Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,805 --> 00:00:56,967
No!
2
00:03:21,618 --> 00:03:24,701
"CABIN OF THE DAMNED"
3
00:04:12,711 --> 00:04:20,300
"LIFE IS LIKE ONE
BOX OF CHOCOLATES."
4
00:05:02,552 --> 00:05:05,340
Find another what? sorry, but
who wrote these lyrics?
5
00:05:05,347 --> 00:05:07,884
Because that's absolutely
filthy bullshit.
6
00:05:08,058 --> 00:05:10,220
I liked it very well, the piece ...
7
00:05:11,019 --> 00:05:17,812
What I liked best of all was
as the music, she, she grew louder.
8
00:05:31,289 --> 00:05:34,998
And she became quieter
and then faster.
9
00:05:35,919 --> 00:05:40,129
This piece I liked.
10
00:05:44,761 --> 00:05:48,755
Pleased with any member
the band actually the song?
11
00:05:49,266 --> 00:05:50,347
Yes.
12
00:05:50,767 --> 00:05:52,053
You want to fool me!
13
00:05:52,060 --> 00:05:53,892
Oh no, what, i>
14
00:05:55,814 --> 00:05:59,057
when you disguise yourself
like instruments ...
15
00:05:59,818 --> 00:06:03,652
and then you disguise yours
Instruments like humans.
16
00:06:04,072 --> 00:06:06,814
And then you could do that
be the first instrument
17
00:06:07,909 --> 00:06:12,995
playing with a human band.
18
00:06:12,998 --> 00:06:14,659
Is really sick.
19
00:06:18,420 --> 00:06:20,536
Where do you come from?
20
00:06:22,924 --> 00:06:25,006
But do not we have anything else?
21
00:06:25,218 --> 00:06:27,710
Okay, we worked on something new.
22
00:06:28,305 --> 00:06:29,295
Oh thank you!
23
00:06:29,306 --> 00:06:31,798
But not finished
it's just an idea
24
00:06:31,975 --> 00:06:34,307
Here.
- Oh, okay.
25
00:07:08,094 --> 00:07:09,550
That was amazing, dude!
26
00:07:09,554 --> 00:07:12,637
It was like a shitty bag of AIDS.
27
00:07:13,016 --> 00:07:15,724
I can do it again ...
- No Please not!
28
00:07:15,936 --> 00:07:18,894
Otherwise, I strangle you
with your guitar strings.
29
00:07:19,064 --> 00:07:23,854
Oscar, I want you
to talk in my office.
30
00:07:26,363 --> 00:07:28,104
Sit down.
31
00:07:35,914 --> 00:07:40,158
Do you know how many different ones
Rackets are there in golf?
32
00:07:40,335 --> 00:07:43,498
I never felt that
something that I should know.
33
00:07:43,505 --> 00:07:47,874
There are Blade Putter, Half Mallet and
Mallet putter, and the list is long!
34
00:07:48,051 --> 00:07:49,837
Yes, that can be.
35
00:07:50,345 --> 00:07:55,135
Why do you think there are so many
Rackets that you can choose?
36
00:07:59,396 --> 00:08:03,185
Because it is important for you
find the right club,
37
00:08:03,191 --> 00:08:06,775
so that he can be yours
individual style fits.
38
00:08:07,570 --> 00:08:10,403
The correct tool,
to do the job.
39
00:08:11,449 --> 00:08:14,066
I'm sure, you know
my point is.
40
00:08:14,703 --> 00:08:16,865
I would not be too sure.
41
00:08:17,914 --> 00:08:19,655
He wants to tell you, you're fired.
42
00:08:20,125 --> 00:08:22,708
Great! Bravo!
43
00:08:24,045 --> 00:08:25,911
I'm afraid you fit here
just not in, Oscar.
44
00:08:25,922 --> 00:08:26,878
What?
45
00:08:26,881 --> 00:08:31,296
Okay, so look, see this as
Possibility to relax a bit.
46
00:08:31,469 --> 00:08:34,427
Yes, my cousin leads the shed.
47
00:08:35,140 --> 00:08:39,475
But do not ask for a discount,
he is not my favorite cousin.
48
00:08:51,364 --> 00:08:54,777
"Relaxing in the cabin.
Take a break in the forest. "
49
00:09:04,627 --> 00:09:06,868
Must be Thursday.
50
00:09:26,191 --> 00:09:29,525
"THURSDAY NERVES"
51
00:09:41,748 --> 00:09:45,241
That shitty band, the stupid ones
Wankers were for the ass anyway.
52
00:09:45,251 --> 00:09:47,788
Who wants to go to the vulture
already be in a band?
53
00:09:48,213 --> 00:09:51,296
I should be a lead singer
his. Shit on it.
54
00:09:54,511 --> 00:09:57,720
Oh hi, how was the band rehearsal?
55
00:09:57,889 --> 00:10:02,884
Yes, it was really great, the
fired me, was great.
56
00:10:03,103 --> 00:10:04,935
Uh ...
- Uh, I'll do it.
57
00:10:04,938 --> 00:10:07,600
Where is Tim? His car
do not stand outside.
58
00:10:07,857 --> 00:10:11,191
Uh, yes, was gone, same
after you left.
59
00:10:14,072 --> 00:10:17,360
Do you know where Misty is?
- took everything.
60
00:10:21,663 --> 00:10:24,781
Where is the sofa?
- Did he take with him?
61
00:10:25,125 --> 00:10:30,165
It was really strange, but you know
Tim, he's always clearing things up.
62
00:10:36,845 --> 00:10:38,677
You bastard!
63
00:10:41,933 --> 00:10:45,267
Oh, Oz, he left you there, right?
64
00:10:46,062 --> 00:10:47,598
Fucked cocksucker!
65
00:10:48,314 --> 00:10:50,555
Yeah, okay, fuck up
he was a loser.
66
00:10:50,817 --> 00:10:54,981
Hey, you're free now. Now
only your music exists.
67
00:10:55,155 --> 00:10:57,817
Then you finally become the rock star,
that you always wanted to be.
68
00:10:58,283 --> 00:11:00,524
The band fired me.
69
00:11:06,499 --> 00:11:10,333
Okay, wait here! The
also has something good!
70
00:11:14,090 --> 00:11:18,550
What we have here is one
first-rate, irrefutable
71
00:11:18,720 --> 00:11:22,930
and rock-solid excuse to
to fill up.
72
00:11:37,572 --> 00:11:38,858
Very quiet!
73
00:11:38,865 --> 00:11:39,900
Wow!
74
00:11:52,003 --> 00:11:54,040
Yes / Yes...
75
00:12:31,751 --> 00:12:35,164
I, I believe, me
had too many martoons.
76
00:12:37,840 --> 00:12:42,755
... Martoons, martinis!
But no Martonnies ...
77
00:12:42,929 --> 00:12:48,345
Silence, my lamb! Let
the summon begins!
78
00:12:49,769 --> 00:12:54,684
Uh, somehow I have
here a bad feeling.
79
00:12:54,691 --> 00:12:57,399
Is there something like this here
Safeword or something, I know.
80
00:12:57,860 --> 00:12:59,817
This is about the blood, Oz.
81
00:13:03,241 --> 00:13:06,450
Your blood! Yes!
82
00:13:15,628 --> 00:13:20,543
Hello? Can me here
someone help please? Help!
83
00:13:52,832 --> 00:13:54,698
Up so early?
84
00:13:54,876 --> 00:13:56,366
It's half past four.
85
00:13:57,503 --> 00:14:00,120
Well then I go back to bed.
- No you do not.
86
00:14:01,466 --> 00:14:03,298
No Please.
87
00:14:05,845 --> 00:14:07,882
Here, come on.
88
00:14:09,682 --> 00:14:11,764
What no! That is really disgusting!
- Drink that!
89
00:14:11,768 --> 00:14:13,008
Drink!
90
00:14:15,521 --> 00:14:18,934
Oh, that stinks like feet. Oh...
91
00:14:20,735 --> 00:14:22,692
Drink, and you feel better!
92
00:14:26,282 --> 00:14:31,243
Do you see?
- Ah, yuck!
93
00:14:31,788 --> 00:14:37,909
Oh, that's disgusting!
Do you want to go somewhere?
94
00:14:38,086 --> 00:14:41,454
Oh yes, Beau and me, we celebrate
a dirty weekend.
95
00:14:41,631 --> 00:14:43,463
Who is Beau?
96
00:14:45,760 --> 00:14:47,376
My fiance.
97
00:14:48,554 --> 00:14:53,094
Silly, how much we have
drank exactly last night?
98
00:14:54,727 --> 00:14:56,559
Yes, you should come with us.
99
00:14:56,562 --> 00:14:59,850
Under no circumstance! This is
a terrible idea.
100
00:15:00,066 --> 00:15:02,398
Then I feel like
the fifth wheel on the car.
101
00:15:02,402 --> 00:15:05,019
Oh, well, maybe Beau should
bring his hot cousin?
102
00:15:05,029 --> 00:15:08,442
No! No and no!
103
00:15:09,742 --> 00:15:13,155
Self-pity and ice cream for me.
104
00:15:14,288 --> 00:15:16,245
Where do you want to go?
105
00:15:16,541 --> 00:15:18,373
Oh, you recommended something to me.
106
00:15:18,543 --> 00:15:22,002
I did not recommend you anything!
Recommendation is not my thing at all!
107
00:15:22,171 --> 00:15:24,037
Are you still drunk?
- no?
108
00:15:24,215 --> 00:15:25,876
On the fridge, you got it pinned.
109
00:15:28,094 --> 00:15:31,212
"RELAX IN THE BLOCKHOUSE -
TAKE A TIME OUT IN THE FOREST. "
110
00:15:33,307 --> 00:15:34,889
What does he look like?
111
00:15:38,604 --> 00:15:41,312
Yes. Maybe I'll come with you ...
- Oh.
112
00:15:41,732 --> 00:15:44,224
And besides, it's not
so that a weekend trip
113
00:15:44,235 --> 00:15:47,102
to a hut in the woods
kills someone, right?
114
00:15:58,875 --> 00:16:03,995
Uh, people, seriously. I drive here!
115
00:16:06,257 --> 00:16:07,543
Should I take over?
116
00:16:07,925 --> 00:16:10,166
I just want to be like this
arrive as quickly as possible.
117
00:16:21,772 --> 00:16:23,854
Oh damn!
118
00:16:30,239 --> 00:16:32,025
Go Go go. Where?
119
00:16:34,118 --> 00:16:36,075
Yes, over there, there! Shoot it!
- Where, where?
120
00:16:36,245 --> 00:16:38,452
Shit, there, where my finger
point out, shoot now!
121
00:16:42,043 --> 00:16:43,784
Oh, fuck, you are wrong
shot, what's going on?
122
00:16:43,794 --> 00:16:45,535
Fuck!
- Keep your mouth shut.
123
00:16:45,713 --> 00:16:46,748
I never miss.
124
00:16:46,756 --> 00:16:49,919
Well, shit on it!
- No, that was a graze.
125
00:16:50,092 --> 00:16:52,083
No, shit, it would be there.
126
00:16:52,261 --> 00:16:54,753
Yes, it was! If it was not
why did it jump off then?
127
00:16:54,764 --> 00:16:57,722
Shit, because he's heard, okay.
- Stop!
128
00:17:05,900 --> 00:17:08,358
What the hell...
129
00:17:11,739 --> 00:17:14,572
What, in camouflage?
130
00:17:15,993 --> 00:17:18,735
That's something you do not
sees every fucking day.
131
00:17:18,913 --> 00:17:20,779
Real crazy shit!
132
00:17:24,210 --> 00:17:26,497
Holy shit! saint
Crap! Oh, holy shit!
133
00:17:26,504 --> 00:17:28,916
Attention, I have you, I have you!
134
00:17:34,178 --> 00:17:35,384
Cleo!
135
00:17:44,188 --> 00:17:45,770
What the...
136
00:18:17,138 --> 00:18:20,426
"RUN NERVT"
137
00:18:31,819 --> 00:18:33,275
People, stop!
138
00:18:33,821 --> 00:18:35,403
We have been running for hours
through the area.
139
00:18:35,406 --> 00:18:38,899
It feels like training,
and I do not train.
140
00:18:39,410 --> 00:18:41,242
What should we do?
do, call us a taxi,
141
00:18:41,245 --> 00:18:42,781
there is no one here
Reception, remember?
142
00:18:42,788 --> 00:18:46,156
Oh, hey, there's a car. Hey,
hey, hey, he stops, take care.
143
00:18:50,087 --> 00:18:51,953
Damn ass!
144
00:18:53,174 --> 00:18:54,585
Wanker!
145
00:19:01,140 --> 00:19:02,551
Oh, fuck!
146
00:19:06,437 --> 00:19:08,394
Fucking shit!
147
00:19:08,856 --> 00:19:11,723
I hope my cart
has no scratch.
148
00:19:22,161 --> 00:19:24,994
Oh, over with you and
Everything will be fine. And
149
00:19:24,997 --> 00:19:27,489
a little bit more,
yes, yes, all well.
150
00:19:58,531 --> 00:20:00,317
Oh, what a shit.
151
00:20:27,351 --> 00:20:29,137
Nice cart!
152
00:20:45,703 --> 00:20:47,489
Do you want to come?
153
00:20:47,872 --> 00:20:50,364
Yes, man, that would be really great, yes.
154
00:20:51,625 --> 00:20:56,165
I was hunting. Unicorns.
- Aha.
155
00:20:56,672 --> 00:20:58,083
She hunts unicorns.
156
00:20:59,091 --> 00:21:00,502
Where do you want to go?
157
00:21:04,096 --> 00:21:07,054
Have enough space, hop in.
158
00:21:34,293 --> 00:21:36,785
Do you come from the area here, or ...
159
00:21:37,838 --> 00:21:40,125
Only in transit.
160
00:21:52,770 --> 00:21:56,855
Everything okay?
- Uh, yes.
161
00:21:58,317 --> 00:21:59,682
All fine.
162
00:22:03,322 --> 00:22:04,938
Is it still far?
163
00:22:36,564 --> 00:22:39,852
Thank you for taking me.
- Yes, thank you.
164
00:22:40,943 --> 00:22:42,934
Okay, thanks, enjoy hunting.
165
00:22:49,869 --> 00:22:51,530
Looks different in the picture.
166
00:22:51,537 --> 00:22:53,995
Okay, people, go
we just go in.
167
00:22:54,206 --> 00:22:55,788
Do not we have to check in?
168
00:22:56,041 --> 00:22:59,534
Uh, no, this is for sure
somewhere a key. Somewhere.
169
00:23:05,634 --> 00:23:07,420
But where is she going?
170
00:23:09,179 --> 00:23:10,214
Who?
171
00:23:18,188 --> 00:23:20,145
Man! Looks great!
172
00:23:22,151 --> 00:23:23,186
Perfect!
173
00:23:28,115 --> 00:23:33,030
Oh people! Look at this part
on! Pull the thing in!
174
00:23:33,287 --> 00:23:34,448
Oh, Beau!
175
00:23:36,040 --> 00:23:37,701
Wow, that thing is really cool!
176
00:23:40,169 --> 00:23:41,910
I would like to get naked
put on this thing!
177
00:23:41,921 --> 00:23:44,583
Believe me, that's really not necessary!
178
00:23:44,882 --> 00:23:48,591
Lance, come on, hang on!
- I'm just watching.
179
00:24:10,866 --> 00:24:14,359
Tom Stothard, 15th century,
a masterpiece:
180
00:24:15,162 --> 00:24:17,199
"The conjuration of the unicorn!"
181
00:24:18,040 --> 00:24:19,030
Is a classic.
182
00:24:19,708 --> 00:24:20,823
Is really ugly.
183
00:24:21,126 --> 00:24:23,663
Ugly is in the eye
of the viewer, Oscar.
184
00:24:25,923 --> 00:24:30,668
You know, it means that this painting
under the curse of a demon.
185
00:24:35,474 --> 00:24:39,058
They already had wheelchairs
in the 15. century?
186
00:24:41,563 --> 00:24:46,649
Uh, yes. Yes of course. Well,
At that time, they were invented.
187
00:24:48,320 --> 00:24:51,028
Come on, the bar is open.
188
00:24:52,324 --> 00:24:54,440
Come on, guys, let it go
start the party for us!
189
00:25:32,781 --> 00:25:36,399
Since I'm on the verge, the whole hut
What can I do?
190
00:25:38,078 --> 00:25:39,489
Just everything!
191
00:25:41,040 --> 00:25:42,622
There is room for two here.
192
00:25:45,252 --> 00:25:48,370
Uh, I usually swim alone.
193
00:25:49,506 --> 00:25:55,548
Well, with a friend it does
more fun. The bathing all the more.
194
00:25:55,554 --> 00:25:57,716
Listen, is not
personally meant, I mean,
195
00:25:57,723 --> 00:25:59,259
you seem really nice
to be and so, and ...
196
00:25:59,266 --> 00:26:03,134
Is cool! Let's go
but to Beau and Rain.
197
00:26:03,937 --> 00:26:06,725
Okay, you are safer with several.
198
00:26:16,784 --> 00:26:18,650
That does not feel right.
199
00:26:19,286 --> 00:26:22,369
A bath, but rather, yes.
- Yes.
200
00:27:05,874 --> 00:27:08,241
Oh, that feels really good.
201
00:27:31,859 --> 00:27:34,692
Wow, looks inviting.
202
00:28:07,811 --> 00:28:11,975
What's going on, what's going on? Infant?
Talk to me, tell me something!
203
00:28:12,691 --> 00:28:15,023
What's happening? Infant? Infant?
204
00:28:53,565 --> 00:28:54,851
Oh God!
205
00:29:04,451 --> 00:29:06,442
Whoa, get together!
206
00:29:33,730 --> 00:29:35,095
All good?
207
00:29:35,482 --> 00:29:37,064
I just had one
Centipede in the tail,
208
00:29:37,067 --> 00:29:38,603
It is really not good at all!
209
00:29:38,610 --> 00:29:40,692
We should get you fast
to a doctor.
210
00:29:41,154 --> 00:29:44,397
Oh really?
- We do not have a cart, right?
211
00:29:45,492 --> 00:29:47,699
And how did we get here?
- Here!
212
00:29:51,498 --> 00:29:53,239
I have no Idea.
213
00:29:54,459 --> 00:29:56,996
No, we have to go now, come on.
214
00:29:58,213 --> 00:30:00,545
A doctor has to
watch your penis.
215
00:30:04,219 --> 00:30:05,630
Is that blood?
216
00:30:06,013 --> 00:30:07,970
Rain.
- Come over!
217
00:31:47,197 --> 00:31:48,653
I'll have you soon!
218
00:32:20,647 --> 00:32:23,639
I told you, the weekend
is a terrible idea.
219
00:32:52,929 --> 00:32:54,590
Oh no, leave it!
220
00:33:06,401 --> 00:33:07,641
Well.
221
00:34:13,677 --> 00:34:17,045
Oh, fuck, sorry! Uh, are you okay?
222
00:34:17,973 --> 00:34:21,386
No! Why do you ask that
ever? Not really!
223
00:34:24,938 --> 00:34:27,646
Where are Beau and Rain? Where are they?
224
00:34:27,649 --> 00:34:29,686
I have to explain a lot to you there.
225
00:34:29,859 --> 00:34:32,271
Yo, what's up, you
Spastis? Everything vertical?
226
00:34:33,238 --> 00:34:34,569
Oh, dude, pants!
227
00:34:34,573 --> 00:34:36,689
Oh, come on, hug me,
you old hairy gay!
228
00:34:36,700 --> 00:34:39,237
Do not come closer, or I'll hit you
get your pretty turnip down!
229
00:34:39,244 --> 00:34:41,326
Hey! What shoud that?
230
00:34:41,746 --> 00:34:43,578
He is no longer a human, believe me!
231
00:34:43,582 --> 00:34:46,324
He is just as human
like you and me, Oscar!
232
00:34:47,502 --> 00:34:49,084
You wanted to kill me!
233
00:34:49,087 --> 00:34:51,875
That's not true, me
I never wanted to kill you!
234
00:34:52,173 --> 00:34:54,585
Do you all have LSD?
hit me when I was gone?
235
00:34:54,759 --> 00:34:59,174
Drive down! And
Shit, get dressed now!
236
00:34:59,347 --> 00:35:00,929
Come on, O2. Now
Stop rumzupinnen '.! i>
237
00:35:00,932 --> 00:35:02,422
Let us have a few
Toasting marshmallows.
238
00:35:02,434 --> 00:35:04,550
Do I look like I'm spinning around?
239
00:35:08,148 --> 00:35:10,731
Really now? So you want ...
240
00:35:11,651 --> 00:35:14,143
It is enough! What is true
because not with you?
241
00:35:15,530 --> 00:35:19,068
Everything is right with me! With those are right
what not, you just do not see it!
242
00:35:19,242 --> 00:35:22,280
Listen, whatever with you
not true, we'll find out.
243
00:35:22,912 --> 00:35:25,324
OK? Everything will be fine!
244
00:35:26,333 --> 00:35:30,952
Look at me! I am not a
Enemy, I am your friend.
245
00:35:33,048 --> 00:35:35,130
Give me the shovel. OK.
246
00:35:41,723 --> 00:35:43,464
I really do
sorry, but you lead
247
00:35:43,475 --> 00:35:45,091
look like one
crazy bitch!
248
00:35:45,852 --> 00:35:47,263
Where are they going?
249
00:35:48,772 --> 00:35:50,558
Relax
bit with your paranoia!
250
00:35:50,565 --> 00:35:52,556
We calm down now
and then we look for her.
251
00:35:59,157 --> 00:36:00,898
Are you mentally ill?
252
00:36:02,827 --> 00:36:04,568
You are one of them, right?
253
00:36:04,579 --> 00:36:07,116
From "them"? So slow
you completely lose your mind!
254
00:36:07,582 --> 00:36:10,370
It could be, but
I take no risk!
255
00:36:12,712 --> 00:36:17,673
You're welcome! Please, for God's sake!
256
00:36:19,135 --> 00:36:20,421
You're welcome!
257
00:36:26,351 --> 00:36:30,265
I know what I saw
hab! I'm not crazy!
258
00:36:31,981 --> 00:36:33,392
I know you are not crazy.
259
00:36:34,901 --> 00:36:36,812
But you are a bitch!
260
00:36:47,497 --> 00:36:50,706
You know, you should learn, up
to trust your instincts.
261
00:36:51,543 --> 00:36:57,960
You were right? You are not
insane. You are the chosen one.
262
00:37:03,304 --> 00:37:05,215
I'm sorry to say that ...
263
00:37:06,850 --> 00:37:09,262
... but to be the chosen one is
264
00:37:10,270 --> 00:37:12,557
really shitty!
265
00:37:29,539 --> 00:37:33,999
"Everything around me
turns into rock. "
266
00:37:34,753 --> 00:37:39,293
"My heart is broken,
I am all alone."
267
00:37:39,924 --> 00:37:44,964
"I have to get out of here, one by one
clear mind. "
268
00:37:45,138 --> 00:37:49,006
"I have to leave that
causing me pain
269
00:37:49,017 --> 00:37:52,055
prepares before
I'm blind. "
270
00:38:01,446 --> 00:38:06,236
"I stare at the picture,
that hangs on the wall. "
271
00:38:06,409 --> 00:38:08,525
"I watch the demons ...
272
00:38:08,703 --> 00:38:11,491
Come with me!
- ... that eat my soul. "
273
00:38:12,123 --> 00:38:17,163
"Everyone around me was cursed."
274
00:38:17,170 --> 00:38:24,133
"I drown in blood while
they pull me to hell. "
275
00:38:25,637 --> 00:38:30,507
"Suddenly moving
a spider toward me. "
276
00:38:30,809 --> 00:38:35,849
"She wants to scratch me and
She also wants to bite me. "
277
00:38:36,105 --> 00:38:41,191
"Then I see the creature
with the horn on her head. "
278
00:38:41,194 --> 00:38:46,439
"And far in the dark woods
I spy on the living dead. "
279
00:38:52,497 --> 00:38:57,207
"Take me to the water,
take me to the forest. "
280
00:38:57,210 --> 00:39:03,377
"I'll take you to the
Darkness, I'll show you the death! "
281
00:39:18,314 --> 00:39:19,520
Come with me!
282
00:39:35,707 --> 00:39:37,368
Help!
283
00:39:38,793 --> 00:39:40,204
Here she is!
284
00:39:40,962 --> 00:39:43,078
I brought the chosen one here.
285
00:39:44,757 --> 00:39:48,045
Come out! Come out!
286
00:40:05,236 --> 00:40:07,898
You are really one
damn pretty beast!
287
00:40:08,615 --> 00:40:12,199
I bet you're shitting
Rainbow soft ice cream and stuff like that.
288
00:40:23,212 --> 00:40:25,499
Wait, that's not part of the plan!
289
00:42:18,870 --> 00:42:22,238
Fine! Whatever you want!
290
00:42:46,898 --> 00:42:49,856
You! You will be destroyed!
291
00:43:00,787 --> 00:43:04,621
That's right. You shall
burn, you little bastard!
292
00:43:12,632 --> 00:43:14,623
Oh, your serious?
293
00:43:16,260 --> 00:43:21,596
That's serious, right?
Well, we will see.
294
00:43:32,276 --> 00:43:37,862
Look, look at! Look here,
what I have here, my friend.
295
00:43:38,866 --> 00:43:44,077
Oh, that's sharp, very sharp.
296
00:43:45,414 --> 00:43:48,623
I think so
we have a bit of fun.
297
00:43:50,253 --> 00:43:52,836
If I cut you to shreds!
298
00:44:12,441 --> 00:44:13,977
Really now?
299
00:44:14,944 --> 00:44:17,982
Oscar! I know, you can hear us!
300
00:44:20,533 --> 00:44:21,989
Oscar!
301
00:44:25,454 --> 00:44:27,536
Come out, come out!
302
00:44:28,666 --> 00:44:30,031
What the hell...
303
00:44:32,628 --> 00:44:33,663
Oscar!
304
00:44:50,021 --> 00:44:52,183
Oscar!
305
00:45:31,354 --> 00:45:33,686
Come on, if you dare!
306
00:45:43,366 --> 00:45:47,109
Is someone there? Let me in!
307
00:45:50,623 --> 00:45:54,708
Let me in! Open up!
308
00:45:57,129 --> 00:45:58,836
Is someone there?
309
00:46:16,732 --> 00:46:20,396
Okay, you have five seconds,
make something of it! Tell me!
310
00:46:20,736 --> 00:46:24,229
I do not want any trouble! I
just look for a safe place.
311
00:46:24,407 --> 00:46:27,445
You have to listen to me, there
There is something bad out there.
312
00:46:27,451 --> 00:46:31,991
Yes, sure, something really bad!
And right where you come from!
313
00:46:32,206 --> 00:46:33,992
Okay, so give me a good reason
314
00:46:34,166 --> 00:46:36,032
why I'm not in you
should shoot the head!
315
00:46:36,043 --> 00:46:40,708
Three seconds! Two seconds!
- Do not kill me!
316
00:46:44,719 --> 00:46:46,084
Give me your hands!
317
00:46:48,597 --> 00:46:50,008
Give me your hands!
318
00:46:54,228 --> 00:46:58,517
So now convince me
that you are not one of them!
319
00:46:58,691 --> 00:47:00,602
What does "none of them" mean?
320
00:47:05,239 --> 00:47:07,401
Why did you do that?
321
00:47:11,787 --> 00:47:14,779
You know, a right person would have
screamed, if that happened.
322
00:47:14,790 --> 00:47:17,999
I can not feel anything in
my legs, you damn crazy!
323
00:47:18,169 --> 00:47:20,536
What do you think, why
I'm in a wheelchair?
324
00:47:21,380 --> 00:47:24,372
Well, then I'll shoot you somewhere else.
325
00:47:24,717 --> 00:47:25,832
Are you crazy?
326
00:47:26,010 --> 00:47:28,627
I was already today
said. Tell me where to go!
327
00:47:28,637 --> 00:47:32,005
Please do not shoot me anywhere! I want
just get out of this fucking forest!
328
00:47:32,016 --> 00:47:33,302
Biceps.
329
00:47:39,273 --> 00:47:45,360
Holy shit! You fucking Fickfotze!
330
00:47:47,865 --> 00:47:50,027
I'll kick yours
Teeth in yours
331
00:47:50,034 --> 00:47:52,651
Fuck, you
shitty bag!
332
00:47:53,662 --> 00:47:55,244
Great God!
333
00:47:55,414 --> 00:47:58,202
Hm, well ...
334
00:48:03,130 --> 00:48:04,791
She called you fat.
- Oh, what?
335
00:48:04,799 --> 00:48:06,085
She called you fat.
336
00:48:06,092 --> 00:48:08,584
She did not.
- Yes, she did, I told you!
337
00:48:10,763 --> 00:48:13,130
I'll get the little slut.
338
00:48:14,016 --> 00:48:17,634
Come here and help me. I
go through the chimney.
339
00:48:18,104 --> 00:48:19,139
The chimney?
340
00:48:19,313 --> 00:48:21,554
Yes, the chimney! I
Chimney said!
341
00:48:22,650 --> 00:48:23,685
Come on!
342
00:48:27,029 --> 00:48:28,315
Be very quiet!
343
00:48:30,157 --> 00:48:33,320
Oscar! Immediately you are due!
344
00:48:46,132 --> 00:48:47,964
What the hell is that?
345
00:48:49,385 --> 00:48:51,251
That's one of "those"!
346
00:48:57,852 --> 00:48:59,843
What does "one of them" mean?
347
00:49:02,064 --> 00:49:04,476
They are part of the
really bad guys out there!
348
00:49:25,129 --> 00:49:26,870
Let's go!
349
00:49:32,761 --> 00:49:34,593
Yarn:
350
00:50:01,499 --> 00:50:05,538
No, what do you want to do? Oh oh...
351
00:50:07,588 --> 00:50:10,296
That's not a good idea.
- You have nothing to report!
352
00:50:19,141 --> 00:50:22,759
Although, that's a pretty good point.
353
00:50:26,524 --> 00:50:28,060
Watch out!
354
00:50:37,493 --> 00:50:39,075
Where is it going?
355
00:50:40,496 --> 00:50:42,612
Untie me!
- You stay there!
356
00:50:42,790 --> 00:50:44,246
Oh, I can help!
357
00:50:44,416 --> 00:50:46,657
You can not help!
You are a cripple!
358
00:51:03,561 --> 00:51:07,020
Well, at least shoot
I do not like a cripple!
359
00:51:09,400 --> 00:51:10,765
I'm hunting.
360
00:51:37,553 --> 00:51:41,512
Oh, do not move! No muck!
361
00:51:41,724 --> 00:51:42,759
What?
362
00:51:43,267 --> 00:51:44,598
Trust me.
363
00:51:55,070 --> 00:51:56,185
What's that supposed to be?
364
00:51:56,363 --> 00:52:01,108
Everything will be fine, I mean, I have
seen this before, on YouTube,
365
00:52:01,285 --> 00:52:03,026
worked,
was, i> was not a thing at all!
366
00:52:03,203 --> 00:52:05,365
No! Stop it!
367
00:52:06,123 --> 00:52:08,330
I'm smart, that will ...
- No!
368
00:52:08,542 --> 00:52:11,375
Is not that hot, honest!
- No no! Stop!
369
00:52:11,587 --> 00:52:15,046
Okay, close your eyes,
ready? Okay, three, two one ...
370
00:52:15,215 --> 00:52:16,376
No no no!
371
00:52:16,383 --> 00:52:19,592
Oh my god, okay, I can not,
you really drive me crazy!
372
00:52:20,137 --> 00:52:21,377
No stop!
373
00:52:31,315 --> 00:52:32,771
The thing is not dead.
374
00:52:32,941 --> 00:52:35,933
Uh, we'll see it soon.
- Okay.
375
00:52:52,086 --> 00:52:55,954
You exploded, you bad
Demon Spider Head Piece of shit!
376
00:52:55,964 --> 00:52:58,501
You do not mess with me, people!
377
00:52:58,509 --> 00:53:01,251
Did you see that, it
has just totally exploded!
378
00:53:01,512 --> 00:53:02,718
There was just a "Piuuuuu".
379
00:53:02,721 --> 00:53:04,758
That's right, you little bastard!
380
00:53:04,765 --> 00:53:07,006
Did you hear me, me
grab your fucking head
381
00:53:07,017 --> 00:53:09,884
in the fucking microwave! Hello!
382
00:53:09,895 --> 00:53:11,477
The picture there,
383
00:53:13,774 --> 00:53:16,357
I've seen it before,
outside with a pool of blood.
384
00:53:16,360 --> 00:53:18,021
It changed.
385
00:53:18,612 --> 00:53:20,023
Yes it does.
386
00:53:24,201 --> 00:53:28,411
Earlier there was a photo on the
you were dragged into a pool of blood.
387
00:53:28,914 --> 00:53:30,700
Did that really happen?
388
00:53:30,874 --> 00:53:33,582
Yes, out there.
389
00:53:36,296 --> 00:53:39,459
The same thing happened to mine
Friends, and now they are demons.
390
00:53:41,844 --> 00:53:45,087
So what's so special about you?
391
00:53:54,481 --> 00:53:57,314
Goddamned malicious image.
392
00:54:03,031 --> 00:54:05,193
I should try it
to burn again.
393
00:54:05,367 --> 00:54:09,076
Do not be stupid! Is working
not, have you already tried!
394
00:54:10,414 --> 00:54:13,327
Maybe i can do it in
to throw the magical pool of blood.
395
00:54:13,333 --> 00:54:15,916
Yes, but every time you do this
want to leave stupid hut,
396
00:54:15,919 --> 00:54:19,082
are you coming back to the beginning?
397
00:54:19,089 --> 00:54:21,626
Well, you can not get away!
398
00:54:21,633 --> 00:54:25,092
Maybe show us
the cripple the way.
399
00:54:25,512 --> 00:54:26,798
The cripple.
400
00:54:27,514 --> 00:54:31,724
You have no other choice. We
really want to trust the cripple?
401
00:54:32,561 --> 00:54:34,427
That's our only option.
402
00:54:43,071 --> 00:54:45,403
Okay, you will join us
cause magic pool of blood,
403
00:54:45,407 --> 00:54:47,239
and then I'll untie you. Deal?
404
00:54:50,329 --> 00:54:53,492
Hm, yes, no, hand off.
405
00:55:03,801 --> 00:55:05,041
Which direction?
406
00:55:06,553 --> 00:55:07,839
Straight.
407
00:55:09,056 --> 00:55:11,969
Okay good. Well then, let's go.
408
00:55:16,021 --> 00:55:22,563
Oh shit, man, that would be so much
easier if you could walk.
409
00:55:22,736 --> 00:55:24,898
Then, get me started.
410
00:55:25,072 --> 00:55:28,406
Do you know how exhausting that is?
Let yourself grow a few legs.
411
00:55:28,700 --> 00:55:31,488
Take me off. I
I will not run away
412
00:55:31,703 --> 00:55:32,784
Hardly likely!
413
00:55:32,788 --> 00:55:34,620
But if one of us
attack the things,
414
00:55:34,623 --> 00:55:36,159
then I can
do not defend.
415
00:55:36,166 --> 00:55:39,659
You can not do it anyway
defend. You are a cripple.
416
00:55:40,170 --> 00:55:41,376
I can take care of myself.
417
00:55:41,380 --> 00:55:43,747
Well then you need
not to worry, right?
418
00:55:45,926 --> 00:55:47,337
What was that?
419
00:55:48,887 --> 00:55:51,800
Come on, man, we
stand it together!
420
00:55:53,475 --> 00:55:57,764
There is no "we" here! Besides, knows
I do not even know if you're human.
421
00:55:59,690 --> 00:56:02,273
Do you remember
the old adage:
422
00:56:02,276 --> 00:56:04,688
Put me in,
Shame on you.
423
00:56:04,862 --> 00:56:09,447
Put me in and me twice
cut off the fucking lips!
424
00:56:17,666 --> 00:56:19,327
I'm hunting!
425
00:56:20,377 --> 00:56:22,038
Where long now?
426
00:56:58,415 --> 00:56:59,780
Okay, i>
427
00:57:02,920 --> 00:57:04,786
then watch out, ladies!
428
00:57:22,940 --> 00:57:24,522
Stand up!
429
00:57:27,819 --> 00:57:30,311
How was that in this
Blood pool to be pulled?
430
00:57:30,322 --> 00:57:32,734
Not really funny.
- And how did you get out?
431
00:57:32,908 --> 00:57:34,364
Just spit me out.
432
00:57:34,743 --> 00:57:38,156
Right, but what's under there?
- You do not want to know that.
433
00:57:39,665 --> 00:57:41,406
Actually, I want to.
434
00:57:41,583 --> 00:57:44,166
Then untie me,
maybe I'll tell you.
435
00:57:47,214 --> 00:57:48,955
Oh my god, oh my god!
436
00:58:00,644 --> 00:58:02,885
What the hell is that?
437
00:58:22,499 --> 00:58:23,739
Holy shit!
438
00:58:31,758 --> 00:58:33,669
Kick the damn thing!
439
00:59:01,329 --> 00:59:02,990
Bad boy!
440
00:59:09,046 --> 00:59:10,878
In the nuts! In the nuts!
441
00:59:30,484 --> 00:59:33,067
Yippie yah yei, pork cheek!
442
00:59:52,839 --> 00:59:54,796
You cheated!
443
00:59:57,594 --> 01:00:01,838
Rules are for licking. Do you find
about, i> I look like a Lusche?
444
01:00:12,484 --> 01:00:13,849
Thank you.
445
01:00:15,695 --> 01:00:18,983
How far is it again?
because even to the magical pool of blood?
446
01:00:19,157 --> 01:00:21,319
Only through there!
447
01:00:33,588 --> 01:00:37,081
We really have it
made. Slip.
448
01:00:44,683 --> 01:00:48,426
Well, I guess so
just plug it in?
449
01:00:48,603 --> 01:00:51,140
Well, but what i> is with
the magic words?
450
01:00:51,148 --> 01:00:53,355
There are always shitty ones
magic words.
451
01:00:53,608 --> 01:00:55,064
There are no magic words.
452
01:00:58,029 --> 01:01:01,147
She's right, you know? There are
always shitty magic words.
453
01:01:02,284 --> 01:01:04,821
And how should I know
What are the magic words?
454
01:01:05,203 --> 01:01:06,989
And while you think about it ...
455
01:01:07,330 --> 01:01:10,197
First we think about the magical
Words after, then I untie you.
456
01:01:10,208 --> 01:01:12,870
We had a deal.
- Well, the deal has changed.
457
01:01:13,044 --> 01:01:15,206
Oh, come on!
- These are the rules!
458
01:01:19,050 --> 01:01:20,916
Take abracadabra!
459
01:01:22,304 --> 01:01:24,045
You dumb cheek!
460
01:01:28,268 --> 01:01:30,851
How's it going, how is it, 02? i>
461
01:01:31,688 --> 01:01:34,897
Oh, I'm glad you
come along, this weekend.
462
01:01:35,358 --> 01:01:38,896
I always wanted
to be a lackey of evil!
463
01:01:41,114 --> 01:01:46,325
Oh, and thanks! Thank you so much
you shot my fiancee!
464
01:01:46,494 --> 01:01:49,031
You know, I know that
really appreciate!
465
01:01:51,791 --> 01:01:53,953
Oh, what's up, Oz?
466
01:01:55,003 --> 01:01:59,213
No smart comments? None
sarcastic remarks at hand?
467
01:01:59,758 --> 01:02:03,171
Your arrogant attitude brings
Do not continue now, right?
468
01:02:06,681 --> 01:02:07,716
Hey!
469
01:02:13,688 --> 01:02:15,645
Laberst a lot, right?
470
01:02:24,783 --> 01:02:26,865
Oscar. Oscar, what happens here?
471
01:02:27,035 --> 01:02:29,367
Put me in ...
- Oscar! Oscar!
472
01:02:37,837 --> 01:02:39,043
What the...
473
01:02:41,216 --> 01:02:44,709
Oscar, what, i> I can
dont move. Oscar, help me.
474
01:02:45,011 --> 01:02:47,753
Save that, take a look
I do not go in again.
475
01:02:48,640 --> 01:02:51,257
Oscar, Oscar, help me, please.
476
01:02:51,434 --> 01:02:53,516
Please, me, no, Oscar, I ...
477
01:02:53,687 --> 01:02:56,099
Save me that
Crocodile tears, sweetheart!
478
01:02:56,106 --> 01:02:57,596
Oscar, what are you doing?
479
01:03:03,154 --> 01:03:06,897
Oh yeah! I know what you are.
480
01:03:10,704 --> 01:03:13,787
What you are doing? How so?
481
01:03:14,291 --> 01:03:18,626
Yes, yes, cry, cry! Blah, blah!
- What you are doing?
482
01:03:19,587 --> 01:03:23,421
Oscar, please, help me.
483
01:03:38,189 --> 01:03:41,181
Uh, Rain?
484
01:03:44,654 --> 01:03:48,989
Um, that's what we're up to.
485
01:03:50,702 --> 01:03:54,570
I, I mean, you have
you seen it, right?
486
01:03:58,501 --> 01:04:03,211
She has, she is, she makes us total
487
01:04:03,673 --> 01:04:07,587
what, I mean, come on, wake up!
488
01:04:13,308 --> 01:04:16,221
Okay, and now I feel
like a total asshole.
489
01:04:26,279 --> 01:04:29,112
That's it! Now it's over with fun!
490
01:04:29,282 --> 01:04:30,317
Volume up!
491
01:04:30,325 --> 01:04:33,067
Volume up? Now it's over with fun!
492
01:04:33,244 --> 01:04:37,203
Oh no, my knife, oh no,
My God, what should I do?
493
01:04:38,416 --> 01:04:41,329
What you wanna do? Stab me?
494
01:04:41,836 --> 01:04:45,124
Come on, I love it!
495
01:04:45,590 --> 01:04:47,297
It tickles.
496
01:04:51,805 --> 01:04:55,048
Oh, Oscie, what's going on?
497
01:04:55,934 --> 01:04:59,393
Do not you have the guts?
to shed a little blood?
498
01:04:59,813 --> 01:05:02,054
You will see,
who has the guts here.
499
01:05:02,065 --> 01:05:03,351
Okay ... i>
500
01:05:06,403 --> 01:05:07,734
Oh that is...
501
01:05:07,737 --> 01:05:09,523
How is that?
502
01:05:09,697 --> 01:05:11,688
Oh, what are you doing, stop it!
- No no!
503
01:05:11,699 --> 01:05:12,734
Stop it!
504
01:05:12,951 --> 01:05:16,945
Oh, no, that's wrong! Oh no,
that is not natural! That is uncool.
505
01:05:16,955 --> 01:05:21,244
Wait, wait, that should not be
be outside of me, oh, no.
506
01:05:21,251 --> 01:05:23,492
Will you tell me the words?
- No ...
507
01:05:23,503 --> 01:05:27,542
No. Ah, no, stop!
Oh, that stands out! That stands out!
508
01:05:28,925 --> 01:05:31,508
Tell me the magical ones
Words now, bitch!
509
01:05:31,511 --> 01:05:34,378
Oh, okay, okay, okay,
Stop it, you psyche '!! i>
510
01:05:34,556 --> 01:05:36,763
I want to hear the magic words!
511
01:05:36,933 --> 01:05:39,550
Okay, okay, stop! I
I'll tell you, okay?
512
01:05:42,063 --> 01:05:43,679
The magic word,
513
01:05:45,191 --> 01:05:47,853
the magic word
514
01:05:48,695 --> 01:05:50,106
is
515
01:05:52,824 --> 01:05:54,565
Abracadabra.
516
01:05:58,955 --> 01:06:01,117
Okay, you want more, right?
517
01:06:10,842 --> 01:06:12,753
What do we have here?
518
01:06:12,927 --> 01:06:17,091
Um, wow, i> that should not be
be outside of me.
519
01:06:17,265 --> 01:06:19,472
That should, that should
definitely in me
520
01:06:19,476 --> 01:06:21,934
be inside. I think,
hey, pack it back!
521
01:06:21,936 --> 01:06:23,552
Do you know what, i guess
522
01:06:24,772 --> 01:06:28,982
when I'm in your beating
Heart piercing, then you die.
523
01:06:28,985 --> 01:06:32,228
What do you think, am I right?
Should we try it?
524
01:06:32,238 --> 01:06:35,822
Nope, oh no, we'd rather not do that.
- No, no, no, okay.
525
01:06:36,993 --> 01:06:40,111
Tell me the magic words.
- Okay
526
01:06:41,039 --> 01:06:44,452
Alright, I'll tell you, but
get my heart back, okay?
527
01:06:44,459 --> 01:06:46,791
Tell me the words!
528
01:06:49,714 --> 01:06:52,877
Klatu ... Barada ...
529
01:06:54,052 --> 01:06:55,634
Tie.
530
01:06:56,179 --> 01:06:57,635
Tie?
531
01:06:58,056 --> 01:06:59,217
Tie.
532
01:07:00,683 --> 01:07:01,844
Nonsense!
533
01:07:02,018 --> 01:07:04,601
No no no! Believe me,
I'm telling the truth! Really!
534
01:07:09,234 --> 01:07:11,601
Klatu ... Barada?
535
01:07:12,695 --> 01:07:14,060
Tie.
536
01:07:16,366 --> 01:07:18,073
Okay, let's try it.
537
01:07:18,243 --> 01:07:21,611
Uh, hey, my heart.
Mind, it's me
538
01:07:21,621 --> 01:07:25,080
somehow in again
to put the breast?
539
01:07:29,337 --> 01:07:31,123
You want this, right?
540
01:07:50,441 --> 01:07:52,728
Enough babble, bitch!
541
01:07:53,236 --> 01:07:56,570
Okay, you have your magic
Words. We had a deal.
542
01:07:56,739 --> 01:07:58,571
Well, I do not care.
543
01:08:15,300 --> 01:08:19,589
It has changed again.
Definitely has something to say.
544
01:08:22,015 --> 01:08:24,052
Yeah, okay, whatever, who cares?
545
01:08:24,934 --> 01:08:26,891
Klatu ... Barada ...
546
01:08:31,691 --> 01:08:36,982
For someone who is so smart,
are you really fucking stupid.
547
01:08:38,197 --> 01:08:42,407
Klatu, Barada ... tie? i>
548
01:08:42,410 --> 01:08:45,323
Who believes the shit? You stupid cow!
549
01:08:46,748 --> 01:08:49,285
Oh, magic words!
How old are you, twelve?
550
01:08:49,959 --> 01:08:52,917
Apart from that, you were
pretty good, I have to admit.
551
01:08:53,087 --> 01:08:55,795
I mean, you're up to now
the most promising.
552
01:08:56,174 --> 01:08:59,041
The shit you are
deducted, with the intestines ...
553
01:08:59,052 --> 01:09:02,590
Holy shit, you
you are full of psycho!
554
01:09:03,514 --> 01:09:07,178
Anyway, let's move on.
555
01:09:11,939 --> 01:09:15,022
No magic words needed, Oz.
556
01:09:15,026 --> 01:09:21,739
It's all about the blood! It
It's always about the blood!
557
01:09:25,411 --> 01:09:27,573
For your blood!
558
01:09:30,291 --> 01:09:32,874
Bye Bye:
559
01:09:48,017 --> 01:09:51,601
What? Wa ...
560
01:10:02,907 --> 01:10:04,773
Hello!
561
01:10:05,368 --> 01:10:08,736
I'm sure I do not have to
explain what's going on here.
562
01:10:10,623 --> 01:10:15,834
He wants to tell you, you have the job
not get, but the job is yours.
563
01:10:17,088 --> 01:10:18,419
What?
564
01:10:20,550 --> 01:10:23,417
Are you the right kind of thug?
565
01:10:25,471 --> 01:10:29,180
I do not know. I am?
566
01:10:30,768 --> 01:10:33,430
Well, that's it
A million-dollar question.
567
01:10:33,646 --> 01:10:38,061
I mean, a job interview
does not reveal everything.
568
01:10:38,317 --> 01:10:41,605
After all, only you know if you
the right person for the job.
569
01:10:41,779 --> 01:10:43,611
Or if she is.
570
01:10:51,122 --> 01:10:52,783
Who is she?
571
01:10:53,082 --> 01:10:54,948
Who the hell is she?
572
01:10:56,502 --> 01:11:00,086
Oscar! May I introduce: Oscar!
573
01:11:03,718 --> 01:11:06,551
One of you is the one
right kind of bat,
574
01:11:06,721 --> 01:11:10,430
and one of you is
here simply superfluous.
575
01:11:11,017 --> 01:11:13,224
She is not me. I'm me!
576
01:11:13,394 --> 01:11:19,060
Oh, she is definitely you! N / A
yes, a part of you at least.
577
01:11:19,233 --> 01:11:22,271
We all have a dark one
Page, kid. And you...
578
01:11:24,113 --> 01:11:26,775
Hit the right buttons and
you come to the stratosphere!
579
01:11:26,949 --> 01:11:28,735
No, I will not!
580
01:11:29,285 --> 01:11:30,320
I will not!
581
01:11:31,120 --> 01:11:33,782
Is a bit existential, I know!
582
01:11:34,791 --> 01:11:41,788
I quote the "Scriba Ex
Malum ": There can only be one!
583
01:11:42,507 --> 01:11:48,093
So who gets the job
and who of you dies?
584
01:11:48,262 --> 01:11:50,970
You? Or you?
585
01:11:51,974 --> 01:11:55,808
You or her? You...
586
01:11:56,062 --> 01:11:59,305
Fight, fight, fight!
587
01:11:59,482 --> 01:12:04,943
Fights, fights, fights, fights ...
- fight, fight ...
588
01:12:06,989 --> 01:12:09,651
Fight, fight ...
589
01:13:11,596 --> 01:13:13,132
I'm not angry!
590
01:13:13,306 --> 01:13:14,888
"I'm not angry!"
591
01:13:15,725 --> 01:13:17,386
I do not fight against you!
592
01:13:18,144 --> 01:13:20,431
"I do not fight against you!"
593
01:13:20,730 --> 01:13:22,516
Do you really just want to
repeat everything,
594
01:13:22,523 --> 01:13:24,184
what I say with the
stupid voice?
595
01:13:24,483 --> 01:13:26,645
"Do you really just want to
repeat everything,
596
01:13:26,652 --> 01:13:28,643
what I say with the
stupid voice? "
597
01:13:30,406 --> 01:13:34,149
That's not bad. Is only disabled!
598
01:14:30,466 --> 01:14:32,878
Ciao, bye-bye!
599
01:15:01,080 --> 01:15:03,447
We have a winner!
600
01:15:03,791 --> 01:15:05,828
Let the incantation begin!
601
01:15:25,021 --> 01:15:27,888
How does it feel,
Oz, knowing that
602
01:15:27,898 --> 01:15:30,390
your dark side
the stronger one is?
603
01:15:31,068 --> 01:15:36,313
To think about your life, you
would be someone who you are not!
604
01:15:41,245 --> 01:15:47,332
You have never been anything.
Not even the chosen one!
605
01:17:12,336 --> 01:17:14,247
What's up, bitch!
606
01:17:32,022 --> 01:17:34,639
"Book, you can call me Satan!" i>
607
01:17:34,817 --> 01:17:37,559
"Bitch, why are you?
laid out with my unicorn? "
608
01:17:37,570 --> 01:17:40,358
"Traumatized, paralyzed, me
tear the fucking eyes out. "
609
01:17:40,364 --> 01:17:43,322
Say goodbye to maggots and
Fly, look at what you have here: "
610
01:17:43,325 --> 01:17:46,192
"Resurrected demons
the other world. I applaud. "
611
01:17:46,203 --> 01:17:48,786
"All these people without reason
to kill, I detest. "
612
01:17:48,956 --> 01:17:53,541
"You are headless
Bodies and brains. "
613
01:17:54,086 --> 01:17:56,669
"At some point you will collapse.
And everyone will die. "
614
01:17:56,672 --> 01:17:59,539
"I love the sound of
Screaming and when everyone is crying. "
615
01:17:59,550 --> 01:18:02,417
"You let hell break loose,
oh well, the bell rings,
616
01:18:02,595 --> 01:18:05,428
your time is over, and indeed
now, you can announce it. "
617
01:18:05,973 --> 01:18:08,180
"What, what?"
618
01:18:30,664 --> 01:18:32,996
"First of all: yours
Rap is shitty! "
619
01:18:33,667 --> 01:18:35,624
"Gossip, gossip for your handicap."
620
01:18:35,794 --> 01:18:38,411
"I'll tell you what I want, what
I really, really wants. "
621
01:18:38,422 --> 01:18:41,335
"Then tell me what you want,
what you really, really want. "
622
01:18:41,342 --> 01:18:44,334
"You will not succeed,
that I'm lying dead in the basement. "
623
01:18:44,553 --> 01:18:47,261
"Get on with me, and
you will not survive it. "
624
01:18:47,264 --> 01:18:52,680
"Because I'm totally crazy,
and you are too lazy. "
625
01:18:52,686 --> 01:18:55,474
"I will get you, I wish
I would never have met you. "
626
01:18:55,481 --> 01:18:58,098
"And now I can finish you!"
627
01:18:59,276 --> 01:19:01,938
I have another question.
- Hm, what?
628
01:19:01,946 --> 01:19:03,857
How do you like the chainsaw?
629
01:20:25,154 --> 01:20:27,316
I told you, I can do it!
630
01:20:44,798 --> 01:20:48,007
"IF YOU HAVE LOST HOPE,
THEN GOD IS ALL THAT YOU WANT. "
46201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.