All language subtitles for Mufti 2017.Fa.HDRip.Bollywood1-en (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 The website of Bollywood Won Bollywood1.co Custom from Reza Mahmoud 2 00:00:12,902 --> 00:00:18,169 India's Top Cinemas in Bollywood Van 1Bollywood1.INFO 3 00:00:21,902 --> 00:00:26,169 Intagram Bollywood Van @ Bolly1official 4 00:00:27,507 --> 00:00:33,107 Bollywood Van Talking Telegram @Bollywood1official 5 00:00:58,446 --> 00:01:00,605   The reason for any war 6 00:01:00,749 --> 00:01:02,149 It is 7 00:01:18,451 --> 00:01:21,263 And the end of every history war 8 00:01:25,170 --> 00:01:27,412 And he is a monster against a man 9 00:01:30,599 --> 00:01:32,663 And he does not have any human feelings. 10 00:01:32,868 --> 00:01:34,811 Who is spreading it to him Which will then be allowed 11 00:01:36,961 --> 00:01:39,698 And even the government is scared 12 00:02:21,516 --> 00:02:23,862 You want the power or the family 13 00:02:24,422 --> 00:02:26,283 Get your decision too soon 14 00:02:42,025 --> 00:02:47,228 "Intrusive" Presentation of the Bollywood Web site 15 00:02:48,013 --> 00:02:52,546 Interpreters: Arefah and Iman 16 00:03:04,934 --> 00:03:07,152  The origin of any war 17 00:03:07,232 --> 00:03:08,932 Zarard Hess 18 00:03:10,020 --> 00:03:13,006 And it's just the end date 19 00:04:31,989 --> 00:04:33,089 Move from there 20 00:04:33,299 --> 00:04:34,299 You move 21 00:04:34,368 --> 00:04:35,729 Okay, sir, sir 22 00:04:40,313 --> 00:04:42,660 Come on, sorry sir Be quick and light up 23 00:04:42,740 --> 00:04:44,468 Fast fast 24 00:04:44,924 --> 00:04:45,951 Fast 25 00:04:46,031 --> 00:04:47,412 Get up early 26 00:04:47,492 --> 00:04:49,421 move fast 27 00:04:49,501 --> 00:04:50,776 go Go 28 00:05:12,444 --> 00:05:13,551 Drive faster 29 00:05:31,354 --> 00:05:32,558 !Ah 30 00:05:59,954 --> 00:06:01,270 Do you want live 31 00:06:11,112 --> 00:06:14,031 Where the sugar goes, even the ant Do not get 32 00:06:14,111 --> 00:06:17,285 Wanna you want live 33 00:06:19,107 --> 00:06:20,975 I'm not a teacher 34 00:06:21,315 --> 00:06:22,560 But again 35 00:06:23,607 --> 00:06:26,263 I teach you a lesson And keep your mind 36 00:06:58,883 --> 00:07:00,924 Three of our young ones They lost their lives 37 00:07:01,587 --> 00:07:03,801 If we do not see this devil 38 00:07:04,141 --> 00:07:06,208 Then his horse can be very scary 39 00:07:36,206 --> 00:07:38,679 In the last election, the crunch was badly broke 40 00:07:38,759 --> 00:07:41,850 The party of Abu Ziying who miserably broke the crumbs 41 00:07:41,930 --> 00:07:44,144 State swiss party In the elections this year 42 00:07:44,224 --> 00:07:46,417 And with the collaboration of apana desh party 43 00:07:46,497 --> 00:07:49,414 Is running out 44 00:07:49,494 --> 00:07:51,177 And this time in this case 45 00:07:51,257 --> 00:07:52,997 Mr. Gurukantai Port 46 00:07:53,077 --> 00:07:55,460 It is chosen for this Prime Minister 47 00:07:55,540 --> 00:07:57,208 This is the 29th month 48 00:07:57,288 --> 00:07:59,768 He swears against the governor 49 00:07:59,848 --> 00:08:02,100 Party manager 50 00:08:02,180 --> 00:08:04,516 ... This is the port of Raguwir 51 00:08:06,123 --> 00:08:07,816 It's a cavern for tweezers 52 00:08:12,089 --> 00:08:14,787 The court ordered us to send it to Tivary 53 00:08:19,035 --> 00:08:20,643 I'm too shaking 54 00:08:21,561 --> 00:08:23,941 But nobody came to the rescue 55 00:08:25,070 --> 00:08:26,288 Hey 56 00:08:26,753 --> 00:08:29,564 Slice the size of the muslim fish 57 00:08:30,575 --> 00:08:32,830 Just like i want to do this 58 00:08:34,192 --> 00:08:36,317 And eating more easily 59 00:08:40,562 --> 00:08:41,868 Brother 60 00:08:42,248 --> 00:08:43,416 feel sure 61 00:08:43,703 --> 00:08:45,128 Ships and pavers 62 00:08:45,208 --> 00:08:47,152 I'm going to my sex 63 00:08:47,782 --> 00:08:50,204 From now on, this port belongs to us 64 00:09:00,649 --> 00:09:02,049 Why are you laughing 65 00:09:07,819 --> 00:09:09,048 Why are you laughing 66 00:09:13,113 --> 00:09:14,367 what happened 67 00:11:55,172 --> 00:11:59,202 All this gives me the opportunity to eat Get a quick go 68 00:12:04,964 --> 00:12:08,525 When I'm down I can not even breathe 69 00:12:08,605 --> 00:12:10,687 I'm sending him straight away 70 00:12:51,334 --> 00:12:54,714 There is someone alive who can save you 71 00:12:55,937 --> 00:12:57,625 except you 72 00:13:14,487 --> 00:13:16,418 I lost my bone marrow 73 00:13:16,498 --> 00:13:18,188 With one or two couriers nothing will be 74 00:13:18,268 --> 00:13:20,257 My body is very tired 75 00:13:20,693 --> 00:13:22,887 Two simultaneous killings ??? 76 00:13:24,016 --> 00:13:25,660 Who did you do that 77 00:13:40,229 --> 00:13:42,671 ... everyone knows that train 78 00:13:42,892 --> 00:13:46,275 Get out of the queue 79 00:13:46,568 --> 00:13:49,894 ... but little people know 80 00:13:49,974 --> 00:13:51,866 That's what people want 81 00:14:13,409 --> 00:14:16,370 You should not wait for the rain 82 00:14:16,450 --> 00:14:20,123 Waves crash and go out 83 00:14:38,991 --> 00:14:40,751 'Well, right now ... members of Luke Sobh 84 00:14:40,831 --> 00:14:43,297 Eknath Nimbalkar that Won with a big margin 85 00:14:43,377 --> 00:14:44,714 Along the way Esporapula 86 00:14:44,794 --> 00:14:47,250 He was killed in a strange event 87 00:14:47,522 --> 00:14:49,011 All members ... party in government 88 00:14:49,091 --> 00:14:51,546 ... Mourning is now his death 89 00:14:55,776 --> 00:14:57,739 You have the capacity 90 00:14:57,999 --> 00:14:59,798 For this I send you Ronapour 91 00:15:00,040 --> 00:15:01,634 ... You're going to Ronapour for something 92 00:15:12,055 --> 00:15:14,081 ... before going to Ronapur 93 00:15:14,341 --> 00:15:17,075 ... Go to the Moglere region And you'll end up there 94 00:15:17,829 --> 00:15:20,140 Several of the illegal business Are going to be there 95 00:15:20,353 --> 00:15:22,844 And also this is the main import issue 96 00:15:23,434 --> 00:15:24,817 !!Sir 97 00:15:28,555 --> 00:15:30,424 I'm going to Ronapur 98 00:15:33,840 --> 00:15:36,027 ... I have been two years ago 99 00:15:36,434 --> 00:15:38,509 I was waiting today 100 00:15:40,596 --> 00:15:42,279 This is a war for Marge 101 00:15:44,341 --> 00:15:47,302 There, the wolf is in the dress of the lamb 102 00:15:49,749 --> 00:15:51,953 Heyshki in front of him can not speak 103 00:15:52,033 --> 00:15:54,153 Anyway he does not like her 104 00:15:56,091 --> 00:15:57,842 Even a little employee 105 00:15:58,008 --> 00:16:01,192 And the biggest police officers bend in front of it 106 00:16:02,015 --> 00:16:04,941 Your whole head bends in front of him 107 00:16:06,187 --> 00:16:08,850 No one can touch it 108 00:16:09,504 --> 00:16:11,389 ... without any proof 109 00:16:11,469 --> 00:16:13,629 I can not capture it 110 00:16:13,709 --> 00:16:15,429 We lost a lot of officers 111 00:16:15,598 --> 00:16:17,962 To capture it 112 00:16:20,454 --> 00:16:24,025 We should not miss this chance 113 00:16:25,196 --> 00:16:27,817 You're a detective and you're going to this mission 114 00:16:28,344 --> 00:16:30,757 No one should be notified 115 00:16:31,120 --> 00:16:33,827 Even those who are with you 116 00:16:50,326 --> 00:16:54,337 117 00:16:54,943 --> 00:16:56,491 These are all our own people 118 00:16:59,384 --> 00:17:00,734 Here you are here 119 00:17:01,108 --> 00:17:03,460 So you say hello to one and send it out? 120 00:17:05,854 --> 00:17:06,854 Vishnu 121 00:17:07,156 --> 00:17:08,156 Gana 122 00:17:08,308 --> 00:17:09,034 I know 123 00:17:09,114 --> 00:17:11,809 Sinha all told you Rajah 124 00:17:11,888 --> 00:17:14,174 There is a huge difference between the airport and Ronapur 125 00:17:14,255 --> 00:17:16,424 ... very much 126 00:17:16,503 --> 00:17:18,575 ... Between the bullets we say something 127 00:17:18,907 --> 00:17:20,318 There is no power here 128 00:17:20,398 --> 00:17:21,678 You must be clever 129 00:17:21,727 --> 00:17:22,842 have you received? 130 00:17:23,462 --> 00:17:25,548 Slightly consoiling 131 00:17:31,528 --> 00:17:33,559 There are a lot of factories here 132 00:17:33,761 --> 00:17:35,886 See the cement factory 133 00:17:35,966 --> 00:17:39,427 The thing that goes out of here is the crunch 134 00:17:39,737 --> 00:17:42,237 Under his hand, thousands work 135 00:17:42,317 --> 00:17:44,218 And there's just one person here 136 00:17:44,298 --> 00:17:45,724 ... what's his name 137 00:17:46,652 --> 00:17:47,798 Enough 138 00:18:00,276 --> 00:18:03,028 Ohh 139 00:18:07,632 --> 00:18:09,486 Bobat and bastard 140 00:18:09,566 --> 00:18:11,015 There are those barrels 141 00:18:11,095 --> 00:18:12,719 From these three barrels 142 00:18:12,799 --> 00:18:14,362 You could take a blank barrel 143 00:18:14,442 --> 00:18:16,238 Both of them 144 00:18:16,318 --> 00:18:18,176 ... I release, but if 145 00:18:18,726 --> 00:18:20,829  Take a well-drilled barrel 146 00:18:21,148 --> 00:18:23,645 You are responsible for their death 147 00:18:25,355 --> 00:18:27,899 Allah, they're in your hands 148 00:18:29,171 --> 00:18:31,392 Why honey Start 149 00:19:10,498 --> 00:19:13,447 Guilty Guy Father's Death 150 00:19:18,361 --> 00:19:19,952 I'm giving you another chance 151 00:19:20,341 --> 00:19:21,785 Save your money 152 00:19:22,236 --> 00:19:24,874 Find a full barrel now 153 00:19:42,335 --> 00:19:43,801 It's awesome 154 00:19:44,023 --> 00:19:45,023 He saved him 155 00:19:45,079 --> 00:19:46,079 It was wonderful 156 00:19:47,599 --> 00:19:49,038 that was perfect 157 00:19:49,419 --> 00:19:51,308 Hey 158 00:19:51,388 --> 00:19:53,549 You're saved 159 00:19:53,728 --> 00:19:55,506 You're saved 160 00:19:57,271 --> 00:19:59,569 His little counsel rescued his great counsel 161 00:20:00,507 --> 00:20:03,890 Big deal you need to save a little bit right? 162 00:20:19,698 --> 00:20:24,298 Intagram Bollywood Van @ Bolly1official 163 00:20:32,929 --> 00:20:35,652 With that bigger you could not rescue him 164 00:20:36,477 --> 00:20:38,851 So the illusion should not stay alive 165 00:20:54,228 --> 00:20:55,473 This is Gana Hess 166 00:20:55,833 --> 00:20:57,265 Come out of the port area 167 00:21:22,588 --> 00:21:24,021 This is your room 168 00:21:24,698 --> 00:21:27,017 You do not need to buy anything new 169 00:21:27,627 --> 00:21:29,329 Everything is there 170 00:21:31,689 --> 00:21:33,681 All food patterns are food 171 00:21:33,761 --> 00:21:36,581 Vegetarian or carnivorous 172 00:21:37,348 --> 00:21:38,896 ... one living here was going to go 173 00:21:39,225 --> 00:21:41,491 Thirty months 174 00:21:41,940 --> 00:21:44,700 No house has gone to Paradise 175 00:21:58,023 --> 00:21:59,745 Hi sir- Hello- 176 00:21:59,944 --> 00:22:01,482 Hi sir- Hi sir- 177 00:22:01,562 --> 00:22:02,714  Our coalition is the most supportive 178 00:22:02,794 --> 00:22:05,994 It's a bonus 179 00:22:06,074 --> 00:22:07,793 Come on 180 00:22:07,873 --> 00:22:09,682 help yourself 181 00:22:09,762 --> 00:22:10,781 help yourself 182 00:22:12,338 --> 00:22:13,729 Sorry sir 183 00:22:13,809 --> 00:22:15,629 ... You do not dare Rona Poor Hishkei 184 00:22:15,709 --> 00:22:18,699 To stand for you 185 00:22:18,779 --> 00:22:21,026 Who will be in the next election? defined?? 186 00:22:21,106 --> 00:22:23,157 Now is not the right time to answer 187 00:22:23,877 --> 00:22:26,174 Now is not the right time to answer 188 00:22:27,506 --> 00:22:30,482 Ok, I was a good guy 189 00:22:31,036 --> 00:22:32,233 ... of his death 190 00:22:32,313 --> 00:22:34,226 We all got upset 191 00:22:34,496 --> 00:22:35,901 From our coalition 192 00:22:35,981 --> 00:22:38,213 We pray for them 193 00:22:38,420 --> 00:22:41,139 We did not decide for the next candidate 194 00:22:41,219 --> 00:22:43,421 .. after consultation 195 00:22:43,501 --> 00:22:46,510 I'll let you know 196 00:22:50,039 --> 00:22:52,094 A police officer from ourselves 197 00:22:52,174 --> 00:22:54,135 You support Ronapour 198 00:22:54,390 --> 00:22:56,875 Provides everything you need 199 00:22:57,457 --> 00:22:59,687 But you must stay away 200 00:22:59,767 --> 00:23:01,460 It's the same 201 00:23:01,540 --> 00:23:03,702 You must be away 202 00:23:28,532 --> 00:23:29,644 Lighter 203 00:23:51,436 --> 00:23:52,923 Thanks 204 00:24:15,052 --> 00:24:16,654 It's like I'm chasing 205 00:24:20,002 --> 00:24:21,308 Saw yourself 206 00:24:34,961 --> 00:24:36,321 Wait to show you 207 00:24:37,365 --> 00:24:38,477 Hi 208 00:24:40,019 --> 00:24:41,242 ... since this 209 00:24:41,322 --> 00:24:42,765 You are looking for me 210 00:24:42,903 --> 00:24:44,475 What did you think han ?? 211 00:24:44,796 --> 00:24:46,408 ... you are beautiful and have glasses 212 00:24:46,488 --> 00:24:48,843 And you thought you looked like a gentleman Follow me. I do not understand it 213 00:24:48,923 --> 00:24:50,912 This is Lata's model and the bully like you 214 00:24:50,992 --> 00:24:52,856 I know very well 215 00:24:52,936 --> 00:24:54,696 All that you do I have no effect 216 00:24:56,223 --> 00:24:57,583 What are you looking at like this? 217 00:24:57,927 --> 00:24:59,388 Take it easy 218 00:24:59,468 --> 00:25:02,029 There's another here and I call Bliss 219 00:25:05,996 --> 00:25:07,719 Our packages are moved together 220 00:25:10,715 --> 00:25:11,822 !Oh no 221 00:25:17,214 --> 00:25:18,570 Thank you 222 00:25:25,957 --> 00:25:27,638 Sweetheart 223 00:25:57,118 --> 00:25:58,593 Let's play at least 224 00:25:58,673 --> 00:26:00,929 Cut off 225 00:26:10,562 --> 00:26:11,773 Who are you 226 00:26:11,980 --> 00:26:13,394 What u want you 227 00:26:21,027 --> 00:26:22,571 Do you know that 228 00:26:27,478 --> 00:26:29,935 This is a pest 229 00:26:33,074 --> 00:26:34,625 This is Hess police 230 00:26:41,982 --> 00:26:45,295 If it was going to be my words, it would be possible Be a policeman 231 00:26:45,688 --> 00:26:48,315 But he did not listen to me 232 00:26:48,585 --> 00:26:50,979 And it's a bully 233 00:26:51,165 --> 00:26:52,942 I've been bothered for years 234 00:26:53,219 --> 00:26:55,761   I've been busy for years But it was useless 235 00:26:56,193 --> 00:26:58,163 I do not know how that is 236 00:26:59,013 --> 00:27:00,866 ... and if I knew it, too 237 00:27:01,878 --> 00:27:03,384 Why should I tell you? 238 00:27:03,746 --> 00:27:05,958 I do not even want to Be on my way 239 00:27:17,792 --> 00:27:18,792 Yes biddo 240 00:27:18,917 --> 00:27:20,590 ... You are a road accident 241 00:27:20,670 --> 00:27:22,352 My car's tires are window- what?- 242 00:27:22,432 --> 00:27:23,982 It was canceled because of this program 243 00:27:24,399 --> 00:27:25,565 Oh no 244 00:27:26,893 --> 00:27:28,030 what has happened? 245 00:27:28,215 --> 00:27:29,871 The program is canceled 246 00:27:29,951 --> 00:27:31,692 That's why you're so Have you been sad? 247 00:27:31,772 --> 00:27:33,515 The program was started whenever it was 248 00:27:33,886 --> 00:27:35,238 ... my friend is not sweet 249 00:27:35,841 --> 00:27:38,027 Because of it  The plan is right for you 250 00:27:38,107 --> 00:27:41,163 There one by one Gemes Jackson is a director 251 00:27:41,349 --> 00:27:42,749 ... He's mentally disturbed a bit 252 00:27:43,023 --> 00:27:45,582 But she is to show the reality A king 253 00:27:46,401 --> 00:27:48,564 You're the one who drove the program To start 254 00:27:49,266 --> 00:27:50,943 .. if you want to know it 255 00:27:51,353 --> 00:27:52,935 I'm for you once 256 00:27:53,516 --> 00:27:54,833 I'm talking to her 257 00:27:58,963 --> 00:28:01,262 Gemes jackson 258 00:28:04,155 --> 00:28:06,549 Gemes jackson 259 00:28:49,928 --> 00:28:51,988 Hey hey, my skin is slow 260 00:28:52,068 --> 00:28:55,014 Forgive me forgive my mother 261 00:28:55,647 --> 00:28:56,457 Hey 262 00:28:56,537 --> 00:28:58,051 You're right ... it was not back 263 00:28:58,131 --> 00:28:59,442 What kind of slippers this is? 264 00:28:59,522 --> 00:29:00,572 This slippers are the original l 265 00:29:00,652 --> 00:29:03,549 You die But do not miss the slippers 266 00:29:07,092 --> 00:29:09,410 ... when the mindset of this is so 267 00:29:10,261 --> 00:29:12,150 I do not know what the hell is that? 268 00:29:12,230 --> 00:29:14,130 Your date of election history 269 00:29:14,509 --> 00:29:16,550 ... But who is the candidate on our behalf? 270 00:29:16,765 --> 00:29:19,082 This has not been fixed yet 271 00:29:19,756 --> 00:29:21,412 ... and some places that are against us 272 00:29:21,755 --> 00:29:25,030 Someone dare not stand against us 273 00:29:29,228 --> 00:29:31,775 As long as nothing is known - what has happened?- 274 00:29:32,467 --> 00:29:34,148 We need to do our job 275 00:29:34,819 --> 00:29:36,737 That way you will be right 276 00:29:39,700 --> 00:29:41,350 The name of the crop is Betty 277 00:29:57,820 --> 00:29:58,987  What's going on 278 00:30:02,782 --> 00:30:05,137 Did you smoke very well, or not? 279 00:30:10,071 --> 00:30:12,883 Cut off now, Diwali Hess Happy diwali 280 00:30:13,455 --> 00:30:16,391 Hey you are here, what are you doing? 281 00:30:18,584 --> 00:30:21,569 Come on for the first time We will provide you with the latest news 282 00:30:21,649 --> 00:30:23,249 So let's not celebrate something? 283 00:30:23,434 --> 00:30:25,016 Beterokonid again! 284 00:30:25,096 --> 00:30:28,484 Some voices are annoyed Do not you know what you mean? 285 00:30:34,107 --> 00:30:35,863 One should not be silent from the sound of a tarmac near Adama Do not hurt you 286 00:30:35,888 --> 00:30:38,448 ... you come with me together We celebrate Diwali together? 287 00:30:40,101 --> 00:30:41,584 Please come with me 288 00:30:42,371 --> 00:30:46,706 Both of us must celebrate Diwali, come soon 289 00:30:49,781 --> 00:30:52,615 Take it! 290 00:30:52,695 --> 00:30:55,280 Take caught 291 00:30:58,967 --> 00:31:01,310 Are you listening to a full HDTV? 292 00:31:02,107 --> 00:31:03,658 Clean, very clean 293 00:31:05,173 --> 00:31:06,563 .. but you 294 00:31:07,397 --> 00:31:09,715 But you do not know anything about me 295 00:31:10,389 --> 00:31:13,441 You do whatever you want me, I'm a candidate for you to vote 296 00:31:31,499 --> 00:31:34,099 Bollywood Van Talking Telegram @Bollywood1official 297 00:31:52,455 --> 00:31:55,345 To get the government Force is not required 298 00:31:55,931 --> 00:31:57,260 ... but 299 00:31:57,646 --> 00:31:59,647 But to grow the family 300 00:32:00,451 --> 00:32:02,529 Being a man is very necessary 301 00:32:07,562 --> 00:32:09,856 Do you want the power or family? 302 00:32:10,474 --> 00:32:12,127 Get your decision too soon 303 00:32:23,850 --> 00:32:26,190 Our first move is breaking the wisdom 304 00:32:26,661 --> 00:32:28,662 Compared to him 305 00:32:29,079 --> 00:32:31,304 No more guns are used 306 00:32:31,728 --> 00:32:34,061 .. If we can convinced Mr. Ashut 307 00:32:34,401 --> 00:32:36,981 If it is not Rana We intervened in our case 308 00:32:37,870 --> 00:32:39,036 She is abroad 309 00:32:39,116 --> 00:32:42,095 Now he has become a well-stocked people 310 00:32:42,651 --> 00:32:44,397 And he does not like politics 311 00:32:44,675 --> 00:32:47,221 Up to two or three parties try ... but 312 00:32:47,301 --> 00:32:48,904 And they all are defeated by the crumbs 313 00:32:48,984 --> 00:32:50,665 We can be our own party ... set up in Rona Bor 314 00:32:50,745 --> 00:32:53,739 But who convinces him 315 00:32:55,298 --> 00:32:57,582 But who convinces him 316 00:33:02,888 --> 00:33:06,225 Everyone has an important price 317 00:33:06,305 --> 00:33:07,887 To find out what it is 318 00:33:08,079 --> 00:33:09,401 Such as that 319 00:33:09,481 --> 00:33:12,436 If the party maru is a good guy 320 00:33:13,927 --> 00:33:15,611  This is a good man, we're coming  So what's your problem 321 00:33:24,378 --> 00:33:25,814 !Oh no 322 00:33:41,201 --> 00:33:42,201 Elovu 323 00:33:44,034 --> 00:33:46,679 I accept that day was wrong ... but today 324 00:33:47,417 --> 00:33:48,817 But at any speed that goes forward 325 00:33:48,888 --> 00:33:50,717 If there's a speed between the rear wheels 326 00:33:51,693 --> 00:33:54,892 Get a moment to see my engine 327 00:33:55,495 --> 00:33:57,356 Take off now 328 00:33:57,626 --> 00:33:58,824 1 wow no 329 00:34:05,756 --> 00:34:06,977 What are we to do? 330 00:34:07,718 --> 00:34:10,321 .. the dishes go to Chennai 331 00:34:10,529 --> 00:34:13,240 Ranabur comes to power with rain 332 00:34:14,121 --> 00:34:16,532  I got a little touch on her 333 00:34:16,702 --> 00:34:18,680 What did you say was a little bit touched 334 00:34:18,760 --> 00:34:20,495 Get a little look 335 00:34:20,574 --> 00:34:22,278 Get a little bit 336 00:34:22,359 --> 00:34:24,757 My hands are wounded 337 00:34:24,837 --> 00:34:27,221 And the blaster was fragmented 338 00:34:27,301 --> 00:34:28,301 Come on again 339 00:34:28,375 --> 00:34:31,459 This engine gave me a gift to my friend and my sister They gave 340 00:34:31,539 --> 00:34:33,542 Ella, if my family goes to bed, what is their answer to them? Take it 341 00:34:33,621 --> 00:34:35,123 You broke my nerves so much 342 00:34:35,204 --> 00:34:37,627 Which car is you driving license? Data? 343 00:34:38,554 --> 00:34:39,554 Vishnu 344 00:34:40,668 --> 00:34:41,984 Get this tricky repair engine 345 00:34:42,719 --> 00:34:45,797 What is it now? I'm right here on the street 346 00:34:46,478 --> 00:34:48,480 I have an appointment 347 00:34:48,545 --> 00:34:50,873 Wow everyone messed up with my letters 348 00:34:50,953 --> 00:34:52,340 Sweetheart 349 00:34:53,074 --> 00:34:56,010 But if you send out a sonorat  It's so much more beautiful 350 00:34:57,145 --> 00:34:58,420 look there 351 00:35:06,407 --> 00:35:08,713 Go over doctor 352 00:35:15,263 --> 00:35:18,341 Are you my motor 353 00:35:18,539 --> 00:35:21,969 The sister of your life is going to make me feel good Send me go 354 00:35:48,710 --> 00:35:50,330 Hello- Hello- 355 00:35:50,410 --> 00:35:52,278 My name is Rogue Veer Bhandari 356 00:35:52,358 --> 00:35:53,498 I know 357 00:35:53,739 --> 00:35:56,045 You gave me your name to Bhdndri 358 00:35:56,533 --> 00:35:57,689 Sit down 359 00:35:58,251 --> 00:35:59,251 let's talk 360 00:35:59,350 --> 00:36:01,153 how can I help you? 361 00:36:01,378 --> 00:36:04,111 I see your TV program 362 00:36:04,446 --> 00:36:07,616 The social work you did I am reading the letter 363 00:36:08,241 --> 00:36:10,225 I feel proud to hear 364 00:36:10,534 --> 00:36:12,474 ... I say hello 365 00:36:12,554 --> 00:36:13,970 ... and the cause of social life 366 00:36:14,970 --> 00:36:17,040 ... I know this as my duties 367 00:36:17,504 --> 00:36:20,076  Instead of my reputation, this is my duty I know i do 368 00:36:20,873 --> 00:36:22,888 The reason is yours 369 00:36:23,895 --> 00:36:27,204 You have the same day that goes inside Ronabur The election is done 370 00:36:27,427 --> 00:36:29,386 .. You sit as a candidate whenever you like 371 00:36:29,466 --> 00:36:31,747 Thousands stand behind you 372 00:36:31,827 --> 00:36:34,788 And you have reason and they trust you They get 373 00:36:34,868 --> 00:36:37,131 Why always go for good and serve your gennet You are not in elections 374 00:36:37,309 --> 00:36:39,151 Balloid Van 375 00:36:42,231 --> 00:36:43,630 Eat tea 376 00:36:50,771 --> 00:36:54,022 Forgive me to say the Hindu god Do not be fooled 377 00:36:54,224 --> 00:36:55,653 I 378 00:36:55,946 --> 00:36:58,085 ... I do not trust the government 379 00:36:58,554 --> 00:37:00,056 Not for your own sake. 380 00:37:02,896 --> 00:37:04,484 ... because of chenta 381 00:37:04,713 --> 00:37:05,967 ... Think once for the sake of the people 382 00:37:06,047 --> 00:37:08,177 Once you have a jab for a moment 383 00:37:08,257 --> 00:37:10,719 I can not predict the future 384 00:37:10,799 --> 00:37:13,238 Looks like I do not know well 385 00:37:14,366 --> 00:37:16,057 ... you can not come here 386 00:37:16,435 --> 00:37:18,322 If I'm swimming so much this way You did not go around 387 00:37:20,098 --> 00:37:21,751 You can get out of here 388 00:37:22,639 --> 00:37:24,222 Whenever you represent 389 00:37:24,302 --> 00:37:26,269 ... you always have your own party 390 00:37:26,349 --> 00:37:28,688 Do not forget about this 391 00:37:40,622 --> 00:37:42,835 We always stand and support you do not forget 392 00:37:42,915 --> 00:37:44,318 Are you looking at this model? 393 00:37:44,398 --> 00:37:46,303 Sorry your number is many 394 00:37:57,624 --> 00:37:59,710 Come tomorrow Take my motorbike 395 00:38:00,374 --> 00:38:02,641 Thankful Hovey Why do you do that 396 00:38:02,721 --> 00:38:04,037 I'm calling to her 397 00:38:04,117 --> 00:38:07,225 If you see the daughter of a feminine, give it to her 398 00:38:07,392 --> 00:38:08,968 Who is standing in a curved shape 399 00:38:09,048 --> 00:38:09,907 Nagapa Hunting 400 00:38:09,987 --> 00:38:11,848 Because it is Naghpa's arrogance, so it's like that? 401 00:38:11,928 --> 00:38:13,250 How many kids are you? 402 00:38:14,320 --> 00:38:15,320 5 to the uncle 403 00:38:15,351 --> 00:38:18,478 Five people have been born to this world 404 00:38:19,916 --> 00:38:21,122 Congratulations 405 00:38:21,185 --> 00:38:23,329 Look, my darling, every city below the lights 406 00:38:23,426 --> 00:38:25,648 Enough you do it 407 00:38:25,728 --> 00:38:28,220 Beg you people 408 00:38:28,300 --> 00:38:29,758 Take everything you want to go 409 00:38:29,838 --> 00:38:32,897 Is your job ?? You can not 410 00:38:33,410 --> 00:38:35,468 Only Jim Jackson can do it 411 00:38:35,548 --> 00:38:37,533 Answer all my questions with calm 412 00:38:37,613 --> 00:38:40,405 After that you can enter the object 413 00:38:40,887 --> 00:38:42,573 Come on! Carban 414 00:38:42,777 --> 00:38:43,463 what is this?? 415 00:38:43,543 --> 00:38:46,336 A girl looking for 416 00:38:46,911 --> 00:38:48,580 Samantha Hess or Shroveti Hasan ?? 417 00:38:48,691 --> 00:38:51,504 Girls are all around your jawbone? 418 00:38:51,553 --> 00:38:52,691 Clear no 419 00:38:53,575 --> 00:38:54,984 Jackson 420 00:38:55,706 --> 00:38:57,121 Hello- Hello- 421 00:38:58,456 --> 00:39:00,762 Excuse me this time Next series 422 00:39:00,842 --> 00:39:02,541 When I want to test the actress I'm emailing you 423 00:39:02,621 --> 00:39:04,852 Then you can come Excuse me not to test me 424 00:39:05,105 --> 00:39:07,546 What did you come up with? I came to be your assistant director 425 00:39:07,798 --> 00:39:10,610 I'm coming with you as your assistant director 426 00:39:10,635 --> 00:39:12,458 Why i'm lucky 427 00:39:12,538 --> 00:39:16,345 Your own fish come on tour 428 00:39:16,425 --> 00:39:18,353  Why do I think about everything? Do you think?? 429 00:39:18,433 --> 00:39:19,737 Copying machin 430 00:39:19,817 --> 00:39:21,612 Sorry 431 00:39:21,692 --> 00:39:23,173 Rakhsh Aha Raksha 432 00:39:23,253 --> 00:39:24,718 Professional or personal? 433 00:39:24,857 --> 00:39:26,865 Do not talk to anyone better 434 00:39:26,945 --> 00:39:29,314 I'm waiting for two cabins in my cabin 435 00:39:29,394 --> 00:39:31,315 Let's get together 436 00:39:35,213 --> 00:39:37,005 Hey listen Come on quickly with accessories 437 00:39:37,085 --> 00:39:38,396 Come soon 438 00:39:38,580 --> 00:39:41,497 If you do not let my face go 439 00:39:41,707 --> 00:39:44,396 Very handsome 440 00:40:25,453 --> 00:40:27,875 Chairman Come on 441 00:40:37,226 --> 00:40:38,706 That right hand is right 442 00:40:38,926 --> 00:40:40,710 .. you have come here meaning 443 00:40:40,790 --> 00:40:42,594 There was a big problem 444 00:41:11,736 --> 00:41:13,233 ... he told you 445 00:41:13,313 --> 00:41:15,801 He drove along the trains 446 00:41:15,881 --> 00:41:17,281 That sex should not be lost 447 00:41:17,301 --> 00:41:19,239 Nothing is important 448 00:41:19,319 --> 00:41:20,948 Everything should be before 2 o'clock 449 00:41:21,028 --> 00:41:22,925 It will end 450 00:41:23,005 --> 00:41:24,343 you got it??? 451 00:41:32,734 --> 00:41:35,175 So far, you've seen a train carrying a harrow 452 00:41:35,255 --> 00:41:37,345 Today you see something else 453 00:42:07,067 --> 00:42:08,149 who is it??? 454 00:42:09,239 --> 00:42:12,052 That Gana is from the port area 455 00:42:13,424 --> 00:42:15,494 Our head is one of your vagaries 456 00:42:15,942 --> 00:42:18,244 It's gonna get it 457 00:42:18,955 --> 00:42:20,685 We have to finish our car before this 458 00:42:20,909 --> 00:42:23,357 The train goes to the station 459 00:42:23,759 --> 00:42:25,599 We must empty it very quickly 460 00:42:25,639 --> 00:42:27,359 You're the one to train 461 00:42:37,535 --> 00:42:39,438 Hush up very much 462 00:42:46,135 --> 00:42:48,026 Leaving information 463 00:42:48,349 --> 00:42:50,914 Police are coming here 464 00:42:51,375 --> 00:42:53,345 .... Soon out of here from there 465 00:42:53,547 --> 00:42:54,636 ... before the police go 466 00:42:54,716 --> 00:42:56,466 Do you want to pay all this money? 467 00:42:56,854 --> 00:42:58,745 Do not worry about money 468 00:42:59,072 --> 00:43:00,463 He can go back 469 00:43:00,759 --> 00:43:02,922 This is the recipe 470 00:43:04,556 --> 00:43:06,620 Information reaches the police 471 00:43:07,248 --> 00:43:09,252 And return to us 472 00:43:10,000 --> 00:43:11,152 This is the first time 473 00:43:11,982 --> 00:43:13,692 I do not understand anything 474 00:43:13,913 --> 00:43:15,303 There is a chance 475 00:43:17,710 --> 00:43:18,467 what?? 476 00:43:18,547 --> 00:43:21,535 ... we can get the train before 477 00:43:21,709 --> 00:43:23,667 Get to the station 478 00:43:23,747 --> 00:43:26,016 The train that is 479 00:43:26,096 --> 00:43:27,697 What if u 480 00:43:32,292 --> 00:43:33,577 Get some train and keep it 481 00:43:33,602 --> 00:43:35,484 He trains the train 482 00:43:37,875 --> 00:43:39,173 Oh no 483 00:43:39,490 --> 00:43:41,398 The train is going away 484 00:43:45,846 --> 00:43:47,910 There's still a bit of distance to the station 485 00:43:47,990 --> 00:43:50,042 The train has a limited speed 486 00:43:50,106 --> 00:43:52,787 When we move on our cargo 487 00:44:03,504 --> 00:44:06,063 Tile and all follow it 488 00:44:33,478 --> 00:44:35,764 You told us to follow her 489 00:44:36,065 --> 00:44:37,842 But she escaped 490 00:44:38,436 --> 00:44:40,221 You should listen to the boss 491 00:44:40,301 --> 00:44:41,843 We have to return 492 00:45:48,038 --> 00:45:49,877 Gana gana 493 00:45:49,957 --> 00:45:52,057 You are risking to come back 494 00:45:57,696 --> 00:45:59,599 The police are waiting for you at the station 495 00:45:59,679 --> 00:46:00,893 Borgerrard 496 00:46:02,456 --> 00:46:03,803 Listen to me 497 00:46:03,883 --> 00:46:05,193 Gana is back 498 00:46:08,939 --> 00:46:11,170 Leave it Gana 499 00:46:11,250 --> 00:46:12,940 Borgerrard 500 00:46:14,899 --> 00:46:16,135 Gana Nicha 501 00:48:25,808 --> 00:48:26,871 Hello 502 00:48:27,736 --> 00:48:28,595 What's up sir 503 00:48:28,659 --> 00:48:31,483 I called you very much Why did not you answer?? 504 00:48:31,579 --> 00:48:33,470 What do you want / ?? 505 00:48:33,992 --> 00:48:35,290 After a little while 506 00:48:35,410 --> 00:48:38,251 Do you want the whole thing? 507 00:48:38,845 --> 00:48:41,201 Do you want the whole thing? 508 00:48:41,396 --> 00:48:43,072 Where did you sell a robber? 509 00:48:43,320 --> 00:48:44,723 Grabbing money 510 00:48:45,544 --> 00:48:47,760 This jeep is a malaise ??? 511 00:48:48,223 --> 00:48:49,946 Or is this Dezidia ?? 512 00:48:50,216 --> 00:48:52,317 Wait a moment to wait 513 00:48:52,397 --> 00:48:54,952 I'm complaining to the police 514 00:48:58,210 --> 00:49:01,647 The car was last night 515 00:49:05,414 --> 00:49:07,564 My house is over? 516 00:49:07,743 --> 00:49:09,900 My wow is the story of Nafa 517 00:49:10,240 --> 00:49:12,304 ... well, tell me 518 00:49:12,367 --> 00:49:13,758 Why did not I understand why? 519 00:49:14,008 --> 00:49:16,935 Did I write on my car? 520 00:49:20,585 --> 00:49:24,416 Every car comes from the plate number of its agent 521 00:49:24,771 --> 00:49:27,732 Anything even his shoe number 522 00:49:34,707 --> 00:49:35,572 Say it 523 00:49:35,652 --> 00:49:38,384 Yesterday I had a car at home? 524 00:49:38,464 --> 00:49:40,902 Oh, I remember to tell you 525 00:49:40,982 --> 00:49:42,742 Saw one last night What ??? 526 00:49:42,751 --> 00:49:44,108 It looked pretty good 527 00:49:44,188 --> 00:49:46,302 I suggested it to tea 528 00:49:46,382 --> 00:49:48,102 But he did not say anything and went 529 00:49:48,182 --> 00:49:49,500 I call you later bye 530 00:49:50,480 --> 00:49:52,260 Hey peach 531 00:49:52,340 --> 00:49:55,197 ...I'm sorry 532 00:49:56,656 --> 00:49:58,379 Everyone's doubts and disrespect 533 00:49:58,506 --> 00:50:00,171 You are commonly used to be your daughters 534 00:50:00,495 --> 00:50:01,916 I apologized to you 535 00:50:01,996 --> 00:50:03,516 Sorry more 536 00:50:03,685 --> 00:50:05,454 Please 537 00:50:06,149 --> 00:50:07,149 It's okay 538 00:50:23,389 --> 00:50:25,851 Papu is an egg plate 539 00:50:28,718 --> 00:50:30,028 Hey 540 00:50:30,459 --> 00:50:31,658 Get an egg here 541 00:50:32,033 --> 00:50:33,105 What ?? 542 00:50:44,397 --> 00:50:45,895 Be patient 543 00:50:46,629 --> 00:50:48,004 Wait 544 00:51:05,999 --> 00:51:07,000 Hovewy 545 00:51:07,433 --> 00:51:08,885 tile also?? 546 00:51:09,491 --> 00:51:10,608 Hold on 547 00:51:10,892 --> 00:51:12,559 Sabri wants to speak with you 548 00:51:14,884 --> 00:51:16,066 I'm sorry 549 00:51:16,914 --> 00:51:18,474 Give it to Gana 550 00:51:49,539 --> 00:51:50,837 the eye 551 00:51:51,121 --> 00:51:53,049 Nizar Seyyed Ali 552 00:51:53,580 --> 00:51:56,256 I have a singing we've got you sir Okay, sir 553 00:51:57,973 --> 00:51:59,153 Brother?? 554 00:52:01,293 --> 00:52:03,375 Go hot hot lady 555 00:52:18,980 --> 00:52:21,600 We need to knife as long as we need to be sharp 556 00:52:25,320 --> 00:52:27,990 And go to the gun as long as the bullet luggage 557 00:52:32,057 --> 00:52:34,041 To a man as long as he lives 558 00:52:34,226 --> 00:52:36,500 For the risk that you bought today 559 00:52:55,729 --> 00:52:59,263 Very famous 560 00:52:59,442 --> 00:53:01,877 I just want to see Riiso once 561 00:53:02,191 --> 00:53:05,456 I am really sorry 562 00:53:06,604 --> 00:53:08,604 you are very lucky 563 00:53:09,330 --> 00:53:11,872 Your name has arrived 564 00:53:12,219 --> 00:53:15,641 Because of the risk that you have gone, go back 565 00:53:16,512 --> 00:53:19,046 I am 5 years old 566 00:53:19,182 --> 00:53:23,273 I was barely 2 times seeing my big mom 567 00:53:23,806 --> 00:53:24,864 I know 568 00:53:24,944 --> 00:53:27,128 If Singh is right there 569 00:53:27,357 --> 00:53:30,038 It's all because of the work done by him 570 00:53:34,433 --> 00:53:37,170 Do not ask me about your patience 571 00:53:37,373 --> 00:53:41,699 I have never seen one of my family members 572 00:53:45,965 --> 00:53:49,735 You're so shocked when you see your home 573 00:53:51,229 --> 00:53:52,888 Tamara is protected 574 00:53:52,997 --> 00:53:55,590 Wavey and back 575 00:53:55,670 --> 00:53:57,296 All Joshas is all Josh 576 00:53:57,376 --> 00:53:58,829 Has the highest level of memory 577 00:53:59,013 --> 00:54:01,105 Nobody knows 578 00:54:01,161 --> 00:54:03,715 Where is his room 579 00:54:04,867 --> 00:54:07,138 Hishaki is not allowed to enter his blood 580 00:54:07,218 --> 00:54:09,177 Hishekiyi 581 00:54:09,379 --> 00:54:11,989 Take the seat that you are wearing 582 00:54:12,069 --> 00:54:13,629 To his bed 583 00:54:13,709 --> 00:54:15,647 Everything is made 584 00:54:15,727 --> 00:54:18,698 He lives like a king 585 00:54:18,914 --> 00:54:21,162 If it does not matter 586 00:54:21,250 --> 00:54:23,263 He has no connection with him 587 00:54:23,343 --> 00:54:27,326 I want to see my room 588 00:54:29,703 --> 00:54:31,309 what are you doing??? 589 00:54:32,399 --> 00:54:34,902 Are you writing Whatever you say 590 00:54:37,268 --> 00:54:40,381 Just do not write my name 591 00:54:40,461 --> 00:54:42,459 I'm served 592 00:54:44,244 --> 00:54:45,990 ... who are you writing 593 00:54:46,070 --> 00:54:48,045 ... I could not write a letter 594 00:54:48,554 --> 00:54:50,841 ... does not work automatically 595 00:54:50,921 --> 00:54:52,957 When you write about my case, I even write my own 596 00:54:56,463 --> 00:54:59,509 Failed. I'm going to sleep 597 00:55:00,696 --> 00:55:02,729 good night 598 00:55:32,155 --> 00:55:34,295 Do not worry, sir 599 00:55:34,375 --> 00:55:36,295 You do not have to keep all trucks 600 00:55:36,375 --> 00:55:38,558 Anyway, do you like this? 601 00:55:38,638 --> 00:55:41,779 You all know 602 00:55:41,859 --> 00:55:43,795 For trucks for many years 603 00:55:43,875 --> 00:55:45,807 Getting dirt out of the mine 604 00:55:45,887 --> 00:55:48,530 Causing a farmer problem 605 00:55:48,610 --> 00:55:51,060 For this very air it gets dirty 606 00:55:51,357 --> 00:55:53,389 Really now 607 00:55:53,469 --> 00:55:54,980 There is a lot of coincidence 608 00:55:55,060 --> 00:55:56,795 Everything is wrong 609 00:55:56,875 --> 00:55:59,862 We complained a few times But it was useless 610 00:55:59,942 --> 00:56:01,399 There was no use 611 00:56:01,479 --> 00:56:03,825 I want to know it is the opposite 612 00:56:03,905 --> 00:56:06,343 Which is the secret 613 00:56:06,546 --> 00:56:08,183 Matt has lost a lot of things so far 614 00:56:09,482 --> 00:56:12,101 You have to shut it up 615 00:56:12,181 --> 00:56:14,051 This should stop 616 00:56:14,131 --> 00:56:16,523 Close it Close it 617 00:56:19,272 --> 00:56:21,126 I need to do something about it 618 00:56:21,373 --> 00:56:23,513 Used under the truck 619 00:56:28,498 --> 00:56:30,059 You know very well 620 00:56:30,252 --> 00:56:33,602 In our rnapour, we can go to any degree 621 00:56:34,056 --> 00:56:35,609 Hello- Hello- 622 00:56:36,124 --> 00:56:38,264 Except for the little one 623 00:56:38,736 --> 00:56:40,930 That's what you do 624 00:56:41,200 --> 00:56:42,992 Nice worker 625 00:56:43,532 --> 00:56:45,023 your voice 626 00:56:45,103 --> 00:56:47,657 Until that gate can not go 627 00:56:47,737 --> 00:56:50,445 He did not move until we drove him 628 00:56:50,525 --> 00:56:52,129 That's right 629 00:56:52,209 --> 00:56:54,145 At no cost 630 00:56:55,559 --> 00:56:57,475 He uses his power 631 00:56:57,555 --> 00:56:59,576 It continues 632 00:56:59,783 --> 00:57:01,663 Be sure this works 633 00:57:01,679 --> 00:57:03,545 Just can handle it 634 00:57:04,564 --> 00:57:06,308 Make a final decision 635 00:57:22,593 --> 00:57:25,364 A good man like you 636 00:57:25,444 --> 00:57:28,619 But the fate of this does not change at all 637 00:57:36,773 --> 00:57:38,427 All the people who are behind you 638 00:57:38,754 --> 00:57:40,595 They do not have the ability to keep it 639 00:57:45,678 --> 00:57:47,709 You have to have the power to do this 640 00:57:54,860 --> 00:57:57,659 To respect the will of the people 641 00:57:58,194 --> 00:58:00,565 You have to enter politics 642 00:58:09,655 --> 00:58:11,679 You all ruined it 643 00:58:11,759 --> 00:58:14,667 Everything got bogged down 644 00:58:14,747 --> 00:58:16,471 what do I do?? 645 00:58:17,615 --> 00:58:19,206 Ok Okay 646 00:58:31,139 --> 00:58:33,927 What do i do 647 00:58:36,850 --> 00:58:40,435 You devils 648 00:58:40,515 --> 00:58:42,607 Everything you've gotten rid of 649 00:58:42,813 --> 00:58:45,190 I missed you all 650 00:58:45,270 --> 00:58:47,179 God bless you Shin 651 00:58:47,259 --> 00:58:49,056 All of you burn 652 00:58:49,136 --> 00:58:51,205 All of you burn 653 00:58:51,285 --> 00:58:53,692 Miserable evil goddess 654 00:59:03,231 --> 00:59:05,087 Anyone who supported us ran away 655 00:59:05,167 --> 00:59:07,009 Because their blood is burned 656 00:59:17,644 --> 00:59:18,919 He and dandy 657 00:59:18,999 --> 00:59:20,590 The little sister of the president 658 00:59:22,746 --> 00:59:25,885 But how old are you? 659 00:59:26,115 --> 00:59:27,590 You know all the reasons 660 00:59:27,915 --> 00:59:29,321 Just that not the head 661 00:59:29,401 --> 00:59:31,228 He will stay away from everyone 662 00:59:31,653 --> 00:59:33,191 But the protector of the pursuit 663 00:59:33,353 --> 00:59:35,941 Do not give it alone 664 00:59:36,084 --> 00:59:37,882 Follow her 665 00:59:47,579 --> 00:59:49,781 Look at her look beautiful 666 00:59:49,861 --> 00:59:51,741 Chitoshush should have gotten the gasoline here 667 00:59:59,423 --> 01:00:03,023 You do not have a pretty actress 668 01:00:03,618 --> 01:00:06,484 Very cool and cool 669 01:00:07,194 --> 01:00:09,844 Let's take Salafi together 670 01:00:14,256 --> 01:00:15,925 We want too 671 01:00:16,184 --> 01:00:18,112 We want all of you with you 672 01:00:18,192 --> 01:00:20,696 Private Salafism 673 01:00:20,776 --> 01:00:23,237 But I'll take a picture 674 01:00:31,218 --> 01:00:33,049 The hero gotta 675 01:00:33,813 --> 01:00:35,737 the Champ is here 676 01:00:36,424 --> 01:00:38,201 Did you really feel the championship ??? 677 01:00:38,281 --> 01:00:40,086 Answer the puppy 678 01:00:40,783 --> 01:00:42,449 Then drunk, too 679 01:00:43,765 --> 01:00:45,495 You're right 680 01:00:49,545 --> 01:00:51,893 I'll speak two minutes 681 01:00:55,501 --> 01:00:57,546 You're always alone 682 01:00:58,300 --> 01:00:59,839 Half my overseas 683 01:00:59,919 --> 01:01:01,644 This is not safe here 684 01:01:02,835 --> 01:01:06,149 Go back and be with her 685 01:01:06,229 --> 01:01:08,072 You're so good 686 01:01:10,219 --> 01:01:13,408 I am a kid 687 01:02:22,662 --> 01:02:25,397 ... just because you are given a polio at a child 688 01:02:25,477 --> 01:02:28,086 The reason is not to be a good young man 689 01:02:28,402 --> 01:02:30,140 You can break my bone 690 01:02:30,220 --> 01:02:32,705 You do not need to always get sick 691 01:02:43,744 --> 01:02:46,688 Thanks for your suggestion 692 01:02:48,952 --> 01:02:52,297 ... Now I'm alone 693 01:02:52,722 --> 01:02:54,166 I do not think 694 01:02:57,972 --> 01:02:59,376 .... That model is my boyfriend 695 01:03:00,000 --> 01:03:01,692 ...I wanna 696 01:03:02,875 --> 01:03:04,793 Just got to my door 697 01:03:09,627 --> 01:03:10,844 I love you 698 01:03:12,302 --> 01:03:14,309 No one can forgive you 699 01:03:48,131 --> 01:03:49,349 !stand up 700 01:03:52,339 --> 01:03:53,766 ... before you die 701 01:03:53,846 --> 01:03:55,910 ... you must be in pain 702 01:03:57,226 --> 01:03:58,307 Hey 703 01:03:58,937 --> 01:04:00,445 Make yourself dress uniform 704 01:04:21,118 --> 01:04:22,255 Yala, tell me 705 01:04:22,618 --> 01:04:24,916 .. Rajab Jensa told you 706 01:04:25,853 --> 01:04:27,273 Train sex 707 01:04:27,353 --> 01:04:29,424 ... our department officer 708 01:04:29,504 --> 01:04:31,471 ... Supports you in Ronapur 709 01:04:31,757 --> 01:04:34,190 Everything you want to do is arranged for you 710 01:04:34,839 --> 01:04:36,963 But you should not 711 01:04:37,043 --> 01:04:38,901 Let me see you and Versailles 712 01:04:38,981 --> 01:04:41,206 You have to be sure of this 713 01:04:59,803 --> 01:05:03,541 He gave the train sex 714 01:05:06,416 --> 01:05:08,381 Knock him, knock him 715 01:05:09,814 --> 01:05:12,448 ... and you're acting as a secret agent 716 01:05:12,923 --> 01:05:15,494 No one should smell this 717 01:05:15,723 --> 01:05:18,411 ... you do not even have to understand your shadow 718 01:08:04,228 --> 01:08:06,577 We assumed the death of the crash 719 01:08:06,657 --> 01:08:08,114 But it was a murder 720 01:08:08,194 --> 01:08:09,642 You know him now, right? 721 01:08:10,230 --> 01:08:12,717 Someone on the subject of being arrested 722 01:08:12,972 --> 01:08:15,297 ... That's why the boss is going to the warehouse 723 01:08:15,377 --> 01:08:17,445 ... who knows what to do 724 01:10:03,083 --> 01:10:05,171 ... Each of our four sides is Oceania 725 01:10:05,777 --> 01:10:07,260 . Inmonish plain and forest 726 01:10:09,362 --> 01:10:11,605 One lived there 727 01:10:11,969 --> 01:10:13,588 Ten to head 728 01:10:13,897 --> 01:10:16,010 And people call him Ravana 729 01:10:18,033 --> 01:10:19,794 All four sides of the mountain 730 01:10:20,814 --> 01:10:22,730 ... more than rain 731 01:10:23,100 --> 01:10:25,132 ... the ground is impregnated with blood 732 01:10:26,236 --> 01:10:28,677 ... There was a warrior here 733 01:10:28,828 --> 01:10:32,117 People call her a battle hero 734 01:10:33,600 --> 01:10:36,953 Do not be afraid to hang around your neck 735 01:10:37,033 --> 01:10:40,854 And their way of thinking was similar 736 01:10:41,016 --> 01:10:43,426 Thinking for thousands of times 737 01:10:43,506 --> 01:10:45,656 ... Before interacting with what I want to do 738 01:10:46,004 --> 01:10:47,981 ... once you see 739 01:10:48,398 --> 01:10:50,746 ... You can save yourself from the viewpoint of the Eagle 740 01:10:51,001 --> 01:10:52,963 ... but not me 741 01:11:53,598 --> 01:11:55,093 ... I saw Heratey Ranagal 742 01:11:55,254 --> 01:11:57,627 ... for the first time 743 01:11:57,812 --> 01:11:58,930 Very good 744 01:11:59,295 --> 01:12:01,044 ... our department 745 01:12:01,434 --> 01:12:03,374 ... a little hope for you 746 01:12:03,454 --> 01:12:05,380 Owe me a lot 747 01:12:05,592 --> 01:12:07,848 Mine oil for me 748 01:12:07,928 --> 01:12:10,544 Apart from mines, many companies are Madonna 749 01:12:10,845 --> 01:12:12,421 ... to keep it 750 01:12:12,575 --> 01:12:14,946 .. You have formed a large trade union 751 01:12:15,565 --> 01:12:18,184 Hearty name as the right hand 752 01:12:18,467 --> 01:12:20,345 And Sinagh is also his left hand 753 01:12:22,867 --> 01:12:25,401 ... I have to kill 754 01:12:25,880 --> 01:12:28,228 ... I have to kill him a police officer 755 01:12:28,508 --> 01:12:31,724 ... I'm collecting a degree 756 01:12:31,911 --> 01:12:33,443 For all its illegitimate performance 757 01:12:34,538 --> 01:12:37,022 ... to end the ranagal laws 758 01:12:37,287 --> 01:12:38,949 ... starts today 759 01:12:42,103 --> 01:12:44,081 Good if you give him a ticket 760 01:12:44,280 --> 01:12:45,107 ... and that 761 01:12:45,187 --> 01:12:46,984 Forgive me sir Yes- 762 01:12:47,300 --> 01:12:49,216 The people here are here to see you 763 01:12:49,296 --> 01:12:51,706 We did nothing, just as we thought it was good 764 01:12:51,856 --> 01:12:53,462 Now it's closed 765 01:12:53,761 --> 01:12:55,754 ... the one sitting and protesting 766 01:12:55,834 --> 01:12:58,056 Flags and slogans and votes 767 01:12:58,942 --> 01:13:01,049 I do not need your help 768 01:13:01,395 --> 01:13:02,708 I'm fighting for him 769 01:13:02,788 --> 01:13:04,848 ... if you drill down the ground 770 01:13:04,928 --> 01:13:07,366 ... There is a deep tunnel 771 01:13:07,446 --> 01:13:09,769 We can climb the flag of Ranapura 772 01:13:09,849 --> 01:13:11,987 Then Auschat can do the same 773 01:13:12,141 --> 01:13:14,095 ... But if we are the cause of this storm 774 01:13:14,175 --> 01:13:15,563 ... Then it's not just a flag 775 01:13:16,041 --> 01:13:17,753 We lose our stability too 776 01:13:18,371 --> 01:13:19,891 So be smart 777 01:13:33,491 --> 01:13:35,293 ! Baharati Ranagal 778 01:13:35,373 --> 01:13:36,729 Peace be upon you! 779 01:17:32,772 --> 01:17:37,372 Intagram Bollywood Van @ Bolly1official 780 01:17:58,933 --> 01:18:02,208 Thank you for voting 781 01:18:02,449 --> 01:18:04,569 Peace be upon you! Sent the message 782 01:18:09,517 --> 01:18:10,976 This is not just Ranapura 783 01:18:11,056 --> 01:18:12,457 This is the Republic of Ranapura 784 01:18:12,537 --> 01:18:15,703 ... It's hooliganism, stealing and injustice 785 01:18:15,783 --> 01:18:17,515 ... for the sake of someone 786 01:18:17,595 --> 01:18:20,055 And that one is Ranagal 787 01:18:20,135 --> 01:18:22,516 It's hard for ordinary people like us to live hard 788 01:18:22,596 --> 01:18:24,593 ... they threaten me 789 01:18:24,673 --> 01:18:26,359 Not just for candidacy 790 01:18:26,439 --> 01:18:28,544 My life is in danger because of them 791 01:18:28,624 --> 01:18:30,764 .... If something happens to me 792 01:18:30,844 --> 01:18:32,541 ! Baharati Ranagal is in charge 793 01:18:32,843 --> 01:18:34,723 ... A government that can not support its own people 794 01:18:34,740 --> 01:18:36,582 ... must be suppressed 795 01:18:43,440 --> 01:18:44,440 Hello 796 01:18:44,839 --> 01:18:46,510 Hello Sister 797 01:18:46,590 --> 01:18:48,746 I am James Jackson 798 01:18:49,444 --> 01:18:52,361 You can work from tomorrow 799 01:18:52,601 --> 01:18:53,837 Do not miss it 800 01:18:53,917 --> 01:18:57,519 Your big brother will be waiting, please 801 01:20:35,778 --> 01:20:37,694 !head of 802 01:20:53,446 --> 01:20:55,897 What made me touch my clothes? 803 01:20:56,612 --> 01:20:59,184 Everyone can be eager for a certain amount of knowledge 804 01:20:59,600 --> 01:21:01,000 You touched my hand with every one of you 805 01:21:07,419 --> 01:21:09,836 Call your death! 806 01:21:10,167 --> 01:21:12,367 You remember your family since you went to death 807 01:21:13,061 --> 01:21:15,156 You're dead because you're alive right now 808 01:21:20,040 --> 01:21:21,444 ... until you breathe 809 01:21:22,308 --> 01:21:25,297 ... do not try to do a meaningless job 810 01:21:25,957 --> 01:21:27,317 ... if you do it 811 01:21:27,489 --> 01:21:29,277 ... hands and feet are intact 812 01:21:29,956 --> 01:21:31,236 But not here 813 01:21:34,988 --> 01:21:36,697 Take it in the car and throw it 814 01:21:36,836 --> 01:21:37,882 Yes sir 815 01:21:37,962 --> 01:21:39,470 Who came to the port? 816 01:21:40,089 --> 01:21:41,195 Gana 817 01:21:41,275 --> 01:21:42,822 Send it here Yes- 818 01:22:19,128 --> 01:22:20,141 Take it 819 01:22:20,343 --> 01:22:22,722 This is a little gift for you 820 01:22:22,891 --> 01:22:25,672 Because you saved my uncle 821 01:22:25,752 --> 01:22:28,512 Take it from me for you 822 01:22:32,342 --> 01:22:34,580 Stay with my uncle 823 01:22:34,744 --> 01:22:37,827 ... that's a good guy, until you come here 824 01:22:38,058 --> 01:22:40,031 ... I'll give you chocolate 825 01:22:40,178 --> 01:22:41,820 Anyway, are we friends? 826 01:22:42,277 --> 01:22:43,430 Volatile 827 01:22:48,976 --> 01:22:50,631 goodbye 828 01:22:56,219 --> 01:22:57,916 Sir, I told her 829 01:22:57,996 --> 01:22:59,716 But I'm not sure when to answer my body 830 01:22:59,894 --> 01:23:01,218 Yes sir 831 01:23:06,009 --> 01:23:08,137 Come on let's eat 832 01:23:20,763 --> 01:23:22,058 Hello- Hello- 833 01:23:22,226 --> 01:23:23,831 where are you?- what has happened?- 834 01:23:23,962 --> 01:23:25,068 you forgot? 835 01:23:25,248 --> 01:23:28,353 Remember you promised me to go shopping together? 836 01:23:28,698 --> 01:23:30,173 I'm waiting for a long time 837 01:23:30,253 --> 01:23:31,924 Just being my girlfriend is not enough 838 01:23:32,054 --> 01:23:34,341 You should always care about it 839 01:23:35,724 --> 01:23:38,954 Shop # 17, Kangana, street of Alam 840 01:23:39,436 --> 01:23:42,744 Come on here, come on the wheel with a carriage 841 01:23:42,901 --> 01:23:44,539 ! Urgent Come soon 842 01:24:00,461 --> 01:24:01,894 I came here to buy 843 01:24:01,974 --> 01:24:04,230 I'm finished shopping, I'm going to miss Henna 844 01:24:04,478 --> 01:24:06,941 ... it took a long time to come here 845 01:24:07,090 --> 01:24:08,233 ... One of my hands was finished, I was thinking of putting my next hand together 846 01:24:08,313 --> 01:24:10,656 I like very much Henna, I do not think so? 847 01:24:13,120 --> 01:24:15,040 I have a general device 848 01:24:15,113 --> 01:24:16,513 I called you for that 849 01:24:16,699 --> 01:24:18,651 OK fine count 850 01:24:21,634 --> 01:24:22,740 Take it 851 01:24:40,904 --> 01:24:43,477 ... Springtime wakes up at 4am every day 852 01:24:43,628 --> 01:24:45,380 ... Going on the way 853 01:25:33,549 --> 01:25:36,319 ... the chair that works out 854 01:25:36,445 --> 01:25:40,073 ... and a bed that is made of gold 855 01:27:21,265 --> 01:27:24,077 ... try to know me, people are crazy 856 01:27:24,360 --> 01:27:27,565 Where did i come from and who am i 857 01:27:27,711 --> 01:27:31,280 I am a friend of all 858 01:27:31,427 --> 01:27:34,888 I can sacrifice my life for my friends 859 01:27:34,968 --> 01:27:36,701 I am Dan 860 01:27:36,904 --> 01:27:40,261 I am Dan 861 01:27:40,415 --> 01:27:42,652 I am Dan 862 01:27:42,770 --> 01:27:44,202 what time is it? 863 01:27:45,423 --> 01:27:47,710 I think my clock does not work 864 01:27:47,975 --> 01:27:49,383 Tell me the clock 865 01:27:49,463 --> 01:27:51,512 Now, now he's showing the clock correctly 866 01:27:51,763 --> 01:27:53,698 ... You gathered all the evidence 867 01:27:53,888 --> 01:27:55,469 868 01:27:58,972 --> 01:28:00,319 ...In normal mode 869 01:28:01,083 --> 01:28:04,008 ... Police arrest Dezardo, but here 870 01:28:04,499 --> 01:28:06,380 The Dezza is getting stuck 871 01:28:07,439 --> 01:28:09,094 What did you say that day 872 01:28:09,584 --> 01:28:11,524 .... he who has the courage 873 01:28:11,997 --> 01:28:14,054 ... it's worth it 874 01:28:16,765 --> 01:28:19,262 Well, come on, show yourself your value 875 01:28:22,236 --> 01:28:23,744 ... you who are you 876 01:28:24,612 --> 01:28:26,509 ... much confidence 877 01:28:26,754 --> 01:28:28,731 .... It is not worthwhile to trust you 878 01:28:28,989 --> 01:28:30,990 She is a secret police 879 01:28:32,203 --> 01:28:34,401 Arrange to throw it away 880 01:28:35,483 --> 01:28:37,152 ... just order it 881 01:28:37,432 --> 01:28:39,567 Then I make a shot at her head 882 01:28:42,412 --> 01:28:44,809 !Hello Hello 883 01:28:54,377 --> 01:28:55,496 Elo 884 01:28:55,610 --> 01:28:57,261 Gana, kill him 885 01:29:21,023 --> 01:29:23,557 You're killing people like you, sir? 886 01:29:23,788 --> 01:29:25,138 But 887 01:29:27,236 --> 01:29:31,090 ... if I kill you without telling you 888 01:29:31,871 --> 01:29:33,902 Your soul is not in peace 889 01:29:40,356 --> 01:29:43,360 Pashupati never betrayed anyone until his last breath 890 01:29:45,621 --> 01:29:48,716 ... you die as a good guy 891 01:29:49,397 --> 01:29:51,173 ... I get your buddy 892 01:29:58,049 --> 01:30:00,965 You came here because you could not sleep 893 01:30:04,776 --> 01:30:07,052 Now I'm doing something to sleep forever 894 01:30:09,528 --> 01:30:10,704 Not 895 01:31:52,219 --> 01:31:54,623 My son, please wait 896 01:31:59,404 --> 01:32:02,810 Everything is destroyed 897 01:32:06,384 --> 01:32:07,662 ...that day 898 01:32:07,829 --> 01:32:10,540 You've got everything you need 899 01:32:10,744 --> 01:32:12,597 ... you made you an orphan 900 01:32:12,677 --> 01:32:14,337 ... And you threw us on the street 901 01:32:14,598 --> 01:32:17,561 ... But, I made a mistake because 902 01:32:17,963 --> 01:32:21,536 You had a republic for thousands of us 903 01:32:21,890 --> 01:32:24,052 ... I never even have 904 01:32:24,251 --> 01:32:27,147 I did not even dream of it 905 01:32:27,503 --> 01:32:29,545 ....Because of this 906 01:32:29,707 --> 01:32:31,907 ... I cursed you to anger 907 01:32:33,196 --> 01:32:35,203 ... please show me goodbye 908 01:32:35,437 --> 01:32:37,364 ... and forgive me 909 01:32:37,444 --> 01:32:39,020 I made a mistake 910 01:32:39,100 --> 01:32:41,412 Please forgive me 911 01:32:42,824 --> 01:32:45,011 Have mercy 912 01:34:46,323 --> 01:34:47,573 We talked with the business 913 01:34:48,125 --> 01:34:49,285 Kastaki 914 01:37:30,533 --> 01:37:32,012 What are you doing? 915 01:37:32,170 --> 01:37:35,241 Your brother brought you this day with Kelly Love 916 01:37:35,630 --> 01:37:37,436 And you've tore it apart 917 01:37:37,516 --> 01:37:39,716 ... Grandmother, Tomorrow 918 01:37:39,796 --> 01:37:41,510 So I want some of the clothes 919 01:37:41,590 --> 01:37:43,886 Make Rocky Brother 920 01:37:51,571 --> 01:37:56,171 Bollywood Van Talking Telegram @Bollywood1official 921 01:38:15,081 --> 01:38:16,381 What is this dirty life? 922 01:38:16,592 --> 01:38:18,653 I'm just like a director, I'm acting as a watchdog to my duties 923 01:38:18,733 --> 01:38:20,593 .... The producer finally comes 924 01:38:20,673 --> 01:38:21,820 ... but his assistant has not come yet 925 01:38:21,900 --> 01:38:24,235 Ready, cut - Is your dad ready? 926 01:38:24,315 --> 01:38:26,925 Yes sir There is a sentimental scene for you, but only 927 01:38:27,005 --> 01:38:28,399 These are the dialogues 928 01:38:28,479 --> 01:38:30,999 Let me finish the combined scenes with the actress of the woman 929 01:38:31,017 --> 01:38:32,642 I'm going to be very upset now 930 01:38:32,788 --> 01:38:34,366 OK? 931 01:38:34,997 --> 01:38:38,001 You really chose a good female actress 932 01:38:38,367 --> 01:38:39,967 ... he is very nice ... sir, he- 933 01:38:39,997 --> 01:38:41,740 ..The director is director 934 01:38:41,884 --> 01:38:42,924 What 935 01:38:43,380 --> 01:38:46,537 What did you do here 936 01:38:46,693 --> 01:38:48,002 It's okay 937 01:38:48,272 --> 01:38:50,344 ... give me a text, do something 938 01:38:50,500 --> 01:38:52,881 ... tell me the detail in detail, okay? 939 01:38:52,961 --> 01:38:55,010 I explain to you - Sir 940 01:38:55,392 --> 01:38:57,339 If you explain it, you will not understand 941 01:38:57,419 --> 01:38:59,356 I am the director, I will explain to you 942 01:38:59,463 --> 01:39:01,393 What do you think i am 943 01:39:01,768 --> 01:39:03,557 Fool 944 01:39:03,822 --> 01:39:05,570 ... Rawchandra for love 945 01:39:05,763 --> 01:39:08,196 ... nersimos for comedy 946 01:39:08,492 --> 01:39:10,774 ... to the courage of the vindicators 947 01:39:10,964 --> 01:39:13,518 ... Shankranat for compassion 948 01:39:13,782 --> 01:39:16,155 ... and amrish at night 949 01:39:16,344 --> 01:39:18,696 ... Anandath in peace and tranquility 950 01:39:18,843 --> 01:39:21,173 ... and fear 951 01:39:21,286 --> 01:39:22,787 ... everyone is the target 952 01:39:24,018 --> 01:39:25,264 ... all this 953 01:39:25,344 --> 01:39:27,504 My Tony is in the role play What do you have? 954 01:39:28,797 --> 01:39:31,753 Great doctor of Rajkamur 955 01:39:32,106 --> 01:39:34,244 ... I combined these nine mind states together 956 01:39:34,377 --> 01:39:37,095 .... of these actors and the rest of it is internal 957 01:39:37,223 --> 01:39:39,884 And I got a silver scene with a storm 958 01:39:40,018 --> 01:39:41,090 Go check it out if you want 959 01:39:41,170 --> 01:39:43,730 What can we do in a single scene? Just like I was saying, shut up- 960 01:39:44,085 --> 01:39:45,980 ... Go and sit on the front 961 01:39:46,060 --> 01:39:47,892 ... sit in front of the TV and just say okay That's just a blade 962 01:39:48,193 --> 01:39:50,180 Well, what would I say? - OK- 963 01:39:50,513 --> 01:39:52,340 I'm not in good shape now. Sir 964 01:39:52,420 --> 01:39:53,645 I threw the whole text of me Ah- 965 01:39:53,725 --> 01:39:55,047 Who's next to me? 966 01:39:55,189 --> 01:39:56,624 Get your dog out 967 01:39:57,342 --> 01:39:59,706 Let's go, what's the name? 968 01:39:59,895 --> 01:40:00,895 Rakhsh 969 01:40:00,915 --> 01:40:02,323 Raksha 970 01:40:03,509 --> 01:40:05,742 ... The name of the actress who begins with 971 01:40:05,867 --> 01:40:08,850 ... They rule our city 972 01:40:08,930 --> 01:40:10,036 ... if you do not have a problem with him 973 01:40:10,166 --> 01:40:12,763 I'm ready to be your knight 974 01:40:13,016 --> 01:40:15,367 !OK Ready ready 975 01:40:15,662 --> 01:40:17,264 !Camera- What is it? Where is this? - 976 01:40:17,344 --> 01:40:19,019 !OK- Move- 977 01:40:20,031 --> 01:40:22,159 This body does not affect the surrounding area 978 01:40:22,569 --> 01:40:23,906 ..Have this around 979 01:40:23,986 --> 01:40:26,416 Body fat does not melt 980 01:40:27,026 --> 01:40:29,355 What kind of dialysis is this given to me? 981 01:40:29,988 --> 01:40:31,736 What kind of dialogue did you give me? 982 01:40:31,925 --> 01:40:34,224 ... Dialogue should be some kind of people in the cinema 983 01:40:34,377 --> 01:40:36,029 ... crazy and touch 984 01:40:36,109 --> 01:40:38,078 Oh, change the dialogue 985 01:40:38,201 --> 01:40:39,815 I will come back 986 01:40:42,861 --> 01:40:44,421 ..Research 987 01:40:44,631 --> 01:40:46,672 ... do not worry, meet me 988 01:40:46,837 --> 01:40:48,770 ... When the filming is over, the evening 989 01:40:48,891 --> 01:40:51,934 When we rest we will discuss everything 990 01:40:52,516 --> 01:40:56,186 Soon, go home 991 01:40:57,665 --> 01:40:59,713 What are you doing, sir? 992 01:40:59,853 --> 01:41:02,346 I have to go inside and see 993 01:41:08,628 --> 01:41:10,746 Sir? !Sir 994 01:41:23,358 --> 01:41:25,692 ... Rawindra said that you took Tony 995 01:41:26,081 --> 01:41:27,820 ... but the Senate does not answer 996 01:41:45,928 --> 01:41:48,342 ... because of the hostility between the two parties 997 01:41:48,422 --> 01:41:50,568 The whole city is in distress 998 01:41:50,713 --> 01:41:52,359 ... Many people lose their lives 999 01:41:52,439 --> 01:41:54,476 ... Rescue the findings telling us 1000 01:41:54,556 --> 01:41:57,395 ... That man is responsible for this catastrophe 1001 01:41:57,475 --> 01:41:59,961 .... Baharati 1002 01:42:00,086 --> 01:42:02,401 ... whatever happens 1003 01:42:02,540 --> 01:42:05,325 ... because of its internal political controversy 1004 01:42:08,043 --> 01:42:09,246 This is our car 1005 01:42:13,842 --> 01:42:16,980 It's not right to explode it without permission 1006 01:42:30,252 --> 01:42:31,802 Take time for Salmoni 1007 01:42:41,628 --> 01:42:44,110 Did you eat breakfast? - Yes yes- 1008 01:42:46,490 --> 01:42:47,935 How many cars do we have? 1009 01:42:48,149 --> 01:42:50,821 Boss, we have more than 40 cars 1010 01:42:51,434 --> 01:42:53,039 Do you have a few cars? 1011 01:42:53,224 --> 01:42:55,161 I kept 3 cars 1012 01:42:55,697 --> 01:42:57,633 Tell me their numbers 1013 01:42:58,290 --> 01:43:00,371 KA-34 6868. 1014 01:43:00,538 --> 01:43:02,857 7668, 5668. 1015 01:43:03,302 --> 01:43:05,275 What was the license plate number I traveled to? 1016 01:43:07,969 --> 01:43:09,913 KA-34 8999 ... 1017 01:43:10,114 --> 01:43:12,446 ... 7999, 6999. 1018 01:43:13,061 --> 01:43:14,375 Very good 1019 01:43:14,850 --> 01:43:16,107 ...now 1020 01:43:17,028 --> 01:43:19,789 ... Tell the number plate of the car that was attacked in Ashdos 1021 01:43:26,753 --> 01:43:29,581 Boss, I can not understand what you are trying to say 1022 01:43:35,728 --> 01:43:37,965 Everything goes according to your plan and plan 1023 01:43:38,082 --> 01:43:39,959 No need to worry you 1024 01:43:40,039 --> 01:43:41,836 ... your people attack the Aswat 1025 01:43:42,036 --> 01:43:43,564 ... But the car will be for us 1026 01:43:43,795 --> 01:43:46,034 ... I mean, the people of Spring are responsible 1027 01:43:46,276 --> 01:43:48,596 I mean, they're responsible for her murder, there's no need to worry 1028 01:43:48,610 --> 01:43:51,572 My boss did it because I was influenced by them 1029 01:43:51,652 --> 01:43:53,812 Because of my greed for money, I made a mistake 1030 01:43:53,933 --> 01:43:55,223 I will not repeat this mistake again, Boss 1031 01:43:55,303 --> 01:43:56,743 I promise the boss ... please forgive me 1032 01:43:56,772 --> 01:43:58,860 ... you are working too long 1033 01:43:58,940 --> 01:44:00,934 ... so you do not understand- I never wanted to do this, boss- 1034 01:44:01,014 --> 01:44:02,428 Who should keep or go 1035 01:44:02,539 --> 01:44:05,909 I was impressed and wanted to save my life, the boss 1036 01:44:30,616 --> 01:44:33,193 I'm loyal to the traitor 1037 01:44:33,687 --> 01:44:35,762 ... mention on its stone grave 1038 01:44:36,914 --> 01:44:38,466 ... why is it killed? 1039 01:44:38,840 --> 01:44:40,469 Everyone should know this 1040 01:44:48,028 --> 01:44:50,454 .. Be assured that his family is for us 1041 01:44:51,605 --> 01:44:52,946 ... not having trouble 1042 01:44:54,334 --> 01:44:56,590 Send the money according to the rules of your blood 1043 01:45:01,619 --> 01:45:04,032 The war has been announced against Ranagall's ranks 1044 01:45:04,203 --> 01:45:06,268 .... Anyone who gets in front of him in the election 1045 01:45:06,348 --> 01:45:08,392 ... somewhere in the history 1046 01:45:08,615 --> 01:45:10,605 ... Candidates Against Auschwitz Kotari 1047 01:45:10,685 --> 01:45:12,445 From his opposition to Mr. Ravindra 1048 01:45:12,541 --> 01:45:14,992 Victory Announced with 70,000 Wins 1049 01:45:15,177 --> 01:45:17,942 The whole city of Ranapour is in fire 1050 01:45:22,967 --> 01:45:25,883 ... boss no 1051 01:45:26,570 --> 01:45:28,775 It is not worth the war with Baharati 1052 01:45:29,100 --> 01:45:30,863 The enemy is very powerful 1053 01:45:31,118 --> 01:45:32,965 We have many problems 1054 01:45:33,295 --> 01:45:34,920 We have to be logical right now 1055 01:45:35,028 --> 01:45:36,518 .. We can manipulate things that are happening now 1056 01:45:36,660 --> 01:45:38,558 ... if not, we face a lot of problems 1057 01:45:40,051 --> 01:45:41,513 Absolutely right 1058 01:45:41,680 --> 01:45:44,826 We should not play with fire 1059 01:45:45,097 --> 01:45:46,504 ... and she said 1060 01:45:46,584 --> 01:45:49,762 We will fight and win the next election 1061 01:45:51,576 --> 01:45:52,729 OK 1062 01:46:06,855 --> 01:46:10,400 ... you are with someone who takes the gun 1063 01:46:11,755 --> 01:46:14,440 ... But the bullets inside it 1064 01:46:15,020 --> 01:46:17,115 ... is not affiliated with anyone 1065 01:46:19,154 --> 01:46:22,029 You can forget your enemy for hunting power 1066 01:46:22,838 --> 01:46:26,516 .... but hate me inside 1067 01:46:26,869 --> 01:46:28,423 It is not forgotten 1068 01:46:29,908 --> 01:46:31,835 You will not notice this 1069 01:46:32,810 --> 01:46:34,747 ... do not remember me 1070 01:46:35,528 --> 01:46:37,267 ... how do I trade with that? 1071 01:46:37,625 --> 01:46:39,267 1072 01:46:45,995 --> 01:46:48,210 I give you this and you reject it 1073 01:46:48,415 --> 01:46:50,350 I want you to accept it 1074 01:46:54,883 --> 01:46:57,003 I want you to have these facilities in kindergarten 1075 01:46:58,021 --> 01:46:59,904 ... because you love people with dignity 1076 01:47:04,584 --> 01:47:07,273 It's okay if you stay in politics 1077 01:47:08,542 --> 01:47:11,391 .. But the party you are responsible for is corrupt 1078 01:47:13,840 --> 01:47:15,375 ... in the next election 1079 01:47:15,814 --> 01:47:17,349 ... as an independent candidate 1080 01:47:22,503 --> 01:47:24,886 Remove money from the bank and prepare your accounts 1081 01:47:25,045 --> 01:47:26,373 Yes sir 1082 01:47:27,538 --> 01:47:28,866 How much is it 1083 01:48:11,060 --> 01:48:12,857 Dadash, helicopter damaged 1084 01:48:12,975 --> 01:48:15,225 I told the guards to get ready for a car 1085 01:48:18,420 --> 01:48:20,225 Singh phone is not available 1086 01:48:20,359 --> 01:48:21,871 I'm calling for a while 1087 01:48:21,993 --> 01:48:23,555 You go with gana 1088 01:48:23,855 --> 01:48:27,108 Gamma Shabri wants to see Singh 1089 01:48:27,282 --> 01:48:29,013 That's why I'm going to Mangglore 1090 01:48:52,809 --> 01:48:56,572 ... when you do not succeed 1091 01:48:57,627 --> 01:48:59,987 ... the desire to gain votes and get power 1092 01:49:00,632 --> 01:49:03,686 Have a knife 1093 01:49:03,926 --> 01:49:07,370 I decide what you can win tomorrow 1094 01:49:08,514 --> 01:49:11,685 Today i wanna tell you 1095 01:49:11,845 --> 01:49:13,819 Our Party Leader 1096 01:49:14,354 --> 01:49:16,026 ... Representative of Ranapour 1097 01:49:16,551 --> 01:49:18,129 You are 1098 01:49:20,394 --> 01:49:23,032 ... just what I want to do to you 1099 01:49:24,124 --> 01:49:25,833 ... it's dead 1100 01:49:31,158 --> 01:49:32,734 ... Mr. Shabiramnat 1101 01:49:32,849 --> 01:49:35,269 There are still counting votes 1102 01:49:35,496 --> 01:49:37,306 ...I 1103 01:49:37,474 --> 01:49:40,133 I will announce the number of votes of Mr. Shabriramanat 1104 01:51:15,055 --> 01:51:16,383 What 1105 01:51:18,433 --> 01:51:19,740 Gana 1106 01:51:20,834 --> 01:51:23,536 ... Indeed, Singh was the one who told me 1107 01:51:23,616 --> 01:51:26,194 Damaged helicopter 1108 01:51:26,274 --> 01:51:27,865 ... because of this 1109 01:51:31,890 --> 01:51:33,968 I changed my time 1110 01:51:35,484 --> 01:51:37,495 Times change for you 1111 01:51:56,250 --> 01:51:58,224 ... you never even flash 1112 01:51:58,454 --> 01:52:00,213 So I ate and slept 1113 01:52:01,738 --> 01:52:03,762 ... And you also had a knife 1114 01:52:04,203 --> 01:52:06,260 .. I never doubted you 1115 01:52:08,629 --> 01:52:10,741 ... since you worked for me for 30 years 1116 01:52:11,615 --> 01:52:14,226 These sheets are for kids 1117 01:52:15,581 --> 01:52:17,344 I'll give you it 1118 01:52:18,142 --> 01:52:20,083 ... ten times the amount 1119 01:52:20,284 --> 01:52:22,325 ... you might have thought of it 1120 01:52:23,418 --> 01:52:25,240 .. Take it 1121 01:52:25,900 --> 01:52:27,928 ... the village as soon as possible 1122 01:52:28,722 --> 01:52:31,072 Do not try to apologize to me 1123 01:52:31,587 --> 01:52:33,263 Because i am 1124 01:52:35,370 --> 01:52:37,248 ...I will not forgive you 1125 01:53:24,627 --> 01:53:26,985 Trapped 1126 01:53:32,045 --> 01:53:34,785 ... You were constantly dreaming of killing me 1127 01:53:34,902 --> 01:53:36,666 ... I've always given you a chance 1128 01:53:38,091 --> 01:53:41,992 You accused me of everything from corruption to murder 1129 01:53:45,418 --> 01:53:47,899 You did not even get close to me 1130 01:53:53,761 --> 01:53:56,744 If I had your motive 1131 01:53:58,623 --> 01:54:00,523 Then both brothers 1132 01:54:00,603 --> 01:54:02,363 There was no party flag 1133 01:54:03,489 --> 01:54:05,923 But you kissed the air 1134 01:54:10,167 --> 01:54:12,958 And if you're still not happy 1135 01:54:14,450 --> 01:54:16,407 You can make another effort 1136 01:54:40,602 --> 01:54:43,477 Who's your uncle? 1137 01:54:45,553 --> 01:54:46,796 Do it 1138 01:54:48,108 --> 01:54:50,044 I made it myself 1139 01:54:50,292 --> 01:54:51,837 When your mother was your age 1140 01:54:53,545 --> 01:54:55,036 It is me 1141 01:54:55,286 --> 01:54:56,643 And this is your mummy 1142 01:54:56,832 --> 01:54:58,494 Uncle 1143 01:54:59,053 --> 01:55:01,151 Why do not you talk to Mom? 1144 01:55:05,078 --> 01:55:06,766 Mummy 1145 01:55:07,386 --> 01:55:08,773 I'm so sad about you 1146 01:55:15,598 --> 01:55:17,458 I made a lot of money greedy 1147 01:55:18,468 --> 01:55:20,749 Because of which I joined the mafia groups 1148 01:55:21,558 --> 01:55:24,189 Flowers and rocks 1149 01:55:24,960 --> 01:55:27,142 Hospitals in Tender Complaint 1150 01:55:27,918 --> 01:55:30,222 ... not only that 1151 01:55:32,933 --> 01:55:34,910 Living at home is not possible 1152 01:55:35,329 --> 01:55:37,417 Because of their son-in-law 1153 01:55:37,903 --> 01:55:39,532 ... He killed him 1154 01:55:39,951 --> 01:55:41,911 Without even thinking of her husband's sister 1155 01:55:45,036 --> 01:55:47,038 From that day veda 1156 01:55:47,286 --> 01:55:48,778 Does not talk to the boss 1157 01:56:06,331 --> 01:56:10,931 Intagram Bollywood Van @ Bolly1official 1158 01:56:32,925 --> 01:56:34,301 Hello, sir- Hello- 1159 01:56:34,381 --> 01:56:36,582 After all, how much did you keep silence all the rage? 1160 01:56:36,662 --> 01:56:37,910 Have a chair No no- 1161 01:56:37,990 --> 01:56:39,636 Let her whatever she likes 1162 01:56:39,755 --> 01:56:42,288 The seat is not for you, for me - OK- 1163 01:56:44,624 --> 01:56:46,498 You've never been so shocked when you looked at someone 1164 01:56:46,711 --> 01:56:49,282 But by looking at it all the members of the scene are demolished 1165 01:56:49,362 --> 01:56:51,124 Even an earthquake can come and die 1166 01:56:51,204 --> 01:56:53,389 But when it starts, it will not end 1167 01:56:53,469 --> 01:56:54,582 what did you say? 1168 01:56:54,699 --> 01:56:56,241 You get money as a director's assistant 1169 01:56:56,396 --> 01:56:58,581 Or do you want to fool me? 1170 01:56:59,068 --> 01:57:01,007 Fool Everyone here is worthless 1171 01:57:01,395 --> 01:57:04,110 Someone is not here? Are you stupid? 1172 01:57:04,451 --> 01:57:07,000 Forget it, where went 9 to the state of mind? 1173 01:57:07,080 --> 01:57:08,809 ... It's a bad guy 1174 01:57:08,889 --> 01:57:10,380 .. I did not even know where I am 1175 01:57:10,460 --> 01:57:12,408 And I did not understand the state of our minds 1176 01:57:12,488 --> 01:57:13,920 That was what happened 1177 01:57:14,079 --> 01:57:15,159 Move a little further 1178 01:57:15,288 --> 01:57:16,518 good morning 1179 01:57:16,598 --> 01:57:18,666 Good morning, sister 1180 01:57:21,221 --> 01:57:23,468 ... when it comes here 1181 01:57:23,548 --> 01:57:25,783 All members of the scene feel secure 1182 01:57:26,161 --> 01:57:28,341 May be in a quake scene 1183 01:57:28,421 --> 01:57:29,952 He is the director 1184 01:57:30,032 --> 01:57:31,310 ready? 1185 01:57:31,434 --> 01:57:33,383 I'm getting the saws 1186 01:57:33,881 --> 01:57:36,725 Is he an assistant? 1187 01:57:38,747 --> 01:57:41,001 What an anxious girl? 1188 01:57:42,829 --> 01:57:43,848 Hello 1189 01:57:47,770 --> 01:57:49,311 Are you new? - What? - 1190 01:57:49,775 --> 01:57:50,927 ...Not 1191 01:57:51,106 --> 01:57:52,916 ... I mean, the newcomer 1192 01:57:52,996 --> 01:57:55,111 Have you got this industry? - Present- 1193 01:57:55,268 --> 01:57:56,990 Yes i am ready 1194 01:57:57,304 --> 01:57:59,671 Come here soon, tell me the dialogram 1195 01:57:59,876 --> 01:58:01,874 Come on, writer- hurry up- 1196 01:58:03,718 --> 01:58:05,034 Is there a college here? 1197 01:58:05,114 --> 01:58:06,523 Excellent! ... close to college- 1198 01:58:06,603 --> 01:58:08,801 A pretty girl standing in the bus stop 1199 01:58:08,881 --> 01:58:09,890 Yes 1200 01:58:10,030 --> 01:58:11,682 Of course he's up there 1201 01:58:11,826 --> 01:58:13,228 You're coming to the station 1202 01:58:13,408 --> 01:58:14,923 I arrived 1203 01:58:15,081 --> 01:58:16,601 See it I saw it 1204 01:58:16,681 --> 01:58:18,797 ... he likes it Oh 1205 01:58:19,020 --> 01:58:20,296 I really like it 1206 01:58:20,433 --> 01:58:22,578 He looks at you 1207 01:58:22,691 --> 01:58:24,310 The reason for being here is the same 1208 01:58:25,084 --> 01:58:27,617 Say and dance 1209 01:58:31,342 --> 01:58:33,567 Then you get your hands up 1210 01:58:33,738 --> 01:58:36,519 Where do I keep? - Her scones- 1211 01:58:36,630 --> 01:58:38,386 .. I just have to hold my hand or 1212 01:58:38,601 --> 01:58:41,027 Should I do something else? 1213 01:58:41,107 --> 01:58:42,978 You can touch it, but not anywhere you ask yourself 1214 01:58:43,102 --> 01:58:44,301 You have to do what I say, okay? 1215 01:58:44,381 --> 01:58:46,911 how?- She slaps you 1216 01:58:47,037 --> 01:58:49,142 ... where, where 1217 01:58:49,245 --> 01:58:50,604 The same place 1218 01:58:50,758 --> 01:58:53,091 This is a great scene! 1219 01:58:53,254 --> 01:58:54,793 Why did not you tell me earlier? 1220 01:58:54,873 --> 01:58:56,873 ... you must know later 1221 01:58:56,953 --> 01:58:58,499 She has a Judo black belt 1222 01:58:58,804 --> 01:59:00,742 Why did not you tell me earlier? - I told you again, 1223 01:59:00,892 --> 01:59:02,144 Why?- ... every girl should be 1224 01:59:02,224 --> 01:59:04,784 He knows karate for his defense and security 1225 01:59:04,796 --> 01:59:05,815 I wish you all the best 1226 01:59:05,978 --> 01:59:08,406 Let's go with you listen- 1227 01:59:08,706 --> 01:59:09,892 !Oh my God 1228 01:59:10,548 --> 01:59:11,976 ...sister 1229 01:59:12,130 --> 01:59:14,335 Can you change this scene a bit? 1230 01:59:14,485 --> 01:59:16,613 Ready, camera, move 1231 01:59:17,119 --> 01:59:18,701 !Move- Move?- 1232 01:59:22,728 --> 01:59:24,093 ...sister 1233 01:59:24,340 --> 01:59:25,783 ... when I see you, me 1234 01:59:26,236 --> 01:59:29,467 I'm scared of my security 1235 01:59:29,666 --> 01:59:32,529 But I will have no problem Surely hurts you 1236 01:59:37,556 --> 01:59:39,972 ... The one you are here with is your thoughts 1237 01:59:40,247 --> 01:59:42,063 .. you are very human 1238 01:59:42,194 --> 01:59:44,017 what are you saying?- hit it- 1239 01:59:58,814 --> 01:59:59,870 ...God 1240 01:59:59,950 --> 02:00:01,536 She beat me so badly 1241 02:00:02,030 --> 02:00:03,248 Look, blood is coming 1242 02:00:03,364 --> 02:00:04,522 hurry up 1243 02:00:06,785 --> 02:00:09,654 Come on, let me show you something 1244 02:00:15,781 --> 02:00:17,266 I made it up 1245 02:00:18,329 --> 02:00:21,164 Today is a birthday of the uncle, because of this I made it 1246 02:00:21,446 --> 02:00:23,212 do not tell anybody 1247 02:00:26,076 --> 02:00:28,412 This is Mommy and I'm unclean 1248 02:00:28,552 --> 02:00:30,010 I'm him 1249 02:00:30,271 --> 02:00:31,840 ... and your mother 1250 02:00:35,845 --> 02:00:38,496 ... My school teacher says 1251 02:00:38,670 --> 02:00:40,985 ... I can understand everything 1252 02:00:41,102 --> 02:00:43,783 ... like subtraction and subtraction 1253 02:00:44,072 --> 02:00:47,339 ... but I do not understand why 1254 02:00:47,419 --> 02:00:49,676 Mom and uncle do not talk together? 1255 02:01:11,378 --> 02:01:13,442 Come see your brother 1256 02:01:19,901 --> 02:01:21,838 In spite of not having any relationship 1257 02:01:22,032 --> 02:01:23,956 To congratulate him, proudly 1258 02:01:24,282 --> 02:01:26,601 Several miles to come here 1259 02:01:27,261 --> 02:01:29,154 It's your blood and meat 1260 02:01:29,463 --> 02:01:31,018 1261 02:01:31,189 --> 02:01:32,942 But you're so far away 1262 02:01:35,087 --> 02:01:37,587 Thousands congratulate him 1263 02:01:38,248 --> 02:01:41,301 But all his eyes are sewn into the mouth of his sister 1264 02:01:41,381 --> 02:01:43,713 Consider how much you suffer 1265 02:01:45,498 --> 02:01:48,787 A brother who fought thousands of people for justice 1266 02:01:49,134 --> 02:01:52,845 His younger sister has tortured life for years, years 1267 02:01:53,435 --> 02:01:55,974 There must be some reason 1268 02:01:57,858 --> 02:02:01,151 That little girl made clay sculptures 1269 02:02:01,282 --> 02:02:02,996 And wants to give them life 1270 02:02:05,092 --> 02:02:07,515 Tell me how that sister is 1271 02:02:07,870 --> 02:02:09,953 Back to bradshaw 1272 02:02:13,246 --> 02:02:15,793 ...After all these years 1273 02:02:16,286 --> 02:02:19,235 ... He is sitting alone and hoping 1274 02:02:19,367 --> 02:02:21,669 Her sister is the first one to congratulate her 1275 02:02:24,966 --> 02:02:27,165 ... not as a sister 1276 02:02:28,162 --> 02:02:30,082 Consider yourself one of those members 1277 02:02:30,140 --> 02:02:31,760 Congratulate him 1278 02:02:58,311 --> 02:02:59,776 Did you eat meals? 1279 02:03:00,251 --> 02:03:01,662 Not yours 1280 02:03:01,903 --> 02:03:03,750 I'm waiting for my husband 1281 02:03:05,065 --> 02:03:06,922 Do you promise something to me? 1282 02:03:08,524 --> 02:03:10,012 What is? 1283 02:03:23,960 --> 02:03:26,045 You never leave me 1284 02:03:27,913 --> 02:03:29,766 Do not ask why 1285 02:03:30,782 --> 02:03:32,544 ... your husband never returns 1286 02:03:50,544 --> 02:03:51,710 What 1287 02:05:33,805 --> 02:05:35,128 ..Brother 1288 02:05:40,926 --> 02:05:43,200 ... My husband was not a good person 1289 02:05:43,468 --> 02:05:45,055 That was the reason she was the ship 1290 02:05:45,135 --> 02:05:47,481 You should tell her 1291 02:05:50,372 --> 02:05:52,110 How could i 1292 02:05:53,479 --> 02:05:55,325 You crossed all the borders 1293 02:05:55,729 --> 02:05:57,981 And you loved it 1294 02:05:59,134 --> 02:06:00,695 When I understand this 1295 02:06:00,806 --> 02:06:02,770 I did not have the courage to tell you 1296 02:06:02,927 --> 02:06:05,923 ... That's why I kept that secret 1297 02:06:07,300 --> 02:06:09,533 He was corrupt 1298 02:06:10,808 --> 02:06:13,449 You could torture the whole issue of your life 1299 02:06:14,190 --> 02:06:15,618 That's the reason 1300 02:06:16,899 --> 02:06:19,228 ... that's what I got a bad guy 1301 02:06:19,986 --> 02:06:21,771 I tried to make you happy 1302 02:07:30,823 --> 02:07:33,743 Ranapur did not encounter any problems. Thanks to the boss 1303 02:07:34,717 --> 02:07:36,282 ..But today for your sake 1304 02:07:36,714 --> 02:07:38,489 Happy back head 1305 02:07:38,860 --> 02:07:40,586 Wants to talk to you 1306 02:07:41,117 --> 02:07:42,433 She said she went to her room 1307 02:07:49,771 --> 02:07:51,084 Come 1308 02:07:51,490 --> 02:07:52,656 Come 1309 02:07:53,619 --> 02:07:54,745 Sit down 1310 02:07:58,770 --> 02:08:00,383 ... God knows why 1311 02:08:00,726 --> 02:08:02,665 I'm glad today 1312 02:08:04,159 --> 02:08:05,362 ... Not only that 1313 02:08:06,387 --> 02:08:08,730 Everyone is happy today 1314 02:08:09,963 --> 02:08:11,830 There are so many people out of the gate 1315 02:08:12,576 --> 02:08:14,241 Many are inside 1316 02:08:15,438 --> 02:08:16,839 And a lot of them 1317 02:08:17,517 --> 02:08:18,937 ... inside the house 1318 02:08:20,628 --> 02:08:21,985 but you? 1319 02:08:25,378 --> 02:08:27,200 You're safe in my heart 1320 02:08:30,776 --> 02:08:32,531 It has passed many years 1321 02:08:33,951 --> 02:08:35,510 ... today, my sister 1322 02:08:36,789 --> 02:08:38,380 I called his dash 1323 02:08:41,480 --> 02:08:43,490 I heard it again today 1324 02:08:44,991 --> 02:08:46,336 .. want to 1325 02:08:46,639 --> 02:08:48,055 Whatever you want 1326 02:08:48,529 --> 02:08:51,214 You can ask me for anything you want 1327 02:08:54,069 --> 02:08:56,227 .. from human sight 1328 02:08:57,390 --> 02:09:00,074 I see you as a god from a distance who is of interest to the community 1329 02:09:02,185 --> 02:09:04,979 If we look at it from the point of view of law and order 1330 02:09:05,882 --> 02:09:07,236 ...Government 1331 02:09:08,863 --> 02:09:11,644 Think you're a devil, but I never noticed 1332 02:09:14,379 --> 02:09:16,097 Government? 1333 02:09:18,312 --> 02:09:20,108 Which government? 1334 02:09:20,738 --> 02:09:23,546 They were orphans when I was 12 years old 1335 02:09:24,588 --> 02:09:25,905 That government? 1336 02:09:26,651 --> 02:09:29,358 I escaped from Pilar to get the right thing to do 1337 02:09:29,592 --> 02:09:31,147 I got mad 1338 02:09:31,495 --> 02:09:33,133 I spend the night sleeping 1339 02:09:33,568 --> 02:09:35,353 That government? 1340 02:09:36,694 --> 02:09:39,279 God created man 1341 02:09:39,889 --> 02:09:41,645 ... but she 1342 02:09:41,875 --> 02:09:43,873 Man is in the hands of demons 1343 02:09:45,716 --> 02:09:47,445 Do not even let me eat 1344 02:09:47,811 --> 02:09:50,639 Alright, he thinks about something 1345 02:09:50,906 --> 02:09:52,019 Bad to me 1346 02:09:52,699 --> 02:09:54,623 ... I built a lot of programs 1347 02:09:54,753 --> 02:09:56,583 That's how they give it all 1348 02:09:56,754 --> 02:09:58,554 But I never got a response from him 1349 02:09:59,229 --> 02:10:01,868 If you want to answer all this file 1350 02:10:02,040 --> 02:10:03,694 I get pain 1351 02:10:05,029 --> 02:10:08,058 The work of poor people is not worth it? 1352 02:10:08,263 --> 02:10:09,654 ...Not 1353 02:10:10,057 --> 02:10:11,746 Is worthless 1354 02:10:11,930 --> 02:10:14,031 There is a kiosk out there, you can take it there 1355 02:10:14,500 --> 02:10:16,347 If you can get somewhere there 1356 02:10:17,054 --> 02:10:19,316 1357 02:10:19,521 --> 02:10:21,904 You can get this badge and he'll give you meat 1358 02:10:22,155 --> 02:10:24,491 You can go home with your son and eat it 1359 02:10:24,659 --> 02:10:25,996 Why are you so sad 1360 02:10:31,464 --> 02:10:33,810 ... my dad who fought for everyone 1361 02:10:34,373 --> 02:10:36,049 ... no longer trusted 1362 02:10:36,359 --> 02:10:38,688 ... not trusted by people 1363 02:10:39,013 --> 02:10:40,867 Daddy was destroyed by thinking of these things 1364 02:10:41,181 --> 02:10:42,518 She suffered so much stroke 1365 02:10:44,249 --> 02:10:47,232 And after that, too much pain 1366 02:10:47,739 --> 02:10:49,388 It was very painful 1367 02:10:49,661 --> 02:10:51,077 1368 02:10:51,239 --> 02:10:54,678 We did not have the money to treat it 1369 02:10:54,934 --> 02:10:57,774 And because of that pain, he died 1370 02:11:12,867 --> 02:11:14,669 Her whining sounds 1371 02:11:15,290 --> 02:11:17,808 ... still inside me 1372 02:11:19,185 --> 02:11:21,259 She hurt her 1373 02:11:22,335 --> 02:11:25,251 And I made a big decision this afternoon 1374 02:11:29,688 --> 02:11:33,366 Eliminate poverty forever 1375 02:11:34,768 --> 02:11:36,955 I have to do it 1376 02:11:38,316 --> 02:11:40,071 ...villagers 1377 02:11:40,151 --> 02:11:42,216 Do not know what that means 1378 02:11:42,550 --> 02:11:44,104 ... but as long as I am alive 1379 02:11:44,316 --> 02:11:46,441 I can not make anyone starve 1380 02:11:46,866 --> 02:11:49,245 I do not know the goals of the state 1381 02:11:49,619 --> 02:11:51,919 ... But for the next generation to come 1382 02:11:51,999 --> 02:11:53,830 I considered everything 1383 02:12:03,248 --> 02:12:05,686 Britain is coming to buy our spice 1384 02:12:06,570 --> 02:12:09,628 Evan has ruled my country for 300 years 1385 02:12:09,811 --> 02:12:11,748 ... and if I hurt something for the sake of the villagers 1386 02:12:11,828 --> 02:12:13,397 Did you make a mistake? 1387 02:12:14,169 --> 02:12:16,170 No one dares to hurt me 1388 02:12:19,564 --> 02:12:21,421 Even the government 1389 02:12:21,934 --> 02:12:23,860 Nobody can 1390 02:12:24,463 --> 02:12:26,072 ... as long as I live 1391 02:12:29,912 --> 02:12:31,700 No one injures me 1392 02:12:38,012 --> 02:12:39,430 ...nobody 1393 02:12:39,737 --> 02:12:41,538 1394 02:13:17,203 --> 02:13:18,835 Elo? - Yes- 1395 02:13:19,596 --> 02:13:21,600 The evidence and the evidence we gathered 1396 02:13:21,772 --> 02:13:23,166 It is enough 1397 02:13:23,360 --> 02:13:25,739 We can arrest him now 1398 02:13:29,162 --> 02:13:31,462 You must go quickly there 1399 02:13:31,667 --> 02:13:33,100 1400 02:13:59,180 --> 02:14:00,440 !let's go 1401 02:14:51,094 --> 02:14:52,990 This is known as a civil war 1402 02:14:53,377 --> 02:14:55,906 ... after the birth of the mother 1403 02:14:56,310 --> 02:14:59,473 From youth to aging 1404 02:14:59,810 --> 02:15:01,584 We have a hard day and night 1405 02:15:01,664 --> 02:15:04,404 ... for the party 1406 02:15:04,724 --> 02:15:06,789 . Since there is an award 1407 02:15:07,028 --> 02:15:09,730 One has the chance to be the boss of the robber 1408 02:15:10,447 --> 02:15:12,788 Sooner or later my younger brother 1409 02:15:12,906 --> 02:15:14,301 Gets the power 1410 02:15:15,143 --> 02:15:16,948 ... just for that moment 1411 02:15:17,028 --> 02:15:19,588 I will not look at one night 1412 02:15:19,827 --> 02:15:22,315 I wait until dawn 1413 02:15:23,147 --> 02:15:24,718 ...But 1414 02:15:24,950 --> 02:15:27,991 A devil based on his money 1415 02:15:28,071 --> 02:15:31,544 One night I buy everything 1416 02:15:32,240 --> 02:15:35,711 She wished to be the head of the thief 1417 02:15:35,791 --> 02:15:37,609 that man 1418 02:15:38,075 --> 02:15:39,931 Was spring 1419 02:15:40,056 --> 02:15:43,461 Wanted to kill me 1420 02:15:43,805 --> 02:15:46,114 I am Roguevir Bondry 1421 02:15:46,583 --> 02:15:49,566 With every breath I make 1422 02:15:49,646 --> 02:15:52,228 I feel death 1423 02:15:53,497 --> 02:15:56,773 But you protected it 1424 02:15:59,063 --> 02:16:01,342 That's the reason 1425 02:16:01,422 --> 02:16:03,377 Destroy you and its bodyguards 1426 02:16:05,819 --> 02:16:07,318 let it die 1427 02:16:11,264 --> 02:16:14,095 You do not need to bully it 1428 02:16:14,232 --> 02:16:16,004 All that bullet 1429 02:16:16,119 --> 02:16:17,918 Keep your breasts safe 1430 02:16:33,692 --> 02:16:35,539 To make a gravestone 1431 02:16:37,084 --> 02:16:40,532 Do not use anything handcrafted 1432 02:16:41,971 --> 02:16:45,393 Do everything for the people 1433 02:17:15,141 --> 02:17:18,461 I do not mind my soul until you do what I said 1434 02:17:18,888 --> 02:17:20,550 I'm in my armchair 1435 02:17:20,629 --> 02:17:22,163 When you are dead 1436 02:17:25,955 --> 02:17:28,442 1437 02:17:28,706 --> 02:17:30,831 I just have one thing to say 1438 02:17:33,452 --> 02:17:35,400 Because my words are more than 1439 02:17:35,481 --> 02:17:37,218 Are worthy of you 1440 02:17:40,919 --> 02:17:43,380 Do not let it go so comfortable 1441 02:17:46,209 --> 02:17:47,985 My eyes 1442 02:17:48,705 --> 02:17:50,334 They do not relax 1443 02:21:23,948 --> 02:21:26,818 You still did not understand 1444 02:21:27,383 --> 02:21:30,697 I can have more than you 1445 02:21:33,844 --> 02:21:36,834 1446 02:21:41,787 --> 02:21:44,670 That's what he considers himself the god of Ranapour 1447 02:21:44,810 --> 02:21:46,960 Baharati Ranagal was arrested today 1448 02:21:47,088 --> 02:21:49,116 He acts as an illegal activity 1449 02:21:49,196 --> 02:21:51,369 And his masses 1450 02:21:51,522 --> 02:21:53,352 After a tragedy in Ranapur 1451 02:21:53,432 --> 02:21:54,827 Many people are killed 1452 02:21:54,952 --> 02:21:56,621 1453 02:21:56,701 --> 02:21:59,632 The government is absolutely Succeeding in maintaining peace 1454 02:21:59,812 --> 02:22:01,399 And preventing anger is ready 1455 02:22:01,788 --> 02:22:03,893 I never told you this 1456 02:22:04,353 --> 02:22:07,465 I am a brave officer 1457 02:22:10,154 --> 02:22:12,065 I was here 1458 02:22:12,145 --> 02:22:13,833 For security reasons 1459 02:22:14,130 --> 02:22:16,133 She came to arrest me 1460 02:22:16,475 --> 02:22:18,222 She was arrested 1461 02:22:18,348 --> 02:22:20,032 He is proud of me 1462 02:22:20,112 --> 02:22:22,093 The government thinks it's crazy 1463 02:22:22,253 --> 02:22:23,653 But people do it 1464 02:22:23,728 --> 02:22:25,248 Call the savior 1465 02:22:25,328 --> 02:22:27,435 Gana did a lot for me 1466 02:22:28,294 --> 02:22:30,426 But I could not do it 1467 02:22:31,329 --> 02:22:33,296 He endangered all his life 1468 02:22:34,239 --> 02:22:36,213 I want to stand foot 1469 02:22:36,475 --> 02:22:38,026 And be a good person 1470 02:22:38,106 --> 02:22:39,724 Until the end of operation 1471 02:22:39,851 --> 02:22:42,274 No one should understand this 1472 02:22:42,507 --> 02:22:45,252 That's why I did not tell you, I'm sorry 1473 02:22:46,149 --> 02:22:49,816 Interpreters: Arefah and Iman 1474 02:22:50,293 --> 02:23:01,026 Indian movie with Persian subtitles in Bollywood Van Bollywood1.Co 1475 02:23:14,446 --> 02:23:23,046 Experience Indian cinema with Bollywood Bollywood1.co 1476 02:23:24,863 --> 02:23:30,130 Order movie translation Telegram @ yasiin20 97580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.