Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,141 --> 00:00:03,641
Previously on "Reef Break"...
2
00:00:03,641 --> 00:00:04,401
The Governor would like
to put you on a retainer.
3
00:00:04,401 --> 00:00:05,771
Our island
has unique problems.
4
00:00:05,771 --> 00:00:08,231
Some problems the police
don't even need to know about.
5
00:00:08,231 --> 00:00:10,231
Wyatt is not
my boyfriend.
6
00:00:10,231 --> 00:00:13,481
We are
friends with benefits.
7
00:00:13,481 --> 00:00:15,601
Maybe this is not as casual
as we keep saying it is.
8
00:00:15,601 --> 00:00:16,851
Maybe.
9
00:00:16,851 --> 00:00:17,981
Cat:
Carter Eastland --
10
00:00:17,981 --> 00:00:19,771
you're the most powerful man
on the Reef.
11
00:00:19,771 --> 00:00:21,021
Mr. Eastland is an ally.
12
00:00:21,021 --> 00:00:23,351
It's a mutually fruitful
relationship.
13
00:00:23,351 --> 00:00:25,141
We'll need you
to sign where indicated.
14
00:00:25,141 --> 00:00:26,521
What are you guys
doing here?
15
00:00:26,521 --> 00:00:28,141
Rescuing you.
Oh!
16
00:00:30,481 --> 00:00:32,771
[ Ziggy Alberts'
"Bright Lights" plays ]
17
00:00:32,771 --> 00:00:33,981
[ Cat and Wyatt laugh ]
18
00:00:33,981 --> 00:00:35,731
Cat: That's not a word.
You made it up.
19
00:00:35,731 --> 00:00:37,641
Wya It is one hundred percent
a real word.
20
00:00:37,641 --> 00:00:39,401
♪ I feel change coming ♪
21
00:00:39,401 --> 00:00:40,561
♪ The winds
are swinging around ♪
22
00:00:40,561 --> 00:00:41,561
Wow. Okay.
23
00:00:41,561 --> 00:00:43,311
A metamorphic mineral.
24
00:00:43,311 --> 00:00:45,351
Named after the place
it was discovered.
25
00:00:45,351 --> 00:00:47,851
Cummington, Massachusetts.
26
00:00:47,851 --> 00:00:50,191
You know,
this is not a hobby
27
00:00:50,191 --> 00:00:52,941
I pictured you having,
Detective Cole.
28
00:00:52,941 --> 00:00:54,351
Well,
it started in the academy.
29
00:00:54,351 --> 00:00:56,271
First time
a classmate of mine
30
00:00:56,271 --> 00:00:58,311
snickered at the word
"penal"...
31
00:00:58,311 --> 00:00:59,941
kind of became
a weird obsession after that.
32
00:00:59,941 --> 00:01:02,271
That is...
vaguely charming.
33
00:01:02,271 --> 00:01:04,851
[ Both laugh ]
34
00:01:04,851 --> 00:01:06,311
What? Do you think
you can do better?
35
00:01:06,311 --> 00:01:09,481
I don't know.
Why don't you tell me?
36
00:01:09,481 --> 00:01:11,101
Apex.
37
00:01:11,101 --> 00:01:12,021
Abandoned.
38
00:01:14,061 --> 00:01:16,021
Frenzied.
39
00:01:16,021 --> 00:01:18,641
Something dirtier.
40
00:01:18,641 --> 00:01:20,101
Fused.
41
00:01:20,101 --> 00:01:21,441
Heated.
42
00:01:21,441 --> 00:01:22,941
Succulent.
43
00:01:22,941 --> 00:01:24,441
Throbbing.
44
00:01:24,441 --> 00:01:25,771
Rhythmic.
45
00:01:25,771 --> 00:01:27,641
Arched.
46
00:01:27,641 --> 00:01:29,311
♪♪
47
00:01:29,311 --> 00:01:30,521
Favor. Debt. Trouble.
48
00:01:33,641 --> 00:01:35,901
That's not really
a turn-on.
49
00:01:35,901 --> 00:01:37,271
That's because I'm talking about
Carter Eastland.
50
00:01:37,271 --> 00:01:38,851
And what you had to do
51
00:01:38,851 --> 00:01:41,441
to get that helicopter
he loaned you.
52
00:01:41,441 --> 00:01:43,231
You mean the one
that saved your ass?
53
00:01:43,231 --> 00:01:45,101
My ass has been in
much trickier situations.
No doubt.
54
00:01:45,101 --> 00:01:46,981
[ Ringtone plays ]
Alright. Ooh.
55
00:01:46,981 --> 00:01:48,481
♪ Get on and move your body,
the Vengabus is coming ♪
56
00:01:48,481 --> 00:01:49,981
Wow.
What is that ringtone?
57
00:01:49,981 --> 00:01:51,271
What are you,
a 16-year-old girl?
58
00:01:51,271 --> 00:01:52,691
She is
a very talented artist.
59
00:01:52,691 --> 00:01:53,641
[ Chuckles ]
Cole here.
60
00:01:54,771 --> 00:01:56,231
Yeah.
61
00:01:57,691 --> 00:02:00,021
Copy that.
62
00:02:00,021 --> 00:02:01,941
There's been an explosion
at the Eastland Refinery.
63
00:02:01,941 --> 00:02:04,061
I got to go.
64
00:02:04,061 --> 00:02:05,731
Although, uh,
I have a feeling
65
00:02:05,731 --> 00:02:06,851
I might be
seeing you there.
66
00:02:06,851 --> 00:02:12,141
♪♪
67
00:02:12,141 --> 00:02:13,771
[ The Ghost Wolves'
"I Got Money" plays ]
68
00:02:13,771 --> 00:02:16,061
[ Sirens wailing,
indistinct shouting ]
69
00:02:16,061 --> 00:02:23,061
♪♪
70
00:02:23,061 --> 00:02:24,731
[ Indistinct conversations ]
71
00:02:24,731 --> 00:02:26,401
♪♪
72
00:02:26,401 --> 00:02:28,561
[ Indistinct shouting ]
73
00:02:28,561 --> 00:02:29,771
Woman: Ms. Dumont!
74
00:02:29,771 --> 00:02:31,141
Ms. Dumont,
given Eastland Empire's
75
00:02:31,141 --> 00:02:32,941
terrible
environmental record --
76
00:02:32,941 --> 00:02:34,351
What record is that?
77
00:02:34,351 --> 00:02:36,191
Three straight failed
EPA inspections --
78
00:02:36,191 --> 00:02:38,311
This is the only story
on the Reef.
79
00:02:38,311 --> 00:02:39,901
♪ Rollin' down Maple Street ♪
80
00:02:39,901 --> 00:02:41,401
I'm here.
81
00:02:41,401 --> 00:02:43,441
Is there any suspicion
of foul play?
82
00:02:43,441 --> 00:02:45,101
At a time of crisis
like this,
83
00:02:45,101 --> 00:02:46,731
it is crucial
that we do not allow
84
00:02:46,731 --> 00:02:48,101
wild and unfounded
speculation
85
00:02:48,101 --> 00:02:50,771
to inflame an already
highly charged situation.
86
00:02:50,771 --> 00:02:52,231
Thank you.
87
00:02:52,231 --> 00:02:53,601
Woman: Ms. Dumont!
Just one more question!
88
00:02:53,601 --> 00:02:54,941
What do you know so far?
89
00:02:54,941 --> 00:02:56,851
First red light in the system,
9:45.
90
00:02:56,851 --> 00:02:58,351
Fire alarms, 11:26.
91
00:02:58,351 --> 00:03:00,401
Explosion occurred
in the East Gallery at 12:47.
92
00:03:00,401 --> 00:03:03,191
That's where the EPA found
Eastland was not in compliance.
93
00:03:03,191 --> 00:03:04,691
Until I've done
an actual investigation,
94
00:03:04,691 --> 00:03:06,691
I'd be careful
where I point my finger.
95
00:03:06,691 --> 00:03:08,851
A thousand barrels an hour
are spilling into our bay
96
00:03:08,851 --> 00:03:09,941
and burning up
into our air.
97
00:03:09,941 --> 00:03:11,231
So do me a favor
98
00:03:11,231 --> 00:03:12,311
and point all the fingers
you've got,
99
00:03:12,311 --> 00:03:13,901
because I need answers
right now.
100
00:03:13,901 --> 00:03:15,351
-Station 2, get around the back!
-Direct it over there!
101
00:03:15,351 --> 00:03:17,981
Lieutenant Governor,
I want to assure you
102
00:03:17,981 --> 00:03:19,811
we're doing
everything we can
103
00:03:19,811 --> 00:03:21,941
to manage
this unfortunate event.
104
00:03:21,941 --> 00:03:24,101
"Unfortunate"?
There's a squishy word.
105
00:03:24,101 --> 00:03:26,521
With all due respect,
at a time like this,
106
00:03:26,521 --> 00:03:28,731
we should be focusing on
the real culprits.
107
00:03:28,731 --> 00:03:30,191
"Real culprits"?
108
00:03:30,191 --> 00:03:32,101
What does that mean,
Jakinda?
109
00:03:32,101 --> 00:03:34,811
An enterprise like Eastland's
gets so many threats.
110
00:03:34,811 --> 00:03:37,021
So many crazies
coming out of the woodwork.
111
00:03:37,021 --> 00:03:38,521
Any you would care
to name?
112
00:03:38,521 --> 00:03:42,271
If there was sabotage
or arson or anything like that,
113
00:03:42,271 --> 00:03:44,061
we'll know
from Number One Blue --
114
00:03:44,061 --> 00:03:46,101
the hard drive
from the compressor station,
115
00:03:46,101 --> 00:03:47,601
where the system data
is stored.
116
00:03:47,601 --> 00:03:49,981
Like the black box
on an airplane.
117
00:03:49,981 --> 00:03:51,231
Correct.
118
00:03:54,601 --> 00:04:04,271
♪♪
119
00:04:04,271 --> 00:04:07,941
[ Indistinct shouting ]
120
00:04:07,941 --> 00:04:10,101
[ Explosion ]
121
00:04:10,101 --> 00:04:11,941
Man:
You need to go back.
122
00:04:11,941 --> 00:04:13,441
Cat: Hey.
123
00:04:13,441 --> 00:04:14,811
What are you
doing here?
124
00:04:14,811 --> 00:04:16,771
Eastland Refinery
explodes?
125
00:04:16,771 --> 00:04:18,691
I figured you might
need my help.
126
00:04:18,691 --> 00:04:21,941
I see Stuyler's here
cozying up to Wyatt.
127
00:04:21,941 --> 00:04:25,351
Which makes me think
there's something to be found
128
00:04:25,351 --> 00:04:28,901
and Carter Eastland sent him
to make sure it gets lost.
129
00:04:28,901 --> 00:04:30,311
Jakinda did say
something about
130
00:04:30,311 --> 00:04:32,311
a black box
in the compressor station
131
00:04:32,311 --> 00:04:34,271
which might have
some answers.
Jakinda?
132
00:04:34,271 --> 00:04:38,901
Jakinda Sala is Eastland's
head of operations.
133
00:04:38,901 --> 00:04:41,311
A black box.
In there.
134
00:04:41,311 --> 00:04:43,771
Well, of course I would
never ask you or anyone
135
00:04:43,771 --> 00:04:45,851
to walk into a blazing inferno
like that.
136
00:04:45,851 --> 00:04:47,351
Of course not.
137
00:04:47,351 --> 00:04:48,731
But Stuyler might.
138
00:04:48,731 --> 00:04:51,401
He'd send one of his guys
in there.
139
00:04:51,401 --> 00:04:52,731
And I would very much like
to get to that black box
140
00:04:52,731 --> 00:04:53,981
before he does.
141
00:04:55,561 --> 00:04:57,641
♪♪
142
00:04:57,641 --> 00:04:59,061
[ Explosion ]
143
00:04:59,061 --> 00:05:02,141
[ Indistinct shouting ]
144
00:05:02,141 --> 00:05:04,771
♪♪
145
00:05:04,771 --> 00:05:07,441
[ Sirens wailing,
radio chatter ]
146
00:05:07,441 --> 00:05:13,441
♪♪
147
00:05:13,441 --> 00:05:15,641
Man: Alright,
secure the perimeter!
148
00:05:15,641 --> 00:05:16,901
I need all men on deck!
149
00:05:16,901 --> 00:05:25,901
♪♪
150
00:05:25,901 --> 00:05:29,481
[ Alarm blaring ]
151
00:05:29,481 --> 00:05:33,771
♪♪
152
00:05:33,771 --> 00:05:37,561
[ Electricity crackles ]
153
00:05:37,561 --> 00:05:40,401
Cat:
So much for the black box.
154
00:05:40,401 --> 00:05:42,141
♪♪
155
00:05:42,141 --> 00:05:43,481
[ Explosion ]
156
00:05:45,731 --> 00:05:47,811
Oh, brother.
157
00:05:47,811 --> 00:05:49,021
[ Metal clangs ]
Ohh!
158
00:05:49,021 --> 00:05:50,691
[ Air hissing ]
159
00:05:52,561 --> 00:05:54,731
[ Blaring continues ]
160
00:05:54,731 --> 00:05:57,561
[ Beeping ]
161
00:05:57,561 --> 00:06:01,521
♪♪
162
00:06:01,521 --> 00:06:04,771
[ Metal creaking ]
163
00:06:06,311 --> 00:06:08,061
Oh, brother.
164
00:06:10,941 --> 00:06:11,901
[ Breathing heavily ]
165
00:06:11,901 --> 00:06:13,191
Wyatt.
166
00:06:13,191 --> 00:06:15,981
[ Cellphone beeps ]
167
00:06:15,981 --> 00:06:22,561
♪♪
168
00:06:22,561 --> 00:06:29,441
♪♪
169
00:06:29,441 --> 00:06:30,521
[ Feedback whines ]
170
00:06:32,771 --> 00:06:34,231
♪ So if you like to party ♪
171
00:06:34,231 --> 00:06:36,231
♪ Get on and move your body ♪
172
00:06:36,231 --> 00:06:38,561
♪ The Vengabus is coming ♪
173
00:06:38,561 --> 00:06:39,941
♪ And everybody's jumping ♪
Ha!
174
00:06:39,941 --> 00:06:41,641
♪ New York to San Francisco ♪
175
00:06:41,641 --> 00:06:43,311
♪ An intercity disco ♪
I need help!
176
00:06:43,311 --> 00:06:45,141
-Now!
-Let's move! Let's move!
177
00:06:45,141 --> 00:06:47,021
♪ And traffic lights
are burning ♪
178
00:06:47,021 --> 00:06:48,941
♪ So if you like to party ♪
179
00:06:48,941 --> 00:06:51,141
♪ Get on and move your body ♪
Man: Somebody's here!
180
00:06:51,141 --> 00:06:53,521
[ Horn honks ]
[ Laughs ]
181
00:06:53,521 --> 00:06:55,061
What the hell
are you doing?
182
00:06:55,061 --> 00:06:56,481
Uh, currently
being very grateful
183
00:06:56,481 --> 00:06:58,401
I downloaded that awful song
from your phone
184
00:06:58,401 --> 00:06:59,771
so I could
make fun of you later.
185
00:06:59,771 --> 00:07:00,981
When I said
I figured I'd see you here,
186
00:07:00,981 --> 00:07:02,441
this is not
what I meant!
187
00:07:02,441 --> 00:07:04,191
I am in a "bad news,
worse news" situation here.
188
00:07:04,191 --> 00:07:05,771
The bad news is
someone bombed the refinery
189
00:07:05,771 --> 00:07:07,231
to start the fire.
190
00:07:07,231 --> 00:07:08,901
What's the worse news?
191
00:07:08,901 --> 00:07:09,981
The worse news is
there's a second bomb,
192
00:07:09,981 --> 00:07:11,441
and based on
that blinking red light,
193
00:07:11,441 --> 00:07:14,441
I'd say I'm in a really,
really bad situation,
194
00:07:14,441 --> 00:07:16,561
so do a girl a solid
and call the Bomb Squad?
195
00:07:16,561 --> 00:07:19,101
Let's go!
196
00:07:19,101 --> 00:07:21,141
[ Device beeping ]
197
00:07:25,561 --> 00:07:27,811
♪♪
198
00:07:27,811 --> 00:07:29,191
Reporter:
And in breaking news...
199
00:07:29,191 --> 00:07:31,481
RFD has confirmed
that the explosion
200
00:07:31,481 --> 00:07:33,641
at Eastland Refinery
earlier today
201
00:07:33,641 --> 00:07:35,901
was caused by
an incendiary device.
202
00:07:35,901 --> 00:07:38,401
RPD sources tell us
that the bomb squad
203
00:07:38,401 --> 00:07:40,441
has been called in
to investigate.
[ Cellphone buzzes ]
204
00:07:40,441 --> 00:07:42,401
Sources could not confirm
whether other bombs...
205
00:07:42,401 --> 00:07:43,771
[ Cellphone beeps ]
...have been found...
206
00:07:43,771 --> 00:07:45,731
Yes, Jakinda.
I'm watching it now.
207
00:07:45,731 --> 00:07:47,901
And given the high profile
of the company
208
00:07:47,901 --> 00:07:50,811
and its founder and CEO,
Carter Eastland,
209
00:07:50,811 --> 00:07:53,351
we could be looking at an act
of international terrorism.
210
00:07:53,351 --> 00:07:55,351
Could be terrorism?
211
00:07:55,351 --> 00:07:58,601
As if there's
any other explanation.
212
00:07:58,601 --> 00:08:01,061
...for all the latest
developments...
213
00:08:01,061 --> 00:08:04,401
♪♪
214
00:08:04,401 --> 00:08:06,691
[ Sirens wailing,
indistinct shouting ]
215
00:08:12,351 --> 00:08:14,521
Okay.
216
00:08:14,521 --> 00:08:16,271
The wreckage can't be moved
without cutting it.
217
00:08:16,271 --> 00:08:17,311
So cut it.
218
00:08:17,311 --> 00:08:18,311
There's flammable oil
all around.
219
00:08:18,311 --> 00:08:19,521
Saws equal sparks.
220
00:08:19,521 --> 00:08:21,401
Why the hell is she in there
to begin with?
221
00:08:21,401 --> 00:08:23,021
Uh, images will be up
on the monitor soon.
222
00:08:23,021 --> 00:08:25,021
You sent her
into a hot area.
223
00:08:25,021 --> 00:08:27,141
No, I wanted her
to go and look around --
224
00:08:27,141 --> 00:08:28,561
but only after
it was safe.
225
00:08:28,561 --> 00:08:31,481
Okay, but why?
To look for
the black box.
226
00:08:31,481 --> 00:08:33,771
But why is Cat playing detective
to begin with --
227
00:08:33,771 --> 00:08:35,101
for anyone?
228
00:08:35,101 --> 00:08:36,481
Can you angle the camera
at the top of the structure?
229
00:08:36,481 --> 00:08:38,401
I need a good look
at the wire formation.
230
00:08:40,141 --> 00:08:42,521
We got a better-than-average
bomb maker.
231
00:08:42,521 --> 00:08:44,561
Timing mechanism is concealed
against the wall.
232
00:08:44,561 --> 00:08:46,021
Oh.
233
00:08:46,021 --> 00:08:47,351
Okay.
234
00:08:47,351 --> 00:08:48,851
That blinking light
is not a timer.
235
00:08:48,851 --> 00:08:50,271
It's a power source.
236
00:08:50,271 --> 00:08:51,901
Which means we've got
about three minutes.
237
00:08:51,901 --> 00:08:53,231
♪♪
238
00:08:53,231 --> 00:08:55,771
Oh, great.
That's plenty of time.
239
00:08:55,771 --> 00:08:57,601
Are you kidding me?!
240
00:08:57,601 --> 00:09:00,141
♪♪
241
00:09:00,141 --> 00:09:02,061
You want me to do this.
242
00:09:04,601 --> 00:09:06,021
Uh...okay.
243
00:09:06,021 --> 00:09:10,521
♪♪
244
00:09:10,521 --> 00:09:13,191
Okay.
245
00:09:13,191 --> 00:09:15,691
So, uh...
246
00:09:15,691 --> 00:09:21,231
any idea if I should cut
the red or the yellow?
247
00:09:21,231 --> 00:09:24,101
It's 50-50.
Your call.
248
00:09:24,101 --> 00:09:25,941
But I-I'd
cut the yellow.
249
00:09:27,101 --> 00:09:29,061
You know, if I were you,
I would not be here right now.
250
00:09:29,061 --> 00:09:30,191
I'm not you, ma'am.
251
00:09:33,901 --> 00:09:35,061
Well...
252
00:09:36,981 --> 00:09:38,901
Well,
here goes nothing.
253
00:09:38,901 --> 00:09:41,271
♪♪
254
00:09:41,271 --> 00:09:43,101
[ Wire snaps ]
[ Whimpers ]
255
00:09:43,101 --> 00:09:45,231
[ Beeping stops ]
256
00:09:45,231 --> 00:09:46,851
♪♪
257
00:09:46,851 --> 00:09:48,481
[ Laughs ]
258
00:09:48,481 --> 00:09:50,141
Yes!
259
00:09:50,141 --> 00:09:52,691
♪♪
260
00:09:52,691 --> 00:09:53,691
Thanks, bud.
261
00:09:53,691 --> 00:09:55,351
Thanks, man.
I'll speak to her.
262
00:09:55,351 --> 00:09:57,231
[ Siren chirps,
indistinct conversations ]
263
00:09:57,231 --> 00:10:00,101
♪♪
264
00:10:00,101 --> 00:10:03,141
So, use up another life?
265
00:10:03,141 --> 00:10:06,231
Half of one, maybe.
266
00:10:06,231 --> 00:10:08,641
[ Indistinct chatter ]
267
00:10:08,641 --> 00:10:11,061
Bomb squad got a hit
on the device from Interpol.
268
00:10:11,061 --> 00:10:12,521
Thermostat detonator,
269
00:10:12,521 --> 00:10:14,231
set into the hull of a tanker
off New Orleans.
270
00:10:14,231 --> 00:10:15,481
No arrests,
271
00:10:15,481 --> 00:10:17,851
but a group called
The Green Tide were suspects.
272
00:10:17,851 --> 00:10:19,641
Green Tide --
the environmentalists?
273
00:10:19,641 --> 00:10:21,981
Yeah. You know them?
They have a local office.
274
00:10:21,981 --> 00:10:23,771
Some active lawsuits
against Eastland.
275
00:10:23,771 --> 00:10:27,731
If the refinery was sabotaged
for ecological reasons,
276
00:10:27,731 --> 00:10:29,481
then Green Tide
had to have caught whiff
277
00:10:29,481 --> 00:10:31,191
of the crappy maintenance
record at Eastland.
278
00:10:31,191 --> 00:10:32,731
Bombed the refinery
to make it look like
279
00:10:32,731 --> 00:10:34,021
his negligence
led to the disaster.
280
00:10:34,021 --> 00:10:35,641
Good plan.
281
00:10:35,641 --> 00:10:36,691
And the second explosion?
282
00:10:36,691 --> 00:10:37,731
Jake: Classic.
283
00:10:37,731 --> 00:10:39,191
Cover your tracks.
284
00:10:39,191 --> 00:10:40,901
Something goes boom
in an oil fire?
285
00:10:40,901 --> 00:10:43,061
And [Chuckles]
all the bomb evidence burns.
286
00:10:43,061 --> 00:10:45,481
So Eastland can scream sabotage
as much as he wants,
287
00:10:45,481 --> 00:10:46,691
but there's no proof.
288
00:10:46,691 --> 00:10:48,481
Of course,
I would've planted the bomb
289
00:10:48,481 --> 00:10:50,061
further
from the detonation site,
290
00:10:50,061 --> 00:10:51,441
but that's just me.
291
00:10:51,441 --> 00:10:52,981
[ Siren chirps ]
292
00:10:52,981 --> 00:10:54,691
Hey, uh, is Cat okay?
293
00:10:54,691 --> 00:11:01,981
♪♪
294
00:11:01,981 --> 00:11:03,771
Cat doesn't trust Stuyler.
295
00:11:03,771 --> 00:11:04,731
Do you know why?
296
00:11:04,731 --> 00:11:06,191
No.
297
00:11:06,191 --> 00:11:07,441
Without him, Cat and Ana
are still on that island.
298
00:11:07,441 --> 00:11:09,311
Stuyler didn't do it
for Cat or Ana.
299
00:11:09,311 --> 00:11:11,351
He did it for something
in return.
300
00:11:11,351 --> 00:11:13,401
Hey,
I know the favor I asked.
Oh, yeah?
301
00:11:13,401 --> 00:11:15,351
Well, believe me, you do not
want to play that game.
302
00:11:15,351 --> 00:11:17,061
You only think
you won't get dirty.
303
00:11:17,061 --> 00:11:18,141
But Cat gets to live
in the beach house,
304
00:11:18,141 --> 00:11:19,601
no questions asked?
305
00:11:19,601 --> 00:11:23,231
Cat's radar is usually good
on this stuff.
306
00:11:23,231 --> 00:11:26,351
My advice --
give her a listen.
307
00:11:26,351 --> 00:11:35,851
♪♪
308
00:11:35,851 --> 00:11:38,601
Carter Eastland hush money fund
must be on full tilt, huh?
309
00:11:38,601 --> 00:11:39,981
[ Sighs ]
310
00:11:39,981 --> 00:11:42,441
Eastland Empire
is a good corporate actor.
311
00:11:42,441 --> 00:11:44,641
We take care of
our employees.
312
00:11:44,641 --> 00:11:46,981
Well, you should keep some of
those resources to the side --
313
00:11:46,981 --> 00:11:48,441
you know, just in case.
314
00:11:48,441 --> 00:11:50,401
We're always prepared
for emergencies.
315
00:11:50,401 --> 00:11:52,311
I'd say it's time
to break the glass.
316
00:11:52,311 --> 00:11:54,311
You know, unless you want me
to tell the whole world
317
00:11:54,311 --> 00:11:57,141
that your boss
bombed his own refinery.
318
00:11:57,141 --> 00:12:03,101
♪♪
319
00:12:07,521 --> 00:12:08,981
You don't really think
320
00:12:08,981 --> 00:12:10,691
I'd bomb my own refinery,
do you?
321
00:12:10,691 --> 00:12:13,231
Well, the accusation
got me in the door pretty fast,
322
00:12:13,231 --> 00:12:15,141
considering
it was a shot in the dark.
323
00:12:15,141 --> 00:12:16,561
You always have
an agenda,
324
00:12:16,561 --> 00:12:18,441
and sometimes
they're interesting.
325
00:12:18,441 --> 00:12:21,521
After all,
your current place of residence
326
00:12:21,521 --> 00:12:22,771
is the result of your last act
of extortion against me.
327
00:12:22,771 --> 00:12:24,561
Extortion?
328
00:12:24,561 --> 00:12:27,851
I did not extort
that house from you.
329
00:12:27,851 --> 00:12:30,481
I consider that a permanent loan
between two friends.
330
00:12:30,481 --> 00:12:31,901
[ Scoffs ]
Or at least
between two people
331
00:12:31,901 --> 00:12:34,021
who tolerate each other.
332
00:12:34,021 --> 00:12:35,561
[ Sighs ]
You got another angle,
333
00:12:35,561 --> 00:12:37,981
but you can't figure out
how to come around to it.
334
00:12:37,981 --> 00:12:40,401
Well, it definitely
has not escaped my notice
335
00:12:40,401 --> 00:12:43,231
that you and the Governor
are frenemies at best.
336
00:12:43,231 --> 00:12:44,811
It also hasn't
escaped my notice
337
00:12:44,811 --> 00:12:47,191
that the Governor would
throw you under the bus
338
00:12:47,191 --> 00:12:48,691
for polluting his bay
like [Snaps fingers] that.
339
00:12:48,691 --> 00:12:52,271
So, I give you a direct line
into their investigation.
340
00:12:52,271 --> 00:12:54,601
In return,
you give me the deed
341
00:12:54,601 --> 00:12:57,981
to the house that I did not
extort from you.
342
00:12:59,941 --> 00:13:01,771
Even if I trusted you --
343
00:13:01,771 --> 00:13:04,901
which, on my part,
would be a ludicrous idea --
344
00:13:04,901 --> 00:13:07,141
I don't need
your information.
345
00:13:07,141 --> 00:13:09,691
The Green Tide
bombed the refinery.
346
00:13:09,691 --> 00:13:11,731
♪♪
347
00:13:11,731 --> 00:13:13,271
And you know that how?
348
00:13:13,271 --> 00:13:15,731
Maybe an inside line
into the RPD?
349
00:13:15,731 --> 00:13:17,481
No, because it's obvious,
350
00:13:17,481 --> 00:13:20,271
and because the Reef police
aren't incompetent.
351
00:13:20,271 --> 00:13:22,521
[ Indistinct chatter ]
352
00:13:22,521 --> 00:13:24,851
Why don't you have the guts
to ask me
353
00:13:24,851 --> 00:13:26,691
what you really
came here for?
354
00:13:26,691 --> 00:13:28,901
♪♪
355
00:13:28,901 --> 00:13:29,731
Okay, you got me.
356
00:13:31,441 --> 00:13:35,981
Tell me about your boy
Richard Stuyler.
357
00:13:35,981 --> 00:13:38,401
He's my head of security.
358
00:13:38,401 --> 00:13:40,521
Just your head of security.
359
00:13:40,521 --> 00:13:43,771
Because he seems to me
like a man with his own agenda.
360
00:13:43,771 --> 00:13:45,141
Wya Stuyler.
361
00:13:45,141 --> 00:13:47,191
Now,
this is interesting.
362
00:13:47,191 --> 00:13:49,101
You know I'm the guy
with the legal right
363
00:13:49,101 --> 00:13:50,481
to put people in cuffs,
yeah?
364
00:13:50,481 --> 00:13:52,101
My men used extreme caution
on their approach.
365
00:13:52,101 --> 00:13:53,941
Green Tide
have a reputation --
366
00:13:53,941 --> 00:13:55,401
well-earned,
as you can see.
367
00:13:55,401 --> 00:13:56,811
Erica:
Those guns aren't ours.
368
00:13:56,811 --> 00:13:58,061
They were planted,
369
00:13:58,061 --> 00:13:59,601
and they have no right
to search our offices.
370
00:13:59,601 --> 00:14:00,601
Wya Wow.
371
00:14:00,601 --> 00:14:02,271
Looks like she knows
her Fourth Amendment
372
00:14:02,271 --> 00:14:03,901
a little better
than you do.
373
00:14:03,901 --> 00:14:05,311
Yeah,
but not her Federal law.
374
00:14:05,311 --> 00:14:06,811
Posse Comitatus.
375
00:14:06,811 --> 00:14:08,811
Mr. Kalama has
an outstanding bail warrant.
376
00:14:08,811 --> 00:14:11,851
We're authorized
to arrest him.
377
00:14:11,851 --> 00:14:13,231
It's time to go.
378
00:14:13,231 --> 00:14:15,351
Leave everything
where it is.
379
00:14:17,601 --> 00:14:19,141
Now.
380
00:14:23,231 --> 00:14:24,901
Let's go.
381
00:14:24,901 --> 00:14:26,941
I think
we're done here.
382
00:14:26,941 --> 00:14:28,441
Let me tell you a story
383
00:14:28,441 --> 00:14:31,141
about the last person
who underestimated me --
384
00:14:31,141 --> 00:14:33,601
Doug O'Casey.
385
00:14:33,601 --> 00:14:37,101
Doug was sure that Jake Elliott
was on his team,
386
00:14:37,101 --> 00:14:38,401
back when we were
in the Shorepound gang.
387
00:14:38,401 --> 00:14:41,601
Turns out
Jake was an FBI agent,
388
00:14:41,601 --> 00:14:43,731
and together,
we put Doug in jail
389
00:14:43,731 --> 00:14:45,231
for a very, very long time.
390
00:14:45,231 --> 00:14:46,601
That's quite a reach,
391
00:14:46,601 --> 00:14:48,901
comparing me to a criminal
like O'Casey.
Maybe.
392
00:14:48,901 --> 00:14:52,141
But if you're wrong
about Stuyler,
393
00:14:52,141 --> 00:14:55,901
you're not just
going to jail.
394
00:14:55,901 --> 00:14:58,901
You're going to Hell...
probably.
395
00:15:02,141 --> 00:15:03,401
On behalf
of The Green Tide,
396
00:15:03,401 --> 00:15:05,691
I deny any involvement
in the refinery bombing.
397
00:15:05,691 --> 00:15:06,851
Great.
398
00:15:06,851 --> 00:15:08,401
We're still searching
the premises, though.
399
00:15:08,401 --> 00:15:11,231
Detective Cole,
take a look at these.
400
00:15:11,231 --> 00:15:12,561
[ Bag thuds ]
401
00:15:14,481 --> 00:15:17,481
Tree spikes
remarkably similar to the ones
402
00:15:17,481 --> 00:15:19,641
found on Eastland's
resort property last month.
403
00:15:19,641 --> 00:15:21,561
Anyone want to get
in the drum circle,
404
00:15:21,561 --> 00:15:22,941
chat about
felony vandalism?
405
00:15:22,941 --> 00:15:24,401
Smells like oil.
406
00:15:24,401 --> 00:15:26,271
How do you know
Eastland's goons
407
00:15:26,271 --> 00:15:27,811
didn't plant those?
Wya I don't.
408
00:15:27,811 --> 00:15:30,601
But it doesn't mean
you don't owe me some answers.
409
00:15:30,601 --> 00:15:32,351
[ Scoffs ]
Are you kidding me?
Come on.
410
00:15:32,351 --> 00:15:36,441
♪♪
411
00:15:36,441 --> 00:15:39,981
-Two fish tacos, please.
-Thank you. Wait.
412
00:15:39,981 --> 00:15:43,401
♪♪
413
00:15:43,401 --> 00:15:45,101
-Yeah, two fresh, bro.
-Ah, si.
414
00:15:45,101 --> 00:15:50,101
♪♪
415
00:15:56,601 --> 00:15:58,731
You guys
and your donuts.
416
00:15:58,731 --> 00:16:00,021
Tacos,
Ms. Torrance.
417
00:16:00,021 --> 00:16:01,191
Whatever.
418
00:16:01,191 --> 00:16:02,641
Nothing changes
around here.
419
00:16:02,641 --> 00:16:04,231
[ Chuckles ]
420
00:16:04,231 --> 00:16:06,231
And what would you
want to change?
421
00:16:06,231 --> 00:16:07,481
The fact
that the only people
422
00:16:07,481 --> 00:16:08,811
that give a damn
about the Reef
423
00:16:08,811 --> 00:16:10,561
and are actually trying
to do something about it
424
00:16:10,561 --> 00:16:12,441
are the ones
being investigated.
425
00:16:12,441 --> 00:16:15,401
Ah,
you mean Green Tide.
Yeah.
426
00:16:15,401 --> 00:16:16,771
While rich jerks
like Carter Eastland
427
00:16:16,771 --> 00:16:18,441
rape the land and blow up
their own refinery.
428
00:16:18,441 --> 00:16:20,601
That's just a rumor.
429
00:16:20,601 --> 00:16:23,021
Yeah, well, keep sitting around
eating your tacos
430
00:16:23,021 --> 00:16:24,731
and protecting
the status quo
431
00:16:24,731 --> 00:16:26,061
and you'll never know.
432
00:16:26,061 --> 00:16:28,401
Hey, this is
your home, too.
433
00:16:28,401 --> 00:16:30,401
What do you want to do
about it?
434
00:16:30,401 --> 00:16:33,441
Blow it up
and start over.
435
00:16:33,441 --> 00:16:34,401
[ Chuckles ]
436
00:16:34,401 --> 00:16:36,811
That's bad
for air quality.
437
00:16:36,811 --> 00:16:42,101
♪♪
438
00:16:42,101 --> 00:16:43,981
[ Siren wails ]
439
00:16:43,981 --> 00:16:46,521
[ Indistinct conversations ]
440
00:16:46,521 --> 00:16:48,311
[ Telephone rings ]
441
00:16:52,811 --> 00:16:55,061
You were great
out there today.
Thanks.
442
00:16:55,061 --> 00:16:56,811
That small arsenal of handguns
we confiscated
443
00:16:56,811 --> 00:16:58,851
should make for good leverage
in the interrogation.
444
00:16:58,851 --> 00:17:01,601
Nice to see someone else isn't
afraid to be a cop in 2019.
445
00:17:01,601 --> 00:17:03,851
Yeah, well,
I like what I do.
Hm. Me too.
446
00:17:05,641 --> 00:17:07,061
Anything else,
Sergeant Ellis?
447
00:17:07,061 --> 00:17:08,521
Kristy.
And yes, there is.
448
00:17:08,521 --> 00:17:10,271
The bombing at the
Eastland Refinery this morning
449
00:17:10,271 --> 00:17:11,901
is being treated
as an act of terrorism,
450
00:17:11,901 --> 00:17:13,811
which means it falls under
the Intelligence Division.
451
00:17:13,811 --> 00:17:16,811
So I'm off the case?
Not at all.
452
00:17:16,811 --> 00:17:18,061
It's my department,
453
00:17:18,061 --> 00:17:19,401
and given that
it's Carter Eastland,
454
00:17:19,401 --> 00:17:21,271
the brass are giving me
a lot of latitude on this one.
455
00:17:21,271 --> 00:17:22,811
I want you to stay on.
456
00:17:22,811 --> 00:17:24,271
Thanks.
457
00:17:24,271 --> 00:17:25,401
Now let's go see what
458
00:17:25,401 --> 00:17:27,351
those two from The Green Tide
really know.
459
00:17:29,401 --> 00:17:31,521
We're not denying
the tree spiking.
460
00:17:31,521 --> 00:17:33,561
Erica and I
led that mission.
461
00:17:33,561 --> 00:17:36,141
And, no, I'm not telling you
who else was there.
462
00:17:36,141 --> 00:17:38,941
If we ever use
an explosive device --
463
00:17:38,941 --> 00:17:42,401
and I stress "if" --
it's to stop destruction.
464
00:17:42,401 --> 00:17:44,401
When we heard about
the explosion,
465
00:17:44,401 --> 00:17:46,311
we rushed down
to help protect the bay.
466
00:17:46,311 --> 00:17:49,441
But the fires...
we had to leave.
467
00:17:49,441 --> 00:17:51,101
We knew
what it would look like
468
00:17:51,101 --> 00:17:52,401
once we heard
about the bombing.
469
00:17:52,401 --> 00:17:54,351
The bay is what
we live to protect.
470
00:17:54,351 --> 00:17:56,141
We would never
endanger it like that.
471
00:17:56,141 --> 00:18:00,061
Meanwhile, you're giving
Eastland exactly what he wants.
472
00:18:00,061 --> 00:18:01,641
You know why?
473
00:18:01,641 --> 00:18:05,351
'Cause we're about to finally
beat him at his own game.
474
00:18:05,351 --> 00:18:08,231
We took Eastland to court
over his new development.
475
00:18:08,231 --> 00:18:09,771
And we've got a case.
476
00:18:09,771 --> 00:18:12,231
He's going to lose.
477
00:18:12,231 --> 00:18:13,401
Duke: Listen to me.
478
00:18:13,401 --> 00:18:15,441
We are not that stupid.
479
00:18:15,441 --> 00:18:17,601
And he's not that lucky.
480
00:18:17,601 --> 00:18:19,561
So you got to look
at the timing here
481
00:18:19,561 --> 00:18:21,401
and wonder
what's really going on.
482
00:18:21,401 --> 00:18:26,401
♪♪
483
00:18:26,401 --> 00:18:28,441
♪ Hello, hello ♪
484
00:18:28,441 --> 00:18:31,561
♪ I've been waiting,
watching you all night ♪
485
00:18:31,561 --> 00:18:33,191
♪ I don't know why ♪
486
00:18:36,351 --> 00:18:38,021
♪ In the morning ♪
487
00:18:38,021 --> 00:18:39,941
Jake:
Hello, Kitty Cat.
488
00:18:39,941 --> 00:18:41,231
What you got there?
489
00:18:41,231 --> 00:18:42,851
Best darn tacos
on the Reef.
490
00:18:42,851 --> 00:18:44,441
And this.
491
00:18:45,901 --> 00:18:47,941
Eastland's
new development project?
492
00:18:47,941 --> 00:18:49,481
Gonna go down in flames
493
00:18:49,481 --> 00:18:54,271
because Green Tide
took him to court.
494
00:18:54,271 --> 00:18:56,231
There are secret
environmental reports,
495
00:18:56,231 --> 00:18:57,481
destruction
of bird habitat.
496
00:18:57,481 --> 00:18:58,601
You know, it turns out
497
00:18:58,601 --> 00:19:02,311
that Eastland's
kind of a bad guy.
498
00:19:02,311 --> 00:19:05,021
How much did you have to pay
to get this?
499
00:19:05,021 --> 00:19:06,351
Two tacos.
500
00:19:06,351 --> 00:19:07,771
[ Chuckles ]
501
00:19:07,771 --> 00:19:10,481
Oh, and an expedited visa
for a janitor's refugee family.
502
00:19:10,481 --> 00:19:13,231
You think your landlord's
trying to frame Green Tide?
503
00:19:13,231 --> 00:19:15,021
Carter Eastland
is not my landlord.
I don't pay rent.
504
00:19:15,021 --> 00:19:17,771
Speaking of which, uh,
505
00:19:17,771 --> 00:19:19,641
what were you doing
at Eastland Empire's
office today?
506
00:19:21,561 --> 00:19:22,811
I figured.
507
00:19:22,811 --> 00:19:25,691
Working an angle, huh?
508
00:19:25,691 --> 00:19:26,521
Want to share?
509
00:19:26,521 --> 00:19:27,901
No.
510
00:19:27,901 --> 00:19:29,231
Do you?
511
00:19:30,191 --> 00:19:32,141
Don't like Eastland.
512
00:19:32,141 --> 00:19:33,021
Kind of like the kid,
though.
513
00:19:33,021 --> 00:19:34,901
Wait a second.
514
00:19:34,901 --> 00:19:37,271
You like Wyatt Cole?
515
00:19:38,401 --> 00:19:40,441
Yeah.
516
00:19:40,441 --> 00:19:42,601
Yeah, I do.
517
00:19:42,601 --> 00:19:46,191
I just don't want him
making any further mistakes.
518
00:19:46,191 --> 00:19:50,231
I want to kind of nudge him
in the other direction.
519
00:19:50,231 --> 00:19:54,061
I've been on the receiving end
of your nudges, Jake.
520
00:19:54,061 --> 00:19:55,641
They leave bruises.
521
00:19:55,641 --> 00:19:58,191
So, uh...
522
00:19:58,191 --> 00:20:01,021
shall we just follow each other
around the island,
523
00:20:01,021 --> 00:20:02,641
or do you want
to carpool?
524
00:20:02,641 --> 00:20:05,601
How about
I let you use my computer
525
00:20:05,601 --> 00:20:09,771
and give you Carter Eastland's
personal e-mail password?
526
00:20:12,231 --> 00:20:14,231
And...I'll even
watch over your shoulder
527
00:20:14,231 --> 00:20:16,401
while you
hack into his account.
528
00:20:16,401 --> 00:20:22,691
♪♪
529
00:20:22,691 --> 00:20:27,141
♪♪
530
00:20:27,141 --> 00:20:30,191
Great.
No, that is all I need.
531
00:20:30,191 --> 00:20:31,601
Thanks. See you.
532
00:20:31,601 --> 00:20:33,101
Forensics got a match
533
00:20:33,101 --> 00:20:35,561
on one of the guns from
The Green Tide office.
534
00:20:35,561 --> 00:20:37,521
It was used in a shooting
last year in Compton.
535
00:20:37,521 --> 00:20:39,191
Compton?
536
00:20:39,191 --> 00:20:40,731
Those two bleeding hearts look
like they're rubbing shoulders
537
00:20:40,731 --> 00:20:41,641
with the Bloods and the Crips
to you?
538
00:20:41,641 --> 00:20:43,141
Negative.
539
00:20:43,141 --> 00:20:45,061
Well,
I just got off the phone
540
00:20:45,061 --> 00:20:47,021
with a buddy
at the D.A.'s office.
541
00:20:47,021 --> 00:20:49,311
You know that lawsuit Green Tide
have against Eastland?
542
00:20:49,311 --> 00:20:51,441
They have every reason
to be confident.
543
00:20:51,441 --> 00:20:53,731
Apparently,
Eastland's lawyers
544
00:20:53,731 --> 00:20:55,811
just quietly reached out
to make a settlement.
545
00:20:55,811 --> 00:20:58,271
Did we just exonerate
our number-one suspects?
546
00:20:58,271 --> 00:21:00,061
Sure looks that way.
547
00:21:00,061 --> 00:21:01,731
Well,
someone set those bombs,
548
00:21:01,731 --> 00:21:03,521
and if it wasn't
the two Greenies,
549
00:21:03,521 --> 00:21:05,231
who could it have been?
550
00:21:06,691 --> 00:21:12,311
♪♪
551
00:21:12,311 --> 00:21:18,101
♪♪
552
00:21:18,101 --> 00:21:20,901
Tell Duncan
if he can't be on the ground
553
00:21:20,901 --> 00:21:22,771
to run
my P.R. Division,
554
00:21:22,771 --> 00:21:24,601
I'll find someone
who can.
Yes, sir.
555
00:21:24,601 --> 00:21:25,731
Oh,
and call the lawyers.
556
00:21:25,731 --> 00:21:27,191
I want to know
557
00:21:27,191 --> 00:21:28,941
they're aggressively working
that motion to dismiss.
558
00:21:28,941 --> 00:21:30,941
The EPA want to sit down
tomorrow morning at 10:00.
559
00:21:30,941 --> 00:21:32,231
Alright.
560
00:21:32,231 --> 00:21:34,351
Stuyler needs
to, uh, work up dossiers
561
00:21:34,351 --> 00:21:36,101
on every single member
of that team.
562
00:21:36,101 --> 00:21:37,351
Left it on the charger,
sir.
563
00:21:37,351 --> 00:21:38,771
Thank you.
564
00:21:38,771 --> 00:21:40,271
Our share price
is down three --
565
00:21:40,271 --> 00:21:43,771
[ Explosion ]
566
00:21:43,771 --> 00:21:48,641
♪♪
567
00:21:48,641 --> 00:21:51,561
[ Glass shattering ]
568
00:21:51,561 --> 00:21:56,601
♪♪
569
00:21:58,521 --> 00:22:05,601
♪♪
570
00:22:05,601 --> 00:22:12,311
♪♪
571
00:22:15,191 --> 00:22:18,731
♪♪
572
00:22:18,731 --> 00:22:20,311
[ Siren wails ]
573
00:22:20,311 --> 00:22:24,021
My driver, he died
right in front of me.
574
00:22:24,021 --> 00:22:25,731
Ana:
Carter, I assure you
575
00:22:25,731 --> 00:22:28,311
the Governor is deeply troubled
about what's happened.
576
00:22:28,311 --> 00:22:29,851
He wanted
Detective Cole and I
577
00:22:29,851 --> 00:22:30,851
to personally tell you
578
00:22:30,851 --> 00:22:31,981
that every effort --
Every effort?
579
00:22:31,981 --> 00:22:34,811
We know who did this.
The Green Tide.
580
00:22:34,811 --> 00:22:36,021
They want me dead.
581
00:22:36,021 --> 00:22:37,851
And now they've killed
an innocent man.
582
00:22:37,851 --> 00:22:40,141
All of the Green Tide suspects
were in custody --
583
00:22:40,141 --> 00:22:41,521
I doubt
you managed to round up
584
00:22:41,521 --> 00:22:43,601
every crazy person
who backed their agenda.
585
00:22:43,601 --> 00:22:45,521
And I doubt
they're the only people
586
00:22:45,521 --> 00:22:47,021
with an axe to grind.
587
00:22:47,021 --> 00:22:48,901
[ Scoffs ]
588
00:22:48,901 --> 00:22:52,441
Curious that the Governor's
wherever he is
589
00:22:52,441 --> 00:22:54,271
and you're here
to handle me.
590
00:22:54,271 --> 00:22:57,561
I saw the damage at the refinery
firsthand --
591
00:22:57,561 --> 00:23:01,311
watched oil burn over the bay
that our citizens love.
592
00:23:01,311 --> 00:23:03,231
I'm determined
to see the guilty punished.
593
00:23:03,231 --> 00:23:04,851
What an impressive
sound bite.
594
00:23:04,851 --> 00:23:07,561
I wonder -- is that
the Governor's agenda
595
00:23:07,561 --> 00:23:08,771
or your own?
Hey, you --
596
00:23:08,771 --> 00:23:10,311
Carter.
597
00:23:10,311 --> 00:23:11,561
What a relief to see you
in one piece.
598
00:23:11,561 --> 00:23:12,981
Doctor.
599
00:23:12,981 --> 00:23:14,271
Mr. Eastland has suffered
600
00:23:14,271 --> 00:23:16,641
a traumatic attempt
on his life.
601
00:23:16,641 --> 00:23:18,521
As his personal physician,
I need to examine him
602
00:23:18,521 --> 00:23:20,231
before I can allow
any more questioning.
603
00:23:21,521 --> 00:23:22,901
Eastland:
Doctor's orders.
604
00:23:22,901 --> 00:23:24,481
Thank you.
605
00:23:24,481 --> 00:23:31,101
♪♪
606
00:23:31,101 --> 00:23:32,481
What was that?
607
00:23:32,481 --> 00:23:33,561
You're supposed to be
the politician.
608
00:23:33,561 --> 00:23:35,771
[ Sighs ]
609
00:23:35,771 --> 00:23:38,231
Keep me in the loop.
610
00:23:38,231 --> 00:23:40,141
Ahead of your new friends,
okay?
611
00:23:46,481 --> 00:23:48,851
[ Soft guitar music plays ]
612
00:23:48,851 --> 00:23:51,811
Okay, I'm asking.
613
00:23:51,811 --> 00:23:54,521
How did you get
Eastland's personal
login details?
614
00:23:54,521 --> 00:23:56,311
I knew
you wanted to know.
615
00:23:56,311 --> 00:23:58,141
You were trying
to act all cool,
616
00:23:58,141 --> 00:24:00,691
like you didn't want to,
like it didn't matter.
617
00:24:00,691 --> 00:24:02,851
Most business types
use visual cues
618
00:24:02,851 --> 00:24:05,401
from around their offices
for their passwords.
619
00:24:05,401 --> 00:24:07,351
♪♪
620
00:24:07,351 --> 00:24:09,691
His boat is called
Only Child.
621
00:24:09,691 --> 00:24:11,731
Racing car --
number 9 on his desk,
622
00:24:11,731 --> 00:24:14,311
and a star doodad.
623
00:24:14,311 --> 00:24:18,191
Okay,
so OnlyChild9Star...
624
00:24:18,191 --> 00:24:20,311
Carter Eastland's
password.
625
00:24:20,311 --> 00:24:21,601
Hm.
626
00:24:21,601 --> 00:24:22,731
We find something,
627
00:24:22,731 --> 00:24:24,561
and it's gonna --
628
00:24:24,561 --> 00:24:25,901
You find something.
629
00:24:25,901 --> 00:24:27,981
I'm drinking wine.
630
00:24:27,981 --> 00:24:29,401
Huh.
631
00:24:29,401 --> 00:24:31,561
Well,
the magic will be
632
00:24:31,561 --> 00:24:34,521
coming up with legit reasons
to run FBI backgrounders
633
00:24:34,521 --> 00:24:37,061
since you often equal
inadmissible evidence.
634
00:24:37,061 --> 00:24:38,311
Why? Because I'm
an unconvicted criminal?
635
00:24:38,311 --> 00:24:41,311
[ Laughs ]
636
00:24:41,311 --> 00:24:42,311
Look at us, though.
637
00:24:42,311 --> 00:24:43,441
Huh?
638
00:24:43,441 --> 00:24:44,561
Fun, right?
639
00:24:44,561 --> 00:24:46,481
A little like
the old days.
640
00:24:46,481 --> 00:24:47,481
[ Glasses clink ]
641
00:24:47,481 --> 00:24:48,521
Minus the part
642
00:24:48,521 --> 00:24:50,351
where you were pretending
to be a crook
643
00:24:50,351 --> 00:24:52,021
and me actually
being one.
644
00:24:52,021 --> 00:24:53,771
Now you're pretending
to be police
645
00:24:53,771 --> 00:24:55,191
and me being one.
646
00:24:57,941 --> 00:24:59,401
Look at you.
647
00:24:59,401 --> 00:25:01,771
Getting back into it,
Mr. FBI.
648
00:25:01,771 --> 00:25:04,601
Getting a compliment from you
was my entire motivation.
649
00:25:04,601 --> 00:25:05,941
Seems a little angry.
650
00:25:05,941 --> 00:25:07,981
Can't I just say
something nice?
651
00:25:07,981 --> 00:25:08,771
Geez.
[ Chuckles ]
652
00:25:11,351 --> 00:25:14,771
Yeah, sorr-- sorry.
It's, um...
653
00:25:14,771 --> 00:25:15,941
Yeah, i-it's...
654
00:25:15,941 --> 00:25:18,441
[ Inhales deeply ]
655
00:25:18,441 --> 00:25:20,981
I'm just not used --
used to, um...
656
00:25:24,901 --> 00:25:26,601
[ Inhales deeply ]
657
00:25:28,021 --> 00:25:29,561
[ Keys clacking ]
658
00:25:29,561 --> 00:25:30,901
Wait a second.
659
00:25:30,901 --> 00:25:32,441
Go back one.
660
00:25:32,441 --> 00:25:34,691
[ Keys clacking ]
661
00:25:34,691 --> 00:25:37,021
Ah, look at that.
662
00:25:37,021 --> 00:25:39,271
Long sleeves
in 80 degrees.
663
00:25:39,271 --> 00:25:41,771
You remember
the Billabong Tahiti Pro?
664
00:25:41,771 --> 00:25:43,851
Uh, you came fifth.
665
00:25:43,851 --> 00:25:45,441
Yes,
because I broke into a safe
666
00:25:45,441 --> 00:25:47,311
the night before
to steal some jewelry
667
00:25:47,311 --> 00:25:48,901
and I cut my arm
wide open.
668
00:25:48,901 --> 00:25:51,691
I had to wear
a long-sleeve rash guard
669
00:25:51,691 --> 00:25:55,191
in 90 percent humidity
to cover the wound on my arm.
670
00:25:55,191 --> 00:25:57,811
[ Keys clacking ]
671
00:25:57,811 --> 00:26:00,521
Jakinda Sala did
a maintenance inspection
672
00:26:00,521 --> 00:26:01,731
of the refinery
673
00:26:01,731 --> 00:26:02,851
three days ago.
674
00:26:02,851 --> 00:26:05,561
Well, how about that?
675
00:26:05,561 --> 00:26:07,731
We're gonna need more.
676
00:26:07,731 --> 00:26:10,641
There's not enough evidence
to haul her in.
677
00:26:10,641 --> 00:26:16,981
♪♪
678
00:26:16,981 --> 00:26:18,941
[ Dog barks in distance ]
679
00:26:18,941 --> 00:26:27,271
♪♪
680
00:26:27,271 --> 00:26:35,641
♪♪
681
00:26:35,641 --> 00:26:38,231
[ Lock rattles, disengages ]
682
00:26:38,231 --> 00:26:46,351
♪♪
683
00:26:46,351 --> 00:26:54,401
♪♪
684
00:26:54,401 --> 00:27:02,561
♪♪
685
00:27:02,561 --> 00:27:03,601
[ Beep ]
686
00:27:03,601 --> 00:27:06,481
[ Air blowing ]
687
00:27:06,481 --> 00:27:14,691
♪♪
688
00:27:14,691 --> 00:27:22,641
♪♪
689
00:27:22,641 --> 00:27:30,811
♪♪
690
00:27:30,811 --> 00:27:39,021
♪♪
691
00:27:39,021 --> 00:27:41,311
[ Dog barks in distance ]
692
00:27:41,311 --> 00:27:51,021
♪♪
693
00:27:51,021 --> 00:28:01,021
♪♪
694
00:28:01,021 --> 00:28:02,141
[ Metal clinks ]
[ Gasps ]
695
00:28:02,141 --> 00:28:03,311
Aah!
696
00:28:03,311 --> 00:28:04,311
[ Thud ]
697
00:28:04,311 --> 00:28:06,601
Heard you were
a good thief.
698
00:28:06,601 --> 00:28:07,901
Once.
699
00:28:07,901 --> 00:28:10,601
[ Both grunting ]
700
00:28:10,601 --> 00:28:16,271
♪♪
701
00:28:16,271 --> 00:28:17,811
[ Grunts ]
702
00:28:17,811 --> 00:28:19,141
[ Knife clinks ]
703
00:28:19,141 --> 00:28:21,441
Cat: Burns on your arm?
704
00:28:21,441 --> 00:28:23,771
Bombs will do that to you,
huh?
705
00:28:23,771 --> 00:28:26,441
[ Both grunt ]
706
00:28:26,441 --> 00:28:29,061
I never make
the same mistake twice.
707
00:28:29,061 --> 00:28:30,231
[ Grunts ]
708
00:28:30,231 --> 00:28:31,401
[ Glass shatters ]
709
00:28:31,401 --> 00:28:39,351
♪♪
710
00:28:39,351 --> 00:28:41,021
[ Metal scrapes ]
711
00:28:41,021 --> 00:28:47,561
♪♪
712
00:28:47,561 --> 00:28:54,521
♪♪
713
00:28:54,521 --> 00:28:57,271
[ Breathing heavily ]
714
00:28:57,271 --> 00:28:58,731
♪♪
715
00:29:01,981 --> 00:29:04,601
♪♪
716
00:29:04,601 --> 00:29:06,441
[ Siren chirps ]
717
00:29:06,441 --> 00:29:08,231
Amazing.
Just...amazing.
718
00:29:08,231 --> 00:29:10,061
And you waited till now
to tell me?
719
00:29:10,061 --> 00:29:12,191
Okay, I survived a cage fight
with a trained killer.
720
00:29:12,191 --> 00:29:13,901
I needed a night
to myself.
721
00:29:13,901 --> 00:29:15,061
A little ice pack,
722
00:29:15,061 --> 00:29:16,601
a little nursing-my-wounds
kind of thing.
723
00:29:16,601 --> 00:29:17,771
You know
what I'm saying?
724
00:29:17,771 --> 00:29:19,401
Why did you even go in
in the first place, alone?
725
00:29:19,401 --> 00:29:20,731
Because I knew
that you and Jake
726
00:29:20,731 --> 00:29:22,271
would mess around
with all that cop stuff --
727
00:29:22,271 --> 00:29:23,441
warrants, evidence.
728
00:29:23,441 --> 00:29:25,101
We didn't have time.
Due process -- such a drag.
729
00:29:25,101 --> 00:29:27,731
I wanted to see
if I was right about her.
730
00:29:27,731 --> 00:29:29,141
Well, that's as good
a reason as any
731
00:29:29,141 --> 00:29:30,771
to break into an apartment
and almost get killed.
732
00:29:30,771 --> 00:29:32,311
Would you just
take a look at this?
733
00:29:32,311 --> 00:29:34,061
Please?
734
00:29:34,061 --> 00:29:36,231
I think she might have
something to do
735
00:29:36,231 --> 00:29:37,851
with the bombs
at the refinery.
736
00:29:39,731 --> 00:29:41,641
[ Keys clacking ]
737
00:29:44,141 --> 00:29:45,521
[ Computer beeps ]
738
00:29:45,521 --> 00:29:46,521
Elidi Carras.
739
00:29:46,521 --> 00:29:47,771
Three years ago,
740
00:29:47,771 --> 00:29:48,771
she was arrested
by San Diego P.D.
741
00:29:48,771 --> 00:29:50,311
on two charges of arson
742
00:29:50,311 --> 00:29:51,851
and willful destruction
of property.
743
00:29:51,851 --> 00:29:53,141
Judgment vacated.
744
00:29:53,141 --> 00:29:54,561
The property she torched
745
00:29:54,561 --> 00:29:56,191
was purchased
by Eastland Empire
746
00:29:56,191 --> 00:29:57,271
and is now the site of
747
00:29:57,271 --> 00:29:58,731
the second-biggest casino
in California.
748
00:29:58,731 --> 00:30:01,061
She was a bomb thrower
for Carter Eastland back then,
749
00:30:01,061 --> 00:30:02,941
whether he knew it
or not.
750
00:30:02,941 --> 00:30:04,771
And now, suddenly,
three years later,
751
00:30:04,771 --> 00:30:06,481
she shows up
on his corporate team
752
00:30:06,481 --> 00:30:10,811
vetted by Richard Stuyler,
your new buddy.
753
00:30:10,811 --> 00:30:13,351
I think you're trusting
the wrong people.
754
00:30:13,351 --> 00:30:15,351
People have been doubting me
since I took this job.
755
00:30:15,351 --> 00:30:18,061
They think I'm only here
because of my sister.
756
00:30:18,061 --> 00:30:19,731
But if you're
one of those people,
757
00:30:19,731 --> 00:30:21,061
then that's a problem.
758
00:30:21,061 --> 00:30:23,521
If you think
I'm one of those people,
759
00:30:23,521 --> 00:30:24,561
that's a problem.
760
00:30:24,561 --> 00:30:26,811
I --
761
00:30:26,811 --> 00:30:27,941
[ Footsteps departing ]
762
00:30:27,941 --> 00:30:30,811
[ Sighs ]
763
00:30:30,811 --> 00:30:33,101
[ Receiver clacks ]
764
00:30:33,101 --> 00:30:35,731
[ Dialing ]
765
00:30:37,771 --> 00:30:39,521
Hey.
766
00:30:39,521 --> 00:30:41,561
Um...
767
00:30:41,561 --> 00:30:42,941
I need to ask a favor.
768
00:30:46,101 --> 00:30:48,481
Burning out the competition
to gain a casino.
769
00:30:48,481 --> 00:30:53,061
That's such
old mobster stuff, huh?
770
00:30:53,061 --> 00:30:54,771
And besides, you've
got way more money
than they ever did.
771
00:30:54,771 --> 00:30:55,771
What's the point?
772
00:30:55,771 --> 00:30:57,481
Hey, hey,
I'm here voluntarily,
773
00:30:57,481 --> 00:30:59,731
without the benefit
of an attorney present
774
00:30:59,731 --> 00:31:04,271
because you said you had
important new information.
775
00:31:06,561 --> 00:31:08,811
As Jakinda Sala,
776
00:31:08,811 --> 00:31:11,851
she managed to infiltrate
your entire security apparatus
777
00:31:11,851 --> 00:31:15,061
and get close enough to you
that you ought to be dead.
778
00:31:15,061 --> 00:31:18,061
Does that not make you wonder
about your Mr. Stuyler?
779
00:31:18,061 --> 00:31:19,981
What's that
supposed to mean?
780
00:31:19,981 --> 00:31:23,141
Well, you hired a mercenary
to head your security team.
781
00:31:23,141 --> 00:31:24,771
He kills people for money.
782
00:31:24,771 --> 00:31:26,561
Imagine the price
for a guy like you.
783
00:31:26,561 --> 00:31:28,191
Okay,
that's preposterous.
784
00:31:28,191 --> 00:31:30,231
Why am I
still talking to you?
785
00:31:30,231 --> 00:31:32,231
As opposed
to Detective Cole?
786
00:31:32,231 --> 00:31:34,481
It is still his case,
is it not?
787
00:31:34,481 --> 00:31:36,101
Not anymore.
788
00:31:36,101 --> 00:31:39,021
Carras
is a Federal target.
789
00:31:39,021 --> 00:31:40,351
Which means the FBI
790
00:31:40,351 --> 00:31:43,271
is also interested
in the refinery now.
791
00:31:43,271 --> 00:31:45,851
Garretto:
Excuse me, gentlemen.
792
00:31:45,851 --> 00:31:47,941
Mr. Eastland will no longer
make himself available
793
00:31:47,941 --> 00:31:49,231
for questioning.
794
00:31:49,231 --> 00:31:50,141
You lawyering up now?
795
00:31:50,141 --> 00:31:52,691
This your idea?
Or is it his?
796
00:31:52,691 --> 00:31:56,271
Well, you hire good people,
you take their guidance.
797
00:31:56,271 --> 00:31:57,811
Uh-huh.
Uh, just a minute.
798
00:31:57,811 --> 00:31:59,561
Come here.
799
00:31:59,561 --> 00:32:01,351
Yeah?
800
00:32:01,351 --> 00:32:02,521
What are
you doing?
801
00:32:02,521 --> 00:32:03,521
You saw the file.
802
00:32:03,521 --> 00:32:04,641
His life is in danger.
803
00:32:04,641 --> 00:32:05,851
I'm ordering
the protection detail.
804
00:32:05,851 --> 00:32:09,441
Or are you just playing
into Stuyler's game?
805
00:32:09,441 --> 00:32:10,601
Great.
806
00:32:10,601 --> 00:32:11,851
I will just add your name
to the list of people
807
00:32:11,851 --> 00:32:13,191
who don't think
I know what I'm doing.
808
00:32:18,981 --> 00:32:21,521
You know, I liked you better
when you were the town drunk.
809
00:32:21,521 --> 00:32:24,401
[ Chuckles ]
Me too.
810
00:32:24,401 --> 00:32:28,401
Lucky for both of us,
probably just a phase.
811
00:32:28,401 --> 00:32:37,731
♪♪
812
00:32:37,731 --> 00:32:47,311
♪♪
813
00:32:47,311 --> 00:32:49,141
[ Cellphone rings ]
814
00:32:49,141 --> 00:32:50,191
[ Cellphone beeps ]
815
00:32:50,191 --> 00:32:51,641
Hey, Ana.
816
00:32:51,641 --> 00:32:59,351
♪♪
817
00:32:59,351 --> 00:33:00,901
What's this?
818
00:33:00,901 --> 00:33:02,521
Something I shouldn't have.
819
00:33:02,521 --> 00:33:04,901
Something I never did have,
as a matter of fact.
820
00:33:04,901 --> 00:33:06,101
Why are you giving it
to me?
821
00:33:08,061 --> 00:33:09,641
Because you got it
illegally
822
00:33:09,641 --> 00:33:12,101
and you can't give it
to Wyatt or Jake yourself.
823
00:33:12,101 --> 00:33:13,231
Let's just say
824
00:33:13,231 --> 00:33:15,231
that's why we have you.
825
00:33:15,231 --> 00:33:17,851
We both know you're
a very curious person.
826
00:33:17,851 --> 00:33:19,731
I wonder what's inside.
827
00:33:23,641 --> 00:33:25,231
[ Paper rustles ]
828
00:33:25,231 --> 00:33:33,061
♪♪
829
00:33:33,061 --> 00:33:41,141
♪♪
830
00:33:41,141 --> 00:33:43,191
Answer your damn phone,
Jake.
831
00:33:43,191 --> 00:33:45,101
Take a damn hint,
Cat.
832
00:33:55,351 --> 00:33:59,191
Nico Carras --
Elidi's brother.
833
00:33:59,191 --> 00:34:00,401
Shot and killed
834
00:34:00,401 --> 00:34:03,271
by San Diego SWAT
executing a search warrant.
835
00:34:03,271 --> 00:34:04,731
It says here that police
were working off
836
00:34:04,731 --> 00:34:07,691
an anonymous tip
from the 692 area code.
837
00:34:07,691 --> 00:34:08,811
That's the Reef.
838
00:34:11,401 --> 00:34:14,231
Elidi goes off the grid
for a couple of years,
839
00:34:14,231 --> 00:34:16,441
turns up as Jakinda Sala,
840
00:34:16,441 --> 00:34:18,021
who nobody on the Reef,
including Eastland,
841
00:34:18,021 --> 00:34:19,561
has ever laid eyes on.
842
00:34:19,561 --> 00:34:21,641
As her revenge,
she bombs Eastland's refinery
843
00:34:21,641 --> 00:34:23,851
and makes it look like
it was someone else.
844
00:34:23,851 --> 00:34:25,691
That's why the bomb
was so smart --
845
00:34:25,691 --> 00:34:27,601
put the focus
on The Green Tide
846
00:34:27,601 --> 00:34:29,851
while she went after
Carter Eastland.
847
00:34:29,851 --> 00:34:31,811
Stuyler must've made
the connection.
848
00:34:31,811 --> 00:34:33,691
That's why he dragged him
out the door.
849
00:34:36,231 --> 00:34:39,231
To protect Eastland
from Elidi.
850
00:34:39,231 --> 00:34:40,851
Jake,
Wyatt is with them.
851
00:34:40,851 --> 00:34:42,691
That means he's right
in Elidi's cross hairs.
852
00:34:42,691 --> 00:34:44,641
Jake: RPD can track him.
I'm coming with you.
853
00:34:44,641 --> 00:34:48,311
♪♪
854
00:34:48,311 --> 00:34:50,191
You sure this location
wasn't published?
855
00:34:50,191 --> 00:34:51,601
Yeah. Plus,
I made another reservation
856
00:34:51,601 --> 00:34:53,191
at another hotel
as cover
857
00:34:53,191 --> 00:34:54,731
that I did release.
Good.
858
00:34:54,731 --> 00:34:57,691
I got four men on the inside,
two on the outside.
859
00:34:57,691 --> 00:34:59,231
She comes, she won't make it
past the front door.
860
00:34:59,231 --> 00:35:00,851
See,
I'm here to make an arrest,
861
00:35:00,851 --> 00:35:02,271
not give you an alibi
for a hit.
862
00:35:02,271 --> 00:35:04,351
[ People screaming ]
863
00:35:04,351 --> 00:35:06,351
Everybody down now!
864
00:35:06,351 --> 00:35:10,481
♪♪
865
00:35:10,481 --> 00:35:11,481
Nobody shoot!
866
00:35:11,481 --> 00:35:13,311
♪♪
867
00:35:13,311 --> 00:35:16,351
Are you really ready
to die today?
868
00:35:16,351 --> 00:35:18,311
How about you, Detective?
869
00:35:18,311 --> 00:35:20,561
Prepared to meet
your maker?
870
00:35:20,561 --> 00:35:21,901
Not really.
871
00:35:21,901 --> 00:35:24,231
But I'm not putting my gun down,
either, Jakinda.
872
00:35:24,231 --> 00:35:28,311
♪♪
873
00:35:28,311 --> 00:35:29,981
It's Elidi, by the way.
874
00:35:29,981 --> 00:35:31,771
Elidi,
you don't have to do this.
875
00:35:31,771 --> 00:35:33,811
Neither do you,
Detective.
876
00:35:33,811 --> 00:35:35,691
Don't have a choice.
877
00:35:35,691 --> 00:35:39,941
♪♪
878
00:35:46,641 --> 00:35:48,351
[ Sighs ]
879
00:35:48,351 --> 00:35:50,311
Elidi:
Hello, Carter.
880
00:35:50,311 --> 00:35:52,191
Don't look so surprised.
881
00:35:52,191 --> 00:35:55,481
♪♪
882
00:35:55,481 --> 00:35:58,061
I suppose if there was
anything I had you wanted,
883
00:35:58,061 --> 00:35:59,691
you would have asked for it
by now.
884
00:36:02,191 --> 00:36:05,061
People always say
they want revenge.
885
00:36:05,061 --> 00:36:07,141
But it's not want.
886
00:36:07,141 --> 00:36:09,731
It's need --
887
00:36:09,731 --> 00:36:12,481
deep, unquenchable need
888
00:36:12,481 --> 00:36:16,231
to see your life forfeited
for my brother's.
889
00:36:16,231 --> 00:36:17,901
You have one minute
to leave.
890
00:36:20,101 --> 00:36:21,521
Looks like
she's already here.
891
00:36:21,521 --> 00:36:22,941
[ Alarm blaring,
people shouting ]
892
00:36:22,941 --> 00:36:24,441
We'll deal with him
later.
893
00:36:24,441 --> 00:36:25,901
Man:
This is not a drill.
894
00:36:25,901 --> 00:36:26,771
Hey! [ Grunts ]
895
00:36:26,771 --> 00:36:28,521
I'm so sorry.
896
00:36:30,351 --> 00:36:33,731
I have no idea what it is
I'm supposed to have done.
897
00:36:33,731 --> 00:36:35,061
[ Knife scrapes ]
898
00:36:35,061 --> 00:36:37,401
Cut the head
of the snake.
899
00:36:37,401 --> 00:36:41,021
All your problems
go away with it.
900
00:36:41,021 --> 00:36:44,021
♪♪
901
00:36:44,021 --> 00:36:47,401
[ Lock beeps, unlocks ]
902
00:36:47,401 --> 00:36:50,851
♪♪
903
00:36:50,851 --> 00:36:53,481
Eastland: [ In distance ]
That bomb takes you with me.
904
00:36:53,481 --> 00:36:54,561
Elidi:
[ In distance ] Yeah.
905
00:36:54,561 --> 00:36:55,311
[ Gun cocks ]
906
00:36:55,311 --> 00:36:57,141
That's the general idea.
907
00:36:58,441 --> 00:37:02,311
I should've died that night
instead of my brother.
908
00:37:02,311 --> 00:37:05,141
♪♪
909
00:37:05,141 --> 00:37:06,481
You and your friends
should leave.
910
00:37:09,141 --> 00:37:11,521
Last chance to leave.
911
00:37:11,521 --> 00:37:13,641
This hasn't anything to do
with any of you.
912
00:37:13,641 --> 00:37:14,771
Leave now.
913
00:37:14,771 --> 00:37:16,311
Wish I could.
914
00:37:16,311 --> 00:37:17,771
Why?
915
00:37:17,771 --> 00:37:20,271
'Cause his life is worth
more than all of yours?
916
00:37:20,271 --> 00:37:21,351
Is his life worth
more than yours?
917
00:37:22,811 --> 00:37:24,351
I don't think so.
918
00:37:24,351 --> 00:37:26,141
See, I don't think
that bomb is real.
919
00:37:26,141 --> 00:37:27,851
That vest
got you in here,
920
00:37:27,851 --> 00:37:30,561
but you have another way out,
don't you?
921
00:37:30,561 --> 00:37:31,401
Counting down.
922
00:37:31,401 --> 00:37:32,641
15...
923
00:37:32,641 --> 00:37:33,601
Bomb and a knife.
924
00:37:33,601 --> 00:37:35,021
...14...
925
00:37:35,021 --> 00:37:37,021
Come on. I know a bluff
when I see one.
926
00:37:37,021 --> 00:37:39,271
...13...
A bomb was okay
927
00:37:39,271 --> 00:37:40,941
when you thought you could
walk away from it...
...12...
928
00:37:40,941 --> 00:37:42,561
...and then
you killed the driver.
929
00:37:42,561 --> 00:37:43,731
...11...
Right?
930
00:37:43,731 --> 00:37:45,351
...10, 9...
931
00:37:45,351 --> 00:37:46,771
You didn't
want him to die.
...8...
932
00:37:46,771 --> 00:37:48,021
He was collateral damage.
That's why the knife.
933
00:37:48,021 --> 00:37:49,101
...7...
934
00:37:49,101 --> 00:37:50,851
The knife,
you can control.
935
00:37:50,851 --> 00:37:52,401
...6...
936
00:37:52,401 --> 00:37:53,851
5...
937
00:37:53,851 --> 00:37:55,231
It's up close.
938
00:37:55,231 --> 00:37:56,901
...4...
It's personal.
939
00:37:56,901 --> 00:37:58,691
...3...
Look at me.
940
00:37:58,691 --> 00:38:00,311
...2...
941
00:38:00,311 --> 00:38:01,981
Killing him won't bring
your brother back.
942
00:38:01,981 --> 00:38:02,941
Shut up!
943
00:38:02,941 --> 00:38:04,101
[ Beep ]
944
00:38:12,271 --> 00:38:14,771
[ Breathing heavily ]
945
00:38:19,811 --> 00:38:22,021
I told you --
she was bluffing.
946
00:38:23,351 --> 00:38:25,401
I...
947
00:38:25,401 --> 00:38:27,231
You don't know that.
948
00:38:27,231 --> 00:38:28,601
She came here
to kill Eastland.
949
00:38:28,601 --> 00:38:31,901
You're trusting
the wrong people.
950
00:38:33,141 --> 00:38:35,231
You don't get to judge me.
951
00:38:37,101 --> 00:38:40,021
Well, it's not my judgment
you have to worry about now.
952
00:38:43,021 --> 00:38:44,191
This is a crime scene.
953
00:38:44,191 --> 00:38:45,061
You should leave.
954
00:38:46,691 --> 00:38:55,641
♪♪
955
00:38:55,641 --> 00:39:04,641
♪♪
956
00:39:04,641 --> 00:39:10,771
♪♪
957
00:39:10,771 --> 00:39:17,231
♪♪
958
00:39:17,231 --> 00:39:19,851
Those tacos
you like so much.
959
00:39:19,851 --> 00:39:21,311
And you don't.
960
00:39:21,311 --> 00:39:23,191
[ Chuckles ]
961
00:39:24,941 --> 00:39:25,981
[ Inhales deeply ]
[ Chuckles ]
962
00:39:25,981 --> 00:39:27,231
Ah!
963
00:39:27,231 --> 00:39:29,561
Have you heard
from Wyatt?
964
00:39:29,561 --> 00:39:31,191
Uh, not since
the post-shooting interview.
965
00:39:31,191 --> 00:39:32,311
Why?
966
00:39:32,311 --> 00:39:33,731
They said he asked
for a few days off.
967
00:39:33,731 --> 00:39:34,851
He isn't answering
his phone.
968
00:39:34,851 --> 00:39:36,521
It's not like him.
969
00:39:36,521 --> 00:39:39,271
Should I be worried?
970
00:39:39,271 --> 00:39:41,191
Uh, the last thing
Wyatt wants right now
971
00:39:41,191 --> 00:39:43,311
is for somebody to ask him
if he's okay.
972
00:39:43,311 --> 00:39:46,101
He'll be there
when he's ready.
973
00:39:47,641 --> 00:39:49,441
Do you think that --
974
00:39:49,441 --> 00:39:51,021
What,
that he jumped the trigger
975
00:39:51,021 --> 00:39:53,191
to prove something
to himself, to us?
976
00:39:53,191 --> 00:39:54,731
I don't know.
977
00:39:54,731 --> 00:39:56,271
Jakinda was armed.
978
00:39:56,271 --> 00:39:57,521
It was justified.
979
00:39:57,521 --> 00:40:00,641
But dead bombers
don't tell no tales.
980
00:40:00,641 --> 00:40:02,601
This is not
why you're here, is it?
981
00:40:02,601 --> 00:40:06,231
You got a Band-Aid
you want to rip off.
982
00:40:08,981 --> 00:40:10,561
Cat and I.
983
00:40:10,561 --> 00:40:12,271
Mm.
984
00:40:12,271 --> 00:40:16,021
We were it.
985
00:40:16,021 --> 00:40:18,101
When she thought
I was a crook,
986
00:40:18,101 --> 00:40:19,981
when she found out
I was a cop.
987
00:40:19,981 --> 00:40:22,771
It was real.
988
00:40:22,771 --> 00:40:25,691
Brutal.
989
00:40:25,691 --> 00:40:28,441
But we got each other
out alive.
990
00:40:32,351 --> 00:40:35,021
And there's still
something there.
991
00:40:36,641 --> 00:40:38,851
Yeah.
992
00:40:38,851 --> 00:40:40,271
Something's still there.
993
00:40:44,271 --> 00:40:45,811
But that something...
994
00:40:47,731 --> 00:40:50,561
...isn't...
995
00:40:50,561 --> 00:40:52,101
what you think it is.
996
00:40:54,481 --> 00:40:56,641
♪ The sky's turned black ♪
997
00:40:56,641 --> 00:40:59,441
♪ And it looks like rain ♪
998
00:40:59,441 --> 00:41:00,941
♪ I'm feelin' ♪
999
00:41:00,941 --> 00:41:04,851
I'm exactly
where I want to be.
1000
00:41:04,851 --> 00:41:06,771
♪ Mm, I'm feelin' ♪
1001
00:41:06,771 --> 00:41:11,191
♪ Too far gone ♪
1002
00:41:12,811 --> 00:41:18,021
♪ Days like these
never seem to end ♪
1003
00:41:19,981 --> 00:41:24,101
♪ I was bound
to get lost again ♪
1004
00:41:26,441 --> 00:41:31,481
♪ Now, I don't know who it is
that I've become ♪
1005
00:41:31,481 --> 00:41:37,811
♪ I'm feeling too far gone ♪
1006
00:41:37,811 --> 00:41:38,941
♪ I'm feeling too far gone ♪
1007
00:41:38,941 --> 00:41:41,021
Hey,
before you sit down,
1008
00:41:41,021 --> 00:41:42,191
I should let you know
1009
00:41:42,191 --> 00:41:44,061
that by the time
the sun comes up,
1010
00:41:44,061 --> 00:41:46,141
I'll just be a memory.
1011
00:41:46,141 --> 00:41:48,771
Not looking
for any commitments?
1012
00:41:48,771 --> 00:41:50,231
[ Cellphone buzzes ]
1013
00:41:50,231 --> 00:41:51,811
No.
1014
00:41:51,811 --> 00:41:53,691
I'm definitely a...
1015
00:41:55,101 --> 00:41:57,901
[ Buzzing stops ]
..."for now"
kind of girl.
1016
00:41:57,901 --> 00:41:59,141
For now works.
1017
00:41:59,141 --> 00:42:01,231
Can I buy you
another drink?
1018
00:42:01,231 --> 00:42:02,691
Sure.
1019
00:42:02,691 --> 00:42:05,191
Vodka, straight.
1020
00:42:11,811 --> 00:42:16,811
♪♪
1021
00:42:20,271 --> 00:42:25,271
♪♪
1022
00:42:28,691 --> 00:42:33,691
♪♪
69574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.