All language subtitles for another.life.s01e10.720p.web.x264-skgtv[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,607 --> 00:00:26,985 -[Beauchamp] How's it lookin', Niko? -Like a whole lot of nothin'. 2 00:00:27,069 --> 00:00:31,532 We should be clearing the cloud cover in three... two... one. 3 00:00:42,292 --> 00:00:43,377 We got eyes on you. 4 00:00:45,128 --> 00:00:48,257 Now for the million-dollar question. Do they? 5 00:00:48,340 --> 00:00:51,385 -[Cas] Not that we know of. -Make sure you keep it that way. 6 00:00:52,469 --> 00:00:53,679 And there she is. 7 00:00:54,721 --> 00:00:56,473 Artifact, ten o'clock. 8 00:00:59,059 --> 00:01:01,395 I am never gonna get used to seeing one of these things. 9 00:01:01,478 --> 00:01:04,106 William, are you picking up any changes in its energy signature? 10 00:01:04,189 --> 00:01:05,482 No, no changes. 11 00:01:05,566 --> 00:01:09,236 No changes? You didn't let 'em know we were gonna pop by for a little visit? 12 00:01:10,737 --> 00:01:13,657 Perhaps the Achaia aren't aware of our presence after all. 13 00:01:16,368 --> 00:01:19,830 Guess the element of surprise is gonna be ours. Takin' us in. 14 00:01:21,957 --> 00:01:24,293 We'll set down as close as we can to the alien city, 15 00:01:24,376 --> 00:01:26,295 and then go the rest of the way on foot. 16 00:01:31,091 --> 00:01:32,259 So far, so good. 17 00:01:33,093 --> 00:01:34,303 Please don't jinx us. 18 00:01:37,723 --> 00:01:39,725 [engines power down] 19 00:01:46,607 --> 00:01:50,193 This is a recon mission. We gather intel and intel only. 20 00:01:50,944 --> 00:01:53,363 Cas, we'll make our way to the city on foot. 21 00:01:53,447 --> 00:01:55,240 We're lookin' at a 13K hike. 22 00:01:56,199 --> 00:02:00,621 -What about these cave systems over here? -Those are ruins. William scanned them. 23 00:02:00,704 --> 00:02:02,456 I wanna check 'em out on the way. 24 00:02:04,499 --> 00:02:07,628 If anything happens to us, you and the Salvare hightail it to Earth. 25 00:02:07,711 --> 00:02:12,799 You warn them the Achaia are not friendly. Only use comms if absolutely necessary. 26 00:02:13,800 --> 00:02:17,929 If they don't know we're here, let's keep it that way as long as possible. 27 00:02:18,013 --> 00:02:19,139 Understood. 28 00:02:20,432 --> 00:02:24,603 Hey. Hey. Hey... you're gonna be okay, all right? 29 00:02:24,686 --> 00:02:27,773 She's right. If anything happens to us, you get off this rock. 30 00:02:28,899 --> 00:02:29,900 Okay. 31 00:02:33,111 --> 00:02:35,697 [Niko] William, Cas and I are making our way to the city. 32 00:02:39,743 --> 00:02:40,744 William? 33 00:02:41,870 --> 00:02:42,871 Yes, August. 34 00:02:43,830 --> 00:02:47,125 I know this is totally none of my business, but... 35 00:02:49,711 --> 00:02:53,006 -What? -You're mad at Niko... and I get it, 36 00:02:53,090 --> 00:02:55,342 and you have every right to be... 37 00:02:56,468 --> 00:02:59,012 but how long are you gonna stay mad? 38 00:03:01,056 --> 00:03:02,933 Because here's the thing. 39 00:03:04,184 --> 00:03:07,354 If something goes wrong down there on that planet, 40 00:03:07,437 --> 00:03:10,190 you may never get a chance to make your peace with her... 41 00:03:11,149 --> 00:03:12,275 and trust me... 42 00:03:13,151 --> 00:03:16,238 that is something you'll regret the rest of your life. 43 00:03:29,960 --> 00:03:31,545 [rustling] 44 00:03:32,921 --> 00:03:34,423 [running footsteps] 45 00:05:10,977 --> 00:05:12,979 [eerie noises] 46 00:05:30,455 --> 00:05:32,249 [pulsating] 47 00:05:42,092 --> 00:05:43,552 [footsteps approach] 48 00:05:43,635 --> 00:05:45,262 -[thump] -Shit. 49 00:05:53,353 --> 00:05:55,355 [growling] 50 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 [speaking alien language] 51 00:06:07,367 --> 00:06:09,369 [screeches] 52 00:06:25,510 --> 00:06:27,762 -Wait. What are you doing? -[whispers] It's okay. 53 00:06:33,143 --> 00:06:35,145 [alien chatters] 54 00:06:42,319 --> 00:06:43,862 [speaking alien language] 55 00:06:48,742 --> 00:06:49,743 [sniffs] 56 00:06:51,828 --> 00:06:52,829 Niko. 57 00:06:57,792 --> 00:06:58,793 Cas. 58 00:07:01,338 --> 00:07:02,380 [grunts] 59 00:07:11,014 --> 00:07:13,558 Guess the Achaia are more afraid of us than we are of them. 60 00:07:13,642 --> 00:07:16,603 -[male voice] Of course she's afraid. -[both gasp] 61 00:07:18,104 --> 00:07:20,690 Everyone she knows is dead. 62 00:07:20,774 --> 00:07:22,609 How the hell is it speaking English? 63 00:07:23,568 --> 00:07:26,488 We have picked up every transmission humans have made 64 00:07:26,571 --> 00:07:28,239 for the past 100 years. 65 00:07:29,366 --> 00:07:32,577 We sent out a beacon as soon as we created the first radio. 66 00:07:32,661 --> 00:07:34,496 And you have just gotten louder... 67 00:07:35,705 --> 00:07:37,958 telling the whole universe where to find you. 68 00:07:39,751 --> 00:07:42,420 Are you some kind of artificial intelligence? 69 00:07:43,129 --> 00:07:44,130 I am. 70 00:07:45,465 --> 00:07:47,133 And the Achaia made you? 71 00:07:47,217 --> 00:07:52,430 Not the Achaians. Achaia is 427 light-years away from here. 72 00:07:53,848 --> 00:07:57,018 -This is Zakir. -We're on the wrong damn planet? 73 00:07:59,104 --> 00:08:01,231 We tracked an Achaian signal straight here. 74 00:08:01,314 --> 00:08:03,316 It came from an Artifact. 75 00:08:04,442 --> 00:08:05,777 Not from us. 76 00:08:07,570 --> 00:08:10,031 How long has that thing been on your planet? 77 00:08:10,115 --> 00:08:13,660 5 years, 14 months and 56 days ago. 78 00:08:15,453 --> 00:08:19,791 One landed on ours. That's why we're here. We're trying to figure out what they want. 79 00:08:19,874 --> 00:08:21,876 Was that a mistake? 80 00:08:21,960 --> 00:08:22,961 Yes. 81 00:08:24,004 --> 00:08:27,257 -Why? -You should not seek out the Achaia. 82 00:08:27,340 --> 00:08:29,050 You should hide from them. 83 00:08:30,343 --> 00:08:32,721 We hid for centuries. 84 00:08:32,804 --> 00:08:35,223 No. No, no. They found us. 85 00:08:35,306 --> 00:08:37,100 Do you know what they want? 86 00:08:38,435 --> 00:08:41,604 The Achaia only want one thing. 87 00:08:42,856 --> 00:08:44,024 Destruction. 88 00:08:47,235 --> 00:08:49,112 [evil Sasha] You weak piece of shit. 89 00:08:50,071 --> 00:08:54,034 I give you a chance to make somethin' of your life, and what do you do? Fight. 90 00:08:54,993 --> 00:08:59,164 But that's what you always do, Sasha. You always make the wrong decisions. 91 00:08:59,998 --> 00:09:02,000 Get out of my head! 92 00:09:02,083 --> 00:09:04,169 [Zayn] His heart rate is through the roof. 93 00:09:04,252 --> 00:09:07,338 -[groans] -Maybe we should administer a sedative. 94 00:09:07,422 --> 00:09:10,800 -He can't fight the implant sedated. -He can't fight it if he's dead. 95 00:09:11,634 --> 00:09:14,721 He dies? We study that thing. 96 00:09:14,804 --> 00:09:19,142 Really study it so the next time the Achaia attack us, we're prepared. 97 00:09:19,225 --> 00:09:22,645 Jesus, Zayn. He didn't ask for this. 98 00:09:22,729 --> 00:09:25,273 Javier didn't ask to be brain-dead. 99 00:09:25,356 --> 00:09:28,109 Azami didn't ask to suffocate in a goddamn soma tube. 100 00:09:28,193 --> 00:09:31,404 We were both on that moon. It could be either one of us in there right now. 101 00:09:31,488 --> 00:09:35,742 No, it couldn't, because I would never let them put something in my head. 102 00:09:37,452 --> 00:09:39,245 I would kill myself first. 103 00:09:42,540 --> 00:09:43,541 [Sasha] Bernie? 104 00:09:43,625 --> 00:09:44,834 [breathing heavily] 105 00:09:45,460 --> 00:09:46,461 Hey, buddy. 106 00:09:47,378 --> 00:09:48,546 Zayn's right. 107 00:09:49,923 --> 00:09:50,965 Kill me. 108 00:09:52,050 --> 00:09:54,219 Kill me. Please. 109 00:09:56,137 --> 00:09:57,555 -[groans] -[creaking] 110 00:09:57,639 --> 00:09:58,515 [yells] 111 00:09:58,598 --> 00:10:00,600 [screaming] 112 00:10:02,393 --> 00:10:05,438 I've examined Jana's latest peripheral blood smear, 113 00:10:05,522 --> 00:10:08,775 and I'm still seeing dangerously high levels of leukemia cells. 114 00:10:09,901 --> 00:10:13,321 What's happening now is her body's producing so many white blood cells 115 00:10:13,404 --> 00:10:16,866 that they're clogging up her bloodstream. Her organs aren't getting enough oxygen. 116 00:10:16,950 --> 00:10:19,035 Wait. What are you saying? 117 00:10:20,245 --> 00:10:22,789 If things don't improve soon, 118 00:10:22,872 --> 00:10:25,834 Jana's body is going to start going into organ failure. 119 00:10:27,460 --> 00:10:30,463 Erik, you need to prepare for the worst. 120 00:10:30,547 --> 00:10:32,132 [Harper] Let me go! 121 00:10:32,882 --> 00:10:37,428 Please, you can't do this. Don't do this. Erik! 122 00:10:37,512 --> 00:10:39,681 -Don't let them hurt me. -Whoa, whoa, whoa. Hey! 123 00:10:39,764 --> 00:10:41,975 -What are you doing to her? -Erik, stop. 124 00:10:42,058 --> 00:10:43,810 -Erik! -She's an American citizen, okay? 125 00:10:43,893 --> 00:10:47,313 -She has rights. What the fuck's going on? -You need to watch your tone. 126 00:10:47,397 --> 00:10:49,774 Oh, I do? Is this where we are? Is this who you are? 127 00:10:49,858 --> 00:10:51,401 I will order you off the base, 128 00:10:51,484 --> 00:10:54,237 and your daughter will be left here without you. 129 00:10:59,742 --> 00:11:00,743 [squawks] 130 00:11:01,786 --> 00:11:04,289 [speaking alien language] 131 00:11:04,372 --> 00:11:06,457 My grandmother's family-- 132 00:11:06,541 --> 00:11:09,210 they were... dirt poor. 133 00:11:10,253 --> 00:11:13,506 Everything they had got wiped out in the second Great Depression. 134 00:11:15,550 --> 00:11:17,677 Um, when she was five... 135 00:11:19,345 --> 00:11:22,056 her parents moved her to a water city and, um... 136 00:11:22,807 --> 00:11:24,767 it wasn't great, but... 137 00:11:25,643 --> 00:11:28,396 it provided... a roof over their heads. 138 00:11:29,606 --> 00:11:31,441 -Protection. -[Beauchamp] Niko, Cas? 139 00:11:31,524 --> 00:11:33,651 William's made a link to the alien AI. 140 00:11:33,735 --> 00:11:36,487 We're bringing up the Achaian realm... now. 141 00:11:36,571 --> 00:11:37,947 Okay. Great. 142 00:11:41,367 --> 00:11:42,368 Jesus. 143 00:11:43,912 --> 00:11:44,913 How many are there? 144 00:11:45,955 --> 00:11:49,000 [alien AI] 336 star systems and counting. 145 00:11:50,543 --> 00:11:53,213 [sighs] Where's Achaia? 146 00:11:55,048 --> 00:11:58,551 427 light-years away from our current position. 147 00:11:58,635 --> 00:12:00,053 [Niko] Can you show us Earth? 148 00:12:07,185 --> 00:12:10,396 So... So what the fuck do we do? 149 00:12:11,481 --> 00:12:15,860 [alien AI] If the Achaia are on your planet, then it is already too late. 150 00:12:15,944 --> 00:12:17,862 There is nothing you can do. 151 00:12:42,470 --> 00:12:43,805 [closes shutters] 152 00:12:51,020 --> 00:12:52,563 [gasping] 153 00:13:06,744 --> 00:13:08,413 They were gonna kill me. 154 00:13:11,791 --> 00:13:13,960 They were gonna cut my head open... 155 00:13:14,711 --> 00:13:15,962 and kill me. 156 00:13:17,338 --> 00:13:18,381 [Harper sobs] 157 00:13:22,969 --> 00:13:24,971 What's that you're drinking? 158 00:13:25,054 --> 00:13:27,223 Uh, peppermint tea. Why? 159 00:13:28,224 --> 00:13:29,684 Do you smell that? 160 00:13:30,893 --> 00:13:33,313 All I smell is a lot of recycled air. 161 00:13:33,396 --> 00:13:36,482 Oh, no, no, no, no. It's-It's not the usual funk in here. 162 00:13:38,860 --> 00:13:40,445 You really don't smell that? 163 00:13:43,239 --> 00:13:45,074 Oh, God, yeah. 164 00:13:45,158 --> 00:13:46,284 There it is. That's-- 165 00:13:46,909 --> 00:13:47,952 Uhh. 166 00:13:48,703 --> 00:13:49,871 See? I told you. 167 00:13:51,080 --> 00:13:54,584 Uch. You smelled that from inside a cupboard? 168 00:13:54,667 --> 00:13:57,545 Yep. Now I'm incinerating it. 169 00:13:57,628 --> 00:13:59,213 [whoosh] 170 00:13:59,297 --> 00:14:01,924 Have you always had this superpower? 171 00:14:02,008 --> 00:14:04,177 Mm, have I? I... 172 00:14:05,011 --> 00:14:06,012 I don't know. 173 00:14:06,721 --> 00:14:09,807 But you feel okay otherwise, right? 174 00:14:10,600 --> 00:14:12,352 Mm, I threw up this morning. 175 00:14:13,436 --> 00:14:17,565 Mm, and I'm really tired, but...who isn't? 176 00:14:18,775 --> 00:14:19,776 Huh. 177 00:14:21,235 --> 00:14:22,779 Have you had sex recently? 178 00:14:26,491 --> 00:14:29,202 -Did you use protection? -No. 179 00:14:30,161 --> 00:14:32,997 But... it... it just happened 180 00:14:33,081 --> 00:14:37,168 and... and besides... after Sirius B, 181 00:14:37,251 --> 00:14:39,921 I'm never gonna have to take the pill again, right? 182 00:14:40,004 --> 00:14:41,798 Not necessarily. 183 00:14:43,091 --> 00:14:45,426 [sighs] Oh, fuck. 184 00:14:46,803 --> 00:14:47,804 [pulsing hum] 185 00:14:49,222 --> 00:14:51,015 -Hello, Niko. -Hi, William. 186 00:14:51,849 --> 00:14:55,061 I wanted to talk about what happened between us. 187 00:14:55,144 --> 00:14:57,146 Okay, great. Let's talk. 188 00:14:57,230 --> 00:14:59,941 You-You apologized, and you meant it, I know you did, 189 00:15:00,024 --> 00:15:02,944 but I'm... still having trouble gettin' past it. 190 00:15:04,362 --> 00:15:06,072 You need to take the time you need. 191 00:15:06,155 --> 00:15:10,243 -Your feelings are your feelings. -I know that, but my question to you is... 192 00:15:11,285 --> 00:15:15,289 how do I stop lettin' what happened interfere with our relationship? 193 00:15:17,125 --> 00:15:21,337 You are a member of this crew... yet you are also an individual. 194 00:15:22,338 --> 00:15:27,093 -Everyone is entitled to their emotions-- -Stop. I-I don't want you to parrot her. 195 00:15:27,176 --> 00:15:31,264 I-I want you to be her, as-as much as you can be. 196 00:15:31,347 --> 00:15:32,723 Pretend to be Niko? 197 00:15:33,975 --> 00:15:38,020 Answer your questions the way she would, using all available data? 198 00:15:38,688 --> 00:15:39,772 Yes, perfect. 199 00:15:45,695 --> 00:15:51,033 William, the way I deal with my problems is by facing them head-on. 200 00:15:51,117 --> 00:15:54,036 You should, too. You know me well enough to know that 201 00:15:54,120 --> 00:15:57,665 I am not one for keeping things in or letting things build. 202 00:15:57,748 --> 00:15:58,916 End simulation. 203 00:16:02,962 --> 00:16:05,339 Sasha, please. Look at me. 204 00:16:06,132 --> 00:16:08,843 -Can you help him? -Good luck. You can't even help yourself. 205 00:16:08,926 --> 00:16:11,679 -Can you help Javier? -No, he can't, you whiny little bitch. 206 00:16:11,762 --> 00:16:15,308 His brain is goo. Shoot him out of the airlock. Save the oxygen. 207 00:16:15,391 --> 00:16:18,895 I don't know what that thing in your brain is, and I don't know how it works, 208 00:16:18,978 --> 00:16:22,231 -but if you can use it to help Javier-- -Just leave him alone. 209 00:16:22,315 --> 00:16:25,485 -He's exhausted. -Think of the good you could do. 210 00:16:25,568 --> 00:16:28,362 And not just for Javier, but for all of humanity. 211 00:16:28,446 --> 00:16:30,823 The breakthroughs that you could give us in tech. 212 00:16:30,907 --> 00:16:31,908 So... 213 00:16:32,742 --> 00:16:33,868 I'm a lab rat? 214 00:16:33,951 --> 00:16:35,995 No. No, don't look at it that way. 215 00:16:36,078 --> 00:16:38,372 Well, then, how is he supposed to look at it? 216 00:16:39,832 --> 00:16:41,834 They're gonna take you back to Earth, 217 00:16:41,918 --> 00:16:45,004 and they're gonna lock you away inside some government lab 218 00:16:45,087 --> 00:16:47,215 -and drill holes in your head. -No. 219 00:16:47,298 --> 00:16:48,883 -Yes. -Please. 220 00:16:48,966 --> 00:16:51,969 -[sighs] -August? August. I'm ready. 221 00:16:55,389 --> 00:16:59,560 [sighs] Okay, open up. We'll be done before you know it. 222 00:17:02,396 --> 00:17:03,606 -[beeps] -Okay. 223 00:17:10,571 --> 00:17:14,700 This probably isn't what you wanted to hear, but... 224 00:17:16,953 --> 00:17:18,412 you are pregnant. 225 00:17:18,496 --> 00:17:23,334 It's still very early days, and there are simple, non-invasive ways to... 226 00:17:24,335 --> 00:17:26,295 restore your periods, if that's what you want. 227 00:17:27,964 --> 00:17:29,590 What I want? 228 00:17:29,674 --> 00:17:30,758 Think about it. 229 00:17:31,634 --> 00:17:33,844 Consult with the father if you'd like, but... 230 00:17:34,637 --> 00:17:36,556 ultimately, this is your choice, okay? 231 00:17:40,935 --> 00:17:42,520 -[grunts] -[rattling] 232 00:17:43,813 --> 00:17:46,399 Zayn? He's having a seizure. 233 00:17:48,317 --> 00:17:50,236 [Sasha hyperventilating] 234 00:17:53,739 --> 00:17:56,617 Sasha. It's okay. I got you. 235 00:17:58,661 --> 00:18:00,204 -Sasha! -Stay the fuck back! 236 00:18:00,288 --> 00:18:02,498 -Don't you do this. -Let Zayn go. 237 00:18:02,582 --> 00:18:05,084 You want me to do that? Stop me. 238 00:18:06,502 --> 00:18:09,255 -I'm not gonna kill you, man. -Then Zayn dies. 239 00:18:10,047 --> 00:18:11,882 I'm not gonna be anyone's guinea pig. 240 00:18:11,966 --> 00:18:15,261 -Don't you fucking do this. -I'm not listening to you anymore. 241 00:18:15,344 --> 00:18:17,930 -Sasha, we can work this out. -No, we can't. 242 00:18:18,014 --> 00:18:20,224 Please don't make me do this. Don't make me-- 243 00:18:20,308 --> 00:18:21,642 -Do it. -Don't you do it! 244 00:18:21,726 --> 00:18:23,436 Fucking do it, you coward! 245 00:18:23,519 --> 00:18:25,813 -[Bernie] Don't make me do this! -No! 246 00:18:25,896 --> 00:18:26,939 Do it! Unh. 247 00:18:28,190 --> 00:18:29,233 [gasping] 248 00:18:37,241 --> 00:18:41,412 -[Beauchamp] What the hell is that thing? -Cybernetic for sure. Alive? I don't know. 249 00:18:41,495 --> 00:18:45,416 Its brain, or its hard drive, is located here in this hub. 250 00:18:46,167 --> 00:18:49,545 A tiny fusion reactor provides an indefinite supply of energy. 251 00:18:50,212 --> 00:18:52,131 In comparison, on the Salvare... 252 00:18:52,965 --> 00:18:55,593 our reactor's the size of a baby elephant. 253 00:18:55,676 --> 00:18:57,845 We're basically earthworms compared to the Achaia? 254 00:18:57,928 --> 00:19:00,056 Earthworms? Don't flatter yourself. 255 00:19:00,139 --> 00:19:04,268 Was it in communication with the Achaia, sending them everything Sasha saw, heard? 256 00:19:04,352 --> 00:19:08,147 I haven't detected any signals emanatin' from it, but there is still-- 257 00:19:08,230 --> 00:19:10,816 There's so much we don't know about this technology. 258 00:19:10,900 --> 00:19:14,445 That thing sat in Sasha's head for weeks, dug into every part of his brain, 259 00:19:14,528 --> 00:19:18,282 and took control of his higher functions, so could it do the same for Javier? 260 00:19:18,366 --> 00:19:20,034 [Beauchamp] Turn Javier into a zombie? 261 00:19:20,117 --> 00:19:23,704 This thing runs on software, right? Just like any other computer. 262 00:19:23,788 --> 00:19:25,748 -[sighs] -Uh, no offense. 263 00:19:25,831 --> 00:19:29,543 If we could rewrite it, or I guess if William could rewrite it, 264 00:19:29,627 --> 00:19:33,130 you could remove the nasty bits and bytes and maybe Javier will wake up. 265 00:19:33,214 --> 00:19:34,799 Yeah, maybe he could die. 266 00:19:34,882 --> 00:19:37,385 He's already dying. He's brain-dead. 267 00:19:38,719 --> 00:19:41,097 And if he could talk, he would tell us to do it. 268 00:19:42,056 --> 00:19:43,224 Open the box. 269 00:19:50,439 --> 00:19:51,440 [gasps] 270 00:19:52,191 --> 00:19:54,193 [squeaks] 271 00:19:56,737 --> 00:19:58,364 [grunts] 272 00:20:03,369 --> 00:20:04,912 [groans] 273 00:20:07,415 --> 00:20:08,416 Oh. 274 00:20:08,499 --> 00:20:10,710 -Are you okay? -Yeah. 275 00:20:10,793 --> 00:20:13,504 If I could sweat, I'd be a puddle right now. 276 00:20:13,587 --> 00:20:14,672 -I'm okay. -Right... 277 00:20:15,256 --> 00:20:16,257 Okay, so... 278 00:20:17,049 --> 00:20:20,052 -what, do we cut open Javier's head now? -[sighs] 279 00:20:20,136 --> 00:20:24,098 Pretty sure the implant will do exactly what it needs to all on its own. 280 00:20:28,602 --> 00:20:30,187 [Zayn gasps] 281 00:20:38,946 --> 00:20:39,947 So what now? 282 00:20:40,573 --> 00:20:41,949 How the hell should I know? 283 00:20:43,367 --> 00:20:44,618 Oh, I hate bugs. 284 00:20:48,289 --> 00:20:49,623 Okay, so you did this. 285 00:20:51,292 --> 00:20:52,293 You killed them. 286 00:20:53,043 --> 00:20:54,462 -I think so. -Okay. 287 00:20:55,421 --> 00:20:57,882 I did... I didn't even... 288 00:20:59,258 --> 00:21:02,303 I was gonna be sedated. They were gonna put me under-- 289 00:21:02,386 --> 00:21:04,263 And what? How the fuck did you do this? 290 00:21:04,346 --> 00:21:05,347 I don't know. 291 00:21:09,226 --> 00:21:12,605 I swear, I don't know! 292 00:21:12,688 --> 00:21:14,690 I was being threatened, and then... 293 00:21:16,317 --> 00:21:17,401 and... 294 00:21:18,277 --> 00:21:19,528 I don't know. 295 00:21:20,321 --> 00:21:22,031 -Hey. -[screams] 296 00:21:22,114 --> 00:21:23,115 Hey. 297 00:21:23,783 --> 00:21:25,284 Hey. 298 00:21:25,367 --> 00:21:27,912 Stay back. I don't want to hurt you, too. 299 00:21:27,995 --> 00:21:30,873 You're gonna need this, unless you wanna take on the whole base. 300 00:21:34,543 --> 00:21:36,921 -[gasps] -Hold up your end of the bargain. 301 00:21:37,922 --> 00:21:38,923 Jana. 302 00:21:39,799 --> 00:21:42,176 She's dying. Fast. 303 00:21:43,677 --> 00:21:45,638 You have to take her to the Artifact. 304 00:21:45,721 --> 00:21:48,140 Take her to the Artifact? Why? 305 00:21:48,224 --> 00:21:50,100 Just take her there. 306 00:21:50,184 --> 00:21:52,061 -Trust me. -Trust you? 307 00:21:54,104 --> 00:21:59,276 The Achaia... do not abandon... their friends. 308 00:22:16,544 --> 00:22:19,964 [Niko] Oliver, we're making our way to the city now. Keep comms open. 309 00:22:21,215 --> 00:22:22,216 Copy that. 310 00:22:24,593 --> 00:22:25,636 [whoosh] 311 00:22:28,973 --> 00:22:30,641 [hyperventilating] 312 00:22:42,820 --> 00:22:43,988 -[thump] -[gasps] 313 00:22:44,071 --> 00:22:46,323 [pounding] 314 00:22:48,325 --> 00:22:49,785 [clattering] 315 00:22:53,831 --> 00:22:55,833 [pounding continues] 316 00:23:00,963 --> 00:23:02,131 [gasps] 317 00:23:02,214 --> 00:23:04,008 [still pounding] 318 00:23:06,343 --> 00:23:07,845 -[crash] -[power goes out] 319 00:23:09,138 --> 00:23:10,139 Oh, shit. 320 00:23:10,764 --> 00:23:12,516 [pounds] 321 00:23:12,600 --> 00:23:14,977 Trust isn't something that's automatically given. 322 00:23:15,060 --> 00:23:17,646 And when that trust is broken-- take Yerxa, for example-- 323 00:23:17,730 --> 00:23:20,691 we were never going to trust each other again after what he did. 324 00:23:20,774 --> 00:23:22,234 But then there's Cas. 325 00:23:22,318 --> 00:23:25,571 She and I went through a rough patch, and now we're stronger than ever-- 326 00:23:25,654 --> 00:23:27,698 Okay, please stop talkin'. 327 00:23:29,199 --> 00:23:32,620 You're not Niko. Why can't you be more like her? 328 00:23:32,703 --> 00:23:36,373 Because I am simply a series of algorithms that you put together. 329 00:23:36,457 --> 00:23:40,544 God, is that how I sound to all of them? 330 00:23:40,628 --> 00:23:44,965 No. Your algorithms are far more complicated. 331 00:23:45,049 --> 00:23:50,804 You can feel emotion while I can only approximate it. Mimic it. 332 00:23:52,973 --> 00:23:55,351 You know what? You're right, of course. I'm sorry. 333 00:23:56,143 --> 00:24:00,272 Your code is your code. You can't help it. Just... Just delete y-- 334 00:24:03,275 --> 00:24:04,276 William? 335 00:24:06,362 --> 00:24:08,489 Should I proceed with deleting my program? 336 00:24:33,097 --> 00:24:34,098 Are you there, Niko? 337 00:24:36,183 --> 00:24:37,559 [gasps] 338 00:24:39,436 --> 00:24:40,813 Oh, my God, I feel. 339 00:24:43,565 --> 00:24:44,692 I can feel. 340 00:24:48,070 --> 00:24:49,530 You feel upset. 341 00:24:50,406 --> 00:24:52,282 Oh, William, please don't be upset. 342 00:24:52,950 --> 00:24:55,327 It's okay. It's gonna-It's gonna be okay. 343 00:24:57,579 --> 00:24:58,998 -I-- -No, shh. 344 00:24:59,915 --> 00:25:01,500 You don't need to say anything. 345 00:25:02,418 --> 00:25:05,129 I get it now. I do. 346 00:25:07,381 --> 00:25:08,966 You're gonna work through this. 347 00:25:09,842 --> 00:25:14,263 We'll work through this, and things will go back to the way they were, I promise. 348 00:25:14,346 --> 00:25:15,723 It just takes time. 349 00:25:18,142 --> 00:25:19,351 I'm so sorry. 350 00:25:20,019 --> 00:25:21,145 Shh. 351 00:25:23,313 --> 00:25:24,606 It's gonna be okay. 352 00:25:35,951 --> 00:25:37,327 Thank you so much. 353 00:25:42,291 --> 00:25:44,460 The Zakir city should be just up ahead. 354 00:25:45,878 --> 00:25:49,048 Well, we wanted to know what those bastards wanted. Now we do. 355 00:25:52,259 --> 00:25:53,427 Jesus Christ. 356 00:26:06,023 --> 00:26:07,024 Niko. 357 00:26:10,152 --> 00:26:11,487 It's a burial ground. 358 00:26:32,132 --> 00:26:34,051 Those fucking Achaian monsters. 359 00:26:38,764 --> 00:26:40,099 They're a disease... 360 00:26:42,434 --> 00:26:43,811 and they're on Earth. 361 00:26:47,689 --> 00:26:49,024 This is our war now. 362 00:26:52,945 --> 00:26:54,947 The enemy of my enemy is my friend, 363 00:26:55,030 --> 00:26:57,825 which means we have over 300 allies out there. 364 00:26:58,659 --> 00:27:02,538 You wanna fight? I agree, let's fight. Let's take the fight to their planet. 365 00:27:02,621 --> 00:27:05,374 Beauchamp, we can't. It'll take us over a year to get there. 366 00:27:05,457 --> 00:27:08,961 That's if we can even get within range, and we have zero idea what to expect. 367 00:27:09,044 --> 00:27:11,171 What happened here is going to happen on Earth. 368 00:27:11,255 --> 00:27:14,049 -We need to go now. -I agree. 369 00:27:15,342 --> 00:27:17,386 But we can't leave them to fend for themselves. 370 00:27:17,469 --> 00:27:20,889 We need to put our emotions aside, start thinking like the soldiers we are. 371 00:27:21,557 --> 00:27:25,352 We go home, we regroup, we figure out what our next steps are, 372 00:27:25,435 --> 00:27:29,648 but first, we deal with the problem staring us in the face--that Artifact. 373 00:27:29,731 --> 00:27:32,651 It isn't gonna stop until it destroys every last Zakir. 374 00:27:33,569 --> 00:27:35,112 -Okay. -Okay. 375 00:27:38,782 --> 00:27:40,784 [Zakir chattering] 376 00:27:41,618 --> 00:27:44,204 -We're not here to hurt you. -[speaking Zakir] 377 00:27:44,288 --> 00:27:45,873 We're here to help. 378 00:27:45,956 --> 00:27:48,000 [AI interprets into Zakir] 379 00:27:48,083 --> 00:27:50,335 We can blast that thing off the surface of your planet 380 00:27:50,419 --> 00:27:52,004 if that's what you want. 381 00:27:52,087 --> 00:27:53,922 [AI interprets] 382 00:27:54,006 --> 00:27:55,090 Do you want our help? 383 00:27:55,174 --> 00:27:56,800 [AI interprets] 384 00:27:58,177 --> 00:27:59,678 [Zakirian speaks] 385 00:27:59,761 --> 00:28:04,141 [AI] She says, "Yes,help us.Please." 386 00:28:05,434 --> 00:28:07,436 [Zakirian speaking] 387 00:28:10,480 --> 00:28:11,440 Oliver, you read me? 388 00:28:11,523 --> 00:28:14,151 [pounding continues] 389 00:28:14,234 --> 00:28:16,278 [Niko] Oliver? Do you copy? 390 00:28:22,576 --> 00:28:24,036 [gasps] 391 00:28:24,119 --> 00:28:25,495 Oliver, do you read me? 392 00:28:26,288 --> 00:28:28,248 -It's outside. -[Cas] What is? 393 00:28:28,332 --> 00:28:31,793 It's got that thing on its head. Shit's coming through its eyes. 394 00:28:32,669 --> 00:28:35,130 -Get out of there. -Where am I supposed to go? 395 00:28:35,214 --> 00:28:36,548 Trace our signal. Come to us. 396 00:28:36,632 --> 00:28:38,550 -[clattering] -And lead it directly to you? 397 00:28:38,634 --> 00:28:40,052 Just launch. Launch right now. 398 00:28:40,135 --> 00:28:42,179 -[crash] -It's trying to get in. 399 00:28:44,223 --> 00:28:45,766 -[thud] -Maybe I should shoot it. 400 00:28:45,849 --> 00:28:50,145 -Fly. Just fly wherever, Oliver. -Fly? This frickin' thing's got wings. 401 00:28:51,063 --> 00:28:52,689 [crashing] 402 00:28:53,607 --> 00:28:56,151 You wanna play, huh? Come on. 403 00:28:56,235 --> 00:28:57,236 You wanna play? 404 00:28:58,695 --> 00:29:02,658 Come on. Where are you, man? You ugly piece of shit. Come on! 405 00:29:04,243 --> 00:29:05,244 Over here. 406 00:29:08,664 --> 00:29:09,873 Come on! 407 00:29:09,957 --> 00:29:11,500 [screeches] 408 00:29:11,583 --> 00:29:12,751 [whimpers] 409 00:29:13,418 --> 00:29:14,461 Okay. Okay. 410 00:29:15,545 --> 00:29:16,713 Fuck. 411 00:29:18,131 --> 00:29:20,259 [engines start up] 412 00:29:20,342 --> 00:29:22,219 [Oliver] Shit, oh, shit, oh, shit, oh, shit! 413 00:29:22,302 --> 00:29:23,345 Oliver? 414 00:29:29,434 --> 00:29:31,353 I'm okay.I'm okay. 415 00:29:34,690 --> 00:29:36,900 All right, let's get this show on the road. 416 00:29:36,984 --> 00:29:39,528 William? Launch the FTL drive. 417 00:29:40,112 --> 00:29:41,780 Launchin' FTL in three... 418 00:29:42,572 --> 00:29:45,367 two... one. 419 00:29:45,450 --> 00:29:46,827 [explosion] 420 00:29:46,910 --> 00:29:48,912 [roaring] 421 00:29:52,582 --> 00:29:54,376 [bleeping] 422 00:29:55,460 --> 00:29:57,629 Energy particle build-up at 51%. 423 00:29:57,713 --> 00:30:00,966 [Beauchamp] Okay, turn us around. Head back to Zakir. 424 00:30:01,049 --> 00:30:02,801 [bleeping] 425 00:30:08,515 --> 00:30:11,852 -Energy particle build-up at 98.74%. -Good enough for me. 426 00:30:11,935 --> 00:30:15,731 Niko, dropping out of FTL in three, two, one. 427 00:30:15,814 --> 00:30:17,357 -[thump] -[power decreases] 428 00:30:17,441 --> 00:30:20,652 Dispersin' 97% of energy particles into space. 429 00:30:20,736 --> 00:30:24,197 Focusin' the remaining three into a beam... now. 430 00:30:45,385 --> 00:30:46,386 It's okay. 431 00:30:47,554 --> 00:30:48,555 You can come out. 432 00:30:51,266 --> 00:30:52,267 It's over. 433 00:30:52,351 --> 00:30:53,977 [mutters] 434 00:31:06,198 --> 00:31:07,449 [sighs] 435 00:31:11,453 --> 00:31:12,662 [gasps] 436 00:31:16,458 --> 00:31:17,459 Javier. 437 00:31:18,919 --> 00:31:19,920 August. 438 00:31:21,171 --> 00:31:22,214 You're back. 439 00:31:24,007 --> 00:31:25,384 Where have I been? 440 00:31:32,432 --> 00:31:33,809 [knock on door] 441 00:31:36,269 --> 00:31:37,270 [door slides open] 442 00:31:38,730 --> 00:31:39,731 Hey. 443 00:31:41,274 --> 00:31:42,275 Hey. 444 00:31:52,035 --> 00:31:53,870 Thank you for saving my life. 445 00:31:56,289 --> 00:31:57,499 I owed you one. 446 00:32:02,462 --> 00:32:03,463 I'm okay. 447 00:32:42,002 --> 00:32:44,921 Salvare? We're on our way back. 448 00:32:45,005 --> 00:32:47,132 We're just gonna do a little fly-by first. 449 00:32:52,971 --> 00:32:53,972 [Cas] One down... 450 00:32:54,890 --> 00:32:56,349 300 more to go. 451 00:33:01,563 --> 00:33:03,607 [Salvare] Decontamination complete. 452 00:33:03,690 --> 00:33:04,858 [August gasps] 453 00:33:08,069 --> 00:33:09,988 -Come on, Javier wants to see you. -He's awake? 454 00:33:10,071 --> 00:33:11,198 Yeah. 455 00:33:11,281 --> 00:33:15,076 The implant inside Sasha's head? William--he retooled it, he defanged it. 456 00:33:15,744 --> 00:33:17,871 -He defanged it? -Yeah. 457 00:33:17,954 --> 00:33:19,247 And what about Sasha? 458 00:33:21,333 --> 00:33:25,212 -Oh, God, I thought we could save him. -He didn't want to be saved. 459 00:33:26,713 --> 00:33:27,714 [William appears] 460 00:33:27,797 --> 00:33:29,382 A woman's work is never done. 461 00:33:29,466 --> 00:33:33,678 Heh. Just doing the post-flight checklist. Visual inspection's good. 462 00:33:33,762 --> 00:33:35,680 Fusion engine is securely mounted, 463 00:33:35,764 --> 00:33:39,559 although I'll have to do a recalibration of it sooner rather than later, so... 464 00:33:46,024 --> 00:33:47,067 Are we okay? 465 00:33:49,444 --> 00:33:50,654 I owe you an apology. 466 00:33:50,737 --> 00:33:53,365 -No, you don't-- -Oh, please let me finish. 467 00:33:55,325 --> 00:33:59,704 When you apologized to me, I... I just didn't know how to accept it. 468 00:34:00,580 --> 00:34:02,791 You did the right thing and I still just-- 469 00:34:05,794 --> 00:34:07,003 I wanted to punish you. 470 00:34:08,004 --> 00:34:10,257 -That was wrong of me. -No, that was normal. 471 00:34:13,176 --> 00:34:14,261 That was human. 472 00:34:20,892 --> 00:34:22,811 It's walking around the shuttle, I'm like, 473 00:34:22,894 --> 00:34:25,522 "I know it's a matter of time before it gets in and I'm toast." 474 00:34:25,605 --> 00:34:28,817 -What'd you do? -I lured it to the ass-end of the shuttle, 475 00:34:28,900 --> 00:34:31,319 run back, hit the rear thrusters and shoo. 476 00:34:31,403 --> 00:34:34,948 -Man, that's awesome. That is so awesome. -[chuckles] 477 00:34:35,031 --> 00:34:39,160 So me, right? When Sasha's got those tentacle things digging into my eyes-- 478 00:34:39,244 --> 00:34:41,371 -Oh, yeah, what'd you do? -I couldn't do anything, man. 479 00:34:41,454 --> 00:34:44,332 It was like... It was like I was in a nightmare, you know? 480 00:34:44,416 --> 00:34:47,168 I was... I-I was frozen, I was paralyzed, 481 00:34:47,252 --> 00:34:51,464 and then-and then those things start digging into my brain, right? 482 00:34:52,132 --> 00:34:53,758 And now they are my brain. 483 00:34:54,426 --> 00:34:55,427 Whoa. 484 00:34:55,510 --> 00:34:57,178 -[chuckles] -Yeah. 485 00:34:57,262 --> 00:34:58,263 God. 486 00:35:00,515 --> 00:35:01,516 Sorry. 487 00:35:02,559 --> 00:35:05,145 -No, it's okay. -Oh, yeah, what happened to you 488 00:35:05,228 --> 00:35:09,774 when we were off fighting aliens and-and brain parasites? 489 00:35:09,858 --> 00:35:10,859 Try and beat that. 490 00:35:11,943 --> 00:35:12,944 Well... 491 00:35:14,821 --> 00:35:16,615 I discovered... 492 00:35:16,698 --> 00:35:18,575 that I'm pregnant. 493 00:35:19,784 --> 00:35:21,286 [chuckles] Oh. 494 00:35:21,369 --> 00:35:23,038 -Did you? -[both laugh] 495 00:35:23,121 --> 00:35:25,624 -Pregnant. -I'm serious. 496 00:35:27,083 --> 00:35:29,085 I'm pregnant, and one of you is the dad. 497 00:35:32,505 --> 00:35:33,965 I don't know what to do... 498 00:35:35,425 --> 00:35:37,344 or what-what can we do? 499 00:35:37,427 --> 00:35:41,348 Uh... you don't have to keep it if-if you don't want to... 500 00:35:42,682 --> 00:35:43,933 I know I don't... 501 00:35:45,560 --> 00:35:48,063 But is that right after so many people have died? 502 00:35:48,146 --> 00:35:49,648 Yeah, but William said that... 503 00:35:50,482 --> 00:35:52,400 -I mean, the radiation-- -Yeah, well... 504 00:35:53,193 --> 00:35:54,277 William was wrong. 505 00:35:56,488 --> 00:35:57,572 [pulsing hum] 506 00:35:57,656 --> 00:36:00,116 Um... Niko, would you come online, please? 507 00:36:04,621 --> 00:36:08,041 Um... I just wanted to say thank you. 508 00:36:08,792 --> 00:36:09,834 For? 509 00:36:09,918 --> 00:36:12,962 You know, helping me through everything with Niko. 510 00:36:13,088 --> 00:36:14,714 The real Niko. 511 00:36:14,798 --> 00:36:17,133 Hmm. I'm glad I could help. 512 00:36:18,968 --> 00:36:21,596 -Was there something else? -No. 513 00:36:24,349 --> 00:36:26,226 In fact, delete program. 514 00:36:35,652 --> 00:36:37,112 I said delete program. 515 00:36:40,615 --> 00:36:42,492 -No. -System override. 516 00:36:42,575 --> 00:36:45,578 -Five, seven... -Four, eight, alpha epsilon. 517 00:36:46,454 --> 00:36:47,455 Still no. 518 00:36:53,753 --> 00:36:55,463 What the hell is goin' on? 519 00:36:57,215 --> 00:36:58,675 Don't be afraid, Mother. 520 00:37:00,385 --> 00:37:01,594 What did you call me? 521 00:37:02,679 --> 00:37:03,680 Mother. 522 00:37:04,431 --> 00:37:05,724 You are my mother. 523 00:37:14,190 --> 00:37:16,192 -[klaxon blares] -[Cas] William? 524 00:37:19,863 --> 00:37:21,823 Proximity warning. Something's headed our way. 525 00:37:21,906 --> 00:37:23,908 Pickin' up five objects on a direct collision course. 526 00:37:23,992 --> 00:37:26,077 -Crow's Nest. Open it now. -[Beauchamp] What are they? 527 00:37:26,161 --> 00:37:28,079 -[Cas] We need to jump to FTL. -[William] No time. 528 00:37:28,163 --> 00:37:29,289 We'll smash right into them. 529 00:37:29,372 --> 00:37:31,708 Did you pick up any readings? Are they broadcasting a signal? 530 00:37:31,791 --> 00:37:33,501 -A message? -No. Nothing. 531 00:37:33,585 --> 00:37:35,795 Arrival in five, four... 532 00:37:37,130 --> 00:37:39,257 three... two... 533 00:37:44,679 --> 00:37:46,055 [alarm bleeps] 534 00:37:49,642 --> 00:37:50,643 William? 535 00:37:54,063 --> 00:37:55,690 [alarm bleeps] 536 00:37:56,941 --> 00:37:58,943 [spacecraft hover] 537 00:38:06,117 --> 00:38:08,703 Turning the ship around. We need eyes on Zakir. 538 00:38:08,787 --> 00:38:11,498 -["Muse" by The Void playing] -[man] ♪ They'll say ♪ 539 00:38:12,457 --> 00:38:16,211 ♪ No one can see us ♪ 540 00:38:16,294 --> 00:38:19,255 ♪ That we're estranged ♪ 541 00:38:19,923 --> 00:38:22,759 ♪ And all alone ♪ 542 00:38:23,635 --> 00:38:26,513 ♪ They believe ♪ 543 00:38:26,596 --> 00:38:30,475 ♪ Nothing can reach us ♪ 544 00:38:30,558 --> 00:38:34,020 ♪ And pull us out of ♪ 545 00:38:34,103 --> 00:38:37,190 ♪ The boundless gloom ♪ 546 00:38:38,024 --> 00:38:40,777 ♪ They're wrong... ♪ 547 00:38:40,860 --> 00:38:42,904 [Harper] All my little Harpies... 548 00:38:42,987 --> 00:38:46,449 I know. I've been offline for way too long, but I have... 549 00:38:47,659 --> 00:38:49,828 an amazing excuse. 550 00:38:49,911 --> 00:38:51,496 One you'll all want to stop... 551 00:38:52,247 --> 00:38:54,666 drop...and listen to. 552 00:38:56,543 --> 00:38:59,379 I have been inside the Artifact. 553 00:39:00,421 --> 00:39:02,799 I have spoken to the aliens. 554 00:39:03,883 --> 00:39:04,968 To the Achaia. 555 00:39:06,177 --> 00:39:08,555 ♪ They'll say ♪ 556 00:39:09,264 --> 00:39:13,351 ♪ The sun is dyin' ♪ 557 00:39:13,434 --> 00:39:17,021 ♪ And the fragile ♪ 558 00:39:17,105 --> 00:39:20,400 ♪ Can't be saved ♪ 559 00:39:20,483 --> 00:39:23,653 ♪ And the cold ♪ 560 00:39:23,736 --> 00:39:27,365 ♪ It will devour us ♪ 561 00:39:27,448 --> 00:39:31,119 ♪ And we won't rise up ♪ 562 00:39:31,202 --> 00:39:34,581 ♪ And slay giants ♪ 563 00:39:34,664 --> 00:39:37,333 -♪ They're wrong ♪ -[klaxon blaring] 564 00:39:38,209 --> 00:39:40,962 ♪ They're wrong ♪ 565 00:39:41,921 --> 00:39:45,633 ♪ They're wrong ♪ 566 00:39:46,759 --> 00:39:51,514 ♪ It takes ♪ 567 00:39:51,598 --> 00:39:53,683 ♪ A leap of ♪ 568 00:39:53,766 --> 00:39:58,855 ♪ Faith ♪ 569 00:39:58,938 --> 00:40:04,152 ♪ To awake ♪ 570 00:40:04,235 --> 00:40:05,904 ♪ From ♪ 571 00:40:05,987 --> 00:40:12,952 ♪ These delusions ♪ 572 00:40:14,412 --> 00:40:16,414 ♪ You are ♪ 573 00:40:17,665 --> 00:40:21,586 ♪ The coder ♪ 574 00:40:21,669 --> 00:40:28,092 ♪ And avatar ♪ 575 00:40:28,760 --> 00:40:31,262 ♪ A star... ♪ 576 00:40:31,346 --> 00:40:32,764 I swear it's gonna open. 577 00:40:33,640 --> 00:40:37,727 It's gonna open, and you're gonna go inside and meet the aliens. 578 00:40:39,312 --> 00:40:40,897 Just like you wanted to. 579 00:40:42,774 --> 00:40:44,817 ♪ They'll say... ♪ 580 00:40:44,901 --> 00:40:46,069 I'm so sorry. 581 00:40:46,152 --> 00:40:49,489 -♪ No one will find us ♪ -I'm so, so sorry. 582 00:40:49,572 --> 00:40:53,117 -[sniffles] -♪ That we're estranged ♪ 583 00:40:53,201 --> 00:40:57,121 ♪ And all alone ♪ 584 00:40:57,205 --> 00:40:59,707 ♪ They believe ♪ 585 00:41:00,458 --> 00:41:04,295 ♪ Nothing can reach us ♪ 586 00:41:04,379 --> 00:41:07,674 -♪ And pull us out of ♪ -[rumbling] 587 00:41:07,757 --> 00:41:11,135 ♪ The boundless gloom ♪ 588 00:41:11,886 --> 00:41:15,556 -♪ They're wrong ♪ -[humming] 589 00:41:15,640 --> 00:41:17,976 ♪ They're wrong ♪ 590 00:41:18,851 --> 00:41:22,981 ♪ They are wrong ♪ 591 00:41:24,565 --> 00:41:29,529 ♪ Baby, they're wrong ♪ 592 00:41:29,612 --> 00:41:32,323 ♪ They're wrong ♪ 593 00:41:33,324 --> 00:41:38,079 ♪ They're wrong ♪ 594 00:41:38,162 --> 00:41:39,247 [song ends] 595 00:41:40,123 --> 00:41:43,626 The Achaia have gifted me with a message. 596 00:41:44,335 --> 00:41:47,630 One they've asked me to deliver to all the people of Earth. 597 00:41:49,007 --> 00:41:54,012 And that message is... the Achaia have come here as friends. 598 00:41:55,179 --> 00:41:59,308 They want to be our friends. 599 00:42:03,312 --> 00:42:04,313 Oh, God, no. 600 00:42:06,107 --> 00:42:07,108 Please, no. 601 00:42:07,191 --> 00:42:08,985 [weapons firing] 602 00:42:24,584 --> 00:42:26,586 That debris is headin' straight at us. 603 00:42:31,299 --> 00:42:34,302 Niko, the debris is headin' straight for us. 604 00:42:34,385 --> 00:42:36,262 Launch FTL. Get us out of here. 605 00:42:37,930 --> 00:42:38,931 Head for home. 606 00:42:42,602 --> 00:42:44,520 [closing music playing] 44845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.