Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,240 --> 00:01:45,600
Mitä jumala merkitsee miehelle,
joka ei usko mihinkään?
2
00:01:46,440 --> 00:01:50,680
Mitä kansa merkitsee jumalalle,
joka ei kuuntele sitä?
3
00:01:52,800 --> 00:01:57,680
Olisit toisena puolueemme listalla.
Sitten valtiovarainministeri.
4
00:01:57,760 --> 00:02:01,280
Johtaisimme
tätä maata yhdessä. Tätä kansaa.
5
00:02:05,040 --> 00:02:08,840
Politiikkaa
ruotsalaiset eivät voi ostaa, Ülle.
6
00:02:38,840 --> 00:02:43,720
PANK - PANKIN NOUSU JA UHO
7
00:03:22,480 --> 00:03:26,840
Tapaamme kahdelta
ruotsalaisen. Hän haluaa muutoksia.
8
00:03:45,000 --> 00:03:48,800
Näytät siltä
kuin luhistuisit oman painosi alle.
9
00:04:25,440 --> 00:04:31,240
Olen kerännyt Nordpankin osakkeita
osakkeenomistajilta ruotsalaisille.
10
00:04:33,080 --> 00:04:37,240
Niitä oli paljon.
Niitä oli aikoinaan reilusti jaossa.
11
00:04:37,480 --> 00:04:41,520
On vielä yksi henkilö,
joka ei ole vastannut.
12
00:04:44,800 --> 00:04:46,960
Nimittäin tämä, Toomas.
13
00:04:47,880 --> 00:04:49,840
Sopiiko sinulle?
14
00:05:00,320 --> 00:05:06,200
Ruotsalaiset luottavat minuun.
Minut nimitettiin meklarien pomoksi.
15
00:05:07,040 --> 00:05:11,120
Sinunkin täytyy luottaa minuun.
16
00:05:17,800 --> 00:05:20,880
Miksi pelkäät minua?
17
00:05:22,040 --> 00:05:25,760
Sekä ihminen että aika
ovat orgaanista ainetta.
18
00:05:27,800 --> 00:05:31,440
Onko tämä yhden aikakauden loppu?
19
00:05:32,000 --> 00:05:37,360
Folkslagbanken-finanssihai
on hotkaissut Nordpank-sintin.
20
00:05:39,280 --> 00:05:42,480
Riskienhallinta
keskitetään Tukholmaan.
21
00:05:42,560 --> 00:05:46,920
Se on osa organisaatiomuutosta.
Myynti jää Tallinnaan.
22
00:05:47,280 --> 00:05:49,720
Toimit meklarina kuusi vuotta.
23
00:05:50,880 --> 00:05:55,600
Miltä nyt tuntuu, kun toiminta
supistuu yhtä olemattomaksi -
24
00:05:55,920 --> 00:05:57,920
kuin Piusa-joki kesällä?
25
00:06:00,640 --> 00:06:04,520
Toomas, eikö sinun anneta
enää puhua vai etkö osaa?
26
00:06:07,040 --> 00:06:09,400
Olethan samaa mieltä?
27
00:06:11,200 --> 00:06:15,720
Nyt ei ole hyvä hetki.
- Miksei?
28
00:06:18,600 --> 00:06:20,480
Haluamme, että se katoaa.
29
00:06:21,520 --> 00:06:23,400
Mikään ei katoa.
30
00:06:27,480 --> 00:06:30,320
Mikä pankin uudeksi nimeksi tulee?
31
00:06:30,400 --> 00:06:32,960
Folkslagbanken tietysti.
32
00:06:33,640 --> 00:06:38,480
Nordpankia ei siis enää ole.
- Ei. Tom!
33
00:06:41,560 --> 00:06:44,720
Kaikki haluavat olla virolaisia.
34
00:06:45,440 --> 00:06:49,520
Kaikki muistavat,
että tämä oli virolaisten pankki.
35
00:06:49,600 --> 00:06:54,320
Eivät muista.
Jotkut asiat eivät tosiaankaan katoa.
36
00:06:57,880 --> 00:07:00,800
Mutta muistot katoavat.
37
00:07:04,480 --> 00:07:07,200
Puhutaanpa hetki ehdokkaistanne.
38
00:07:08,680 --> 00:07:10,600
Vaalit lähestyvät.
39
00:07:11,200 --> 00:07:16,640
Listallanne on näyttelijöitä, laulajia
ja maineikas keihäänheittäjä.
40
00:07:16,960 --> 00:07:19,840
Paljon muotoa, mutta vähän sisältöä.
41
00:07:20,920 --> 00:07:25,560
Mitä oikein tapahtui Mati Iisakille?
42
00:07:25,920 --> 00:07:30,520
Mati talousihmisenä ajatteli,
että menneet ovat menneitä.
43
00:07:32,000 --> 00:07:35,160
Valitettavasti se ei päde politiikassa.
44
00:07:35,520 --> 00:07:39,520
Myös medialla
on osansa Matin vetäytymiseen.
45
00:08:11,440 --> 00:08:14,160
Illalla olisi konsertti.
46
00:08:20,520 --> 00:08:22,960
Mitä pelkäät?
47
00:08:23,360 --> 00:08:27,080
Sitäkö, että haluaisin sinut itselleni?
48
00:08:28,400 --> 00:08:30,400
Katso ympärillesi.
49
00:08:30,600 --> 00:08:35,560
Sinun pöytäsi. Sinun kenkäsi.
Sinun kollegasi. Sinun työsi.
50
00:08:35,920 --> 00:08:40,280
Kaikki tämä on jo pitkään
kuulunut jollekulle muulle.
51
00:08:40,760 --> 00:08:44,800
Jollekulle, joka vietti lapsuutensa
vehreässä Tukholmassa -
52
00:08:44,880 --> 00:08:47,680
ja leikki puuautoilla ja ötököillä.
53
00:08:48,840 --> 00:08:53,280
Hänen elämässään
mikään ei ole mennyt huonosti.
54
00:08:57,960 --> 00:08:59,840
Hän ei ymmärrä sinua.
55
00:09:00,600 --> 00:09:04,320
Olet kiitollinen heille,
vaikket uskalla näyttää sitä.
56
00:09:05,080 --> 00:09:08,920
Sillä heitä ohjaavat
suunnitelmat eivätkä tunteet.
57
00:09:09,280 --> 00:09:15,080
Haluaisit kiittää häntä joka päivä
siitä, että saat tehdä, mitä tahdot.
58
00:09:18,520 --> 00:09:21,080
Ja pelkäät minua.
59
00:09:22,480 --> 00:09:28,240
Toomas,
olisiko sinulla aikaa iltapäivällä?
60
00:09:51,440 --> 00:09:55,720
Virolainen menestystarina
- totta vai tarua?
61
00:10:00,080 --> 00:10:02,080
Terve, Mati.
62
00:10:14,680 --> 00:10:17,320
Etkö enää tee bisnestä Venäjällä?
63
00:10:17,400 --> 00:10:18,920
Ei kukaan tee.
64
00:10:19,840 --> 00:10:22,840
Liikaa jännitteitä.
65
00:10:23,120 --> 00:10:26,880
Kuin imeskelisi suurjännitejohtoa.
66
00:10:32,440 --> 00:10:38,040
Jos siellä haluaa tehdä miljoonan,
elää kymmenen vuotta vähemmän.
67
00:10:45,480 --> 00:10:48,800
Haluan ostaa sinulta TV2:n.
68
00:10:53,600 --> 00:10:55,760
Sinäkin.
69
00:11:01,120 --> 00:11:05,480
Älä ole huolissasi Vellosta.
Runopoikien aika on ohi.
70
00:11:06,360 --> 00:11:12,280
En minä Vellosta välitä. Haluan vain,
että jossain kerrotaan totuus.
71
00:11:13,280 --> 00:11:15,640
Ei totuutta minusta.
72
00:11:17,280 --> 00:11:18,920
Totuus ylipäänsä.
73
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
Maailmasta.
74
00:11:20,800 --> 00:11:22,880
Totuusko? Tämähän on Viro.
75
00:11:24,920 --> 00:11:29,000
Täällä hyvää ei muisteta
eikä pahaa unohdeta.
76
00:11:32,120 --> 00:11:35,840
Tämä on viimeinen
hakkuualani. Kaadoin kaiken.
77
00:11:37,080 --> 00:11:39,600
En jättänyt edes siemenpuita.
78
00:11:43,400 --> 00:11:46,200
Kun jokin loppuu, se loppuu.
79
00:11:49,080 --> 00:11:52,600
Olemme viimeisiä.
Ja sinä haluat kuulla totuuden.
80
00:11:53,880 --> 00:11:57,080
Vieläpä televisiossa!
81
00:12:00,600 --> 00:12:03,040
Työmme on tehty.
82
00:12:07,600 --> 00:12:09,640
Sinä...
83
00:12:11,280 --> 00:12:15,600
Sanoit, että joku muukin
haluaa ostaa TV2:n.
84
00:12:17,240 --> 00:12:19,120
Kuka?
85
00:12:20,840 --> 00:12:23,160
Mitäpä luulet?
86
00:12:23,560 --> 00:12:25,760
Ruotsalaiset.
87
00:12:28,120 --> 00:12:32,680
Virolaiset eivät pysty
kilpailemaan heidän kanssaan.
88
00:12:35,280 --> 00:12:39,320
Tee parempi tarjous,
niin saat totuutesi.
89
00:12:40,960 --> 00:12:43,400
Sinulla on kaksi viikkoa aikaa.
90
00:12:43,720 --> 00:12:46,080
Ostat kaiken tai et saa mitään.
91
00:12:46,640 --> 00:12:49,080
Kuten 90-luvulla.
92
00:14:15,520 --> 00:14:17,280
Moi, Toomas.
93
00:14:20,200 --> 00:14:22,280
Asiantuntijoiden mukaan -
94
00:14:23,680 --> 00:14:28,480
Nordpank tuottaa 900 miljoonasta
1,2 miljardiin kruunuun.
95
00:14:31,200 --> 00:14:34,200
Se haarukka sopii meille.
96
00:14:34,560 --> 00:14:36,800
Lainasalkkunne on kasvanut.
97
00:14:38,480 --> 00:14:40,000
Huomattavasti.
98
00:14:40,360 --> 00:14:45,080
Kansalaisten lainanhoitokyky
on selvästi aiempaa parempi.
99
00:14:50,800 --> 00:14:53,680
Hyvää kuuluu.
Kiitos vaan kysymästä.
100
00:14:54,080 --> 00:14:57,240
Hän osaa jo ajaa pyörällä.
101
00:14:59,840 --> 00:15:02,400
Olen nykyään politiikassa.
102
00:15:06,800 --> 00:15:10,160
Sinä olet aina
saanut kaiken niin helposti.
103
00:15:10,720 --> 00:15:14,520
Vaikka kuinka toivoisit,
Toomas Nordpankista, -
104
00:15:14,920 --> 00:15:17,920
kaikki eivät ole tuollaisia kuin sinä.
105
00:15:19,080 --> 00:15:22,520
Aikoinaan
Nordpankia pidettiin pankkina, -
106
00:15:23,040 --> 00:15:26,640
jonka asiakkaana
oli vain yhteiskunnan kermaa.
107
00:15:27,960 --> 00:15:29,960
Olitte rikkaiden pankki.
108
00:15:30,720 --> 00:15:33,520
Kuka nykyään
on Nordpankin asiakas?
109
00:15:35,040 --> 00:15:38,240
Hän on 22-vuotias.
110
00:15:41,120 --> 00:15:45,600
Peruskoulusta hän sai mustelmia.
Ammattikoulusta kolmosia.
111
00:15:45,680 --> 00:15:47,280
Hän on surullinen.
112
00:15:47,760 --> 00:15:49,800
Hän ei osaa mitään.
113
00:15:50,040 --> 00:15:52,120
Hän katuu syntymäänsä.
114
00:15:53,160 --> 00:15:56,640
Hänen palkkansa
on keskitasoa tai sen alle.
115
00:15:57,080 --> 00:15:59,160
Hän on töissä isällään.
116
00:15:59,240 --> 00:16:03,480
Hän täyttää ilmastointilaitteita
ja vääntää pultteja.
117
00:16:03,560 --> 00:16:08,360
Hän vaihtaa äänenvaimentimia
entisten luokkakaveriensa autoihin.
118
00:16:08,440 --> 00:16:12,640
Kiinteistönvälittäjien, jotka
makaavat hänen siskonsa kanssa.
119
00:16:12,720 --> 00:16:15,240
Niin jatkuu seuraavat 40 vuotta.
120
00:16:16,280 --> 00:16:21,000
Sijoittajaksi hänestä ei ole,
mutta hän on luotettava maksaja.
121
00:16:21,080 --> 00:16:24,720
Hän ajattelee,
että asiat ovat vain menneet näin.
122
00:16:24,800 --> 00:16:27,440
Hänellä on vain yksi haave.
123
00:16:27,720 --> 00:16:31,680
Hän haluaa elää niin kuin muutkin.
124
00:16:31,760 --> 00:16:33,520
Hän tarvitsee toivoa.
125
00:16:33,600 --> 00:16:35,920
Edes jonkinlaista arvokkuutta.
126
00:16:36,000 --> 00:16:38,680
He haluavat
mahdollisuuden elämään, -
127
00:16:38,760 --> 00:16:42,800
jonka ei edes tarvitse olla
mitään haaveiden täyttymystä.
128
00:16:42,880 --> 00:16:45,400
Kunhan ei joutuisi häpeämään.
129
00:16:47,200 --> 00:16:49,640
Nordpank on heille.
130
00:16:50,080 --> 00:16:52,080
Heille me annamme lainaa.
131
00:16:53,000 --> 00:16:55,720
Hän ostaa yksiön. Ja uuden Bemarin.
132
00:16:59,160 --> 00:17:02,160
Hän raataa muille
seuraavat 40 vuotta.
133
00:17:03,320 --> 00:17:06,840
Puolueemme
on juuri hänenlaisilleen.
134
00:17:06,920 --> 00:17:09,920
Heille, joista te ette välitä.
135
00:17:10,640 --> 00:17:13,440
Et koskaan edes
aja heidän ohitseen, -
136
00:17:13,520 --> 00:17:16,560
sillä ajat paikoissa,
joissa heitä ei ole.
137
00:17:16,640 --> 00:17:19,160
Heidänkin täytyy selvitä.
138
00:17:21,400 --> 00:17:24,800
Haluan sinulta rahaa. Paljon.
139
00:19:10,920 --> 00:19:15,040
No? Ketä pannaan ja minne?
140
00:19:31,960 --> 00:19:36,120
Tervetuloa kaukaiseen
menneisyyteen, arvon herrat.
141
00:19:36,760 --> 00:19:39,520
Tänään tarjoamme karhua.
142
00:19:40,560 --> 00:19:42,320
Karhuako?
143
00:19:43,760 --> 00:19:47,480
Karhun käpälän imeminen
tuo pyyntionnea.
144
00:19:50,840 --> 00:19:52,560
Tuokaa tänne.
145
00:19:53,640 --> 00:19:56,440
Nyt saa peukalon lutkutus riittää.
146
00:19:57,680 --> 00:20:02,040
Julkistamme ehdokaslistan pian.
Tarvitsemme kaltaisiasi ihmisiä.
147
00:20:02,120 --> 00:20:03,120
Millaisia?
148
00:20:04,000 --> 00:20:06,720
Ketkä ovat politiikassa? Miehet.
149
00:20:07,760 --> 00:20:11,760
Sinulla on karismaa ja hyvä maine.
150
00:20:12,720 --> 00:20:14,000
Ja olen nainen.
151
00:20:14,720 --> 00:20:16,840
Siitä ei ole haittaa.
152
00:20:17,200 --> 00:20:20,680
Hyvä on. Puhun tissieni kanssa
ja ilmoittelen sitten.
153
00:20:20,760 --> 00:20:21,760
Odota.
154
00:20:22,320 --> 00:20:26,400
Ei kyse ole politiikasta,
vaan asioiden muuttamisesta.
155
00:20:26,480 --> 00:20:29,000
Sinä osaat sen. Muutit asioita.
156
00:20:29,120 --> 00:20:30,720
En yksin.
157
00:20:31,240 --> 00:20:34,920
Tämä maa on niin pieni,
että yksinkin voi muuttaa kaiken.
158
00:20:35,000 --> 00:20:38,240
Miten vanha olet? 39?
159
00:20:39,720 --> 00:20:40,720
35.
160
00:20:41,760 --> 00:20:45,440
Anteeksi, mutta täällä ei saa polttaa.
161
00:21:02,120 --> 00:21:04,480
Onnea vaaleihin!
162
00:21:09,160 --> 00:21:13,800
Kansa ei halua poliitikkoja,
vaan kenet tahansa muun.
163
00:21:13,880 --> 00:21:17,880
Klovneja, kartanon omistajia,
iskelmälaulajia, -
164
00:21:18,280 --> 00:21:20,640
miehiä, joilla on kolme kivestä.
165
00:21:20,720 --> 00:21:24,880
Minä voin olla sellainen,
mutta sinä olet asiantuntija.
166
00:21:24,960 --> 00:21:28,040
Voit muuttaa
maan tulevaisuuden.
167
00:21:28,920 --> 00:21:31,920
En kontrolloisi sinua,
vaan suojelisin.
168
00:21:32,160 --> 00:21:33,160
Keneltä?
169
00:21:33,920 --> 00:21:36,840
Omistajiltasi. Kansalta.
170
00:21:37,640 --> 00:21:38,960
Ülle.
171
00:21:40,000 --> 00:21:43,240
Tämä on tilaisuutesi
tehdä taas asioita, -
172
00:21:44,160 --> 00:21:47,240
jotka muuttavat Viron tulevaisuuden.
173
00:21:47,480 --> 00:21:51,600
Niitä tilaisuuksia
ei tule usein. Sinulla on ollut yksi.
174
00:21:51,680 --> 00:21:54,120
Tämä on toinen.
175
00:21:54,560 --> 00:21:58,440
Vai onko sinulla
parempaa tekemistä? Kenen kanssa?
176
00:21:58,680 --> 00:22:00,680
Keitä on mukana?
177
00:22:01,320 --> 00:22:03,320
Ülle, Marju, minä, Jimmy.
178
00:22:05,240 --> 00:22:06,680
Ja se nössö.
179
00:22:07,840 --> 00:22:09,760
Heiki.
- Niin juuri.
180
00:22:10,200 --> 00:22:14,120
Tällä porukalla.
181
00:22:14,800 --> 00:22:17,920
Osakkeiden myyntiä
Arvopaperimarkkinoita.
182
00:22:18,000 --> 00:22:21,240
Ja asiakkaina vain niitä,
joilla on rahaa.
183
00:22:22,320 --> 00:22:24,040
Vientiyrityksiä.
184
00:22:25,760 --> 00:22:27,920
Sellaista pankkia kuin...
185
00:22:29,120 --> 00:22:31,080
Sellaista pankkia kuin...
186
00:22:31,160 --> 00:22:32,880
Sellaista pankkia...
187
00:22:33,000 --> 00:22:35,080
Etkö osaa mitään muuta?
188
00:22:40,440 --> 00:22:42,600
Jotain nykyaikaisempaa.
189
00:22:46,800 --> 00:22:49,040
Miksi lähtisin tuohon?
190
00:22:53,800 --> 00:22:55,560
Olen 41-vuotias.
191
00:22:56,080 --> 00:22:58,960
Parhaat ajat eivät voi olla vielä ohi.
192
00:23:00,880 --> 00:23:05,120
Muualla maailmassa
tämän ikäiset vasta aloittelevat.
193
00:23:07,200 --> 00:23:09,480
Entä Toomas?
194
00:23:10,360 --> 00:23:12,680
Ei hän kuitenkaan tulisi.
195
00:23:13,720 --> 00:23:15,960
Älä hänestä huoli.
196
00:23:17,240 --> 00:23:20,240
Hänen pitäisi olla huolissaan meistä.
197
00:23:20,720 --> 00:23:23,160
Ilman meitä he eivät ole mitään.
198
00:23:23,280 --> 00:23:27,640
He eivät osaa toimia Virossa.
He ovat virkamiehiä.
199
00:23:27,720 --> 00:23:29,920
Me taas pankkiireja.
200
00:23:34,240 --> 00:23:38,040
Uusi voima -puolue
on julkistanut puolueohjelmansa -
201
00:23:38,120 --> 00:23:39,720
ja ehdokaslistansa.
202
00:23:40,240 --> 00:23:42,680
Yllätysnimi ehdokaslistalla -
203
00:23:43,080 --> 00:23:47,080
on entinen Nordpankin
hallituksen jäsen Ülle Tamm.
204
00:23:49,920 --> 00:23:53,200
Idea olisi sama
kuin Nordpankilla aikoinaan.
205
00:23:55,040 --> 00:23:59,800
Minulla on vielä tallessa se
kaksirivinen liituraitapuku.
206
00:24:01,000 --> 00:24:03,520
Pankin nimi voisi olla Nordpank.
207
00:24:04,200 --> 00:24:09,720
Ruotsalaiset luopuvat nimestä pian.
Uusi nimi on varmaan Pepin pankki.
208
00:24:10,040 --> 00:24:12,520
Ülle.
209
00:24:12,840 --> 00:24:14,600
Ülle.
210
00:24:14,880 --> 00:24:16,600
Menestyisimme.
211
00:24:17,360 --> 00:24:20,160
Imin juuri karhun käpälää sen takia.
212
00:24:20,360 --> 00:24:22,600
Toivottavasti se oli käpälä.
213
00:24:25,000 --> 00:24:26,360
No?
214
00:24:32,320 --> 00:24:34,640
Anna anteeksi, Kalju.
215
00:24:45,480 --> 00:24:47,640
Tarvitsen rahaa.
216
00:24:48,320 --> 00:24:49,320
Nopeasti.
217
00:24:49,960 --> 00:24:50,960
TV2.
218
00:24:51,560 --> 00:24:54,040
Minulla olisi tilaisuus ostaa se.
219
00:24:54,120 --> 00:24:57,360
Niin paljon valehtelua.
- Mikä on valetta?
220
00:24:59,400 --> 00:25:02,240
Vale on totuus,
jota ei vielä ymmärretä.
221
00:25:02,640 --> 00:25:05,120
Tai johon ei enää uskota.
222
00:25:05,320 --> 00:25:07,320
Anton-panton Tammsaare.
223
00:25:07,680 --> 00:25:10,520
Hänen ainoa
merkityksellinen lauseensa.
224
00:25:10,600 --> 00:25:13,960
Kehtaatkin
tulla pyytämään Ülleltä rahaa.
225
00:25:14,880 --> 00:25:17,880
Sait Kodupankin
osakkeista suuret summat.
226
00:25:17,960 --> 00:25:21,480
Viktorille te ne maksoitte.
- Pyydä sitten Viktorilta.
227
00:25:21,560 --> 00:25:25,000
Olette minulle velkaa!
- Varastit osakkeet!
228
00:25:25,240 --> 00:25:28,240
Olen rehellinen!
Teitte minusta rikollisen!
229
00:25:28,320 --> 00:25:29,840
Mekö muka velkaa?
230
00:25:29,920 --> 00:25:32,120
Te valehtelette!
231
00:25:32,800 --> 00:25:34,880
Kodupank, Mati! Kodupank!
232
00:25:35,200 --> 00:25:38,240
Mitä teitte maineelleni?
- Vai maineelle?
233
00:25:38,320 --> 00:25:41,840
Te kaikki! Mitä perkelettä teitte?
234
00:25:42,920 --> 00:25:47,160
Ruotsalainen asiakkaamme
ottaa sinuun pian yhteyttä.
235
00:25:48,040 --> 00:25:50,200
Se haluaa ostaa TV-kanavan.
236
00:25:50,960 --> 00:25:52,800
Uskoakseni TV2:n.
237
00:25:53,120 --> 00:25:54,920
He tarvitsevat lainaa.
238
00:25:56,120 --> 00:26:00,120
He ovat pitkäaikaisia
uskollisia asiakkaitamme, -
239
00:26:00,640 --> 00:26:04,160
joten kohtele heitä erityisen hyvin.
240
00:26:05,280 --> 00:26:10,000
Lojaalius on katoava ilmiö.
241
00:26:10,720 --> 00:26:14,440
Haluan, että sitä vaalitaan.
242
00:26:19,520 --> 00:26:21,560
Det är en sak till.
243
00:26:22,640 --> 00:26:25,440
En tiennytkään, että osaat ruotsia.
244
00:26:28,600 --> 00:26:29,960
Jopa jotakin.
245
00:26:30,280 --> 00:26:32,880
Kahden viikon kuluttua on vaalit.
246
00:26:33,040 --> 00:26:38,560
Mukana on uusi puolue,
joka on todella suosittu.
247
00:26:39,640 --> 00:26:45,000
Mutta sillä ei ole tarpeeksi
resursseja kampanjointiin.
248
00:26:45,200 --> 00:26:46,920
Se tarvitsee rahaa.
249
00:26:47,920 --> 00:26:48,920
Meiltä.
250
00:26:50,320 --> 00:26:53,800
Lainan,
jota ei tarvitse maksaa takaisin.
251
00:28:31,080 --> 00:28:34,240
"Surevien on oltava
kuin he eivät surisi -
252
00:28:35,840 --> 00:28:38,920
ja iloitsevien kuin he eivät iloitsisi.
253
00:28:41,240 --> 00:28:43,480
Niiden, jotka ostavat jotakin, -
254
00:28:43,560 --> 00:28:46,720
on oltava kuin
he eivät saisi pitää ostamaansa.
255
00:28:46,800 --> 00:28:48,720
Niiden, jotka hyötyvät, -
256
00:28:48,800 --> 00:28:52,720
on oltava kuin
he eivät saisi mitään hyötyä."
257
00:30:04,920 --> 00:30:08,000
Kiitos, että tulitte.
- Kiittäkää Toomasta.
258
00:30:12,320 --> 00:30:18,640
Kuten tiedättekin,
vaalit ovat jo ovella.
259
00:30:19,360 --> 00:30:23,000
Puolueellamme
on oikein valvojaiset luvassa.
260
00:30:24,840 --> 00:30:30,320
En siis tarkoita mitään
hillumista ja valvomista.
261
00:30:32,840 --> 00:30:36,040
Vaan vaalivalvojaisia.
262
00:30:37,320 --> 00:30:44,040
Hyvä yhteiskunta on sellainen,
jossa eri tahot tekevät yhteistyötä.
263
00:30:45,560 --> 00:30:49,560
Urheilijat ja taiteilijat,
autoilijat ja lääkärit.
264
00:30:50,880 --> 00:30:54,360
Poliitikot ja liikemiehet.
265
00:30:58,160 --> 00:31:00,000
Helvetti!
266
00:31:05,080 --> 00:31:06,200
Siispä.
267
00:31:06,280 --> 00:31:08,640
Viime viikko -
268
00:31:08,800 --> 00:31:10,840
vaikutti -
269
00:31:10,920 --> 00:31:14,920
merkittävästi -
270
00:31:15,000 --> 00:31:18,360
tulevaan...
271
00:31:21,080 --> 00:31:22,760
Vaalitulokseen.
272
00:31:22,840 --> 00:31:24,920
Mutta puolueemme on nuori.
273
00:31:26,480 --> 00:31:30,400
Ja meiltä puuttuu resursseja.
274
00:31:30,560 --> 00:31:32,120
Anteeksi nyt, -
275
00:31:32,200 --> 00:31:35,320
mutta voisitteko
lakata tupakoimasta?
276
00:31:35,400 --> 00:31:37,440
Okei, sori.
277
00:31:44,280 --> 00:31:46,360
Pyytäisimme tukea.
278
00:31:51,600 --> 00:31:53,480
Tarjoamme yhteistyötä.
279
00:31:54,400 --> 00:31:56,600
Ei.
280
00:31:57,280 --> 00:32:00,440
Ei bisnestä noin tehdä.
281
00:32:01,680 --> 00:32:03,240
Ei politiikkaa.
282
00:32:04,080 --> 00:32:06,400
Mutta tämä on Viro!
283
00:32:06,760 --> 00:32:10,480
Täällä bisnestä tehdään näin!
284
00:32:10,760 --> 00:32:13,000
Olen seuraava pääministeri!
285
00:32:13,800 --> 00:32:17,680
Tulette näkemään,
että se vaikuttaa joka iikkaan!
286
00:32:19,040 --> 00:32:20,760
Lykkyä tykö.
287
00:32:29,120 --> 00:32:32,640
En voi myöntää lainaa.
- Mikset?
288
00:32:37,240 --> 00:32:40,520
Katsoisit vain lukuja etkä muuta.
289
00:32:41,120 --> 00:32:43,000
Vakuudet ovat kunnossa.
290
00:32:43,520 --> 00:32:48,560
Televisio on nouseva ala.
- Ruotsalaiset eivät halua.
291
00:32:49,040 --> 00:32:51,160
Miksi eivät?
292
00:32:55,240 --> 00:32:58,320
Mitä itse haluaisit?
293
00:33:02,720 --> 00:33:05,600
En minä vienyt osakkeitanne.
294
00:33:06,320 --> 00:33:07,480
Tiedän.
295
00:33:09,200 --> 00:33:13,760
He myöntävät lainaa muille.
- Keille?
296
00:33:29,400 --> 00:33:31,800
Emme mahda heille mitään.
297
00:33:33,720 --> 00:33:36,120
He vievät kaiken.
298
00:33:46,400 --> 00:33:50,600
Minulla olisi savulihaa. Haluatko?
299
00:34:34,560 --> 00:34:37,320
Keski-ikä sopii harvoille.
300
00:34:38,360 --> 00:34:42,080
Potenssini ja hammaskalustoni
ovat huipputerässä.
301
00:34:42,160 --> 00:34:44,400
Niin, mutta pyllysi roikkuu.
302
00:34:48,480 --> 00:34:51,600
Kasvamme aimo vauhtia.
Katso tasetta.
303
00:34:51,680 --> 00:34:55,800
Pankki kasvaa, emme me.
Me jumitamme paikoillamme.
304
00:35:02,080 --> 00:35:03,880
Lähden.
305
00:35:13,160 --> 00:35:15,440
Miksi edes tulit?
306
00:35:18,960 --> 00:35:24,000
Yritätkö elää uudestaan
elämäsi parhaat hetket?
307
00:35:27,160 --> 00:35:29,400
Ajan kulku on armotonta.
308
00:35:29,920 --> 00:35:33,400
Mutta ajan pysähtyminen on julmaa.
309
00:35:34,760 --> 00:35:38,840
Otan tämän mukaan.
Täällä se vain kuihtuu.
310
00:36:12,120 --> 00:36:18,320
Vaalihuoneistot suljettiin tunti sitten
ja ääntenlaskenta on alkanut.
311
00:36:19,080 --> 00:36:23,920
Ennusteiden mukaan suurin voittaja
on Uusi voima -puolue.
312
00:36:24,040 --> 00:36:27,240
Myös ovensuukyselyt
viittaavat samaan.
313
00:36:27,800 --> 00:36:30,520
Uusi voima -puolueen vaalilupaus...
314
00:36:30,600 --> 00:36:32,600
Sain rahat, Toomas!
315
00:36:33,560 --> 00:36:35,000
Kuuletko?
316
00:36:36,560 --> 00:36:39,560
Minulla on rahat!
317
00:36:47,480 --> 00:36:49,200
Se siitä, Kalju!
318
00:36:49,640 --> 00:36:51,480
Kuulitko? Se on ohi!
319
00:36:53,000 --> 00:36:54,440
Se on ohi!
320
00:37:09,320 --> 00:37:11,280
Ülle.
321
00:37:13,240 --> 00:37:15,280
Ülle.
322
00:38:21,720 --> 00:38:24,040
Olen suomalainen.
323
00:38:24,760 --> 00:38:28,360
Mutta Ruotsissa
maksetaan paremmin.
324
00:38:28,960 --> 00:38:30,680
Ja onhan heillä Volvo.
325
00:38:31,000 --> 00:38:32,000
Ja kuningas.
326
00:38:32,520 --> 00:38:34,680
Mati kävi tapaamassa minua.
327
00:38:35,440 --> 00:38:39,640
Kuten ystäväsi,
Matikin haluaisi ostaa TV2:n. - Ei.
328
00:38:41,560 --> 00:38:44,720
Hän olisi paljon parempi omistaja.
329
00:38:45,680 --> 00:38:48,600
Hän tuntee markkinan.
330
00:38:49,000 --> 00:38:52,000
Siitä olisi enemmän hyötyä meille.
331
00:38:52,800 --> 00:38:55,840
Puhuin asiakkaista, en ystävistä.
332
00:38:56,200 --> 00:38:58,480
Asiakkaat pyytävät lainaa.
333
00:38:58,600 --> 00:39:02,400
Panosta ystäviin, sijoita asiakkaisiin.
334
00:39:03,440 --> 00:39:06,400
Olemme lojaaleja asiakkaillemme, -
335
00:39:06,960 --> 00:39:12,320
sillä he ovat uskoneet varansa meille
jo sadan vuoden ajan.
336
00:39:13,720 --> 00:39:20,440
He pysyvät asiakkainamme sittenkin,
kun meitä kahta ei enää ole.
337
00:39:21,600 --> 00:39:25,760
Työskentele asiakkaittesi hyväksi.
338
00:39:26,480 --> 00:39:29,240
Älä ystäviesi.
339
00:41:36,400 --> 00:41:41,560
"Naiset, lapset, karjan ja kaiken,
mitä kaupungista löytyy, -
340
00:41:41,880 --> 00:41:46,040
voitte ottaa itsellenne
ja pitää saaliina.
341
00:41:47,480 --> 00:41:51,720
Nauttikaa saaliista,
jonka olette saaneet vihollisiltanne.
342
00:41:51,800 --> 00:41:55,600
Sen on Herra, teidän Jumalanne,
antanut teille."
343
00:45:06,480 --> 00:45:08,200
Niin?
344
00:46:36,880 --> 00:46:37,880
Miksi?
345
00:46:38,880 --> 00:46:41,080
Onko sillä väliä?
346
00:46:42,840 --> 00:46:46,080
Ei varmaankaan.
347
00:46:53,640 --> 00:46:55,560
Kiitos.
348
00:47:01,160 --> 00:47:04,840
Teit hienoa työtä Nordpankissa.
349
00:47:09,280 --> 00:47:13,520
Vai haluaisitko
oikein suuriin saappaisiin?
350
00:47:16,120 --> 00:47:20,160
Koko Folkslagbankenin
talousjohtajaksi.
351
00:47:21,400 --> 00:47:26,400
Johtaisit
Skandinavian suurinta pankkia.
352
00:47:34,520 --> 00:47:37,680
Se ei olisikaan
enää mikään pikkujuttu.
353
00:47:38,240 --> 00:47:40,160
Se on oikea pankki.
354
00:47:42,000 --> 00:47:45,760
Vai onko sinulla
jokin syy jäädä tänne?
355
00:48:30,440 --> 00:48:32,000
Ei.
26538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.