kau masih mengingat
tempat ini, Nak...
899
00:41:34,083 --> 00:41:34,750
Bibi Shan,
900
00:41:34,833 --> 00:41:36,583
Jalanan dipenuhi Zombie,
berbahaya di luar sana.
901
00:41:36,667 --> 00:41:38,667
Zombie?
Zombie apa?
902
00:41:39,333 --> 00:41:40,500
Zombie...
903
00:41:40,583 --> 00:41:42,542
Mereka biasa disebut dengan mayat hidup.
904
00:41:43,667 --> 00:41:44,667
Sulit untuk menjelaskan.
905
00:41:44,750 --> 00:41:46,667
Percaya saja padaku dan awasi belakangmu.
906
00:41:46,750 --> 00:41:47,750
Percaya padamu?
907
00:41:47,833 --> 00:41:49,083
Tak mungkin.
908
00:41:49,833 --> 00:41:51,000
Aku percaya padanya.
909
00:41:51,083 --> 00:41:52,167
Kau percaya itu?
910
00:41:52,250 --> 00:41:53,375
Benar.
911
00:41:53,458 --> 00:41:54,375
Tak pernah terpikirkan,
912
00:41:54,458 --> 00:41:56,500
Pertama, Ayo kita pergi dari sini.
913
00:41:56,524 --> 00:42:06,524
{\an8}Jual jasa menerjemahkan Subtitle secara 'Manual',
914
00:42:07,480 --> 00:42:22,480
{\an8}Hubungi Whatsapp : 0822 1621 1145.
915
00:42:23,000 --> 00:42:43,000
{\an8}Silahkan periksa hasil karya saya :
https://subscene.com/u/1140712
916
00:43:47,958 --> 00:43:49,208
Apa-apaan itu?
917
00:43:50,167 --> 00:43:51,125
Lari!
918
00:43:52,875 --> 00:43:56,208
- Tolong!
- Tunggu, jangan tinggalkan aku.
919
00:44:51,542 --> 00:44:53,167
- Bantu Bibi Shan naik.
- Baik!
920
00:44:53,667 --> 00:44:55,958
- Hati - hati.
- Lone.
921
00:44:56,333 --> 00:44:57,750
Kita aman.
Tutup!
922
00:45:00,542 --> 00:45:01,875
Biarkan kami masuk.
923
00:45:01,958 --> 00:45:03,333
- Apa yang kau inginkan?
- Kami dikepung.
924
00:45:03,417 --> 00:45:04,833
Agen Real Estate itu menakutkan!
925
00:45:04,917 --> 00:45:07,000
Kami bilang tidak tertarik,
tapi mereka terus mengejar kami.
926
00:45:07,083 --> 00:45:08,750
Beberapa dari mereka ada yang terinfeksi!
927
00:45:10,333 --> 00:45:11,083
Apakah kalian berdua tergigit?
928
00:45:11,167 --> 00:45:11,917
Tidak.
929
00:45:12,000 --> 00:45:13,500
- Apa yang harus kita lakukan?
- Kau yang putuskan.
930
00:45:13,833 --> 00:45:14,875
Buka gerbangnya.
931
00:45:15,000 --> 00:45:16,458
- Terima kasih!
- Terima kasih!
932
00:45:16,542 --> 00:45:17,625
Awas!
933
00:45:21,250 --> 00:45:22,042
Beli Apartemen ini...
934
00:45:22,125 --> 00:45:23,250
Lokasinya strategis.
935
00:45:23,333 --> 00:45:24,750
Belilah satu...
936
00:45:26,167 --> 00:45:27,542
Aku tak mampu beli.
937
00:45:27,833 --> 00:45:29,625
Agen Real Estate, lebih gila dari
Zombie hari ini.
938
00:45:42,542 --> 00:45:45,375
Itu hanya pekerjaan, kawan.
Mengapa para Agen itu menjadi gila?
939
00:45:45,458 --> 00:45:46,625
Pekerjaan seperti apa?
940
00:45:46,708 --> 00:45:48,000
Kami melihatnya langsung.
941
00:45:48,083 --> 00:45:50,250
Orang-orang mendapat gigitan dan
langsung berubah menjadi Zombie.
942
00:45:52,583 --> 00:45:54,458
Sial! Kuncinya rusak.
943
00:45:54,875 --> 00:45:56,292
Akan kuperbaiki.
944
00:45:58,292 --> 00:45:59,417
Jadi?
945
00:46:00,917 --> 00:46:03,250
Tunggu, kita Segel pintu dan jendela,
Cepat!
946
00:46:03,333 --> 00:46:05,083
Atau, kita sergap mereka
saat naik kesini?
947
00:46:05,750 --> 00:46:06,625
Menyegel pintu dan jendela.
948
00:46:06,708 --> 00:46:08,333
Itu adalah pekerjaan yang sempurna
untuk Tukang sepertiku!
949
00:46:10,333 --> 00:46:12,708
Maka, berhentilah bicara dan kerjakan.
950
00:46:13,958 --> 00:46:14,917
Baik!
951
00:46:29,083 --> 00:46:30,208
Begini 'kan?
952
00:46:39,833 --> 00:46:40,875
Sial.
953
00:46:41,375 --> 00:46:42,500
Lone,
954
00:46:42,583 --> 00:46:44,125
Hp-ku tak ada sinyal.
955
00:46:44,208 --> 00:46:45,542
Dan aku belum menemukan Yit.
956
00:46:45,625 --> 00:46:46,958
Apa yang harus dilakukan?
957
00:46:47,125 --> 00:46:48,000
Dia bilang, ia melihat sesuatu...
958
00:46:48,083 --> 00:46:50,000
Dan meminta kami untuk melihat kamera.
959
00:46:51,125 --> 00:46:53,333
Apa yang harus kita lakukan
jika terjadi sesuatu dengannya?
960
00:46:53,417 --> 00:46:55,083
Jangan khawatir, Bibi Shan.
961
00:46:55,167 --> 00:46:56,667
Kami akan pergi dan mencari dia sekarang.
962
00:46:56,750 --> 00:46:58,167
Diluar sana berbahaya!
963
00:46:58,250 --> 00:47:00,000
Jangan khawatir,
Kami bawa senjata!
964
00:47:00,083 --> 00:47:01,000
Hati - hati.
965
00:47:01,083 --> 00:47:02,583
Kami bisa, Paman Wing.
966
00:47:02,667 --> 00:47:03,875
Diamlah!
967
00:47:05,625 --> 00:47:07,708
Hati - hati, Nak...
968
00:47:07,792 --> 00:47:08,875
Kami bisa, Paman Wing!
969
00:47:08,958 --> 00:47:10,375
Kubilang, diamlah!
970
00:47:10,833 --> 00:47:11,958
"Diam" apa?
971
00:47:12,917 --> 00:47:14,583
Maksudnya berhenti bicara!
972
00:47:31,250 --> 00:47:32,333
Inilah!
973
00:47:32,417 --> 00:47:33,750
Gerbang dibuka.
974
00:47:33,833 --> 00:47:34,708
Dan yang pertama keluar,
975
00:47:34,792 --> 00:47:36,417
adalah Tim unggulan Lucky Stars!
976
00:47:36,792 --> 00:47:38,875
Mengapa balapan kuda masih berlangsung,
seolah tidak terjadi apapun.
977
00:47:38,958 --> 00:47:39,958
Balapan kuda tidak akan berhenti.
978
00:47:40,042 --> 00:47:40,875
Kecepatan penuh telah datang dari belakang,
979
00:47:40,958 --> 00:47:42,333
Seperti binatang buas yang menggila!
980
00:47:42,417 --> 00:47:43,958
Melewati setiap kuda dan
menghempaskan segalanya!
981
00:47:44,042 --> 00:47:45,667
Mengapa gambarnya kabur?
982
00:47:45,750 --> 00:47:46,833
Siapa kau?
983
00:47:46,917 --> 00:47:48,750
Kau tak boleh masuk begitu saja ke Studio!
984
00:47:48,833 --> 00:47:49,958
Mereka bukan manusia!
985
00:47:50,042 --> 00:47:52,083
Lari...
986
00:47:55,208 --> 00:47:56,833
Siapa kami?
987
00:47:57,708 --> 00:47:58,833
Naga Bumi!
988
00:48:02,792 --> 00:48:04,208
Ini kesempatan kita, Lone.
989
00:48:07,917 --> 00:48:09,750
Kita akan membasmi Zombie malam ini.
990
00:48:16,458 --> 00:48:17,625
Pusaka Naga!
991
00:48:29,917 --> 00:48:31,833
Apa yang akan kau lakukan
jika aku berubah menjadi Zombie?
992
00:48:32,750 --> 00:48:34,583
Aku akan memotong lehermu.
993
00:48:35,083 --> 00:48:37,417
Apa?
Aku saudaramu, Kawan.
994
00:48:37,708 --> 00:48:38,917
Lalu?
995
00:48:39,000 --> 00:48:40,792
Kau bukan pacarku.
996
00:48:41,708 --> 00:48:43,208
Bagaimana jika aku pacarmu?
997
00:48:43,750 --> 00:48:45,542
Benar, Kau bukan pacarku.
998
00:48:47,625 --> 00:48:48,792
Bagaimana dengan Liz?
999
00:48:48,917 --> 00:48:50,333
Itu sudah 6 tahun lalu.
1000
00:48:50,417 --> 00:48:51,875
Dia bukan pacarmu.
1001
00:48:54,458 --> 00:48:55,917
Baik, Kalian berdua sering bersama,
1002
00:48:56,000 --> 00:48:57,208
Kukira, dia pacarmu!
1003
00:49:02,083 --> 00:49:02,833
Bagaimana denga Yit?
1004
00:49:02,917 --> 00:49:04,125
Dia pacarku.
1005
00:49:04,208 --> 00:49:05,833
Yit pacarmu?
1006
00:49:11,958 --> 00:49:13,042
Yah, Dia pacarmu.
1007
00:49:22,042 --> 00:49:23,125
Ada sesuatu.
1008
00:49:28,583 --> 00:49:29,500
Menurutmu...
1009
00:49:29,583 --> 00:49:30,875
Itu bukan Zombie, 'kan?
1010
00:49:31,042 --> 00:49:32,708
Jika bukan Zombie, mungkin hantu.
1011
00:49:32,792 --> 00:49:34,583
Mengapa pengantin wanita duduk disana?
1012
00:49:35,458 --> 00:49:36,375
Memangnya kenapa?
1013
00:49:36,458 --> 00:49:37,500
Ayo kita periksa?
1014
00:49:40,500 --> 00:49:41,583
Ayo.
1015
00:49:41,667 --> 00:49:42,833
Apa kau takut?
1016
00:49:43,250 --> 00:49:44,500
Ayo cepat!
1017
00:49:54,458 --> 00:49:55,750
Nona?
1018
00:49:57,208 --> 00:49:58,417
Nona?
1019
00:50:12,250 --> 00:50:14,208
Nona, Kau tak apa?
1020
00:50:16,125 --> 00:50:17,708
- Shuen!
- Itu dia.
1021
00:50:18,667 --> 00:50:19,792
Ayo.
Satu, dua...
1022
00:50:19,875 --> 00:50:20,958
Lupakan.
1023
00:50:21,042 --> 00:50:22,333
Ini sungguh dia.
1024
00:50:23,042 --> 00:50:24,083
Kau tak percaya?
1025
00:50:24,750 --> 00:50:25,958
Coba remas dadanya.
1026
00:50:36,250 --> 00:50:38,042
Brengsek...
1027
00:50:38,125 --> 00:50:40,708
Brengsek...
1028
00:50:41,083 --> 00:50:42,667
- Shush!
- Diamlah!
1029
00:50:44,792 --> 00:50:45,875
- Diamlah!
- Kami akan membunuhmu!
1030
00:50:45,958 --> 00:50:47,125
Jangan berisik.
1031
00:50:47,542 --> 00:50:48,708
Diam!
1032
00:50:53,625 --> 00:50:55,750
- Ayo!
- Cepat.
1033
00:50:56,125 --> 00:50:57,208
Aku akan uji coba.
1034
00:51:09,833 --> 00:51:10,958
Baterainya mati.
1035
00:51:11,958 --> 00:51:12,875
Biar aku.
1036
00:51:16,667 --> 00:51:17,750
Ayo pergi!
1037
00:51:30,167 --> 00:51:31,333
Cepat!
1038
00:51:31,500 --> 00:51:32,500
Cepatlah!
1039
00:51:36,083 --> 00:51:37,000
Apa yang kau pegang itu?
1040
00:51:37,083 --> 00:51:38,083
Alat pengukur Energi Negatif!
1041
00:51:38,167 --> 00:51:39,875
Ini bisa mendeteksi Energi negatifmu.
1042
00:51:42,750 --> 00:51:43,750
Cepat!
1043
00:51:58,292 --> 00:51:59,250
Ada apa?
1044
00:52:02,167 --> 00:52:03,792
Apa yang akan kau lakukan?
1045
00:52:04,750 --> 00:52:05,708
Yeung!
1046
00:52:05,792 --> 00:52:07,208
Ini bukan waktunya bermain.
1047
00:52:08,583 --> 00:52:09,500
Kembalilah!
1048
00:52:09,583 --> 00:52:10,458
Yeung!
1049
00:53:11,292 --> 00:53:12,250
Apa sakit?
1050
00:53:12,708 --> 00:53:14,292
Sedikit.
1051
00:53:22,917 --> 00:53:24,833
Mengapa kau pucat?
1052
00:53:24,917 --> 00:53:26,292
- Tak apa.
- Aku baik saja.
1053
00:53:26,375 --> 00:53:29,167
Hei, apa kalian tahu
cara menyalakan benda ini?
1054
00:53:32,167 --> 00:53:33,083
Terima kasih.
1055
00:53:33,167 --> 00:53:35,083
Aku ingin mengumpulkan
data Energi Negatifmu.
1056
00:53:37,125 --> 00:53:40,250
Mengapa tidak kau ceritakan padaku
hal yang membuatmu tidak senang?
1057
00:53:40,333 --> 00:53:41,667
Anak nakal itu...
1058
00:53:41,750 --> 00:53:43,208
Wajahnya masuk di Kamera.
1059
00:53:43,292 --> 00:53:45,000
Ibuku meninggal sejak aku usia 6 tahun.
1060
00:53:45,083 --> 00:53:47,208
Dan Ayahku dipenjara sejak aku kecil.
1061
00:53:47,292 --> 00:53:48,375
Apakah aku bersedih?
1062
00:53:48,458 --> 00:53:49,208
Tentu saja tidak.
1063
00:53:49,292 --> 00:53:52,083
Beruntung aku dirawat oleh Bibi Shan
1064
00:53:52,167 --> 00:53:54,875
Yang memberi kami tempat tinggal
dan mengajari membuat Alat Peraga.
1065
00:53:56,333 --> 00:53:57,542
Ayo bahas tentang aku.
1066
00:53:57,625 --> 00:53:58,833
Aku seorang yatim piatu,
1067
00:53:58,917 --> 00:54:00,000
tapi aku selalu berkata
pada diriku sendiri.
1068
00:54:00,083 --> 00:54:00,792
Tak masalah, tumbuh dewasa tanpa keluarga.
1069
00:54:00,875 --> 00:54:02,042
Lone,
1070
00:54:02,917 --> 00:54:04,292
Sudah dewasa sekarang.
1071
00:54:05,583 --> 00:54:07,125
Tapi, sebagai Ayahnya...
1072
00:54:07,708 --> 00:54:09,833
Tak pernah memiliki kesempatan untuk
melihatnya tumbuh dewasa.
1073
00:54:12,208 --> 00:54:14,125
Kalian masih muda,
1074
00:54:15,083 --> 00:54:16,458
Harusnya memiliki waktu,
1075
00:54:17,708 --> 00:54:19,833
Untuk bersama orang tua kalian.
1076
00:54:20,667 --> 00:54:21,792
Apa kau mengerti?
1077
00:54:22,583 --> 00:54:23,667
Selama ini,
1078
00:54:23,750 --> 00:54:25,375
Tanpa seorang Ayah disisimu,
1079
00:54:25,458 --> 00:54:26,917
Bagaimana perasaanmu?
1080
00:54:29,042 --> 00:54:30,833
Bagiku dia sudah mati.
1081
00:54:48,375 --> 00:54:51,375
Buka pintunya...
1082
00:54:51,792 --> 00:54:53,292
Sebentar!
1083
00:54:54,500 --> 00:54:55,750
- Nak!
- Minggirlah!
1084
00:54:55,833 --> 00:54:57,042
Lone!
1085
00:55:02,833 --> 00:55:03,958
Di mana Yit?
1086
00:55:04,792 --> 00:55:06,000
Apa dia jadi Zombie?
1087
00:55:06,375 --> 00:55:07,583
Dia tak apa.
1088
00:55:08,458 --> 00:55:11,583
Mendadak dia mendapat panggilan tugas.
1089
00:55:11,875 --> 00:55:13,083
Jangan khawatir.
1090
00:55:13,167 --> 00:55:15,958
Hei, Siapa yang dibawa Lone?
1091
00:55:16,042 --> 00:55:17,042
Seorang wanita?
1092
00:55:18,000 --> 00:55:18,917
Tak tahu lah.
1093
00:55:22,542 --> 00:55:23,542
Seorang wanita?
1094
00:55:30,917 --> 00:55:32,083
Kau tak apa?
1095
00:55:34,375 --> 00:55:35,333
Tak apa.
1096
00:55:36,375 --> 00:55:37,500
Sebenarnya, bukan begitu...
1097
00:55:40,542 --> 00:55:41,750
Semua latihan ini percuma.
1098
00:55:42,333 --> 00:55:43,375
Baik.
1099
00:55:43,917 --> 00:55:44,917
Aku akan diam.
1100
00:56:22,625 --> 00:56:26,458
Saus Cabai Lezat ala Wai Wong!
1101
00:56:26,542 --> 00:56:30,875
Dicampur Kecambah dan Usus Babi Goreng.
1102
00:56:40,958 --> 00:56:42,083
Apa kau ingin mengatakan sesuatu?
1103
00:56:43,708 --> 00:56:44,667
Terima kasih.
1104
00:56:46,375 --> 00:56:47,458
Aku lapar.
1105
00:56:47,917 --> 00:56:49,792
Apa kau punya Salad atau Anggur?
1106
00:56:51,125 --> 00:56:52,750
Makanan kecil atau Es Krim!
1107
00:56:53,042 --> 00:56:54,292
Makanan kecil atau Es Krim!
1108
00:57:05,250 --> 00:57:06,542
Terima kasih, saudaraku!
1109
00:57:10,417 --> 00:57:11,542
Biskuit?
1110
00:57:11,875 --> 00:57:12,833
Makan saja...
1111
00:57:24,958 --> 00:57:27,667
Dia hanya mengirim sms dan mengatakan
tidak bisa datang.
1112
00:57:29,042 --> 00:57:31,417
Keluarga dan teman kami
telah ada di Gereja.
1113
00:57:31,500 --> 00:57:33,333
Apa yang harus kukatakan pada mereka?
1114
00:57:48,667 --> 00:57:51,250
Lupakanlah. Dunia akan berakhir.
1115
00:57:51,333 --> 00:57:52,250
Jalanan sedang dipenuhi Zombie.
1116
00:57:52,333 --> 00:57:54,292
Tak perlu mengkhawtirkan
pernikahanmu sekarang.
1117
00:57:58,083 --> 00:57:59,167
Apa yang kau katakan?
1118
00:57:59,875 --> 00:58:01,042
Kubilang, Jalanan dipenuhi Zombie sekarang.
1119
00:58:01,125 --> 00:58:02,833
Tak perlu mengkhawatirkan
pernikahanmu lagi.
1120
00:58:05,000 --> 00:58:06,083
Shuen!
1121
00:58:10,375 --> 00:58:11,583
Shuen!
1122
00:58:11,792 --> 00:58:13,083
Apa yang kau lakukan?
1123
00:58:14,000 --> 00:58:15,250
Apa kau gila?
1124
00:58:15,875 --> 00:58:17,792
- Apa kau gila?
- Diluar sana banyak Zombie!
1125
00:58:17,875 --> 00:58:18,875
Lepaskan aku.
1126
00:58:18,958 --> 00:58:20,792
Ada apa denganmu wanita gila?
1127
00:58:20,875 --> 00:58:22,333
Diamlah!
1128
00:58:22,417 --> 00:58:24,375
Apa kau sedang memancing Zombie kemari?
1129
00:58:33,625 --> 00:58:35,875
Aku ingin...
1130
00:58:36,208 --> 00:58:37,167
Jangan berteriak!
1131
00:58:37,250 --> 00:58:38,792
Dimana Etika-mu?
Berisik di rumah orang!
1132
00:58:38,875 --> 00:58:40,125
Memangnya kenapa jika dia idolamu?
1133
00:58:41,500 --> 00:58:42,250
Ma'af, ma'af.
1134
00:58:42,333 --> 00:58:43,292
Aku berhutang padamu.
1135
00:58:47,875 --> 00:58:49,208
Tae-kwon-do, sialan.
1136
00:58:54,375 --> 00:58:55,417
Dimana Paman Wing?
1137
00:58:55,625 --> 00:58:57,875
- Biarkan aku pergi!
- Hentikan wanita gila!
1138
00:59:00,792 --> 00:59:02,875
Mengapa kau tidak ingin aku mati?
1139
00:59:05,208 --> 00:59:07,542
Jika kau mati, Bagaimana dengan
orang yang mencintaimu?
1140
00:59:10,667 --> 00:59:11,750
Aku mengerti perasaanmu.
1141
00:59:11,958 --> 00:59:13,583
Aku juga pernah mengalami itu sebelumnya.
1142
00:59:13,792 --> 00:59:15,583
Liz tidak percaya bahwa, aku bisa
membuatnya bahagia.
1143
00:59:15,667 --> 00:59:16,917
Jadi dia memilih putus denganku.
1144
00:59:17,000 --> 00:59:18,417
Itulah mengapa aku mengatakan pada
diriku sendiri...
1145
00:59:18,542 --> 00:59:20,250
Jika aku menyerah,
1146
00:59:20,333 --> 00:59:22,125
Takkan ada yang mencintaiku.
1147
00:59:23,208 --> 00:59:24,375
Shuen!
1148
00:59:24,833 --> 00:59:26,583
Bahkan, jika petarung hebat sepertimu
tidak bisa mengatasi ini.
1149
00:59:26,667 --> 00:59:28,417
Mengapa aku tidak bunuh diri saja?
1150
00:59:34,000 --> 00:59:35,708
Bukan urusanku jika kau mati!
1151
00:59:38,417 --> 00:59:39,750
Mengatakan kepada seseorang
agar tidak menyerah...
1152
00:59:40,000 --> 00:59:43,167
Kurasa kau selalu meminta orang lain untuk
melakukan hal yang tidak bisa kamu lakukan.
1153
00:59:59,958 --> 01:00:01,083
Shan.
1154
01:00:01,167 --> 01:00:02,958
Ma'af, aku tidak pandai memasak.
1155
01:00:03,042 --> 01:00:05,250
Aku tak bisa menggoreng telur
dengan bentuk yang tepat.
1156
01:00:22,375 --> 01:00:23,667
Mengapa kau membuat wafel telur?
1157
01:00:23,750 --> 01:00:25,625
Di luar sana adalah Zona Perang!
1158
01:00:27,000 --> 01:00:28,542
Kau pikir aku hanya bercanda?
1159
01:00:28,958 --> 01:00:30,708
Zombie itu akan membunuhmu!
1160
01:00:39,292 --> 01:00:40,500
Aku tak apa.
1161
01:00:43,583 --> 01:00:45,792
Apa yang kau lakukan?
Siapa yang kau telpon?
1162
01:00:49,333 --> 01:00:50,375
Siapa yang ingin kau telpon?
1163
01:00:50,458 --> 01:00:51,708
Aku ingin menelpon ibuku.
1164
01:00:55,083 --> 01:00:56,333
Cepatlah!
1165
01:00:58,333 --> 01:00:59,875
Halo, Ibu?
1166
01:01:01,042 --> 01:01:02,250
Apa yang ingin kau katakan?
1167
01:01:03,833 --> 01:01:05,542
Apa dia merindukan kami?
1168
01:01:05,875 --> 01:01:08,333
Kakak Besar ingin tahu,
Apa kau merindukan kami?
1169
01:01:10,917 --> 01:01:12,292
Apa dia bermain Mahjong?
1170
01:01:12,375 --> 01:01:14,250
Apa kau bermain Mahjong?
1171
01:01:17,458 --> 01:01:18,500
Ada lagi?
1172
01:01:19,875 --> 01:01:22,583
Tak ada, katakan padanya,
Aku merindukan dia.
1173
01:01:24,417 --> 01:01:26,125
Kami berdua merindukanmu.
1174
01:01:27,542 --> 01:01:28,792
Ayo, cari Dim Sum!
1175
01:01:29,292 --> 01:01:31,667
Ayo, cari Dim Sum besok!
1176
01:01:32,500 --> 01:01:33,583
Itu saja.
1177
01:01:40,542 --> 01:01:41,583
Kakak Besar...
1178
01:01:44,875 --> 01:01:46,042
Kau ahli main tae-kwon-do, 'kan?
1179
01:01:46,125 --> 01:01:47,417
Coba saja, untuk mengatasi ini.
1180
01:01:53,458 --> 01:01:54,542
Shan.
1181
01:01:56,750 --> 01:01:57,917
Bagaimana kau masuk?
1182
01:01:58,750 --> 01:02:00,708
Pintumu terkunci,
1183
01:02:00,792 --> 01:02:02,958
Jadi, aku memanjat dinding.
1184
01:02:03,083 --> 01:02:04,250
Hei!
1185
01:02:04,750 --> 01:02:05,958
Mulutmu penuh darah.
1186
01:02:09,583 --> 01:02:10,708
Tak apa.
1187
01:02:10,792 --> 01:02:12,542
Beberapa Agen Real-Estate mencoba
menggigitku tadi.
1188
01:02:12,625 --> 01:02:14,083
Tapi mereka tidak mendapatkanku.
1189
01:02:14,375 --> 01:02:15,792
Kugigit kembali mereka.
1190
01:02:35,833 --> 01:02:36,875
Aku baik saja.
1191
01:02:38,000 --> 01:02:41,208
Kurasa mereka terinfeksi sesuatu.
1192
01:02:42,000 --> 01:02:43,417
Aku ingin duduk...
1193
01:03:06,750 --> 01:03:07,750
Ini...
1194
01:03:08,958 --> 01:03:10,000
Silahkan!
1195
01:03:21,667 --> 01:03:22,667
Enam tahun.
1196
01:03:23,167 --> 01:03:24,417
Aku berusia Enam tahun.
1197
01:03:24,958 --> 01:03:26,708
Saat anak lain minum susu.
1198
01:03:26,792 --> 01:03:28,333
Kau mengajakku minum Bir.
1199
01:03:31,542 --> 01:03:35,583
Saat itu, ibumu baru saja mati.
1200
01:03:37,667 --> 01:03:40,292
Kau terus menangis.
1201
01:03:40,750 --> 01:03:43,375
Aku tak tahu, apa yang harus kulakukan.
1202
01:03:44,125 --> 01:03:45,958
Aku minum bir saat sedih.
1203
01:03:46,333 --> 01:03:47,500
Jadi, kupikir...
1204
01:03:47,583 --> 01:03:49,125
Jika aku memberimu bir,
1205
01:03:49,500 --> 01:03:51,083
Kau akan senang.
1206
01:03:55,708 --> 01:03:57,292
Kita berdua,
1207
01:03:57,958 --> 01:04:01,458
Tak pernah mengobrol seperti ini.
1208
01:04:01,542 --> 01:04:02,833
Apa yang harus kita bicarakan?
1209
01:04:03,708 --> 01:04:05,250
Kau tak pernah percaya
dengan yang kukatakan.
1210
01:04:06,375 --> 01:04:08,375
Bukan berarti, aku tidak percaya padamu.
1211
01:04:08,458 --> 01:04:09,917
Apa yang tidak kau percayai itu?
1212
01:04:10,000 --> 01:04:11,792
Aku percaya padamu.
1213
01:04:18,958 --> 01:04:20,542
Apapun yang terjadi...
1214
01:04:21,708 --> 01:04:23,083
Meski Ayahmu yang tua ini,
1215
01:04:24,000 --> 01:04:25,875
Tak bisa ada di sampingmu.
1216
01:04:27,000 --> 01:04:29,458
Kau harus mampu menjalani hidup.
1217
01:04:29,750 --> 01:04:31,000
Tapi ingat,
1218
01:04:32,042 --> 01:04:34,042
Jangan pernah menjadi sombong.
1219
01:04:34,417 --> 01:04:35,625
Jangan serakah.
1220
01:04:37,167 --> 01:04:38,542
Kupikir,
1221
01:04:39,500 --> 01:04:43,875
Arogansi tumbuh dalam diri kita.
1222
01:04:45,667 --> 01:04:46,750
Itu konyol.
1223
01:04:55,333 --> 01:04:56,375
Jangan bergerak.
1224
01:04:57,208 --> 01:04:58,167
Kubilang, jangan bergerak.
1225
01:04:58,250 --> 01:04:59,292
Biar kulihat.
1226
01:05:01,917 --> 01:05:03,083
Kenapa dengan lehermu?
1227
01:05:05,958 --> 01:05:07,500
Tak apa...
1228
01:05:07,917 --> 01:05:09,042
Tak apa.
1229
01:05:09,708 --> 01:05:11,000
Aku baik saja.
1230
01:05:11,833 --> 01:05:14,917
Aku hanya sedikit kena gigit.
1231
01:05:29,708 --> 01:05:32,083
Setiap hari ada orang mati.
1232
01:05:32,167 --> 01:05:33,417
Tak perlu ada yang ditakutkan.
1233
01:05:33,708 --> 01:05:36,250
Disana ada kehidupan selanjutnya.
1234
01:05:38,917 --> 01:05:40,458
Yang kuingin...
1235
01:05:42,042 --> 01:05:44,208
Sebelum aku mati...
1236
01:05:45,583 --> 01:05:49,042
Adalah melihat kau sudah memiliki
keluarga sendiri.
1237
01:05:50,833 --> 01:05:53,583
Jika ada seseorang yang menyayangimu,
1238
01:05:57,083 --> 01:05:59,708
Maka aku bisa istirahat dengan tenang.
1239
01:06:19,583 --> 01:06:21,000
Kami akan segera menikah.
1240
01:06:21,833 --> 01:06:22,917
Sungguh?
1241
01:06:24,458 --> 01:06:26,708
Kami saling suka hari ini.
1242
01:06:27,750 --> 01:06:28,958
Kau bisa tenang.
1243
01:06:29,167 --> 01:06:30,583
Kau harus datang ke pernikahan.
1244
01:06:31,708 --> 01:06:33,333
Aku akan tenang.
1245
01:06:34,542 --> 01:06:35,500
Silahkan...
1246
01:06:35,583 --> 01:06:36,667
Anakku!
1247
01:07:41,542 --> 01:07:42,542
Bibi Shan.
1248
01:07:44,750 --> 01:07:46,458
Egg membawakan aku makan.
1249
01:08:49,375 --> 01:08:50,250
Jangan...
1250
01:08:50,333 --> 01:08:51,333
Apa yang kau lakukan?
1251
01:08:51,625 --> 01:08:52,708
Diamlah... Jangan berisik.
1252
01:08:52,792 --> 01:08:54,125
Apa kau gila?
1253
01:08:54,792 --> 01:08:55,750
- Lone!
- Aku tak apa.
1254
01:08:55,833 --> 01:08:57,208
- Lone
- Tenanglah...
1255
01:08:57,583 --> 01:08:58,833
Lone!
1256
01:09:30,500 --> 01:09:32,250
Kakak Besar!
1257
01:09:58,542 --> 01:09:59,917
Apa-apaan itu?
1258
01:10:01,708 --> 01:10:03,750
Apa-apaan itu?
1259
01:10:16,125 --> 01:10:17,333
Menjauhlah.
1260
01:11:46,917 --> 01:11:47,875
Yeung.
1261
01:11:48,000 --> 01:11:49,000
Kemarilah!
1262
01:11:49,875 --> 01:11:50,917
Ada apa, Bibi Shan?
1263
01:11:52,625 --> 01:11:54,292
Pusaka Pembunuh Iblis.
1264
01:11:54,667 --> 01:11:56,625
Adalah milik keluarga Tip.
1265
01:11:57,750 --> 01:11:59,458
Leluhur kami pernah berkata,
1266
01:11:59,625 --> 01:12:01,167
Ini harus ikut kemanapun keluarga pergi.
1267
01:12:02,833 --> 01:12:05,000
Tapi aku tak tahu,
apa yang akan terjadi padaku besok.
1268
01:12:07,833 --> 01:12:09,708
Saat kau bertemu Yit,
1269
01:12:10,542 --> 01:12:11,875
Serahkan ini padanya.
1270
01:12:13,708 --> 01:12:15,000
Katakan padanya...
1271
01:12:15,792 --> 01:12:18,000
Bibinya tidak akan melarang lagi.
1272
01:12:19,333 --> 01:12:20,250
Pasti.
1273
01:12:21,458 --> 01:12:22,542
Jangan khawatir.
1274
01:12:23,875 --> 01:12:25,417
Akan kupastikan ini sampai padanya.
1275
01:12:41,708 --> 01:12:43,083
Disana...
1276
01:12:43,500 --> 01:12:44,708
Wing!
1277
01:12:53,458 --> 01:12:54,500
Shan.
1278
01:12:55,500 --> 01:12:56,875
Aku harus membayar hutangku padamu.
1279
01:12:57,125 --> 01:12:58,250
Aku harus membayar hutangku padamu.
1280
01:12:59,875 --> 01:13:09,083
"Sehelai hanyut bagai sebuah kapal..."
1281
01:13:10,833 --> 01:13:12,667
Jangan bernyanyi lagi.
1282
01:13:14,708 --> 01:13:16,292
Jika aku tidak bernyanyi sekarang,
1283
01:13:16,375 --> 01:13:18,917
Aku takkan memiliki kesempatan bernyanyi.
1284
01:13:23,000 --> 01:13:24,083
Paman Wing!
1285
01:13:27,125 --> 01:13:28,250
Bertahanlah, Paman Wing.
1286
01:13:28,333 --> 01:13:29,542
Bertahanlah.
1287
01:13:31,792 --> 01:13:36,375
"Jangan ada air mata."
1288
01:13:37,542 --> 01:13:41,917
"Jangan takut."
1289
01:13:43,500 --> 01:13:50,583
"Hidup itu seperti embun pagi."
1290
01:13:53,000 --> 01:14:01,208
"Yang akan selalu menghilang."
1291
01:14:01,792 --> 01:14:06,208
"Malam ini, kita--"
1292
01:14:28,250 --> 01:14:29,708
Lari...
1293
01:14:33,042 --> 01:14:34,083
Ayo kita pergi.
1294
01:14:35,750 --> 01:14:36,542
Shan...
1295
01:14:36,625 --> 01:14:37,500
- Ayo pergi.
- Shan!
1296
01:14:37,583 --> 01:14:38,375
- Cepat!
- Tinggalkan dia!
1297
01:14:38,458 --> 01:14:39,792
- Ayo pergi.
- Shan!
1298
01:14:44,083 --> 01:14:45,333
Shuen!
1299
01:14:49,125 --> 01:14:50,292
Ikutlah kami!
1300
01:14:52,625 --> 01:14:54,042
Aku pergi, Kakak Besar!
1301
01:15:12,750 --> 01:15:13,917
Ayo pergi!
1302
01:16:21,500 --> 01:16:22,500
Apa itu?
1303
01:16:35,542 --> 01:16:36,917
Astaga.
1304
01:16:37,167 --> 01:16:38,375
Ayam dari Neraka.
1305
01:16:43,000 --> 01:16:44,292
Ayo pergi!
1306
01:16:55,625 --> 01:16:56,583
Cepat!
1307
01:16:56,667 --> 01:16:57,458
Masuk.
1308
01:16:57,542 --> 01:16:58,417
Cepat!
1309
01:17:05,417 --> 01:17:06,417
Paman Wing!
1310
01:17:10,167 --> 01:17:11,250
Lone.
1311
01:17:11,958 --> 01:17:13,333
Bukankah kau bilang,
1312
01:17:13,625 --> 01:17:15,292
Bahwa kita harus menjadi
orang yang berguna.
1313
01:17:15,625 --> 01:17:17,042
Kau ingin menjadi pahlawan?
1314
01:17:17,125 --> 01:17:19,000
Tunjukkan padaku!
1315
01:17:19,417 --> 01:17:20,375
Kau...
1316
01:17:20,875 --> 01:17:23,833
Isterimu dan Sahabatmu.
1317
01:17:24,375 --> 01:17:26,000
- Tetaplah disitu!
- Tidak...
1318
01:17:26,792 --> 01:17:27,667
Tidak...
1319
01:17:27,750 --> 01:17:28,833
Ayah...
1320
01:17:29,583 --> 01:17:32,708
Ini bukan berarti,
aku tidak percaya padamu.
1321
01:17:34,125 --> 01:17:36,208
Aku hanya mengkhawatirkanmu.
1322
01:17:40,250 --> 01:17:41,583
Sekarang...
1323
01:17:42,083 --> 01:17:43,208
Aku percaya padamu.
1324
01:17:44,208 --> 01:17:45,458
Aku percaya kau akan...
1325
01:17:46,000 --> 01:17:48,125
Mampu melebihi orang lain.
1326
01:17:49,500 --> 01:17:50,458
Tidak...
1327
01:17:50,542 --> 01:17:51,833
Jangan!
1328
01:17:52,208 --> 01:17:53,708
Terakhir kalinya...
1329
01:17:55,292 --> 01:17:57,833
Kau akan melebihiku!
1330
01:18:01,667 --> 01:18:02,708
Diamlah.
1331
01:18:02,958 --> 01:18:05,083
Jangan bicara...
1332
01:18:20,125 --> 01:18:21,083
Paman Wing!
1333
01:18:49,292 --> 01:18:50,333
Ayah!
1334
01:18:51,500 --> 01:18:52,458
Ayah!
1335
01:19:18,833 --> 01:19:19,792
Ayo pegi!
1336
01:19:20,708 --> 01:19:22,250
Kita pergi!
1337
01:19:22,333 --> 01:19:23,417
Cepatlah!
1338
01:19:49,708 --> 01:19:50,958
Disini.
1339
01:20:36,667 --> 01:20:38,000
Kalian tak apa?
1340
01:20:44,708 --> 01:20:45,792
Kau masih hidup?
1341
01:20:53,833 --> 01:20:54,917
Dimana Bibi?
1342
01:21:05,292 --> 01:21:06,250
Hanya ini pasangan yang ada.
1343
01:21:06,583 --> 01:21:07,500
Apa cocok?
1344
01:21:20,375 --> 01:21:21,333
Hei!
1345
01:21:21,792 --> 01:21:23,083
Apa kau sudah bangun?
1346
01:21:23,417 --> 01:21:25,000
Bisa kau dengar aku?
1347
01:21:27,458 --> 01:21:28,625
Bagaimana caranya?
1348
01:21:30,833 --> 01:21:32,083
Bagaimana caranya?
1349
01:21:32,375 --> 01:21:33,583
Bagaimana caranya?
1350
01:21:34,375 --> 01:21:35,458
Hei!
1351
01:21:35,708 --> 01:21:37,042
Apa kau sudah bangun?
1352
01:21:37,375 --> 01:21:38,917
Bisa kau dengar aku?
1353
01:21:43,167 --> 01:21:44,208
Hei!
1354
01:21:44,500 --> 01:21:45,833
Apa kau sudah bangun?
1355
01:21:46,208 --> 01:21:47,750
Bisa kau dengar aku?
1356
01:21:51,292 --> 01:21:52,375
Hei!
1357
01:21:52,750 --> 01:21:54,000
Apa kau sudah bangun?
1358
01:21:54,333 --> 01:21:55,833
Bisa kau dengar aku?
1359
01:22:03,375 --> 01:22:04,583
Terima kasih.
1360
01:22:21,833 --> 01:22:24,250
Terima kasih atas kebohongan
yang sebelumnya.
1361
01:22:31,750 --> 01:22:33,458
Aku tak tahu apa yang
akan terjadi setelah ini.
1362
01:22:34,542 --> 01:22:35,958
Kita akan melewati ini dengan perlahan.
1363
01:22:43,125 --> 01:22:44,417
Aku percaya padamu.
1364
01:22:51,792 --> 01:22:53,000
Aku turut bersedih.
1365
01:22:55,208 --> 01:22:56,292
Dia bilang,
1366
01:22:56,667 --> 01:22:58,208
Dia tidak akan melarangmu lagi.
1367
01:22:59,375 --> 01:23:00,458
Dia percaya...
1368
01:23:00,958 --> 01:23:02,875
Kau akan membuat bangga keluarga.
1369
01:23:58,917 --> 01:24:00,375
Lone, Ayo pergi!
1370
01:24:01,500 --> 01:24:02,583
Bawa ini, pergi!
1371
01:24:10,000 --> 01:24:10,958
Cepat!
1372
01:24:34,250 --> 01:24:35,208
Cepat!
1373
01:24:40,167 --> 01:24:40,917
Mengapa ini disini?
1374
01:24:41,000 --> 01:24:41,792
Apa?
1375
01:24:42,917 --> 01:24:43,958
Apa yang kau lakukan?
1376
01:25:14,250 --> 01:25:15,542
Mengapa seperti itu?
1377
01:25:15,625 --> 01:25:17,500
Sudah kubilang,
Kau yang tak percaya.
1378
01:25:17,583 --> 01:25:18,583
Keren...
1379
01:25:19,250 --> 01:25:20,625
Pergi, cepat!
1380
01:25:20,833 --> 01:25:22,333
Kita pergi bersama!
1381
01:25:22,625 --> 01:25:24,083
Aku masih harus melaksanakan tugas.
1382
01:25:24,167 --> 01:25:25,625
Kalian hanya akan menggangguku.
1383
01:25:25,708 --> 01:25:27,417
Pergilah,
Kita bertermu di Dermaga.
1384
01:25:28,000 --> 01:25:29,708
Baik, aku percaya padamu.
1385
01:25:31,250 --> 01:25:32,708
Diantara kalian siapa yang Six-Pack?
1386
01:25:33,292 --> 01:25:34,542
Aku!
1387
01:25:36,208 --> 01:25:37,375
Kau yang paling keren.
1388
01:25:37,458 --> 01:25:38,792
Jangan mati.
1389
01:25:39,917 --> 01:25:40,917
Terima kasih.
1390
01:25:41,167 --> 01:25:42,750
Kau juga,
Perhatikan belakangmu.
1391
01:26:08,417 --> 01:26:09,625
Setelah melewati terowongan ini,
1392
01:26:09,708 --> 01:26:11,208
Kita akan sampai di Dermaga.
1393
01:26:27,083 --> 01:26:27,875
Cepatlah!
1394
01:28:14,708 --> 01:28:15,625
Ayo!
1395
01:28:15,708 --> 01:28:16,792
Terbanglah Guillotine!
1396
01:28:20,792 --> 01:28:21,917
Terima kasih.
1397
01:28:45,458 --> 01:28:46,625
Lari.
1398
01:28:49,792 --> 01:28:50,708
Setelah kita melewati gerbang,
1399
01:28:50,792 --> 01:28:52,417
Kita akan tiba di Dermaga.
1400
01:29:10,333 --> 01:29:11,375
Apa yang kau lakukan?
1401
01:29:38,458 --> 01:29:39,417
Pergilah.
1402
01:29:40,000 --> 01:29:40,917
Aku punya urusan dengan Ayam itu.
1403
01:29:41,000 --> 01:29:41,833
Kalian pergilah dulu.
1404
01:29:41,917 --> 01:29:43,125
Apa maksudmu?
1405
01:29:43,500 --> 01:29:44,208
Aku takkan menjadi Zombie.
1406
01:29:44,292 --> 01:29:45,208
Buka Gerbangnya!
1407
01:29:45,417 --> 01:29:46,583
Bawa Shuen dan berlindunglah.
1408
01:29:46,875 --> 01:29:48,583
Berhenti bercanda dan buka ini!
1409
01:29:50,333 --> 01:29:51,208
Ingat,
1410
01:29:52,125 --> 01:29:53,542
Jangan pernah menyerah.
1411
01:29:54,250 --> 01:29:55,500
Lone!
1412
01:29:56,625 --> 01:29:58,458
Kau wanita pertama yang percaya padaku.
1413
01:29:59,083 --> 01:30:00,042
Terima kasih.
1414
01:30:00,708 --> 01:30:01,833
Terima kasih!
1415
01:30:03,458 --> 01:30:04,292
Yeung.
1416
01:30:06,833 --> 01:30:08,292
Aku tak ingin kau mati duluan.
1417
01:30:09,292 --> 01:30:10,250
Aku tak mau.
1418
01:30:15,792 --> 01:30:17,042
Siapa kita?
1419
01:30:17,375 --> 01:30:19,250
- Lone!
- Naga Langit!
1420
01:30:19,375 --> 01:30:20,417
Naga Langit!
1421
01:30:21,167 --> 01:30:22,208
Naga Langit!
1422
01:30:22,583 --> 01:30:23,917
- Lone!
- Naga Langit!
1423
01:30:24,000 --> 01:30:25,167
Lone!
1424
01:30:25,250 --> 01:30:26,167
Naga Langit!
1425
01:30:26,375 --> 01:30:27,792
Kembalilah!
1426
01:30:28,250 --> 01:30:29,833
Naga Langit!
1427
01:30:30,125 --> 01:30:31,958
Lone!
1428
01:30:32,083 --> 01:30:35,875
- Lone!
- Naga Langit!
1429
01:30:44,375 --> 01:30:46,042
- Lone!
- Kembalilah!
1430
01:30:46,292 --> 01:30:47,208
Naga Langit!
1431
01:30:47,625 --> 01:30:49,250
- Lone!
- Lone!
1432
01:30:49,625 --> 01:30:50,917
Kembalilah kau!
1433
01:30:51,000 --> 01:30:52,500
Naga Langit!
1434
01:31:32,625 --> 01:31:34,083
Mengapa kau lakukan ini padaku?
1435
01:31:34,583 --> 01:31:36,250
Aku tak melakukan apapun padamu.
1436
01:32:03,500 --> 01:32:05,583
Apakah kita harus mati secepat ini?
1437
01:32:09,375 --> 01:32:10,958
Aku benci keberanianmu!
1438
01:32:12,042 --> 01:32:13,167
Aku benci keberanianmu!
1439
01:32:13,250 --> 01:32:15,042
Aku benci tekad keberanianmu!
1440
01:32:16,708 --> 01:32:18,917
Apa yang kau inginkan dariku?
1441
01:32:18,941 --> 01:32:58,941
{\an9}www.3gpbluray.net
1442
01:33:08,667 --> 01:33:09,833
Lone.
1443
01:33:10,375 --> 01:33:13,250
Bukankah kau ingin melindungi dunia
dan menyelamatkan manusia?
1444
01:33:14,375 --> 01:33:17,042
Apa kau tahu mengapa kau kembali kesini?
1445
01:33:18,583 --> 01:33:20,250
Karena kau ketakutan.
1446
01:33:30,375 --> 01:33:31,875
Katakan padaku...
1447
01:33:34,208 --> 01:33:35,958
Bagaimana cara menyelamatkan mereka?
1448
01:33:36,625 --> 01:33:37,667
Katakan padaku.
1449
01:33:38,625 --> 01:33:40,333
Apa aku melakukan sesuatu yang salah?
1450
01:33:40,875 --> 01:33:42,042
Katakan padaku.
1451
01:33:44,208 --> 01:33:45,583
Siapa kau sebenarnya?
1452
01:34:30,208 --> 01:34:31,458
Bingung?
1453
01:34:32,208 --> 01:34:33,542
Ingin tahu apa ini asli?
1454
01:34:48,958 --> 01:34:50,042
Satu, dua?
1455
01:34:53,375 --> 01:34:54,417
Sakit 'kan?
1456
01:34:58,083 --> 01:34:59,250
Satu, dua?
1457
01:35:02,542 --> 01:35:03,542
Sakit 'kan?
1458
01:35:11,292 --> 01:35:12,375
Ini sakit.
1459
01:35:13,542 --> 01:35:14,708
Lone.
1460
01:35:15,000 --> 01:35:16,167
Berhenti berlari.
1461
01:35:19,583 --> 01:35:20,917
Ini sakit!
1462
01:35:30,792 --> 01:35:31,917
Ini sakit!
1463
01:35:34,292 --> 01:35:35,417
Ini sakit!
1464
01:35:36,458 --> 01:35:37,500
Ini sakit!
1465
01:35:45,958 --> 01:35:47,292
Aku ingin melindungi mereka.
1466
01:35:47,375 --> 01:35:48,417
Percayalah padaku.
1467
01:35:48,750 --> 01:35:49,708
Aku akan melindungimu.
1468
01:35:49,792 --> 01:35:50,708
Aku percaya padamu...
1469
01:35:50,792 --> 01:35:51,750
Dalam hal mengacau.
1470
01:35:51,833 --> 01:35:53,667
Liz tidak percaya bahwa,
aku bisa membuatnya bahagia,
1471
01:35:53,750 --> 01:35:54,750
Jadi dia memutuskan aku.
1472
01:35:54,833 --> 01:35:56,333
Kau ingin melindungi mereka?
1473
01:35:56,750 --> 01:35:58,083
Siapa yang ingin kau lindungi?
1474
01:35:59,125 --> 01:36:00,125
Mundur!
1475
01:36:00,208 --> 01:36:01,375
Siapa anakmu?
1476
01:36:01,792 --> 01:36:02,500
Ingat!
1477
01:36:02,583 --> 01:36:06,708
Keserakahan selalu ada dalam diri manusia.
1478
01:36:07,167 --> 01:36:08,333
Itu konyol.
1479
01:36:15,917 --> 01:36:17,917
Mengapa kau tidak berguna bagi dunia ini?
1480
01:36:20,667 --> 01:36:22,542
Bukankah kau ingin melindungi dunia?
1481
01:36:24,708 --> 01:36:25,667
Benar.
1482
01:36:27,417 --> 01:36:28,542
Aku percaya padamu.
1483
01:36:29,000 --> 01:36:30,667
Kau tak bisa membiarkan aku mati sendirian.
1484
01:36:30,750 --> 01:36:32,167
Bagaimana jika kau yang mati duluan?
1485
01:36:36,167 --> 01:36:36,917
Bagaimana?
1486
01:36:38,208 --> 01:36:39,208
Benar.
1487
01:36:39,292 --> 01:36:40,333
Lebih keras.
1488
01:36:41,500 --> 01:36:42,625
Benar.
1489
01:36:42,708 --> 01:36:43,833
Lebih keras.
1490
01:36:44,292 --> 01:36:45,667
Benar!!!
1491
01:36:46,042 --> 01:36:47,333
Jadi, siapa yang ingin kau lindungi?
1492
01:36:48,250 --> 01:36:49,500
Apa yang telah kau tempuh?
1493
01:36:50,583 --> 01:36:52,833
Hanya Sit-up sendirian di pagi hari?
1494
01:37:07,542 --> 01:37:08,625
Itu sakit.
1495
01:37:09,708 --> 01:37:10,708
Itu sakit.
1496
01:37:11,917 --> 01:37:13,333
Itu sangat menyakitkan!
1497
01:37:38,667 --> 01:37:39,875
Mundur!
1498
01:38:14,625 --> 01:38:15,750
Ma'afkan aku!
1499
01:38:31,750 --> 01:38:33,625
Berubah..
1500
01:38:35,417 --> 01:38:37,125
Selamatkan kami, Naga Langit!
1501
01:38:37,208 --> 01:38:38,417
Tolong...
1502
01:38:38,625 --> 01:38:39,917
Monster.
1503
01:38:42,292 --> 01:38:44,083
Lihatlah aku!
1504
01:38:45,292 --> 01:38:47,708
Naga Langit! Kau akhirnya bebas
dari rasa takut dan berubah!
1505
01:38:47,792 --> 01:38:49,292
- Naga Langit!
- Lone, Kau kembali!
1506
01:38:49,375 --> 01:38:50,708
Naga Langit, Kau sangat keren!
1507
01:38:50,833 --> 01:38:52,667
Rasa takut selalu ada dalam diri kita.
1508
01:38:53,375 --> 01:38:55,167
Tapi, semakin besar rasa takut kita,
Semakin besar pula Tekad Keberanian itu.
1509
01:38:55,750 --> 01:38:57,167
Itu Keberanian!
1510
01:39:04,625 --> 01:39:06,042
Naga Langit!
Kau tak bisa mengalahkan sendirian!
1511
01:39:06,125 --> 01:39:07,500
Aku harus mengatasi ini.
1512
01:39:17,583 --> 01:39:18,917
Bertahanlah!
1513
01:39:26,375 --> 01:39:27,792
Dunia ada dalam genggamanmu.
1514
01:39:31,208 --> 01:39:32,333
Berhati-hatilah.
1515
01:39:40,333 --> 01:39:41,792
Serang!
1516
01:39:56,292 --> 01:39:57,625
Serang terus-menerus!
1517
01:39:57,750 --> 01:39:59,333
Karena aku takkan berhenti.
1518
01:40:05,375 --> 01:40:07,542
Habisi bulunya,
Naga Langit!
1519
01:40:21,833 --> 01:40:23,875
Ada apa?
Ini terlalu cepat, aku tak bisa mengatasi.
1520
01:40:44,250 --> 01:40:45,208
Dapat!
1521
01:40:58,500 --> 01:41:01,250
Jangan pernah menyerah.
1522
01:41:04,042 --> 01:41:06,042
Jangan pernah menyerah!
1523
01:41:06,125 --> 01:41:07,167
Meski itu berujung kematian,
1524
01:41:07,250 --> 01:41:10,167
Aku takkan menyerah!
1525
01:41:40,708 --> 01:41:43,333
Aku tak tahu, di dunia ini mana yang asli,
1526
01:41:44,042 --> 01:41:45,375
Yang kutahu adalah...
1527
01:41:45,958 --> 01:41:48,333
Jika aku memiliki keberanian untuk
mengatasi rasa takut itu.
1528
01:41:54,917 --> 01:41:56,667
Maka aku akan menjadi pahlawan juga.
1529
01:42:22,500 --> 01:42:24,083
SAAS, 9527, melaporkan.
1530
01:42:24,167 --> 01:42:25,750
Aku menemukan suatu tempat di Wah Fu.
1531
01:42:25,833 --> 01:42:27,417
Aku akan menyelidikinya.
1532
01:42:27,500 --> 01:42:28,542
Selesai.
99892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.