All language subtitles for Days.Of.Wrath.2013.720p.HDRip.H264-Mbaro [SubtitleTools.com]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,020 --> 00:01:06,650
AsiaWorldTeam الترجمة مقدمة من فريق
SoOma & KhoOkha : ترجمة
2
00:01:06,820 --> 00:01:12,160
- المُعاقب -
3
00:01:33,810 --> 00:01:35,410
!أسرع, أسرع
4
00:01:35,410 --> 00:01:39,370
!هذا هو, دقيقتين و58 ثانية
أنت سريع جدًا
5
00:01:39,480 --> 00:01:44,590
..وغد! انظر, انظر
!ـ58 ثانية, 58 ثانية
6
00:01:44,590 --> 00:01:47,060
!اللعنة -
!أيها الفاسق, أعطني المال -
7
00:01:48,420 --> 00:01:50,390
.انظر, يُمكنكَ الكسبُ هكذا
8
00:01:50,690 --> 00:01:53,360
.حصلتَ على المديح و المال في جيبك
!خذه أيها الوغد
9
00:01:53,360 --> 00:01:55,330
.حصلتَ على المديح و المال في جيبك
!خذه أيها الوغد
10
00:01:55,830 --> 00:01:56,830
..شكرًا
11
00:01:56,830 --> 00:01:59,560
!هذا الوغد يُحب المال
12
00:01:59,840 --> 00:02:01,460
!أحسنتَ عملاً
13
00:02:01,770 --> 00:02:04,140
ما هذا؟
14
00:02:05,170 --> 00:02:07,110
,هذه ليست نكهة التفاح
!إنها الأناناس
15
00:02:07,110 --> 00:02:09,480
..أرني -
!فعلاً إذًا أنا الفائز -
16
00:02:10,180 --> 00:02:12,080
!أرني, أيها الأحمق
17
00:02:12,620 --> 00:02:16,420
..تبًا, إنه مضحك
18
00:02:20,120 --> 00:02:22,290
!يالكَ من فاشل
19
00:02:22,290 --> 00:02:26,460
ياه! ألا تستطيع أن تقرأ؟
!ألا تستطيع أن تقرأ؟
20
00:02:26,460 --> 00:02:28,530
!أسف! أسف
21
00:02:28,530 --> 00:02:30,300
!أيها الأحمق
22
00:02:30,300 --> 00:02:34,430
أتضحك؟
تبًا, أهذا مسلي؟
23
00:02:35,140 --> 00:02:38,140
!هذا الأحمق لابُد أنه سعيدٌ لأنه ضُرب
24
00:02:38,140 --> 00:02:41,170
هل أنتَ منحرف؟
!هل تُصبح أقوى عندما تُضرب
25
00:02:41,640 --> 00:02:46,320
!ماذا؟ لا شيء
هل أنتَ فتاة أيها الأحمق؟
26
00:02:46,320 --> 00:02:48,150
.. لا تفعل .. لا تفعل
27
00:02:48,150 --> 00:02:50,450
!خاسر مغفل -
!إنه خائف جدًا -
28
00:02:52,320 --> 00:02:54,190
..ابن العاهرة
29
00:02:54,420 --> 00:02:56,520
!العجوز قادم, العجوز
30
00:02:57,830 --> 00:02:59,630
..ابن العاهرة
31
00:03:20,450 --> 00:03:22,150
..الكلب
32
00:03:27,520 --> 00:03:29,150
!الفتيان ينادوتكَ هكذا
33
00:03:32,930 --> 00:03:36,560
.لقد كنتَ حقًا رائعًا في الإبتدائية
34
00:03:37,600 --> 00:03:39,830
.حميتني ذات مرة
35
00:03:41,470 --> 00:03:44,570
..ضربتَ فتيان أكبر بكثير منك
36
00:03:45,270 --> 00:03:51,240
..ذلك الوقت عندما وعدتَ بأنّ تحميني
هل تتذكر؟
37
00:03:52,220 --> 00:03:56,180
..هل تريدين أن نترك هذا المكان
38
00:03:58,620 --> 00:04:00,920
و نهرب لمكان ما؟
39
00:04:05,290 --> 00:04:07,460
هل يمكنكَ كسبُ لقمة العيش؟
40
00:04:13,840 --> 00:04:16,270
.لا شيء يمكننا فعله
41
00:04:17,310 --> 00:04:19,800
..ليس علينا سوى الإنتظار حتى نكبر
42
00:04:28,420 --> 00:04:30,550
!لا أعرف لما أنا معجبة بك
43
00:04:37,760 --> 00:04:40,890
,كجزء من سياسة الثقافة الاستعمارية
44
00:04:42,270 --> 00:04:47,290
من خلال التفوق في التعليم والثقافة
..بدأنا بتغير تاريخنا
45
00:04:47,880 --> 00:04:50,640
..لذلك, المحترم شين تشاي هوو
46
00:04:59,620 --> 00:05:04,890
فقط عندما أبائنا العظماء
..ألقوا القنابل
47
00:05:04,890 --> 00:05:08,520
لحماية الوطن في منشوريا
كنتَ في أحلام اليقظة؟
48
00:05:08,960 --> 00:05:11,930
!أيها الخائن لبلادك
49
00:05:13,300 --> 00:05:14,760
.اذهب إلى الأمام و ارفع يديك
50
00:05:15,970 --> 00:05:17,590
!بطيء الحركة
51
00:05:17,800 --> 00:05:20,000
!!تحرك بسرعة
52
00:05:22,640 --> 00:05:25,310
,الآن نسيت أين توقفت
أين كنت؟
53
00:05:25,310 --> 00:05:27,580
!كنتَ تتحدث عن السيد شين تشاي هوو
54
00:05:27,580 --> 00:05:29,910
.صحيح, تشانغ شيك -
.نعم -
55
00:05:29,910 --> 00:05:34,580
إذًا ستكون الأول على الصف مرة أخرى؟
56
00:05:34,580 --> 00:05:36,450
!ذلك ليس سهلاً
57
00:05:36,820 --> 00:05:38,590
هل والدك بخير؟
58
00:05:38,590 --> 00:05:40,020
.نعم
59
00:05:41,590 --> 00:05:43,620
..ما أستغربه هو
60
00:05:44,060 --> 00:05:50,900
كيف يمكن أن تكونَ مستوياتكم مختلفة
بينما جميعكم في نفس الفصل؟
61
00:05:51,730 --> 00:05:54,640
..عليكم أن تعرفوا هذا
62
00:05:54,840 --> 00:05:56,970
.المجتمع ليس عادلاً
63
00:05:57,670 --> 00:05:59,640
.الكلّ متفاوت في المستوى
64
00:06:00,340 --> 00:06:03,510
إنه مقدرٌ سابقًا! حسنًا؟
65
00:06:03,510 --> 00:06:05,080
.نعم
66
00:06:05,080 --> 00:06:09,750
إذا كنت لا تريد أن تتعثر
فالدراسة هي السبيل الوحيد, حسنًا؟
67
00:06:09,750 --> 00:06:11,310
.نعم
68
00:06:11,750 --> 00:06:13,310
.3000وون
69
00:06:43,990 --> 00:06:45,420
..جدتي
70
00:06:47,560 --> 00:06:48,850
.أحضرتُ الدواء
71
00:06:59,740 --> 00:07:01,100
..تناوليه
72
00:07:03,740 --> 00:07:05,770
..أنتَ لا تملك أيّ مال
73
00:07:08,140 --> 00:07:10,580
هل فعلتَ شيئًا سيئًا؟
74
00:07:10,580 --> 00:07:12,100
.قلتُ كلا
75
00:07:13,080 --> 00:07:14,640
,أنا آسفة
76
00:07:15,420 --> 00:07:17,980
.أنتَ لا تستطيع أن تدرس بسببي
77
00:07:22,590 --> 00:07:24,650
.يجبُ أن أموت بسرعة
78
00:07:34,040 --> 00:07:42,780
!يسار !يسار
!أنتَ لا تعرف إتجاه اليسار؟ يسار! يسار
79
00:07:42,780 --> 00:07:44,180
..تعال هنا, تعال هنا
80
00:07:44,180 --> 00:07:46,050
!أنت, اغرب من هنا -
ماذا أيها الوغد؟ -
81
00:07:46,050 --> 00:07:48,070
!قلتُ اغرب من هنا, أيها الأحمق
82
00:07:48,720 --> 00:07:50,810
!أيها الكلب, اجلس
83
00:07:53,720 --> 00:07:56,060
,لا تخطئ هذه المرة
.الكثير من المال على المحك
84
00:07:56,060 --> 00:07:59,430
,لا تخطئ هذه المرة
.الكثير من المال على المحك
85
00:07:59,960 --> 00:08:01,530
ماذا؟
86
00:08:01,530 --> 00:08:04,730
!يا غبي, فقط افعل ما أقوله لك
87
00:08:04,730 --> 00:08:06,740
!هذه مهمة مستحيلة
88
00:08:06,740 --> 00:08:10,500
!إنها المهمة الأصعب في المدرسة -
تستطيع فعل ذلك؟ -
89
00:08:15,480 --> 00:08:17,080
!انظر لصدر تلكَ العاهرة
90
00:08:17,080 --> 00:08:20,170
,إنها معلمة متدربة
.ستكون معكم لمدة أسبوع
91
00:08:20,480 --> 00:08:21,850
..قولي مرحبًا
92
00:08:22,890 --> 00:08:23,890
..لطيفة, لطيفة
93
00:08:23,890 --> 00:08:25,220
,تشرفت بمعرفتكم
94
00:08:25,220 --> 00:08:29,060
,سوف ندرس معًا منذُ اليوم
.اسمي كيم سوو يونغ
95
00:08:30,830 --> 00:08:33,060
..أيها الكلب, إسألها هذا
96
00:08:36,500 --> 00:08:39,570
.يا طلاب, لا تزعجوا معلمتكم
97
00:08:39,570 --> 00:08:41,000
.حسنًا
98
00:08:41,000 --> 00:08:42,910
..أخبريني إذا ضايقكِ أحدهم
99
00:08:42,910 --> 00:08:45,880
.لا أستطيع -
!افعل هذا أيها الحقير -
100
00:08:46,180 --> 00:08:47,970
..تشانغ شيك, أرجوك
101
00:08:48,780 --> 00:08:50,110
لا تستطيع؟
102
00:08:50,110 --> 00:08:52,780
أيها الحقير لا تستطيع؟
103
00:08:52,780 --> 00:08:54,120
..سأنصرف
104
00:08:54,120 --> 00:08:55,120
.حسنًا
105
00:08:55,120 --> 00:08:57,750
!افعل ذلك, بسرعة -
..تشرفتُ بمعرفة الجميع -
106
00:09:00,920 --> 00:09:03,190
هل تخاف منها أكثر مني؟
107
00:09:03,190 --> 00:09:07,030
..تشانغ شيك.. تشانغ شيك
108
00:09:07,030 --> 00:09:08,830
!أسرع! أسرع
109
00:09:09,030 --> 00:09:11,560
!أيها الحقير سوف أدفع لك
110
00:09:12,130 --> 00:09:14,610
أيتها المعلمة, ماذا فعلتِ الليلة الماضية؟
111
00:09:14,800 --> 00:09:17,000
!يا معلمة, لديه سؤال لكِ
112
00:09:17,710 --> 00:09:19,110
نعم، ما هو؟
113
00:09:21,940 --> 00:09:26,680
...معلمة, أنتِ
114
00:09:29,890 --> 00:09:31,110
..أنتِ
115
00:09:31,550 --> 00:09:33,020
أنا... ماذا؟
116
00:09:37,830 --> 00:09:40,690
صدرك كبير جدًا, هل هو طبيعي؟
117
00:09:44,830 --> 00:09:49,910
!أيها الوغد الحقير, وغدٌ فاشل مغفل
118
00:09:49,910 --> 00:09:53,080
!وغد سخيف
!أنت! أنت
119
00:09:53,080 --> 00:09:55,580
.لقد كنتُ متعاطفًا معكَ لأنكَ تعتني بجدتك
120
00:09:55,580 --> 00:09:57,600
!أيها المثير للشفقة
121
00:09:59,920 --> 00:10:01,210
أهذا مسليّ؟
122
00:10:01,980 --> 00:10:04,540
تضحك؟ تضحك؟
123
00:10:05,850 --> 00:10:07,220
!إستدر
124
00:10:10,090 --> 00:10:13,260
أتظنّ بأنّ الأمر مسليّ؟ تضحك؟
125
00:10:13,260 --> 00:10:16,330
تضحك أيها المغفل؟ تضحك؟
126
00:10:16,330 --> 00:10:19,340
هل تستخفّ بي؟
تضحك أيها المغفل؟
127
00:10:19,340 --> 00:10:22,610
تضحك أيها الوغد؟
...تضحك؟ هذا المتعجرف
128
00:10:29,880 --> 00:10:32,070
...تشانغ شيك -
.تبًا -
129
00:10:32,350 --> 00:10:35,880
قامت الإدارة بضرب ذلكَ الكلب
.و علّقوه عن المدرسة لمدة أسبوع
130
00:10:35,880 --> 00:10:38,790
...معلّق إذًا
.يجبُ عليه أن يكتبَ رسالة إعتذار
131
00:10:38,790 --> 00:10:40,980
.من الجيد أنهُ لمْ يُطرد
132
00:10:41,290 --> 00:10:44,190
!لكنهُ لم يُخبر عنّا أبدًا
133
00:10:45,360 --> 00:10:46,990
!لقد هددتُه جيدًا
134
00:10:59,980 --> 00:11:02,140
أكُنتَ متشوق لتعرف ذلك؟
135
00:11:04,980 --> 00:11:06,350
!منحرف
136
00:11:09,820 --> 00:11:12,220
لماذا سمحتَ لهم بفعل ذلك بك؟
137
00:11:13,820 --> 00:11:16,690
تعلم بأنهم يُضايقونكَ لأنكَ لا تُقاوم؟
138
00:11:22,670 --> 00:11:27,040
.أنا.. أتمنى أن تُصبح أقوى
139
00:11:34,840 --> 00:11:36,310
..سأذهبُ للمنزل
140
00:11:46,360 --> 00:11:48,050
ألن توقفنيّ؟
141
00:11:50,290 --> 00:11:51,920
.أنا حقًا ذاهبة
142
00:11:52,860 --> 00:11:54,330
..لا تذهبِ
143
00:12:09,710 --> 00:12:11,680
!لا تجعلهم يتنمروا عليك
144
00:12:24,680 --> 00:12:26,140
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
145
00:12:24,890 --> 00:12:27,290
..تبًا إنها مثيرة
146
00:12:29,130 --> 00:12:31,360
!انظر إلى صدرها
147
00:12:31,900 --> 00:12:33,470
!إن أمريكا دولة رائدة في كُل شيء
148
00:12:33,470 --> 00:12:36,100
!ما الذي ستفعله أنتَ مع دولة رائدة
149
00:12:37,140 --> 00:12:40,110
أيها الكلب! كيف حالك؟
150
00:12:40,240 --> 00:12:44,370
.تبًا، مرحبًا، ترحيبٌ شديدٌ لك
151
00:12:44,810 --> 00:12:46,480
حصلتَ على التوفو، التوفو؟
152
00:12:46,480 --> 00:12:49,450
توفو.. أيها الكلب، تريد بعض الحليب؟
153
00:12:53,360 --> 00:12:55,920
!انظر لذلكَ الوغد! لقد تجاهلنا
154
00:12:55,920 --> 00:12:58,790
يااه, هل سببنا لك الإزعاج؟
155
00:13:00,100 --> 00:13:01,500
.كلا
156
00:13:01,500 --> 00:13:04,230
.أنا حقًا غاضب
157
00:13:06,500 --> 00:13:10,510
..لديّ فكرة عظيمة خطرت ببالي الأن
158
00:13:10,510 --> 00:13:13,380
!ركز -
!ستموت لو تأثرتَ بهذا -
159
00:13:10,760 --> 00:13:14,430
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
160
00:13:13,380 --> 00:13:16,810
!متْ، أيها الأحمق
161
00:13:17,950 --> 00:13:19,050
!أنظر إليها بتمعن
162
00:13:19,050 --> 00:13:21,180
.ستكون كلبًا فعلاً لو لمّ تستطع تحمل ذلك
163
00:13:21,180 --> 00:13:24,190
!حسنًا، تقوم بعمل جيد, أحسنتَ صنعًا
164
00:13:21,940 --> 00:13:24,060
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
165
00:13:24,190 --> 00:13:27,090
..أنشد النشيد الوطني، النشيد الوطنيّ
166
00:13:30,190 --> 00:13:33,130
..فكر بجدتك، جدتك
167
00:13:32,200 --> 00:13:33,280
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
168
00:13:35,330 --> 00:13:38,660
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
169
00:13:38,300 --> 00:13:39,770
!أحسنتَ عملاً
170
00:13:40,400 --> 00:13:42,170
!أنتَ كلبٌ حقيقيّ
171
00:13:44,870 --> 00:13:46,270
!20000وون
172
00:13:47,080 --> 00:13:49,100
!أيّ منحرف أنت؟
173
00:13:49,210 --> 00:13:51,510
ابن العاهرة, كيف تتأثر بالصور في وقتٍ كهذا؟
174
00:13:52,410 --> 00:13:54,510
!أنت, اخلع ملابسه الداخلية عنه
175
00:13:59,560 --> 00:14:03,460
.تعال إلى هُنا
..تعال إلى هنا، أيها الوغد! تعال
176
00:14:04,160 --> 00:14:07,430
..دعنيّ أرى إذا كنتَ رجلاً فعلاً أم لا
177
00:14:07,430 --> 00:14:09,570
.أرجوك، لا تفعل، تشانغ شيك لا تفعل
178
00:14:09,570 --> 00:14:11,430
!أيها المغفل دعني أرى
179
00:14:11,430 --> 00:14:13,570
..سألقي نظرة بسرعة
180
00:14:13,570 --> 00:14:15,060
ما الذي تفعله؟
181
00:14:17,170 --> 00:14:19,070
!انهض! هل أنتَ غبيّ؟
182
00:14:19,170 --> 00:14:21,010
لماذا تجعلهم يتنمرونَ عليك؟
183
00:14:21,010 --> 00:14:23,540
من أنتِ؟
184
00:14:24,510 --> 00:14:27,480
آآه, هل تواعدين هذا المنحرف؟
185
00:14:27,850 --> 00:14:29,220
أهذا من فعلكَ؟
186
00:14:29,850 --> 00:14:31,520
!توقف قبل أن أستدعي المعلم -
!أوقفي هذا الهراء -
187
00:14:31,520 --> 00:14:33,150
!توقف قبل أن أستدعي المعلم -
!أوقفي هذا الهراء -
188
00:14:34,860 --> 00:14:36,860
.وااه إنّ ذوقكَ جيدٌ فعلاً
189
00:14:36,860 --> 00:14:38,330
..لا بأس بها
190
00:14:38,530 --> 00:14:41,220
هل أقمتِ علاقةً معه؟
191
00:14:41,930 --> 00:14:43,230
أكان الكلب جيدًا؟
192
00:14:44,030 --> 00:14:45,560
..دعيني أحاول
193
00:14:51,370 --> 00:14:54,500
!تشانغ شيك، لا تفعل هذا، تشانغ شيك
194
00:14:54,940 --> 00:14:57,000
..أحضروا الوغد
195
00:14:57,150 --> 00:14:58,610
..أنا أسف -
.تعال إلى هُنا -
196
00:14:58,610 --> 00:15:00,110
..لقد أخطأت
197
00:15:04,220 --> 00:15:06,290
!تعال هُنا، أقم علاقة معها
198
00:15:05,250 --> 00:15:17,310
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
199
00:15:06,290 --> 00:15:08,160
تفعل ذلك! ماذا؟
200
00:15:17,070 --> 00:15:19,070
!ابتعد من هنا
201
00:15:19,070 --> 00:15:21,940
!ابتعد إذا كنتَ لا تجرؤ على فعلها
202
00:15:22,270 --> 00:15:26,030
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
203
00:15:26,980 --> 00:15:29,040
!انظر جيدًا أيها الوغد
204
00:15:29,740 --> 00:15:54,180
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
205
00:15:32,410 --> 00:15:33,880
!يون سوو يون
206
00:15:37,920 --> 00:15:39,950
!كلا! كلا
207
00:15:40,590 --> 00:15:42,890
!صوّره جيدًا
208
00:15:42,990 --> 00:15:46,160
!كلا, كلا
209
00:16:09,020 --> 00:16:11,180
!الفيلم جيد, يا وغد
210
00:16:12,620 --> 00:16:14,250
!انظر إلى وجهه
211
00:16:17,960 --> 00:16:20,360
!اخفض الصوت
!اللعنة قد يأتي المدرس
212
00:16:20,360 --> 00:16:22,590
!النهاية أكثر إثارة
213
00:16:24,470 --> 00:16:27,440
!أيها الأوغاد
ألن تمحوا الشربط؟
214
00:16:30,640 --> 00:16:33,310
!أخافني هذا اللعين -
ماذا أيها المغفل؟ -
215
00:16:33,310 --> 00:16:37,440
!مجرد فاشل! أيها الحثاله المثير للشفقة
216
00:16:39,580 --> 00:16:43,280
هذا المغفل! أنت, هل جُننت؟
217
00:16:44,650 --> 00:16:49,280
!جُننت؟ أيها الحقير
218
00:16:50,160 --> 00:16:53,260
!مهلاً, يون سوو يون من الصف الثالث انتحرت
219
00:16:53,260 --> 00:16:56,460
!اللعنة, هناكَ شرطة في كلّ مكان
220
00:16:59,400 --> 00:17:01,230
..اللعنة
221
00:17:05,270 --> 00:17:07,040
!توقفوا الأن
222
00:17:09,410 --> 00:17:11,240
,كانغ تشانغ شيك
!نام دوو نام تعالا
223
00:17:17,520 --> 00:17:20,050
..اتركني, اتركني
224
00:17:21,620 --> 00:17:23,990
!كلّ هذا خطأكَ أيها الحقير
225
00:17:25,090 --> 00:17:28,000
!اتركوني, اتركوني
226
00:17:30,030 --> 00:17:32,400
..اتركوني, اللعنة
227
00:18:27,590 --> 00:18:34,790
نتائجكَ في إختبار اللغة الإنجليزيه جيدة
لكنكَ لم تُنهي الثانوية؟
228
00:18:35,700 --> 00:18:37,390
لماذا غادرت المدرسة؟
229
00:18:40,100 --> 00:18:42,500
.كان لديّ سببٌ شخصيّ
230
00:18:42,500 --> 00:18:44,740
أيمكن أن نسمع سببك؟
231
00:18:47,380 --> 00:18:50,240
.كُنتُ ضحية التنمر بالمدرسة
232
00:18:51,110 --> 00:18:53,240
!حسنًا, التالي
233
00:18:57,450 --> 00:18:59,820
أهناكَ مشكلة في كوني ضحيةً للتنمر المدرسي؟
234
00:19:00,390 --> 00:19:02,080
!الأمرُ ليس كذلك
235
00:19:02,720 --> 00:19:04,250
!التالي
236
00:19:04,790 --> 00:19:07,590
إذًا هل لأنني لم أكمل الثانوية؟
237
00:19:10,470 --> 00:19:12,160
...شركتنا
238
00:19:12,630 --> 00:19:16,260
.تقوم على العمل الجماعيّ أكثر من الفرديّ
239
00:19:17,310 --> 00:19:22,840
...لكن لي جون سيوك
أُعفيتَ من الجيش ولم تكمل الثانوية
240
00:19:23,480 --> 00:19:27,280
.لذا نعتقد أنكَ ستواجه صعوبة بالانسجام مع الآخرين بالعمل
241
00:19:28,320 --> 00:19:30,750
,دعنا نضع الجيش جانبًا
242
00:19:30,750 --> 00:19:36,280
انسحبتَ بإستهتار, ألم تكنّ رغبتكَ في عدم إحتمال هذا؟
243
00:19:38,430 --> 00:19:39,790
رغبتي؟
244
00:19:42,500 --> 00:19:45,170
.لستُ المذنب أنا الضحية
245
00:19:45,170 --> 00:19:47,140
.لا أعتقد أن هُنالك مشكلة
246
00:19:48,340 --> 00:19:50,460
,أنا تحملتُ أوضاعًا حقيرة حتى وصلتُ إلى هنا
247
00:19:55,780 --> 00:19:57,640
أليست هذه رغبتي؟
248
00:20:13,600 --> 00:20:16,220
.عرفتُ أنكَ ستأتيّ لذا احتفظت لكَ بواحدة
249
00:20:16,800 --> 00:20:19,670
.كلها تُباع بمثل هذا الوقت
250
00:20:23,270 --> 00:20:24,900
أكانت لديكَ مقابلة؟
251
00:20:26,610 --> 00:20:28,240
..هُناكَ
252
00:20:35,820 --> 00:20:37,450
4000وون
253
00:20:43,290 --> 00:20:46,390
...هذه خدمةُ مجانية
254
00:20:46,390 --> 00:20:47,920
.تبقت واحدة
255
00:20:48,500 --> 00:20:49,860
!أجاشي اشربه
256
00:21:19,660 --> 00:21:21,890
أي طابق؟ -
.الثالث -
257
00:21:29,600 --> 00:21:31,630
!انظر جيدًا لهذا أيها الحقير
258
00:21:31,940 --> 00:21:33,840
!اغرب من هنا, أيها الحقير
259
00:21:47,690 --> 00:21:49,320
ألمْ تتعرف عليّ؟
260
00:21:52,030 --> 00:21:54,260
...لقد عرفتكَ من النظرة الأولى
261
00:21:55,460 --> 00:21:58,700
...صحيح في الثانوية أو شيءٍ كهذا
262
00:21:58,700 --> 00:22:00,300
إسمك؟
263
00:22:00,300 --> 00:22:01,600
..اسميّ
264
00:22:05,310 --> 00:22:07,280
,أنتَ قد لا تعرف اسميّ
265
00:22:07,640 --> 00:22:10,610
!كُنتَ تدعوني دائمًا بالكلب
266
00:22:15,390 --> 00:22:16,720
هل تذكرت الآن؟
267
00:22:16,720 --> 00:22:22,320
...صحيح... أنا أتذكر
268
00:22:22,320 --> 00:22:25,890
أنت.. أصبحتَ تعمل هُنا؟
269
00:22:28,930 --> 00:22:31,020
!أشعر بالحقارة عندَ رؤيتك
270
00:22:32,500 --> 00:22:34,940
!ما الذي تقوله يا رجل؟
271
00:22:34,940 --> 00:22:36,460
أتعمل بشكلٍ جيد؟
272
00:22:39,670 --> 00:22:41,580
أحقًا نسيتَ كُل شيء؟
273
00:22:44,610 --> 00:22:46,910
...لا يمكنكَ أن تفعل ذلك
274
00:22:47,950 --> 00:22:52,820
,لا أعلم ما الذي تتحدث عنه
.لكن يجب أن أذهب
275
00:22:59,630 --> 00:23:01,060
ما خطبك؟
276
00:23:03,430 --> 00:23:05,490
أهُنالكَ خطبٌ ما؟
277
00:23:05,970 --> 00:23:10,670
.نعم.. قابلتُ رجلاً وغدًا لا أُحبه
278
00:23:11,770 --> 00:23:14,380
رجلٌ وغد؟
من هو؟
279
00:23:14,380 --> 00:23:16,680
!لا عليكِ, دعينا نأكل
280
00:23:28,890 --> 00:23:32,420
!تشانغ شيك، لا تفعل هذا، تشانغ شيك
281
00:23:33,400 --> 00:23:36,090
..لقد أخطأت, لقد أخطأت
282
00:24:33,960 --> 00:24:36,930
!إنهُ جميل
283
00:25:44,930 --> 00:25:47,230
إذًا هل فكرتي برحلة شهر العسل؟
284
00:25:48,030 --> 00:25:49,500
هاواي؟
285
00:25:49,600 --> 00:25:51,570
!قلتِ بأنها قديمة
286
00:25:51,800 --> 00:25:55,830
.لقد فكرتُ بالموضوع، كلّ الجزر متشابهه
287
00:26:00,280 --> 00:26:05,110
.تشانغ شيك، ذلك الرجل.. غريبٌ نوعًا ما
288
00:26:11,950 --> 00:26:13,820
.جي هيي, انتظريّ هُنا
289
00:26:13,820 --> 00:26:16,790
....لا تذهب! ماذا لو
290
00:26:25,900 --> 00:26:27,700
أيمكن أن نتكلم بالخارج؟
291
00:26:31,240 --> 00:26:32,940
.أخرج، أيها الوغد
292
00:26:33,580 --> 00:26:35,040
...تشانغ شيك
293
00:26:37,310 --> 00:26:39,800
أترغبُ بالعودة للماضي؟
294
00:26:40,580 --> 00:26:42,210
!اخرس و اخرج
295
00:26:48,990 --> 00:26:50,820
ما الذي تفعله؟
296
00:26:53,930 --> 00:26:56,730
هل من الخطأ أن يتبع الكلبُ صاحبه؟
297
00:26:57,930 --> 00:27:00,060
لماذا تتصرف كالفاشل؟
298
00:27:04,270 --> 00:27:07,570
أتعلم ما أكثر شيءٍ مخيف في العالم؟
299
00:27:10,780 --> 00:27:12,750
!رجلٌ مثلي
300
00:27:14,950 --> 00:27:18,180
.لا عائلة، لا مال، لا دعم
301
00:27:20,360 --> 00:27:22,980
!فاشل لا يملكُ أيّ شيءٍ مثلي
302
00:27:24,130 --> 00:27:25,920
!سعيدٌ لأجلك, يا مغفل
303
00:27:29,360 --> 00:27:33,100
..تشانغ شيك، فكر مليًا في هذا
304
00:27:34,300 --> 00:27:41,000
إذا فاشلٌ مثلي دخلَ في قتال مع شخصِ مثلكَ
,يملكُ والده الكثير من المال و صديقةٌ طبيبة
305
00:27:43,040 --> 00:27:46,210
من الذي سيخسرُ أكثر برأيك؟
306
00:27:46,380 --> 00:27:49,380
أيها اللقيط المجنون، أبحثت عنيّ؟
307
00:27:49,380 --> 00:27:52,950
ألا يجب أن تكون خائفًا منيّ؟
308
00:27:53,720 --> 00:27:55,920
..أنا لا أمزح
309
00:27:55,920 --> 00:28:01,360
أنت... هل ستحاول ضربي
لتحصل على كمية من المال؟
310
00:28:02,000 --> 00:28:03,290
.كلا
311
00:28:03,730 --> 00:28:05,630
إذًا ماذا تريد؟
312
00:28:11,010 --> 00:28:12,370
!تدميرك
313
00:28:17,750 --> 00:28:21,810
!أيها الكلب, لازلتَ مغفلاً
314
00:28:22,750 --> 00:28:25,310
.هُنالك حدٌ لصبر الإنسان
315
00:28:27,420 --> 00:28:30,690
,أنا لا أعلم أيّ نوعٌ من السخافات التي حدثت بيننا
316
00:28:30,690 --> 00:28:33,160
.لكن حقيقةً أنا لا أذكر
317
00:28:37,100 --> 00:28:40,000
,توقف عن تحدثكَ عن الماضي
318
00:28:41,100 --> 00:28:42,930
..قبل أن أقتلكَ
319
00:28:50,210 --> 00:28:52,940
.صديقتكَ بإنتظاركَ لذا عُد للداخل
320
00:28:53,380 --> 00:28:55,010
.أنا سأغادر
321
00:29:02,790 --> 00:29:06,020
.تشانغ شيك، كُن حذرًا بقيادة السيارة
322
00:29:07,230 --> 00:29:09,700
.حصلتْ العديد من الحوادث بسبب الجليد
323
00:29:25,010 --> 00:29:26,980
!تشانغ شيك، خفف سرعتك
324
00:29:55,280 --> 00:29:57,010
ما المشكلة؟
325
00:30:29,210 --> 00:30:33,110
أكان أنت؟
!هل أنتَ من فعلها؟ أيها الوغد
326
00:30:34,420 --> 00:30:36,110
!أيها الوغد
327
00:30:40,560 --> 00:30:44,460
هل أردتَ حقًا قتلي؟
328
00:30:45,090 --> 00:30:47,860
..لا أعلم ما الذي تتحدث عنه، لكن
329
00:30:51,570 --> 00:30:54,200
أليسَ لديكَ سُمعة عليكَ الحفاظ عليها؟
330
00:31:08,250 --> 00:31:13,310
ألا زلت تعتقد أنكَ الرئيس؟
331
00:31:13,450 --> 00:31:15,220
ماذا أيها الوغد؟
332
00:31:16,520 --> 00:31:19,980
!حسنًا كُن الرئيس أيها الحقير
333
00:31:32,210 --> 00:31:34,330
أتمت مهاجمتك؟
334
00:31:34,610 --> 00:31:36,340
أتريد أن تتصل بالشرطة؟
335
00:31:39,880 --> 00:31:41,350
.كلا، أنا بخير
336
00:31:44,890 --> 00:31:49,020
من.. فعلَ هذا بك؟
337
00:31:49,490 --> 00:31:52,360
لماذا تشانغ شيك يكرهنيّ كثيرًا؟
338
00:31:53,060 --> 00:31:55,360
أفعلَ تشانغ شيك هذا بك؟
339
00:31:56,900 --> 00:31:58,920
.إنهُ خطأي
340
00:32:01,070 --> 00:32:03,370
.سمحتُ لأصحابي أن يُعاملوني كالكلب
341
00:32:04,240 --> 00:32:05,910
أيمكن أن تعذرينا؟
342
00:32:05,910 --> 00:32:07,270
.نعم
343
00:32:07,980 --> 00:32:09,530
.لنعالجكَ أولاً
344
00:32:13,080 --> 00:32:16,050
,جي هيي يجب أن تعرفي حقيقة شانغ شيك
345
00:32:17,420 --> 00:32:19,390
.إنهُ رجلٌ مخيف
346
00:32:20,920 --> 00:32:23,390
.لا تتكلم بالسوء عن شانغ شيك
347
00:32:31,600 --> 00:32:34,000
أهو جيد بالنسبة لكِ؟
348
00:32:34,000 --> 00:32:37,340
!أيها الوغد
أين أنت؟
349
00:32:37,340 --> 00:32:38,900
أنا؟
350
00:32:40,010 --> 00:32:41,310
!في قلبك
351
00:32:41,610 --> 00:32:44,510
!أيها اللقيط المجنون، قابلني حالاً
352
00:32:45,550 --> 00:32:49,120
.أنا مشغول.. عليّ ملئ إستمارات العمل
!سأحصل على مكافئة كبيرة هذه المرة
353
00:32:49,120 --> 00:32:51,090
.أنا مشغول.. عليّ ملئ إستمارات العمل
!سأحصل على مكافئة كبيرة هذه المرة
354
00:32:51,220 --> 00:32:53,550
!قلتُ قابلني! أيها الوغد
355
00:32:53,550 --> 00:32:59,190
,الجو باردٌ بالخارج
..لديّ زكامٌ سيءٌ جدًا
356
00:33:01,030 --> 00:33:05,930
إذًا أنتَ تعرف مقرّ عملي؟
.قابلني هُناكَ في غضون 10 دقائق
357
00:33:06,570 --> 00:33:09,590
!لكن إذا تأخرت دقيقة واحدة فسأرحل
358
00:33:09,970 --> 00:33:12,340
!حسنًا؟ دقيقة واحدة
359
00:33:18,150 --> 00:33:21,210
.مرحبًا
.خذّ التذكرة من فضلك
360
00:33:30,590 --> 00:33:32,160
أين أنت؟
361
00:33:32,160 --> 00:33:33,560
لماذا؟
362
00:33:35,260 --> 00:33:39,500
!تذكرت
.كُنتُ أُشاهد التلفاز
363
00:33:39,500 --> 00:33:41,630
.انتظر، سأتيّ الآن
364
00:33:41,740 --> 00:33:43,270
..كلا
365
00:33:43,270 --> 00:33:46,970
لِما لا نجتمع في مدرستنا الثانوية القديمة؟
366
00:33:47,510 --> 00:33:49,700
!لنجتمع في ساحة الثانوية
367
00:33:50,340 --> 00:33:52,310
.سيكون لطيفًا أن نتذكر أيام الماضيّ
368
00:33:53,080 --> 00:33:54,640
..خلال 10 دقائق
369
00:34:12,030 --> 00:34:13,700
!تريدُ حقًا أن تموت
370
00:34:13,700 --> 00:34:18,210
أحمق! أتُسميّ هذا تهديدًا؟
371
00:34:18,210 --> 00:34:20,500
..أنتَ ترتكبُ خطأ كبيرًا
372
00:34:20,640 --> 00:34:25,170
.صحيح.. أنا ارتكبتُ خطأ كبيرًا جدًا
373
00:34:25,450 --> 00:34:29,650
لكن خمن ماذا؟
.أنا سأرتكب المزيد من الأخطاء بالمستقبل
374
00:34:29,650 --> 00:34:32,180
أين أنت أيها اللقيط؟
375
00:34:33,450 --> 00:34:35,360
أتريد حقًا أن تعرف أين؟
376
00:34:43,330 --> 00:34:44,760
!تشانغ شيك
377
00:34:46,470 --> 00:34:49,370
!سوو يون شنقت نفسها هُنا
378
00:34:51,670 --> 00:34:54,700
..قد يكون الماضي سخيفًا بالنسبة لكَ، لكن
379
00:34:56,410 --> 00:34:59,640
.لازلتُ أرى سوو يون هُناك
380
00:35:01,580 --> 00:35:05,380
تشانغ شيك.. يُمكنكَ رؤيتها أيضًا صحيح؟
381
00:35:08,160 --> 00:35:09,650
..سوو يون
382
00:35:11,260 --> 00:35:12,780
.تشانغ شيك، هُنا
383
00:35:13,260 --> 00:35:15,060
..أيها الوغد
384
00:35:22,170 --> 00:35:23,800
!أيها الوغد
385
00:35:31,780 --> 00:35:34,280
!لقد أصبحتَ أضعف
386
00:35:34,280 --> 00:35:37,340
!تقوم بالإستخفاف بي, أيها اللعين
387
00:35:38,720 --> 00:35:44,820
,على الكلاب أنّ تُعامل كالكلاب
!أيها اللعين
388
00:35:45,290 --> 00:35:48,350
!إذا أردتَ النباح, فـ انبح في وجهي
389
00:35:52,800 --> 00:35:56,360
!نعم, هذا أنت
390
00:35:58,810 --> 00:36:01,710
!عِش حياتك كالكلاب, أيها اللعين
391
00:36:06,480 --> 00:36:08,610
.فقط قم بالتسوية
392
00:36:08,820 --> 00:36:11,550
!إذا لم نفعل فقد تدخل السجن
393
00:36:11,550 --> 00:36:13,890
...لماذا أنا؟ هوَ من دَفعني لفعل هذا
394
00:36:13,890 --> 00:36:18,430
,ياا, ذلكَ الرجل لم ينتهك أيّ قانون
395
00:36:18,430 --> 00:36:20,830
.و لا يوجد أيّ دليل على كلامك
396
00:36:20,830 --> 00:36:25,290
!بل هوَ من دخل المشفى لخمسة أسابيع
397
00:36:27,430 --> 00:36:30,300
.فكّر بأنكَ تدوس على الروث و قم بالتسوية معه
398
00:36:31,670 --> 00:36:33,870
ألا تبتعد عن الروث خشية الأذى؟
399
00:36:35,580 --> 00:36:38,210
..اللعنة
400
00:36:46,690 --> 00:36:49,210
.لنختصر الأمر
كم تريد؟
401
00:36:49,920 --> 00:36:52,420
أتعطينيّ أي شيءٍ أُريده؟
402
00:36:54,260 --> 00:36:55,800
...أنتَ ثريّ
403
00:36:55,800 --> 00:36:58,770
.توقف عن المُراوغه قبل أن أُغير رأيي
404
00:37:05,270 --> 00:37:08,670
...إذًا أعطنيّ بليون وون، لا
405
00:37:11,880 --> 00:37:13,680
بليونين، حسنًا؟
406
00:37:13,950 --> 00:37:15,510
..المجنون الوغد
407
00:37:15,950 --> 00:37:18,850
.سأعطيك 10 ملايين و لننهيّ هذا
408
00:37:25,490 --> 00:37:26,860
.تشانغ شيك
409
00:37:27,560 --> 00:37:30,360
أليستَ تلك الفتاة التي خلفكَ مثيرة؟
410
00:37:33,500 --> 00:37:37,200
إنها تذكرني بالمعلمة المتدربة، صحيح؟
411
00:37:42,640 --> 00:37:44,610
..أفعل ليّ معروفًا
412
00:37:45,310 --> 00:37:47,540
.و سأتغاضى عن كلّ شيء
413
00:37:50,250 --> 00:37:54,210
,فقط أعطها هذا
.لن أترككَ تقرأها كما فعلت
414
00:37:54,860 --> 00:37:57,550
,بالنظر لوضعكَ الإجتماعي
415
00:37:58,430 --> 00:38:00,620
.لا أعتقد أنكَ ستفعل هذا لأجل صديقك
416
00:38:10,870 --> 00:38:12,310
!خذّ
417
00:38:12,870 --> 00:38:15,500
أهذا كلّ ما تريده؟
418
00:38:19,350 --> 00:38:23,580
..لقد كُنا صغارًا, قبل 20 سنة بالفعل
419
00:38:25,290 --> 00:38:28,520
.الوقت لا يعيد الشخص الميت
420
00:38:28,890 --> 00:38:30,920
..حسنًا، حسنًا
421
00:38:33,360 --> 00:38:35,420
إذا فعلتُ هذا ستشعُر بتحسن؟
422
00:39:11,600 --> 00:39:13,290
!أيها اللقيط
423
00:39:13,500 --> 00:39:15,800
!سأقاضيكَ بتهمة التحرش الجنسي, أيها الأحمق
424
00:39:40,860 --> 00:39:42,590
ما خطبك؟
425
00:39:45,630 --> 00:39:47,830
هل قمتَ بالتسوية؟
426
00:39:48,770 --> 00:39:51,000
.أنا أسف لجعلكِ تخوضي كُل هذا بسببي
427
00:39:51,640 --> 00:39:54,940
..كلا، سأعتبره مجرد حظٍ عاثر قبل الزفاف
428
00:39:56,780 --> 00:39:59,510
...شكرًا لتفهمكِ
429
00:40:00,050 --> 00:40:02,850
إذا لمْ أتفهم أنا من سيتفهم؟
430
00:40:30,080 --> 00:40:31,880
ما الذي تفعله هُنا؟
431
00:40:37,480 --> 00:40:39,390
.لابد وأن منزلكَ قريبٌ من هُنا
432
00:40:39,750 --> 00:40:41,550
!أنا أسكن بالقرب من هُنا أيضًا
433
00:40:48,500 --> 00:40:51,900
أجاشي, أكنتَ فاشلاً بالمدرسة؟
434
00:40:55,700 --> 00:40:57,900
!عليّ أن أقوم بالتنبؤ كمهنة
435
00:40:58,510 --> 00:41:00,670
.إنهُ مكتوب على جبينك
436
00:41:00,770 --> 00:41:04,450
ليس لديكَ أصدقاء
.و تتناول الغداء بمفردك
437
00:41:04,450 --> 00:41:07,110
و تقف مذهولاً أغلب الوقت؟
438
00:41:07,110 --> 00:41:10,810
آه, تكره اليوم الميداني, صحيح؟
439
00:41:15,860 --> 00:41:18,920
..في الحقيقة.. هذا سرّ
440
00:41:19,960 --> 00:41:22,690
..أنا كُنتُ فاشلةً بالمدرسةِ أيضًا
441
00:41:25,870 --> 00:41:28,100
أتريد أن تعقدَ صداقة مع فاشلة؟
442
00:41:35,140 --> 00:41:39,600
!محرجٌ جدًا
443
00:42:19,690 --> 00:42:21,550
أأستطيع مساعدتكَ بأي شيء؟
444
00:42:22,020 --> 00:42:23,550
.إنهُ جاهزٌ تقريبًا
445
00:42:34,600 --> 00:42:35,940
.الأن, لنأكل
446
00:42:35,940 --> 00:42:37,770
.سأستمتع بتناوله
447
00:42:42,280 --> 00:42:44,180
أدعوتَ شخصًا إلى هُنا؟
448
00:42:44,280 --> 00:42:46,180
تشانغ شيك، أأنت بالداخل؟
449
00:42:46,880 --> 00:42:49,110
.أنا أشعر بالبرد، افتح الباب
450
00:42:50,620 --> 00:42:52,150
...كلا؟
451
00:42:52,150 --> 00:42:54,680
.سأنتظر هُنا حتى تخرج جي هيي
452
00:42:55,160 --> 00:42:56,850
..لديّ ما أخبرها إياه
453
00:43:18,250 --> 00:43:20,870
,لا تتذمري على تشانغ شيك كثيرًا
454
00:43:21,320 --> 00:43:24,050
.فقد أشعر بعدم الراحة
455
00:43:24,590 --> 00:43:27,990
ألستَ أنتَ الوحيد الذي جعلنا نشعر بعدم الإرتياح؟
456
00:43:27,990 --> 00:43:31,150
فقط فكّري بأني أفعل هذا
.لأن صديقكِ رائعٌ جدًا
457
00:43:32,260 --> 00:43:35,290
!لكن تبدون سعداء حقًا
458
00:43:36,000 --> 00:43:38,970
.جي هيي بدت جميلة جدًا في فستان الزفاف
459
00:43:39,670 --> 00:43:42,300
أيمكننيّ أن أقابل شخصًا مثل جي هيي؟
460
00:43:45,210 --> 00:43:47,830
...بالتأكيد لا
461
00:43:49,010 --> 00:43:50,840
!يكفي هذا, جون سيوك
462
00:43:51,010 --> 00:43:54,970
.تشانغ شيك، لقد بدأتُ أتفهمك
463
00:43:56,020 --> 00:43:57,640
أهكذا كان الأمر؟
464
00:43:58,350 --> 00:44:00,580
أن تتنمّر في الأرجاء؟
465
00:44:07,960 --> 00:44:13,260
ولكن تشانغ شيك، كيف تبدو جي هيي في السرير؟
466
00:44:14,370 --> 00:44:15,770
مثيرة؟
467
00:44:16,140 --> 00:44:18,640
...تشانغ شيك -
!جون سيوك -
468
00:44:18,640 --> 00:44:20,200
من هذا الرجل؟
469
00:44:20,910 --> 00:44:23,340
!الكعك اللذيذ يكون مظهرة رائعًا من الخارج
470
00:44:24,810 --> 00:44:26,810
..جي هيي لديها جسمٌ مثير
471
00:44:26,810 --> 00:44:28,780
.لنتحدث بالخارج
472
00:44:30,980 --> 00:44:33,920
ما الذي لديه ضدكَ حتى لا تستطيع أن تفعل له شيء؟
473
00:44:33,920 --> 00:44:35,620
.اصمتِ رجاءًا
474
00:44:37,820 --> 00:44:39,690
.أنا أسف، جي هيي
475
00:44:58,280 --> 00:45:02,370
.أرجوك.. لنقل بأننا تعادلنا
476
00:45:06,020 --> 00:45:08,050
..لو كان بإستطاعتي تغيير الماضي
477
00:45:10,690 --> 00:45:15,060
..لو كان بإستطاعتي العودة للوراء
478
00:45:15,360 --> 00:45:16,920
..كلا
479
00:45:18,030 --> 00:45:19,930
!لا نستطيع العودة
480
00:45:33,450 --> 00:45:35,120
ما هو إسمكِ؟
481
00:45:35,120 --> 00:45:36,450
..أيو
482
00:45:36,450 --> 00:45:38,120
..غيريّ إسمكِ
483
00:45:38,120 --> 00:45:40,120
.لماذا؟ الجميع يقول بأنه يُلائمني
484
00:45:40,120 --> 00:45:41,950
!أيتها المجنونة
485
00:45:43,990 --> 00:45:47,760
!تشانغ شيك! صديقي
486
00:45:49,230 --> 00:45:51,100
!أيها الوغد
487
00:46:00,410 --> 00:46:06,440
ماذا... أنتَ أصبحتَ مهزومًا أمامه؟
488
00:46:07,480 --> 00:46:10,780
هل أنتَ تشانغ شيك الذي أعرفه؟
489
00:46:11,920 --> 00:46:13,440
,هذه 5 ملايين كدفعةٍ أولى
490
00:46:14,490 --> 00:46:16,720
.سأعطيكَ 5 ملايين أخرى إذا انتهى الأمر
491
00:46:20,030 --> 00:46:21,390
ما هذا؟
492
00:46:22,360 --> 00:46:24,990
.الكلب قامَ بعضّ سيده
493
00:46:25,430 --> 00:46:28,030
.اخرس و قمّ بعملكَ على أكمل وجه
494
00:46:28,030 --> 00:46:29,500
.لا تقلق كثيرًا
495
00:46:29,500 --> 00:46:33,800
!أنا الأفضل في هذا المجال
496
00:46:51,790 --> 00:46:53,760
!أنتَ أيها الكلب
497
00:46:55,130 --> 00:46:57,100
هل كنتَ بخير؟ هاه؟
498
00:46:59,300 --> 00:47:01,830
اشتقتَ إلينا؟
499
00:47:02,200 --> 00:47:04,140
..لهذا السبب لم يكنّ عليكَ أن تبدأ من جديد
500
00:47:04,140 --> 00:47:07,310
هل تكره سيدك الذي أصبح يعيشُ جيدًا؟
501
00:47:07,310 --> 00:47:10,180
بينما ماتزال تركض خلف مؤخرات الأخرين؟
502
00:47:10,880 --> 00:47:13,850
.نفس الأمر بالنسبة لنا
503
00:47:15,550 --> 00:47:17,180
دوو جون؟
504
00:47:20,150 --> 00:47:21,490
هل أرسلكَ تشانغ شيك؟
505
00:47:21,490 --> 00:47:23,220
,ليسَ هذا هو المهم
506
00:47:23,220 --> 00:47:25,120
!أنتَ ميتٌ اليوم
507
00:47:31,500 --> 00:47:33,970
أيها اللعين, هل تضحك؟
508
00:47:36,570 --> 00:47:40,200
!إعتاد على الضحك عندما يكون خائفًا, هذا الحقير
509
00:47:43,110 --> 00:47:49,070
..أنتَ ماتزال تنظف الفوضى خلف تشانغ شيك
510
00:47:49,520 --> 00:47:52,820
ماذا أيها اللعين؟
511
00:47:53,590 --> 00:47:55,420
.لقنوه درسًا
512
00:48:04,200 --> 00:48:06,100
..مثيرٌ للشفقة
513
00:48:17,380 --> 00:48:19,350
.حسنًا, هذا يكفي
514
00:48:21,280 --> 00:48:24,910
يا إللهي, أيها الكلب لماذا فعلتَ هذا؟
515
00:48:36,900 --> 00:48:41,030
أيها الوغد, هل أنتَ ساذجٌ؟ هاه؟
516
00:48:42,070 --> 00:48:44,940
هل كلّ هذا لأجلها؟ هاه؟
517
00:48:45,640 --> 00:48:47,470
..اللعنة
518
00:48:47,640 --> 00:48:49,470
!ذكرتني بالأيام القديمة
519
00:48:53,080 --> 00:48:55,950
!لنذهب
520
00:49:06,530 --> 00:49:08,260
ما الذي تفعله؟
521
00:49:08,260 --> 00:49:10,960
!هذا المغفل يستخفّ بنا
522
00:49:12,330 --> 00:49:14,560
!كُن حذرًا أيها الوغد
523
00:49:16,270 --> 00:49:18,300
!هذا لنّ يقتلني
524
00:49:29,950 --> 00:49:31,510
!ذلكَ الوغد
525
00:49:38,960 --> 00:49:42,920
أيها الكلب, ما خطبكَ هل جُننت؟
526
00:49:43,300 --> 00:49:46,100
!هيونغنيم, أعتقد بأنه سيقتل نفسه
527
00:49:46,470 --> 00:49:48,990
..لنهرب
528
00:49:55,380 --> 00:49:57,210
هل كنتِ بصحة جيدة؟
529
00:49:57,380 --> 00:49:59,650
.نحنُ دائمًا على نفس الحال
530
00:49:59,650 --> 00:50:02,340
إذًا هل إستعداداتُ الزفاف تسيرُ جيدًا؟
531
00:50:03,150 --> 00:50:04,450
.نعم
532
00:50:05,490 --> 00:50:07,720
.جدّ وقتًا متفرّغًا, لنلعب الجولف معًا
533
00:50:07,720 --> 00:50:09,350
.حسنًا
534
00:50:10,160 --> 00:50:12,220
!لنتناول الطعام -
.نعم -
535
00:50:25,510 --> 00:50:27,510
أيُمكنكَ أن تشرح لنا الأمر؟
536
00:50:27,510 --> 00:50:29,410
..سأفعل أيّ شيءٍ تطلبه مني
537
00:50:29,410 --> 00:50:31,970
,إنه رجلٌ مجنون
.سأهتم به
538
00:50:32,410 --> 00:50:34,510
!تشانغ شيك أنا كلبك الخاص
539
00:50:36,080 --> 00:50:38,050
!ما هذا؟ اسحبه للخارج
540
00:50:40,190 --> 00:50:42,290
..جي هيي, جي هيي
541
00:50:42,290 --> 00:50:45,290
!أرجوكِ أوقفي تشانغ شيك
..ساعديني
542
00:50:45,290 --> 00:50:46,730
..أنا آسف
543
00:50:47,760 --> 00:50:50,320
..أمي, أبي
544
00:51:06,380 --> 00:51:08,080
.أنا آسف
545
00:51:10,720 --> 00:51:14,280
..أنا لم أرغب في أذيتكِ
546
00:51:14,720 --> 00:51:19,180
ما الذي حدث بينكما بالتحديد؟
547
00:51:20,460 --> 00:51:22,520
!أيها الوغد
548
00:51:23,230 --> 00:51:25,030
لم تستطع الإعتناء بهذا الأمر؟
549
00:51:31,070 --> 00:51:33,630
!فعلتُ ما استطيع! دعنا نتوقف الأن
550
00:51:33,740 --> 00:51:37,540
أيها اللقيط, طالما أخذتَ المال
!فعليكَ إكمال عملك
551
00:51:38,240 --> 00:51:42,710
..بصراحة, أشعر بالسوء تجاهه
552
00:51:46,690 --> 00:51:48,350
أيُمكن أن أطلبَ زجاجةً أخرى؟
553
00:51:48,350 --> 00:51:50,120
!اشتريها بمالكَ الخاص أيها الوغد
554
00:51:52,590 --> 00:51:55,060
.عليّ شرب السوجو في الخارج
555
00:51:57,160 --> 00:52:03,570
..و أيضًا, خُذ بنصيحتي
.لا تقترب من ذلكَ الكلب المجنون
556
00:52:03,770 --> 00:52:06,800
!فلتتذكر ما اقترفته يداك
557
00:52:06,940 --> 00:52:08,570
ماذا أيها الوغد؟
558
00:53:06,500 --> 00:53:12,300
!أنتَ مجددًا, الأجاشي الفاشل
559
00:53:20,680 --> 00:53:26,550
..شعرتُ ببعض الإحباط اليوم
.لذا شربتُ قليلاً
560
00:53:31,790 --> 00:53:35,160
.اعتقدتُ بأنني سأجدكَ هنا
561
00:53:41,530 --> 00:53:46,910
أجاشي, هل تُحبني؟
562
00:53:48,940 --> 00:53:51,240
..أنا أحبك
563
00:54:19,740 --> 00:54:21,980
.شكرًا لمجيئك
564
00:54:21,980 --> 00:54:23,410
.لا تفعل هذا
565
00:54:23,410 --> 00:54:25,280
.لستُ هنا للبقاء بجانبك
566
00:54:25,750 --> 00:54:27,540
.دعنا نبتعد عن بعضنا لفترة مؤقته
567
00:54:28,920 --> 00:54:30,540
..فترة
568
00:54:31,650 --> 00:54:34,490
أهذه طريقتكِ في الإنفصال عني؟
569
00:54:37,260 --> 00:54:41,260
علاقتنا ليست بهذه القوة
لنتحمّل هذا الوغد المجنون؟
570
00:54:41,260 --> 00:54:42,430
صحيح؟
571
00:54:42,430 --> 00:54:47,890
,أنا.. سمعتُ كثيرًا عمّا كنتَه في السابق
572
00:54:48,670 --> 00:54:52,730
.لكن, لم أأخذ الأمر بالحُسبان لكونه في الماضي
573
00:54:53,870 --> 00:54:57,440
!من الذي لم يحظى بوقتٍ عصيب؟
574
00:54:57,440 --> 00:54:58,910
إذًا؟
575
00:54:59,880 --> 00:55:03,320
..لكن, ليسَ بعد الأن
576
00:55:04,350 --> 00:55:06,910
.بصراحة, لستُ أعلم بشأنكَ حاليًا
577
00:55:08,550 --> 00:55:10,650
.غريبٌ و مخيف
578
00:55:11,620 --> 00:55:13,530
.أنا آسفة
579
00:55:13,690 --> 00:55:16,600
ماذا عنكِ؟ هل ماضيكِ نظيف للغاية؟
580
00:55:18,900 --> 00:55:20,760
ما الذي تقصده الأن؟
581
00:55:20,900 --> 00:55:22,870
ماذا؟ هل ذكّرتكِ بشيء؟
582
00:55:24,800 --> 00:55:29,310
كم عدد الرجال الذين واعدتيهم قبلي؟
583
00:55:29,310 --> 00:55:30,870
..مجنونٌ وغد
584
00:55:33,380 --> 00:55:35,440
!لهذا السبب أنتِ عاهرة
585
00:55:37,050 --> 00:55:40,450
..عاهرةٌ غبية لا تعرف شيئًا
586
00:56:03,340 --> 00:56:05,680
أهذا حقًا هوَ قائد الفريق؟
587
00:56:05,680 --> 00:56:07,080
!انظروا, إنه هو
588
00:56:07,080 --> 00:56:10,920
.هذا ليسَ جيدًا, ربما تتراجع أرباح الشركة
589
00:56:11,680 --> 00:56:13,810
.لسنا متأكدين بعد
590
00:56:54,060 --> 00:56:58,020
أنت.. قائد الفريق كانغ! هل جُننت؟
591
00:56:58,900 --> 00:57:01,530
هل تعلم ما يقوله الأخرين عنك الأن؟
592
00:57:02,400 --> 00:57:04,770
تحرّش جنسيّ و إعتداء بالضرب؟
593
00:57:05,470 --> 00:57:07,630
و تأتي للعمل بكلّ سعادة؟
594
00:57:08,570 --> 00:57:11,870
هل الشركة لعبتكَ الخاصه؟ هاه؟
595
00:57:12,580 --> 00:57:13,910
.أنا آسف
596
00:57:13,910 --> 00:57:18,870
أنت.. تقوم بكلّ هذا لأن لديكَ عائلة قوية؟
597
00:57:20,090 --> 00:57:21,650
!اللعنة
598
00:57:22,090 --> 00:57:23,780
اللعنة؟
599
00:57:24,090 --> 00:57:26,890
هل لعنتني قبل قليل؟
600
00:57:27,160 --> 00:57:28,890
هل ترغب بأنّ تُطرد؟
601
00:57:31,700 --> 00:57:34,060
!نعم, اطردني أيها اللقيط
602
00:57:34,770 --> 00:57:36,740
!هذا الوغد جُن فعلاً
603
00:57:36,940 --> 00:57:39,520
..اللعنة
604
00:57:41,390 --> 00:57:42,570
..أيها الحقير المغفل
605
00:57:42,710 --> 00:57:48,450
تظنّ أنّ بإمكانكَ توبيخي كيفما تريد
لأنكَ الرئيس فقط؟
606
00:57:48,450 --> 00:57:52,080
!أنا كانغ تشانغ شيك, أيها المغفل
!كانغ تشانغ شيك
607
00:57:52,790 --> 00:57:54,810
..كلا,, لم أقصد هذا
608
00:57:56,460 --> 00:57:59,480
..آسف قائد الفريق كانغ, آسف
609
00:58:16,210 --> 00:58:17,840
.هذا ليسَ مجاني
610
00:58:18,980 --> 00:58:22,040
.اليوم.. سأصحبكَ لتناول الطعام
611
00:58:25,650 --> 00:58:29,050
ما هذا؟
.كنتُ أريد شراء وجبةٍ لطيفة
612
00:58:37,830 --> 00:58:39,860
.أجاشي لقد عِشتَ وحيدًا
613
00:58:42,170 --> 00:58:43,840
.أنا أيضًا
614
00:58:43,840 --> 00:58:49,640
بدأتُ أأكل بمفردي منذُ أن كنتُ في المدرسة المتوسطة
.عندما أصبحتُ وحيدة
615
00:58:51,180 --> 00:58:55,210
..لا تأكل بمفردكَ من الأن فصاعدًا
616
00:59:15,270 --> 00:59:17,940
.أجوما, أحضري بعض الشاي
617
00:59:17,940 --> 00:59:19,670
..حسنًا
618
00:59:24,210 --> 00:59:27,510
ماذا؟ تريد بعض المال؟
619
00:59:28,050 --> 00:59:32,010
.أرغبُ بإدارة مشروعٍ صغير
620
00:59:33,150 --> 00:59:37,020
مشروع؟ أنت؟
621
00:59:37,820 --> 00:59:39,790
أتظن بأن التجارة سهلة؟
622
00:59:40,560 --> 00:59:43,300
إنها أصعبُ بـ10 مرات, بل 100 مرة
.من العمل في شركة
623
00:59:43,300 --> 00:59:45,060
.فكّر قبل أن تتكلم
624
00:59:45,060 --> 00:59:49,200
.عزيزي, دعه يتحدث عمّا يريد أن يفعله
625
00:59:49,900 --> 00:59:53,970
بـ 1 بليون وون مع موقع لطيف في أبجونغ
..أريد إنشاء مقهى, يا أبي
626
00:59:53,970 --> 00:59:56,180
بـ 1 بليون وون مع موقع لطيف في أبجونغ
..أريد إنشاء مقهى, يا أبي
627
00:59:56,180 --> 00:59:59,910
!أيها الوغدٌ المجنون
,لقد تخرجتَ من أفضل الجامعات
628
00:59:59,910 --> 01:00:03,140
و دخلتَ للشركة و طُردتَ منها و الأن ماذا؟
629
01:00:03,320 --> 01:00:05,150
تريد إنشاء منازل الشاي؟
630
01:00:05,990 --> 01:00:08,610
..يا إللهي, إنكَ مثير للشفقة
631
01:00:08,990 --> 01:00:11,290
!لهذا السبب هجرتكَ صديقتك
632
01:00:11,660 --> 01:00:13,860
.عزيزي, إنه مختلف عن منزل الشاي
633
01:00:13,860 --> 01:00:15,730
!المقاهي تُدرّ الأموال
634
01:00:15,930 --> 01:00:18,300
!لا تُقارنها بمنازل الشاي القديمة
635
01:00:19,270 --> 01:00:22,060
!أنت, أغرب وجهكَ من منزلي
636
01:00:22,340 --> 01:00:24,630
مقهى؟ 1 بليون؟
637
01:00:24,870 --> 01:00:27,070
!ما هذا الهراء الذي تقوله
638
01:00:28,210 --> 01:00:29,840
!أبي
639
01:00:30,880 --> 01:00:34,070
..لا أظنّ أنكَ ستعيش لفترةٍ طويلة
640
01:00:34,350 --> 01:00:37,080
تعتقد بأنكَ ستأخذ معك كلّ هذا؟
641
01:00:37,950 --> 01:00:42,290
كلا, ستترك كلّ شيء لهذه العاهرة
.و لنّ تُعطيني فلسًا واحدًا
642
01:00:42,290 --> 01:00:44,760
ماذا؟ عاهرة..؟
643
01:00:44,960 --> 01:00:46,630
!أيها الوغد
644
01:00:46,630 --> 01:00:48,250
!اغرب من هنا
645
01:00:54,130 --> 01:00:56,000
..اهدأ
646
01:01:00,040 --> 01:01:01,670
!بُني
647
01:01:03,980 --> 01:01:05,770
.ابقى لتناول العشاء
648
01:01:06,050 --> 01:01:08,670
.صنعتُ طعامكَ المفضل على البخار
649
01:01:10,720 --> 01:01:13,780
مجنونة, أتعتقدين أنني أريد تناول العشاء معكِ؟
650
01:01:14,150 --> 01:01:19,220
..شعرتُ دائمًا بهذا
.عيناكَ لها بريقٌ مثير
651
01:01:21,990 --> 01:01:25,690
أينبغي أن نتقابل في السرّ, هاه؟
652
01:01:26,070 --> 01:01:30,800
!العاهرة تتصرف دائمًا كالعاهرة
653
01:01:31,000 --> 01:01:33,910
!هذا يُفيد فقط مع العجائز
654
01:01:34,010 --> 01:01:35,800
!أيتها الوضيعة
655
01:01:38,740 --> 01:01:42,980
.مهما كان ما تقوله.. أنا معجبةٌ بك
656
01:01:44,280 --> 01:01:45,810
!فايتنغ
657
01:01:47,850 --> 01:01:49,320
..مجنونة
658
01:01:57,760 --> 01:02:00,160
ما الأمر؟ اتصلتَ بي مجددًا؟
659
01:02:01,100 --> 01:02:04,330
يبدو بأنكَ انفصلتَ عن حبيبتك؟
660
01:02:06,440 --> 01:02:08,270
ما الأمر؟
661
01:02:10,310 --> 01:02:12,180
.أعيريني بعض المال
662
01:02:12,450 --> 01:02:14,350
...هكذا هو الأمر
663
01:02:15,380 --> 01:02:17,410
أنتَ تمرّ بوقتٍ عصيب؟
664
01:02:17,980 --> 01:02:20,010
..أنا في عجلةٍ من أمري
665
01:02:20,220 --> 01:02:24,420
ألا تتذكر كيف ألقيتَ بي جانبًا
و ذهبتَ لأجلها؟
666
01:02:25,120 --> 01:02:27,420
و الأن ترغبُ بأن أعيركَ المال؟
667
01:02:29,400 --> 01:02:32,060
!يالجرأة معشر الرجال
668
01:02:32,060 --> 01:02:35,030
من غيركِ يُمكن أن أطلبه هذه الخدمه؟
669
01:02:36,400 --> 01:02:38,430
.لذا ساعديني أرجوكِ
670
01:02:39,340 --> 01:02:42,780
.حسنًا, لكن لديّ شرط
671
01:02:44,010 --> 01:02:47,310
.احضر تلكَ العاهرة و اجعلها تعتذر إليّ
672
01:02:47,750 --> 01:02:50,720
.عندها سأعطيكَ المال
673
01:02:51,150 --> 01:02:53,350
..يون كيونغ, لا تفعلي هذا
674
01:02:53,350 --> 01:02:56,380
..لماذا؟ لستُ أطلبُ الكثير
675
01:02:57,020 --> 01:02:59,830
ألا تتذكر كيف توسّلتُ إليك بأنّ لا تذهب؟
676
01:02:59,830 --> 01:03:01,490
.انسي الأمر, لنغلق الموضوع
677
01:03:01,490 --> 01:03:04,500
!لماذا؟ اذهب إليها و اطلب منها المال
678
01:03:04,500 --> 01:03:06,900
لماذا تطلبه مني بدلاً عنها؟
679
01:03:07,430 --> 01:03:09,500
!يكفي, عليكِ اللعنة
680
01:03:12,020 --> 01:03:13,460
!وغدٌ متعجرف
681
01:03:19,380 --> 01:03:22,140
!اللعنة, عاهرةٌ ترغبٌ بالموت
682
01:03:30,120 --> 01:03:34,820
ألقت الشرطة اليوم القبض على مدير إحدى
.أشهر شركات البرمجيات بتهمة الإعتداء
683
01:03:34,960 --> 01:03:38,060
مركز شرطة كانغنام يُصرّح
بأن المتهم كانغ تعرض بالضرب
684
01:03:38,060 --> 01:03:41,200
.على الأنسة كيم بواسطة طفاية الحريق في ملهى ليلي
685
01:03:41,200 --> 01:03:43,260
.و هيَ في مشفى دوك-دونغ العام
686
01:03:43,800 --> 01:03:47,070
و سيتم التحقيق مع المتهم أيضًا في إختلاسه
.لمبلغ 500 مليون لألعاب القمار الغير مشروع
687
01:03:47,070 --> 01:03:50,140
و سيتم التحقيق مع المتهم أيضًا في إختلاسه
.لمبلغ 500 مليون لألعاب القمار الغير مشروع
688
01:03:50,140 --> 01:03:51,770
..الخبر التالي
689
01:05:14,960 --> 01:05:16,520
..أيها الكلب
690
01:05:18,960 --> 01:05:20,930
أتظنّ بأنكَ الرابح؟
691
01:05:23,570 --> 01:05:25,600
..أحيانًا أفكر بهذا
692
01:05:30,510 --> 01:05:33,140
ماذا لو أني نسيتكَ حينها؟
693
01:05:35,980 --> 01:05:40,040
ماذا لو أني لم ألتقيكَ أبدًا؟
694
01:05:42,250 --> 01:05:43,950
..أفكارٌ كهذه
695
01:05:44,190 --> 01:05:46,060
!مغفل غبي
696
01:05:46,660 --> 01:05:49,630
تظنّ بأنّ تلكَ العاهرة هي الوحيدة التي اغتصبتها؟
697
01:05:50,530 --> 01:05:55,270
لكنّ لماذا أنتَ الوحيد الذي يزعجني؟
698
01:05:55,270 --> 01:06:00,070
!لأنكَ مجرد فاشل مثير للشفقة
699
01:06:05,680 --> 01:06:07,510
,لستُ مهتمًا
700
01:06:08,110 --> 01:06:10,080
.طالما استطعتُ جعل حياتكَ بائسة
701
01:06:10,680 --> 01:06:13,180
.لا تفكر بأنّ هذه هيَ النهاية
702
01:06:13,950 --> 01:06:17,520
!مضى نصف الطريق, أيها اللعين
703
01:06:25,300 --> 01:06:27,270
!سأكون بإنتظارك
704
01:06:29,970 --> 01:06:32,100
!أيها اللعين
705
01:06:41,710 --> 01:06:46,450
..تشانغ شيك أنا آسف, تشانغ شيك
706
01:06:48,720 --> 01:06:51,280
..أيها الكلب, أنتَ مجرد حثالة
707
01:06:51,590 --> 01:06:55,360
!اذهب و اشتري ليّ الحلوى, ايها الوغد
708
01:07:27,030 --> 01:07:28,390
!أجاشيّ
709
01:07:29,700 --> 01:07:31,390
هل أكلت؟
710
01:07:33,630 --> 01:07:35,330
.تناوله جيدًا
711
01:07:39,710 --> 01:07:41,400
!أجاشي
712
01:07:42,110 --> 01:07:44,040
أيمكننيّ القدوم في معظم الأوقات؟
713
01:07:44,040 --> 01:07:47,340
.أريدُ أن أطبخ لك
714
01:07:49,210 --> 01:07:51,010
لديكَ جيتار؟
715
01:07:51,450 --> 01:07:55,390
,أُريدُ حقًا عزف الجيتار
أيمكنكَ تعليمي؟
716
01:07:55,390 --> 01:07:58,020
أأنت ماهر بعزف الجيتار؟
717
01:07:58,560 --> 01:08:00,360
..دعينا نأكل فقط
718
01:08:03,060 --> 01:08:04,690
أأنتَ جيدٌ بالغناء؟
719
01:08:05,230 --> 01:08:06,670
.أُريدُ أن أسمعكَ وأنت تغني
720
01:08:06,670 --> 01:08:08,630
أنذهب إلى الكاريوكي؟ بعد أن نأكل؟
721
01:08:16,480 --> 01:08:18,770
,هذا يُلائمك
ما رأيك؟
722
01:08:19,080 --> 01:08:21,380
.إنها مذهلة, ستكون ملائمة للمعطف
723
01:08:22,080 --> 01:08:24,550
..كلا؟ انتظر
724
01:08:24,680 --> 01:08:26,820
..إذًا لنأخذ عمرك بالإعتبار
725
01:08:26,820 --> 01:08:28,420
.الكنزة الصوفية! إنها رائعة
726
01:08:28,420 --> 01:08:30,790
مارأيك؟ أليست جميلة؟
727
01:08:32,690 --> 01:08:34,320
..إذن
728
01:08:38,760 --> 01:08:40,430
!أعتقد بأنكَ ستكون مذهلاً بها
729
01:08:40,430 --> 01:08:42,230
.ستبدو كأنكَ بطلٌ مشهور بهذه النظارات
730
01:08:43,440 --> 01:08:44,600
!مذهل
731
01:08:44,600 --> 01:08:47,230
انظر للمرآة, لا تريد؟
732
01:08:50,110 --> 01:08:51,580
..إذًا أعدها
733
01:08:53,110 --> 01:08:54,410
..تناوله
734
01:08:55,610 --> 01:08:57,580
..إنه لذيذٌ جدًا
735
01:09:06,390 --> 01:09:07,760
أهو جيد؟
736
01:09:23,480 --> 01:09:25,840
ما الذي جعلكَ تتأخر أيها اللعين؟
737
01:09:26,550 --> 01:09:28,150
أحصلتَ عليه؟
738
01:09:28,150 --> 01:09:30,780
..لِما تشتمني أول ما تراني
739
01:09:31,150 --> 01:09:34,520
!من أنا؟
..حصلتُ على تقرير لحياته
740
01:09:35,490 --> 01:09:38,120
..ذلكَ الكلب مشغولٌ بالمواعدة
741
01:09:39,890 --> 01:09:44,760
.عليه اللعنة, يستمتعُ بحياته بعد أن دمّرحياتي
742
01:09:44,760 --> 01:09:46,500
!تشانغ شيك
743
01:09:46,500 --> 01:09:53,200
..لقد ركضتُ بالأرجاء لأحصل على هذا
ألا يُمكنكَ إعطائي المزيد من المال؟
744
01:09:54,510 --> 01:09:55,870
لا يُمكن؟
745
01:09:58,340 --> 01:10:01,510
..سأقوم بالإعتناء جيدًا بهذا الكلب هذه المرة
746
01:10:01,510 --> 01:10:03,810
.اخرس و افعل تمامً كما أقول لك
747
01:10:07,690 --> 01:10:09,660
..الآن, دعونا نشرب
748
01:10:09,920 --> 01:10:11,590
كم عمرك
749
01:10:11,590 --> 01:10:14,490
.عمري 26 -
!مثيرة للإشمئزاز -
750
01:10:15,190 --> 01:10:16,460
كم قالب ثلج تريدين في الكأس؟
751
01:10:16,460 --> 01:10:19,160
...الكلبُ سيكونُ ميتًا الآن
752
01:10:19,530 --> 01:10:22,600
!الأن. نخبُ الكلب الميت
753
01:10:26,270 --> 01:10:29,330
!اللعنة على ذلكَ الوغد
754
01:10:38,480 --> 01:10:40,250
..لديكَ مكالمة
755
01:10:45,290 --> 01:10:46,590
..مرحبًا
756
01:10:52,230 --> 01:10:53,600
!توقفُ
757
01:10:56,970 --> 01:10:59,370
!أوقفوا هذا أيها الأوغاد
758
01:11:12,920 --> 01:11:15,290
لمَا تشرب بهذا الوقت؟
759
01:11:15,920 --> 01:11:17,590
...تمالك نفسكَ
760
01:11:17,590 --> 01:11:19,890
.يجب عليكَ أن تحييّ الضيوف
761
01:11:21,330 --> 01:11:26,490
.أخبر تلك العاهرة أن تحيي الضيوف
...لقد ربحت اليانصيبَ اليوم
762
01:11:26,870 --> 01:11:29,490
..أيها الغبي, مع هذا
763
01:11:29,870 --> 01:11:32,670
.لاتزال زوجة والدكَ، لا يمكنكَ أن تدعوها بالعاهرة
764
01:11:32,670 --> 01:11:35,970
!صحيح, هي زوجة الرجل العجوز
765
01:11:37,280 --> 01:11:38,680
إذًا أيجعلها هذا أمي؟
766
01:11:38,680 --> 01:11:42,780
...هراء، هي أكبر منيّ بـ 3 سنوات فقط و تكون أمي
767
01:11:42,780 --> 01:11:47,650
!تبًا، لقد أفسدتْ شجرة العائلة
768
01:11:49,290 --> 01:11:51,960
.ربما يومٌ أخر، ولكن ليس اليوم
769
01:11:51,960 --> 01:11:54,430
أتدعو نفسكَ رجلاً؟
770
01:11:54,960 --> 01:11:57,960
,عمي، أنا لستُ إنسانًا
771
01:11:57,960 --> 01:11:59,700
!أنا كلبٌ حقير
772
01:11:59,700 --> 01:12:03,970
,ذلكَ العجوز كانَ يتصرف كالكلاب عندما يثمل
773
01:12:03,970 --> 01:12:07,470
!من الغريب أن يُولد إنسانٌ من كلب
774
01:12:07,470 --> 01:12:08,710
!أليس كذلك؟ عمي
775
01:12:08,710 --> 01:12:10,940
...أيها اللقيط
776
01:12:11,380 --> 01:12:12,940
!اللعنة
777
01:12:13,710 --> 01:12:16,480
من أنتَ لتخبرنيّ ما الذي عليّ فعله؟
778
01:12:16,480 --> 01:12:19,650
...لقد كُنتَ تسرق من والدي طوال حياته
779
01:12:19,650 --> 01:12:22,880
.يجب عليكَ أن تمنع ثروته من الذهاب إليها
780
01:12:23,320 --> 01:12:25,660
لمَا كُل هذا الآن؟
781
01:12:25,660 --> 01:12:28,890
.لا تفتعل أيّ شجار و قدّم تعازيكَ لوالدك
782
01:12:32,600 --> 01:12:34,790
ما هو شعوركَ و قدّ فزتي باليانصيب؟
783
01:12:35,830 --> 01:12:40,360
سعيدةٌ لدرجة أنكِ تريدين
أخذ لباسي الداخلي و الرقص به؟
784
01:12:41,010 --> 01:12:46,470
هل من الصعب أن تدّعين الحزن؟
اللعنة, كم هيَ سعيدةٌ بهذا؟
785
01:12:47,510 --> 01:12:49,040
أشربتَ كثيرًا؟
786
01:12:49,610 --> 01:12:51,380
!اذهب وَ ارتح لبعض الوقت
787
01:14:50,140 --> 01:14:51,830
.دعنيّ أرى الهدف
788
01:15:10,490 --> 01:15:12,050
كيف تريده؟
789
01:15:12,490 --> 01:15:14,520
...دعنيّ أتأكد من هذا بعينيّ
790
01:15:15,990 --> 01:15:20,860
..سواءًا أخذتَ الأعين أو الأعضاء, أنا لا أهتمْ
791
01:15:21,500 --> 01:15:22,770
و الوقت؟
792
01:15:22,770 --> 01:15:24,570
.كُلما أسرعت كان أفضل
793
01:15:24,570 --> 01:15:26,630
,النصف قبل تنفيذ العملية
794
01:15:27,170 --> 01:15:30,540
.و النصف الآخر بعد أن تتأكد بعينيك
795
01:15:44,020 --> 01:15:47,220
!ما تفعله خطأ، يا وغد
796
01:15:47,790 --> 01:15:49,890
.أغلق فمكَ يا أحمق
797
01:15:50,260 --> 01:15:52,890
.ستموت إذا افتعلتَ فوضى هذه المرة
798
01:15:53,130 --> 01:15:55,130
أيجبُ عليكَ القيام بهذا؟
799
01:15:55,130 --> 01:15:58,600
.فقط لقنّه درسًا و سينتهي الأمر سريعًا
800
01:15:58,600 --> 01:16:02,230
أعلم أنّ ما حصل لكَ بسببهِ
.لكن ما تفعله غير صحيح
801
01:16:02,540 --> 01:16:04,810
...إنكَ خائف أيها الجبان
802
01:16:04,810 --> 01:16:06,780
.قم بتجهيز مركبٍ مستعدّ
803
01:16:07,210 --> 01:16:10,180
.سأغادر البلاد بعد أنّ أنتهي من تدميره
804
01:16:10,280 --> 01:16:12,840
!استعدّ وعيكَ أيها الوغد
805
01:16:19,290 --> 01:16:20,630
!اخرج
806
01:16:20,630 --> 01:16:22,630
..لماذا؟ دعنا نتكلم في الطريق
807
01:16:22,630 --> 01:16:24,690
.أغرب عن وجهي، أيها اللعين
808
01:16:36,910 --> 01:16:41,040
أيها المجنون, أين أنا؟
809
01:16:42,180 --> 01:16:43,810
.أحسنتِ عملاً
810
01:16:45,250 --> 01:16:47,050
الجو بارد؟ -
.أجل -
811
01:16:50,760 --> 01:16:53,090
.عودي إلى المنزل بأمان -
.حسنًا، أراكِ لاحقًا -
812
01:16:53,090 --> 01:16:54,890
.أراكِ غدًا
813
01:18:10,070 --> 01:18:13,900
أيها الكلب! كُنتَ هُنا؟
814
01:18:20,750 --> 01:18:25,710
.جون سيوك! أوقف ما تفعله مع تشانغ شيك
815
01:18:26,850 --> 01:18:29,650
.تأتي في عقلي كثيرًا عندما أشرب
816
01:18:30,090 --> 01:18:34,360
..أشعر بالأسى لسخيفٍ مثلكَ
817
01:18:34,360 --> 01:18:40,920
لكن! ألم يكن هذا كُله بسبب تشانغ شيك؟ صحيح؟
818
01:18:41,370 --> 01:18:46,830
.أنظر إليّ
.أنا ضحية أخرى أيضًا
819
01:18:48,370 --> 01:18:50,670
!لهذا أنتَ مثيرٌ لشفقه
820
01:18:52,380 --> 01:18:56,280
!تبًا! أنا مثيرٌ لشفقة
821
01:18:57,050 --> 01:18:59,450
..حسنًا! سأدفع ثمن ما فعلته ذلكَ اليوم
822
01:18:59,450 --> 01:19:04,690
قم بضربي و دعنا ننهي هذا, حسنًا؟
823
01:19:05,120 --> 01:19:13,190
.و لكن... لا أُريدُ أن أرى تشانغ شيك يُصبح قاتلاً
824
01:19:14,070 --> 01:19:18,370
!لماذا؟ لأننا رفاق
825
01:19:19,000 --> 01:19:20,970
...رفاق، رفاق
826
01:19:21,740 --> 01:19:23,440
ماذا قُلتَ لتو؟
827
01:19:25,240 --> 01:19:27,370
..إنه يراقب الفتاة التي تَخرجُ معها
828
01:19:28,350 --> 01:19:30,210
...تشانغ شيك الوغد
829
01:19:35,020 --> 01:19:36,990
..تبًا
830
01:19:42,490 --> 01:19:44,120
.مرحبًا بكَ
831
01:19:45,160 --> 01:19:47,220
هل افتقدتني أيضًا؟
832
01:19:48,270 --> 01:19:51,240
.اعتقدتُ أني سأُجنّ من كثر إشتياقي لك
833
01:20:01,180 --> 01:20:03,150
ما مقدار ما ستعطينهُ ليّ؟
834
01:20:05,520 --> 01:20:15,520
هل سيأخذ حديثنا عن المال الوقت كُله؟
835
01:20:20,300 --> 01:20:23,270
!حسنًا، سأعطيك المال
من قال أنيّ لن أعطيك؟
836
01:20:24,300 --> 01:20:26,870
,لا تتصرفيّ و كأنه مالكِ
837
01:20:26,870 --> 01:20:31,040
..لولا ذلكَ العجوز المجنون
838
01:20:31,480 --> 01:20:33,450
.لأصبح المالي ليّ
839
01:20:34,880 --> 01:20:36,780
كم مقدار ما تريد؟
840
01:20:38,150 --> 01:20:39,850
.بليون واحد
841
01:20:40,320 --> 01:20:46,050
بليون واحد! لأجل ماذا؟
آآه, مشروعٌ جديد؟
842
01:20:46,420 --> 01:20:51,190
لابُد أن لديك فضولٌ كبير حول هذا الموضوع؟
843
01:20:52,330 --> 01:20:54,800
..صحيحٌ بأنّ لديّ فضولٌ كبير
844
01:20:56,570 --> 01:21:01,470
...و ما أتوق إليه هوَ
845
01:21:04,180 --> 01:21:07,870
هذا؟
846
01:21:09,850 --> 01:21:11,870
..عاهرةٌ حقيرة
847
01:21:13,120 --> 01:21:18,080
أنبدأ صفقتنا؟
848
01:23:28,320 --> 01:23:30,120
!أجاشي
849
01:24:15,300 --> 01:24:16,670
!ايون كيونغ
850
01:24:19,700 --> 01:24:22,070
!ايون كيونغ! ايون كيونغ
851
01:25:03,080 --> 01:25:05,640
..إنهُ مؤُلم! كن متساهلاً
852
01:25:11,090 --> 01:25:12,760
أتحب أن تفعل هذا؟
853
01:25:12,760 --> 01:25:17,720
...الإبن مثل والده
.كلاكما نفس الذوق
854
01:25:19,600 --> 01:25:21,790
!اخرسي أيتها العاهرة
855
01:25:22,430 --> 01:25:26,730
!استمرّ في الشتم, أنا فعلاً عاهرة
856
01:25:28,770 --> 01:25:30,470
!مجنونة
857
01:25:38,450 --> 01:25:43,250
!ماذا؟ كلا
858
01:25:46,190 --> 01:25:51,090
.ابقي هادئة أيها العاهرة
!سأفقدكِ وعيك
859
01:25:53,130 --> 01:25:54,690
!دعني
860
01:25:56,870 --> 01:25:59,270
أليس هذا ما تردينه؟
861
01:26:00,400 --> 01:26:02,600
!أتركني أيها اللقيط المجنون
862
01:26:21,890 --> 01:26:23,730
..لا تفعل هذا
863
01:26:26,560 --> 01:26:32,530
.أنتِ لا تستطعين أخذ ذلك المال لوحدكِ
864
01:27:07,370 --> 01:27:09,500
..عاهرة مجنونة
865
01:27:20,950 --> 01:27:22,850
..كلا
866
01:27:29,960 --> 01:27:31,860
..تبًا
867
01:28:14,770 --> 01:28:16,400
هل المركب جاهز؟
868
01:28:17,780 --> 01:28:20,570
.أنا بطريقيّ إليك, لا تفعل أيّ شيء غبي
869
01:28:22,680 --> 01:28:24,910
.حسنًا، فقط تعال سريعًا
870
01:29:16,400 --> 01:29:18,700
ألم تقل أنكَ تريد سداد دينكَ لي؟
871
01:29:19,940 --> 01:29:21,700
أين هو؟
872
01:29:24,010 --> 01:29:26,710
!اللعنة, الجميع يستخفّ بي
873
01:29:29,950 --> 01:29:33,320
..حسنًا، لنعد إلى أيام الثانوية
874
01:29:40,620 --> 01:29:42,320
...تبًا
875
01:30:21,730 --> 01:30:23,700
تبًا، ما هذا؟
876
01:31:29,130 --> 01:31:31,030
..تبًا
877
01:31:44,980 --> 01:31:46,610
!تبًا
878
01:32:33,600 --> 01:32:38,000
أيها الكلبُ صاحبكَ يبحث عنك, فأين أنت؟
879
01:32:39,540 --> 01:32:42,170
!سأذهبُ لشراء الحلوى لك, أيها الكب
880
01:32:45,540 --> 01:32:48,780
!بسرعة اخرج أيها اللعين
881
01:32:51,050 --> 01:32:52,850
أيها الكلب، أين أنت؟
882
01:32:55,150 --> 01:32:57,120
.عليكَ الحصول على دواءٍ لعلاج جدتك
883
01:32:59,820 --> 01:33:01,260
...أيها الكلب
884
01:33:05,560 --> 01:33:08,690
..تبًا -
أين أنت أيها اللقيط المجنون؟ -
885
01:33:19,840 --> 01:33:21,710
..تبًا
886
01:33:27,080 --> 01:33:29,050
..اللقيط المجنون
887
01:33:39,600 --> 01:33:41,620
..أنتَ مجنونٌ كليًا
888
01:35:07,350 --> 01:35:11,150
فقط.. لمَا تفعل هذا ليّ؟
889
01:35:14,190 --> 01:35:19,060
فقط.. لمَا تفعل هذا ليّ؟
890
01:35:19,300 --> 01:35:21,200
...أنا أكرهكَ فقط
891
01:35:21,530 --> 01:35:24,740
..أنا أكرهكَ فقط
892
01:35:58,900 --> 01:36:00,770
..تبًا
893
01:36:12,750 --> 01:36:16,050
!أيها الكلب الحقير
894
01:36:18,090 --> 01:36:21,890
فعلتَ كل هذا لأجل هذا الأمر السخيف؟
895
01:36:23,760 --> 01:36:25,320
!أيها اللعين
896
01:37:15,080 --> 01:37:20,380
!صديقي! شكرًا جزيلاً على هذا
!سأنفقه بشكلٍ جيد
897
01:37:31,500 --> 01:37:33,290
!تبًا
898
01:37:54,020 --> 01:37:56,420
لمَا تضحك مثل الأحمق؟
899
01:37:59,920 --> 01:38:01,550
!لما تضحكَ
900
01:38:11,030 --> 01:38:13,160
أحدث أمرٌ جيد اليوم؟
901
01:38:16,140 --> 01:38:18,230
..لا تضحك
902
01:38:22,950 --> 01:38:24,850
.سأضربكَ حقًا
903
01:38:31,150 --> 01:38:32,850
!إنها تُثلج
904
01:38:54,840 --> 01:39:20,770
AsiaWorldTeam الترجمة مقدمة من فريق
SoOma & KhoOkha : ترجمة
94193