Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,335 --> 00:00:04,536
Now I know you have problems,
here and at home.
2
00:00:04,538 --> 00:00:07,439
You need help, and I am here
to give it to you.
3
00:00:07,441 --> 00:00:09,174
I'm coming back to work.
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,776
Last time, on "The Colbys"...
5
00:00:11,778 --> 00:00:14,579
"Gail Kittredge In Concert."
6
00:00:14,581 --> 00:00:17,382
Does your wife know
you're sleeping with the boss?
7
00:00:17,384 --> 00:00:19,150
Jeff, he's perspiring!
8
00:00:19,152 --> 00:00:21,719
The fever's broken!
He's gonna be all right!
9
00:00:21,721 --> 00:00:23,054
It's gonna be all right.
10
00:00:23,056 --> 00:00:24,889
Mommy and Daddy
are right here...
11
00:00:24,891 --> 00:00:26,691
together.
12
00:00:26,693 --> 00:00:29,628
I love you, Jeff.
I'll always love you.
13
00:00:29,630 --> 00:00:30,795
Fallon...
14
00:00:32,432 --> 00:00:33,865
will you marry me?
15
00:00:33,867 --> 00:00:34,867
Yes!
16
00:00:35,735 --> 00:00:36,768
Yes!
17
00:00:39,639 --> 00:00:42,140
I love Jeff!
You can't change that!
18
00:00:42,142 --> 00:00:44,609
Please don't turn this
into something ugly!
19
00:00:44,611 --> 00:00:47,912
Ugly! You just turned
this whole world ugly for me!
20
00:00:47,914 --> 00:00:51,349
Dad won't let you use this?
Not even to help me?
21
00:00:51,351 --> 00:00:53,584
No. What can I do?
22
00:00:54,922 --> 00:00:58,256
Your hands may be tied,
but mine sure aren't.
23
00:00:58,258 --> 00:00:59,691
I don't get it!
24
00:00:59,693 --> 00:01:01,592
I bring you a letter
by your own brother
25
00:01:01,594 --> 00:01:05,029
that'll give you control
of your entire company again!
26
00:01:05,031 --> 00:01:06,731
You're not jumping at it. Why?
27
00:01:06,733 --> 00:01:10,134
I saw that letter. I asked
Francesca if it were true.
28
00:01:10,136 --> 00:01:12,637
Don't you think she knows
the father of her own son?
29
00:01:12,639 --> 00:01:14,773
Maybe she's not so good
at multiple choice.
30
00:01:14,775 --> 00:01:16,640
Stop it!
31
00:01:16,642 --> 00:01:19,744
- I'm sorry.
- Don't be sorry for me.
32
00:01:19,746 --> 00:01:21,946
Be sorry for that tramp
you fell for.
33
00:01:21,948 --> 00:01:24,582
I know what she is,
and I'll prove it!
34
00:01:24,584 --> 00:01:27,452
Miles...!
35
00:03:41,788 --> 00:03:45,557
Hey, Garrett. Can't you let
a man have a workout in peace?
36
00:03:45,559 --> 00:03:47,458
I thought you might
want to see this
37
00:03:47,460 --> 00:03:49,300
before you left for the office.
38
00:03:52,432 --> 00:03:54,499
My God.
39
00:03:54,501 --> 00:03:56,334
Does Jeff know about this?
40
00:03:56,336 --> 00:03:58,937
Well, he will. I have
a summons here for him too.
41
00:03:58,939 --> 00:04:01,272
He's done it.
42
00:04:01,274 --> 00:04:03,174
He's really done it.
43
00:04:08,147 --> 00:04:10,915
Kim, excuse us, please?
44
00:04:12,785 --> 00:04:14,486
We had a deal, damn it.
45
00:04:14,488 --> 00:04:17,088
You made a deal,
and you broke it.
46
00:04:17,090 --> 00:04:18,189
I did?
47
00:04:18,191 --> 00:04:20,525
You told me you'd forget
about Phillip's letter!
48
00:04:22,529 --> 00:04:24,395
And so I have.
What are you talking about?
49
00:04:24,397 --> 00:04:26,097
A summons!
50
00:04:26,099 --> 00:04:28,933
Miles is taking Jeff to court to
prove he's not Phillip's son!
51
00:04:28,935 --> 00:04:31,836
I can't be responsible for
everything that Miles does.
52
00:04:31,838 --> 00:04:35,106
How could he know about that letter?
You showed it to him!
53
00:04:35,108 --> 00:04:37,175
He had a right to see it.
54
00:04:37,177 --> 00:04:41,012
You knew this would happen!
You handed him a loaded gun!
55
00:04:41,014 --> 00:04:42,914
Don't you bully me about Miles!
56
00:04:42,916 --> 00:04:44,982
It seems to me you have a
lot to answer for as well.
57
00:04:44,984 --> 00:04:46,944
What the hell
are you talking about?
58
00:04:47,688 --> 00:04:49,587
This.
59
00:04:49,589 --> 00:04:52,090
We've been invited
to a reception, darling,
60
00:04:52,092 --> 00:04:55,326
to welcome the new British
Vice Consul to Los Angeles...
61
00:04:55,328 --> 00:04:57,662
Lord Roger Langdon
and his wife...
62
00:04:59,232 --> 00:05:01,532
Lady Francesca Langdon?
63
00:05:01,534 --> 00:05:04,736
Frankie... said Singapore.
64
00:05:04,738 --> 00:05:07,639
She must have got Roger
to change his mind...
65
00:05:07,641 --> 00:05:09,040
when you begged her.
66
00:05:11,478 --> 00:05:14,079
I... she never told me.
67
00:05:14,081 --> 00:05:16,314
Is she moving back here?
68
00:05:16,316 --> 00:05:18,015
Yes.
69
00:05:18,017 --> 00:05:19,883
With a title and a husband.
70
00:05:21,887 --> 00:05:25,890
Come to improve relations,
no doubt.
71
00:05:25,892 --> 00:05:29,026
I thought our marriage
still had a chance.
72
00:05:30,130 --> 00:05:32,597
Oh, how could you?
73
00:05:45,044 --> 00:05:47,178
It's not going to work, Miles.
74
00:05:47,180 --> 00:05:50,148
You think it won't?
I think it will.
75
00:05:50,150 --> 00:05:52,483
Makes it kind of interesting,
doesn't it?
76
00:05:52,485 --> 00:05:54,318
I am a Colby.
77
00:05:54,320 --> 00:05:56,654
It's your mother's word
against your father's, right?
78
00:05:56,656 --> 00:05:59,624
You just can't accept it,
can you...
79
00:05:59,626 --> 00:06:01,492
That Fallon chose me?
80
00:06:01,494 --> 00:06:03,260
Leave her out of this.
81
00:06:03,262 --> 00:06:05,530
Don't you realize how pathetic
this makes you look?
82
00:06:05,532 --> 00:06:09,200
Pathetic? I'll show you
how pathetic I am!
83
00:06:09,202 --> 00:06:12,169
You "killed" Randall.
You'll pay for that.
84
00:06:13,072 --> 00:06:15,440
No.
85
00:06:15,442 --> 00:06:17,542
We'll see who pays.
86
00:06:21,280 --> 00:06:23,981
I want you to get Garrett
on the phone... Jeff!
87
00:06:23,983 --> 00:06:25,983
Sure, and I'll call you back.
88
00:06:25,985 --> 00:06:28,886
May I... see you a minute?
89
00:06:30,457 --> 00:06:32,123
Well, if this is
about the summons...
90
00:06:32,125 --> 00:06:34,658
Yeah, I just got it.
91
00:06:34,660 --> 00:06:36,427
We have to talk.
92
00:06:36,429 --> 00:06:38,469
I haven't had time
to think it through.
93
00:06:39,165 --> 00:06:40,165
Well...
94
00:06:42,235 --> 00:06:45,736
first, I want you to know
I'm very impressed
95
00:06:45,738 --> 00:06:48,506
with what you've been doing here
these last months.
96
00:06:48,508 --> 00:06:50,674
You've made a real contribution.
97
00:06:51,678 --> 00:06:53,645
But...?
98
00:06:53,647 --> 00:06:57,781
But if the court decides
you're not a Colby,
99
00:06:57,783 --> 00:06:59,783
I'll have to accept that.
100
00:07:01,921 --> 00:07:05,589
Well, I'm not surprised.
101
00:07:05,591 --> 00:07:08,959
- Thanks for the warning.
- Wait!
102
00:07:08,961 --> 00:07:13,464
I believe you're my brother's son.
But if he wasn't your father,
103
00:07:13,466 --> 00:07:15,833
then you'll have
to give up your Colby shares.
104
00:07:15,835 --> 00:07:18,202
That's the way
my father wanted it.
105
00:07:18,204 --> 00:07:20,471
That's the way
it would have to be.
106
00:07:20,473 --> 00:07:21,839
Your father?
107
00:07:21,841 --> 00:07:25,242
What about you?
You've never wanted me here!
108
00:07:25,244 --> 00:07:27,712
At first that was true.
109
00:07:27,714 --> 00:07:31,315
I was just starting
to trust you. Respect you.
110
00:07:31,317 --> 00:07:34,385
But now I'm beginning to think
you put Miles up to this.
111
00:07:34,387 --> 00:07:35,386
Oh, for...!
112
00:07:35,388 --> 00:07:39,123
Real Colby blood
is thicker than water, right?
113
00:07:39,125 --> 00:07:42,627
- Jeff.
- You're my father's brother.
114
00:07:46,799 --> 00:07:48,999
I thought that would mean
something more to you.
115
00:08:01,848 --> 00:08:03,314
Miles.
116
00:08:03,316 --> 00:08:04,415
I'm running late.
117
00:08:04,417 --> 00:08:06,918
I want to talk to you.
118
00:08:06,920 --> 00:08:10,054
I heard you're taking Jeff
to court.
119
00:08:10,056 --> 00:08:11,989
Did he come crying to Mommy?
120
00:08:11,991 --> 00:08:14,392
It won't do anybody any good.
121
00:08:14,394 --> 00:08:16,727
I'm somebody.
It'll do me plenty.
122
00:08:16,729 --> 00:08:18,696
But think of the consequences!
123
00:08:18,698 --> 00:08:21,965
You think of the consequences.
You're the cause of all this.
124
00:08:21,967 --> 00:08:25,503
That's not fair.
I didn't choose Jeff.
125
00:08:25,505 --> 00:08:29,440
It happened. From before.
126
00:08:29,442 --> 00:08:32,810
- It wasn't easy, you know.
- Spare me, okay?
127
00:08:32,812 --> 00:08:36,514
I know how hard it's been for you.
I've been hearing it for weeks.
128
00:08:37,850 --> 00:08:39,950
You sound as if you hate me.
129
00:08:41,520 --> 00:08:43,688
You know something?
130
00:08:43,690 --> 00:08:45,990
I don't know how I feel
about you any more.
131
00:09:03,376 --> 00:09:06,610
Conny wants you
to handle Jeff's case?
132
00:09:06,612 --> 00:09:09,279
According to her,
I'm the natural choice.
133
00:09:09,281 --> 00:09:12,917
Young, sharp, aggressive.
Good-looking.
134
00:09:12,919 --> 00:09:15,987
Sure, you're the best.
You work for me.
135
00:09:15,989 --> 00:09:17,755
But you can't take the case.
136
00:09:17,757 --> 00:09:18,856
Why not?
137
00:09:18,858 --> 00:09:20,991
You know why not
as well as I do.
138
00:09:20,993 --> 00:09:23,061
It's a serious
conflict of interest.
139
00:09:23,063 --> 00:09:26,831
Not any more than when I was gonna
defend Conny against Sable's charges.
140
00:09:26,833 --> 00:09:28,532
The wrong choice.
141
00:09:28,534 --> 00:09:30,134
Jeff should have
outside counseling.
142
00:09:30,136 --> 00:09:31,735
I can handle Arthur Cates.
143
00:09:31,737 --> 00:09:33,004
We'll find someone else.
144
00:09:33,006 --> 00:09:35,105
And I care about this family.
145
00:09:35,107 --> 00:09:37,574
That won't count
for much in court.
146
00:09:37,576 --> 00:09:39,978
- Jason!
- I'm sorry!
147
00:09:41,247 --> 00:09:43,314
We disagree.
148
00:09:46,453 --> 00:09:48,385
Is this your way of saying
149
00:09:48,387 --> 00:09:51,021
you think Miles is right?
150
00:09:54,760 --> 00:09:57,127
I don't know who's right.
151
00:09:57,129 --> 00:09:59,329
But it's Jeff's fight, not ours.
152
00:09:59,331 --> 00:10:00,531
Jason...
153
00:10:02,034 --> 00:10:05,335
If you have any reason
to believe
154
00:10:05,337 --> 00:10:07,638
that Jeff is not
Phillip's son...
155
00:10:09,409 --> 00:10:10,641
tell me.
156
00:10:12,878 --> 00:10:15,279
Bottom line is,
you think you can handle it?
157
00:10:16,249 --> 00:10:18,416
Yes, I do.
158
00:10:18,418 --> 00:10:20,450
All right.
159
00:10:20,452 --> 00:10:22,720
Tell my big sister you're hired.
160
00:10:26,192 --> 00:10:29,494
She caught me on the way out
of the house this morning.
161
00:10:29,496 --> 00:10:31,216
I'm already on the case.
162
00:10:47,680 --> 00:10:48,779
Lord Langdon's suite.
163
00:10:49,882 --> 00:10:51,782
Lady Langdon?
164
00:10:51,784 --> 00:10:53,818
Lady Langdon...?
165
00:10:58,458 --> 00:11:00,691
Francesca Langdon.
166
00:11:00,693 --> 00:11:03,327
I thought you were supposed
to be in Singapore.
167
00:11:03,329 --> 00:11:07,598
Jeff! I wanted to surprise you.
Roger pulled a few strings.
168
00:11:09,535 --> 00:11:11,368
I can't wait to see you.
169
00:11:11,370 --> 00:11:13,704
Well, I want to see you too.
170
00:11:13,706 --> 00:11:15,840
Something's come up.
171
00:11:15,842 --> 00:11:18,542
I can be there in an hour.
Is that too soon?
172
00:11:18,544 --> 00:11:20,011
No. Of course not.
173
00:11:20,013 --> 00:11:21,111
See you then.
174
00:11:21,113 --> 00:11:23,247
Okay. Bye.
175
00:11:26,886 --> 00:11:29,087
I'm sorry, Dad,
the answer is no.
176
00:11:29,089 --> 00:11:31,522
Can't you see what this
could do to all of us...
177
00:11:31,524 --> 00:11:34,391
To your mother?
To Fallon? To Constance?
178
00:11:34,393 --> 00:11:36,094
Aren't you forgetting Francesca?
179
00:11:36,096 --> 00:11:38,562
The whole family.
Think what you're doing.
180
00:11:38,564 --> 00:11:40,664
I am thinking of the family.
181
00:11:40,666 --> 00:11:42,800
Remember what you said
about your father?
182
00:11:42,802 --> 00:11:46,670
He built this company out
of sweat and blood and dreams.
183
00:11:46,672 --> 00:11:49,673
- I'm talking about now.
- If I'm right,
184
00:11:49,675 --> 00:11:51,709
you let Aunt Conny give
half of this company away
185
00:11:51,711 --> 00:11:54,545
to an outsider. An imposter.
186
00:11:54,547 --> 00:11:56,980
Your father must be turning over
in his grave.
187
00:11:56,982 --> 00:11:58,616
I told Jeff this morning,
188
00:11:58,618 --> 00:12:01,385
I'd abide by the court's
decision, whatever it is.
189
00:12:01,387 --> 00:12:05,556
I know what it'll be. Jeff is not
a Colby, he's out. End of story.
190
00:12:05,558 --> 00:12:08,859
Grandfather can rest in peace.
191
00:12:08,861 --> 00:12:13,864
You're not doing this for the
company or my father or justice,
192
00:12:13,866 --> 00:12:16,367
you're doing it to hurt Jeff.
193
00:12:16,369 --> 00:12:18,335
That worries me.
194
00:12:19,572 --> 00:12:23,174
Not me. It's making my day.
195
00:12:23,176 --> 00:12:26,244
Vengeance can eat
a man's guts out, you know.
196
00:12:26,246 --> 00:12:29,380
Chewing away
until there's nothing left.
197
00:12:30,716 --> 00:12:32,549
Let it go.
198
00:12:32,551 --> 00:12:34,952
"Turn the other cheek"?
199
00:12:37,990 --> 00:12:41,725
No thanks, Dad. Once was enough.
200
00:12:42,928 --> 00:12:45,396
I'm sorry I hit you.
I told you that.
201
00:12:47,700 --> 00:12:49,580
And that makes everything okay?
202
00:12:52,405 --> 00:12:54,504
Don't do this.
203
00:12:54,506 --> 00:12:58,075
It's mean. It's... low.
204
00:12:59,511 --> 00:13:02,579
I'm asking you.
Drop this action.
205
00:13:02,581 --> 00:13:04,482
Or what?
206
00:13:04,484 --> 00:13:06,817
You'll cut me out of your will?
207
00:13:06,819 --> 00:13:09,286
Careful, Dad.
You may run out of Colbys.
208
00:13:24,937 --> 00:13:27,104
- I've missed you!
- No, really?
209
00:13:27,106 --> 00:13:30,407
- Yeah, I did. Sit down.
- Thanks.
210
00:13:36,582 --> 00:13:38,316
It's bad news, isn't it?
211
00:13:40,820 --> 00:13:43,354
The Colbys are taking me
to court.
212
00:13:43,356 --> 00:13:45,022
What?
213
00:13:45,024 --> 00:13:48,358
Miles is trying to prove
I'm not a Colby.
214
00:13:48,360 --> 00:13:50,194
He got a hold
of Phillip's letter.
215
00:13:50,196 --> 00:13:52,296
Sable.
216
00:13:52,298 --> 00:13:54,165
Jason won't let that happen.
217
00:13:54,167 --> 00:13:55,766
He wants to go to court.
218
00:13:55,768 --> 00:13:57,835
No! That can't be right.
219
00:13:57,837 --> 00:14:00,337
I thought I could
count on him, too.
220
00:14:00,339 --> 00:14:03,474
He knows there's nothing
to that letter. He knows that!
221
00:14:03,476 --> 00:14:06,076
I'm starting to realize
why you left this family.
222
00:14:06,078 --> 00:14:08,579
I left because you're a Colby.
223
00:14:08,581 --> 00:14:11,061
They wanted you to themselves,
and now they're turning on you.
224
00:14:12,385 --> 00:14:16,120
Francesca,
if this does go to court,
225
00:14:16,122 --> 00:14:19,290
will you testify? Will you tell
them what you told me in Rome?
226
00:14:22,761 --> 00:14:26,030
Now listen to me, you don't have
to answer, but think about it
227
00:14:26,032 --> 00:14:27,698
and discuss it with Roger.
228
00:14:31,303 --> 00:14:33,204
Roger.
229
00:14:35,307 --> 00:14:37,441
He'll understand. He'll have to.
230
00:14:37,443 --> 00:14:39,110
Of course I'll testify.
231
00:14:40,146 --> 00:14:42,146
You're sure?
232
00:14:42,148 --> 00:14:45,816
Jeff, you're all
that matters to me now.
233
00:14:45,818 --> 00:14:48,219
The Colbys have made us suffer
long enough,
234
00:14:48,221 --> 00:14:50,021
and it's time we fought back.
235
00:14:58,564 --> 00:15:00,797
You see, I haven't always
been blind.
236
00:15:00,799 --> 00:15:04,668
About 10 years ago, I got
what they call "keratitis."
237
00:15:04,670 --> 00:15:08,805
A bad... bad case.
238
00:15:08,807 --> 00:15:11,876
I was lucky, really.
Some kids are born with it.
239
00:15:11,878 --> 00:15:15,946
With a hit record, I may
finally afford an operation.
240
00:15:17,049 --> 00:15:19,183
What they call "corneal grafts."
241
00:15:20,286 --> 00:15:22,753
About $50,000 ought to do it.
242
00:15:24,290 --> 00:15:26,690
You mean you might
really see again?
243
00:15:26,692 --> 00:15:30,827
Yes. And this boy's
ready for a miracle.
244
00:15:30,829 --> 00:15:34,164
And if you turn out to be half as
beautiful as I see you in my head,
245
00:15:34,166 --> 00:15:37,301
that'll be miracle number two.
246
00:15:38,804 --> 00:15:40,644
Yes, I want to talk about Neil.
247
00:15:41,574 --> 00:15:44,375
What about Neil?
248
00:15:44,377 --> 00:15:48,712
Monica, I may be a greenhorn in the
record business, and I may be blind,
249
00:15:48,714 --> 00:15:51,916
but I can smell a double-cross
a mile away.
250
00:15:52,985 --> 00:15:55,720
What's Neil up to?
251
00:15:55,722 --> 00:15:58,789
I hear he's leaving Titania.
252
00:15:58,791 --> 00:16:00,591
He wants to take me with him.
253
00:16:07,433 --> 00:16:10,401
Thank you for
a lovely lunch.
254
00:16:10,403 --> 00:16:14,004
You know, Miles,
I love you very much.
255
00:16:14,006 --> 00:16:17,208
And when I gave Jeff
my holdings,
256
00:16:17,210 --> 00:16:19,876
I didn't mean to hurt you.
257
00:16:19,878 --> 00:16:21,612
You didn't owe
me those shares.
258
00:16:21,614 --> 00:16:23,614
I even tried to get Mom
to see that.
259
00:16:23,616 --> 00:16:27,118
I handled it badly.
She was right about that.
260
00:16:27,120 --> 00:16:29,620
But if you tell her I said so,
261
00:16:29,622 --> 00:16:33,157
this conversation
never took place.
262
00:16:33,159 --> 00:16:35,626
I know you two don't get along.
263
00:16:35,628 --> 00:16:38,628
She's like me.
264
00:16:38,630 --> 00:16:41,898
Sometimes we feel...
I don't know...
265
00:16:41,900 --> 00:16:42,933
Cornered.
266
00:16:44,570 --> 00:16:46,604
Oh, well...
267
00:16:46,606 --> 00:16:49,806
what if there was a way
out of that corner?
268
00:16:49,808 --> 00:16:51,675
What do you mean?
269
00:16:51,677 --> 00:16:54,278
Well...
270
00:16:54,280 --> 00:16:56,981
when I gave Jeff that stock,
271
00:16:56,983 --> 00:16:59,216
I held back some
of the voting power...
272
00:16:59,218 --> 00:17:02,419
Just enough, in case there
was ever any trouble
273
00:17:02,421 --> 00:17:04,187
between Jason and Jeff.
274
00:17:04,189 --> 00:17:06,724
- Good for you.
- No, good for you.
275
00:17:06,726 --> 00:17:09,793
I will give you
that voting power...
276
00:17:11,163 --> 00:17:14,465
if you will cancel this suit
against Jeff.
277
00:17:16,668 --> 00:17:18,069
This isn't about
Colby Enterprises.
278
00:17:18,071 --> 00:17:20,070
This is all about
the Colby family.
279
00:17:20,072 --> 00:17:23,540
Dragging our name through
the courts and the press...
280
00:17:23,542 --> 00:17:25,542
you're too nice a man for that.
281
00:17:26,412 --> 00:17:27,911
Look...
282
00:17:27,913 --> 00:17:30,514
If there's trouble
in the boardroom, fine, but...
283
00:17:31,584 --> 00:17:34,018
cancel the lawyers, please.
284
00:17:34,020 --> 00:17:35,453
I can't.
285
00:17:35,455 --> 00:17:37,621
Oh, sure you can.
Just say the word.
286
00:17:39,425 --> 00:17:41,425
I'd do just about
anything for you.
287
00:17:41,427 --> 00:17:43,427
But not this.
288
00:17:44,797 --> 00:17:46,363
Well, why not?
289
00:17:50,469 --> 00:17:53,670
I know it must all
seem wrong to you, but...
290
00:17:53,672 --> 00:17:55,772
I've got to do this.
291
00:17:55,774 --> 00:17:58,509
I just have to... For me.
292
00:18:02,948 --> 00:18:05,382
Then God help you, Miles.
293
00:18:07,419 --> 00:18:09,519
God help us all.
294
00:18:16,562 --> 00:18:18,895
What's your feeling
about the advance to Wayne?
295
00:18:20,132 --> 00:18:21,932
What if his record's a flop?
296
00:18:21,934 --> 00:18:24,067
You expect Titania
to take a loss
297
00:18:24,069 --> 00:18:27,771
because you feel sorry
for Wayne Masterson?
298
00:18:27,773 --> 00:18:31,174
If the record's a flop...
And it won't be,
299
00:18:31,176 --> 00:18:34,210
I'll cover the advance myself.
300
00:18:34,212 --> 00:18:38,482
Look, his pride won't allow him
to accept an outright loan.
301
00:18:38,484 --> 00:18:40,917
An advance
on his record's different.
302
00:18:40,919 --> 00:18:44,087
You know, you're as blind
in your own way as he is.
303
00:18:44,089 --> 00:18:46,290
And you're going to
open my eyes?
304
00:18:46,292 --> 00:18:47,758
I can try.
305
00:18:47,760 --> 00:18:50,894
Monica, you feel so guilty
about your privileged life
306
00:18:50,896 --> 00:18:53,597
that you're making a hero
out of this guy.
307
00:18:56,334 --> 00:18:59,169
I care about him.
Is that so wrong?
308
00:18:59,171 --> 00:19:02,673
You care that he's blind.
That's the attraction.
309
00:19:04,042 --> 00:19:06,009
I just want to help him.
310
00:19:06,011 --> 00:19:08,545
Give the guy some credit.
He can help himself.
311
00:19:08,547 --> 00:19:10,547
Maybe he's helping himself
right now.
312
00:19:11,751 --> 00:19:13,751
He didn't ask for that advance.
313
00:19:13,753 --> 00:19:14,918
He didn't have to.
314
00:19:14,920 --> 00:19:17,388
What are you afraid of,
Kittredge?
315
00:19:17,390 --> 00:19:18,889
That if he gets his sight back
316
00:19:18,891 --> 00:19:21,458
you'll have to find
another "angle" to sell him?
317
00:19:21,460 --> 00:19:23,327
Is that what you think of me?
318
00:19:23,329 --> 00:19:26,663
I don't know
what to think of you.
319
00:19:26,665 --> 00:19:29,666
You don't exactly tell me
anything about yourself.
320
00:19:32,037 --> 00:19:34,104
Like about your wife,
for instance?
321
00:19:39,411 --> 00:19:42,546
Monica, I meant to tell you.
The timing was wrong.
322
00:19:42,548 --> 00:19:45,582
Look, Gail and I haven't lived
together for two years now.
323
00:19:45,584 --> 00:19:47,317
Fine. Fine.
324
00:19:47,319 --> 00:19:49,720
You've got a bad marriage.
325
00:19:49,722 --> 00:19:51,789
It's still a marriage.
326
00:19:51,791 --> 00:19:55,792
- You don't understand...
- No, no. You have us confused.
327
00:19:55,794 --> 00:19:57,895
It's the wife
who doesn't understand.
328
00:20:00,432 --> 00:20:03,066
Look, Neil,
I don't want to discuss this.
329
00:20:06,238 --> 00:20:09,539
I don't sleep with married men.
330
00:20:09,541 --> 00:20:11,508
I don't date married men.
331
00:20:11,510 --> 00:20:14,244
I don't even have dinner
with married men.
332
00:20:16,081 --> 00:20:18,381
Unless...
333
00:20:18,383 --> 00:20:20,316
it's to fire them.
334
00:20:24,623 --> 00:20:25,789
What?
335
00:20:25,791 --> 00:20:29,927
You're planning
to leave Titania Records,
336
00:20:29,929 --> 00:20:32,829
and you're trying to take
our clients with you.
337
00:20:35,434 --> 00:20:38,168
I waited all night for you
to tell me that.
338
00:20:38,170 --> 00:20:40,136
Monica, give me a chance
to explain.
339
00:20:41,306 --> 00:20:42,939
No.
340
00:20:42,941 --> 00:20:45,342
No, you've had all you're
going to get from Titania...
341
00:20:46,846 --> 00:20:48,679
and from me.
342
00:20:51,317 --> 00:20:54,318
You're out, Neil.
343
00:20:54,320 --> 00:20:56,085
Goodbye.
344
00:21:10,936 --> 00:21:12,402
Miles Colby.
345
00:21:12,404 --> 00:21:15,272
Miles, It's Arthur.
I've got good news.
346
00:21:15,274 --> 00:21:17,541
You heard from the detective?
347
00:21:17,543 --> 00:21:20,411
He's turned up
a very promising witness.
348
00:21:20,413 --> 00:21:22,812
I've got a statement
right here in front of me.
349
00:21:22,814 --> 00:21:25,215
- What's it say?
- Oh no, not on the phone.
350
00:21:25,217 --> 00:21:27,250
You can read it
on the plane tomorrow.
351
00:21:27,252 --> 00:21:28,885
You've got to convince him
to testify.
352
00:21:28,887 --> 00:21:31,521
How promising?
Come on, what have you got?
353
00:21:32,924 --> 00:21:35,425
Enough to change
Jeff Colby's last name.
354
00:21:35,427 --> 00:21:37,728
I'll meet you
at the airport at 9:00.
355
00:21:37,730 --> 00:21:40,964
And Miles? Sleep well.
356
00:21:40,966 --> 00:21:42,866
I will!
357
00:21:43,969 --> 00:21:46,169
Like a baby.
358
00:22:19,739 --> 00:22:21,271
Roger?
359
00:22:21,273 --> 00:22:22,740
Oh, excuse me.
360
00:22:22,742 --> 00:22:24,674
Sable. Jason.
361
00:22:24,676 --> 00:22:27,077
Hello, Frankie. So you're Roger?
362
00:22:27,079 --> 00:22:29,079
Welcome to the family.
363
00:22:29,081 --> 00:22:31,949
Thank you, Sable. I've heard
a lot about you from my wife.
364
00:22:31,951 --> 00:22:33,850
I hope it was riveting.
365
00:22:33,852 --> 00:22:35,652
Nice to see you again, Roger.
366
00:22:36,488 --> 00:22:39,022
- Congratulations.
- Thank you.
367
00:22:40,426 --> 00:22:42,292
Well...
368
00:22:42,294 --> 00:22:45,028
- Sable Colby!
- Hello.
369
00:22:45,030 --> 00:22:48,131
How are you, dear?
370
00:22:48,133 --> 00:22:51,435
Your sister is charming.
We're so glad she's with us.
371
00:22:51,437 --> 00:22:54,137
Lovely to see you again, Mary.
Have you...?
372
00:22:54,139 --> 00:22:57,975
Jason. How are you?
We meet at last!
373
00:22:57,977 --> 00:22:59,976
So nice to meet you.
374
00:22:59,978 --> 00:23:01,744
Your wife and I have slaved
375
00:23:01,746 --> 00:23:04,080
on hundreds of charity
committees.
376
00:23:04,082 --> 00:23:06,049
Well, I know it.
377
00:23:06,051 --> 00:23:10,287
Oh, I must show you that Sargent
portrait I've been telling you about.
378
00:23:10,289 --> 00:23:12,589
Ah. Excuse me.
379
00:23:12,591 --> 00:23:14,992
Roger, Peter wants you
to meet the senator
380
00:23:14,994 --> 00:23:17,260
in the billiard room.
381
00:23:18,531 --> 00:23:20,764
Will you excuse me?
382
00:23:29,407 --> 00:23:33,677
Something tells me
that is not a silly woman.
383
00:23:33,679 --> 00:23:35,311
She's a diplomat's wife.
384
00:23:35,313 --> 00:23:38,982
She can sense a chilly
silence at 500 paces.
385
00:23:38,984 --> 00:23:40,583
If you'll excuse me.
386
00:23:44,423 --> 00:23:46,923
Frankie...
387
00:23:46,925 --> 00:23:50,394
we've both made our choices, but
that doesn't mean we're strangers.
388
00:23:50,396 --> 00:23:52,228
We can still be friends.
389
00:23:52,230 --> 00:23:54,964
Do you always take
your "friends" to court?
390
00:23:54,966 --> 00:23:56,800
Jeff told me what you're doing.
391
00:23:56,802 --> 00:23:59,035
That's... No, thank you.
392
00:24:00,138 --> 00:24:01,838
It's not my doing.
393
00:24:01,840 --> 00:24:04,107
I told you the truth,
and you don't believe me.
394
00:24:04,109 --> 00:24:06,877
And anything that needs
immediate action.
395
00:24:06,879 --> 00:24:10,581
Do you know, we were really delighted
to know that he was posted here.
396
00:24:13,018 --> 00:24:15,819
Garrett Boydston's
handling Jeff's case.
397
00:24:15,821 --> 00:24:18,956
I don't know a better lawyer.
He's my chief counsel.
398
00:24:18,958 --> 00:24:21,458
That's a lot of legal firepower.
399
00:24:21,460 --> 00:24:23,894
Can he keep me off the stand?
400
00:24:23,896 --> 00:24:25,962
I don't know that.
401
00:24:25,964 --> 00:24:27,397
I'll be under oath.
402
00:24:27,399 --> 00:24:30,400
You know what questions they'll
ask about Phillip and me...
403
00:24:30,402 --> 00:24:32,702
And what it was like between us.
404
00:24:32,704 --> 00:24:35,272
You told me you loved me.
405
00:24:43,615 --> 00:24:46,416
Jason? I'd like a word with you.
406
00:24:52,691 --> 00:24:54,223
I'm listening.
407
00:24:54,225 --> 00:24:56,293
I don't quite know
how to put this.
408
00:24:57,596 --> 00:24:59,429
Why don't you just tell me?
409
00:24:59,431 --> 00:25:02,031
Francesca has told me of your...
410
00:25:02,033 --> 00:25:04,268
history together.
411
00:25:04,270 --> 00:25:05,902
You see, Jason...
412
00:25:07,673 --> 00:25:12,308
my wife is happy being my wife.
413
00:25:12,310 --> 00:25:14,190
Please don't try to change that.
414
00:25:17,048 --> 00:25:19,115
Seems to me you've said it all.
415
00:25:21,152 --> 00:25:23,032
Just so we understand
each other.
416
00:25:36,201 --> 00:25:38,301
You couldn't stay away,
could you?
417
00:25:40,572 --> 00:25:42,071
I want to talk to you.
418
00:25:43,442 --> 00:25:45,542
Why did you show Miles
that letter?
419
00:25:45,544 --> 00:25:49,580
I had to.
He found it fascinating.
420
00:25:49,582 --> 00:25:52,416
You know, I care for you.
Why do you hate me so much?
421
00:25:52,418 --> 00:25:55,285
Don't you act Bo-Peep with me.
422
00:25:55,287 --> 00:25:57,621
You know why. You and Jason.
423
00:25:57,623 --> 00:25:59,022
What?
424
00:25:59,024 --> 00:26:03,226
Your little tryst at the Five Oaks Inn?
Miles saw you.
425
00:26:03,228 --> 00:26:06,797
Once, anyway. God knows
how many times it happened.
426
00:26:08,333 --> 00:26:09,966
Nothing happened.
427
00:26:09,968 --> 00:26:12,636
- Don't you lie to me.
- It's the truth.
428
00:26:12,638 --> 00:26:16,006
You are so transparent, Frankie.
429
00:26:16,008 --> 00:26:18,141
Getting Roger posted here.
430
00:26:18,143 --> 00:26:20,944
I had nothing to do with that.
431
00:26:20,946 --> 00:26:23,213
You did "nothing"
at the Five Oaks?
432
00:26:23,215 --> 00:26:25,082
"Nothing" do to
with this posting?
433
00:26:25,084 --> 00:26:27,784
You're a regular hive
of inactivity, aren't you?
434
00:26:27,786 --> 00:26:30,887
What's the expression?
"I'll see you in court."
435
00:26:30,889 --> 00:26:33,056
Yes, you will.
Thanks to your son.
436
00:26:33,058 --> 00:26:35,792
My son? Miles is doing this.
437
00:26:35,794 --> 00:26:38,762
Only because your son
stole his wife.
438
00:26:38,764 --> 00:26:41,131
That was Fallon's choice.
439
00:26:41,133 --> 00:26:44,501
You've set Jeff against us
from the start.
440
00:26:44,503 --> 00:26:48,071
You wanted Jeff to have
Miles' wife and his money, too.
441
00:26:48,073 --> 00:26:50,007
Well, it won't work.
442
00:26:50,009 --> 00:26:52,141
Sable, please. Think what
you're doing to Jeff...
443
00:26:52,143 --> 00:26:54,111
To the whole family.
444
00:26:54,113 --> 00:26:56,947
I don't give a damn
about your little bastard.
445
00:26:56,949 --> 00:26:58,915
Or you.
446
00:27:00,352 --> 00:27:02,051
You slut.
447
00:27:33,752 --> 00:27:35,952
So you knew my uncle
in Vietnam, Mr. Grogan?
448
00:27:35,954 --> 00:27:37,286
Yeah.
449
00:27:37,288 --> 00:27:39,989
Phil Colby and I were buddies
in Korea and Saigon.
450
00:27:39,991 --> 00:27:42,491
You know, there weren't many
advisors over there in the '50s,
451
00:27:42,493 --> 00:27:44,427
so we saw a lot of each other.
452
00:27:44,429 --> 00:27:46,462
This Captain Holmes
you suggest we talk to,
453
00:27:46,464 --> 00:27:48,832
of course we'd like
to locate him.
454
00:27:48,834 --> 00:27:51,101
I don't even
remember his first name.
455
00:27:51,103 --> 00:27:52,568
He could be dead for all I know.
456
00:27:52,570 --> 00:27:55,671
Look, I'll put all this
in a deposition for you.
457
00:27:55,673 --> 00:27:57,474
Will that be enough?
458
00:27:57,476 --> 00:27:59,141
We'd like you
to testify in person,
459
00:27:59,143 --> 00:28:01,611
along with this Captain Holmes.
460
00:28:01,613 --> 00:28:04,180
I don't know
if I can spare the time.
461
00:28:04,182 --> 00:28:05,715
It's too bad.
462
00:28:05,717 --> 00:28:08,552
I know how valuable
my testimony would be for you.
463
00:28:08,554 --> 00:28:10,253
What are you driving at?
464
00:28:10,255 --> 00:28:13,656
Mr. Grogan and I discussed certain
areas of "mutual interest"
465
00:28:13,658 --> 00:28:16,192
between himself
and Colby Enterprises.
466
00:28:20,432 --> 00:28:22,532
I won't buy your testimony.
467
00:28:22,534 --> 00:28:25,034
No one's talking
about buying anything.
468
00:28:25,036 --> 00:28:27,537
Let's just say
Mr. Colby believes
469
00:28:27,539 --> 00:28:30,807
in being friendly
with his friends.
470
00:28:30,809 --> 00:28:33,376
That's good enough for me.
471
00:28:33,378 --> 00:28:37,113
Well, friend? You just
got yourself a witness.
472
00:28:37,115 --> 00:28:39,949
Pleasure doing business
with you. Gentlemen.
473
00:28:45,023 --> 00:28:46,589
I don't like this.
474
00:28:46,591 --> 00:28:48,625
You want to win the case?
475
00:28:48,627 --> 00:28:50,459
You've got to fight hard.
476
00:28:50,461 --> 00:28:53,062
Not clean, not dirty. Hard.
477
00:28:54,165 --> 00:28:56,298
- Okay.
- Okay.
478
00:28:57,568 --> 00:28:59,469
But I'd feel even better
479
00:28:59,471 --> 00:29:02,372
if we could find Holmes
and those army records.
480
00:29:02,374 --> 00:29:05,641
Yeah, we will. I think
I know where to look, too.
481
00:29:11,717 --> 00:29:13,650
Jason Colby.
482
00:29:13,652 --> 00:29:16,486
Uh, listen, I'm early for my
appointment with the commission.
483
00:29:16,488 --> 00:29:19,389
- Join me in a drink?
- Well, I'm running late.
484
00:29:19,391 --> 00:29:21,858
Of course, so many problems
in a business day, eh?
485
00:29:21,860 --> 00:29:23,827
So many fires to put out.
486
00:29:23,829 --> 00:29:25,728
That item in the paper,
for instance,
487
00:29:25,730 --> 00:29:29,633
about Miles and that man
Mahoney's death?
488
00:29:29,635 --> 00:29:32,001
I wonder how the papers
got hold of that.
489
00:29:32,003 --> 00:29:34,003
And no denial
from Colby Enterprises.
490
00:29:34,005 --> 00:29:36,272
I don't pay a lot
of attention to rumors.
491
00:29:36,274 --> 00:29:38,808
If I did, I couldn't afford
to be seen talking to you.
492
00:29:40,545 --> 00:29:43,280
And this court case coming up.
493
00:29:43,282 --> 00:29:45,481
Family fights
can be distressing.
494
00:29:45,483 --> 00:29:47,617
And this one's so public.
495
00:29:47,619 --> 00:29:49,719
You have my sympathies,
my friend.
496
00:29:49,721 --> 00:29:51,587
I don't need
your sympathies, Zach.
497
00:29:51,589 --> 00:29:53,824
I need your super tankers.
498
00:29:53,826 --> 00:29:56,026
Unfortunately.
499
00:30:00,064 --> 00:30:02,598
I'm sorry, Ron,
but Thursday's out.
500
00:30:02,600 --> 00:30:05,668
Yeah, and Friday, that too.
501
00:30:05,670 --> 00:30:09,405
It's a very busy month.
Some other time.
502
00:30:09,407 --> 00:30:11,074
Okay, thanks. Bye.
503
00:30:13,578 --> 00:30:15,611
Poor Ron.
504
00:30:15,613 --> 00:30:17,113
Is he really that bad?
505
00:30:17,115 --> 00:30:19,115
Mother, you have a very
maternal look on your face,
506
00:30:19,117 --> 00:30:22,719
and you know
that makes me nervous.
507
00:30:22,721 --> 00:30:25,989
I know that you're very upset
about Sean still,
508
00:30:25,991 --> 00:30:28,524
but there's
a whole world out there.
509
00:30:28,526 --> 00:30:31,928
It's full of hideous music,
ghastly clothes
510
00:30:31,930 --> 00:30:35,732
and dreadful young men for you
to bring home to shock us.
511
00:30:35,734 --> 00:30:37,900
Doesn't that do
anything for you?
512
00:30:37,902 --> 00:30:39,870
Thanks for trying.
We'll talk later, okay?
513
00:30:39,872 --> 00:30:42,639
Bliss, I know you.
514
00:30:42,641 --> 00:30:44,340
Darling, you're not happy
515
00:30:44,342 --> 00:30:46,509
unless you've got someone
special in your life.
516
00:30:47,679 --> 00:30:49,512
What life, Mother?
517
00:30:49,514 --> 00:30:52,281
That's the problem.
518
00:30:52,283 --> 00:30:56,519
I don't have my own. I just borrow
one from my "nice, young men."
519
00:30:56,521 --> 00:30:59,389
Their politics, their causes,
their interests...
520
00:30:59,391 --> 00:31:03,460
Well, it's only natural for a woman
to share her man's interests.
521
00:31:03,462 --> 00:31:07,630
And he should share hers too.
If she has any.
522
00:31:10,135 --> 00:31:11,600
Look at me.
523
00:31:11,602 --> 00:31:14,403
I have nothing to share,
nothing to give.
524
00:31:14,405 --> 00:31:16,572
I feel so empty.
525
00:31:16,574 --> 00:31:18,641
Darling, that is not true.
526
00:31:18,643 --> 00:31:21,278
For months I've been asking you
to come and work for me
527
00:31:21,280 --> 00:31:24,113
at the Colby Collection.
You would be wonderful.
528
00:31:24,115 --> 00:31:27,550
That works for you, Mother,
but not for me. Thank you.
529
00:31:27,552 --> 00:31:30,219
I love you, Bliss.
530
00:31:30,221 --> 00:31:33,522
We all do. Oh, darling,
531
00:31:33,524 --> 00:31:37,093
You give us more than
you could possibly know.
532
00:31:41,432 --> 00:31:43,967
- Are you all right?
- Uh-huh.
533
00:31:53,044 --> 00:31:54,177
Damn!
534
00:32:16,467 --> 00:32:19,936
- Bliss.
- What is this?
535
00:32:19,938 --> 00:32:21,470
Ocean World has
made me an offer.
536
00:32:21,472 --> 00:32:23,739
I'm gonna take it,
and move to Florida.
537
00:32:25,910 --> 00:32:28,044
- But you love it here.
- Not really.
538
00:32:28,046 --> 00:32:30,146
There's nothing keeping me here.
539
00:32:33,618 --> 00:32:35,418
What do you expect me to do?
540
00:32:36,988 --> 00:32:40,289
I don't know. If I were
my mother I'd have an answer,
541
00:32:40,291 --> 00:32:42,258
but I don't seem
to have any lately.
542
00:32:42,260 --> 00:32:44,560
- Bliss...
- She thinks I'll find someone new.
543
00:32:44,562 --> 00:32:46,729
Forget all about you.
544
00:32:46,731 --> 00:32:48,798
- You will.
- No!
545
00:32:51,669 --> 00:32:54,070
Not someone like you.
546
00:32:54,072 --> 00:32:55,938
Bliss, don't.
547
00:32:55,940 --> 00:32:58,141
I miss you!
548
00:32:59,711 --> 00:33:01,878
You can't leave here, Sean.
549
00:33:01,880 --> 00:33:04,714
I love you.
I don't care about the rest.
550
00:33:19,998 --> 00:33:22,531
You'll marry me,
prince or pauper, right?
551
00:33:22,533 --> 00:33:25,101
Win or lose, I'm with you.
552
00:33:25,103 --> 00:33:27,436
That's what I wanted to hear.
553
00:33:27,438 --> 00:33:30,372
I've got you and Conny
and my mother on my side.
554
00:33:33,245 --> 00:33:35,778
Let Miles do his worst.
555
00:34:02,808 --> 00:34:05,308
Look, bud, I need
to find this guy fast.
556
00:34:05,310 --> 00:34:09,145
Hey, I know Colby Enterprises is
one of our biggest contractors.
557
00:34:09,147 --> 00:34:10,914
What do you think I'm doing down
here in the middle of the night?
558
00:34:10,916 --> 00:34:12,949
But you've got to give me
something to go on.
559
00:34:12,951 --> 00:34:14,584
I don't have anything to go on.
560
00:34:14,586 --> 00:34:17,687
Last thing anybody heard from this
guy, he was working at the Pentagon.
561
00:34:17,689 --> 00:34:19,722
- No first name?
- No. Just Holmes.
562
00:34:19,724 --> 00:34:21,223
Captain Holmes.
563
00:34:21,225 --> 00:34:23,526
How many Captain Holmes could
you possibly have working here?
564
00:34:23,528 --> 00:34:26,028
I can already tell you.
565
00:34:28,500 --> 00:34:30,032
None.
566
00:34:47,818 --> 00:34:49,652
Ah, there you are.
567
00:34:49,654 --> 00:34:52,322
This suit
goes to court tomorrow.
568
00:34:52,324 --> 00:34:55,258
It's unfortunate.
Very unfortunate.
569
00:34:55,260 --> 00:34:57,327
I can't believe
it's come to this.
570
00:34:59,264 --> 00:35:02,424
Roger, you're not still angry about
what happened this afternoon?
571
00:35:04,169 --> 00:35:07,603
I was never angry, darling.
Not at you.
572
00:35:07,605 --> 00:35:10,640
But I think the less you see of
your family right now, the better.
573
00:35:10,642 --> 00:35:12,174
That's not going to be
practical.
574
00:35:12,176 --> 00:35:13,877
We'll make it practical.
575
00:35:15,646 --> 00:35:18,181
This trial's going to be
an ugly business.
576
00:35:18,183 --> 00:35:20,316
I'd like you to keep
well out of it.
577
00:35:20,318 --> 00:35:23,353
He's my son.
How can I stay out of it?
578
00:35:23,355 --> 00:35:26,855
Francesca, you married a diplomat.
You know what that means.
579
00:35:27,758 --> 00:35:30,526
Be reasonable.
580
00:35:30,528 --> 00:35:32,595
I didn't arrange this posting
to Los Angeles
581
00:35:32,597 --> 00:35:34,764
to get us both embroiled
in a public scandal.
582
00:35:34,766 --> 00:35:37,467
You know I'll do the best I can
583
00:35:37,469 --> 00:35:39,268
not to hurt you or your career.
584
00:35:39,270 --> 00:35:41,771
That's not good enough.
585
00:35:41,773 --> 00:35:44,773
Now, I know you must
support your son.
586
00:35:44,775 --> 00:35:47,543
But quietly. Privately.
587
00:35:47,545 --> 00:35:49,812
For my sake... For our sake,
588
00:35:49,814 --> 00:35:52,582
you mustn't get
publically involved.
589
00:35:54,018 --> 00:35:56,920
It's too late for that.
I've been subpoenaed.
590
00:36:04,062 --> 00:36:07,430
Then you'll testify for Jeff.
591
00:36:07,432 --> 00:36:09,232
I only wish I could.
592
00:36:09,234 --> 00:36:11,734
I've been called to testify,
but not for Jeff.
593
00:36:13,238 --> 00:36:16,806
For Miles. I'm a witness
for the prosecution.
594
00:36:26,584 --> 00:36:30,353
Did you
initiate this suit?
595
00:36:30,355 --> 00:36:32,855
Is Colby Enterprises
pulling down the pipeline?
596
00:36:32,857 --> 00:36:34,023
- Where's your son, Miles?
- No comment.
597
00:36:34,025 --> 00:36:35,925
Is he the leading force
behind this suit?
598
00:36:35,927 --> 00:36:37,826
- Will you settle out of court?
- Are you countersuing for damages?
599
00:36:37,828 --> 00:36:38,928
- Sorry.
- Even if you win,
600
00:36:38,930 --> 00:36:40,929
can you continue
at Colby Enterprises?
601
00:36:40,931 --> 00:36:42,865
We have no statements
at this time.
602
00:36:45,837 --> 00:36:47,597
I said, no comment.
603
00:36:48,906 --> 00:36:51,574
If your son is not
a Colby, then who is the father?
604
00:36:51,576 --> 00:36:54,576
Will your
husband be recalled to London?
605
00:37:03,588 --> 00:37:05,955
Lady Langdon! Lady Langdon!
606
00:37:08,793 --> 00:37:11,427
I haven't realized this
till now...
607
00:37:12,564 --> 00:37:15,064
I'm Jeff Colby
walking in, but...
608
00:37:15,066 --> 00:37:17,133
who will I be when I walk out?
609
00:37:17,135 --> 00:37:19,569
Who you've always been.
610
00:37:19,571 --> 00:37:22,237
The man I love, no matter what.
611
00:37:29,347 --> 00:37:30,580
Where is your husband,
Mrs. Colby?
612
00:37:30,582 --> 00:37:32,681
Where's Miles Colby?
613
00:37:36,987 --> 00:37:40,523
"I hate saying
this, even to you, Cecil",
614
00:37:40,525 --> 00:37:43,592
but Francesca's
been cheating on me.
615
00:37:43,594 --> 00:37:46,529
I don't know for how long,
or who the man is.
616
00:37:46,531 --> 00:37:48,331
I do know this.
617
00:37:48,333 --> 00:37:51,367
The baby Francesca is carrying
618
00:37:51,369 --> 00:37:53,936
is not my child,
619
00:37:53,938 --> 00:37:56,572
and I'll be damned
if she'll still be my wife
620
00:37:56,574 --> 00:37:58,441
when that baby is born.
621
00:37:58,443 --> 00:38:02,644
Signed, Phillip."
That is Phillip Colby.
622
00:38:02,646 --> 00:38:06,782
Your Honor, I submit
this as Plaintiff's Exhibit A.
623
00:38:09,920 --> 00:38:12,655
Now I'd like to call
my first witness to the stand,
624
00:38:12,657 --> 00:38:14,723
Gregory Farnsworth.
625
00:38:20,632 --> 00:38:24,633
- No word from Miles?
- None. He just... disappeared.
626
00:38:24,635 --> 00:38:27,002
Well, find him.
If he doesn't turn up soon,
627
00:38:27,004 --> 00:38:29,472
he might as well
not turn up at all.
628
00:38:31,675 --> 00:38:35,178
Now, as an expert
graphologist, or handwriting expert,
629
00:38:35,180 --> 00:38:38,314
can you state, unequivocally,
630
00:38:38,316 --> 00:38:40,316
that the letter designated
as Exhibit A
631
00:38:40,318 --> 00:38:42,551
is from the hand
of Phillip Colby?
632
00:38:42,553 --> 00:38:45,220
According to my analysis
of Mr. Colby's handwriting
633
00:38:45,222 --> 00:38:46,856
from this period of time,
634
00:38:46,858 --> 00:38:49,525
in terms of formation
of character,
635
00:38:49,527 --> 00:38:51,227
angle of placement,
pressure of the...
636
00:38:51,229 --> 00:38:53,228
Yes or no please,
Mr. Farnsworth.
637
00:38:53,230 --> 00:38:55,964
Is this the handwriting
of Phillip Colby?
638
00:38:58,469 --> 00:39:01,837
Yes. He wrote it, all right.
No doubt whatsoever.
639
00:39:05,443 --> 00:39:07,310
Yeah, I'd say Phil was upset
640
00:39:07,312 --> 00:39:09,345
when his wife wrote him
that she was pregnant.
641
00:39:09,347 --> 00:39:11,614
"Upset," as in, "worried"?
You know,
642
00:39:11,616 --> 00:39:14,383
"Will I be a good father?
How will this change my life?"
643
00:39:14,385 --> 00:39:17,953
No, no. He wasn't worried,
he was, well, he was angry,
644
00:39:17,955 --> 00:39:21,624
to put it mildly. In fact, I'd
never seen him that angry before.
645
00:39:21,626 --> 00:39:23,326
Thank you, Mr. Grogan.
646
00:39:23,328 --> 00:39:26,028
No further questions
at this time.
647
00:39:26,030 --> 00:39:28,297
You witness, Mr. Boydston.
648
00:39:31,435 --> 00:39:35,238
Mr. Grogan, you say
Phillip was upset.
649
00:39:35,240 --> 00:39:37,406
Angry.
650
00:39:37,408 --> 00:39:39,675
Was he an emotional man?
651
00:39:39,677 --> 00:39:41,543
Well, he was the sort of guy
652
00:39:41,545 --> 00:39:43,345
that took things seriously.
653
00:39:43,347 --> 00:39:45,748
I mean, he really
felt things, you know?
654
00:39:45,750 --> 00:39:48,484
You mean he was
emotionally unstable?
655
00:39:48,486 --> 00:39:50,286
Objection, Your Honor.
He's leading the witness.
656
00:39:50,288 --> 00:39:51,853
Sustained.
657
00:39:56,226 --> 00:39:58,895
You say he really felt things.
658
00:39:58,897 --> 00:40:01,664
What kinds of things?
Depression?
659
00:40:02,499 --> 00:40:04,733
Well, he was sometimes down.
660
00:40:04,735 --> 00:40:07,937
- Did he have a temper?- I guess so, yeah.
661
00:40:07,939 --> 00:40:10,239
You guess so? I thought you said
you were his best friend.
662
00:40:10,241 --> 00:40:13,176
All right, he had a temper.
Yeah, he could get angry.
663
00:40:13,178 --> 00:40:14,977
How angry?
664
00:40:14,979 --> 00:40:17,813
Well, he sometimes flew off
the handle, but then, so did I.
665
00:40:17,815 --> 00:40:20,048
- We all did.
- Oh?
666
00:40:20,050 --> 00:40:22,585
You can call it
emotionally unstable,
667
00:40:22,587 --> 00:40:23,653
but you don't know.
668
00:40:25,055 --> 00:40:26,956
They hated us over there.
669
00:40:26,958 --> 00:40:29,324
After two years of that,
we were all ready to snap.
670
00:40:29,326 --> 00:40:32,028
Oh, is that what he did...
Snap under pressure?
671
00:40:32,030 --> 00:40:33,562
- Objection. Objection.
- Break down?
672
00:40:33,564 --> 00:40:34,830
Mr. Boydston.
673
00:40:34,832 --> 00:40:36,766
Look, we were all
under a lot of pre...
674
00:40:36,768 --> 00:40:39,201
I withdraw the question.
675
00:40:43,240 --> 00:40:44,807
Thank you, Mr. Grogan.
676
00:40:46,844 --> 00:40:49,211
For my next witness,
677
00:40:49,213 --> 00:40:51,780
I call
Constance Colby-Patterson.
678
00:41:00,357 --> 00:41:03,225
Well, he was a fine man.
679
00:41:03,227 --> 00:41:07,363
Sensitive, sentimental,
but not unstable.
680
00:41:07,365 --> 00:41:11,100
Just a simple,
loving, caring man.
681
00:41:11,102 --> 00:41:14,236
Not, in your opinion,
a man who'd idly write
682
00:41:14,238 --> 00:41:17,940
a letter full of vicious
accusations about his wife?
683
00:41:17,942 --> 00:41:20,910
- That is not what I said.
- Unless they were true.
684
00:41:20,912 --> 00:41:23,312
Or was he the type of man
who'd lie about his wife?
685
00:41:23,314 --> 00:41:25,381
No, he would never have lied.
686
00:41:25,383 --> 00:41:27,716
He... he was just mistaken.
687
00:41:27,718 --> 00:41:29,552
No further questions.
688
00:41:38,663 --> 00:41:40,629
You're familiar, Mrs. Patterson,
689
00:41:40,631 --> 00:41:42,832
with your brother Phillip's
police record?
690
00:41:42,834 --> 00:41:45,033
Objection, Your Honor.
It's irrelevant.
691
00:41:45,035 --> 00:41:47,469
Phillip Colby
is not on trial here.
692
00:41:47,471 --> 00:41:48,804
His credibility is, Your Honor.
693
00:41:48,806 --> 00:41:51,846
I'm trying to establish his
mental and emotional condition.
694
00:41:53,010 --> 00:41:54,376
Overruled.
695
00:41:54,378 --> 00:41:57,179
The witness
will answer the question.
696
00:41:57,181 --> 00:42:00,916
Well, I believe there was
some trouble with the police.
697
00:42:00,918 --> 00:42:02,418
"Some trouble"?
698
00:42:02,420 --> 00:42:05,388
Three arrests for drunk
driving, and two for assault?
699
00:42:05,390 --> 00:42:07,256
Wasn't his
drinking and brawling
700
00:42:07,258 --> 00:42:09,625
the main reason your father
cut him out of his will?
701
00:42:09,627 --> 00:42:12,828
No. I mean he...
702
00:42:12,830 --> 00:42:16,331
I don't know.
My father did not confide in me.
703
00:42:16,333 --> 00:42:20,002
Weren't these drunken brawls
usually over women?
704
00:42:20,004 --> 00:42:21,870
Wasn't your brother habitually,
705
00:42:21,872 --> 00:42:25,675
irrationally and excessively
jealous about women in his life.
706
00:42:25,677 --> 00:42:27,342
Well, he was young...
707
00:42:27,344 --> 00:42:29,445
Immature, violent...
708
00:42:29,447 --> 00:42:32,815
alcoholic, and jealous. Wasn't
that the real Phillip Colby?
709
00:42:32,817 --> 00:42:35,751
He drank too much
and that made him difficult,
710
00:42:35,753 --> 00:42:38,087
- but he would...
- No further questions.
711
00:42:49,900 --> 00:42:55,404
I call Francesca Colby
Hamilton Langdon.
712
00:42:55,406 --> 00:42:59,374
That's a long
list of last names.
713
00:42:59,376 --> 00:43:01,109
Quite a few men in your life?
714
00:43:01,111 --> 00:43:02,678
I was widowed twice.
715
00:43:02,680 --> 00:43:05,213
It's only your first husband
we're interested in.
716
00:43:06,483 --> 00:43:10,419
How long was Phillip Colby
in Vietnam?
717
00:43:10,421 --> 00:43:12,187
A total of...
718
00:43:12,189 --> 00:43:14,222
I think it was 22 months.
719
00:43:14,224 --> 00:43:17,426
And you saw
him how many times
720
00:43:17,428 --> 00:43:19,061
during that period?
721
00:43:19,063 --> 00:43:23,032
Three times. Once in Hawaii,
and twice here.
722
00:43:23,034 --> 00:43:24,900
Now you were a young woman,
723
00:43:24,902 --> 00:43:27,303
and newlywed when your husband
first went overseas.
724
00:43:27,305 --> 00:43:29,638
Were you lonely?
725
00:43:31,575 --> 00:43:34,176
I missed my husband,
if that's what you mean.
726
00:43:34,178 --> 00:43:36,212
Did you miss him enough
to look elsewhere?
727
00:43:36,214 --> 00:43:37,847
Objection.
728
00:43:37,849 --> 00:43:39,081
Overruled.
729
00:43:44,755 --> 00:43:46,622
I don't understand the question.
730
00:43:46,624 --> 00:43:49,124
Did you see other men?
731
00:43:52,196 --> 00:43:54,029
No. I socialized,
732
00:43:54,031 --> 00:43:56,665
but some member of my family
was always present.
733
00:43:56,667 --> 00:43:58,834
Most of the time
I stayed at home.
734
00:44:00,038 --> 00:44:02,838
Like the princess
in the ivory tower.
735
00:44:02,840 --> 00:44:07,009
Like a wife whose husband
is serving his country overseas.
736
00:44:07,011 --> 00:44:09,645
We've all heard
about such wives.
737
00:44:09,647 --> 00:44:12,448
Perhaps your husband did, too. Perhaps
that's why he wrote that letter.
738
00:44:12,450 --> 00:44:14,817
I don't know
why he wrote the letter.
739
00:44:14,819 --> 00:44:18,020
Oh, I can think
of some possibilities.
740
00:44:18,022 --> 00:44:19,621
For example,
741
00:44:19,623 --> 00:44:22,158
while your husband was away,
742
00:44:22,160 --> 00:44:25,628
did you ever venture forth
from your ivory tower
743
00:44:25,630 --> 00:44:27,529
and sleep with other men?
744
00:44:32,937 --> 00:44:35,003
Phillip and I loved each other.
745
00:44:36,607 --> 00:44:40,208
On his last leave,
our son was conceived.
746
00:44:41,912 --> 00:44:44,246
I don't know
why he wrote what he did.
747
00:44:44,248 --> 00:44:48,516
Maybe he was lonely.
He had malaria. Maybe...
748
00:44:48,518 --> 00:44:50,398
Your Honor,
may I have an answer?
749
00:44:51,422 --> 00:44:54,523
The witness will answer
the question directly, please.
750
00:44:55,560 --> 00:44:58,326
Oh.
751
00:45:02,500 --> 00:45:04,333
Could you restate the question?
752
00:45:04,335 --> 00:45:07,269
Did you ever cheat
753
00:45:07,271 --> 00:45:10,338
on your husband at any time?
754
00:45:24,956 --> 00:45:26,889
Excuse me, Your Honor.
755
00:45:28,659 --> 00:45:31,159
- You found Captain Holmes?
- Colonel Holmes now.
756
00:45:31,161 --> 00:45:33,896
That's why it was so hard
tracking him down.
757
00:45:33,898 --> 00:45:36,498
Almost as hard as
getting him to testify.
758
00:45:36,500 --> 00:45:40,268
Your Honor, is counsel for the
plaintiff requesting a recess?
759
00:45:40,270 --> 00:45:44,039
No, Your Honor.
I'd like to proceed. But...
760
00:45:44,041 --> 00:45:47,142
we have some new and rather conclusive
evidence I'd like to present.
761
00:45:47,144 --> 00:45:50,378
I'd like to
call a new witness.
762
00:45:50,380 --> 00:45:53,548
Very well. You may step down,
Lady Langdon.
763
00:45:53,550 --> 00:45:57,119
I call Col. Timothy Holmes,
764
00:45:57,121 --> 00:46:00,055
United States Army
Medical Corps.
765
00:46:04,962 --> 00:46:06,428
I was a medical officer
766
00:46:06,430 --> 00:46:09,798
with the Army's advisory group
in Saigon at that time.
767
00:46:09,800 --> 00:46:13,268
Lt. Colby was my patient for
about a year before his death.
768
00:46:14,238 --> 00:46:16,404
This is a medical report
769
00:46:16,406 --> 00:46:19,975
dated May 23rd, 1957.
770
00:46:21,311 --> 00:46:22,911
That is your signature?
771
00:46:23,780 --> 00:46:25,680
Yes.
772
00:46:25,682 --> 00:46:29,985
Colonel, I understand
your reluctance to...
773
00:46:29,987 --> 00:46:33,556
breach the confidentiality
between doctor and patient.
774
00:46:33,558 --> 00:46:35,958
Will you tell the court,
775
00:46:35,960 --> 00:46:39,728
in layman's terms...
what this report says?
776
00:46:41,198 --> 00:46:43,431
It says there's no possibility
777
00:46:43,433 --> 00:46:47,135
that Lt. Phillip Colby could
have fathered his wife's child.
778
00:46:51,108 --> 00:46:54,542
- And why is that, Colonel?
- Phillip Colby was sterile.
779
00:46:54,544 --> 00:46:58,213
He'd always been sterile. He
couldn't have been the father.
780
00:47:01,251 --> 00:47:03,585
So whoever the father was,
781
00:47:03,587 --> 00:47:05,387
the man sitting over there...
782
00:47:07,090 --> 00:47:08,757
is not a Colby.
58353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.