All language subtitles for Shetland.S02E06.Me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,710 --> 00:00:42,565 Hi Sandy, can you take a Uniform 2 00:00:42,665 --> 00:00:44,270 and check the road to Skellwick? 3 00:00:44,590 --> 00:00:45,919 Thanks. 4 00:00:46,710 --> 00:00:48,211 Ready? 5 00:00:49,150 --> 00:00:50,830 Follow me. 6 00:00:56,030 --> 00:00:58,030 What have you got? 7 00:00:58,150 --> 00:00:59,630 Blood. 8 00:00:59,750 --> 00:01:01,910 Lots of blood. 9 00:01:03,630 --> 00:01:04,863 What is this? 10 00:01:05,030 --> 00:01:07,990 Well, it appears to be some kind of shrine to his late wife. 11 00:01:08,110 --> 00:01:11,136 I'm gonna need a DNA profile as soon as. 12 00:01:11,236 --> 00:01:13,670 I need to know whether he's been attacked, 13 00:01:13,790 --> 00:01:15,317 or if he's the attacker. 14 00:01:15,617 --> 00:01:17,190 Sure. 15 00:01:17,310 --> 00:01:19,390 Welcome back. 16 00:01:24,030 --> 00:01:26,567 Get everyone we have on this. 17 00:01:27,245 --> 00:01:29,253 We really need to find him. 18 00:01:30,135 --> 00:01:31,495 And bag this. 19 00:01:33,168 --> 00:01:35,550 Is this the same as the postcard we found in Jerry's car? 20 00:01:35,670 --> 00:01:37,510 Yep, and that's Jerry's handwriting 21 00:01:37,630 --> 00:01:40,110 and Jerry's phone number. 22 00:01:40,230 --> 00:01:42,230 "Blood toucheth blood"? My guess is he was trying to send John Henderson 23 00:01:45,990 --> 00:01:48,270 some kind of message. 24 00:01:57,674 --> 00:02:00,078 Henderson's still not answering his mobile. 25 00:02:00,303 --> 00:02:02,097 Only one toothbrush, which suggests 26 00:02:02,222 --> 00:02:04,230 Evie wasn't staying here before the wedding. 27 00:02:04,757 --> 00:02:07,590 And I guess the well-thumbed Bible explains that. 28 00:02:09,930 --> 00:02:10,710 From the blood patterns, 29 00:02:10,830 --> 00:02:12,990 I'd say the attack started in the bedroom, 30 00:02:13,110 --> 00:02:16,405 and then the victim staggered, or was carried downstairs. 31 00:02:16,485 --> 00:02:17,630 Right. 32 00:02:17,750 --> 00:02:19,630 There's something else, flecks of paint on the carpet 33 00:02:19,750 --> 00:02:21,030 appear to be similar to the paint 34 00:02:21,150 --> 00:02:22,750 we found in Markham's car. 35 00:02:26,030 --> 00:02:27,750 Sandy? You got something? 36 00:02:27,870 --> 00:02:30,430 'John Henderson, I've found him.' 37 00:02:30,550 --> 00:02:32,390 I'm just beyond the straw bride and groom 38 00:02:32,510 --> 00:02:35,270 on the coast road to Skellwick. 39 00:02:35,390 --> 00:02:37,310 And? 40 00:02:37,430 --> 00:02:39,630 I can't find a pulse. 41 00:02:47,630 --> 00:02:50,230 He must have started walking towards Skellwick and collapsed. 42 00:02:50,350 --> 00:02:52,350 I can't believe he managed to get this far. 43 00:02:52,470 --> 00:02:55,550 That's as bad a head wound as I've seen. 44 00:02:55,670 --> 00:02:57,790 There's stab wounds too. 45 00:03:00,350 --> 00:03:03,190 But it's the blow to the head that killed him. 46 00:03:03,310 --> 00:03:06,630 He may even have fallen into a coma before he died. 47 00:03:06,750 --> 00:03:08,670 Whoever attacked him left him for dead, 48 00:03:08,790 --> 00:03:11,350 not realising he was still alive? 49 00:03:11,470 --> 00:03:14,510 Well, that might be jumping the gun. 50 00:03:14,630 --> 00:03:16,990 But then I'm not as cynical as you lot must be. 51 00:03:17,110 --> 00:03:19,190 Have you got any idea what he was hit with? 52 00:03:19,310 --> 00:03:21,910 A blunt object, then stabbed with a knife. 53 00:03:22,030 --> 00:03:24,110 Forensics should take a look. 54 00:03:25,350 --> 00:03:26,630 Call Billy and tell him to inform the fiscal 55 00:03:26,750 --> 00:03:28,910 as soon as possible. 56 00:03:29,030 --> 00:03:30,910 Then, erm... 57 00:03:32,070 --> 00:03:33,430 ..walk from here back to the Henderson house 58 00:03:33,550 --> 00:03:35,550 and see if you can find those murder weapons. 59 00:03:35,670 --> 00:03:36,990 Someone should tell Evie. 60 00:03:37,110 --> 00:03:38,910 Before the news gets out. 61 00:03:41,310 --> 00:03:42,670 Aye. 62 00:04:11,790 --> 00:04:13,110 I need to see to Evie. 63 00:04:13,230 --> 00:04:14,950 She's just about to leave. 64 00:04:15,070 --> 00:04:17,270 Just waiting for John. 65 00:04:17,390 --> 00:04:19,270 John's not coming. 66 00:04:19,390 --> 00:04:22,110 I need to see her now. 67 00:04:24,390 --> 00:04:25,630 EVIE: John, I'm still here, waiting. 68 00:04:25,750 --> 00:04:28,750 Can you give me a call when you get this message? 69 00:04:35,230 --> 00:04:36,310 What is it? What's wrong? 70 00:04:36,430 --> 00:04:38,310 Evie, could we go and sit down for a minute? 71 00:04:40,470 --> 00:04:42,470 No, what is it? 72 00:04:42,590 --> 00:04:44,030 It's bad news, Evie. 73 00:04:45,790 --> 00:04:48,230 OK, just tell me, then. 74 00:04:48,350 --> 00:04:50,990 John's been found by the side of the road. 75 00:04:51,110 --> 00:04:53,030 He's dead. 76 00:04:53,150 --> 00:04:54,790 What happened? 77 00:04:54,910 --> 00:04:56,870 JIMMY: He's been killed. 78 00:04:56,990 --> 00:04:59,070 He what? 79 00:04:59,190 --> 00:05:00,870 You what...? 80 00:05:02,190 --> 00:05:03,070 No, no, no, don't touch me! 81 00:05:03,190 --> 00:05:04,270 Don't touch me! 82 00:05:04,390 --> 00:05:05,590 Leave me! 83 00:05:09,550 --> 00:05:11,230 He's what...? 84 00:05:19,270 --> 00:05:21,110 JIMMY: Do you have any idea 85 00:05:21,230 --> 00:05:24,630 why somebody would want to attack John? 86 00:05:26,270 --> 00:05:28,270 No. 87 00:05:32,830 --> 00:05:35,350 What was bothering him at the wedding? 88 00:05:38,190 --> 00:05:42,950 We have some savings that we can't agree how to spend. 89 00:05:43,070 --> 00:05:44,430 That's all. 90 00:05:50,190 --> 00:05:53,230 Have you any idea why John would lie 91 00:05:53,350 --> 00:05:57,670 about Jerry Markham being in contact with him? 92 00:05:57,790 --> 00:05:59,710 He didn't. 93 00:06:01,150 --> 00:06:03,910 John had a postcard with Jerry's phone number 94 00:06:04,030 --> 00:06:06,270 written on the back of it, in Jerry's handwriting. 95 00:06:06,390 --> 00:06:09,750 Why are you asking me these questions right now? 96 00:06:09,870 --> 00:06:11,070 Had you and Jerry Markham 97 00:06:11,190 --> 00:06:12,430 started seeing each other again? 98 00:06:12,550 --> 00:06:14,150 Is that why John was upset? 99 00:06:14,270 --> 00:06:15,990 No. 100 00:06:19,510 --> 00:06:22,270 There's a room at the top of John's house 101 00:06:22,390 --> 00:06:26,310 that's like a shrine to his late wife. 102 00:06:26,430 --> 00:06:28,790 Didn't that bother you? 103 00:06:30,150 --> 00:06:31,670 You can't pretend that people didn't exist 104 00:06:31,790 --> 00:06:33,230 just because they're gone. 105 00:06:35,670 --> 00:06:36,950 It... It's his way of coping. 106 00:06:37,070 --> 00:06:39,150 And no, it doesn't bother me cos it's private 107 00:06:39,270 --> 00:06:41,230 and I don't go in that room. 108 00:06:43,670 --> 00:06:46,310 I was going to deal with it when I moved in. 109 00:06:48,510 --> 00:06:50,030 Just...gently. 110 00:06:50,150 --> 00:06:51,910 I thought that... 111 00:06:52,910 --> 00:06:55,790 ..that might make you have second thoughts? 112 00:06:55,910 --> 00:06:58,070 No... 113 00:06:58,190 --> 00:07:00,310 I wanted to be with John. 114 00:07:02,190 --> 00:07:04,430 I wanted it so much! 115 00:07:05,910 --> 00:07:07,590 No more. 116 00:07:07,710 --> 00:07:09,510 No more questions. 117 00:07:18,110 --> 00:07:20,150 Someone wanted it to look like a break-in. 118 00:07:20,270 --> 00:07:22,790 I can't tell if there are any valuables missing. 119 00:07:22,910 --> 00:07:24,590 JIMMY: Or if he had any. 120 00:07:24,710 --> 00:07:26,830 "By scripture alone", remember? 121 00:07:26,950 --> 00:07:28,830 TOSH: It was pretty basic, wasn't it? 122 00:07:28,950 --> 00:07:30,590 Even the Spartans might have thought, 123 00:07:30,710 --> 00:07:33,470 "A wee doily here and there." 124 00:07:33,590 --> 00:07:35,910 Right, you two go and get some kip. 125 00:07:36,030 --> 00:07:37,550 We'll start again in the morning. 126 00:07:37,670 --> 00:07:40,310 TOSH: OK. 127 00:07:40,430 --> 00:07:42,750 Night. 128 00:08:00,870 --> 00:08:02,310 And they're definitely linked? 129 00:08:02,430 --> 00:08:04,630 WILLOW: We discovered traces of paint at both scenes. 130 00:08:04,750 --> 00:08:06,590 If it's the same paint, they're linked. 131 00:08:06,710 --> 00:08:08,390 We'll know later today. 132 00:08:08,510 --> 00:08:11,070 And both the victims were in contact with each other. 133 00:08:11,190 --> 00:08:13,550 Both had an interest in Save The Sound. 134 00:08:13,670 --> 00:08:15,190 One death made to look like an accident 135 00:08:15,310 --> 00:08:16,950 and one made to look like a robbery. 136 00:08:17,070 --> 00:08:18,990 I'd say that we proceed on the assumption 137 00:08:19,110 --> 00:08:21,870 that they were both killed by the same person. 138 00:08:21,990 --> 00:08:24,070 "Blood toucheth blood"? 139 00:08:24,190 --> 00:08:26,110 It's according to the King James Bible - 140 00:08:26,230 --> 00:08:28,070 by lying, killing and committing adultery, 141 00:08:28,190 --> 00:08:30,790 bloodshed follows bloodshed. 142 00:08:30,910 --> 00:08:33,870 Seems as though Jerry was trying to appeal to Henderson's faith, 143 00:08:33,990 --> 00:08:37,270 to get him to talk, or to admit to something. 144 00:08:37,390 --> 00:08:38,510 Murder weapon? 145 00:08:38,630 --> 00:08:39,670 Possibly two. 146 00:08:39,790 --> 00:08:41,750 I haven't been able to identify them yet. 147 00:08:41,870 --> 00:08:43,390 Lying, killing, adultery? 148 00:08:43,510 --> 00:08:45,190 So how many boxes are we ticking? 149 00:08:47,190 --> 00:08:48,270 I'll phone Aberdeen and get the OK 150 00:08:48,390 --> 00:08:50,470 for you to stay on for a few days. 151 00:08:50,590 --> 00:08:53,710 You can use Lerwick Hospital's morgue to do the postmortem. 152 00:08:53,830 --> 00:08:56,310 Fine by me. 153 00:08:56,430 --> 00:08:57,750 Fine with you? 154 00:08:59,750 --> 00:09:01,950 Sure. 155 00:09:04,470 --> 00:09:08,030 WILLOW: The head wound is the result of a blow with a blunt object. 156 00:09:10,710 --> 00:09:13,190 It's the stab wounds that are the puzzle. 157 00:09:13,310 --> 00:09:17,070 Bigger and broader than a normal knife, and with ragged sides. 158 00:09:18,550 --> 00:09:20,830 I've never seen anything like it. 159 00:09:20,950 --> 00:09:22,710 Hey, Tosh, check Crime-link. 160 00:09:22,830 --> 00:09:25,510 Maybe one of the other forces have seen something similar. 161 00:09:25,630 --> 00:09:28,070 I'll keep working on it. 162 00:09:28,190 --> 00:09:29,670 JIMMY: OK, no pressure, but... 163 00:09:29,790 --> 00:09:32,350 we don't really have a case without the murder weapons. 164 00:09:42,710 --> 00:09:45,550 SANDY: I got the results on the water sample from the fish farm. 165 00:09:45,670 --> 00:09:47,550 It's clean as a whistle. 166 00:09:47,670 --> 00:09:48,790 Oxygen levels low, 167 00:09:48,910 --> 00:09:51,150 but no sign of any chemicals or pesticides. 168 00:09:51,270 --> 00:09:54,310 So if Storne Gas aren't trying to pressure him off the land, 169 00:09:54,430 --> 00:09:56,310 who vandalised the farm? 170 00:09:56,430 --> 00:09:58,590 Well... It could be locals. 171 00:09:58,710 --> 00:10:01,310 I mean, there's enough people that want Joe to sell up. 172 00:10:01,430 --> 00:10:03,230 Well I thought it was odd, so I called the insurance company 173 00:10:03,350 --> 00:10:05,310 to see if they had any information. 174 00:10:05,430 --> 00:10:08,030 Turns out they're unhappy about paying out on the damage. 175 00:10:08,150 --> 00:10:10,710 Joe Dalhousie made similar claims a few years ago, 176 00:10:10,830 --> 00:10:13,110 and they feel the whole thing is a scam. 177 00:10:13,230 --> 00:10:15,670 OK, we have to talk to him again. 178 00:10:19,870 --> 00:10:21,830 SANDY: All these insurance claims, Joe, 179 00:10:21,950 --> 00:10:25,830 they must be pushing your premiums up something rotten? 180 00:10:25,950 --> 00:10:27,990 JOE: Insurance companies! 181 00:10:28,110 --> 00:10:30,190 Like trying to get blood frae a stone. 182 00:10:30,310 --> 00:10:31,830 SANDY: Thing is, they don't feel 183 00:10:31,950 --> 00:10:34,710 you've been completely honest yourself. 184 00:10:34,830 --> 00:10:36,950 JOE: They would. 185 00:10:37,070 --> 00:10:39,910 You claim - they put up your premium. 186 00:10:40,030 --> 00:10:42,510 They never lose. 187 00:10:42,630 --> 00:10:45,070 Daylight bloody robbery. 188 00:10:46,150 --> 00:10:48,310 These attacks are real. 189 00:10:48,430 --> 00:10:49,670 I have to ask you this. 190 00:10:49,790 --> 00:10:51,910 Where were you the night John Henderson was killed? 191 00:10:54,150 --> 00:10:55,430 I was walking. 192 00:10:55,550 --> 00:10:56,630 At night? 193 00:10:56,750 --> 00:10:58,390 I sometimes need to get out of the house. 194 00:10:58,510 --> 00:10:59,910 I walk and I talk. 195 00:11:00,030 --> 00:11:02,270 Mumbles, my brother used to call it. 196 00:11:02,390 --> 00:11:04,910 All I remember is sitting down by the loch, 197 00:11:05,030 --> 00:11:06,510 looking at the water. 198 00:11:06,630 --> 00:11:08,670 Didn't go anywhere near the Henderson house? 199 00:11:08,790 --> 00:11:10,790 Why would I? 200 00:11:10,910 --> 00:11:12,390 I don't know. 201 00:11:13,510 --> 00:11:16,190 Maybe John found out about all these false claims. 202 00:11:16,310 --> 00:11:17,590 Maybe he was annoyed, 203 00:11:17,710 --> 00:11:20,110 thought you were leading Evie up the garden path? 204 00:11:20,230 --> 00:11:22,390 You seem to have forgotten - 205 00:11:22,510 --> 00:11:24,950 I'm the victim here. 206 00:11:29,190 --> 00:11:31,670 Nobody's poisoning that water, Joe. 207 00:11:34,830 --> 00:11:37,350 It's that clean you could drink it. 208 00:11:40,310 --> 00:11:42,950 I can't explain the vandalism yet, 209 00:11:43,070 --> 00:11:44,910 but whatever is killing your fish, 210 00:11:45,030 --> 00:11:47,070 it's not Storne Gas. 211 00:11:53,830 --> 00:11:55,150 What do you think? 212 00:11:57,070 --> 00:11:59,270 He mentioned a brother. 213 00:11:59,390 --> 00:12:00,830 See if you can track him down. 214 00:12:00,950 --> 00:12:02,950 See if he knows anything about these insurance claims 215 00:12:03,070 --> 00:12:05,230 from way back when. 216 00:12:07,510 --> 00:12:09,590 And get the car cleaned after you drop them off. 217 00:12:09,710 --> 00:12:11,830 Will do. 218 00:12:17,470 --> 00:12:18,510 Can I help you, miss? 219 00:12:18,630 --> 00:12:20,790 I'd like to speak to Jimmy Perez, please. 220 00:12:22,270 --> 00:12:23,510 And you are? 221 00:12:23,630 --> 00:12:26,230 I'm Jerry Markham's fiancee. 222 00:12:32,430 --> 00:12:33,950 There's a woman outside to see you. 223 00:12:34,070 --> 00:12:36,870 Says she's Jerry Markham's fiancee. 224 00:12:36,990 --> 00:12:39,150 Seems genuine enough. 225 00:12:39,270 --> 00:12:40,790 That puts paid to our theory 226 00:12:40,910 --> 00:12:43,790 that Jerry and Evie were seeing each other again. 227 00:12:43,910 --> 00:12:46,430 A looker as well. 228 00:12:46,550 --> 00:12:48,670 Lucky man. 229 00:12:56,230 --> 00:12:58,150 FIANCE: He talked about you and your wife a lot. 230 00:12:58,270 --> 00:13:00,710 He was very fond of you. 231 00:13:00,830 --> 00:13:04,230 JIMMY: Yeah, we were very fond of him. 232 00:13:04,350 --> 00:13:06,350 Listen, the last time that you last spoke to him, 233 00:13:06,470 --> 00:13:09,910 did he talk to you about what he was working on? 234 00:13:10,030 --> 00:13:11,830 No. 235 00:13:13,270 --> 00:13:15,110 He didn't come here for work. 236 00:13:16,870 --> 00:13:18,550 He told me there was something he needed to sort out 237 00:13:18,670 --> 00:13:20,870 before we could get married. 238 00:13:20,990 --> 00:13:23,950 Unfinished business, he called it. 239 00:13:24,070 --> 00:13:26,110 I suspected an old relationship. 240 00:13:26,230 --> 00:13:28,430 He had regrets, he wanted to make amends. 241 00:13:31,510 --> 00:13:33,550 He did send me this, though. 242 00:13:37,990 --> 00:13:40,350 I assumed it was research. 243 00:13:40,470 --> 00:13:43,190 He'd often use a memory stick to back it all up. 244 00:13:43,310 --> 00:13:44,790 He didn't like doing it online, 245 00:13:44,910 --> 00:13:46,950 thought the Government might be spying on him. 246 00:13:49,630 --> 00:13:51,590 That's why he encrypted his calls? 247 00:13:51,710 --> 00:13:53,630 Yes. 248 00:13:53,750 --> 00:13:55,630 He made me get that app. 249 00:13:55,750 --> 00:13:58,190 I felt like I was in MI6. 250 00:13:58,310 --> 00:13:59,910 He could be paranoid sometimes. 251 00:14:03,390 --> 00:14:06,510 Having said that, the day that I called, 252 00:14:06,630 --> 00:14:08,110 the day of the accident, 253 00:14:08,230 --> 00:14:10,470 he was up at the Fairhead terminal. 254 00:14:10,590 --> 00:14:13,190 You see, um... 255 00:14:13,310 --> 00:14:14,870 I had some good news. 256 00:14:18,310 --> 00:14:20,190 I'm pregnant. 257 00:14:23,030 --> 00:14:24,870 Annabel, I'm so sorry. 258 00:14:31,110 --> 00:14:32,470 I'd, erm... 259 00:14:32,590 --> 00:14:35,110 I'd like to stay, 260 00:14:35,230 --> 00:14:37,310 see his parents. 261 00:14:37,430 --> 00:14:38,910 Maybe I could help with the funeral arrangements. 262 00:14:39,030 --> 00:14:41,590 Do you think that they would mind? 263 00:14:41,710 --> 00:14:44,550 He hadn't told them about you, do you realise that? 264 00:14:44,670 --> 00:14:46,110 Yes, I know. 265 00:14:48,390 --> 00:14:52,670 We were supposed to come up here next week to meet them. 266 00:14:52,790 --> 00:14:53,710 Now I can tell them 267 00:14:53,830 --> 00:14:55,710 that they're going to be grandparents. 268 00:15:13,510 --> 00:15:15,230 JIMMY: Open that. 269 00:15:26,430 --> 00:15:28,030 There. "SG" - Storne Gas. 270 00:15:34,310 --> 00:15:36,590 "Slush fund"? 271 00:15:37,710 --> 00:15:41,230 Looks like Storne Gas had been spreading their money about. 272 00:15:41,350 --> 00:15:44,710 Greasing palms to get planning permission? 273 00:15:44,830 --> 00:15:45,870 I can think of a lot of people 274 00:15:45,990 --> 00:15:47,670 who would want this story to disappear. 275 00:15:47,790 --> 00:15:49,310 Half the island, probably. 276 00:15:49,430 --> 00:15:50,830 Open "photographs". 277 00:15:52,910 --> 00:15:55,110 What was Jerry doing with these files? 278 00:15:55,230 --> 00:15:56,790 Look at those two at the bottom. 279 00:16:00,630 --> 00:16:01,470 Can you enlarge that? 280 00:16:01,590 --> 00:16:03,390 SANDY: Yep. 281 00:16:06,270 --> 00:16:07,870 It's... 282 00:16:07,990 --> 00:16:10,030 John Henderson with someone. 283 00:16:10,150 --> 00:16:11,310 TOSH: And it's not Evie. 284 00:16:17,150 --> 00:16:19,030 JIMMY: Can you explain that? 285 00:16:22,550 --> 00:16:25,230 When did you start seeing John Henderson? 286 00:16:27,430 --> 00:16:29,190 Look, Jenny... 287 00:16:30,390 --> 00:16:33,150 What you do in your private life is your business. 288 00:16:33,270 --> 00:16:34,790 But I need to know 289 00:16:34,910 --> 00:16:37,510 if this relationship has anything to do with his death. 290 00:16:46,750 --> 00:16:48,910 It started after his wife died. 291 00:16:52,190 --> 00:16:54,830 He needed someone to talk to. 292 00:16:56,590 --> 00:16:59,590 And then the guilt set in, so it ended. 293 00:16:59,710 --> 00:17:01,110 And then he met Evie. 294 00:17:01,230 --> 00:17:03,430 I knew it wasn't right, for either of them, 295 00:17:03,550 --> 00:17:08,150 but she was desperate to get away from her father. 296 00:17:08,270 --> 00:17:09,590 She couldn't breathe in that house. 297 00:17:09,710 --> 00:17:11,710 I think John felt sorry for her. 298 00:17:11,830 --> 00:17:13,670 How do you know that? 299 00:17:15,510 --> 00:17:17,630 We still talked. 300 00:17:17,750 --> 00:17:19,550 That was all. 301 00:17:19,670 --> 00:17:21,550 John didn't even want that. 302 00:17:21,670 --> 00:17:23,670 He was nervous. 303 00:17:23,790 --> 00:17:26,790 He said that Markham knew about us 304 00:17:26,910 --> 00:17:28,550 and that he was willing to use the fact. 305 00:17:28,670 --> 00:17:31,270 He wanted something from John. 306 00:17:35,350 --> 00:17:38,030 Which was what? 307 00:17:38,150 --> 00:17:40,190 He didn't say. But I knew he was worried about it. 308 00:17:46,790 --> 00:17:48,070 Does my husband have to know about this? 309 00:17:48,190 --> 00:17:51,110 No, forget about Andy for the moment, Jenny. 310 00:17:53,910 --> 00:17:56,110 Did Evie know? 311 00:17:56,230 --> 00:17:58,910 Nobody knew, nobody. 312 00:17:59,030 --> 00:18:01,390 Apart from Markham. JIMMY: Let's just stick to the one-killer theory, 313 00:18:10,110 --> 00:18:11,390 just for the moment. 314 00:18:11,510 --> 00:18:15,750 Who had a reason to kill both those men? 315 00:18:15,870 --> 00:18:17,070 Evie Watt. 316 00:18:17,190 --> 00:18:20,310 Markham had abandoned her when she was pregnant, 317 00:18:20,430 --> 00:18:24,030 and now he was causing trouble between her and her new man, 318 00:18:24,150 --> 00:18:28,110 and to top it all off, Jerry's fiancee is pregnant. 319 00:18:28,230 --> 00:18:30,310 Now, if she knew that, 320 00:18:30,430 --> 00:18:33,190 would that be enough to tip her over the edge? 321 00:18:33,310 --> 00:18:35,990 But why would she attack her brand 322 00:18:38,430 --> 00:18:41,270 JIMMY: Maybe the affair never ended, 323 00:18:41,390 --> 00:18:44,470 so she lost her temper, lost control... 324 00:18:44,590 --> 00:18:46,030 If Evie was that interested in Jerry, 325 00:18:46,150 --> 00:18:48,110 she wouldn't care what John was up to. 326 00:18:48,230 --> 00:18:49,590 SANDY: What about Iain Redford? 327 00:18:50,750 --> 00:18:53,750 If he did have a slush fund, 328 00:18:53,870 --> 00:18:56,230 Markham's story could put his job on the line? 329 00:18:56,350 --> 00:18:58,830 Maybe John Henderson found out? 330 00:19:00,390 --> 00:19:02,550 No, you're right, we can't discount any of them. 331 00:19:06,590 --> 00:19:10,710 Whatever it is, Evie Watt is at the centre of it. 332 00:19:10,830 --> 00:19:14,350 I want to know every single thing about her. 333 00:19:14,470 --> 00:19:15,870 I want her bank statements. 334 00:19:15,990 --> 00:19:18,750 I want her mobile phone records, e-mails... Listen, if you can get me a hold of her old school report card, 335 00:19:21,750 --> 00:19:23,790 I will read that. 336 00:19:26,710 --> 00:19:28,710 Didn't mean to butt in like that. 337 00:19:28,830 --> 00:19:31,910 The paint used for the graffiti at Dalhousie's farm. 338 00:19:32,030 --> 00:19:32,990 We should take a closer look at it. 339 00:19:33,110 --> 00:19:34,310 It's similar to the flecks 340 00:19:34,430 --> 00:19:37,550 we found in Markham's car and Henderson's bedroom. 341 00:19:37,670 --> 00:19:39,710 There could be a link. 342 00:19:42,510 --> 00:19:44,190 That's a good idea. 343 00:19:49,270 --> 00:19:50,910 Your dad and I have been talking about the Edinburgh trip 344 00:19:51,030 --> 00:19:53,310 and he's not keen for you to go. 345 00:19:53,430 --> 00:19:55,150 You're not serious? 346 00:19:55,270 --> 00:19:56,830 Next year, OK? 347 00:19:56,950 --> 00:19:59,910 Come on! It's the Edinburgh Festival. 348 00:20:00,030 --> 00:20:01,310 We'll be sitting in some church hall 349 00:20:01,430 --> 00:20:03,430 watching a student production of Antigone. 350 00:20:03,550 --> 00:20:05,670 Hardly a Bacchanalian orgy. 351 00:20:05,790 --> 00:20:06,830 What's she talking about? 352 00:20:06,950 --> 00:20:08,750 Well, I'm glad you think this is funny. 353 00:20:08,870 --> 00:20:10,110 Next year, I won't ask your permission. 354 00:20:10,230 --> 00:20:11,390 I'll just leave. 355 00:20:11,510 --> 00:20:13,350 And I might not even come back! 356 00:20:20,910 --> 00:20:24,830 Did you have to say, "He doesn't want you to go"? 357 00:20:24,950 --> 00:20:27,310 Do I need to be the bad cop all the time? 358 00:20:27,430 --> 00:20:31,150 OK, next time, I'll take point. 359 00:20:31,270 --> 00:20:32,430 It's just... 360 00:20:32,550 --> 00:20:34,710 I know that you want to spoil her, 361 00:20:34,830 --> 00:20:36,910 but it really doesn't help me much. 362 00:20:37,030 --> 00:20:38,030 It's not that. 363 00:20:38,150 --> 00:20:40,670 I just don't agree with you all the time. 364 00:20:41,750 --> 00:20:43,430 Well, she lives here. 365 00:20:45,550 --> 00:20:47,110 I am responsible for her 366 00:20:47,230 --> 00:20:50,350 and I have to make the right calls. 367 00:20:50,470 --> 00:20:52,590 And you have to support me. 368 00:20:56,230 --> 00:20:57,990 I want a divorce. 369 00:21:14,430 --> 00:21:16,870 Right, I need to deal with his. 370 00:21:17,950 --> 00:21:20,150 And you need to deal with that. 371 00:21:25,870 --> 00:21:28,750 Just go and speak to the girl, will you? 372 00:21:31,950 --> 00:21:34,310 We don't even know who she is. She could be lying. 373 00:21:36,910 --> 00:21:38,950 I couldn't stand it. 374 00:21:39,950 --> 00:21:41,870 Maria... 375 00:21:41,990 --> 00:21:45,310 don't make the same mistake twice. 376 00:21:45,430 --> 00:21:48,590 This girl is carrying our grandchild. 377 00:22:04,830 --> 00:22:07,590 The paint on Henderson's carpet and Markham's mat 378 00:22:07,710 --> 00:22:09,590 are both semi-gloss acrylic. 379 00:22:09,710 --> 00:22:11,430 Marine paint. For below the waterline. 380 00:22:11,550 --> 00:22:12,990 Common on Shetland, I suppose. 381 00:22:13,110 --> 00:22:14,750 Used it myself. 382 00:22:14,870 --> 00:22:15,790 Navy blue? Yeah. 383 00:22:16,950 --> 00:22:18,830 Same colour as Cameron Watt's Yoal? 384 00:22:18,950 --> 00:22:20,430 Which Evie painted, right? 385 00:22:20,550 --> 00:22:22,510 So she could have been in Jerry's car 386 00:22:22,630 --> 00:22:23,750 on the day he died. 387 00:22:23,870 --> 00:22:27,310 So could a number of people, her dad included. 388 00:22:27,430 --> 00:22:29,190 As you said, it's widely used on Shetland. 389 00:22:29,310 --> 00:22:31,830 It also matches the graffiti at Dalhousie's farm. 390 00:22:31,950 --> 00:22:33,950 So whoever attacked Henderson 391 00:22:34,070 --> 00:22:36,630 and Markham may have vandalised Dalhousie's place. 392 00:22:42,230 --> 00:22:44,390 You had any luck with the murder weapons yet? 393 00:22:44,510 --> 00:22:46,750 Nothing that fits. 394 00:22:46,870 --> 00:22:49,150 I'll keep looking. 395 00:22:51,550 --> 00:22:52,750 You're wasted here. 396 00:22:52,870 --> 00:22:54,870 You do know that, don't you? 397 00:22:59,230 --> 00:23:02,430 I'm where I want to be. 398 00:23:02,550 --> 00:23:04,950 Don't you need some excitement? 399 00:23:06,070 --> 00:23:08,350 Other than the work, I mean. 400 00:23:08,470 --> 00:23:10,310 Yes. 401 00:23:11,510 --> 00:23:13,990 Yeah, of course I do. 402 00:23:14,110 --> 00:23:16,150 I'd be lying if I said I didn't. 403 00:23:17,670 --> 00:23:19,670 But it's not easy, you know? 404 00:23:19,790 --> 00:23:21,030 I'm not a free agent. 405 00:23:21,150 --> 00:23:22,670 I've got a teenage daughter. 406 00:23:22,790 --> 00:23:24,150 My son's about the same age. 407 00:23:24,270 --> 00:23:26,310 They'll both be gone soon. 408 00:23:28,070 --> 00:23:29,870 You should think about your future. 409 00:23:29,990 --> 00:23:32,630 YOUR future. 410 00:23:34,150 --> 00:23:35,270 So, you alone? 411 00:23:35,390 --> 00:23:37,270 Is that what your wife would have wanted? 412 00:23:37,390 --> 00:23:39,350 No. But I never listened to her when she was alive, 413 00:23:41,550 --> 00:23:42,910 so why would I start now? 414 00:23:43,030 --> 00:23:44,190 Deflecting the conversation with humour. 415 00:23:44,310 --> 00:23:45,670 Very sly. 416 00:23:45,790 --> 00:23:48,310 You'll not get away that easily, Perez. 417 00:23:49,910 --> 00:23:52,670 You don't want to end up like John Henderson, do you? 418 00:23:54,310 --> 00:23:56,470 Unable to move on with your life. 419 00:23:58,670 --> 00:24:00,550 No. 420 00:24:01,670 --> 00:24:03,910 I just... 421 00:24:05,550 --> 00:24:08,790 ..can't...yet. 422 00:24:18,910 --> 00:24:20,110 TOSH: Markham's old articles. 423 00:24:20,230 --> 00:24:21,470 He wrote about a spillage at Fairhead 424 00:24:21,590 --> 00:24:24,030 and accused Andy Belshaw of trying to cover it up. 425 00:24:26,550 --> 00:24:27,950 JIMMY: Right, bring Belshaw in. 426 00:24:28,070 --> 00:24:30,030 Now? JIMMY: No, Easter. 427 00:24:30,150 --> 00:24:32,070 I've got a chocolate egg for him. 428 00:24:32,190 --> 00:24:33,910 And if you're not too busy revising, 429 00:24:34,030 --> 00:24:36,670 I need a search warrant for Evie Watt's house. 430 00:24:36,790 --> 00:24:39,230 Today. 431 00:24:44,030 --> 00:24:46,670 So, the article that Jerry wrote about the Fairhead oil spill - 432 00:24:46,790 --> 00:24:49,030 did that just slip your mind? 433 00:24:50,430 --> 00:24:52,790 Minor spillage. 434 00:24:52,910 --> 00:24:55,230 We didn't even get the boom out. 435 00:24:55,350 --> 00:24:57,950 Markham blew it all out of proportion. 436 00:24:58,070 --> 00:25:00,310 But you should still have told us. 437 00:25:00,430 --> 00:25:02,430 Water under the bridge. 438 00:25:02,550 --> 00:25:04,230 What about John Henderson? 439 00:25:04,350 --> 00:25:06,150 How well did you know him? 440 00:25:06,270 --> 00:25:09,590 Not as well as my wife, it would appear. 441 00:25:09,710 --> 00:25:10,710 What did you do after the wedding? 442 00:25:10,830 --> 00:25:12,030 Did you go on anywhere? 443 00:25:12,150 --> 00:25:14,750 No, just walked home. 444 00:25:14,870 --> 00:25:16,470 Anybody with you? 445 00:25:16,590 --> 00:25:18,470 No. 446 00:25:18,590 --> 00:25:21,390 Jenny stayed behind to help clear up. 447 00:25:21,510 --> 00:25:24,870 And where were you the night Jerry Markham was killed? 448 00:25:24,990 --> 00:25:28,390 I was over in Yell, drinking with a friend. 449 00:25:31,950 --> 00:25:33,670 You must be aware that you now have a motive 450 00:25:33,790 --> 00:25:35,470 for killing both these men. 451 00:25:37,630 --> 00:25:38,950 So if you want to change my mind about that, 452 00:25:39,070 --> 00:25:40,790 then why don't you tell me something that'll help me? 453 00:25:46,230 --> 00:25:48,790 I don't blame John Henderson for what happened. 454 00:25:50,430 --> 00:25:53,230 He was a good man. 455 00:25:53,350 --> 00:25:55,670 I blame myself. 456 00:25:55,790 --> 00:25:57,710 Now, this may sound conceited, 457 00:25:57,830 --> 00:25:59,710 but I just didn't think that Jenny would be interested 458 00:25:59,830 --> 00:26:01,990 in anybody else. 459 00:26:05,870 --> 00:26:06,910 Is that the warrant? 460 00:26:07,030 --> 00:26:09,790 Yes, and the results on Dalhousie's fish. 461 00:26:09,910 --> 00:26:12,030 Acute furunculosis. 462 00:26:12,150 --> 00:26:14,150 Tail rot. 463 00:26:20,670 --> 00:26:23,230 So, have you news for us? 464 00:26:23,350 --> 00:26:25,670 No, but I do have a search warrant. 465 00:26:25,790 --> 00:26:27,670 Is this really necessary? 466 00:26:27,790 --> 00:26:29,350 Aye, we'll be as quick as we can. 467 00:26:29,470 --> 00:26:31,470 Sandy... 468 00:27:05,950 --> 00:27:08,350 I think Evie has answered enough questions. 469 00:27:08,470 --> 00:27:12,390 Circumstances have changed since we last spoke. 470 00:27:12,510 --> 00:27:15,350 Evie, did you paint the Yoal outside? 471 00:27:19,830 --> 00:27:20,990 Yeah. 472 00:27:21,110 --> 00:27:22,790 DAD: What has that got to do with anything? 473 00:27:22,910 --> 00:27:25,190 Whose is the boiler suit? 474 00:27:25,310 --> 00:27:27,670 I wear it when I'm working with Dad. 475 00:27:27,790 --> 00:27:30,990 OK, now, if I said to you that the paint you used 476 00:27:31,110 --> 00:27:32,710 was found in Jerry Markham's car, 477 00:27:32,830 --> 00:27:34,950 what would you say? 478 00:27:35,070 --> 00:27:36,670 I don't understand. 479 00:27:36,790 --> 00:27:39,590 Well, you said you didn't speak to Jerry Markham 480 00:27:39,710 --> 00:27:42,590 but you were in his car, weren't you? 481 00:27:58,790 --> 00:28:00,910 Jerry's fiancee said that he had unfinished business 482 00:28:01,030 --> 00:28:02,870 up here. 483 00:28:05,750 --> 00:28:07,270 Was he trying to make amends? 484 00:28:07,390 --> 00:28:09,190 Is that why he was looking into Storne Gas in the first place? 485 00:28:09,310 --> 00:28:10,390 Was it for you? 486 00:28:10,510 --> 00:28:11,350 No. 487 00:28:11,470 --> 00:28:13,030 No, I never spoke to him. 488 00:28:22,030 --> 00:28:24,390 Thinking of buying a place in Edinburgh? 489 00:28:24,510 --> 00:28:26,470 Evie would never leave. 490 00:28:27,750 --> 00:28:30,150 She's carrying on the old traditions. 491 00:28:30,270 --> 00:28:33,110 Isn't that right, Evie? 492 00:28:33,230 --> 00:28:35,030 Jenny and John... 493 00:28:36,230 --> 00:28:38,550 You knew they'd had an affair, right? 494 00:28:39,630 --> 00:28:41,070 What? 495 00:28:41,190 --> 00:28:43,110 What are you talking about? When? 496 00:28:43,230 --> 00:28:47,350 Evie, unless you tell me everything you know, 497 00:28:47,470 --> 00:28:50,230 and I find out down the line you've lied to me, 498 00:28:50,350 --> 00:28:51,790 I'll charge you 499 00:28:51,910 --> 00:28:54,270 with obstructing the course of justice, at the very least. 500 00:28:55,950 --> 00:28:58,030 I told you. 501 00:28:59,870 --> 00:29:02,590 I never got in his car. 502 00:29:04,430 --> 00:29:06,630 I can't say I blame her for wanting a change of scenery. 503 00:29:06,750 --> 00:29:08,710 So would I if my husband had a shrine to his dead wife 504 00:29:08,830 --> 00:29:09,990 in the attic, 505 00:29:10,110 --> 00:29:11,830 never mind sleeping with my best friend. 506 00:29:11,950 --> 00:29:13,470 "By scripture alone"? 507 00:29:13,590 --> 00:29:15,390 I don't think so. 508 00:29:15,510 --> 00:29:18,030 TOSH: And the father's clinging to her like a limpet. 509 00:29:21,550 --> 00:29:22,750 Have the fund paperwork 510 00:29:22,870 --> 00:29:25,150 looked at by a forensic accountant. 511 00:29:25,270 --> 00:29:27,150 And tell them it's urgent. 512 00:29:45,110 --> 00:29:46,870 Joe... 513 00:29:46,990 --> 00:29:49,270 your fish have got tail rot. 514 00:29:49,390 --> 00:29:51,350 I know. 515 00:29:55,470 --> 00:29:58,390 JOE: Why can't they leave me alone, 516 00:29:58,510 --> 00:30:01,470 leave me in peace? 517 00:30:01,590 --> 00:30:04,870 They think you're holding up progress. 518 00:30:05,340 --> 00:30:07,220 So, what do you think? 519 00:30:09,270 --> 00:30:10,990 I think it's your land... 520 00:30:13,338 --> 00:30:14,990 ..your decision. 521 00:30:20,390 --> 00:30:21,990 Is that your brother? 522 00:30:22,369 --> 00:30:23,990 William. 523 00:30:24,110 --> 00:30:25,412 Yeah. 524 00:30:26,365 --> 00:30:28,045 JIMMY: Do you see him much? 525 00:30:29,385 --> 00:30:31,030 No. 526 00:30:31,384 --> 00:30:32,990 But I still miss him. 527 00:30:34,790 --> 00:30:36,910 There's not a day I don't think of him. 528 00:30:40,190 --> 00:30:42,270 He wanted to see the world. 529 00:30:42,390 --> 00:30:44,550 Wanderlust, they call it. 530 00:30:45,870 --> 00:30:48,390 After father passed, it was only him and me. 531 00:30:49,910 --> 00:30:52,230 It was lonely at first. 532 00:30:54,230 --> 00:30:57,030 But you get used to it... 533 00:30:57,150 --> 00:30:59,230 the silence. 534 00:31:00,710 --> 00:31:03,350 Finally, you come to love it. 535 00:31:05,630 --> 00:31:07,350 By the loch, 536 00:31:07,470 --> 00:31:09,270 I can hear the water 537 00:31:09,390 --> 00:31:11,630 ripple at the wind... ..the clouds moving in the sky. 538 00:31:20,430 --> 00:31:22,910 I hear the world as it's meant to be. 539 00:31:30,230 --> 00:31:33,670 Folks say, "Take the money, put thy feet up." 540 00:31:35,790 --> 00:31:37,950 I know every inch of this land, 541 00:31:38,070 --> 00:31:41,161 every bird, every animal. 542 00:31:43,470 --> 00:31:45,870 They're my family now. 543 00:31:49,310 --> 00:31:51,430 What if you can't make the business work? 544 00:31:53,875 --> 00:31:55,750 This place... 545 00:31:55,870 --> 00:31:58,230 I'll get it back up on its feet... 546 00:31:59,750 --> 00:32:02,470 ..and I'll no' need Evie's money for ever. 547 00:32:10,030 --> 00:32:11,470 What's that you're looking at? 548 00:32:11,590 --> 00:32:13,630 It's the fund accounts. 549 00:32:13,750 --> 00:32:16,310 The bank statements show substantial sums were withdrawn 550 00:32:16,430 --> 00:32:17,870 in the lead up to the wedding. 551 00:32:17,990 --> 00:32:19,390 Then, on the night of the wedding, 552 00:32:19,510 --> 00:32:20,830 Henderson used online banking 553 00:32:20,950 --> 00:32:23,990 to deposit the same amounts back in. 554 00:32:24,110 --> 00:32:26,590 What? So, they took money out 555 00:32:26,710 --> 00:32:29,590 and then they put it back in again? 556 00:32:29,710 --> 00:32:34,150 Well, she took the money out and he put it back in. 557 00:32:34,270 --> 00:32:36,910 Could that be what they were arguing about? 558 00:32:37,030 --> 00:32:39,190 No, she's taken money out from the fund 559 00:32:39,310 --> 00:32:41,830 to pay for the house in Edinburgh. 560 00:32:45,190 --> 00:32:46,910 Pick her up. 561 00:33:49,470 --> 00:33:51,710 SANDY: Your hooded man from the night of the break-in, 562 00:33:51,830 --> 00:33:54,030 he makes a quick call then disappears again. 563 00:33:54,150 --> 00:33:55,430 I traced the call. 564 00:33:55,550 --> 00:33:56,870 Unregistered mobile. 565 00:33:56,990 --> 00:33:58,510 But I've got the number. 566 00:33:58,630 --> 00:34:00,750 Good work. 567 00:34:00,870 --> 00:34:02,390 You keep on it. 568 00:34:05,510 --> 00:34:07,150 How's it going, anyway? 569 00:34:07,270 --> 00:34:09,150 Those on-line examination guides, 570 00:34:09,270 --> 00:34:10,350 are they any good? 571 00:34:10,470 --> 00:34:12,350 Yeah, good, good. 572 00:34:15,590 --> 00:34:16,710 It's tomorrow, isn't it? 573 00:34:16,830 --> 00:34:18,230 Tomorrow. 574 00:34:19,710 --> 00:34:24,630 Look, I mean, I know why you want to move on, Sandy. 575 00:34:24,750 --> 00:34:27,990 It's just that you know every inch of these islands, 576 00:34:28,110 --> 00:34:29,910 people trust you, 577 00:34:30,030 --> 00:34:32,830 so if you have to leave, it's going to make my job 578 00:34:32,950 --> 00:34:35,030 twice as difficult... ..which is why I'm going to make a case to have 579 00:34:40,550 --> 00:34:44,830 a DC based at this station. 580 00:34:44,950 --> 00:34:46,070 Really? 581 00:34:46,190 --> 00:34:47,590 Hmm. 582 00:34:47,710 --> 00:34:49,390 I can't promise you it's going to work, 583 00:34:49,510 --> 00:34:51,590 but I'll try. 584 00:34:53,470 --> 00:34:55,590 Evie Watt's here. 585 00:35:16,470 --> 00:35:19,390 JIMMY: The money from the fund, where did it come from again? 586 00:35:22,150 --> 00:35:24,110 I said. 587 00:35:25,630 --> 00:35:27,470 Donations. 588 00:35:28,470 --> 00:35:30,830 Environmental grants. 589 00:35:30,950 --> 00:35:35,670 JIMMY: And you were using that money to pay Joe Dalhousie's mortgage, 590 00:35:35,790 --> 00:35:37,870 his running costs 591 00:35:37,990 --> 00:35:40,550 and generally keep the fish farm afloat? 592 00:35:41,870 --> 00:35:45,070 Just helping him through some bad times. 593 00:35:45,190 --> 00:35:46,790 What else did you use the money for? 594 00:35:49,350 --> 00:35:51,430 I pay myself some expenses, 595 00:35:51,550 --> 00:35:53,430 travel... 596 00:35:53,550 --> 00:35:55,190 Not much. 597 00:35:56,350 --> 00:35:59,990 We print leaflets, organize meetings. 598 00:36:00,110 --> 00:36:01,670 JIMMY: We? 599 00:36:01,790 --> 00:36:04,030 I thought this was pretty much a one 600 00:36:04,150 --> 00:36:06,190 No, John helps. 601 00:36:12,030 --> 00:36:13,510 Helped. 602 00:36:13,630 --> 00:36:15,470 But people trust you, don't they, 603 00:36:15,590 --> 00:36:17,470 with the money? 604 00:36:19,150 --> 00:36:24,630 EVIE: Yeah, there's a lot of support for a wave farm... 605 00:36:24,750 --> 00:36:28,030 or a wildlife sanctuary, anything but the pipeline. 606 00:36:33,310 --> 00:36:35,750 This would be so much easier if you'd just tell me the truth. 607 00:36:39,390 --> 00:36:41,030 And what is that? 608 00:36:42,310 --> 00:36:45,430 That you were desperate to get away from your dad 609 00:36:45,550 --> 00:36:47,750 and the memory of John's late wife. 610 00:36:49,990 --> 00:36:51,350 So, you found yourself a house in Edinburgh. 611 00:36:51,470 --> 00:36:53,870 They don't come cheap. 612 00:36:53,990 --> 00:36:57,030 You took money from the fund to pay for a deposit 613 00:36:57,150 --> 00:36:59,910 and hoped John would agree to move. 614 00:37:00,030 --> 00:37:02,270 Then Jerry Markham comes home, 615 00:37:02,390 --> 00:37:04,230 looking into this so-called campaign 616 00:37:04,350 --> 00:37:06,590 against Joe Dalhousie... 617 00:37:07,870 --> 00:37:09,870 ..but you can't have him looking too closely at your fund, 618 00:37:09,990 --> 00:37:12,430 can you? 619 00:37:12,550 --> 00:37:15,070 Jerry Markham ruined your life once 620 00:37:15,190 --> 00:37:17,190 and now he was threatening to do it again, 621 00:37:17,310 --> 00:37:20,430 so that made you extremely angry. 622 00:37:20,550 --> 00:37:22,830 Angry enough to run him off the road... 623 00:37:24,710 --> 00:37:27,670 ..and John would want to do the right thing, 624 00:37:27,790 --> 00:37:30,830 regardless of the consequences, wouldn't he? 625 00:37:30,950 --> 00:37:34,750 Now, was he threatening to tell us about the embezzling? 626 00:37:36,430 --> 00:37:38,550 Is that why you attacked him? 627 00:37:41,950 --> 00:37:44,230 You were rejected by the man you loved once. 628 00:37:46,030 --> 00:37:48,030 That's hard to take. 629 00:37:49,630 --> 00:37:51,710 Twice... 630 00:37:53,230 --> 00:37:55,670 ..I would think that was unbearable. 631 00:37:58,990 --> 00:38:01,070 You're right. 632 00:38:02,590 --> 00:38:04,870 I took the money. 633 00:38:07,670 --> 00:38:09,870 But I didn't kill anyone. 634 00:38:11,510 --> 00:38:13,470 Why should we believe that? 635 00:38:18,750 --> 00:38:21,150 Because I've got nothing left to lose. 636 00:38:24,510 --> 00:38:27,390 Everyone I ever loved has gone. 637 00:38:39,550 --> 00:38:40,870 You believe her? 638 00:38:40,990 --> 00:38:43,350 She had motive and opportunity. 639 00:38:43,470 --> 00:38:45,990 Cameron Watt's kicking off about Evie getting a lawyer. 640 00:38:46,110 --> 00:38:47,830 And Jenny Belshaw just called. 641 00:38:47,950 --> 00:38:50,550 You need to speak to her. 642 00:39:24,590 --> 00:39:26,470 Is it Jerry Markham's? 643 00:39:26,590 --> 00:39:27,470 Did you touch it? 644 00:39:27,590 --> 00:39:29,230 No. 645 00:39:29,350 --> 00:39:30,630 Do you know how it got here? 646 00:39:33,310 --> 00:39:34,550 If you had to guess. 647 00:39:34,670 --> 00:39:36,430 My husband. 648 00:39:39,070 --> 00:39:40,710 Tosh, dust it, take it down the station 649 00:39:40,830 --> 00:39:42,870 and see if you can access anything. 650 00:39:54,990 --> 00:39:57,550 How did you come by the laptop, Andy? 651 00:39:57,670 --> 00:39:59,230 Oh... 652 00:39:59,350 --> 00:40:01,110 I know what you're thinking. 653 00:40:01,230 --> 00:40:03,790 I ran him off the road and stole the laptop? 654 00:40:05,070 --> 00:40:06,590 I'm happy to stand corrected. 655 00:40:06,710 --> 00:40:09,350 He left it at the Fairhead terminal. 656 00:40:09,470 --> 00:40:11,150 He got a call, seemed to be good news. 657 00:40:11,270 --> 00:40:12,590 He was distracted. 658 00:40:12,710 --> 00:40:15,110 Yeah, it was his fiancee telling him she was pregnant. 659 00:40:17,510 --> 00:40:19,390 I was going to hand it in. 660 00:40:20,590 --> 00:40:22,950 But I decided to take a look first. 661 00:40:23,070 --> 00:40:24,910 He'd left it logged on. 662 00:40:25,030 --> 00:40:26,070 I thought I'd see what the bastard 663 00:40:26,190 --> 00:40:28,190 was writing about this time. 664 00:40:28,310 --> 00:40:31,750 That's when I found out about John Henderson and my wife. 665 00:40:31,870 --> 00:40:34,150 So, you decided to destroy it? 666 00:40:34,270 --> 00:40:37,590 I was going to chuck it in the sea first chance I got. 667 00:40:37,710 --> 00:40:39,310 If I'd handed it over, 668 00:40:39,430 --> 00:40:42,110 their affair would have been all over the islands. 669 00:40:42,230 --> 00:40:44,790 I couldn't bear the humiliation. 670 00:40:44,910 --> 00:40:46,670 I told you. 671 00:40:46,790 --> 00:40:50,070 I was in Yell the night Jerry died. 672 00:40:51,630 --> 00:40:54,790 You know, Jerry Markham never cared for the islands. 673 00:40:56,470 --> 00:40:59,910 He didn't remember what it was like before the oil. 674 00:41:00,030 --> 00:41:03,870 If he had, he wouldn't have been siding with Joe Dalhousie. 675 00:41:03,990 --> 00:41:05,230 The land belongs to Joe. 676 00:41:05,350 --> 00:41:06,630 He's perfectly entitled to stay. 677 00:41:06,750 --> 00:41:09,830 Only because he drove his brother away. 678 00:41:09,950 --> 00:41:12,470 William inherited that farm, not Joe. 679 00:41:15,150 --> 00:41:16,670 Have you got any idea who caused the damage 680 00:41:16,790 --> 00:41:18,710 out at the Dalhousie place? 681 00:41:18,830 --> 00:41:21,190 It did cross my mind that maybe you'd decided to take matters 682 00:41:21,310 --> 00:41:24,950 into your own hands and give Joe a wee nudge. 683 00:41:25,070 --> 00:41:27,670 And then I realised you wouldn't be that stupid. 684 00:41:27,790 --> 00:41:29,710 It would cost you your job. 685 00:41:29,830 --> 00:41:31,870 Only if you could prove it. 686 00:41:34,470 --> 00:41:35,870 You're all right. 687 00:41:35,990 --> 00:41:39,030 I'll stick with destroying evidence in a murder enquiry. 688 00:41:39,150 --> 00:41:41,230 That should keep us busy. 689 00:41:46,030 --> 00:41:47,270 SANDY: I doubt this is a coincidence. 690 00:41:47,390 --> 00:41:48,750 I found it in the phone box. 691 00:41:48,870 --> 00:41:51,510 This is number the guy in the hoodie called. 692 00:41:51,630 --> 00:41:53,950 Got that list of vehicles with chrome bumpers. 693 00:41:54,070 --> 00:41:56,310 Sorry it took a while, it's long. 694 00:41:56,430 --> 00:41:59,270 Cameron, Dalhousie and Belshaw, they're all on it. 695 00:42:00,870 --> 00:42:02,950 What about Belshaw's drinking buddy on Yell? 696 00:42:03,070 --> 00:42:05,550 Belshaw's alibi for Markham is watertight. 697 00:42:07,830 --> 00:42:10,630 Any joy finding Dalhousie's brother yet? 698 00:42:10,750 --> 00:42:13,470 I can't find a William Dalhousie that age anywhere. 699 00:42:13,590 --> 00:42:15,190 No criminal record, no health record, 700 00:42:15,310 --> 00:42:16,310 death certificate. 701 00:42:16,430 --> 00:42:17,950 Not on any electoral register. 702 00:42:18,070 --> 00:42:21,150 People don't just disappear, not these days anyway. 703 00:42:21,270 --> 00:42:23,070 Also, the memory on the laptop's damaged, 704 00:42:23,190 --> 00:42:25,270 but I managed to access a few e-mails. 705 00:42:25,390 --> 00:42:26,750 The files from Storne, 706 00:42:26,870 --> 00:42:29,230 they came from an address registered to Iain Redford. 707 00:43:21,990 --> 00:43:24,070 CROWD CHANTS: Save the sound! 708 00:43:31,670 --> 00:43:33,110 Care to explain these? 709 00:43:33,230 --> 00:43:34,790 Files found on Jerry Markham's laptop, 710 00:43:34,910 --> 00:43:36,590 traced back to your e-mail address. 711 00:43:36,710 --> 00:43:38,270 I've no idea what you're talking about. 712 00:43:41,030 --> 00:43:43,750 JIMMY: Proof that this company indulged in dubious, 713 00:43:43,870 --> 00:43:45,990 potentially criminal business practices. 714 00:43:46,110 --> 00:43:47,590 Would you keep your voice down? 715 00:43:47,710 --> 00:43:49,030 While we're at it, do you want to explain 716 00:43:49,150 --> 00:43:50,550 the break-in at my house the other night 717 00:43:52,190 --> 00:43:54,990 Someone was calling you from the town centre that night. 718 00:43:55,110 --> 00:43:56,310 Do you want to tell me who that was? 719 00:43:56,430 --> 00:43:57,870 Every thief in Lerwick knows where I live 720 00:43:57,990 --> 00:44:01,070 and none of them would be stupid enough to rob me, 721 00:44:01,190 --> 00:44:03,710 unless somebody made it seriously worth their while. 722 00:44:03,830 --> 00:44:05,670 You put my daughter in danger. 723 00:44:07,790 --> 00:44:09,430 I want to know why, 724 00:44:09,550 --> 00:44:11,990 and what exactly was it that you were looking for? 725 00:44:17,030 --> 00:44:19,430 Proof I leaked the Storne files. 726 00:44:22,470 --> 00:44:24,110 So why would you turn whistle-blower 727 00:44:24,230 --> 00:44:26,550 against your own company now? 728 00:44:26,670 --> 00:44:28,510 Evie. 729 00:44:28,630 --> 00:44:29,950 She wouldn't speak to Jerry, 730 00:44:30,070 --> 00:44:32,670 but I knew he could help her campaign to save the sound. 731 00:44:32,790 --> 00:44:33,750 I made a choice. 732 00:44:33,870 --> 00:44:35,270 Evie or Storne Gas. 733 00:44:35,390 --> 00:44:37,110 No competition. 734 00:44:37,230 --> 00:44:38,110 She didn't know? No. 735 00:44:39,230 --> 00:44:40,430 I couldn't tell her. 736 00:44:40,550 --> 00:44:42,630 I love and respect her. 737 00:44:42,750 --> 00:44:45,310 She didn't sell out, like me. 738 00:44:48,070 --> 00:44:50,310 Well, I hate to disappoint you, Iain. 739 00:44:50,430 --> 00:44:53,070 Evie wasn't planning to save the world. 740 00:44:54,630 --> 00:44:56,590 She was going to buy a house in Edinburgh. 741 00:45:21,950 --> 00:45:23,110 You know, there is one other person 742 00:45:23,230 --> 00:45:26,030 who's got a motive to kill both those men, 743 00:45:26,150 --> 00:45:28,830 and he's on our list as having a chrome bumper. 744 00:45:35,350 --> 00:45:36,870 Evie... 745 00:45:38,110 --> 00:45:41,430 Did your dad know that Jerry Markham had found out 746 00:45:41,550 --> 00:45:44,790 that you stole money from the fund? 747 00:45:44,910 --> 00:45:46,110 Because the thought of you going to prison 748 00:45:46,230 --> 00:45:49,110 would have terrified him. 749 00:45:49,230 --> 00:45:50,670 You were his whole world, 750 00:45:50,790 --> 00:45:53,110 he would have done anything to keep you here, wouldn't he? 751 00:45:58,910 --> 00:46:00,670 Evie? 752 00:46:04,150 --> 00:46:05,710 Was your dad at home the night 753 00:46:05,830 --> 00:46:08,390 you came back from the hen party? 754 00:46:12,670 --> 00:46:14,630 Dammit, Evie, I'm talking to you! 755 00:46:14,750 --> 00:46:15,790 He wouldn't... 756 00:46:15,910 --> 00:46:17,110 He wouldn't kill anyone. 757 00:46:17,230 --> 00:46:20,651 Look, one of you was in Jerry Markham's car. 758 00:46:27,030 --> 00:46:28,990 I'd had a lot to drink. I went to sleep. 759 00:46:29,110 --> 00:46:32,510 I assumed he was asleep. I don't know... I don't know... 760 00:46:37,910 --> 00:46:40,670 Sandy, we need to pick up Cameron Watt. 761 00:46:40,790 --> 00:46:42,350 Tosh, get Uniform 762 00:46:42,470 --> 00:46:44,910 and see if he is at Danny McIvor's office. 763 00:46:59,030 --> 00:47:00,190 You check the front door. 764 00:47:00,310 --> 00:47:02,590 I'll check the boathouse. 765 00:47:18,390 --> 00:47:19,511 Police! 766 00:47:23,430 --> 00:47:25,590 Is there anyone in the property? 767 00:47:56,830 --> 00:47:58,190 No. There's no sign of him. 768 00:47:58,310 --> 00:47:59,710 No, same here. 769 00:47:59,830 --> 00:48:01,150 SANDY: What now? 770 00:48:01,270 --> 00:48:04,590 Give Tosh a phone, see if she's picked him up. 771 00:48:04,710 --> 00:48:06,390 SANDY: Will do. 772 00:48:12,910 --> 00:48:15,190 Have you brought Evie home? 773 00:48:21,910 --> 00:48:23,710 No, I haven't. 774 00:48:23,830 --> 00:48:26,430 Get off my property. 775 00:48:26,550 --> 00:48:28,630 No. 776 00:48:28,750 --> 00:48:31,270 I can't do that. 777 00:48:31,390 --> 00:48:32,630 Not until I know where you were 778 00:48:32,750 --> 00:48:35,710 when Jerry Markham's car got run off the road. 779 00:48:35,830 --> 00:48:37,630 Right here with Evie. 780 00:48:37,750 --> 00:48:39,870 Aye, you see, she's not so sure about that. 781 00:48:42,590 --> 00:48:45,350 She was stealing money from the fund. 782 00:48:45,470 --> 00:48:47,870 My daughter would never take what wasn't hers. 783 00:48:47,990 --> 00:48:49,310 Yes, she would. 784 00:48:49,430 --> 00:48:51,070 And do you know why she did it? 785 00:48:51,190 --> 00:48:54,030 To get away from you. 786 00:48:54,150 --> 00:48:55,790 She was so desperate to get away from you 787 00:48:55,910 --> 00:48:57,230 that she risked her marriage, 788 00:48:57,350 --> 00:48:59,830 her job, everything. 789 00:49:02,710 --> 00:49:03,870 I've never raised my hand to her. 790 00:49:03,990 --> 00:49:06,470 You didn't have to, did you? 791 00:49:06,590 --> 00:49:08,350 Cause what you did was much worse. 792 00:49:09,790 --> 00:49:13,270 You tried to control every single thought she had. 793 00:49:13,390 --> 00:49:15,470 Now, if you love her, 794 00:49:15,590 --> 00:49:17,230 now is your chance to show it. 795 00:49:17,350 --> 00:49:19,310 She's in trouble, 796 00:49:19,430 --> 00:49:23,870 and the only thing that's going to help her now is the truth. 797 00:49:23,990 --> 00:49:26,110 I can't confess to something I didn't do. 798 00:49:26,230 --> 00:49:27,390 Why are there paint marks 799 00:49:27,510 --> 00:49:30,350 from your Ness Yoal in Jerry Markham's car? 800 00:49:30,470 --> 00:49:32,270 It was either you or Evie. 801 00:49:36,310 --> 00:49:38,590 I went to see him that morning. 802 00:49:40,150 --> 00:49:42,310 I wanted him to leave Evie alone. 803 00:49:42,430 --> 00:49:45,110 He wouldn't stop calling. 804 00:49:45,230 --> 00:49:48,070 It was causing problems between her and John. 805 00:49:49,870 --> 00:49:53,590 I was frightened he was going to take her away from me. 806 00:49:53,710 --> 00:49:55,310 I tried to persuade him to go away, 807 00:49:55,430 --> 00:49:59,430 but he said he'd discovered something too important 808 00:49:59,550 --> 00:50:01,950 to ignore. 809 00:50:02,070 --> 00:50:04,270 And what was that? 810 00:50:04,390 --> 00:50:06,750 He didn't tell me. 811 00:50:06,870 --> 00:50:10,310 But he wanted Evie to stop paying Dalhousie's mortgage. 812 00:50:10,430 --> 00:50:11,950 To stop paying it? John wouldn't listen to him either. 813 00:50:13,710 --> 00:50:14,790 Why would he? 814 00:50:14,910 --> 00:50:16,430 I was glad when he had his accident, 815 00:50:16,550 --> 00:50:18,510 I won't lie, 816 00:50:18,630 --> 00:50:21,550 but I had nothing to do with it. 817 00:50:24,510 --> 00:50:28,190 Seems the more I tried to keep her close, 818 00:50:28,310 --> 00:50:30,710 the further away she got. 819 00:50:35,190 --> 00:50:37,630 I've been a stupid man. 820 00:50:56,910 --> 00:50:57,830 Billy? 821 00:50:57,950 --> 00:50:58,950 Hmm? 822 00:50:59,070 --> 00:51:00,750 Come here and look at this. 823 00:51:03,870 --> 00:51:04,870 And? 824 00:51:04,990 --> 00:51:06,550 It's the truck. 825 00:51:06,670 --> 00:51:08,710 It's clean. 826 00:51:08,830 --> 00:51:10,830 Everything else in Dalhousie's place 827 00:51:10,950 --> 00:51:13,350 is filthy and falling apart. 828 00:51:13,470 --> 00:51:15,830 Where's those photographs Jerry took? 829 00:51:19,670 --> 00:51:21,710 You see? That's the one Jerry took. 830 00:51:21,830 --> 00:51:22,790 It's dirty. 831 00:51:22,910 --> 00:51:24,470 Oh, aye. 832 00:51:24,590 --> 00:51:27,950 Which means he must have cleaned it after Jerry's accident. 833 00:51:30,230 --> 00:51:32,110 WILLOW: The murder weapon, it could be a fishing gaff. 834 00:51:32,230 --> 00:51:34,430 Check it out. 835 00:51:42,150 --> 00:51:44,430 Used to take fish out the water. 836 00:51:44,550 --> 00:51:46,270 We assumed whoever did the graffiti 837 00:51:46,390 --> 00:51:47,550 brought their own paint, 838 00:51:47,670 --> 00:51:49,350 but what if the "get out" was an afterthought 839 00:51:49,470 --> 00:51:51,230 and they used paint just lying around? 840 00:51:51,350 --> 00:51:54,270 That would link Dalhousie with both murders. 841 00:51:54,390 --> 00:51:57,470 Not two weapons, one. 842 00:51:57,590 --> 00:52:00,430 SANDY: But why 843 00:52:04,670 --> 00:52:07,470 Because Jerry Markham discovered something... 844 00:52:09,030 --> 00:52:12,630 ..that Joe Dalhousie didn't want anybody else to know about. 845 00:52:12,750 --> 00:52:15,390 And then, for... 846 00:52:15,510 --> 00:52:18,190 for whatever reason, 847 00:52:18,310 --> 00:52:20,830 Jerry told John Henderson. 848 00:52:23,190 --> 00:52:25,750 "Blood toucheth blood." 849 00:52:25,870 --> 00:52:28,390 'Blood, as in family. 850 00:52:30,310 --> 00:52:32,670 'As in brother.' 851 00:53:29,230 --> 00:53:31,310 Jerry Markham opened up a whole can of worms 852 00:53:31,430 --> 00:53:33,470 when he came to talk to you, didn't he? 853 00:53:36,110 --> 00:53:38,270 No, thanks. 854 00:53:38,390 --> 00:53:41,350 He was trying to trace your brother. 855 00:53:41,470 --> 00:53:44,030 He came to the same conclusion as I did. 856 00:53:44,150 --> 00:53:46,110 He wasn't going to find him. 857 00:53:48,750 --> 00:53:51,150 That's why you didn't want to sell the land. 858 00:53:51,270 --> 00:53:53,470 Couldn't sell the land. 859 00:53:55,430 --> 00:53:57,870 Because William is still here somewhere, isn't he? 860 00:53:59,830 --> 00:54:02,990 Evie wouldn't talk to Jerry. 861 00:54:03,110 --> 00:54:06,510 So, he had to try and convince Henderson to help him. 862 00:54:08,670 --> 00:54:11,270 He even resorted to blackmail. 863 00:54:11,390 --> 00:54:13,070 Then, when that didn't work, 864 00:54:13,190 --> 00:54:16,270 told him the truth about William's disappearance. 865 00:54:16,390 --> 00:54:19,630 Trouble was, Henderson didn't believe Jerry. 866 00:54:19,750 --> 00:54:21,830 Not till after the accident. 867 00:54:23,150 --> 00:54:27,030 Then, he confronted you at the wedding, didn't he? 868 00:54:27,150 --> 00:54:30,190 And then you followed him home. 869 00:54:30,310 --> 00:54:32,070 You assaulted him... 870 00:54:32,190 --> 00:54:33,910 with this. 871 00:54:34,030 --> 00:54:36,590 You're a clever man, Perez. 872 00:54:42,590 --> 00:54:45,950 The only thing that I can't work out 873 00:54:46,070 --> 00:54:48,470 is what happened between you and your brother? 874 00:54:53,110 --> 00:54:55,310 William was the eldest. 875 00:54:56,310 --> 00:54:59,230 When father died, it all came to him. 876 00:55:02,270 --> 00:55:04,150 I thought we would work the place together, 877 00:55:04,270 --> 00:55:06,870 but no, 878 00:55:06,990 --> 00:55:09,310 he wanted to sell up. 879 00:55:10,390 --> 00:55:12,950 He had no love for the land. 880 00:55:14,230 --> 00:55:16,230 He would have left me with nothing. 881 00:55:18,190 --> 00:55:20,070 I just... 882 00:55:20,190 --> 00:55:22,390 I just lost my head. 883 00:55:24,590 --> 00:55:27,510 I weighted him down 884 00:55:27,630 --> 00:55:31,030 and laid him to rest. 885 00:55:31,150 --> 00:55:33,030 You mean he's in the loch? 886 00:55:36,830 --> 00:55:39,390 Markham or Henderson were to dredge the loch... 887 00:55:41,510 --> 00:55:43,430 I could never let that happen. 888 00:55:48,390 --> 00:55:50,670 It was such a long time ago. 889 00:55:54,830 --> 00:55:56,790 It's like it... 890 00:55:56,910 --> 00:55:59,270 It's like it never really happened. 891 00:56:03,070 --> 00:56:06,070 One thing you should understand. 892 00:56:06,190 --> 00:56:08,710 I loved my brother. 893 00:56:08,830 --> 00:56:11,710 I always will. 894 00:56:16,310 --> 00:56:19,150 I just loved this land more. 895 00:56:49,390 --> 00:56:52,630 How could you have done this to me? 896 00:56:52,750 --> 00:56:55,350 After everything that I did for you? 897 00:56:57,110 --> 00:56:59,270 Come on, Evie. 898 00:57:09,950 --> 00:57:11,350 WILLOW: If you're ever in Aberdeen... 899 00:57:13,990 --> 00:57:16,430 ..give us call. 900 00:57:29,910 --> 00:57:30,750 Bye. 901 00:57:30,870 --> 00:57:32,590 Just remember, conditions apply. 902 00:57:32,710 --> 00:57:35,510 There's no booze, no boys. 903 00:57:35,630 --> 00:57:37,790 Is one out of two OK? 904 00:57:37,910 --> 00:57:39,305 Only joking. 905 00:57:40,790 --> 00:57:41,670 Bye, love. See you soon. 906 00:57:42,790 --> 00:57:44,390 Have fun, bye. 907 00:57:44,510 --> 00:57:46,350 JIMMY: Safe journey. 908 00:57:46,470 --> 00:57:47,590 I'm worried already. 909 00:57:47,710 --> 00:57:49,550 So am I. 910 00:57:51,740 --> 00:57:53,900 I suppose we all have to learn when to let go, eh? 911 00:58:04,670 --> 00:58:06,590 You know what, Duncan? 912 00:58:06,710 --> 00:58:09,070 This could be the beginning of a beautiful friendship. 65105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.