All language subtitles for One.Kiss.[Un.Bacio]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,720 --> 00:01:41,000 Dear Blu, how are you? 2 00:01:41,560 --> 00:01:45,360 Today's forecast calls for a shitty day, just like every other day. 3 00:01:45,560 --> 00:01:47,440 Nothing more, nothing less. 4 00:01:48,160 --> 00:01:50,960 Calm shit, steady shit, incessant shit, 5 00:01:51,160 --> 00:01:54,000 spread evenly throughout the 24 hours of the day. 6 00:01:54,480 --> 00:01:56,320 Nothing new. 7 00:01:57,360 --> 00:02:01,240 When you were 16, every day seemed just like the others. 8 00:02:01,440 --> 00:02:03,520 Meaning just as horrible as all the others. 9 00:02:04,800 --> 00:02:06,960 Reading this now that may seem impossible, 10 00:02:07,160 --> 00:02:09,160 but that's how it was 25 years ago. 11 00:02:09,560 --> 00:02:11,160 You could do anything: 12 00:02:11,360 --> 00:02:14,120 good or bad things, listen to music or wander around, 13 00:02:14,320 --> 00:02:17,880 write or sit in detention all day in a fucking library. 14 00:02:18,080 --> 00:02:20,480 In the end, it was all the same. 15 00:02:20,680 --> 00:02:22,560 I'm here to remind you of that. 16 00:02:22,920 --> 00:02:26,520 On March 23rd at 4:37 when you were 16, 17 00:02:26,840 --> 00:02:30,280 my dearest Blu, you felt that life really sucked. 18 00:02:32,440 --> 00:02:35,600 So whatever you might be doing now, smile. 19 00:02:35,880 --> 00:02:38,200 It can't be worse than it was then. 20 00:02:38,800 --> 00:02:40,200 Yours, Blu. 21 00:02:58,440 --> 00:02:59,280 Bye. 22 00:03:06,280 --> 00:03:08,000 BLU SUCKS OFF THE WHOLE SCHOOL 23 00:03:13,040 --> 00:03:15,840 ONE KISS 24 00:05:00,960 --> 00:05:05,040 Here we are. It probably looked bigger in the photos. 25 00:05:05,240 --> 00:05:08,560 No, it looked just like this. 26 00:05:09,600 --> 00:05:11,320 Your room's this way. 27 00:05:23,520 --> 00:05:25,160 We would've hung something up 28 00:05:25,320 --> 00:05:27,360 but figured you'd want to do it. 29 00:05:27,680 --> 00:05:30,120 Thanks. Is the computer for me? 30 00:05:30,320 --> 00:05:33,640 Yes, it was my cousin's, I've set it up for you. Like it? 31 00:05:33,840 --> 00:05:35,800 A lot. 32 00:05:35,960 --> 00:05:37,720 The closet's a bit small... 33 00:05:37,880 --> 00:05:40,800 I have zillions of clothes and shoes. 34 00:05:40,960 --> 00:05:44,160 Zillions of shoes. And hats. 35 00:05:44,320 --> 00:05:47,160 - I'm just preparing you. - We are prepared. 36 00:05:47,320 --> 00:05:49,360 - Can I say something else? - Sure. 37 00:05:49,560 --> 00:05:52,560 There's no full-length mirror. Tragic! 38 00:05:52,760 --> 00:05:55,160 - I'll get you one. - Consider it done. 39 00:05:55,360 --> 00:05:58,520 - I'll unpack my things. - Okay, we'll leave you to it. 40 00:06:17,200 --> 00:06:19,880 WELCOME LORENZO! R.S. 41 00:07:02,440 --> 00:07:03,960 - Shit! - Hey... 42 00:07:04,680 --> 00:07:07,600 It ran away, no big deal. 43 00:07:08,240 --> 00:07:09,960 I shot too soon. 44 00:07:11,360 --> 00:07:14,000 Next time, come on. 45 00:07:20,000 --> 00:07:21,960 Sure you don't want me to come in? 46 00:07:22,160 --> 00:07:25,760 Unless you want to sabotage my social life in a flash... 47 00:07:25,920 --> 00:07:28,840 I can handle anything but "mommy's boy". 48 00:07:29,040 --> 00:07:30,320 Okay. 49 00:07:32,120 --> 00:07:33,600 BLU SLUT 50 00:07:46,920 --> 00:07:48,840 It's not like Turin, is it? 51 00:07:49,120 --> 00:07:49,720 It doesn't matter. 52 00:07:49,920 --> 00:07:52,160 I was born to survive, I was born to be brave. 53 00:07:52,560 --> 00:07:56,480 I was born to survive, born to be brave. Lady Gaga. 54 00:07:57,280 --> 00:08:00,200 - Guess you need an intensive course. - Very intensive. 55 00:08:00,400 --> 00:08:03,120 Or I won't understand a word you say. 56 00:08:03,320 --> 00:08:04,960 See you at home later. 57 00:08:09,240 --> 00:08:10,280 Bye, Ste. 58 00:09:34,760 --> 00:09:35,640 Faggot! 59 00:09:37,200 --> 00:09:40,080 Welcome to school, Lorenzo. Here we go... 60 00:09:44,640 --> 00:09:48,240 Next time you're late I won't let you in, understood? 61 00:09:55,200 --> 00:09:57,800 - Sorry I'm late. - Sit down, Pavan. 62 00:09:58,800 --> 00:10:00,680 Carry on, Lorenzo. 63 00:10:00,840 --> 00:10:06,200 After Turin I returned to the foster home to continue my studies. 64 00:10:06,440 --> 00:10:10,600 And yesterday I arrived in this delightful city. End of story. 65 00:10:10,840 --> 00:10:14,200 Great, for now you can sit in on our discussion 66 00:10:14,360 --> 00:10:15,960 about Dante's Inferno, 67 00:10:16,120 --> 00:10:20,680 and after class you and I can go over the syllabus. 68 00:10:20,960 --> 00:10:23,160 Go sit next to Mantoni. 69 00:10:23,360 --> 00:10:26,320 I bet you two will hit it off. 70 00:10:29,000 --> 00:10:31,480 - Nice shirt. - Wanna borrow it? 71 00:10:31,680 --> 00:10:34,920 It's better than your sweater, that yellow looks like puke. 72 00:10:35,640 --> 00:10:37,960 He's a total faggot. 73 00:10:38,160 --> 00:10:40,880 Hi. I'm Lorenzo. 74 00:10:41,720 --> 00:10:43,440 Je m'appelle Lorenzo. My name is - 75 00:10:43,640 --> 00:10:44,640 Yeah, I heard. 76 00:10:44,840 --> 00:10:48,720 Mantoni, it says you're meant to go back to the library. Why? 77 00:10:48,920 --> 00:10:50,720 Talk to the principal. 78 00:10:50,960 --> 00:10:55,800 And now for Dante. Take out your books, page 238-239. 79 00:10:56,000 --> 00:10:57,600 You work in the library? 80 00:10:58,000 --> 00:11:00,960 Only when I'm in detention for having told off Messina, 81 00:11:01,160 --> 00:11:03,440 she tried to stop me from beating the bitches. 82 00:11:03,640 --> 00:11:06,640 Messina's the English teacher, and those are the bitches. 83 00:11:06,840 --> 00:11:08,880 Caterina, Irene, and Claudia. 84 00:11:09,040 --> 00:11:13,960 Let's start reading: "Florence, exult, for thou so mightily..." 85 00:11:14,160 --> 00:11:16,960 - Anyway, I'm Blu. - Blu? Like the color? 86 00:11:17,160 --> 00:11:19,880 More like "my parents were super wasted when I was born". 87 00:11:20,240 --> 00:11:23,920 Mine were too, I think. But at least I got a normal name. 88 00:11:24,120 --> 00:11:27,960 - That's the only normal thing you got! - Yeah, luckily. 89 00:11:29,760 --> 00:11:32,160 "...shalt feel what Prato 90 00:11:32,360 --> 00:11:35,400 would fain might come upon thee". 91 00:12:09,720 --> 00:12:12,720 Lorenzo, I'm Roberto Santoro, I was expecting you. 92 00:12:12,920 --> 00:12:13,680 Hello. 93 00:12:13,880 --> 00:12:17,280 No cell phones in here. What sports do you play? 94 00:12:17,840 --> 00:12:19,400 Me? None. 95 00:12:28,000 --> 00:12:31,240 They usually just deflate them, they're too spineless to slash them. 96 00:12:31,440 --> 00:12:33,400 - Why? - Dunno. 97 00:12:33,600 --> 00:12:35,680 Is the writing on the walls about you true? 98 00:12:35,880 --> 00:12:37,400 - You mean that I'm a slut? - Yes. 99 00:12:37,600 --> 00:12:41,600 No. I'm with a popular guy so they hate me. 100 00:12:41,920 --> 00:12:44,520 Are you gay or is this just the perfect cover? 101 00:12:44,840 --> 00:12:50,040 Well, I like boys, so it's very likely that I am gay. 102 00:12:50,680 --> 00:12:53,600 - I've never met a gay guy. - Or so you think. 103 00:12:53,800 --> 00:12:55,680 We're 1 in 15, statistically speaking. 104 00:12:55,840 --> 00:12:58,080 The pump's at the end of the block. 105 00:12:58,280 --> 00:13:00,480 Push, or are you a weakling gay? 106 00:13:00,680 --> 00:13:04,920 I'm a smart gay, I won't push alone, we'll do it together. 107 00:13:10,960 --> 00:13:14,080 Hustle, come on! Three more, three more! 108 00:13:15,160 --> 00:13:17,800 Go, Antonio! Come on. 109 00:13:19,880 --> 00:13:21,800 Block it! 110 00:13:22,960 --> 00:13:27,040 Want to go get a beer? We'll be done by 9:00. 111 00:13:27,240 --> 00:13:30,080 Me, Giacomo, you, Gianluca, and Paolo. 112 00:13:30,240 --> 00:13:32,320 The five of us in one car. 113 00:13:32,480 --> 00:13:34,520 Shower fast or I won't wait. 114 00:13:36,080 --> 00:13:39,440 - Did you want to come? - I have to study. 115 00:13:39,640 --> 00:13:43,240 Since when do you study? Don't you know it's useless? 116 00:13:43,440 --> 00:13:45,080 Thanks, but I've got stuff to do. 117 00:13:54,560 --> 00:13:57,080 Hi, slut. 118 00:13:59,160 --> 00:14:02,160 Hi, faggot. I still haven't finished my half. 119 00:14:02,480 --> 00:14:04,880 A slut and also a slow one. I'm calling, don't get too excited. 120 00:14:07,200 --> 00:14:10,280 So wait, are you saying you're good at Latin as well? 121 00:14:10,480 --> 00:14:13,680 Don't you get it? I'm good in all subjects. 122 00:14:13,880 --> 00:14:15,880 People panic when they find out. 123 00:14:16,040 --> 00:14:19,480 Not me, I don't mind if you do all the work. 124 00:14:19,720 --> 00:14:22,520 - What were your grades like? - In Turin straight A's. 125 00:14:22,720 --> 00:14:24,320 Practically a genius. 126 00:14:24,480 --> 00:14:27,520 My parents would be proud if they weren't 6 feet under. 127 00:14:41,760 --> 00:14:43,520 You're upset. 128 00:14:45,560 --> 00:14:47,960 No, I'm not. 129 00:14:48,240 --> 00:14:49,920 You are. 130 00:14:50,800 --> 00:14:53,640 You're upset they didn't take you along. 131 00:14:53,800 --> 00:14:56,320 No, I don't give a shit. Simone's a loser. 132 00:14:56,480 --> 00:15:00,240 Well, yes... that's true. 133 00:15:01,880 --> 00:15:06,440 - But you're still upset. - Yes, a bit... not much. 134 00:15:07,880 --> 00:15:09,960 They treat me... like I'm dumb. 135 00:15:10,360 --> 00:15:14,360 Who gives a shit. Antonio, fuck them. 136 00:15:15,640 --> 00:15:18,840 You're the best basketball player, they need you. 137 00:15:19,000 --> 00:15:22,400 Without you, they're worthless, remember that. 138 00:15:22,600 --> 00:15:25,880 - I do remember that. - Good. 139 00:15:26,080 --> 00:15:28,200 Go to sleep and forget about it. 140 00:15:47,320 --> 00:15:49,480 Roby, this is the wrong size. 141 00:15:49,680 --> 00:15:53,360 The piece needs to be 2 centimeters shorter. 142 00:15:53,560 --> 00:15:55,360 Excuse me. 143 00:15:59,320 --> 00:16:02,320 Hello? Yes, speaking. 144 00:16:04,120 --> 00:16:06,400 What? Who is this? 145 00:16:08,040 --> 00:16:10,320 - You sissy! - Faggot. 146 00:16:12,200 --> 00:16:14,040 - News? - None. 147 00:16:14,240 --> 00:16:18,080 - I heard Renato raise his voice. - That's a good sign. 148 00:16:30,920 --> 00:16:34,680 Mr. Petris, let's not turn this into something it's not. 149 00:16:34,880 --> 00:16:37,800 Lorenzo wasn't kicked out of class for wearing nail polish. 150 00:16:38,000 --> 00:16:39,960 Really? How odd... 151 00:16:40,160 --> 00:16:42,680 isn't that what his teacher just said? 152 00:16:42,880 --> 00:16:45,720 You wanted to suspend him because of his colored nails. 153 00:16:45,920 --> 00:16:49,880 I said that the boy's nail polish caused a disruption in class. 154 00:16:50,080 --> 00:16:51,960 His classmates started cackling... 155 00:16:52,160 --> 00:16:54,720 Then you should suspend the others, not him. 156 00:16:54,920 --> 00:16:57,360 And don't call him "the boy", his name's Lorenzo. 157 00:16:57,560 --> 00:17:00,760 The others were justly shocked by Lorenzo. 158 00:17:00,960 --> 00:17:04,600 If I walk in wearing a Hawaiian shirt and flower crown 159 00:17:04,760 --> 00:17:07,640 and the class roars, the class isn't to blame. 160 00:17:07,800 --> 00:17:10,920 My son wasn't wearing a flower crown. 161 00:17:11,120 --> 00:17:15,080 Knowing him, it's not unlikely! We can expect anything from him. 162 00:17:15,280 --> 00:17:16,800 Anna, please. 163 00:17:17,000 --> 00:17:21,640 Listen, if you're not capable of controlling your class, 164 00:17:21,840 --> 00:17:24,920 it's not our problem... it's your problem. 165 00:17:25,080 --> 00:17:29,880 If you suspend Lorenzo for wearing nail polish, it'll be in every paper tomorrow. 166 00:17:30,080 --> 00:17:33,000 You had no right to kick him out of class. 167 00:17:33,200 --> 00:17:36,040 You should encourage the boy to behave appropriately. 168 00:17:36,240 --> 00:17:40,240 I told you his name is Lorenzo. Call him Lorenzo, got it? 169 00:17:40,640 --> 00:17:41,440 Lorenzo. 170 00:17:41,640 --> 00:17:43,040 Know what? 171 00:17:43,240 --> 00:17:46,120 Tonight I'll talk to him, and tomorrow he'll wear lipstick. 172 00:17:46,280 --> 00:17:48,640 And then we'll see what you'll do... 173 00:17:48,800 --> 00:17:50,840 - Renato, calm down. - I am calm. 174 00:17:52,280 --> 00:17:54,080 Bitch. 175 00:17:54,280 --> 00:17:57,360 - What did you say? - I said bitch. 176 00:17:57,560 --> 00:18:01,120 Did you automatically assume I was referring to you? 177 00:18:01,320 --> 00:18:04,280 Listen, Mr. Petris, let's put an end to this. 178 00:18:04,440 --> 00:18:07,520 Ms. Messina, the fact that Lorenzo wore nail polish 179 00:18:07,680 --> 00:18:11,160 cannot be considered a disruption. 180 00:18:11,320 --> 00:18:14,200 Your son can come to school tomorrow. 181 00:18:14,400 --> 00:18:17,320 Fine, but if he continues with this provocative behavior, 182 00:18:17,520 --> 00:18:19,640 I can't be responsible for the class' reaction. 183 00:18:19,800 --> 00:18:24,080 Oh yes, you can. You should teach them respect for others. 184 00:18:24,240 --> 00:18:26,720 And tolerance, which must be reciprocal. 185 00:18:26,880 --> 00:18:29,240 Tolerance is a word I don't like. 186 00:18:29,400 --> 00:18:32,840 My son shouldn't be tolerated, 187 00:18:33,040 --> 00:18:37,080 he should be accepted for who he is. Are we done now? 188 00:18:37,280 --> 00:18:40,920 Don't make a big deal of it. Nobody listens to Ms. Messina... 189 00:18:41,080 --> 00:18:43,800 But she's still Lorenzo's teacher. 190 00:18:44,000 --> 00:18:46,400 What a pain in the ass! 191 00:18:47,280 --> 00:18:50,880 - How's Miriam? - Great, she's at five months now. 192 00:18:51,080 --> 00:18:52,600 - Send her my love. - Sure. 193 00:18:52,760 --> 00:18:53,880 - I'm off. - Bye. 194 00:18:54,040 --> 00:18:56,320 - Thanks for the support. - Sure. 195 00:19:08,560 --> 00:19:11,720 You can wear nail polish any time you want. 196 00:19:11,920 --> 00:19:15,800 If your teachers say anything, just call me. Okay? 197 00:19:20,200 --> 00:19:24,120 Stefania? Everything's fine. We're on our way. 198 00:19:24,360 --> 00:19:27,840 - You kept the ringtone? - It's very modern. Very... 199 00:19:29,440 --> 00:19:32,600 Thanks, I'm the only one who has it at the factory. 200 00:19:34,800 --> 00:19:37,520 - Can I ask you something? - Anything. 201 00:19:37,720 --> 00:19:41,080 - Why'd you and Stefania choose me? - Huh? 202 00:19:41,920 --> 00:19:47,000 You know, there were younger kids at the foster home. 203 00:19:47,160 --> 00:19:50,840 Younger and easier. Miss Rosato said that at age 16... 204 00:19:51,000 --> 00:19:55,120 Yes, she told us too, everyone wants the younger kids. 205 00:19:55,880 --> 00:20:00,040 She also told us what happened with the other parents. 206 00:20:00,560 --> 00:20:05,440 Then she showed us a photo of you dancing at the foster home. 207 00:20:06,000 --> 00:20:09,120 - What was I wearing? - A yellow jumpsuit. 208 00:20:10,240 --> 00:20:13,160 It was a year ago, I was playing a guy on "Glee". 209 00:20:13,320 --> 00:20:15,440 I don't know what you were doing... 210 00:20:16,720 --> 00:20:18,400 But I liked it. 211 00:20:26,040 --> 00:20:29,480 Lorenzo, I'm not afraid. You don't need to test me. 212 00:20:30,160 --> 00:20:31,640 Same here. 213 00:20:32,600 --> 00:20:34,320 There you go. 214 00:20:40,960 --> 00:20:42,720 - Hi. - Hi, Stefania. 215 00:20:42,920 --> 00:20:47,000 - Everything okay? - Everything's swell. Right? 216 00:20:47,800 --> 00:20:50,200 Let me see those hands... 217 00:20:51,240 --> 00:20:54,400 Black makes your nails look dirty, use another color. 218 00:20:54,600 --> 00:20:57,760 Pink's too predictable, they'd expect it. 219 00:20:58,280 --> 00:20:59,560 Silly billy! 220 00:21:27,640 --> 00:21:30,200 Dear Mrs. Coroni, we're sorry to inform you 221 00:21:30,360 --> 00:21:33,960 your novel is not a good fit for our publishing house. 222 00:21:34,120 --> 00:21:35,520 Kind regards. 223 00:22:00,720 --> 00:22:03,520 - Morning. - Morning, how's it going? 224 00:22:04,600 --> 00:22:07,760 Fine. I think I had too much coffee this morning. 225 00:22:07,920 --> 00:22:09,920 And too many cigarettes, you stink. 226 00:22:10,080 --> 00:22:12,520 - Is cheese lasagna okay with you? - Yes. 227 00:22:12,680 --> 00:22:14,640 - Is Luca back? - Not yet. 228 00:22:16,320 --> 00:22:19,040 I was on a roll this morning, 229 00:22:19,200 --> 00:22:23,720 I wrote two whole pages. Good ones, I think. I even reread them. 230 00:22:23,880 --> 00:22:25,240 - How's school? - Fine. 231 00:22:25,400 --> 00:22:28,080 There's a new kid, Lorenzo. 232 00:22:28,240 --> 00:22:31,600 Hold on, let me go check the mail first. 233 00:22:31,760 --> 00:22:33,760 Fingers crossed! 234 00:22:42,720 --> 00:22:45,880 My dear Blu, maybe when you're older you'll think about 235 00:22:46,040 --> 00:22:49,000 when your parents took care of you, protected you, 236 00:22:49,560 --> 00:22:53,520 shielded you from disappointments and life's harshness. 237 00:22:53,920 --> 00:22:56,920 Well, then you're not remembering how things were. 238 00:22:57,080 --> 00:22:59,040 They didn't protected you. 239 00:22:59,240 --> 00:23:02,280 They loved you, of course, but didn't protect you. 240 00:23:02,440 --> 00:23:05,440 It's not their fault, they just couldn't manage 241 00:23:05,600 --> 00:23:08,680 with you or your shitty little brother. 242 00:23:09,720 --> 00:23:13,520 Am I complaining? No, I'm not. 243 00:23:13,680 --> 00:23:16,400 I'm sure all of this came in handy. Didn't it? 244 00:23:16,560 --> 00:23:19,920 You knew better than to expect anything during high school. 245 00:23:20,080 --> 00:23:24,800 I'm sure you then took what you wanted from life. Right, Blu? 246 00:23:24,960 --> 00:23:28,320 Didn't you take everything plus interest 25 years later? 247 00:23:50,560 --> 00:23:54,080 I'll make you coffee, then you can hit the books. 248 00:24:00,240 --> 00:24:02,400 - Hi, dad. - Hello. 249 00:24:02,840 --> 00:24:06,600 - Want some chicken? - No, I ate at the canteen. 250 00:24:07,320 --> 00:24:09,760 I'm going to bed, I have another night shift. 251 00:24:15,640 --> 00:24:18,680 I bought flowers, I'd like to go before it gets dark. 252 00:24:18,880 --> 00:24:20,160 Wake me up. 253 00:24:20,320 --> 00:24:23,440 I'll go alone then, I don't want to ask Antonio. 254 00:24:23,600 --> 00:24:25,440 Just wake me up. 255 00:24:35,320 --> 00:24:36,720 FAGGOT 256 00:24:36,880 --> 00:24:38,600 I HATE LORENZO 257 00:24:45,160 --> 00:24:50,920 YOU LITTLE SHITS, ONE DAY YOU'LL ALL WORK FOR ME 258 00:24:56,680 --> 00:24:58,440 Lorenzo! 259 00:24:58,600 --> 00:25:01,320 Lorenzo, come outside. 260 00:25:02,840 --> 00:25:04,040 Lorenzo! 261 00:25:08,320 --> 00:25:09,440 SORRY 262 00:25:09,600 --> 00:25:11,760 What do you want now? 263 00:25:11,920 --> 00:25:14,400 You're not upset, are you? 264 00:25:14,560 --> 00:25:17,520 We don't hate you at all, we adore you! 265 00:25:17,680 --> 00:25:19,560 You've lit up our school. 266 00:25:19,720 --> 00:25:22,480 I knew right away. That's why I smiled at you. 267 00:25:22,640 --> 00:25:25,000 Before I came you were a colossal drag, 268 00:25:25,160 --> 00:25:28,440 provincial, asleep, the walking dead, didn't you know? 269 00:25:28,600 --> 00:25:32,320 - Yes. - Please don't be mad. 270 00:25:32,520 --> 00:25:34,760 You're just too fabulous for us. 271 00:25:34,920 --> 00:25:36,880 Yes, I am fabulous. 272 00:25:37,040 --> 00:25:39,720 You noticed? I'm impressed, ma'am. 273 00:25:39,880 --> 00:25:43,560 - How do you do it? - Dunno, it comes naturally. 274 00:25:44,000 --> 00:25:46,680 What are the sporty guys doing here? 275 00:25:51,160 --> 00:25:53,560 - Why isn't Antonio here? - He couldn't come. 276 00:25:53,720 --> 00:25:55,640 He wants to talk to you alone. 277 00:25:55,800 --> 00:25:59,080 - You like Antonio? - Be honest, do you like him? 278 00:25:59,520 --> 00:26:02,160 Come on, tell us! 279 00:26:02,360 --> 00:26:06,440 Enough. I can't spend my night talking to you, see you at school. 280 00:26:06,600 --> 00:26:08,720 I'll blow you off for a while, don't get upset. 281 00:26:08,880 --> 00:26:11,200 But I have standards to maintain. Nighty night. 282 00:26:11,360 --> 00:26:13,480 No, wait! 283 00:26:30,080 --> 00:26:32,080 BLU SLUT 284 00:28:08,280 --> 00:28:09,480 Shitheads. 285 00:28:09,640 --> 00:28:12,280 Everyone's in on it. Look what Claudia wrote. 286 00:28:13,480 --> 00:28:16,800 See? This is what I call frugal communication: 287 00:28:17,000 --> 00:28:19,320 with a single post this bitch insults me 288 00:28:19,480 --> 00:28:22,280 and also invites everyone to her birthday party. 289 00:28:22,520 --> 00:28:23,960 Are you going? 290 00:28:24,120 --> 00:28:26,720 Like hell! Plus, she didn't invite me. 291 00:28:26,880 --> 00:28:29,600 Too easy. What if she invited you? 292 00:28:29,760 --> 00:28:32,040 If she knelt down and begged you to go? 293 00:28:32,200 --> 00:28:33,640 No. 294 00:28:34,480 --> 00:28:37,000 Why do they hate you, because of Giò? 295 00:28:37,720 --> 00:28:39,200 Not just that. 296 00:28:39,680 --> 00:28:43,680 Last year, I screwed the four coolest guys in school, 297 00:28:43,840 --> 00:28:45,480 they were seniors. 298 00:28:45,640 --> 00:28:47,520 At the same time, at Giò's place. 299 00:28:47,720 --> 00:28:49,520 - No way. - Yes way! 300 00:28:49,680 --> 00:28:53,360 Those jerks spilled the beans so now everyone hates me. 301 00:28:53,680 --> 00:28:57,080 Giacomo offered me 50 euros for a hand job last month. 302 00:28:57,280 --> 00:28:58,240 And? 303 00:28:58,440 --> 00:29:02,440 I told him to get his mom to do it, she'd give him the works. 304 00:29:05,040 --> 00:29:06,760 They called me "flamer". 305 00:29:08,320 --> 00:29:10,400 - How do you cope? - I don't give a shit. 306 00:29:10,560 --> 00:29:13,600 I'll be out of here in 2 years anyway. And you? 307 00:29:13,760 --> 00:29:15,280 Like this. 308 00:29:18,280 --> 00:29:21,320 See this? All of them killed themselves. 309 00:29:22,880 --> 00:29:24,760 Jumping out of windows, 310 00:29:24,920 --> 00:29:26,960 hanging themselves, slitting their wrists, 311 00:29:27,120 --> 00:29:29,520 poisoning themselves, shooting themselves. 312 00:29:29,680 --> 00:29:32,200 I won't end up like them. 313 00:29:32,360 --> 00:29:34,840 I have a bunch of good reasons to live. 314 00:29:35,000 --> 00:29:36,800 - Like? - Like life. 315 00:29:36,960 --> 00:29:40,320 Like Antonio. You like him and I, like, noticed. 316 00:29:41,000 --> 00:29:42,520 No... yes. 317 00:29:44,800 --> 00:29:48,480 But he's odd. Did you notice he never says a word? 318 00:29:48,920 --> 00:29:50,240 They say he's dumb. 319 00:29:50,600 --> 00:29:53,760 - Why? - Dunno, everyone calls him "retard". 320 00:29:53,920 --> 00:29:57,480 Ever notice anything "everyone" says usually tends to be bullshit? 321 00:30:00,080 --> 00:30:01,760 What's in there? 322 00:30:02,480 --> 00:30:04,600 CDs, my parents' old clothes. 323 00:30:04,760 --> 00:30:08,160 You mean those are vintage clothes waiting to be freed? 324 00:30:08,320 --> 00:30:11,520 No, I mean those are old clothes. Don't get excited. 325 00:30:11,680 --> 00:30:13,600 We'll see, let's open it! 326 00:30:15,320 --> 00:30:17,560 Look here! 327 00:30:27,480 --> 00:30:30,760 They put music on so we can't hear what they're doing. 328 00:30:30,920 --> 00:30:34,000 - I knew they were having sex. - Shut up, get lost. 329 00:30:45,400 --> 00:30:46,560 Ready! 330 00:30:47,760 --> 00:30:48,840 Ready! Go! 331 00:32:08,240 --> 00:32:10,680 No, I don't dance. 332 00:32:20,960 --> 00:32:24,040 Are you also a loser who wasn't invited to Claudia's party? 333 00:32:24,200 --> 00:32:27,640 Then come to Via Paolo Sarpi 5 on Friday at 8:00 PM. 334 00:32:27,840 --> 00:32:30,040 Dress code: very fancy! 335 00:32:39,640 --> 00:32:42,000 Do I look like a douchebag? 336 00:32:59,080 --> 00:33:00,560 I look like a douchebag. 337 00:33:01,000 --> 00:33:02,400 What are you doing? 338 00:33:03,240 --> 00:33:05,080 What the hell are you wearing? 339 00:33:05,240 --> 00:33:07,800 I'm fancy, like the invite said. 340 00:33:07,960 --> 00:33:10,520 Come in or I'll catch my death. 341 00:33:12,240 --> 00:33:13,440 Come on ! 342 00:33:19,800 --> 00:33:22,840 - What's this? - Don't just stand there, sit down. 343 00:33:23,080 --> 00:33:26,560 - Where'd you get those clothes? - My parents' old stuff. 344 00:33:26,720 --> 00:33:29,360 Mr. Mantoni wore that when he was young? 345 00:33:29,520 --> 00:33:33,400 - Aren't we fabulous? - You look like two nutcases. 346 00:33:34,000 --> 00:33:37,640 Drink, if they catch us with booze we'll get thrown out. 347 00:33:37,800 --> 00:33:39,000 See? 348 00:33:39,160 --> 00:33:42,400 We booked the whole pizzeria. Just like they did in a film. 349 00:33:42,760 --> 00:33:45,680 - But I only have 20 euros. - Lorenzo's lying. 350 00:33:46,680 --> 00:33:48,400 Nobody ever comes here. 351 00:33:48,800 --> 00:33:50,760 Let's make a toast: 352 00:33:50,960 --> 00:33:54,360 to the biggest losers of Newton high school or the entire city. 353 00:34:00,800 --> 00:34:02,560 Are you nuts? In one gulp? 354 00:34:02,720 --> 00:34:05,360 With those clothes on you can't call anyone nuts. 355 00:34:05,640 --> 00:34:07,680 - Touché. - Huh? 356 00:34:07,840 --> 00:34:09,520 - "Touched". - By who? 357 00:34:09,960 --> 00:34:12,040 What kind of pizza do you want? 358 00:34:12,200 --> 00:34:15,200 This Egyptian guy makes authentic Neapolitan pizza. 359 00:34:15,840 --> 00:34:17,440 - What? - Well? 360 00:34:21,440 --> 00:34:24,520 - Margherita pizza. - Capricciosa for me. 361 00:34:25,320 --> 00:34:27,400 No, sorry, wait, I'd like... 362 00:34:27,560 --> 00:34:31,720 Dear Blu, April brings a little surprise: things change. 363 00:34:31,880 --> 00:34:34,920 Nothing epic though, life is still a drag, 364 00:34:35,080 --> 00:34:37,000 nobody speaks to you at school 365 00:34:37,160 --> 00:34:39,960 and the teachers are still the same old assholes. 366 00:34:40,120 --> 00:34:42,240 - Jenny for me. - Jenny? 367 00:34:42,880 --> 00:34:45,760 - Two Texans. - I'll give you a minute. 368 00:34:46,880 --> 00:34:50,000 But at times you forget it because you're drunk or happy 369 00:34:50,160 --> 00:34:52,160 or do something new. 370 00:34:55,640 --> 00:34:57,560 ♪ 371 00:35:23,360 --> 00:35:24,880 Scared you? 372 00:35:29,680 --> 00:35:33,480 There are days when you're less afraid, days that go by faster than others. 373 00:35:33,640 --> 00:35:35,560 Guys, I have a great idea: 374 00:35:35,720 --> 00:35:38,800 let's call the cops and say there's a bomb at Claudia's party. 375 00:35:39,000 --> 00:35:40,200 Are you serious? 376 00:35:41,200 --> 00:35:42,560 - No way. - Why? 377 00:35:42,720 --> 00:35:45,520 A bomb's unlikely. How about a gas leak? 378 00:35:45,720 --> 00:35:47,880 Deal! Who do we call for that? 379 00:35:48,080 --> 00:35:49,840 The fire department? 380 00:35:50,000 --> 00:35:52,480 - I'm going home. - No, stay with us. 381 00:35:53,480 --> 00:35:56,880 Days when you're even kind of happy to be alive. 382 00:36:00,640 --> 00:36:02,400 Losers to the 3rd degree. 383 00:36:02,880 --> 00:36:04,640 Don't look at them. 384 00:36:10,080 --> 00:36:13,440 Perhaps these are the days you'll remember when you're older. 385 00:36:13,600 --> 00:36:16,800 Days like these, which can be one in a million... 386 00:36:16,960 --> 00:36:21,360 Pavan, you nearly got a passing grade on your Petrarch essay. 387 00:36:21,520 --> 00:36:23,640 It was actually written well. 388 00:36:23,840 --> 00:36:25,280 - Bravo. - Thanks. 389 00:36:29,160 --> 00:36:33,800 Mantoni, can I read yours to the class just this once? 390 00:36:33,960 --> 00:36:35,480 - Please? - No way. 391 00:36:35,640 --> 00:36:38,200 - Just this... - We have an agreement, Teach. 392 00:36:38,360 --> 00:36:40,440 Until you're my student, 393 00:36:40,600 --> 00:36:45,480 once you graduate, I'll paste your essays on all the walls. 394 00:36:46,840 --> 00:36:49,680 What the hell did you write? Will you let me read it? 395 00:36:49,840 --> 00:36:51,920 Forget it. You're too gay. 396 00:36:52,080 --> 00:36:56,760 Because of days like these, you later regret the passing of time. 397 00:36:58,440 --> 00:37:00,120 What's this? 398 00:37:00,280 --> 00:37:02,480 No ! Where'd you find them? 399 00:37:02,640 --> 00:37:04,560 You were horrid with those glasses. 400 00:37:04,720 --> 00:37:07,120 Horrid? These are Mods' glasses. 401 00:37:07,520 --> 00:37:10,080 What the heck are Mods? 402 00:37:10,280 --> 00:37:13,320 Mods are proud, elegant, and always one step ahead. 403 00:37:14,360 --> 00:37:16,880 - What's with you? - Where'd you find them? 404 00:37:17,200 --> 00:37:19,200 Days like these stand out. 405 00:37:19,360 --> 00:37:23,880 If life were full of days like these it would be unbearably beautiful. 406 00:37:34,360 --> 00:37:36,720 You'll never convince me... 407 00:37:36,880 --> 00:37:39,480 Come on, why not teach us how to play? 408 00:37:39,640 --> 00:37:42,520 Because you'd suck, you have no coordination. 409 00:37:42,960 --> 00:37:45,360 - I'm officially offended. - No coordination? 410 00:37:45,520 --> 00:37:47,320 At age 13 I posted a video on Facebook 411 00:37:47,520 --> 00:37:50,880 with me dancing to Justin Bieber, I got 300 likes! 412 00:37:51,080 --> 00:37:53,440 And 3,000 people insulting you! 413 00:37:53,640 --> 00:37:56,720 So what? That's why I deleted it. 414 00:37:57,920 --> 00:38:02,040 I am super coordinated! Give me that ball right now! 415 00:38:12,760 --> 00:38:16,120 - Now you hang out with those losers? - Just play. 416 00:38:20,240 --> 00:38:22,680 I bet he won't do it. 417 00:38:22,880 --> 00:38:25,400 - I bet he will. - I bet he won't. 418 00:38:27,040 --> 00:38:29,120 - You don't know him. - Nor do you. 419 00:38:29,280 --> 00:38:33,120 No. But I get him. He'll do it, you'll see. 420 00:38:35,600 --> 00:38:37,880 Pavan, remember the sequence: 421 00:38:38,040 --> 00:38:41,080 first lather up, then rinse off, never the opposite. 422 00:38:47,120 --> 00:38:49,200 Fuck off. 423 00:38:49,920 --> 00:38:53,520 Rule one: don't aim the light at Lorenzo, 424 00:38:53,720 --> 00:38:57,440 aim it at the background, frame it correctly. 425 00:38:57,960 --> 00:38:59,760 Did Blu show you any of my videos? 426 00:38:59,960 --> 00:39:01,040 A few... 427 00:39:01,240 --> 00:39:03,920 The one of mom sleeping for 360 minutes, 428 00:39:04,120 --> 00:39:07,160 the aquarium with the dead fish buoyed by bubbles, 429 00:39:07,320 --> 00:39:10,840 but I spared him the time-lapse of the banana rotting. 430 00:39:11,000 --> 00:39:12,720 Those are old projects. 431 00:39:13,080 --> 00:39:16,840 You know, Yoko Ono won over John Lennon with a rotten apple. 432 00:39:19,240 --> 00:39:22,880 Never mind. Why go to all this trouble anyway? 433 00:39:23,280 --> 00:39:26,040 We have to do a fake news show for class. 434 00:39:26,800 --> 00:39:28,360 Is it him? 435 00:39:28,560 --> 00:39:31,120 Oh God, he did it. It's tiny! 436 00:39:31,320 --> 00:39:33,240 What are you talking about? 437 00:39:36,440 --> 00:39:39,080 - Should we set the table? - I'm almost done. 438 00:39:39,240 --> 00:39:41,560 Just a hundred more sequins to sew on. 439 00:39:41,720 --> 00:39:44,240 Why not make the jacket a bit more ordinary? 440 00:39:44,920 --> 00:39:49,120 Not because I want to curb your freedom of expression, I swear, 441 00:39:49,480 --> 00:39:51,280 I'm just starving... 442 00:40:00,640 --> 00:40:02,680 WE'RE FILMING TOMORROW 443 00:40:02,880 --> 00:40:04,960 They're nuts. 444 00:40:07,840 --> 00:40:09,640 - DUNNO. - Too late. 445 00:40:09,800 --> 00:40:11,440 You're in. 446 00:40:11,600 --> 00:40:15,840 Good night you two, have sweet dreams of us. 447 00:40:21,400 --> 00:40:23,680 We don't even know if that's true. 448 00:40:23,840 --> 00:40:26,680 It's true, you can smell it from a mile away. 449 00:40:26,840 --> 00:40:30,000 But it's her business, she's not harming anyone. 450 00:40:30,160 --> 00:40:32,400 You like Irene? Want to do her? 451 00:40:32,600 --> 00:40:34,880 No, I don't like Irene! 452 00:40:35,080 --> 00:40:37,080 Then the script is final. Scared? 453 00:40:37,240 --> 00:40:40,440 No. But I think they'll get us back for this. 454 00:40:40,600 --> 00:40:43,720 How? Insulting us and laughing behind our backs? 455 00:40:44,160 --> 00:40:46,280 - I'm used to it. - You shouldn't be. 456 00:40:46,440 --> 00:40:48,720 If they say things that aren't true you should... 457 00:40:48,880 --> 00:40:51,520 True or not, who gives a shit? 458 00:40:51,680 --> 00:40:53,880 If you want to pull out just say so. 459 00:40:54,080 --> 00:40:55,600 I never said that! 460 00:40:55,800 --> 00:40:59,120 - This stuff makes you aggressive. - No way. 461 00:40:59,600 --> 00:41:03,160 It's my mom's weed, when she smokes it she chills out. 462 00:41:09,600 --> 00:41:11,640 What is it? 463 00:41:12,720 --> 00:41:15,840 It's hard to look at you, you're so beautiful. 464 00:41:16,520 --> 00:41:18,200 Oh please! 465 00:41:18,400 --> 00:41:19,600 So? 466 00:41:20,040 --> 00:41:22,040 You look fabulous. 467 00:41:22,200 --> 00:41:25,080 I've never seen an anchorman with a ring though. 468 00:41:25,240 --> 00:41:28,040 It was my mom's, my real mom, not Stefania. 469 00:41:28,200 --> 00:41:31,880 I always imagined I'd wear it for my showbiz debut. 470 00:41:32,080 --> 00:41:34,320 How about if I wrap things up with a Gaga song? 471 00:41:34,520 --> 00:41:36,040 Applause. 472 00:41:36,240 --> 00:41:37,280 No! 473 00:41:38,280 --> 00:41:41,800 Am I sweaty, shiny? Do I need more foundation or powder? 474 00:41:41,960 --> 00:41:45,720 I know you'd like some but you don't need more make-up. 475 00:41:46,280 --> 00:41:48,640 Breaking news: he cracked a joke! 476 00:41:49,960 --> 00:41:53,520 Rehearse it, we have to check the audio. 477 00:42:00,320 --> 00:42:03,400 - Forget it, let's go. - Good luck! 478 00:42:03,600 --> 00:42:05,360 ♪ 479 00:42:11,440 --> 00:42:15,160 Hello and welcome to the first episode of the web series: 480 00:42:15,320 --> 00:42:17,000 "Newton's Dirty Laundry". 481 00:42:17,160 --> 00:42:21,840 For today's Greatest Mysteries Revealed we'll be talking about: 482 00:42:22,000 --> 00:42:23,720 Caterina, Irene, and Claudia. 483 00:42:23,880 --> 00:42:28,120 Perhaps not everyone knows that last year, 484 00:42:28,280 --> 00:42:30,600 Giò Accardi threw Caterina out of his car 485 00:42:30,760 --> 00:42:34,600 when, in a drunken stupor, she tried to give him a blow job. 486 00:42:34,760 --> 00:42:37,720 And the splendid Irene Cadorin has a perspiration issue 487 00:42:37,880 --> 00:42:40,240 that can't be tamed by heavy-duty deodorants. 488 00:42:40,400 --> 00:42:43,360 Whereas the designer bags Claudia wears to school 489 00:42:43,520 --> 00:42:47,560 are bought from street vendors by her mom who even haggles. 490 00:42:47,720 --> 00:42:50,560 For our Leopardian segment, "Stepmother Nature", 491 00:42:50,720 --> 00:42:53,560 we have an exclusive scoop. 492 00:42:53,720 --> 00:42:57,680 Giacomo Dorsi, the basketball team's popular second playmaker 493 00:42:57,840 --> 00:43:02,920 has the most minuscule penis ever to be found on a human. 494 00:43:03,400 --> 00:43:07,960 See? What, you can't see it? Our point exactly. 495 00:43:08,120 --> 00:43:11,760 That's all for now, we thank the "I hate Lorenzo" group. 496 00:43:11,960 --> 00:43:13,880 Remember, don't criticize others, 497 00:43:14,080 --> 00:43:16,760 we can all be criticized, no one is normal, 498 00:43:16,960 --> 00:43:20,240 and we invite you to mind your own business. 499 00:43:20,440 --> 00:43:23,240 Until the next episode. Roll credits! 500 00:43:31,400 --> 00:43:33,760 Tell us what's so funny. 501 00:43:33,920 --> 00:43:36,080 Nothing, I swear. 502 00:43:36,240 --> 00:43:39,480 Mr. Petris, I suspect I'm going to be 503 00:43:39,640 --> 00:43:42,640 literally kicked off the basketball team. 504 00:43:43,560 --> 00:43:46,760 That's sad. Very sad. 505 00:43:46,960 --> 00:43:50,640 Why? Did you miss an important game? 506 00:43:50,880 --> 00:43:55,720 No, he revealed compromising details about his teammates. 507 00:43:55,880 --> 00:43:58,760 - Such as? - The size of Giacomo's cock. 508 00:44:00,640 --> 00:44:02,600 No details. 509 00:44:03,400 --> 00:44:05,400 Kids, are you drunk? 510 00:44:05,560 --> 00:44:07,160 No. 511 00:44:08,040 --> 00:44:12,880 We're open-minded and all, but this isn't acceptable at your age. 512 00:44:16,240 --> 00:44:17,880 Come on! 513 00:44:19,040 --> 00:44:20,680 I get it... 514 00:44:20,840 --> 00:44:24,000 I'll drive you two home, Lorenzo go to your room. 515 00:44:24,160 --> 00:44:27,040 We smoked some joints when we were kids too, 516 00:44:27,200 --> 00:44:30,200 but we didn't rub it in our parents' faces. 517 00:44:30,400 --> 00:44:32,680 Move it, march! Get going! 518 00:44:35,440 --> 00:44:38,040 Sorry, Mr. Petris. We'll get our coats. 519 00:44:43,920 --> 00:44:47,920 - Was it unwarranted or necessary? - Necessary. 520 00:44:48,080 --> 00:44:51,040 - We have to set boundaries. - Yes. 521 00:44:52,000 --> 00:44:56,240 Shall I bring him some herbal tea and find out what happened? 522 00:44:56,400 --> 00:45:00,920 When you smoked joints, did your mom bring you herbal tea? 523 00:45:01,080 --> 00:45:02,560 - No. - Well... 524 00:45:07,640 --> 00:45:09,760 Why are you still awake? 525 00:45:11,880 --> 00:45:14,120 - Were you waiting up? - No. 526 00:45:14,280 --> 00:45:18,880 Well... you didn't answer your phone so I couldn't sleep. 527 00:45:19,040 --> 00:45:20,720 I was listening to music. 528 00:45:20,880 --> 00:45:24,800 My battery died, I don't want you to worry about me. I'm fine. 529 00:45:24,960 --> 00:45:27,640 I know, I can tell. But you seem odd... 530 00:45:27,800 --> 00:45:30,080 I'm fine, I swear. 531 00:45:30,760 --> 00:45:32,440 You'll need to teach me to use it, 532 00:45:32,600 --> 00:45:35,320 you say it has 1,000 songs but I only hear one. 533 00:45:35,480 --> 00:45:38,920 I'll teach you, but go to sleep now, it's late. 534 00:45:39,080 --> 00:45:41,360 Yes, it's late for you too. 535 00:45:42,760 --> 00:45:45,520 Will you turn this thingy off? 536 00:46:05,800 --> 00:46:07,640 I'm sorry. 537 00:46:08,520 --> 00:46:09,840 For what? 538 00:46:10,760 --> 00:46:15,200 They're on your back because of what happened to me. 539 00:46:15,360 --> 00:46:19,680 - They worry. - It's fine, it's not a problem. 540 00:46:22,200 --> 00:46:24,360 Mom was listening to your music. 541 00:46:26,640 --> 00:46:29,400 It'll knock her socks off... 542 00:46:29,920 --> 00:46:32,400 there's some hardcore stuff on there. 543 00:46:34,920 --> 00:46:36,800 Massimo? 544 00:46:39,880 --> 00:46:43,240 I think mom and dad would've preferred 545 00:46:43,400 --> 00:46:46,160 me to die that night instead of you. 546 00:46:46,360 --> 00:46:49,520 - They'd rather have you still. - That's bullshit! 547 00:46:49,720 --> 00:46:51,880 You are so stoned... 548 00:46:52,160 --> 00:46:56,000 Think about good things, think about Blu instead. 549 00:46:57,720 --> 00:46:59,880 Go to bed. 550 00:47:12,680 --> 00:47:14,480 I miss you. 551 00:47:15,880 --> 00:47:17,840 I miss you lots. 552 00:47:26,920 --> 00:47:28,360 Antonio! 553 00:47:29,680 --> 00:47:30,840 Antonio! 554 00:47:33,520 --> 00:47:34,680 Antonio! 555 00:47:36,800 --> 00:47:37,920 Antonio! 556 00:47:45,440 --> 00:47:47,040 Shut up! 557 00:47:47,240 --> 00:47:50,640 You can't sing, your voice sucks. Enough. 558 00:47:52,800 --> 00:47:54,440 Shut it off. 559 00:47:55,000 --> 00:47:58,160 Stefania's a sewing wizard, it fits you perfectly! 560 00:47:58,360 --> 00:48:00,520 Problem: they've all seen the video. 561 00:48:00,680 --> 00:48:03,040 Good, that's why we put it on YouTube. 562 00:48:03,200 --> 00:48:05,040 But they're pissed off. Now what? 563 00:48:05,240 --> 00:48:08,040 We'll deal with the consequences, that's the point. 564 00:48:08,200 --> 00:48:10,960 We could let them cool off and not go in today. 565 00:48:11,200 --> 00:48:12,760 - Not go in? - Yes. 566 00:48:12,920 --> 00:48:16,680 - We can go to the woods. - The woods? The woods? 567 00:48:17,320 --> 00:48:20,560 Sorry, but I cannot accept this display of provincialism. 568 00:48:20,720 --> 00:48:21,960 What? 569 00:48:22,400 --> 00:48:24,840 Got daddy's credit card? 570 00:48:25,000 --> 00:48:26,600 Why? 571 00:48:26,760 --> 00:48:28,760 Because we're leaving. 572 00:48:28,920 --> 00:48:32,600 You know, I feel funny that we're dressed the same. 573 00:48:32,760 --> 00:48:35,040 I like it, we look united, 574 00:48:35,200 --> 00:48:37,320 like a pop rock band. 575 00:48:37,480 --> 00:48:41,040 I used to live in Trastevere, let's go there. 576 00:48:41,200 --> 00:48:42,560 Sure. 577 00:48:42,720 --> 00:48:46,360 May as well go see the foster home I grew up in then... 578 00:48:46,520 --> 00:48:50,520 Is this a tour of our past? How sad, how depressing! 579 00:48:50,680 --> 00:48:53,280 And what does the fabulous fellow suggest then? 580 00:49:08,200 --> 00:49:09,880 Moron! 581 00:51:31,560 --> 00:51:33,320 Let me guess... 582 00:51:33,480 --> 00:51:35,920 We didn't find anything we like. 583 00:51:36,520 --> 00:51:37,760 But I'll take this. 584 00:51:37,920 --> 00:51:41,800 That's 2.99 euros. Pay at the register. 585 00:51:58,240 --> 00:52:02,000 - Who gave them my picture? You! - Who knows, could be anyone. 586 00:52:02,200 --> 00:52:04,880 - You did it, dickhead. - Don't touch me! 587 00:52:05,080 --> 00:52:07,880 Who'd touch you? You sicken me. 588 00:52:08,040 --> 00:52:09,920 Him and that slut suck you off? 589 00:52:10,080 --> 00:52:13,080 I'll hurt you, Giacomo. Leave me alone. 590 00:52:13,240 --> 00:52:15,040 Fuck you. 591 00:52:18,040 --> 00:52:20,320 10-8. One more for the win. 592 00:52:21,360 --> 00:52:24,080 Go, go, use the backboard! 593 00:52:25,360 --> 00:52:28,480 12! White jerseys to the backcourt. Suicide drills! 594 00:52:29,920 --> 00:52:33,800 Where are you going? Nice team spirit... 595 00:52:35,360 --> 00:52:38,000 What's wrong? What did Giacomo say to you? 596 00:52:38,160 --> 00:52:41,680 He didn't say anything but he's pissed off. 597 00:52:42,920 --> 00:52:45,360 I think we went overboard. 598 00:52:45,520 --> 00:52:49,320 I'll give you the English homework before Ms. Messina shows up. 599 00:53:05,840 --> 00:53:06,920 What's that? 600 00:53:07,120 --> 00:53:10,640 Rejection letters from publishers to my mom, I spare her. 601 00:53:10,800 --> 00:53:12,320 I'll give it right back. 602 00:53:12,480 --> 00:53:16,120 "But we did appreciate your blog mylifeinwriting.com, 603 00:53:16,280 --> 00:53:18,920 it's an interesting portrait of family life." 604 00:53:24,400 --> 00:53:25,880 Blu, what's up? 605 00:53:26,520 --> 00:53:27,800 Morning. 606 00:53:29,680 --> 00:53:33,200 Bortoluzzi, are you at least able to close the door? 607 00:53:33,360 --> 00:53:35,240 - Hurry up. - All right... 608 00:53:36,040 --> 00:53:39,840 We'll start by correcting the homework I assigned you. 609 00:53:41,360 --> 00:53:44,320 Mantoni, take a seat and ditch the phone. Thanks. 610 00:53:44,520 --> 00:53:47,840 - Sit or she'll flip out. - Mantoni, the phone! 611 00:53:50,560 --> 00:53:51,160 Mantoni. 612 00:53:52,040 --> 00:53:53,200 Hey! 613 00:53:53,400 --> 00:53:54,480 - What's up? - Dunno. 614 00:53:54,680 --> 00:53:56,680 I'll have you suspended. 615 00:53:56,840 --> 00:54:01,400 "My daughter has new friends: one is gay, the other is not. 616 00:54:01,560 --> 00:54:06,520 They spend lots of time together. Too much? I'm not sure if I like them. 617 00:54:06,720 --> 00:54:10,840 She's smiling more but still has that sad, forlorn aura 618 00:54:11,000 --> 00:54:14,200 which seems like a prerequisite for 16-year-olds these days." 619 00:54:14,560 --> 00:54:19,120 "Was I like that too? So laid back and chilled out? 620 00:54:19,280 --> 00:54:22,280 At times, on the sofa, she looks like a child. 621 00:54:22,440 --> 00:54:24,800 I look at her and think of me at that age." 622 00:54:25,000 --> 00:54:27,520 Stop! You're not allowed to leave! 623 00:54:27,720 --> 00:54:32,680 "She says she loves her boyfriend and kisses his photo on her wall. 624 00:54:32,840 --> 00:54:35,640 The daughter's romantic. Who knew? 625 00:54:36,760 --> 00:54:40,360 She seems so bold, but then her legs quiver. 626 00:54:41,160 --> 00:54:43,840 What strikes me most is her apathy, 627 00:54:44,000 --> 00:54:47,160 the constant lack of any prospects for the future. 628 00:54:47,320 --> 00:54:49,600 What'll they do as grown-ups? 629 00:54:49,760 --> 00:54:52,200 Was I not able to pass anything on to her? 630 00:54:52,360 --> 00:54:56,320 None of my dreams? She doesn't dream, she just glides. 631 00:55:00,280 --> 00:55:02,360 Is it possible to look at a daughter 632 00:55:02,520 --> 00:55:06,520 and consider her both your pride and your failure?" 633 00:55:07,480 --> 00:55:09,280 Hi, why are you here? 634 00:55:12,880 --> 00:55:14,440 Blu! 635 00:55:16,040 --> 00:55:17,800 What the hell? 636 00:55:17,960 --> 00:55:22,240 "The daughter's romantic, depressed, one friend is gay, the other isn't." 637 00:55:22,440 --> 00:55:24,920 How dare you talk about my life?! 638 00:55:25,200 --> 00:55:28,080 I'm not talking about your life, I'm talking about mine. 639 00:55:28,240 --> 00:55:30,080 And nowhere does it say... 640 00:55:30,280 --> 00:55:33,080 You posted my business online without even telling me! 641 00:55:33,280 --> 00:55:35,120 - Unbelievable. - I do it for me. 642 00:55:35,280 --> 00:55:38,200 I need to write about my life or I'll go insane. 643 00:55:38,360 --> 00:55:40,880 - I need to do it. - Look at you... 644 00:55:41,280 --> 00:55:44,120 Shame on you, using my life to play writer! 645 00:55:44,800 --> 00:55:47,000 - That's not how it is. - Sure... 646 00:55:47,160 --> 00:55:49,520 Does dad know what you say about him? 647 00:55:49,680 --> 00:55:52,240 "The husband's become what he never wanted to be." 648 00:55:52,400 --> 00:55:54,880 And Luca? "The son's not so bright." 649 00:55:55,040 --> 00:55:58,680 - Did you tell him? - Nobody knows, just me and you. 650 00:56:00,560 --> 00:56:04,440 Blu, you've always understood me. 651 00:56:06,160 --> 00:56:09,120 You're an avid reader, you write amazing essays. 652 00:56:09,320 --> 00:56:11,360 Don't touch me! 653 00:56:12,680 --> 00:56:14,200 I hate you! 654 00:56:21,520 --> 00:56:23,800 You can't sleep outside. 655 00:56:24,000 --> 00:56:28,320 I'll go home once they're asleep or I'll just sleep here. 656 00:56:28,680 --> 00:56:29,960 I'm cold already. 657 00:56:30,120 --> 00:56:33,160 Do you ever imagine you're somewhere else? 658 00:56:33,320 --> 00:56:37,520 Always. But then I always wake up in this shithole. 659 00:56:37,680 --> 00:56:39,760 Not dreaming of being somewhere else, 660 00:56:39,920 --> 00:56:42,640 I mean imagining that things happen differently. 661 00:56:42,800 --> 00:56:45,760 I do it all the time, that's why I'm so fabulous. 662 00:56:46,960 --> 00:56:48,320 Sure... 663 00:56:48,520 --> 00:56:51,080 When I don't want to see something, I don't. 664 00:56:51,280 --> 00:56:53,720 I go somewhere else with my mind. 665 00:56:53,880 --> 00:56:56,640 - Like how? - Like... 666 00:56:56,800 --> 00:57:00,120 ..everyone loves me. - Yeah, whatever. Too much wine. 667 00:57:00,280 --> 00:57:03,760 - Or not enough. Is there more? - It's my mom, gotta go. 668 00:57:03,920 --> 00:57:06,360 See you. Blu, go home, all right? 669 00:57:06,520 --> 00:57:08,280 Yes. 670 00:57:08,440 --> 00:57:10,800 - See you. - Bye. 671 00:57:13,600 --> 00:57:17,000 - Hug me, I'm cold. - Not on your life! 672 00:57:18,240 --> 00:57:20,080 He's such a mommy's boy. 673 00:57:20,240 --> 00:57:22,680 No, they keep him close out of fear. 674 00:57:22,840 --> 00:57:24,920 Did you know his brother? 675 00:57:25,080 --> 00:57:27,880 I saw him around, he was a sharp guy, 676 00:57:28,040 --> 00:57:32,000 always surrounded by friends. Just like Antonio... 677 00:57:33,320 --> 00:57:35,520 - Were they close? - Don't know. 678 00:57:35,680 --> 00:57:39,280 His name was Massimo. The whole city went to his funeral. 679 00:57:40,480 --> 00:57:44,400 He never talks about it, so I bet they were really close. 680 00:57:49,760 --> 00:57:52,480 New tragedy alert: he likes you. 681 00:57:52,640 --> 00:57:54,000 - Who? - Antonio. 682 00:57:54,160 --> 00:57:57,160 He likes you. Didn't you notice how he looks at you? 683 00:57:57,320 --> 00:58:00,400 You're afraid to make a move 'cause you're afraid he'll say no 684 00:58:00,560 --> 00:58:03,120 so you're pretending that he likes me. 685 00:58:03,280 --> 00:58:04,640 I'm not afraid of anything. 686 00:58:04,800 --> 00:58:08,840 Well, I think he likes you. He laughs at all your jokes. 687 00:58:09,040 --> 00:58:13,240 That's because I've got an amazing sense of humor. 688 00:58:17,240 --> 00:58:19,760 You really think he likes me? 689 00:58:21,200 --> 00:58:23,600 God, you're such a girl. Ouch! 690 00:58:27,640 --> 00:58:29,760 I like Blu. 691 00:58:31,920 --> 00:58:34,080 But Lorenzo... 692 00:58:36,240 --> 00:58:38,240 Lorenzo what? 693 00:58:39,720 --> 00:58:43,080 - I don't like him. - He's my friend. 694 00:58:45,080 --> 00:58:48,880 We're friends, like I said. Listen, leave me alone. 695 00:58:49,080 --> 00:58:51,000 Let me sleep. 696 00:58:58,640 --> 00:59:01,800 WE'RE COOL AND YOU SUCK! WE HATE YOU ALL! L.B.A. 697 00:59:04,840 --> 00:59:09,360 Mediocre. If we'd really done it, it would've been much more original. 698 00:59:12,160 --> 00:59:14,600 Wow, that's some mess you made! 699 00:59:15,040 --> 00:59:19,400 Don't bother with them, wait till the teachers see what they did. 700 00:59:22,880 --> 00:59:24,280 Let her go! 701 00:59:29,280 --> 00:59:32,440 Have you lost your minds? Stop it! 702 00:59:33,320 --> 00:59:35,280 Let me go! 703 00:59:35,960 --> 00:59:39,440 Kids, enough! Antonio, let her go! 704 00:59:40,600 --> 00:59:44,080 What have you done? Blu, what's going on? 705 01:00:18,200 --> 01:00:20,760 "Dear sir, as a result of disciplinary interventions, 706 01:00:20,960 --> 01:00:24,520 your son Antonio has been suspended from school for 3 days." 707 01:00:27,080 --> 01:00:31,080 I won't do it. Why do they believe them and not us? 708 01:00:31,240 --> 01:00:33,840 Because it looks like we did it, not them. 709 01:00:34,000 --> 01:00:36,400 Plus, you almost sent Caterina to the ER. 710 01:00:36,560 --> 01:00:39,120 - Let's just get it over with. - I won't do it. 711 01:00:39,760 --> 01:00:42,760 - Lorenzo, will you help at least? - Yes, let's do it. 712 01:00:42,920 --> 01:00:45,440 But now you need to start understanding. 713 01:00:45,600 --> 01:00:47,000 What? 714 01:00:47,160 --> 01:00:48,960 That life's unbearable like this. 715 01:00:49,120 --> 01:00:51,520 - We've known that for a while. - Yeah. 716 01:00:51,680 --> 01:00:55,920 Take this can and start changing our life with that wall. 717 01:00:57,080 --> 01:00:58,440 All right. 718 01:01:05,360 --> 01:01:07,280 ♪ 719 01:02:33,440 --> 01:02:34,840 How much longer? 720 01:02:35,360 --> 01:02:38,040 We're almost done. Doesn't it look good? 721 01:02:38,200 --> 01:02:40,120 We painted the other walls too. 722 01:02:40,280 --> 01:02:41,880 All white. 723 01:02:44,080 --> 01:02:46,880 - Doesn't it look good? - Yes, hurry up. 724 01:02:53,760 --> 01:02:57,680 Dear Blu, I can confirm life as a teenager always sucks. 725 01:02:57,880 --> 01:03:01,400 Especially after all my business, mine and yours, 726 01:03:01,560 --> 01:03:05,920 ended up online thanks to that great writer, our mother. 727 01:03:06,880 --> 01:03:12,400 But friendship is something awesome, don't forget it. 728 01:03:13,600 --> 01:03:15,840 And if you have no friends at 40... 729 01:03:16,760 --> 01:03:20,280 well, get busy because friends will save you. 730 01:03:22,280 --> 01:03:24,040 Only them. 731 01:03:28,200 --> 01:03:30,960 I don't like this development. 732 01:03:31,120 --> 01:03:33,480 What development? It's a suspension. 733 01:03:33,640 --> 01:03:36,000 I'll be back at school in two days. 734 01:03:36,160 --> 01:03:39,120 A suspension is a suspension. 735 01:03:39,800 --> 01:03:43,160 - What if they fail you again? - No, they won't. 736 01:03:43,800 --> 01:03:46,040 Yeah... easier said than done. 737 01:03:48,840 --> 01:03:52,560 I can't handle your mom anymore, she keeps pestering me. 738 01:03:53,600 --> 01:03:57,000 She says you're always out and about 739 01:03:57,920 --> 01:04:00,240 and that you've changed. She's worried. 740 01:04:00,400 --> 01:04:02,960 - Are you worried? - No. 741 01:04:03,120 --> 01:04:06,200 I see you smiling, you haven't done that in ages. 742 01:04:06,360 --> 01:04:08,320 But I don't want you to flunk. 743 01:04:08,480 --> 01:04:10,960 - Can't you study with your friends? - I can. 744 01:04:11,120 --> 01:04:14,480 - I mean, I can try. - Good... try. 745 01:04:14,680 --> 01:04:16,520 Can you do two things at once? 746 01:04:16,680 --> 01:04:19,240 I'm not like Massimo. 747 01:04:19,440 --> 01:04:21,400 Why bring him up? 748 01:04:21,560 --> 01:04:23,640 Massimo was good at everything, even hunting. 749 01:04:23,800 --> 01:04:25,800 I never catch anything, you know it. 750 01:04:26,480 --> 01:04:28,560 Who put that bullshit in your head? 751 01:04:29,040 --> 01:04:32,120 - No one, I'm the one who thinks it. - You think wrong. 752 01:04:32,280 --> 01:04:34,600 You think wrong. 753 01:04:34,800 --> 01:04:38,000 What's wrong, are we smothering you? 754 01:04:38,200 --> 01:04:40,960 Try to understand mom, she's scared. 755 01:04:41,120 --> 01:04:44,560 But don't let her stop you. Understand me? 756 01:04:44,800 --> 01:04:47,120 Why does everyone ask if I understand? 757 01:04:47,320 --> 01:04:50,000 I understand, I'm not stupid! 758 01:04:52,040 --> 01:04:54,920 It's just a figure of speech. What's with you? 759 01:04:55,080 --> 01:04:58,400 You always say that if we talk we won't catch anything... 760 01:04:58,560 --> 01:05:02,240 so let's be quiet. Let's be quiet just for a bit. 761 01:05:12,000 --> 01:05:15,680 Blu, where are you going? You don't have school today. 762 01:05:17,760 --> 01:05:20,080 I'm talking to you. Stop! 763 01:05:21,560 --> 01:05:23,760 I made a mistake, I'm sorry. 764 01:05:23,920 --> 01:05:27,600 I deleted everything online, you can check if you want. 765 01:05:27,760 --> 01:05:31,240 Enough. How much longer will you hold a grudge? 766 01:05:34,240 --> 01:05:35,920 Why don't you stop her? 767 01:05:36,120 --> 01:05:39,360 She always gets her way, even after being suspended... 768 01:05:39,520 --> 01:05:43,680 Be quiet and get your backpack, the bus will be here soon. 769 01:05:43,880 --> 01:05:45,760 One day I'll report you all! 770 01:05:47,880 --> 01:05:49,680 Bye, I'm off. 771 01:05:49,840 --> 01:05:52,600 - You're not eating? - I'm not hungry, thanks. 772 01:05:54,520 --> 01:05:55,840 Where are you going? 773 01:05:56,000 --> 01:05:59,640 Out with Blu and Antonio, we're all suspended. 774 01:05:59,800 --> 01:06:02,600 - Be careful, Lorenzo. - Of what? 775 01:06:02,760 --> 01:06:04,680 Everything. 776 01:06:04,840 --> 01:06:07,360 You're good at school, you chew them all up... 777 01:06:07,520 --> 01:06:10,600 classmates, teachers... and they can't stand this. 778 01:06:10,760 --> 01:06:12,120 Take it down a notch. 779 01:06:12,320 --> 01:06:14,600 I'll be more careful, promise. I'll chew less. 780 01:06:16,040 --> 01:06:18,000 - Bye. - Bye... 781 01:06:20,480 --> 01:06:22,160 Kiss first. 782 01:06:23,480 --> 01:06:28,080 We have to encourage him, like they said at the foster home... 783 01:06:28,520 --> 01:06:31,160 We need to be on his side. 784 01:06:38,880 --> 01:06:42,200 Who knows, maybe we're doing the wrong thing 785 01:06:42,600 --> 01:06:44,800 or should change our approach. 786 01:06:44,960 --> 01:06:47,880 They give us a ton of guidelines, 787 01:06:48,040 --> 01:06:51,840 but when you see him happy and smiling... 788 01:06:52,000 --> 01:06:54,080 it all goes up in smoke. 789 01:07:07,680 --> 01:07:10,560 Should we get changed? I'll go over there. 790 01:07:50,720 --> 01:07:52,480 Are you ready? 791 01:08:16,160 --> 01:08:18,040 - Hi. - Hi. 792 01:08:18,200 --> 01:08:20,840 - What's up? - I'm putting them away. 793 01:08:21,000 --> 01:08:24,280 We didn't ruin them, we just wore them a few times. 794 01:08:24,440 --> 01:08:26,480 I'm glad you used them, 795 01:08:26,640 --> 01:08:29,160 but they'll get ruined if you leave them out. 796 01:08:29,320 --> 01:08:31,960 - But why are you home? - Today it's just me and you. 797 01:08:32,120 --> 01:08:34,160 Mom and Luca are at grandma's for a bit. 798 01:08:38,000 --> 01:08:38,960 Hey. 799 01:08:41,080 --> 01:08:43,920 She did it to give you some breathing space. 800 01:08:44,080 --> 01:08:46,600 - To help you. - She could've stayed. 801 01:08:47,320 --> 01:08:49,760 It makes no difference. 802 01:08:50,480 --> 01:08:53,800 You're still a kid, things are more complicated for adults. 803 01:08:55,360 --> 01:08:58,600 Maybe mom thinks I'm a failure. 804 01:08:58,760 --> 01:09:00,880 Maybe you do too. 805 01:09:01,040 --> 01:09:03,280 I don't, dad. 806 01:09:03,440 --> 01:09:06,960 Well I do, I kind of think so. 807 01:09:07,120 --> 01:09:11,040 At least Nina can keep writing, and this is enough to make me happy. 808 01:09:12,040 --> 01:09:14,600 You shouldn't judge her, 809 01:09:14,760 --> 01:09:16,720 I don't. 810 01:09:22,200 --> 01:09:24,600 You finish up here. 811 01:10:02,280 --> 01:10:03,880 You're overreacting. 812 01:10:04,080 --> 01:10:06,440 You're not answering my texts, four texts! 813 01:10:06,640 --> 01:10:08,680 - You don't say hi when I walk by. - Stop it! 814 01:10:08,880 --> 01:10:10,920 What did I do that was so wrong? 815 01:10:11,080 --> 01:10:14,240 - I like you, so what? - Shut up. 816 01:10:14,400 --> 01:10:16,480 And piss off. 817 01:10:23,960 --> 01:10:25,960 ♪ 818 01:10:34,960 --> 01:10:38,240 - You broke up with the losers? - Leave Antonio alone. 819 01:10:52,800 --> 01:10:54,160 Hi. 820 01:10:55,440 --> 01:10:58,880 Look what I got for you at the flea market. Like it? 821 01:10:59,880 --> 01:11:01,920 - Try it on. - Not now. 822 01:11:02,080 --> 01:11:04,720 I think it's perfect for you. 823 01:11:04,880 --> 01:11:07,880 We could get two more like it for your friends. 824 01:11:08,040 --> 01:11:10,000 What's wrong? 825 01:11:14,680 --> 01:11:17,720 I've fallen in love with Antonio but he doesn't like me. 826 01:11:21,600 --> 01:11:24,480 Sorry Stefania, can I be alone? 827 01:12:00,840 --> 01:12:03,360 - Get out of the way. - Enough, damn it. 828 01:12:04,040 --> 01:12:06,360 Why won't you hang out with us anymore? 829 01:12:06,520 --> 01:12:09,240 - I don't feel like talking about it. - I do. 830 01:12:09,400 --> 01:12:12,240 - Things were going so well. - So well for you two. 831 01:12:12,400 --> 01:12:15,120 You two were a single entity, from the very start. 832 01:12:15,320 --> 01:12:16,360 That's not true. 833 01:12:16,560 --> 01:12:20,040 You were in cahoots at the river. I'm not that stupid. 834 01:12:22,040 --> 01:12:26,240 Fine, I knew Lorenzo liked you, so what? 835 01:12:26,840 --> 01:12:28,480 That doesn't change a thing. 836 01:12:28,640 --> 01:12:31,040 You think you're so smart but you don't get it. 837 01:12:31,200 --> 01:12:34,000 Do you need me to spell it out? 838 01:12:36,760 --> 01:12:39,600 I'm in love with you, Blu. 839 01:12:43,640 --> 01:12:45,720 But I can't... 840 01:12:46,800 --> 01:12:48,800 I'm with Giò, you know that. 841 01:12:49,160 --> 01:12:52,280 He made you fuck three guys, great boyfriend! 842 01:12:52,480 --> 01:12:54,600 He didn't make me do it, 843 01:12:54,760 --> 01:12:56,720 I wanted to. And what do you know? 844 01:12:56,880 --> 01:13:00,640 I'd keep you all to myself. He's a piece of shit. 845 01:13:00,840 --> 01:13:03,320 Just get out of the way, let me go. 846 01:13:10,200 --> 01:13:11,560 May I? 847 01:13:12,160 --> 01:13:13,560 Yes. 848 01:13:18,360 --> 01:13:20,320 Are you feeling better? 849 01:13:20,480 --> 01:13:21,840 Yes. 850 01:13:22,840 --> 01:13:26,040 - I bought chicken for dinner. - Chicken curry? 851 01:13:26,240 --> 01:13:26,960 Mhmm. 852 01:13:27,160 --> 01:13:28,800 My favorite. 853 01:13:29,000 --> 01:13:29,800 Mhmm. 854 01:13:31,120 --> 01:13:35,040 When I was your age, I was crazy about a boy from here. 855 01:13:35,760 --> 01:13:37,800 His name was Giulio. 856 01:13:37,960 --> 01:13:40,880 But don't tell Renato, he doesn't need to know. 857 01:13:41,040 --> 01:13:43,320 He was handsome... 858 01:13:43,520 --> 01:13:46,040 and I stopped eating. 859 01:13:46,680 --> 01:13:48,520 I was as thin as a stick. 860 01:13:49,240 --> 01:13:51,440 He had a girlfriend, 861 01:13:51,600 --> 01:13:54,280 she was older and worked in a factory. 862 01:13:54,440 --> 01:13:58,080 She was gorgeous. He never even looked at me. 863 01:13:58,280 --> 01:14:01,080 I run into him every now and then... 864 01:14:02,320 --> 01:14:04,920 he's become fat and ugly. 865 01:14:07,560 --> 01:14:09,920 To think how much I suffered for him... 866 01:14:10,640 --> 01:14:12,200 It'll be the same for you. 867 01:14:12,360 --> 01:14:14,440 - Antonio will become fat and ugly? - No. 868 01:14:15,240 --> 01:14:17,680 You won't even remember what he looked like. 869 01:14:17,840 --> 01:14:19,200 Not so sure... 870 01:14:19,720 --> 01:14:22,160 What I mean is you'll get by. 871 01:14:23,800 --> 01:14:26,440 Yes, I'll get by. 872 01:14:27,920 --> 01:14:29,720 No... 873 01:14:30,320 --> 01:14:32,640 not only that, you'll be happy. 874 01:14:37,200 --> 01:14:41,080 He's coming for a few days to visit his father. 875 01:14:41,760 --> 01:14:43,280 I'm happy for you. 876 01:14:43,440 --> 01:14:45,840 I can tell by your face that you're lying. 877 01:14:46,040 --> 01:14:49,480 The legendary Giò in the flesh! It'll be fantastic. 878 01:14:50,600 --> 01:14:52,680 - Is that better? - Yes. 879 01:14:52,880 --> 01:14:55,000 What'll you do with Antonio tomorrow? 880 01:14:55,480 --> 01:14:59,080 Celebrate his birthday. Nothing more, nothing less. 881 01:15:00,800 --> 01:15:03,720 You are totally out of your mind. 882 01:15:04,720 --> 01:15:08,000 Here you go... I used lots of powdered sugar. 883 01:15:08,160 --> 01:15:10,720 - Thanks. - Blow it out before it melts. 884 01:15:10,880 --> 01:15:12,640 Make a wish. 885 01:15:13,120 --> 01:15:15,360 A big wish! 886 01:15:15,560 --> 01:15:17,440 - Ready? - Yes. 887 01:15:17,760 --> 01:15:20,160 One, two, three! 888 01:15:21,200 --> 01:15:24,640 Happy birthday, my darling! Happy birthday. 889 01:15:25,680 --> 01:15:27,440 Happy birthday. 890 01:15:29,360 --> 01:15:30,360 Well? 891 01:15:30,640 --> 01:15:32,640 We'll buy the rest of the furniture, 892 01:15:32,800 --> 01:15:35,440 you'll have more space, a room just for you. 893 01:15:37,040 --> 01:15:40,120 Go get your backpack or you'll be late for school. 894 01:15:40,280 --> 01:15:42,840 Mom and I will cut the cake. 895 01:15:44,840 --> 01:15:48,360 If I could go back in time I'd have 10 kids, not 2. 896 01:15:55,440 --> 01:15:57,240 Don't think. 897 01:15:57,400 --> 01:15:59,520 Smile and don't think. 898 01:16:01,280 --> 01:16:03,560 That's what I always do. 899 01:16:12,880 --> 01:16:15,920 - Why are you here at this hour? - Major emergency. 900 01:16:16,080 --> 01:16:19,960 Can you do my hair just like it is in this photo? 901 01:16:20,120 --> 01:16:22,120 Hey, we're closed. 902 01:16:38,360 --> 01:16:41,240 Sorry, I just passed by to say hi. 903 01:16:42,480 --> 01:16:43,880 Come here. 904 01:16:47,200 --> 01:16:50,520 I'm glad you came but I have to meet my dad at the lawyer's. 905 01:16:51,320 --> 01:16:53,800 I'll see you tonight though. 906 01:16:53,960 --> 01:16:55,240 Bye. 907 01:17:03,040 --> 01:17:04,960 You get prettier every time. 908 01:17:11,360 --> 01:17:12,440 You okay? 909 01:17:13,040 --> 01:17:16,040 I hurt my knee, no gym for me today. 910 01:17:17,360 --> 01:17:21,120 Fine, no problem. They're just playing volleyball. 911 01:17:24,960 --> 01:17:28,120 I know it can't be easy for you here. 912 01:17:28,480 --> 01:17:31,160 It's an old school full of prejudices. 913 01:17:31,320 --> 01:17:34,720 - You probably expected better. - I expected nothing. 914 01:17:35,680 --> 01:17:38,480 At times, they seem like animals to me too. 915 01:17:38,640 --> 01:17:41,720 I wish I could grab them and shake their empty heads. 916 01:17:41,880 --> 01:17:44,840 You need to be strong, that's what I'm saying. 917 01:17:45,280 --> 01:17:48,360 You have to be stronger than them. Understand? 918 01:17:50,560 --> 01:17:51,880 Sorry. 919 01:17:55,760 --> 01:17:58,200 All right, see you later. 920 01:18:00,840 --> 01:18:03,880 Teach? You don't need to worry about me, 921 01:18:04,080 --> 01:18:07,360 I'm stronger than them. I am. 922 01:18:14,400 --> 01:18:16,040 Hi! 923 01:18:17,880 --> 01:18:20,600 - Did you miss us? - Sure, like crazy. 924 01:18:23,120 --> 01:18:24,880 Hi Blu, how are you? 925 01:18:25,040 --> 01:18:26,120 Fine. 926 01:18:26,280 --> 01:18:28,960 Grandma says hi and wants you to visit her. 927 01:18:29,120 --> 01:18:31,480 I will one of these days, okay? 928 01:18:32,640 --> 01:18:34,800 Going out? We just got back. 929 01:18:34,960 --> 01:18:38,480 I have plans. We'll catch up tomorrow. 930 01:18:38,640 --> 01:18:41,320 Going to Giò's? I heard he's back. 931 01:18:41,920 --> 01:18:44,880 There's no way to keep a secret around here... 932 01:19:07,080 --> 01:19:09,880 - What's he doing here? - He brought you a little gift. 933 01:19:23,160 --> 01:19:24,680 Why the fuck are you here? 934 01:19:24,840 --> 01:19:28,040 To wish you a happy birthday and give you this gift. 935 01:19:28,200 --> 01:19:30,800 Get lost, okay? Get out of here! 936 01:19:30,960 --> 01:19:33,800 I brought you a gift, I'm not leaving. 937 01:19:34,800 --> 01:19:38,080 - Get lost, faggot. Leave him alone. - I'm not afraid. 938 01:19:39,040 --> 01:19:40,880 Happy birthday. 939 01:19:41,840 --> 01:19:43,840 Have a good birthday. 940 01:19:46,080 --> 01:19:48,400 Get lost! Get lost! 941 01:19:54,680 --> 01:19:58,360 We have a very special guest tonight: Lorenzo! 942 01:19:58,800 --> 01:20:01,160 - So happy to have you here. - Thanks. 943 01:20:01,320 --> 01:20:04,920 So you're now an icon worldwide. 944 01:20:05,080 --> 01:20:07,160 I am. In fact... 945 01:20:07,360 --> 01:20:11,920 I'd like to thank my fans. I owe it all to them, thanks! 946 01:20:12,120 --> 01:20:14,880 What were your teenage years like? 947 01:20:15,080 --> 01:20:16,640 Were you popular in school? 948 01:20:16,800 --> 01:20:19,280 Those were the greatest years of my life. 949 01:20:19,440 --> 01:20:21,320 I was loved by my many friends. 950 01:20:21,480 --> 01:20:24,760 I'll never forget those years, the years of my youth. 951 01:20:24,920 --> 01:20:26,560 It was all so magical. 952 01:20:28,040 --> 01:20:31,400 You'll never find friends like the ones you had then. 953 01:21:59,400 --> 01:22:01,640 You're still the best. 954 01:22:03,040 --> 01:22:05,760 How many girls did you compare me with in Milan? 955 01:22:05,920 --> 01:22:09,440 Me? I'm home all day studying and thinking about you. 956 01:22:09,600 --> 01:22:11,680 Yeah, right... 957 01:22:11,840 --> 01:22:15,240 You don't believe me? Then you're way off 958 01:22:15,400 --> 01:22:17,880 because I spend my nights watching our video. 959 01:22:18,440 --> 01:22:20,120 - What video? - From last year. 960 01:22:20,960 --> 01:22:23,040 My graduation party here. 961 01:22:24,840 --> 01:22:27,360 - There's a video? - Yes. 962 01:22:28,160 --> 01:22:30,040 Vittorio sent it to me. 963 01:22:30,600 --> 01:22:32,480 I didn't know we were being filmed. 964 01:22:32,640 --> 01:22:37,200 What do you care, it's just for us, nobody put it online. 965 01:22:40,840 --> 01:22:43,160 Who do you think I am? 966 01:22:44,000 --> 01:22:46,000 Want to see it? 967 01:22:47,800 --> 01:22:50,600 Want to see it? You're beautiful. 968 01:22:55,400 --> 01:22:56,840 Here... 969 01:23:15,320 --> 01:23:16,480 Hi, baby. 970 01:23:18,080 --> 01:23:20,240 No, let's wait till they leave. 971 01:23:22,000 --> 01:23:24,160 Come on, it's just me and you. 972 01:23:25,760 --> 01:23:28,400 - You're beautiful. - Get off! 973 01:23:29,480 --> 01:23:32,440 It's just me and you, relax. 974 01:23:32,600 --> 01:23:35,400 Come on, what's the big deal? 975 01:23:35,560 --> 01:23:37,280 Come here. 976 01:23:38,640 --> 01:23:41,000 - I don't want to! - Come on, sweetie. 977 01:23:45,760 --> 01:23:47,440 Like it? 978 01:23:51,440 --> 01:23:53,160 My love, my love. 979 01:23:53,560 --> 01:23:55,440 It's me, my love. 980 01:23:56,480 --> 01:23:59,360 - I'm embarrassed. - Embarrassed of what? 981 01:23:59,760 --> 01:24:01,840 We're all friends, come on! 982 01:24:02,040 --> 01:24:04,640 - I know you like it. - I want to go home. 983 01:24:04,800 --> 01:24:07,240 Home? Forget about it. 984 01:24:09,640 --> 01:24:11,360 Come on! 985 01:24:11,720 --> 01:24:14,520 I don't believe you fell off of Blu's scooter. 986 01:24:14,680 --> 01:24:16,680 I did, I swear. 987 01:24:16,840 --> 01:24:19,480 I was horsing around and slipped, 988 01:24:19,640 --> 01:24:22,480 I'm lucky I didn't bang my head. 989 01:24:23,160 --> 01:24:27,200 I'm coming to school tomorrow to talk to your teachers. 990 01:24:27,360 --> 01:24:29,280 Why talk to them? 991 01:24:29,440 --> 01:24:33,160 I want to make sure that someone didn't do this to you. 992 01:24:33,320 --> 01:24:36,240 Okay, it was Blu. She caught me stealing her lipstick. 993 01:24:36,400 --> 01:24:38,320 Lorenzo, knock it off. 994 01:24:39,480 --> 01:24:41,280 I'm coming to school tomorrow. 995 01:24:50,360 --> 01:24:51,920 Hi. 996 01:24:52,360 --> 01:24:55,400 Keep it down, dad's trying to get Luca to sleep. 997 01:24:55,560 --> 01:24:58,160 Every time we go away he gets riled up. 998 01:25:02,960 --> 01:25:04,920 What happened? 999 01:25:05,080 --> 01:25:07,080 What happened, Blu? 1000 01:25:11,000 --> 01:25:13,160 I didn't want to, mom. 1001 01:25:14,520 --> 01:25:16,480 I saw myself. 1002 01:25:16,680 --> 01:25:19,280 I didn't understand a thing, but I didn't want to! 1003 01:25:21,000 --> 01:25:23,240 - It's nothing, leave us alone. - What's wrong? 1004 01:25:23,400 --> 01:25:26,600 - Davide, just leave us alone. - Go back to bed. 1005 01:25:27,400 --> 01:25:28,920 Calm down. 1006 01:25:30,080 --> 01:25:32,120 No matter what happened, 1007 01:25:32,280 --> 01:25:35,360 whatever it is we'll straighten it out. 1008 01:25:35,560 --> 01:25:38,000 It was all bullshit! 1009 01:25:39,680 --> 01:25:43,080 I did what they told me to do 1010 01:25:43,280 --> 01:25:46,280 but I didn't understand, because I never understood shit! 1011 01:25:46,480 --> 01:25:49,400 They, who? What are you talking about? 1012 01:25:59,400 --> 01:26:01,240 Lorenzo! 1013 01:26:36,400 --> 01:26:38,440 I'm sorry... 1014 01:26:38,600 --> 01:26:41,200 I don't know what got into me. 1015 01:26:42,160 --> 01:26:43,920 I'm sorry. 1016 01:27:38,080 --> 01:27:41,280 STILL WITH GIÒ? ANTONIO KISSED ME. CALL ME 1017 01:28:07,920 --> 01:28:09,520 Antonio! 1018 01:28:10,800 --> 01:28:12,520 Antonio! 1019 01:28:13,280 --> 01:28:14,720 Antonio! 1020 01:28:15,760 --> 01:28:18,040 Let's split up. 1021 01:28:39,760 --> 01:28:41,000 Calm... 1022 01:28:42,400 --> 01:28:44,840 you need to stay calm. 1023 01:28:45,040 --> 01:28:46,760 Breathe. 1024 01:28:47,680 --> 01:28:49,200 Like that. 1025 01:28:50,240 --> 01:28:52,320 Don't be afraid, Antonio. 1026 01:28:54,080 --> 01:28:56,200 It all depends on you. 1027 01:28:57,400 --> 01:28:59,040 Bravo. 1028 01:29:03,520 --> 01:29:06,120 He probably told everyone by now. 1029 01:29:07,840 --> 01:29:10,640 Blu already knows what happened, 1030 01:29:10,800 --> 01:29:13,240 everyone at school knows too. 1031 01:29:13,720 --> 01:29:16,320 Lorenzo's made it public by now. 1032 01:29:17,000 --> 01:29:18,760 Breathe... 1033 01:29:20,480 --> 01:29:22,880 Bravo, like that. 1034 01:29:26,400 --> 01:29:29,880 You left but only after a while. 1035 01:29:31,120 --> 01:29:33,360 You stood there. 1036 01:29:34,200 --> 01:29:36,240 And you went to him. 1037 01:29:36,680 --> 01:29:39,400 You went looking for him at his house. 1038 01:29:39,560 --> 01:29:41,120 Didn't you? 1039 01:29:41,280 --> 01:29:43,800 And you even liked it, right? 1040 01:29:44,000 --> 01:29:45,880 You liked it. You're the one who... 1041 01:29:49,640 --> 01:29:51,320 Antonio! 1042 01:29:52,400 --> 01:29:54,120 Antonio! 1043 01:29:55,560 --> 01:29:57,520 You hit it! 1044 01:29:58,400 --> 01:30:00,120 Bravo! 1045 01:30:02,560 --> 01:30:03,840 Bravo. 1046 01:30:14,520 --> 01:30:17,520 - Good morning. - Morning, what's this? 1047 01:30:18,000 --> 01:30:20,560 For once I prepared things. Get Renato. 1048 01:30:20,680 --> 01:30:24,520 If you're trying to persuade me to not come to school, forget it. 1049 01:30:24,680 --> 01:30:26,920 Everything's fine, nothing happened. 1050 01:30:27,080 --> 01:30:29,240 You don't need to see my teachers. 1051 01:30:30,160 --> 01:30:33,560 Neither Renato nor I believe you fell off of the scooter. 1052 01:30:33,720 --> 01:30:36,560 Fine, I can't hide anything from you. 1053 01:30:36,760 --> 01:30:39,920 It was just a mishap while clowning around with friends. 1054 01:30:40,120 --> 01:30:43,520 Friends don't put you in this state, if they do they're not friends. 1055 01:30:43,720 --> 01:30:47,800 At our age it happens. We cleared things up, it's all fine. 1056 01:30:48,000 --> 01:30:50,560 Trust me. I'll go get ready now. 1057 01:30:50,720 --> 01:30:53,720 Oh, don't wash this shirt. 1058 01:30:54,880 --> 01:30:57,520 - Why? - I want to frame it. 1059 01:30:58,160 --> 01:31:00,160 ♪ 1060 01:31:04,800 --> 01:31:06,520 How's Blu? 1061 01:31:08,600 --> 01:31:10,280 She'll be fine. 1062 01:31:11,680 --> 01:31:13,720 We'll all be fine... 1063 01:31:48,800 --> 01:31:52,600 - I can't find it. - What are you looking for? 1064 01:32:24,360 --> 01:32:26,600 Don't be afraid. 1065 01:32:29,040 --> 01:32:31,200 We're here to press charges. 1066 01:32:34,080 --> 01:32:38,400 No, Pavan, I warned you, I won't let you in today. 1067 01:32:41,360 --> 01:32:43,320 All right, fine. 1068 01:32:44,400 --> 01:32:46,680 But this is the last time. 1069 01:32:58,240 --> 01:32:59,840 Well? 1070 01:33:08,960 --> 01:33:10,720 LORENZO FUCKS ANTONIO 1071 01:34:58,720 --> 01:35:01,680 Everything will be fine, you did the right thing. 1072 01:35:03,280 --> 01:35:05,120 Excuse me... 1073 01:35:09,160 --> 01:35:11,720 - What's going on? - A boy's been killed at school. 1074 01:35:57,720 --> 01:36:01,920 Dear Blu, this is the last letter I'm going to write you. 1075 01:36:03,960 --> 01:36:08,160 I started because I didn't want you to forget what being 16 was like. 1076 01:36:08,600 --> 01:36:10,480 But now there's no point. 1077 01:36:10,640 --> 01:36:14,440 I know that you will never forget what's happened. 1078 01:36:14,600 --> 01:36:16,880 You can't forget it. 1079 01:36:20,560 --> 01:36:24,640 Actually, I know what's happened will be with you every day, 1080 01:36:24,800 --> 01:36:28,120 you'll try your best to forget it, but in vain. 1081 01:36:28,800 --> 01:36:33,120 Because Lorenzo and Antonio will always be with us. 1082 01:36:34,200 --> 01:36:37,160 And I think there's something we should do. 1083 01:36:37,320 --> 01:36:41,040 Something you should do when you're older, 1084 01:36:41,200 --> 01:36:44,240 because right now I don't have the strength to. 1085 01:36:45,920 --> 01:36:48,040 You have to share this story, 1086 01:36:48,200 --> 01:36:50,840 tell people what happened. 1087 01:36:51,000 --> 01:36:54,560 And tell people it didn't have to end like that. 1088 01:36:54,720 --> 01:36:56,840 It didn't have to end like that. 1089 01:36:58,800 --> 01:37:02,440 Things could've been different. We all could've been different. 1090 01:37:04,520 --> 01:37:07,080 We could've been better, stronger. 1091 01:37:08,320 --> 01:37:11,320 You have to tell people this one day. 1092 01:37:12,200 --> 01:37:14,440 That it wouldn't have taken much. 1093 01:37:15,280 --> 01:37:17,920 We just had to be less afraid. 1094 01:37:18,080 --> 01:37:22,040 It wouldn't have taken much, Blu. 1095 01:37:22,200 --> 01:37:25,560 And we would've managed to be happy. 1096 01:37:31,400 --> 01:37:35,320 Lorenzo, I don't think this is what I want, 1097 01:37:35,480 --> 01:37:37,200 not now at least. 1098 01:37:38,600 --> 01:37:42,640 - So what now? - Let's go for a swim like we planned. 1099 01:37:44,480 --> 01:37:46,560 Everything fine with you two? 1100 01:37:47,320 --> 01:37:50,240 Fine, everything's fine. 1101 01:37:51,400 --> 01:37:53,040 We have time. 1102 01:38:51,800 --> 01:38:54,760 ONE KISS 83512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.