All language subtitles for The Colbys - 01x14 - The Trial

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:04,536 Now I know you have problems, here and at home. 2 00:00:04,538 --> 00:00:07,439 You need help, and I am here to give it to you. 3 00:00:07,441 --> 00:00:09,174 I'm coming back to work. 4 00:00:09,176 --> 00:00:11,776 Last time, on "The Colbys"... 5 00:00:11,778 --> 00:00:14,579 "Gail Kittredge In Concert." 6 00:00:14,581 --> 00:00:17,382 Does your wife know you're sleeping with the boss? 7 00:00:17,384 --> 00:00:19,150 Jeff, he's perspiring! 8 00:00:19,152 --> 00:00:21,719 The fever's broken! He's gonna be all right! 9 00:00:21,721 --> 00:00:23,054 It's gonna be all right. 10 00:00:23,056 --> 00:00:24,889 Mommy and Daddy are right here... 11 00:00:24,891 --> 00:00:26,691 together. 12 00:00:26,693 --> 00:00:29,628 I love you, Jeff. I'll always love you. 13 00:00:29,630 --> 00:00:30,795 Fallon... 14 00:00:32,432 --> 00:00:33,865 will you marry me? 15 00:00:33,867 --> 00:00:34,867 Yes! 16 00:00:35,735 --> 00:00:36,768 Yes! 17 00:00:39,639 --> 00:00:42,140 I love Jeff! You can't change that! 18 00:00:42,142 --> 00:00:44,609 Please don't turn this into something ugly! 19 00:00:44,611 --> 00:00:47,912 Ugly! You just turned this whole world ugly for me! 20 00:00:47,914 --> 00:00:51,349 Dad won't let you use this? Not even to help me? 21 00:00:51,351 --> 00:00:53,584 No. What can I do? 22 00:00:54,922 --> 00:00:58,256 Your hands may be tied, but mine sure aren't. 23 00:00:58,258 --> 00:00:59,691 I don't get it! 24 00:00:59,693 --> 00:01:01,592 I bring you a letter by your own brother 25 00:01:01,594 --> 00:01:05,029 that'll give you control of your entire company again! 26 00:01:05,031 --> 00:01:06,731 You're not jumping at it. Why? 27 00:01:06,733 --> 00:01:10,134 I saw that letter. I asked Francesca if it were true. 28 00:01:10,136 --> 00:01:12,637 Don't you think she knows the father of her own son? 29 00:01:12,639 --> 00:01:14,773 Maybe she's not so good at multiple choice. 30 00:01:14,775 --> 00:01:16,640 Stop it! 31 00:01:16,642 --> 00:01:19,744 - I'm sorry. - Don't be sorry for me. 32 00:01:19,746 --> 00:01:21,946 Be sorry for that tramp you fell for. 33 00:01:21,948 --> 00:01:24,582 I know what she is, and I'll prove it! 34 00:01:24,584 --> 00:01:27,452 Miles...! 35 00:03:41,788 --> 00:03:45,557 Hey, Garrett. Can't you let a man have a workout in peace? 36 00:03:45,559 --> 00:03:47,458 I thought you might want to see this 37 00:03:47,460 --> 00:03:49,300 before you left for the office. 38 00:03:52,432 --> 00:03:54,499 My God. 39 00:03:54,501 --> 00:03:56,334 Does Jeff know about this? 40 00:03:56,336 --> 00:03:58,937 Well, he will. I have a summons here for him too. 41 00:03:58,939 --> 00:04:01,272 He's done it. 42 00:04:01,274 --> 00:04:03,174 He's really done it. 43 00:04:08,147 --> 00:04:10,915 Kim, excuse us, please? 44 00:04:12,785 --> 00:04:14,486 We had a deal, damn it. 45 00:04:14,488 --> 00:04:17,088 You made a deal, and you broke it. 46 00:04:17,090 --> 00:04:18,189 I did? 47 00:04:18,191 --> 00:04:20,525 You told me you'd forget about Phillip's letter! 48 00:04:22,529 --> 00:04:24,395 And so I have. What are you talking about? 49 00:04:24,397 --> 00:04:26,097 A summons! 50 00:04:26,099 --> 00:04:28,933 Miles is taking Jeff to court to prove he's not Phillip's son! 51 00:04:28,935 --> 00:04:31,836 I can't be responsible for everything that Miles does. 52 00:04:31,838 --> 00:04:35,106 How could he know about that letter? You showed it to him! 53 00:04:35,108 --> 00:04:37,175 He had a right to see it. 54 00:04:37,177 --> 00:04:41,012 You knew this would happen! You handed him a loaded gun! 55 00:04:41,014 --> 00:04:42,914 Don't you bully me about Miles! 56 00:04:42,916 --> 00:04:44,982 It seems to me you have a lot to answer for as well. 57 00:04:44,984 --> 00:04:46,944 What the hell are you talking about? 58 00:04:47,688 --> 00:04:49,587 This. 59 00:04:49,589 --> 00:04:52,090 We've been invited to a reception, darling, 60 00:04:52,092 --> 00:04:55,326 to welcome the new British Vice Consul to Los Angeles... 61 00:04:55,328 --> 00:04:57,662 Lord Roger Langdon and his wife... 62 00:04:59,232 --> 00:05:01,532 Lady Francesca Langdon? 63 00:05:01,534 --> 00:05:04,736 Frankie... said Singapore. 64 00:05:04,738 --> 00:05:07,639 She must have got Roger to change his mind... 65 00:05:07,641 --> 00:05:09,040 when you begged her. 66 00:05:11,478 --> 00:05:14,079 I... she never told me. 67 00:05:14,081 --> 00:05:16,314 Is she moving back here? 68 00:05:16,316 --> 00:05:18,015 Yes. 69 00:05:18,017 --> 00:05:19,883 With a title and a husband. 70 00:05:21,887 --> 00:05:25,890 Come to improve relations, no doubt. 71 00:05:25,892 --> 00:05:29,026 I thought our marriage still had a chance. 72 00:05:30,130 --> 00:05:32,597 Oh, how could you? 73 00:05:45,044 --> 00:05:47,178 It's not going to work, Miles. 74 00:05:47,180 --> 00:05:50,148 You think it won't? I think it will. 75 00:05:50,150 --> 00:05:52,483 Makes it kind of interesting, doesn't it? 76 00:05:52,485 --> 00:05:54,318 I am a Colby. 77 00:05:54,320 --> 00:05:56,654 It's your mother's word against your father's, right? 78 00:05:56,656 --> 00:05:59,624 You just can't accept it, can you... 79 00:05:59,626 --> 00:06:01,492 That Fallon chose me? 80 00:06:01,494 --> 00:06:03,260 Leave her out of this. 81 00:06:03,262 --> 00:06:05,530 Don't you realize how pathetic this makes you look? 82 00:06:05,532 --> 00:06:09,200 Pathetic? I'll show you how pathetic I am! 83 00:06:09,202 --> 00:06:12,169 You "killed" Randall. You'll pay for that. 84 00:06:13,072 --> 00:06:15,440 No. 85 00:06:15,442 --> 00:06:17,542 We'll see who pays. 86 00:06:21,280 --> 00:06:23,981 I want you to get Garrett on the phone... Jeff! 87 00:06:23,983 --> 00:06:25,983 Sure, and I'll call you back. 88 00:06:25,985 --> 00:06:28,886 May I... see you a minute? 89 00:06:30,457 --> 00:06:32,123 Well, if this is about the summons... 90 00:06:32,125 --> 00:06:34,658 Yeah, I just got it. 91 00:06:34,660 --> 00:06:36,427 We have to talk. 92 00:06:36,429 --> 00:06:38,469 I haven't had time to think it through. 93 00:06:39,165 --> 00:06:40,165 Well... 94 00:06:42,235 --> 00:06:45,736 first, I want you to know I'm very impressed 95 00:06:45,738 --> 00:06:48,506 with what you've been doing here these last months. 96 00:06:48,508 --> 00:06:50,674 You've made a real contribution. 97 00:06:51,678 --> 00:06:53,645 But...? 98 00:06:53,647 --> 00:06:57,781 But if the court decides you're not a Colby, 99 00:06:57,783 --> 00:06:59,783 I'll have to accept that. 100 00:07:01,921 --> 00:07:05,589 Well, I'm not surprised. 101 00:07:05,591 --> 00:07:08,959 - Thanks for the warning. - Wait! 102 00:07:08,961 --> 00:07:13,464 I believe you're my brother's son. But if he wasn't your father, 103 00:07:13,466 --> 00:07:15,833 then you'll have to give up your Colby shares. 104 00:07:15,835 --> 00:07:18,202 That's the way my father wanted it. 105 00:07:18,204 --> 00:07:20,471 That's the way it would have to be. 106 00:07:20,473 --> 00:07:21,839 Your father? 107 00:07:21,841 --> 00:07:25,242 What about you? You've never wanted me here! 108 00:07:25,244 --> 00:07:27,712 At first that was true. 109 00:07:27,714 --> 00:07:31,315 I was just starting to trust you. Respect you. 110 00:07:31,317 --> 00:07:34,385 But now I'm beginning to think you put Miles up to this. 111 00:07:34,387 --> 00:07:35,386 Oh, for...! 112 00:07:35,388 --> 00:07:39,123 Real Colby blood is thicker than water, right? 113 00:07:39,125 --> 00:07:42,627 - Jeff. - You're my father's brother. 114 00:07:46,799 --> 00:07:48,999 I thought that would mean something more to you. 115 00:08:01,848 --> 00:08:03,314 Miles. 116 00:08:03,316 --> 00:08:04,415 I'm running late. 117 00:08:04,417 --> 00:08:06,918 I want to talk to you. 118 00:08:06,920 --> 00:08:10,054 I heard you're taking Jeff to court. 119 00:08:10,056 --> 00:08:11,989 Did he come crying to Mommy? 120 00:08:11,991 --> 00:08:14,392 It won't do anybody any good. 121 00:08:14,394 --> 00:08:16,727 I'm somebody. It'll do me plenty. 122 00:08:16,729 --> 00:08:18,696 But think of the consequences! 123 00:08:18,698 --> 00:08:21,965 You think of the consequences. You're the cause of all this. 124 00:08:21,967 --> 00:08:25,503 That's not fair. I didn't choose Jeff. 125 00:08:25,505 --> 00:08:29,440 It happened. From before. 126 00:08:29,442 --> 00:08:32,810 - It wasn't easy, you know. - Spare me, okay? 127 00:08:32,812 --> 00:08:36,514 I know how hard it's been for you. I've been hearing it for weeks. 128 00:08:37,850 --> 00:08:39,950 You sound as if you hate me. 129 00:08:41,520 --> 00:08:43,688 You know something? 130 00:08:43,690 --> 00:08:45,990 I don't know how I feel about you any more. 131 00:09:03,376 --> 00:09:06,610 Conny wants you to handle Jeff's case? 132 00:09:06,612 --> 00:09:09,279 According to her, I'm the natural choice. 133 00:09:09,281 --> 00:09:12,917 Young, sharp, aggressive. Good-looking. 134 00:09:12,919 --> 00:09:15,987 Sure, you're the best. You work for me. 135 00:09:15,989 --> 00:09:17,755 But you can't take the case. 136 00:09:17,757 --> 00:09:18,856 Why not? 137 00:09:18,858 --> 00:09:20,991 You know why not as well as I do. 138 00:09:20,993 --> 00:09:23,061 It's a serious conflict of interest. 139 00:09:23,063 --> 00:09:26,831 Not any more than when I was gonna defend Conny against Sable's charges. 140 00:09:26,833 --> 00:09:28,532 The wrong choice. 141 00:09:28,534 --> 00:09:30,134 Jeff should have outside counseling. 142 00:09:30,136 --> 00:09:31,735 I can handle Arthur Cates. 143 00:09:31,737 --> 00:09:33,004 We'll find someone else. 144 00:09:33,006 --> 00:09:35,105 And I care about this family. 145 00:09:35,107 --> 00:09:37,574 That won't count for much in court. 146 00:09:37,576 --> 00:09:39,978 - Jason! - I'm sorry! 147 00:09:41,247 --> 00:09:43,314 We disagree. 148 00:09:46,453 --> 00:09:48,385 Is this your way of saying 149 00:09:48,387 --> 00:09:51,021 you think Miles is right? 150 00:09:54,760 --> 00:09:57,127 I don't know who's right. 151 00:09:57,129 --> 00:09:59,329 But it's Jeff's fight, not ours. 152 00:09:59,331 --> 00:10:00,531 Jason... 153 00:10:02,034 --> 00:10:05,335 If you have any reason to believe 154 00:10:05,337 --> 00:10:07,638 that Jeff is not Phillip's son... 155 00:10:09,409 --> 00:10:10,641 tell me. 156 00:10:12,878 --> 00:10:15,279 Bottom line is, you think you can handle it? 157 00:10:16,249 --> 00:10:18,416 Yes, I do. 158 00:10:18,418 --> 00:10:20,450 All right. 159 00:10:20,452 --> 00:10:22,720 Tell my big sister you're hired. 160 00:10:26,192 --> 00:10:29,494 She caught me on the way out of the house this morning. 161 00:10:29,496 --> 00:10:31,216 I'm already on the case. 162 00:10:47,680 --> 00:10:48,779 Lord Langdon's suite. 163 00:10:49,882 --> 00:10:51,782 Lady Langdon? 164 00:10:51,784 --> 00:10:53,818 Lady Langdon...? 165 00:10:58,458 --> 00:11:00,691 Francesca Langdon. 166 00:11:00,693 --> 00:11:03,327 I thought you were supposed to be in Singapore. 167 00:11:03,329 --> 00:11:07,598 Jeff! I wanted to surprise you. Roger pulled a few strings. 168 00:11:09,535 --> 00:11:11,368 I can't wait to see you. 169 00:11:11,370 --> 00:11:13,704 Well, I want to see you too. 170 00:11:13,706 --> 00:11:15,840 Something's come up. 171 00:11:15,842 --> 00:11:18,542 I can be there in an hour. Is that too soon? 172 00:11:18,544 --> 00:11:20,011 No. Of course not. 173 00:11:20,013 --> 00:11:21,111 See you then. 174 00:11:21,113 --> 00:11:23,247 Okay. Bye. 175 00:11:26,886 --> 00:11:29,087 I'm sorry, Dad, the answer is no. 176 00:11:29,089 --> 00:11:31,522 Can't you see what this could do to all of us... 177 00:11:31,524 --> 00:11:34,391 To your mother? To Fallon? To Constance? 178 00:11:34,393 --> 00:11:36,094 Aren't you forgetting Francesca? 179 00:11:36,096 --> 00:11:38,562 The whole family. Think what you're doing. 180 00:11:38,564 --> 00:11:40,664 I am thinking of the family. 181 00:11:40,666 --> 00:11:42,800 Remember what you said about your father? 182 00:11:42,802 --> 00:11:46,670 He built this company out of sweat and blood and dreams. 183 00:11:46,672 --> 00:11:49,673 - I'm talking about now. - If I'm right, 184 00:11:49,675 --> 00:11:51,709 you let Aunt Conny give half of this company away 185 00:11:51,711 --> 00:11:54,545 to an outsider. An imposter. 186 00:11:54,547 --> 00:11:56,980 Your father must be turning over in his grave. 187 00:11:56,982 --> 00:11:58,616 I told Jeff this morning, 188 00:11:58,618 --> 00:12:01,385 I'd abide by the court's decision, whatever it is. 189 00:12:01,387 --> 00:12:05,556 I know what it'll be. Jeff is not a Colby, he's out. End of story. 190 00:12:05,558 --> 00:12:08,859 Grandfather can rest in peace. 191 00:12:08,861 --> 00:12:13,864 You're not doing this for the company or my father or justice, 192 00:12:13,866 --> 00:12:16,367 you're doing it to hurt Jeff. 193 00:12:16,369 --> 00:12:18,335 That worries me. 194 00:12:19,572 --> 00:12:23,174 Not me. It's making my day. 195 00:12:23,176 --> 00:12:26,244 Vengeance can eat a man's guts out, you know. 196 00:12:26,246 --> 00:12:29,380 Chewing away until there's nothing left. 197 00:12:30,716 --> 00:12:32,549 Let it go. 198 00:12:32,551 --> 00:12:34,952 "Turn the other cheek"? 199 00:12:37,990 --> 00:12:41,725 No thanks, Dad. Once was enough. 200 00:12:42,928 --> 00:12:45,396 I'm sorry I hit you. I told you that. 201 00:12:47,700 --> 00:12:49,580 And that makes everything okay? 202 00:12:52,405 --> 00:12:54,504 Don't do this. 203 00:12:54,506 --> 00:12:58,075 It's mean. It's... low. 204 00:12:59,511 --> 00:13:02,579 I'm asking you. Drop this action. 205 00:13:02,581 --> 00:13:04,482 Or what? 206 00:13:04,484 --> 00:13:06,817 You'll cut me out of your will? 207 00:13:06,819 --> 00:13:09,286 Careful, Dad. You may run out of Colbys. 208 00:13:24,937 --> 00:13:27,104 - I've missed you! - No, really? 209 00:13:27,106 --> 00:13:30,407 - Yeah, I did. Sit down. - Thanks. 210 00:13:36,582 --> 00:13:38,316 It's bad news, isn't it? 211 00:13:40,820 --> 00:13:43,354 The Colbys are taking me to court. 212 00:13:43,356 --> 00:13:45,022 What? 213 00:13:45,024 --> 00:13:48,358 Miles is trying to prove I'm not a Colby. 214 00:13:48,360 --> 00:13:50,194 He got a hold of Phillip's letter. 215 00:13:50,196 --> 00:13:52,296 Sable. 216 00:13:52,298 --> 00:13:54,165 Jason won't let that happen. 217 00:13:54,167 --> 00:13:55,766 He wants to go to court. 218 00:13:55,768 --> 00:13:57,835 No! That can't be right. 219 00:13:57,837 --> 00:14:00,337 I thought I could count on him, too. 220 00:14:00,339 --> 00:14:03,474 He knows there's nothing to that letter. He knows that! 221 00:14:03,476 --> 00:14:06,076 I'm starting to realize why you left this family. 222 00:14:06,078 --> 00:14:08,579 I left because you're a Colby. 223 00:14:08,581 --> 00:14:11,061 They wanted you to themselves, and now they're turning on you. 224 00:14:12,385 --> 00:14:16,120 Francesca, if this does go to court, 225 00:14:16,122 --> 00:14:19,290 will you testify? Will you tell them what you told me in Rome? 226 00:14:22,761 --> 00:14:26,030 Now listen to me, you don't have to answer, but think about it 227 00:14:26,032 --> 00:14:27,698 and discuss it with Roger. 228 00:14:31,303 --> 00:14:33,204 Roger. 229 00:14:35,307 --> 00:14:37,441 He'll understand. He'll have to. 230 00:14:37,443 --> 00:14:39,110 Of course I'll testify. 231 00:14:40,146 --> 00:14:42,146 You're sure? 232 00:14:42,148 --> 00:14:45,816 Jeff, you're all that matters to me now. 233 00:14:45,818 --> 00:14:48,219 The Colbys have made us suffer long enough, 234 00:14:48,221 --> 00:14:50,021 and it's time we fought back. 235 00:14:58,564 --> 00:15:00,797 You see, I haven't always been blind. 236 00:15:00,799 --> 00:15:04,668 About 10 years ago, I got what they call "keratitis." 237 00:15:04,670 --> 00:15:08,805 A bad... bad case. 238 00:15:08,807 --> 00:15:11,876 I was lucky, really. Some kids are born with it. 239 00:15:11,878 --> 00:15:15,946 With a hit record, I may finally afford an operation. 240 00:15:17,049 --> 00:15:19,183 What they call "corneal grafts." 241 00:15:20,286 --> 00:15:22,753 About $50,000 ought to do it. 242 00:15:24,290 --> 00:15:26,690 You mean you might really see again? 243 00:15:26,692 --> 00:15:30,827 Yes. And this boy's ready for a miracle. 244 00:15:30,829 --> 00:15:34,164 And if you turn out to be half as beautiful as I see you in my head, 245 00:15:34,166 --> 00:15:37,301 that'll be miracle number two. 246 00:15:38,804 --> 00:15:40,644 Yes, I want to talk about Neil. 247 00:15:41,574 --> 00:15:44,375 What about Neil? 248 00:15:44,377 --> 00:15:48,712 Monica, I may be a greenhorn in the record business, and I may be blind, 249 00:15:48,714 --> 00:15:51,916 but I can smell a double-cross a mile away. 250 00:15:52,985 --> 00:15:55,720 What's Neil up to? 251 00:15:55,722 --> 00:15:58,789 I hear he's leaving Titania. 252 00:15:58,791 --> 00:16:00,591 He wants to take me with him. 253 00:16:07,433 --> 00:16:10,401 Thank you for a lovely lunch. 254 00:16:10,403 --> 00:16:14,004 You know, Miles, I love you very much. 255 00:16:14,006 --> 00:16:17,208 And when I gave Jeff my holdings, 256 00:16:17,210 --> 00:16:19,876 I didn't mean to hurt you. 257 00:16:19,878 --> 00:16:21,612 You didn't owe me those shares. 258 00:16:21,614 --> 00:16:23,614 I even tried to get Mom to see that. 259 00:16:23,616 --> 00:16:27,118 I handled it badly. She was right about that. 260 00:16:27,120 --> 00:16:29,620 But if you tell her I said so, 261 00:16:29,622 --> 00:16:33,157 this conversation never took place. 262 00:16:33,159 --> 00:16:35,626 I know you two don't get along. 263 00:16:35,628 --> 00:16:38,628 She's like me. 264 00:16:38,630 --> 00:16:41,898 Sometimes we feel... I don't know... 265 00:16:41,900 --> 00:16:42,933 Cornered. 266 00:16:44,570 --> 00:16:46,604 Oh, well... 267 00:16:46,606 --> 00:16:49,806 what if there was a way out of that corner? 268 00:16:49,808 --> 00:16:51,675 What do you mean? 269 00:16:51,677 --> 00:16:54,278 Well... 270 00:16:54,280 --> 00:16:56,981 when I gave Jeff that stock, 271 00:16:56,983 --> 00:16:59,216 I held back some of the voting power... 272 00:16:59,218 --> 00:17:02,419 Just enough, in case there was ever any trouble 273 00:17:02,421 --> 00:17:04,187 between Jason and Jeff. 274 00:17:04,189 --> 00:17:06,724 - Good for you. - No, good for you. 275 00:17:06,726 --> 00:17:09,793 I will give you that voting power... 276 00:17:11,163 --> 00:17:14,465 if you will cancel this suit against Jeff. 277 00:17:16,668 --> 00:17:18,069 This isn't about Colby Enterprises. 278 00:17:18,071 --> 00:17:20,070 This is all about the Colby family. 279 00:17:20,072 --> 00:17:23,540 Dragging our name through the courts and the press... 280 00:17:23,542 --> 00:17:25,542 you're too nice a man for that. 281 00:17:26,412 --> 00:17:27,911 Look... 282 00:17:27,913 --> 00:17:30,514 If there's trouble in the boardroom, fine, but... 283 00:17:31,584 --> 00:17:34,018 cancel the lawyers, please. 284 00:17:34,020 --> 00:17:35,453 I can't. 285 00:17:35,455 --> 00:17:37,621 Oh, sure you can. Just say the word. 286 00:17:39,425 --> 00:17:41,425 I'd do just about anything for you. 287 00:17:41,427 --> 00:17:43,427 But not this. 288 00:17:44,797 --> 00:17:46,363 Well, why not? 289 00:17:50,469 --> 00:17:53,670 I know it must all seem wrong to you, but... 290 00:17:53,672 --> 00:17:55,772 I've got to do this. 291 00:17:55,774 --> 00:17:58,509 I just have to... For me. 292 00:18:02,948 --> 00:18:05,382 Then God help you, Miles. 293 00:18:07,419 --> 00:18:09,519 God help us all. 294 00:18:16,562 --> 00:18:18,895 What's your feeling about the advance to Wayne? 295 00:18:20,132 --> 00:18:21,932 What if his record's a flop? 296 00:18:21,934 --> 00:18:24,067 You expect Titania to take a loss 297 00:18:24,069 --> 00:18:27,771 because you feel sorry for Wayne Masterson? 298 00:18:27,773 --> 00:18:31,174 If the record's a flop... And it won't be, 299 00:18:31,176 --> 00:18:34,210 I'll cover the advance myself. 300 00:18:34,212 --> 00:18:38,482 Look, his pride won't allow him to accept an outright loan. 301 00:18:38,484 --> 00:18:40,917 An advance on his record's different. 302 00:18:40,919 --> 00:18:44,087 You know, you're as blind in your own way as he is. 303 00:18:44,089 --> 00:18:46,290 And you're going to open my eyes? 304 00:18:46,292 --> 00:18:47,758 I can try. 305 00:18:47,760 --> 00:18:50,894 Monica, you feel so guilty about your privileged life 306 00:18:50,896 --> 00:18:53,597 that you're making a hero out of this guy. 307 00:18:56,334 --> 00:18:59,169 I care about him. Is that so wrong? 308 00:18:59,171 --> 00:19:02,673 You care that he's blind. That's the attraction. 309 00:19:04,042 --> 00:19:06,009 I just want to help him. 310 00:19:06,011 --> 00:19:08,545 Give the guy some credit. He can help himself. 311 00:19:08,547 --> 00:19:10,547 Maybe he's helping himself right now. 312 00:19:11,751 --> 00:19:13,751 He didn't ask for that advance. 313 00:19:13,753 --> 00:19:14,918 He didn't have to. 314 00:19:14,920 --> 00:19:17,388 What are you afraid of, Kittredge? 315 00:19:17,390 --> 00:19:18,889 That if he gets his sight back 316 00:19:18,891 --> 00:19:21,458 you'll have to find another "angle" to sell him? 317 00:19:21,460 --> 00:19:23,327 Is that what you think of me? 318 00:19:23,329 --> 00:19:26,663 I don't know what to think of you. 319 00:19:26,665 --> 00:19:29,666 You don't exactly tell me anything about yourself. 320 00:19:32,037 --> 00:19:34,104 Like about your wife, for instance? 321 00:19:39,411 --> 00:19:42,546 Monica, I meant to tell you. The timing was wrong. 322 00:19:42,548 --> 00:19:45,582 Look, Gail and I haven't lived together for two years now. 323 00:19:45,584 --> 00:19:47,317 Fine. Fine. 324 00:19:47,319 --> 00:19:49,720 You've got a bad marriage. 325 00:19:49,722 --> 00:19:51,789 It's still a marriage. 326 00:19:51,791 --> 00:19:55,792 - You don't understand... - No, no. You have us confused. 327 00:19:55,794 --> 00:19:57,895 It's the wife who doesn't understand. 328 00:20:00,432 --> 00:20:03,066 Look, Neil, I don't want to discuss this. 329 00:20:06,238 --> 00:20:09,539 I don't sleep with married men. 330 00:20:09,541 --> 00:20:11,508 I don't date married men. 331 00:20:11,510 --> 00:20:14,244 I don't even have dinner with married men. 332 00:20:16,081 --> 00:20:18,381 Unless... 333 00:20:18,383 --> 00:20:20,316 it's to fire them. 334 00:20:24,623 --> 00:20:25,789 What? 335 00:20:25,791 --> 00:20:29,927 You're planning to leave Titania Records, 336 00:20:29,929 --> 00:20:32,829 and you're trying to take our clients with you. 337 00:20:35,434 --> 00:20:38,168 I waited all night for you to tell me that. 338 00:20:38,170 --> 00:20:40,136 Monica, give me a chance to explain. 339 00:20:41,306 --> 00:20:42,939 No. 340 00:20:42,941 --> 00:20:45,342 No, you've had all you're going to get from Titania... 341 00:20:46,846 --> 00:20:48,679 and from me. 342 00:20:51,317 --> 00:20:54,318 You're out, Neil. 343 00:20:54,320 --> 00:20:56,085 Goodbye. 344 00:21:10,936 --> 00:21:12,402 Miles Colby. 345 00:21:12,404 --> 00:21:15,272 Miles, It's Arthur. I've got good news. 346 00:21:15,274 --> 00:21:17,541 You heard from the detective? 347 00:21:17,543 --> 00:21:20,411 He's turned up a very promising witness. 348 00:21:20,413 --> 00:21:22,812 I've got a statement right here in front of me. 349 00:21:22,814 --> 00:21:25,215 - What's it say? - Oh no, not on the phone. 350 00:21:25,217 --> 00:21:27,250 You can read it on the plane tomorrow. 351 00:21:27,252 --> 00:21:28,885 You've got to convince him to testify. 352 00:21:28,887 --> 00:21:31,521 How promising? Come on, what have you got? 353 00:21:32,924 --> 00:21:35,425 Enough to change Jeff Colby's last name. 354 00:21:35,427 --> 00:21:37,728 I'll meet you at the airport at 9:00. 355 00:21:37,730 --> 00:21:40,964 And Miles? Sleep well. 356 00:21:40,966 --> 00:21:42,866 I will! 357 00:21:43,969 --> 00:21:46,169 Like a baby. 358 00:22:19,739 --> 00:22:21,271 Roger? 359 00:22:21,273 --> 00:22:22,740 Oh, excuse me. 360 00:22:22,742 --> 00:22:24,674 Sable. Jason. 361 00:22:24,676 --> 00:22:27,077 Hello, Frankie. So you're Roger? 362 00:22:27,079 --> 00:22:29,079 Welcome to the family. 363 00:22:29,081 --> 00:22:31,949 Thank you, Sable. I've heard a lot about you from my wife. 364 00:22:31,951 --> 00:22:33,850 I hope it was riveting. 365 00:22:33,852 --> 00:22:35,652 Nice to see you again, Roger. 366 00:22:36,488 --> 00:22:39,022 - Congratulations. - Thank you. 367 00:22:40,426 --> 00:22:42,292 Well... 368 00:22:42,294 --> 00:22:45,028 - Sable Colby! - Hello. 369 00:22:45,030 --> 00:22:48,131 How are you, dear? 370 00:22:48,133 --> 00:22:51,435 Your sister is charming. We're so glad she's with us. 371 00:22:51,437 --> 00:22:54,137 Lovely to see you again, Mary. Have you...? 372 00:22:54,139 --> 00:22:57,975 Jason. How are you? We meet at last! 373 00:22:57,977 --> 00:22:59,976 So nice to meet you. 374 00:22:59,978 --> 00:23:01,744 Your wife and I have slaved 375 00:23:01,746 --> 00:23:04,080 on hundreds of charity committees. 376 00:23:04,082 --> 00:23:06,049 Well, I know it. 377 00:23:06,051 --> 00:23:10,287 Oh, I must show you that Sargent portrait I've been telling you about. 378 00:23:10,289 --> 00:23:12,589 Ah. Excuse me. 379 00:23:12,591 --> 00:23:14,992 Roger, Peter wants you to meet the senator 380 00:23:14,994 --> 00:23:17,260 in the billiard room. 381 00:23:18,531 --> 00:23:20,764 Will you excuse me? 382 00:23:29,407 --> 00:23:33,677 Something tells me that is not a silly woman. 383 00:23:33,679 --> 00:23:35,311 She's a diplomat's wife. 384 00:23:35,313 --> 00:23:38,982 She can sense a chilly silence at 500 paces. 385 00:23:38,984 --> 00:23:40,583 If you'll excuse me. 386 00:23:44,423 --> 00:23:46,923 Frankie... 387 00:23:46,925 --> 00:23:50,394 we've both made our choices, but that doesn't mean we're strangers. 388 00:23:50,396 --> 00:23:52,228 We can still be friends. 389 00:23:52,230 --> 00:23:54,964 Do you always take your "friends" to court? 390 00:23:54,966 --> 00:23:56,800 Jeff told me what you're doing. 391 00:23:56,802 --> 00:23:59,035 That's... No, thank you. 392 00:24:00,138 --> 00:24:01,838 It's not my doing. 393 00:24:01,840 --> 00:24:04,107 I told you the truth, and you don't believe me. 394 00:24:04,109 --> 00:24:06,877 And anything that needs immediate action. 395 00:24:06,879 --> 00:24:10,581 Do you know, we were really delighted to know that he was posted here. 396 00:24:13,018 --> 00:24:15,819 Garrett Boydston's handling Jeff's case. 397 00:24:15,821 --> 00:24:18,956 I don't know a better lawyer. He's my chief counsel. 398 00:24:18,958 --> 00:24:21,458 That's a lot of legal firepower. 399 00:24:21,460 --> 00:24:23,894 Can he keep me off the stand? 400 00:24:23,896 --> 00:24:25,962 I don't know that. 401 00:24:25,964 --> 00:24:27,397 I'll be under oath. 402 00:24:27,399 --> 00:24:30,400 You know what questions they'll ask about Phillip and me... 403 00:24:30,402 --> 00:24:32,702 And what it was like between us. 404 00:24:32,704 --> 00:24:35,272 You told me you loved me. 405 00:24:43,615 --> 00:24:46,416 Jason? I'd like a word with you. 406 00:24:52,691 --> 00:24:54,223 I'm listening. 407 00:24:54,225 --> 00:24:56,293 I don't quite know how to put this. 408 00:24:57,596 --> 00:24:59,429 Why don't you just tell me? 409 00:24:59,431 --> 00:25:02,031 Francesca has told me of your... 410 00:25:02,033 --> 00:25:04,268 history together. 411 00:25:04,270 --> 00:25:05,902 You see, Jason... 412 00:25:07,673 --> 00:25:12,308 my wife is happy being my wife. 413 00:25:12,310 --> 00:25:14,190 Please don't try to change that. 414 00:25:17,048 --> 00:25:19,115 Seems to me you've said it all. 415 00:25:21,152 --> 00:25:23,032 Just so we understand each other. 416 00:25:36,201 --> 00:25:38,301 You couldn't stay away, could you? 417 00:25:40,572 --> 00:25:42,071 I want to talk to you. 418 00:25:43,442 --> 00:25:45,542 Why did you show Miles that letter? 419 00:25:45,544 --> 00:25:49,580 I had to. He found it fascinating. 420 00:25:49,582 --> 00:25:52,416 You know, I care for you. Why do you hate me so much? 421 00:25:52,418 --> 00:25:55,285 Don't you act Bo-Peep with me. 422 00:25:55,287 --> 00:25:57,621 You know why. You and Jason. 423 00:25:57,623 --> 00:25:59,022 What? 424 00:25:59,024 --> 00:26:03,226 Your little tryst at the Five Oaks Inn? Miles saw you. 425 00:26:03,228 --> 00:26:06,797 Once, anyway. God knows how many times it happened. 426 00:26:08,333 --> 00:26:09,966 Nothing happened. 427 00:26:09,968 --> 00:26:12,636 - Don't you lie to me. - It's the truth. 428 00:26:12,638 --> 00:26:16,006 You are so transparent, Frankie. 429 00:26:16,008 --> 00:26:18,141 Getting Roger posted here. 430 00:26:18,143 --> 00:26:20,944 I had nothing to do with that. 431 00:26:20,946 --> 00:26:23,213 You did "nothing" at the Five Oaks? 432 00:26:23,215 --> 00:26:25,082 "Nothing" do to with this posting? 433 00:26:25,084 --> 00:26:27,784 You're a regular hive of inactivity, aren't you? 434 00:26:27,786 --> 00:26:30,887 What's the expression? "I'll see you in court." 435 00:26:30,889 --> 00:26:33,056 Yes, you will. Thanks to your son. 436 00:26:33,058 --> 00:26:35,792 My son? Miles is doing this. 437 00:26:35,794 --> 00:26:38,762 Only because your son stole his wife. 438 00:26:38,764 --> 00:26:41,131 That was Fallon's choice. 439 00:26:41,133 --> 00:26:44,501 You've set Jeff against us from the start. 440 00:26:44,503 --> 00:26:48,071 You wanted Jeff to have Miles' wife and his money, too. 441 00:26:48,073 --> 00:26:50,007 Well, it won't work. 442 00:26:50,009 --> 00:26:52,141 Sable, please. Think what you're doing to Jeff... 443 00:26:52,143 --> 00:26:54,111 To the whole family. 444 00:26:54,113 --> 00:26:56,947 I don't give a damn about your little bastard. 445 00:26:56,949 --> 00:26:58,915 Or you. 446 00:27:00,352 --> 00:27:02,051 You slut. 447 00:27:33,752 --> 00:27:35,952 So you knew my uncle in Vietnam, Mr. Grogan? 448 00:27:35,954 --> 00:27:37,286 Yeah. 449 00:27:37,288 --> 00:27:39,989 Phil Colby and I were buddies in Korea and Saigon. 450 00:27:39,991 --> 00:27:42,491 You know, there weren't many advisors over there in the '50s, 451 00:27:42,493 --> 00:27:44,427 so we saw a lot of each other. 452 00:27:44,429 --> 00:27:46,462 This Captain Holmes you suggest we talk to, 453 00:27:46,464 --> 00:27:48,832 of course we'd like to locate him. 454 00:27:48,834 --> 00:27:51,101 I don't even remember his first name. 455 00:27:51,103 --> 00:27:52,568 He could be dead for all I know. 456 00:27:52,570 --> 00:27:55,671 Look, I'll put all this in a deposition for you. 457 00:27:55,673 --> 00:27:57,474 Will that be enough? 458 00:27:57,476 --> 00:27:59,141 We'd like you to testify in person, 459 00:27:59,143 --> 00:28:01,611 along with this Captain Holmes. 460 00:28:01,613 --> 00:28:04,180 I don't know if I can spare the time. 461 00:28:04,182 --> 00:28:05,715 It's too bad. 462 00:28:05,717 --> 00:28:08,552 I know how valuable my testimony would be for you. 463 00:28:08,554 --> 00:28:10,253 What are you driving at? 464 00:28:10,255 --> 00:28:13,656 Mr. Grogan and I discussed certain areas of "mutual interest" 465 00:28:13,658 --> 00:28:16,192 between himself and Colby Enterprises. 466 00:28:20,432 --> 00:28:22,532 I won't buy your testimony. 467 00:28:22,534 --> 00:28:25,034 No one's talking about buying anything. 468 00:28:25,036 --> 00:28:27,537 Let's just say Mr. Colby believes 469 00:28:27,539 --> 00:28:30,807 in being friendly with his friends. 470 00:28:30,809 --> 00:28:33,376 That's good enough for me. 471 00:28:33,378 --> 00:28:37,113 Well, friend? You just got yourself a witness. 472 00:28:37,115 --> 00:28:39,949 Pleasure doing business with you. Gentlemen. 473 00:28:45,023 --> 00:28:46,589 I don't like this. 474 00:28:46,591 --> 00:28:48,625 You want to win the case? 475 00:28:48,627 --> 00:28:50,459 You've got to fight hard. 476 00:28:50,461 --> 00:28:53,062 Not clean, not dirty. Hard. 477 00:28:54,165 --> 00:28:56,298 - Okay. - Okay. 478 00:28:57,568 --> 00:28:59,469 But I'd feel even better 479 00:28:59,471 --> 00:29:02,372 if we could find Holmes and those army records. 480 00:29:02,374 --> 00:29:05,641 Yeah, we will. I think I know where to look, too. 481 00:29:11,717 --> 00:29:13,650 Jason Colby. 482 00:29:13,652 --> 00:29:16,486 Uh, listen, I'm early for my appointment with the commission. 483 00:29:16,488 --> 00:29:19,389 - Join me in a drink? - Well, I'm running late. 484 00:29:19,391 --> 00:29:21,858 Of course, so many problems in a business day, eh? 485 00:29:21,860 --> 00:29:23,827 So many fires to put out. 486 00:29:23,829 --> 00:29:25,728 That item in the paper, for instance, 487 00:29:25,730 --> 00:29:29,633 about Miles and that man Mahoney's death? 488 00:29:29,635 --> 00:29:32,001 I wonder how the papers got hold of that. 489 00:29:32,003 --> 00:29:34,003 And no denial from Colby Enterprises. 490 00:29:34,005 --> 00:29:36,272 I don't pay a lot of attention to rumors. 491 00:29:36,274 --> 00:29:38,808 If I did, I couldn't afford to be seen talking to you. 492 00:29:40,545 --> 00:29:43,280 And this court case coming up. 493 00:29:43,282 --> 00:29:45,481 Family fights can be distressing. 494 00:29:45,483 --> 00:29:47,617 And this one's so public. 495 00:29:47,619 --> 00:29:49,719 You have my sympathies, my friend. 496 00:29:49,721 --> 00:29:51,587 I don't need your sympathies, Zach. 497 00:29:51,589 --> 00:29:53,824 I need your super tankers. 498 00:29:53,826 --> 00:29:56,026 Unfortunately. 499 00:30:00,064 --> 00:30:02,598 I'm sorry, Ron, but Thursday's out. 500 00:30:02,600 --> 00:30:05,668 Yeah, and Friday, that too. 501 00:30:05,670 --> 00:30:09,405 It's a very busy month. Some other time. 502 00:30:09,407 --> 00:30:11,074 Okay, thanks. Bye. 503 00:30:13,578 --> 00:30:15,611 Poor Ron. 504 00:30:15,613 --> 00:30:17,113 Is he really that bad? 505 00:30:17,115 --> 00:30:19,115 Mother, you have a very maternal look on your face, 506 00:30:19,117 --> 00:30:22,719 and you know that makes me nervous. 507 00:30:22,721 --> 00:30:25,989 I know that you're very upset about Sean still, 508 00:30:25,991 --> 00:30:28,524 but there's a whole world out there. 509 00:30:28,526 --> 00:30:31,928 It's full of hideous music, ghastly clothes 510 00:30:31,930 --> 00:30:35,732 and dreadful young men for you to bring home to shock us. 511 00:30:35,734 --> 00:30:37,900 Doesn't that do anything for you? 512 00:30:37,902 --> 00:30:39,870 Thanks for trying. We'll talk later, okay? 513 00:30:39,872 --> 00:30:42,639 Bliss, I know you. 514 00:30:42,641 --> 00:30:44,340 Darling, you're not happy 515 00:30:44,342 --> 00:30:46,509 unless you've got someone special in your life. 516 00:30:47,679 --> 00:30:49,512 What life, Mother? 517 00:30:49,514 --> 00:30:52,281 That's the problem. 518 00:30:52,283 --> 00:30:56,519 I don't have my own. I just borrow one from my "nice, young men." 519 00:30:56,521 --> 00:30:59,389 Their politics, their causes, their interests... 520 00:30:59,391 --> 00:31:03,460 Well, it's only natural for a woman to share her man's interests. 521 00:31:03,462 --> 00:31:07,630 And he should share hers too. If she has any. 522 00:31:10,135 --> 00:31:11,600 Look at me. 523 00:31:11,602 --> 00:31:14,403 I have nothing to share, nothing to give. 524 00:31:14,405 --> 00:31:16,572 I feel so empty. 525 00:31:16,574 --> 00:31:18,641 Darling, that is not true. 526 00:31:18,643 --> 00:31:21,278 For months I've been asking you to come and work for me 527 00:31:21,280 --> 00:31:24,113 at the Colby Collection. You would be wonderful. 528 00:31:24,115 --> 00:31:27,550 That works for you, Mother, but not for me. Thank you. 529 00:31:27,552 --> 00:31:30,219 I love you, Bliss. 530 00:31:30,221 --> 00:31:33,522 We all do. Oh, darling, 531 00:31:33,524 --> 00:31:37,093 You give us more than you could possibly know. 532 00:31:41,432 --> 00:31:43,967 - Are you all right? - Uh-huh. 533 00:31:53,044 --> 00:31:54,177 Damn! 534 00:32:16,467 --> 00:32:19,936 - Bliss. - What is this? 535 00:32:19,938 --> 00:32:21,470 Ocean World has made me an offer. 536 00:32:21,472 --> 00:32:23,739 I'm gonna take it, and move to Florida. 537 00:32:25,910 --> 00:32:28,044 - But you love it here. - Not really. 538 00:32:28,046 --> 00:32:30,146 There's nothing keeping me here. 539 00:32:33,618 --> 00:32:35,418 What do you expect me to do? 540 00:32:36,988 --> 00:32:40,289 I don't know. If I were my mother I'd have an answer, 541 00:32:40,291 --> 00:32:42,258 but I don't seem to have any lately. 542 00:32:42,260 --> 00:32:44,560 - Bliss... - She thinks I'll find someone new. 543 00:32:44,562 --> 00:32:46,729 Forget all about you. 544 00:32:46,731 --> 00:32:48,798 - You will. - No! 545 00:32:51,669 --> 00:32:54,070 Not someone like you. 546 00:32:54,072 --> 00:32:55,938 Bliss, don't. 547 00:32:55,940 --> 00:32:58,141 I miss you! 548 00:32:59,711 --> 00:33:01,878 You can't leave here, Sean. 549 00:33:01,880 --> 00:33:04,714 I love you. I don't care about the rest. 550 00:33:19,998 --> 00:33:22,531 You'll marry me, prince or pauper, right? 551 00:33:22,533 --> 00:33:25,101 Win or lose, I'm with you. 552 00:33:25,103 --> 00:33:27,436 That's what I wanted to hear. 553 00:33:27,438 --> 00:33:30,372 I've got you and Conny and my mother on my side. 554 00:33:33,245 --> 00:33:35,778 Let Miles do his worst. 555 00:34:02,808 --> 00:34:05,308 Look, bud, I need to find this guy fast. 556 00:34:05,310 --> 00:34:09,145 Hey, I know Colby Enterprises is one of our biggest contractors. 557 00:34:09,147 --> 00:34:10,914 What do you think I'm doing down here in the middle of the night? 558 00:34:10,916 --> 00:34:12,949 But you've got to give me something to go on. 559 00:34:12,951 --> 00:34:14,584 I don't have anything to go on. 560 00:34:14,586 --> 00:34:17,687 Last thing anybody heard from this guy, he was working at the Pentagon. 561 00:34:17,689 --> 00:34:19,722 - No first name? - No. Just Holmes. 562 00:34:19,724 --> 00:34:21,223 Captain Holmes. 563 00:34:21,225 --> 00:34:23,526 How many Captain Holmes could you possibly have working here? 564 00:34:23,528 --> 00:34:26,028 I can already tell you. 565 00:34:28,500 --> 00:34:30,032 None. 566 00:34:47,818 --> 00:34:49,652 Ah, there you are. 567 00:34:49,654 --> 00:34:52,322 This suit goes to court tomorrow. 568 00:34:52,324 --> 00:34:55,258 It's unfortunate. Very unfortunate. 569 00:34:55,260 --> 00:34:57,327 I can't believe it's come to this. 570 00:34:59,264 --> 00:35:02,424 Roger, you're not still angry about what happened this afternoon? 571 00:35:04,169 --> 00:35:07,603 I was never angry, darling. Not at you. 572 00:35:07,605 --> 00:35:10,640 But I think the less you see of your family right now, the better. 573 00:35:10,642 --> 00:35:12,174 That's not going to be practical. 574 00:35:12,176 --> 00:35:13,877 We'll make it practical. 575 00:35:15,646 --> 00:35:18,181 This trial's going to be an ugly business. 576 00:35:18,183 --> 00:35:20,316 I'd like you to keep well out of it. 577 00:35:20,318 --> 00:35:23,353 He's my son. How can I stay out of it? 578 00:35:23,355 --> 00:35:26,855 Francesca, you married a diplomat. You know what that means. 579 00:35:27,758 --> 00:35:30,526 Be reasonable. 580 00:35:30,528 --> 00:35:32,595 I didn't arrange this posting to Los Angeles 581 00:35:32,597 --> 00:35:34,764 to get us both embroiled in a public scandal. 582 00:35:34,766 --> 00:35:37,467 You know I'll do the best I can 583 00:35:37,469 --> 00:35:39,268 not to hurt you or your career. 584 00:35:39,270 --> 00:35:41,771 That's not good enough. 585 00:35:41,773 --> 00:35:44,773 Now, I know you must support your son. 586 00:35:44,775 --> 00:35:47,543 But quietly. Privately. 587 00:35:47,545 --> 00:35:49,812 For my sake... For our sake, 588 00:35:49,814 --> 00:35:52,582 you mustn't get publically involved. 589 00:35:54,018 --> 00:35:56,920 It's too late for that. I've been subpoenaed. 590 00:36:04,062 --> 00:36:07,430 Then you'll testify for Jeff. 591 00:36:07,432 --> 00:36:09,232 I only wish I could. 592 00:36:09,234 --> 00:36:11,734 I've been called to testify, but not for Jeff. 593 00:36:13,238 --> 00:36:16,806 For Miles. I'm a witness for the prosecution. 594 00:36:26,584 --> 00:36:30,353 Did you initiate this suit? 595 00:36:30,355 --> 00:36:32,855 Is Colby Enterprises pulling down the pipeline? 596 00:36:32,857 --> 00:36:34,023 - Where's your son, Miles? - No comment. 597 00:36:34,025 --> 00:36:35,925 Is he the leading force behind this suit? 598 00:36:35,927 --> 00:36:37,826 - Will you settle out of court? - Are you countersuing for damages? 599 00:36:37,828 --> 00:36:38,928 - Sorry. - Even if you win, 600 00:36:38,930 --> 00:36:40,929 can you continue at Colby Enterprises? 601 00:36:40,931 --> 00:36:42,865 We have no statements at this time. 602 00:36:45,837 --> 00:36:47,597 I said, no comment. 603 00:36:48,906 --> 00:36:51,574 If your son is not a Colby, then who is the father? 604 00:36:51,576 --> 00:36:54,576 Will your husband be recalled to London? 605 00:37:03,588 --> 00:37:05,955 Lady Langdon! Lady Langdon! 606 00:37:08,793 --> 00:37:11,427 I haven't realized this till now... 607 00:37:12,564 --> 00:37:15,064 I'm Jeff Colby walking in, but... 608 00:37:15,066 --> 00:37:17,133 who will I be when I walk out? 609 00:37:17,135 --> 00:37:19,569 Who you've always been. 610 00:37:19,571 --> 00:37:22,237 The man I love, no matter what. 611 00:37:29,347 --> 00:37:30,580 Where is your husband, Mrs. Colby? 612 00:37:30,582 --> 00:37:32,681 Where's Miles Colby? 613 00:37:36,987 --> 00:37:40,523 "I hate saying this, even to you, Cecil", 614 00:37:40,525 --> 00:37:43,592 but Francesca's been cheating on me. 615 00:37:43,594 --> 00:37:46,529 I don't know for how long, or who the man is. 616 00:37:46,531 --> 00:37:48,331 I do know this. 617 00:37:48,333 --> 00:37:51,367 The baby Francesca is carrying 618 00:37:51,369 --> 00:37:53,936 is not my child, 619 00:37:53,938 --> 00:37:56,572 and I'll be damned if she'll still be my wife 620 00:37:56,574 --> 00:37:58,441 when that baby is born. 621 00:37:58,443 --> 00:38:02,644 Signed, Phillip." That is Phillip Colby. 622 00:38:02,646 --> 00:38:06,782 Your Honor, I submit this as Plaintiff's Exhibit A. 623 00:38:09,920 --> 00:38:12,655 Now I'd like to call my first witness to the stand, 624 00:38:12,657 --> 00:38:14,723 Gregory Farnsworth. 625 00:38:20,632 --> 00:38:24,633 - No word from Miles? - None. He just... disappeared. 626 00:38:24,635 --> 00:38:27,002 Well, find him. If he doesn't turn up soon, 627 00:38:27,004 --> 00:38:29,472 he might as well not turn up at all. 628 00:38:31,675 --> 00:38:35,178 Now, as an expert graphologist, or handwriting expert, 629 00:38:35,180 --> 00:38:38,314 can you state, unequivocally, 630 00:38:38,316 --> 00:38:40,316 that the letter designated as Exhibit A 631 00:38:40,318 --> 00:38:42,551 is from the hand of Phillip Colby? 632 00:38:42,553 --> 00:38:45,220 According to my analysis of Mr. Colby's handwriting 633 00:38:45,222 --> 00:38:46,856 from this period of time, 634 00:38:46,858 --> 00:38:49,525 in terms of formation of character, 635 00:38:49,527 --> 00:38:51,227 angle of placement, pressure of the... 636 00:38:51,229 --> 00:38:53,228 Yes or no please, Mr. Farnsworth. 637 00:38:53,230 --> 00:38:55,964 Is this the handwriting of Phillip Colby? 638 00:38:58,469 --> 00:39:01,837 Yes. He wrote it, all right. No doubt whatsoever. 639 00:39:05,443 --> 00:39:07,310 Yeah, I'd say Phil was upset 640 00:39:07,312 --> 00:39:09,345 when his wife wrote him that she was pregnant. 641 00:39:09,347 --> 00:39:11,614 "Upset," as in, "worried"? You know, 642 00:39:11,616 --> 00:39:14,383 "Will I be a good father? How will this change my life?" 643 00:39:14,385 --> 00:39:17,953 No, no. He wasn't worried, he was, well, he was angry, 644 00:39:17,955 --> 00:39:21,624 to put it mildly. In fact, I'd never seen him that angry before. 645 00:39:21,626 --> 00:39:23,326 Thank you, Mr. Grogan. 646 00:39:23,328 --> 00:39:26,028 No further questions at this time. 647 00:39:26,030 --> 00:39:28,297 You witness, Mr. Boydston. 648 00:39:31,435 --> 00:39:35,238 Mr. Grogan, you say Phillip was upset. 649 00:39:35,240 --> 00:39:37,406 Angry. 650 00:39:37,408 --> 00:39:39,675 Was he an emotional man? 651 00:39:39,677 --> 00:39:41,543 Well, he was the sort of guy 652 00:39:41,545 --> 00:39:43,345 that took things seriously. 653 00:39:43,347 --> 00:39:45,748 I mean, he really felt things, you know? 654 00:39:45,750 --> 00:39:48,484 You mean he was emotionally unstable? 655 00:39:48,486 --> 00:39:50,286 Objection, Your Honor. He's leading the witness. 656 00:39:50,288 --> 00:39:51,853 Sustained. 657 00:39:56,226 --> 00:39:58,895 You say he really felt things. 658 00:39:58,897 --> 00:40:01,664 What kinds of things? Depression? 659 00:40:02,499 --> 00:40:04,733 Well, he was sometimes down. 660 00:40:04,735 --> 00:40:07,937 - Did he have a temper? - I guess so, yeah. 661 00:40:07,939 --> 00:40:10,239 You guess so? I thought you said you were his best friend. 662 00:40:10,241 --> 00:40:13,176 All right, he had a temper. Yeah, he could get angry. 663 00:40:13,178 --> 00:40:14,977 How angry? 664 00:40:14,979 --> 00:40:17,813 Well, he sometimes flew off the handle, but then, so did I. 665 00:40:17,815 --> 00:40:20,048 - We all did. - Oh? 666 00:40:20,050 --> 00:40:22,585 You can call it emotionally unstable, 667 00:40:22,587 --> 00:40:23,653 but you don't know. 668 00:40:25,055 --> 00:40:26,956 They hated us over there. 669 00:40:26,958 --> 00:40:29,324 After two years of that, we were all ready to snap. 670 00:40:29,326 --> 00:40:32,028 Oh, is that what he did... Snap under pressure? 671 00:40:32,030 --> 00:40:33,562 - Objection. Objection. - Break down? 672 00:40:33,564 --> 00:40:34,830 Mr. Boydston. 673 00:40:34,832 --> 00:40:36,766 Look, we were all under a lot of pre... 674 00:40:36,768 --> 00:40:39,201 I withdraw the question. 675 00:40:43,240 --> 00:40:44,807 Thank you, Mr. Grogan. 676 00:40:46,844 --> 00:40:49,211 For my next witness, 677 00:40:49,213 --> 00:40:51,780 I call Constance Colby-Patterson. 678 00:41:00,357 --> 00:41:03,225 Well, he was a fine man. 679 00:41:03,227 --> 00:41:07,363 Sensitive, sentimental, but not unstable. 680 00:41:07,365 --> 00:41:11,100 Just a simple, loving, caring man. 681 00:41:11,102 --> 00:41:14,236 Not, in your opinion, a man who'd idly write 682 00:41:14,238 --> 00:41:17,940 a letter full of vicious accusations about his wife? 683 00:41:17,942 --> 00:41:20,910 - That is not what I said. - Unless they were true. 684 00:41:20,912 --> 00:41:23,312 Or was he the type of man who'd lie about his wife? 685 00:41:23,314 --> 00:41:25,381 No, he would never have lied. 686 00:41:25,383 --> 00:41:27,716 He... he was just mistaken. 687 00:41:27,718 --> 00:41:29,552 No further questions. 688 00:41:38,663 --> 00:41:40,629 You're familiar, Mrs. Patterson, 689 00:41:40,631 --> 00:41:42,832 with your brother Phillip's police record? 690 00:41:42,834 --> 00:41:45,033 Objection, Your Honor. It's irrelevant. 691 00:41:45,035 --> 00:41:47,469 Phillip Colby is not on trial here. 692 00:41:47,471 --> 00:41:48,804 His credibility is, Your Honor. 693 00:41:48,806 --> 00:41:51,846 I'm trying to establish his mental and emotional condition. 694 00:41:53,010 --> 00:41:54,376 Overruled. 695 00:41:54,378 --> 00:41:57,179 The witness will answer the question. 696 00:41:57,181 --> 00:42:00,916 Well, I believe there was some trouble with the police. 697 00:42:00,918 --> 00:42:02,418 "Some trouble"? 698 00:42:02,420 --> 00:42:05,388 Three arrests for drunk driving, and two for assault? 699 00:42:05,390 --> 00:42:07,256 Wasn't his drinking and brawling 700 00:42:07,258 --> 00:42:09,625 the main reason your father cut him out of his will? 701 00:42:09,627 --> 00:42:12,828 No. I mean he... 702 00:42:12,830 --> 00:42:16,331 I don't know. My father did not confide in me. 703 00:42:16,333 --> 00:42:20,002 Weren't these drunken brawls usually over women? 704 00:42:20,004 --> 00:42:21,870 Wasn't your brother habitually, 705 00:42:21,872 --> 00:42:25,675 irrationally and excessively jealous about women in his life. 706 00:42:25,677 --> 00:42:27,342 Well, he was young... 707 00:42:27,344 --> 00:42:29,445 Immature, violent... 708 00:42:29,447 --> 00:42:32,815 alcoholic, and jealous. Wasn't that the real Phillip Colby? 709 00:42:32,817 --> 00:42:35,751 He drank too much and that made him difficult, 710 00:42:35,753 --> 00:42:38,087 - but he would... - No further questions. 711 00:42:49,900 --> 00:42:55,404 I call Francesca Colby Hamilton Langdon. 712 00:42:55,406 --> 00:42:59,374 That's a long list of last names. 713 00:42:59,376 --> 00:43:01,109 Quite a few men in your life? 714 00:43:01,111 --> 00:43:02,678 I was widowed twice. 715 00:43:02,680 --> 00:43:05,213 It's only your first husband we're interested in. 716 00:43:06,483 --> 00:43:10,419 How long was Phillip Colby in Vietnam? 717 00:43:10,421 --> 00:43:12,187 A total of... 718 00:43:12,189 --> 00:43:14,222 I think it was 22 months. 719 00:43:14,224 --> 00:43:17,426 And you saw him how many times 720 00:43:17,428 --> 00:43:19,061 during that period? 721 00:43:19,063 --> 00:43:23,032 Three times. Once in Hawaii, and twice here. 722 00:43:23,034 --> 00:43:24,900 Now you were a young woman, 723 00:43:24,902 --> 00:43:27,303 and newlywed when your husband first went overseas. 724 00:43:27,305 --> 00:43:29,638 Were you lonely? 725 00:43:31,575 --> 00:43:34,176 I missed my husband, if that's what you mean. 726 00:43:34,178 --> 00:43:36,212 Did you miss him enough to look elsewhere? 727 00:43:36,214 --> 00:43:37,847 Objection. 728 00:43:37,849 --> 00:43:39,081 Overruled. 729 00:43:44,755 --> 00:43:46,622 I don't understand the question. 730 00:43:46,624 --> 00:43:49,124 Did you see other men? 731 00:43:52,196 --> 00:43:54,029 No. I socialized, 732 00:43:54,031 --> 00:43:56,665 but some member of my family was always present. 733 00:43:56,667 --> 00:43:58,834 Most of the time I stayed at home. 734 00:44:00,038 --> 00:44:02,838 Like the princess in the ivory tower. 735 00:44:02,840 --> 00:44:07,009 Like a wife whose husband is serving his country overseas. 736 00:44:07,011 --> 00:44:09,645 We've all heard about such wives. 737 00:44:09,647 --> 00:44:12,448 Perhaps your husband did, too. Perhaps that's why he wrote that letter. 738 00:44:12,450 --> 00:44:14,817 I don't know why he wrote the letter. 739 00:44:14,819 --> 00:44:18,020 Oh, I can think of some possibilities. 740 00:44:18,022 --> 00:44:19,621 For example, 741 00:44:19,623 --> 00:44:22,158 while your husband was away, 742 00:44:22,160 --> 00:44:25,628 did you ever venture forth from your ivory tower 743 00:44:25,630 --> 00:44:27,529 and sleep with other men? 744 00:44:32,937 --> 00:44:35,003 Phillip and I loved each other. 745 00:44:36,607 --> 00:44:40,208 On his last leave, our son was conceived. 746 00:44:41,912 --> 00:44:44,246 I don't know why he wrote what he did. 747 00:44:44,248 --> 00:44:48,516 Maybe he was lonely. He had malaria. Maybe... 748 00:44:48,518 --> 00:44:50,398 Your Honor, may I have an answer? 749 00:44:51,422 --> 00:44:54,523 The witness will answer the question directly, please. 750 00:44:55,560 --> 00:44:58,326 Oh. 751 00:45:02,500 --> 00:45:04,333 Could you restate the question? 752 00:45:04,335 --> 00:45:07,269 Did you ever cheat 753 00:45:07,271 --> 00:45:10,338 on your husband at any time? 754 00:45:24,956 --> 00:45:26,889 Excuse me, Your Honor. 755 00:45:28,659 --> 00:45:31,159 - You found Captain Holmes? - Colonel Holmes now. 756 00:45:31,161 --> 00:45:33,896 That's why it was so hard tracking him down. 757 00:45:33,898 --> 00:45:36,498 Almost as hard as getting him to testify. 758 00:45:36,500 --> 00:45:40,268 Your Honor, is counsel for the plaintiff requesting a recess? 759 00:45:40,270 --> 00:45:44,039 No, Your Honor. I'd like to proceed. But... 760 00:45:44,041 --> 00:45:47,142 we have some new and rather conclusive evidence I'd like to present. 761 00:45:47,144 --> 00:45:50,378 I'd like to call a new witness. 762 00:45:50,380 --> 00:45:53,548 Very well. You may step down, Lady Langdon. 763 00:45:53,550 --> 00:45:57,119 I call Col. Timothy Holmes, 764 00:45:57,121 --> 00:46:00,055 United States Army Medical Corps. 765 00:46:04,962 --> 00:46:06,428 I was a medical officer 766 00:46:06,430 --> 00:46:09,798 with the Army's advisory group in Saigon at that time. 767 00:46:09,800 --> 00:46:13,268 Lt. Colby was my patient for about a year before his death. 768 00:46:14,238 --> 00:46:16,404 This is a medical report 769 00:46:16,406 --> 00:46:19,975 dated May 23rd, 1957. 770 00:46:21,311 --> 00:46:22,911 That is your signature? 771 00:46:23,780 --> 00:46:25,680 Yes. 772 00:46:25,682 --> 00:46:29,985 Colonel, I understand your reluctance to... 773 00:46:29,987 --> 00:46:33,556 breach the confidentiality between doctor and patient. 774 00:46:33,558 --> 00:46:35,958 Will you tell the court, 775 00:46:35,960 --> 00:46:39,728 in layman's terms... what this report says? 776 00:46:41,198 --> 00:46:43,431 It says there's no possibility 777 00:46:43,433 --> 00:46:47,135 that Lt. Phillip Colby could have fathered his wife's child. 778 00:46:51,108 --> 00:46:54,542 - And why is that, Colonel? - Phillip Colby was sterile. 779 00:46:54,544 --> 00:46:58,213 He'd always been sterile. He couldn't have been the father. 780 00:47:01,251 --> 00:47:03,585 So whoever the father was, 781 00:47:03,587 --> 00:47:05,387 the man sitting over there... 782 00:47:07,090 --> 00:47:08,757 is not a Colby. 58353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.