All language subtitles for Long.Shot.2019.720p.BluRay.x264-DRONES[1]-ja

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,473 --> 00:00:59,637 どうしたのかわからない この国、男で進行中です。 2 00:00:59,643 --> 00:01:01,726 毎日テレビの電源を入れます。 3 00:01:01,728 --> 00:01:05,688 そして、私はこれらのクソマニアを見ます 彼らの権利のために行進してください! 4 00:01:07,609 --> 00:01:09,646 私たちの権利はどうですか? 5 00:01:10,946 --> 00:01:15,907 今こそ世界を見せる時です 私たちはただのオンライン運動ではないということです! 6 00:01:17,202 --> 00:01:18,989 私たちは肉体的に成長しています! 7 00:01:19,037 --> 00:01:21,620 今こそ自分を主張する時です 8 00:01:21,623 --> 00:01:23,660 アメリカの本当の声として! 9 00:01:23,709 --> 00:01:25,871 ええ! 10 00:01:25,919 --> 00:01:27,205 はい、やりましょう。 11 00:01:27,212 --> 00:01:29,795 今、あなたは気づいたかもしれません 12 00:01:29,840 --> 00:01:32,048 あの友人のアーリアン・グランデ 13 00:01:32,092 --> 00:01:33,424 新しい新入社員を募集しました。 14 00:01:33,760 --> 00:01:36,423 FucktheJews82。ようこそ兄弟! 15 00:01:36,471 --> 00:01:38,053 ええ! 16 00:01:39,433 --> 00:01:41,516 こんにちは。 みなさん、こんにちは。 17 00:01:41,560 --> 00:01:43,426 ホワイトパワー明らかに 18 00:01:43,478 --> 00:01:46,437 しばらくの間、皆さんの大ファンでした。 19 00:01:46,481 --> 00:01:47,892 第二次世界大戦以来、本当に。 20 00:01:47,941 --> 00:01:51,776 それはあなたがあなたの大きな入り口を作ったときです 現場で。 21 00:01:51,820 --> 00:01:55,313 そして、ええと…ええ。ちょうど、えーと、終わりに… 22 00:01:56,366 --> 00:01:58,483 - ユダヤ人をファック! - ああ! 23 00:01:58,535 --> 00:02:00,527 ようこそ! 24 00:02:02,539 --> 00:02:03,746 パーティーをしましょう! 25 00:02:13,467 --> 00:02:16,130 だから、みんなは、のように、 ソーシャルメディアにかなり積極的ですね。 26 00:02:16,178 --> 00:02:17,544 ええ 27 00:02:17,596 --> 00:02:19,532 一日に何回あなたになりますか あなたは平均的につぶやくと言いますか? 28 00:02:19,556 --> 00:02:21,923 - FTJさん、こんにちは。 - よ! 29 00:02:21,975 --> 00:02:24,262 あなたはスワスティカの入れ墨が欲しいと言った。 30 00:02:24,311 --> 00:02:25,597 今があなたのチャンスです。 31 00:02:26,855 --> 00:02:29,222 ええ、あなたは知っています、 私はそれについて考えてきました。私はクールだ。 32 00:02:29,274 --> 00:02:31,891 さあ、男。私たちはみんな元気だ! 33 00:02:38,909 --> 00:02:40,616 あなたたちは私に私に欲しい スワスティカの入れ墨? 34 00:02:40,619 --> 00:02:42,110 ええ! 35 00:02:42,120 --> 00:02:43,907 私はswastikaの入れ墨をします。 36 00:02:44,665 --> 00:02:45,997 ええと… 37 00:02:46,041 --> 00:02:47,248 ええ 38 00:02:49,753 --> 00:02:51,961 おい、引き継いで、男。 私は小便をとるようになった。 39 00:02:53,924 --> 00:02:55,460 スーパークール、みんな。これありがとう。 40 00:02:55,509 --> 00:02:56,716 これは本当に刺激的です。 41 00:02:57,928 --> 00:03:00,215 大丈夫、ここに行きます! 42 00:03:01,515 --> 00:03:03,802 おお、そうだね!ええ! 43 00:03:03,850 --> 00:03:05,386 それは痛いよ? 44 00:03:05,435 --> 00:03:07,301 多くのレベルで。はい。 45 00:03:08,897 --> 00:03:09,978 くそ! 46 00:03:11,024 --> 00:03:13,107 こんにちは!このあなたは? 47 00:03:14,236 --> 00:03:15,602 あなたはジャーナリストですか? 48 00:03:16,905 --> 00:03:18,066 ええ! 49 00:03:18,490 --> 00:03:20,857 私たちは皆、ジャーナリストとセックスするようになった この日と年齢では、 50 00:03:20,867 --> 00:03:23,780 主流メディアは報道していない 物語の私達の側! 51 00:03:23,829 --> 00:03:25,695 彼の名前はFred Flarskyです。 52 00:03:25,747 --> 00:03:27,534 彼は Brooklyn Advocate のために書いています。 53 00:03:27,541 --> 00:03:30,124 - そして、彼はクソユダヤ人です! - 何? 54 00:03:30,168 --> 00:03:32,751 見て、見て、見て。 大丈夫、大丈夫、大丈夫です。こんにちは! 55 00:03:35,132 --> 00:03:37,527 あなたはここで何をしているの? あなたは私たちを困惑させるためにここにいる、ハァッか。 56 00:03:37,551 --> 00:03:39,463 - 誰があなたを送ったの? - 誰も私に送ってくれませんでした! 57 00:03:39,511 --> 00:03:41,047 いいんだよ。私は…私は… 58 00:03:41,096 --> 00:03:43,713 彼はずっと私達をレコーディングしています! 59 00:03:43,765 --> 00:03:46,473 クソ、男! あなたは私たちのグループに侵入しました! 60 00:03:46,518 --> 00:03:49,352 - あなたはクソ死ぬつもりだ! - どうやってこのことを止めますか? 61 00:03:49,354 --> 00:03:50,954 クソの赤いボタン、 すぐそこ、男! 62 00:03:58,029 --> 00:03:59,645 たわごと! 63 00:04:06,371 --> 00:04:09,705 ええ! 64 00:04:09,750 --> 00:04:11,992 逃げただけでなく… 65 00:04:13,670 --> 00:04:15,662 私は私の電話を握りました! 66 00:04:15,714 --> 00:04:17,797 はい!わ! 67 00:04:20,302 --> 00:04:21,964 私はあなたを信頼しました、男! 68 00:04:22,012 --> 00:04:23,674 ええ、まあ… 69 00:04:23,722 --> 00:04:26,305 ユダヤ人はこのラウンドに勝ちます、motherfucker! 70 00:04:27,017 --> 00:04:29,179 平和!わ。 71 00:04:29,186 --> 00:04:30,643 今夜のウェンブリーニュース、 72 00:04:30,687 --> 00:04:33,100 私たちは徹底的に見ています シャーロットフィールドにて、 73 00:04:33,148 --> 00:04:35,856 ピューリッツァー賞を受賞したRhodes Scholar 74 00:04:35,901 --> 00:04:38,735 会長と議長、 75 00:04:38,779 --> 00:04:40,566 2年前にFieldをタップした人 76 00:04:40,614 --> 00:04:44,403 最年少の国務長官になる この国の歴史の中で。 77 00:04:44,451 --> 00:04:46,738 そして正直なところ、 いつもより暑いです。 78 00:04:46,787 --> 00:04:48,744 今、人々は言うつもりです それは性差別主義者です。 79 00:04:48,789 --> 00:04:49,825 しかし彼女はただ暑いです。 80 00:04:49,873 --> 00:04:51,910 ご存知のとおり、 このように女性について話すとき、 81 00:04:51,917 --> 00:04:55,285 それは私たちが彼らをとても尊敬しているからです、 私たちは彼らの体から始めます。 82 00:04:55,295 --> 00:04:57,036 あなた2人はひどいです。 83 00:05:00,884 --> 00:05:02,924 - おやすみ、スティーブン。 - おやすみ、マダム長官。 84 00:05:07,015 --> 00:05:08,927 遅い電話ですみません、 外務大臣 85 00:05:08,975 --> 00:05:09,975 長い一日。 86 00:05:10,060 --> 00:05:11,722 三国間。 87 00:05:11,770 --> 00:05:14,433 聞きなさい、私たちはそうするつもりはない それができる。 88 00:05:14,481 --> 00:05:16,723 足りない このことの周りの牽引力。 89 00:05:16,775 --> 00:05:19,734 私はそれを信じる、それはただ... 議会の支援はありません。 90 00:05:19,778 --> 00:05:21,380 持っていません アメリカの人々の支援 91 00:05:21,404 --> 00:05:24,568 私はあなたを知っています、そして私はそれが好きではありません、チャック。 しかし、あなたはそれが好きな人知っていますか? 92 00:05:25,075 --> 00:05:28,318 大学教育を受けた人の88パーセント 45歳以上のアメリカ人。 93 00:05:28,370 --> 00:05:29,781 おそらく有権者。 94 00:05:29,788 --> 00:05:32,155 それはギャラップです。 これを実現する必要があります。 95 00:05:44,511 --> 00:05:45,968 何てことだ。 96 00:06:07,367 --> 00:06:10,610 まあ、電話しない 大統領は経験の浅い。 97 00:06:10,662 --> 00:06:12,073 つまり、彼は大統領を演じました 98 00:06:12,122 --> 00:06:15,206 非常に人気のあるテレビ番組で 10年以上にわたり。 99 00:06:15,917 --> 00:06:20,287 あなたは6つのゴールデングローブノミネートを得ません 納得のいくことなく。 100 00:06:20,338 --> 00:06:22,751 ええと、私は面白いと思いますか。 101 00:06:22,799 --> 00:06:24,711 すみません、私は思った このインタビューは約でした 102 00:06:24,759 --> 00:06:26,716 東ヨーロッパでの民主主義の推進 103 00:06:27,095 --> 00:06:28,757 さて、次はBBC。 104 00:06:28,847 --> 00:06:31,967 あなたは男性の閣僚に尋ねますか。 髪の毛にどんな製品を使っていますか? 105 00:06:32,642 --> 00:06:34,178 ほんの冗談です。 106 00:06:34,227 --> 00:06:36,184 いいえ、それはオリーブオイルとマヨネーズです。 107 00:06:36,730 --> 00:06:39,063 知っている。とても安い。とても輝いています。 108 00:06:42,068 --> 00:06:43,934 おはようございます、大統領。 109 00:06:43,987 --> 00:06:45,603 おはようございます、大統領。 110 00:06:47,073 --> 00:06:48,860 おはようございます、大統領。 111 00:06:49,326 --> 00:06:51,409 おはようございます、大統領。 112 00:06:51,453 --> 00:06:52,910 おや、シャーロット。 113 00:06:52,954 --> 00:06:56,038 あなたは私が私のショーを見ているのを見つけた。 114 00:06:56,082 --> 00:06:58,950 Mr.大統領、 まだオプションCをお勧めします。 115 00:06:59,002 --> 00:07:01,915 私は津波に悩まされていません! 116 00:07:01,963 --> 00:07:03,374 ああ、ここだ。 117 00:07:04,174 --> 00:07:05,710 今はやめろ... 118 00:07:05,759 --> 00:07:06,966 今日は違います。 119 00:07:07,510 --> 00:07:08,876 私の家にはありません。 120 00:07:08,929 --> 00:07:11,262 はい!私はそれが好きです! 121 00:07:11,306 --> 00:07:13,013 あ、私も。 122 00:07:13,058 --> 00:07:15,175 とにかく、それは私がここであなたを呼んだ理由ではありません。 123 00:07:17,312 --> 00:07:18,678 シャーロット 124 00:07:19,064 --> 00:07:20,180 かしこまりました? 125 00:07:20,231 --> 00:07:23,144 私は再選を求めないでしょう。 126 00:07:23,193 --> 00:07:24,434 本当に? 127 00:07:24,486 --> 00:07:25,693 見て、私はそれがクレイジーだと知っている、 128 00:07:25,737 --> 00:07:28,195 中途半端だから 私の最初の言葉を通して 129 00:07:28,239 --> 00:07:31,357 そして、あなたは信じられないほど人気が​​あります、先生。 130 00:07:31,409 --> 00:07:36,200 そしてその人気を使いたい 何かに移行する... 131 00:07:36,873 --> 00:07:39,456 大統領よりも権威がある。 132 00:07:40,585 --> 00:07:42,827 私は映画でそれを作りたいです。 133 00:07:43,254 --> 00:07:49,091 あなたは大統領を去るつもりです 映画になるために? 134 00:07:49,135 --> 00:07:51,377 - 知っている。大変だよ。 - あ… 135 00:07:51,429 --> 00:07:55,764 10人のみんながそのジャンプをしたように、 テレビから映画まで。 136 00:07:55,809 --> 00:07:57,801 ウッディハレルソン、ジョージクルーニー... 137 00:07:58,561 --> 00:08:00,018 たぶん... 2つだけかもしれません。 138 00:08:00,063 --> 00:08:02,806 私…大統領、どうぞ… 139 00:08:03,525 --> 00:08:06,609 考慮して あなたが誰を支持するのか? 140 00:08:07,362 --> 00:08:12,403 私はあなたがおそらく考えていると確信しています McNicholまたはCrowlyの強力な選択肢 141 00:08:12,951 --> 00:08:16,740 とても変だった 2024年に実行を検討しています。 142 00:08:17,706 --> 00:08:19,117 そして私は吟味されました。 143 00:08:19,791 --> 00:08:21,657 これですべて完了です。 144 00:08:21,710 --> 00:08:24,999 そして、私は何について考えるのをやめることはできません... 145 00:08:26,297 --> 00:08:28,289 それはあなたの遺産のために何をするだろう 146 00:08:29,467 --> 00:08:32,175 初の女性大統領を支持する。 147 00:08:33,388 --> 00:08:34,970 つまり…うわー 148 00:08:35,557 --> 00:08:36,593 それは遺産です。 149 00:08:39,978 --> 00:08:41,219 - シャーロット? - うーん? 150 00:08:41,271 --> 00:08:43,513 私はあなたを支持したいです 151 00:08:43,565 --> 00:08:46,148 次期会長になる アメリカ合衆国の。 152 00:08:48,111 --> 00:08:51,775 あなたが考えるなら、私は意味 それは良い考えです、先生、私はあなたを信頼します。 153 00:08:51,823 --> 00:08:54,611 ……光栄です 154 00:08:54,659 --> 00:08:58,528 引っ張ってやる チームシャーロットのために。右? 155 00:08:58,580 --> 00:09:00,537 あなたは素晴らしい秘書をしてきたからです。 156 00:09:01,124 --> 00:09:02,331 状態です。 157 00:09:02,375 --> 00:09:04,708 なんでも。かっこいい仕事です。 158 00:09:04,753 --> 00:09:06,915 そして、あなたはそれをうまくやった。 159 00:09:06,963 --> 00:09:09,546 - ありがとうございます。 - だから集中してください。 160 00:09:09,591 --> 00:09:11,833 大きな失敗をしないでください。 売春婦を殺さないでください。 161 00:09:11,885 --> 00:09:13,696 おそらくあなたにとって問題ではありません。 162 00:09:13,720 --> 00:09:17,009 私はあなたが何に入っているのかわかりません。なんでも。 そしてあなたがそれを知る前に... 163 00:09:20,143 --> 00:09:21,259 こういう音は好き。 164 00:09:21,311 --> 00:09:22,893 ♪こんにちは、彼女が来ます♪ 165 00:09:22,937 --> 00:09:25,429 ♪最初の女性会長です♪ 166 00:09:25,482 --> 00:09:26,973 ♪誰が信じることができます♪ 167 00:09:27,025 --> 00:09:29,642 - ♪彼女が実際に女性だということ? ♪ - ありがとうございます。 168 00:09:29,694 --> 00:09:34,439 ♪彼女は大きな脳を持っています そして他にもいくつかアセット♪ 169 00:09:37,077 --> 00:09:39,865 ああ、そしてここで シャーロットフィールド国務長官。 170 00:09:39,913 --> 00:09:41,154 おはようございます。 171 00:09:42,582 --> 00:09:43,789 はい! 172 00:09:47,879 --> 00:09:50,713 だから見出しは、 「お前は素晴らしい状態だ」 173 00:09:50,757 --> 00:09:53,295 - 92、それは良いです。 - 本当に良い。 174 00:09:53,343 --> 00:09:54,945 - ええ。 - そして今、心に留めておく 175 00:09:54,969 --> 00:09:57,586 これらが数字であること 女性の候補者のために。 176 00:09:57,639 --> 00:10:00,848 あなたが男だったら、 あなたは192パーセンタイルになるでしょう。 177 00:10:00,892 --> 00:10:03,054 - まあ、それは正しいようです。 - ええ。 178 00:10:03,103 --> 00:10:05,186 「男性は……そうだね。 179 00:10:05,230 --> 00:10:08,223 ええと、あなたのユーモアのセンスは82です、 180 00:10:08,274 --> 00:10:10,561 これはしっかりしています。しっかりしています。 181 00:10:10,610 --> 00:10:12,693 しかし、あなたは知っている、私たちは気にしない それらの数字を見る 182 00:10:12,737 --> 00:10:14,899 数ポイント以上上がる。 183 00:10:14,948 --> 00:10:17,156 だから、私はいくつかのサンプルを書くつもりです 184 00:10:17,200 --> 00:10:18,840 - 何人かの面白いスピーチライターから。 - すばらしいです。 185 00:10:18,868 --> 00:10:21,986 私は本当に興味があります 人の気持ちを知るために 186 00:10:22,038 --> 00:10:23,904 - 私の業績について - ええ。 187 00:10:23,957 --> 00:10:29,077 右。あなたが知っているので、私たちはしません 特定のポリシーにドリルダウンします。 188 00:10:29,754 --> 00:10:32,838 それだけです 人々は気にしないようです。 189 00:10:32,882 --> 00:10:34,089 それは面白い。 190 00:10:34,134 --> 00:10:37,548 しかし、できれば ブローカー 191 00:10:37,595 --> 00:10:39,678 それはあなたが話してそこにあなたを取得します ことについて 192 00:10:39,722 --> 00:10:42,590 本当に強く感じること それは素晴らしいことです。 193 00:10:42,642 --> 00:10:43,828 まあ、それは完璧です。 194 00:10:43,852 --> 00:10:45,639 つまり、私たちはオープニングを探していました 195 00:10:45,687 --> 00:10:47,679 会話を始める 環境について。 196 00:10:48,356 --> 00:10:50,393 大丈夫。 197 00:10:50,942 --> 00:10:53,855 ロマンチックに、もし私が… 198 00:10:53,903 --> 00:10:56,862 オンラインで感動を覚えている 199 00:10:56,906 --> 00:11:01,196 カナダの首相とあなたが 隣同士に座っていた 200 00:11:01,244 --> 00:11:02,860 グローバルビジネスフォーラムでは? 201 00:11:02,912 --> 00:11:04,119 うーん。 202 00:11:04,164 --> 00:11:09,125 そのような関係 あなたは最高90年代にあなたを押し込むでしょう。 203 00:11:09,586 --> 00:11:11,578 高い90年代?ワオ。 204 00:11:12,130 --> 00:11:13,621 それは私たちをもたらします... 205 00:11:17,218 --> 00:11:18,754 私のwaveの何が問題なのですか? 206 00:11:19,137 --> 00:11:24,223 ええと、私は人々がそれを感じると思います 肘の動きのそのレベルは、ええと... 207 00:11:24,267 --> 00:11:25,758 それは人々を強調します。 208 00:11:25,810 --> 00:11:28,769 あのね? それは単なる改善の余地です。 209 00:11:28,813 --> 00:11:30,429 さて、元気で、私は波に取り組みます。 210 00:11:34,819 --> 00:11:36,310 - ねえ。 - こんにちは、フレッド。 211 00:11:36,362 --> 00:11:38,979 あなたはこれを愛するつもりです。私はほとんど死にました。 212 00:11:39,532 --> 00:11:40,989 ちょっと待った? 213 00:11:41,034 --> 00:11:42,616 - ええ。 - いい加減にして。 214 00:11:43,870 --> 00:11:46,283 私は実際にいくつかの本当に素晴らしいニュースを持っています。 215 00:11:46,331 --> 00:11:48,118 - 本当に?クール。 - はい。 216 00:11:48,458 --> 00:11:50,791 私たちはWembley Mediaに買われたばかりです。 217 00:11:51,294 --> 00:11:52,580 - 何? - ええ。 218 00:11:52,629 --> 00:11:54,857 - あなたは私をからかってクソですか? - 私はあなたが厳しい反応を起こすだろうということを知っていました。 219 00:11:54,881 --> 00:11:56,042 厳しい反応? 220 00:11:56,090 --> 00:11:57,831 - フレッド、これはいいことです。 - どうやって? 221 00:11:57,884 --> 00:11:59,250 クッカーはすべてを表します 222 00:11:59,302 --> 00:12:00,988 我々は戦ってきたこと 初日から。 223 00:12:01,012 --> 00:12:03,720 この論文の要旨 巨大メディアコングロマリットと戦うことです。 224 00:12:03,765 --> 00:12:05,618 今私達は買われました 巨大メディアコングロマリットによる。 225 00:12:05,642 --> 00:12:07,759 - 皮肉が見えます。 - 皮肉? 226 00:12:07,810 --> 00:12:10,518 彼はこの場所を向けるつもりです 宣伝機に。 227 00:12:10,563 --> 00:12:12,225 良い種類ではない、そうです! 228 00:12:12,273 --> 00:12:13,980 悪い種類、それは間違っています! 229 00:12:14,025 --> 00:12:15,436 まあ、私たちは選択肢がありません。 230 00:12:15,485 --> 00:12:19,445 できる限り走っています 雑草医師や護衛の広告に。 231 00:12:19,489 --> 00:12:21,731 陰茎拡大広告ももらおう。 232 00:12:21,783 --> 00:12:23,024 誰も彼らのペニスが好きではありません。 233 00:12:23,076 --> 00:12:24,988 - さあ、フレッド。 - このウェンブリーの男、 234 00:12:25,036 --> 00:12:27,653 彼は偽の話をした Chambersが選出されるのを助けるために。 235 00:12:27,705 --> 00:12:28,849 いいえ、彼らはそれを証明できませんでした。 236 00:12:28,873 --> 00:12:30,865 それを証明しました! 私はそれについて3つの記事を書きました! 237 00:12:30,917 --> 00:12:32,749 - あなたはそれらを公開しました! - やった。 238 00:12:32,794 --> 00:12:35,377 出るたわごと このクソ男の口の... 239 00:12:35,421 --> 00:12:38,004 彼はハリケーンを言った 同性愛者の結婚によって引き起こされました。 240 00:12:38,049 --> 00:12:39,756 私も手に入りません そのクソはどのように機能しますか。 241 00:12:39,801 --> 00:12:41,278 私も手に入りません その上の数学。 242 00:12:41,302 --> 00:12:43,339 - フレッド、やった、大丈夫? - 完了しました? 243 00:12:43,388 --> 00:12:46,677 彼らは二階だ 今すぐ取引を確定する。 244 00:12:46,975 --> 00:12:49,683 見て、我々はカットする必要があります スタッフの3分の2。 245 00:12:49,727 --> 00:12:51,719 - 3分の2? - ええ。 246 00:12:51,771 --> 00:12:53,979 しかし、私たちはあなたを続けたいのです。 彼らはあなたを続けたいのです。 247 00:12:54,023 --> 00:12:55,139 それはただ... 248 00:12:55,483 --> 00:12:57,163 あなたがしなければならないだけ 少しトーンを下げます。 249 00:12:57,402 --> 00:13:00,566 私はどうやって物事を抑えることができるのかわからない 私がそれらをトーンダウンしている以上のものはありません。 250 00:13:00,613 --> 00:13:02,525 さて、フレッド。あなたは素晴らしい作家です。 251 00:13:02,573 --> 00:13:03,759 - ありがとうございました。 - よし、おもしろい、 252 00:13:03,783 --> 00:13:05,383 危険を冒し、人とつながります。 253 00:13:05,410 --> 00:13:06,742 私はこれにひねりを感じています。 254 00:13:06,786 --> 00:13:09,278 あなたははっきりした 本物の声、でも・・・ 255 00:13:09,622 --> 00:13:11,739 時々あなたはちょっと多すぎる。 256 00:13:11,791 --> 00:13:12,998 私は私が多すぎるとは思わない! 257 00:13:13,042 --> 00:13:15,125 私は実際に私は自分だと思う 完璧な右の部分。 258 00:13:15,169 --> 00:13:16,751 見て、あなたはあなたの仕事を持っています。 259 00:13:16,796 --> 00:13:19,539 さて、それに集中して ラインを少しつまんでください。 260 00:13:19,590 --> 00:13:21,081 あのね?私は辞めた。 261 00:13:21,134 --> 00:13:22,215 おお、さあ、フレッド。 262 00:13:22,260 --> 00:13:24,260 あなたもやめるべきです。 誰もがクソをやめるべきだ。 263 00:13:24,304 --> 00:13:26,170 いいえ、辞めるつもりはありません。仕事が必要です。 264 00:13:26,222 --> 00:13:28,259 私も私のクソ仕事が必要です。 壊れたよ、男! 265 00:13:28,308 --> 00:13:29,799 しかし、その男のために働くことはできません。 266 00:13:29,851 --> 00:13:32,059 少なくとも私にあなたを解雇させなさい だから失業することができます。 267 00:13:32,103 --> 00:13:34,095 クソ方法はありません! 268 00:13:34,147 --> 00:13:36,264 私が辞めたことを彼に知ってほしいのです。 269 00:13:36,316 --> 00:13:38,399 彼はそれを知るつもりはない。 彼はあなたのことを聞いたことがない。 270 00:13:38,443 --> 00:13:41,213 あなたはあなたの人生を破壊するつもりです あなたのことを聞いたことがない人にもかかわらず 271 00:13:41,237 --> 00:13:42,853 はい!あなたは最高だと言った! 272 00:13:42,905 --> 00:13:44,237 それこそまさに私がしていることです。 273 00:13:44,282 --> 00:13:46,865 あなたは悪い決断をしています それは私をぶつけてしまうよ、男。 274 00:13:46,909 --> 00:13:48,195 まあ、それは私たち二人になります。 275 00:13:48,244 --> 00:13:51,032 これをファック。ジャーナリズムは今日死んだ、人々。 276 00:13:51,914 --> 00:13:54,827 はい、こんにちは、これは、ええと、フレッドFlarskyです。 277 00:13:54,876 --> 00:13:56,742 ええと…… 278 00:13:56,794 --> 00:13:58,272 ただ言うように呼びかけていた 私は強制された 279 00:13:58,296 --> 00:14:01,164 最近私の仕事を辞める、 私をフリーエージェントにしています。 280 00:14:01,215 --> 00:14:02,922 私は過去に知っています 281 00:14:02,967 --> 00:14:05,505 あなたは私が正確には何ではないと言った タイムズが探していた、 282 00:14:05,553 --> 00:14:08,091 しかし私はただ電話していた 何かが変更されたかどうかを確認する。 283 00:14:08,139 --> 00:14:10,256 ええと、私に指輪をください。 どうもありがとうございました。 284 00:14:10,266 --> 00:14:12,553 よ、ランス。それはフレッドです。ええと… 285 00:14:14,228 --> 00:14:16,390 私は仕事を失い、とても悲しいです。 来てもいいですか。 286 00:14:22,570 --> 00:14:25,859 会議をスケジュールする必要があります そして彼らが言わなければならないことを見なさい。 287 00:14:25,907 --> 00:14:26,988 すみません。 288 00:14:28,534 --> 00:14:31,242 男、信じられない 彼らはあなたが好きでした。 289 00:14:31,287 --> 00:14:33,028 めちゃくちゃです。頭に来た。 290 00:14:33,081 --> 00:14:34,975 しかし、あなたはずっと気分が良くなるつもりだ、男。 出発します。 291 00:14:34,999 --> 00:14:36,581 あなたは今仕事を辞めることができますか? 292 00:14:36,626 --> 00:14:38,687 ええ、私は休暇をクソすることができます。 あなたはこのコーナーオフィスを見ますか? 293 00:14:38,711 --> 00:14:41,954 それは "私はこの雌犬を残すことができる いつでも欲しい」コーナーオフィス。 294 00:14:42,006 --> 00:14:43,463 さあ、男。みんな! 295 00:14:44,634 --> 00:14:47,923 これは私の親友です、 そして彼は今日仕事を失ったばかりです。 296 00:14:47,970 --> 00:14:49,757 大丈夫?彼は岩の底にいます。 297 00:14:49,806 --> 00:14:52,014 - それは悪いことではありません。 - 彼はたわごとのように感じます。 298 00:14:52,058 --> 00:14:53,452 そして私は彼が気分を良くするつもりです。 299 00:14:53,476 --> 00:14:55,245 それは伝統でした 私たちは大学にいたので、 300 00:14:55,269 --> 00:14:56,601 私たちの一人が悲しいと感じるとき、 301 00:14:56,646 --> 00:14:58,353 別のもの 彼を犯させなければならない。 302 00:14:58,398 --> 00:15:02,563 私はブリトニースピアーズを話している、 2000年代半ばの禿げ頭 303 00:15:02,610 --> 00:15:04,897 ほとんど一人ぼっちの赤ちゃんがめちゃくちゃになった。 304 00:15:04,946 --> 00:15:07,029 判断はありません。判断はありません。 305 00:15:07,073 --> 00:15:10,362 スケジュールをクリアする必要があります、Zander。 たわごとをしたくない。 306 00:15:10,410 --> 00:15:12,653 明日までオフグリッドにします。 307 00:15:12,703 --> 00:15:13,819 事実の問題... 308 00:15:14,789 --> 00:15:16,781 みんな休みだよ。 309 00:15:16,833 --> 00:15:19,166 みんな休みだよ。 Y'allは休みを取った。 310 00:15:19,210 --> 00:15:20,496 みんな、家に帰りなさい。 311 00:15:20,545 --> 00:15:23,128 私はとても感謝しています 皆さんの頑張ってます。 312 00:15:23,172 --> 00:15:24,788 私はあなた一人一人が大好きです。 313 00:15:24,841 --> 00:15:25,877 あなた以外、タッド! 314 00:15:25,925 --> 00:15:29,009 ベーグルの金曜日はみんなのためです、Tad! 315 00:15:29,053 --> 00:15:31,136 あなたは私たちが知っているとは思わない ベーグルを取っている? 316 00:15:31,180 --> 00:15:32,341 うん、ちょっと、クールじゃない。 317 00:15:32,390 --> 00:15:33,426 - ザンダー。 - ええ? 318 00:15:33,474 --> 00:15:35,557 缶が2つ必要 パンプルムース 319 00:15:35,601 --> 00:15:36,954 - うん。 - 私はそれが満たされる必要があります 320 00:15:36,978 --> 00:15:39,265 ジョニーウォーカーブルーとCBDオイル付き。 321 00:15:39,313 --> 00:15:40,599 欲しいですか? 322 00:15:41,983 --> 00:15:43,519 私は犯されました、男。 323 00:15:43,568 --> 00:15:46,185 ええ、あなたは犯されました Pornhubの継母のように。 324 00:15:46,237 --> 00:15:49,321 しかし、それはみんなに起こります。 私は以前失業していた、それは吸う。 325 00:15:49,365 --> 00:15:50,676 しかし、私は配布資料を要求しませんでした。 326 00:15:50,700 --> 00:15:53,408 私は自分を拾った 私のブートストラップでそれに着いた。 327 00:15:53,453 --> 00:15:54,944 私たちは今どこに行きますか? 328 00:15:54,996 --> 00:15:56,737 史上最高の日、フレッド。心配しないでください。 329 00:15:56,789 --> 00:15:58,906 私はこのドープの午後を過ごした 私たちのために計画しました。 330 00:15:58,916 --> 00:16:00,657 最初に終了します これらのPamplemousses。 331 00:16:00,668 --> 00:16:01,875 公園で遊んでください。 332 00:16:01,919 --> 00:16:03,660 その後私たちはするつもりです Peter Luger'sに行き、 333 00:16:03,671 --> 00:16:05,128 太ったステーキを 334 00:16:05,173 --> 00:16:07,540 それからそれを終える 世界野生生物基金は恩恵を受ける。 335 00:16:07,592 --> 00:16:10,426 行きたいかどうかわからない いくつかの空想の金持ちパーティーに。 336 00:16:10,470 --> 00:16:13,429 なんだ…ああ、男、 そんなに判断しないでよ、大丈夫? 337 00:16:13,473 --> 00:16:15,840 無料です。 そしてパンダとたわごとがあるでしょう。 338 00:16:15,892 --> 00:16:18,259 - 人々はパンダが好きでたわごと。 - 知りません。 339 00:16:18,311 --> 00:16:19,552 大丈夫、フレッド。 340 00:16:19,604 --> 00:16:21,061 それから何もしないでください。大丈夫? 341 00:16:21,105 --> 00:16:23,062 家に帰りなさい、何もしない。 342 00:16:23,107 --> 00:16:25,599 あなたとそれを蹴らないでください 親友とボーイズIIメン。 343 00:16:26,944 --> 00:16:27,980 何だって? 344 00:16:28,029 --> 00:16:29,486 そうそう。 345 00:16:29,530 --> 00:16:31,317 ボーイズIIメンがもたらしている 時代を超越したブレンド 346 00:16:31,365 --> 00:16:34,233 RandB、ヒップホップ、そして新しいジャックスイングの パーティーへ。 347 00:16:34,285 --> 00:16:36,322 私はあなたがそこにいたいと思いました。 348 00:16:36,370 --> 00:16:38,202 Bo-Bo-Bo-Boyz II男性ですか? 349 00:16:38,247 --> 00:16:40,990 ♪Motownphillyがまた戻ってきました♪ 350 00:16:41,042 --> 00:16:43,250 それが私が話していることです、人。 351 00:16:43,294 --> 00:16:45,230 - これをやろう。 - 楽しもう。なんて楽しい日だ。 352 00:16:47,173 --> 00:16:49,881 私はとてもおなかがすいている、それは異常です。 353 00:16:50,718 --> 00:16:51,959 なぜあなたは私をパワーバーにしなかったのですか? 354 00:16:52,011 --> 00:16:54,424 - 私は試した、あなたは私の手を押しのけた。 - ああ。 355 00:16:54,764 --> 00:16:57,552 串刺し食品食べられない 食べ物を優雅に串刺しにする。 356 00:16:57,600 --> 00:16:59,057 私はクソ穴居人のように見えます。 357 00:16:59,101 --> 00:17:00,763 ええ、そしてどこにでもカメラがあります。 358 00:17:00,811 --> 00:17:02,598 それは本当に痛いよ あなたのエレガンススコア 359 00:17:02,647 --> 00:17:03,728 それが私の最高得点です。 360 00:17:08,194 --> 00:17:10,060 くそ!それはすべて串食品です。 361 00:17:10,112 --> 00:17:11,673 私は鶏肉をとるつもりです 串焼き 362 00:17:11,697 --> 00:17:13,563 - それを脱いで... - 早く。早く。 363 00:17:13,616 --> 00:17:15,528 なぜ彼らはこれをそんなに難しくしているのでしょうか... 364 00:17:15,576 --> 00:17:17,943 ああ。すみません、先生。謝罪します。 365 00:17:17,995 --> 00:17:20,408 - イエス様はキリストを犯されました。 - できない… 366 00:17:20,456 --> 00:17:22,413 ただクソを作る... 壁を作ります。壁を作ります。 367 00:17:22,458 --> 00:17:24,324 - うん。はい。 - あなたはそれを手に入れましたか? 368 00:17:27,463 --> 00:17:28,829 良い。いい、いい、いい、いいね。 369 00:17:29,215 --> 00:17:31,055 何てことだ、 本当にいいチキンです。 370 00:17:32,510 --> 00:17:34,877 - James Stewardが近づいています。 - 何? 371 00:17:35,221 --> 00:17:36,962 さて、彼は約9フィート離れています。 372 00:17:37,014 --> 00:17:39,006 彼のペニスはおそらく 約7フィート離れています。 373 00:17:39,058 --> 00:17:40,744 - マギー! - 6フィート先。 374 00:17:40,768 --> 00:17:42,680 5フィート先。 吐き出す、吐き出す、吐き出す、吐き出す、吐き出す。 375 00:17:44,063 --> 00:17:46,055 - ジェームズ! - Bonsoir 376 00:17:46,107 --> 00:17:47,848 - こんにちは。 - こんばんは。 377 00:17:47,900 --> 00:17:49,503 あなたがいなくて寂しかった 378 00:17:49,527 --> 00:17:51,327 ホワイトハウスにいたとき 数週間前。 379 00:17:51,362 --> 00:17:54,196 おお、あなたはとても「すみません」、ジェームズ? 380 00:17:54,240 --> 00:17:57,074 あなたは二度としない 冗談を言うのをやめてね。 381 00:17:57,118 --> 00:17:58,905 いいえ、違います。 382 00:17:58,953 --> 00:18:00,597 - 首相。 - まあ、私は...ああ、こんにちは。 383 00:18:00,621 --> 00:18:01,987 - こんにちは。 - ああ、そうです。 384 00:18:02,039 --> 00:18:04,199 ありがとうございました。 385 00:18:05,543 --> 00:18:07,205 - もう一つ。もう一つ。 - もう一つ。 386 00:18:08,504 --> 00:18:09,585 Merci ありがとうございました。 387 00:18:10,673 --> 00:18:12,073 私たちはここから出ると何と言いますか? 388 00:18:13,217 --> 00:18:15,880 どこかで飲み物をつかむ もう少しプライベート。 389 00:18:18,097 --> 00:18:19,383 - はい... - ええ? 390 00:18:19,432 --> 00:18:21,469 何てことだ! 391 00:18:21,517 --> 00:18:23,383 そこにいくつかの音を立てる! 音を立てましょう。 392 00:18:23,436 --> 00:18:25,519 ええ!ぜひチェックしてください。 393 00:18:25,563 --> 00:18:27,680 一つの質問、 グループの名前は何ですか? 394 00:18:27,732 --> 00:18:29,876 - ボーイズIIメン! - グループの名前は何ですか? 395 00:18:29,900 --> 00:18:31,266 ボーイズIIメン! 396 00:18:53,716 --> 00:18:55,503 私はこれが麻薬になるだろうとあなたに言った。 397 00:18:55,551 --> 00:18:58,339 ええ、ええと… これは本当に私を元気づけています。 398 00:18:58,387 --> 00:18:59,673 ワオ。 399 00:19:09,440 --> 00:19:10,726 私は超過小評価です。 400 00:19:10,775 --> 00:19:12,061 文句を言うな、大丈夫? 401 00:19:12,109 --> 00:19:13,975 あなたはあなたが場外の気分だと思いますか? 402 00:19:14,028 --> 00:19:16,816 これは最も明るい部屋の一つです。 私は私の人生の中にいたことがあります。 403 00:19:17,281 --> 00:19:19,022 明るい?明るい、どういう意味ですか? 404 00:19:19,533 --> 00:19:20,774 白みたい。 405 00:19:20,826 --> 00:19:22,863 - ああ、 "明るい"は白ですか? - ええ、男。 406 00:19:22,912 --> 00:19:24,949 それは私、ウェイター、そしてボーイズIIメンだけです。 407 00:19:24,997 --> 00:19:26,892 私はすでに3人いました 彼らは私の音楽が大好きです。 408 00:19:32,838 --> 00:19:33,999 義務が電話します。 409 00:19:34,048 --> 00:19:36,461 私はあのダンスのスノーチェックをします。 410 00:19:36,509 --> 00:19:38,967 - 「レインチェック」のためのカナダ人。 - はい。 411 00:19:39,011 --> 00:19:41,048 はい。 412 00:19:48,104 --> 00:19:50,221 男、ドキドキしてるよ ちょっと難しい、あなたは思いませんか? 413 00:19:50,272 --> 00:19:51,604 今日は解雇されました、男。 414 00:19:52,358 --> 00:19:53,565 あなたは私にあなたがやめたと言った。 415 00:19:55,069 --> 00:19:57,152 私は…のためにやめさせられました… 416 00:19:57,196 --> 00:19:58,312 ええ、大丈夫、男。 417 00:19:58,364 --> 00:19:59,571 もう少し私にうそをつく。 418 00:20:01,617 --> 00:20:02,698 あなたはいいですか? 419 00:20:08,082 --> 00:20:10,324 たわごと秘書です 私たちを見ている状態の? 420 00:20:12,211 --> 00:20:13,497 ああ、彼女はあなたを見ている? 421 00:20:15,464 --> 00:20:16,671 フレッド。 422 00:20:19,802 --> 00:20:22,010 フレッド。なんてこったい?何だって? 423 00:20:23,055 --> 00:20:24,887 くそー。こんにちは、それは何ですか? 424 00:20:26,183 --> 00:20:27,264 私... 425 00:20:27,727 --> 00:20:29,184 私はちょっと...私はちょっと彼女を知っている。はい? 426 00:20:29,228 --> 00:20:31,094 - あなたはちょっと彼女を知っていますか? - ええ。 427 00:20:31,147 --> 00:20:32,791 誰も知らない シャーロットフィールド、大丈夫? 428 00:20:32,815 --> 00:20:35,523 それはちょっと人魚、男を知っているようなものです。 あなたはたわごとを人々に言います。 429 00:20:35,568 --> 00:20:37,025 - それは例外です。 - はい。 430 00:20:37,069 --> 00:20:38,401 私はあなたに話をします。 431 00:20:38,446 --> 00:20:41,610 だから、私は13のようです、彼女は16のようです。 432 00:20:42,116 --> 00:20:43,573 彼女は私のベビーシッターです。 433 00:20:49,165 --> 00:20:51,623 彼女は完璧です。 彼女は私にとても親切です。 434 00:20:51,667 --> 00:20:53,033 これは私と大いに関係があります。 435 00:20:53,085 --> 00:20:54,576 だから、私たちは彼女の家にいます。 436 00:20:54,628 --> 00:20:56,540 彼女は演説をしている 彼女が書いていること 437 00:20:56,589 --> 00:20:58,501 彼女はのために走っています 生徒会長、 438 00:20:58,549 --> 00:20:59,790 あなたは毎年それを知っていました、 439 00:20:59,842 --> 00:21:02,676 学校は捨てます 500トン以上のリサイクル可能なゴミ? 440 00:21:02,720 --> 00:21:05,463 - そして誰も気にしない。 - 私は知っています、それは完全にでたらめです。 441 00:21:05,514 --> 00:21:07,868 しかし、どのようにあなたは馬鹿を気にかけさせるのですか たわごとについて彼らは気にしないのですか? 442 00:21:07,892 --> 00:21:09,929 彼らは気にするよ 443 00:21:09,977 --> 00:21:11,934 それは正しいことだから 気にします。 444 00:21:11,979 --> 00:21:14,847 あなたはジョージ・ブッシュより刺激的です Dan Quayleと一緒に。 445 00:21:14,899 --> 00:21:16,811 まあ、それはそれほど難しくありません。 446 00:21:17,943 --> 00:21:19,755 まあ、彼女は素晴らしかった、 そして彼女は頭が良かった、 447 00:21:19,779 --> 00:21:21,361 そして彼女は 私のようなちょっと、 448 00:21:21,405 --> 00:21:23,192 と私は感じた しばらく時間がありました。 449 00:21:23,240 --> 00:21:25,106 私の言っていることが分かるよね? ロマンチックな瞬間のように。 450 00:21:25,159 --> 00:21:26,400 ああ、くそ。 451 00:21:26,452 --> 00:21:29,820 だから私は何かをしました、 振り返ってみると、非常に不適切でした。 452 00:21:29,872 --> 00:21:31,079 私は彼女にキスをしました。 453 00:21:32,291 --> 00:21:33,327 私は見下ろした… 454 00:21:33,375 --> 00:21:35,287 私はクソになった 13歳のばかげた男、男! 455 00:21:35,503 --> 00:21:38,211 - ああ! - 難しい…でも大きくはない 456 00:21:38,255 --> 00:21:40,998 しかし難しい。と発音し、 「13歳のばかげた」 457 00:21:41,050 --> 00:21:42,086 ごめんなさい。 458 00:21:42,134 --> 00:21:44,054 そして彼女はそれを見ます。 彼女はそれを見ています。そして彼女は行きます... 459 00:21:44,720 --> 00:21:45,756 いいんだよ。 460 00:21:46,055 --> 00:21:47,387 その後、 461 00:21:47,431 --> 00:21:49,218 彼女のボーイフレンドは部屋に入る、 462 00:21:49,266 --> 00:21:50,827 他の部屋にいた人 Blossom!を見る 463 00:21:50,851 --> 00:21:51,887 こんにちは、ベイビー。 464 00:21:51,936 --> 00:21:53,723 私のクソ小さなばかげたことを指摘します。 465 00:21:53,771 --> 00:21:55,888 - 彼は冗談を言っています! - おっ! 466 00:21:55,940 --> 00:21:57,522 そして彼らは去った。 467 00:21:58,484 --> 00:21:59,895 ごめんなさい。 468 00:22:02,071 --> 00:22:04,779 そして私は一人でそこに立ったままにしています... 469 00:22:05,866 --> 00:22:07,027 ...台所に、 470 00:22:07,076 --> 00:22:09,784 私の小さい、難しいと 13歳のクソばか。 471 00:22:10,287 --> 00:22:11,994 - 岩の如く固い。 - そしてそれに加えて、 472 00:22:12,039 --> 00:22:13,575 彼女はクソ選挙に勝利しなかった。 473 00:22:13,624 --> 00:22:16,458 Bill Sterlingが勝った理由 彼は2人乗りのプラットフォームで走った。 474 00:22:16,502 --> 00:22:19,495 - Two-prom! - 2つのプロム!続けて! 475 00:22:19,547 --> 00:22:21,709 彼女は立ちませんでした クソチャンス。 476 00:22:21,757 --> 00:22:22,793 誰も〜ない。 477 00:22:22,842 --> 00:22:24,945 私はあなたがすくい上げていると思う その物語の大部分。 478 00:22:24,969 --> 00:22:26,585 その物語の最も良い部分は何ですか? 479 00:22:26,637 --> 00:22:28,549 彼女はあなたのばかげたことは大丈夫だったと言います。 480 00:22:28,597 --> 00:22:32,090 彼女は試みていたように、「大丈夫です」と言った。 私をクソにさせないために。 481 00:22:32,142 --> 00:22:34,099 フレッド、あなたはめちゃくちゃな話を見ます、 482 00:22:34,144 --> 00:22:37,752 美しい物語を見ると 好きな女の子について 483 00:22:37,815 --> 00:22:40,933 その大丈夫のすべてであなたのばかげたことが好きです。 484 00:22:40,985 --> 00:22:43,022 今夜彼女と話をする必要があります。 485 00:22:43,070 --> 00:22:44,381 彼女はおそらく私のことを覚えていないでしょう。 486 00:22:44,405 --> 00:22:46,863 そして彼女が私のことを覚えているのなら、 彼女が欲しい最後のもの 487 00:22:46,907 --> 00:22:49,320 私の13歳のばか者です 彼女のところまで歩いてクソお尻。 488 00:22:49,368 --> 00:22:50,904 - なるほど。 - すみません。 489 00:22:51,203 --> 00:22:53,035 セクレタリーフィールドは あなたと話すのが好きです。 490 00:22:53,706 --> 00:22:55,618 - 私と一緒に? - 彼と一緒に? 491 00:22:55,666 --> 00:22:57,077 - ええ。 - たった今? 492 00:22:57,626 --> 00:22:59,083 ええと、なぜあなたは知っていますか? 493 00:22:59,128 --> 00:23:00,244 こちらです。 494 00:23:00,963 --> 00:23:02,545 これはいい。 495 00:23:02,590 --> 00:23:03,831 あなたは何について緊張していますか? 496 00:23:03,883 --> 00:23:06,170 何ファック?私がちょうど言ったことすべて! 497 00:23:15,769 --> 00:23:17,681 おお、私の神よ、男よ、そこにいます。 498 00:23:26,405 --> 00:23:28,146 あなたは彼女に何を言うつもりですか? 499 00:23:28,198 --> 00:23:29,655 知りません。 500 00:23:29,700 --> 00:23:31,111 否定的に開くべきです。 501 00:23:31,160 --> 00:23:32,492 彼女は身長が高すぎると言ってください。 502 00:23:32,536 --> 00:23:34,368 国務長官を否定するつもりはない。 503 00:23:34,413 --> 00:23:36,450 - お会いできて嬉しかったです。 - あなたも。 504 00:23:38,542 --> 00:23:40,499 あなたが私を必要とするとき私に合図をください。 505 00:23:41,378 --> 00:23:43,210 - こんにちは。 - こんにちは。 506 00:23:43,255 --> 00:23:44,712 男が私をここに連れてきた。 507 00:23:44,757 --> 00:23:46,373 はい、ごめんなさい。 508 00:23:46,425 --> 00:23:47,461 - うーん... - いいえ、まったく違います。 509 00:23:47,509 --> 00:23:50,217 私はこの気持ちを振ることはできません 私たちはお互いを知っています。 510 00:23:50,262 --> 00:23:51,798 - します。ええ - 私たちは? 511 00:23:51,847 --> 00:23:53,325 - 私たちはお互いを知っていますか。 - さて、だから私は頭がおかしくない。 512 00:23:53,349 --> 00:23:55,682 - ええと、私はフレッドです。 - フレッド... 513 00:23:55,726 --> 00:23:56,807 私は短かった 514 00:23:56,852 --> 00:23:58,343 - しかしそれ以外の... - フラースキー? 515 00:23:58,395 --> 00:23:59,431 ええ!ホーリーファック! 516 00:23:59,480 --> 00:24:01,062 信じられません。 覚えてる。 517 00:24:01,106 --> 00:24:03,393 ああ、私の神よ、あなたを見てください! 518 00:24:03,442 --> 00:24:04,649 はい、私を見てください。 519 00:24:04,693 --> 00:24:05,729 あなたはここで何をしているの? 520 00:24:05,778 --> 00:24:08,361 私の友人、ランス…それはランスです。 521 00:24:08,405 --> 00:24:09,612 ねえ、元気? 522 00:24:09,657 --> 00:24:11,990 彼、ええと、彼は私を連れてきた Boyz II Menを見るためにここに。 523 00:24:12,034 --> 00:24:13,150 私はちょうど彼らに会いました。 524 00:24:13,202 --> 00:24:14,943 - あなたは男性に会った? - ええ。 525 00:24:14,995 --> 00:24:16,702 - それはどんなかんじでしたか? - 誰にも言わないで 526 00:24:16,747 --> 00:24:18,141 しかしそれは私の人生のハイライトでした。 527 00:24:18,165 --> 00:24:20,373 - ああ、それは完全にわかります。 - そして、私はDalai Lamaに会いました。 528 00:24:20,417 --> 00:24:22,875 彼をファックしてください。ヒット数 彼は持っていますか?無し。 529 00:24:22,920 --> 00:24:24,786 実際に彼とセックスしないでください。 530 00:24:24,838 --> 00:24:25,982 - 彼は素晴らしい人です。 - ええ。 531 00:24:26,006 --> 00:24:27,497 最近何をしていますか? 532 00:24:27,549 --> 00:24:29,541 私はそれが素晴らしい何かだと思います。 533 00:24:31,053 --> 00:24:32,339 - すごいですね。 - ええ。 534 00:24:32,388 --> 00:24:35,756 ええと、それはまだその中にある、ええと、 妊娠期間、私は推測します。 535 00:24:35,849 --> 00:24:38,637 私はそれに入る必要はありません。 あなたはどうですか?何してたの? 536 00:24:39,269 --> 00:24:41,748 あなたは秘書です...私は冗談です。 私はあなたが何をしてきたのか知っています。 537 00:24:41,772 --> 00:24:42,916 - ええ。 - ええ、ええと… 538 00:24:42,940 --> 00:24:43,976 あなたが知っている、私はちょうど、私は... 539 00:24:44,024 --> 00:24:46,169 私はちょうどそれが好きだ、と言いたいだけ あなたがあなたの人生で何をしたかを見るために。 540 00:24:46,193 --> 00:24:47,545 多くの人がそうするつもりだと言う 541 00:24:47,569 --> 00:24:49,339 この素晴らしいものすべて 彼らは何もしません、 542 00:24:49,363 --> 00:24:52,026 しかし、あなたは実際にそれをすべてやった、 そう、おめでとうございます。 543 00:24:53,492 --> 00:24:54,733 まあ、やっています。 544 00:24:55,369 --> 00:24:56,780 私はあなたがそれをやったと思います。 545 00:24:58,580 --> 00:24:59,787 ああ! 546 00:25:00,708 --> 00:25:02,290 パーカーウェンブリー 547 00:25:02,334 --> 00:25:03,791 この男が嫌い。 548 00:25:03,836 --> 00:25:06,249 パーカーウェンブリー、男 新聞を買って売る人 549 00:25:06,296 --> 00:25:08,316 そしてそのハリケーンを考えている 同性愛者の結婚によって引き起こされますか? 550 00:25:08,340 --> 00:25:10,627 - あなたは彼を知っています? - 彼はここに来ています。 551 00:25:10,676 --> 00:25:12,338 - 彼は私の後ろにいますか? - ええ。 552 00:25:12,386 --> 00:25:15,845 - 最後に。秘書フィールド。 - パーカー、お元気ですか? 553 00:25:15,889 --> 00:25:18,051 あなたは見ている 特にゴージャスな今夜。 554 00:25:18,100 --> 00:25:19,432 ありがとうございました。 555 00:25:19,476 --> 00:25:21,638 私は…やっています あなたとのミーティングを設定する 556 00:25:21,687 --> 00:25:24,145 ここ数ヶ月間、そして、ええと... 557 00:25:24,189 --> 00:25:25,851 つまり、あなたは私を避けていましたか? 558 00:25:25,899 --> 00:25:28,016 いいえ!いいえ 559 00:25:28,902 --> 00:25:31,110 成功しませんでした。 560 00:25:32,656 --> 00:25:35,069 あなたの友達は誰ですか? 561 00:25:35,117 --> 00:25:36,904 - フレッド。 - こんにちは、フレッド! 562 00:25:36,952 --> 00:25:37,988 - はい、こんにちは。 - お元気ですか? 563 00:25:38,037 --> 00:25:39,949 そして、ええと、あなたがすることは何ですか? 564 00:25:39,997 --> 00:25:42,034 私は実際にはジャーナリストです。ええ 565 00:25:42,082 --> 00:25:43,789 - ああ、ジャーナリスト。 - うーん。ええ 566 00:25:43,834 --> 00:25:46,326 読んだことがありますか 何か書いた? 567 00:25:46,378 --> 00:25:49,086 おそらく最近ではない '私は今失業しているので。 568 00:25:49,131 --> 00:25:50,963 ああ、それを聞いてすみません。 569 00:25:51,008 --> 00:25:52,294 あなたのせいではありません。 570 00:25:52,342 --> 00:25:54,208 すみません、Secretary Field、 言葉が必要です。 571 00:25:54,261 --> 00:25:56,298 - ああ、いいよ。 - それで我々はその会議を開くでしょう。 572 00:25:56,346 --> 00:25:57,382 - 右? - はい。 573 00:25:57,431 --> 00:25:59,013 いいですよ。フレッド。 574 00:25:59,058 --> 00:26:00,219 - はい? - 幸運を祈ります。 575 00:26:00,267 --> 00:26:02,384 - ああ、なぜ、ありがとう。 - 物事はあなたのために好転します。 576 00:26:02,436 --> 00:26:05,053 - 優しいね。 夜明け前の最も暗い 577 00:26:06,732 --> 00:26:09,019 - 私は実際に...私はする必要があります... - ええ。 578 00:26:09,068 --> 00:26:11,087 あなたはおそらくたくさんいる やることの。これよりも良い。 579 00:26:11,111 --> 00:26:12,647 またお会いできて嬉しいです。 580 00:26:12,696 --> 00:26:16,155 ああ。ええはい。もちろんです。すばらしいです。 581 00:26:16,200 --> 00:26:19,193 ああ、あなたは背中が開いています。 それを期待していませんでした。 582 00:26:19,244 --> 00:26:21,031 - パーティーを楽しんでください。 - 君も。 583 00:26:21,080 --> 00:26:22,241 お会いできて嬉しいです。 584 00:26:25,334 --> 00:26:28,247 あなたが見えてます。あなたが見えてます。ええ 585 00:26:30,839 --> 00:26:33,172 だから私は言った、「あなたは…」 586 00:26:34,551 --> 00:26:37,030 こんにちは。こんにちは。あなたの目には何が見えますか? あなたは何をしに行こうとしていますか? 587 00:26:37,054 --> 00:26:38,841 今夜は動物についてです、男。 588 00:26:38,889 --> 00:26:40,846 動物をファック! 奴らは消えてしまった、男。 589 00:26:40,891 --> 00:26:42,723 クソ動物には遅すぎます。 590 00:26:44,561 --> 00:26:46,097 こんにちは! 591 00:26:46,146 --> 00:26:47,728 - ああ、フレッド? - ええ、見てください。 592 00:26:47,773 --> 00:26:49,890 - どうしたの? - 問題をお伝えします。 593 00:26:49,942 --> 00:26:51,558 - 何? - あなたは問題だ、男! 594 00:26:51,610 --> 00:26:54,023 あなたはすべてが間違っている このクソ国と。 595 00:26:54,071 --> 00:26:57,314 'あなたは年をとっているので たわごとの豊富な、白い部分 596 00:26:57,366 --> 00:27:00,484 あなたのメディアはコングロマリット この惑星を台無しにしている! 597 00:27:00,536 --> 00:27:01,902 - 十分な。 - とにかくやった。 598 00:27:01,954 --> 00:27:03,765 私はあなたともっと時間がありました 思ったより 599 00:27:03,789 --> 00:27:05,325 だから冗談はあなたにあります。 すみません、ありがとう。 600 00:27:05,374 --> 00:27:06,910 おっと、たわごと! 601 00:27:09,461 --> 00:27:10,497 神! 602 00:27:12,172 --> 00:27:13,333 クラッカーダウン! 603 00:27:13,382 --> 00:27:14,498 何てことだ。 604 00:27:15,509 --> 00:27:16,795 それが痛いように見えます。 605 00:27:16,844 --> 00:27:18,255 Boyz IIメン、バックアップ。 606 00:27:18,679 --> 00:27:19,965 大丈夫ですか?あなたはいいですか? 607 00:27:20,013 --> 00:27:21,074 - 大丈夫ですか? - 私は大丈夫ですよ! 608 00:27:21,098 --> 00:27:22,259 彼は大丈夫です! 609 00:27:22,307 --> 00:27:23,468 彼はどうやって立っているの? 610 00:27:29,982 --> 00:27:32,269 - ああ! - 痛い! 611 00:27:34,153 --> 00:27:37,897 ♪ああ、いや それはラフライダーです...♪ 612 00:27:37,948 --> 00:27:38,984 これはとてもクリエイティブです。 613 00:27:41,326 --> 00:27:42,692 ハハ! 614 00:27:42,744 --> 00:27:44,781 - 何だって? - ありがとう、トム。 615 00:27:44,830 --> 00:27:46,947 神よ、それはクレイジーでした。 616 00:27:46,957 --> 00:27:50,667 私たちは彼が大丈夫だとわかったので、 とても陽気でした。 617 00:27:51,044 --> 00:27:53,787 それで、関係は正確には何ですか? 618 00:27:53,839 --> 00:27:55,330 - 彼はあなたのスーパーですか? - いいえ 619 00:27:55,382 --> 00:27:57,248 私たちは隣同士で育った。 620 00:27:57,301 --> 00:27:58,587 ええ 621 00:27:58,635 --> 00:28:01,423 性交、私は彼のためにベビーシッターをしていました。 622 00:28:01,471 --> 00:28:03,713 - あなたは彼のためにベビーシッターですか? - やった。 623 00:28:03,765 --> 00:28:05,802 ワオ。時間は親切ではありません。 624 00:28:05,809 --> 00:28:07,391 彼はとても変わった小さな子供でした。 625 00:28:07,436 --> 00:28:10,554 しかし、彼は本当に面白かったです。 そして彼はとても頭が良かった。 626 00:28:10,606 --> 00:28:12,643 彼はこのチップを持っていました 彼の肩に、しかし。 627 00:28:12,691 --> 00:28:14,683 彼は実際には悪い作家ではありません。 628 00:28:14,735 --> 00:28:15,976 待って、あなたは彼のものを読みましたか? 629 00:28:16,028 --> 00:28:17,235 うん、ブルックリン擁護者 630 00:28:17,279 --> 00:28:19,612 おお、神よ、もちろん、あなたはそれを読みました、トム。 631 00:28:19,656 --> 00:28:21,318 その紙は売られただけではなかったのではないでしょうか。 632 00:28:21,366 --> 00:28:22,777 Wembley Mediaはちょうどそれらを買った。 633 00:28:23,243 --> 00:28:25,235 ああ、それは全く理にかなっています。 634 00:28:25,287 --> 00:28:27,495 だからこそ彼は ウェンブリーにとってこんなディック。 635 00:28:27,539 --> 00:28:31,624 スケジュールの残りの部分 その日はかなり満員です。 636 00:28:41,970 --> 00:28:43,086 - こんにちは。 - ねえ。 637 00:28:43,138 --> 00:28:45,175 あなたは好きでしたか これらのサンプルを書くことのどれか? 638 00:28:46,016 --> 00:28:48,804 ええ、マッケンジーはいいですね。 ベスはしっかりしています。 639 00:28:48,852 --> 00:28:53,222 そして、フレッドのものはそれほど悪くない。 640 00:28:53,273 --> 00:28:55,185 ちょっと待って。 641 00:28:55,234 --> 00:28:57,772 ホームレスの人 それは階段を倒れた? 642 00:28:57,819 --> 00:29:00,277 ええ彼は本当の声をしています。 643 00:29:00,322 --> 00:29:03,030 そして彼は私を知っています。つまり、彼は私を知っていました。 644 00:29:03,075 --> 00:29:06,944 そしてそれはおそらく良いことです もし彼が私のために書くつもりならば。 645 00:29:07,537 --> 00:29:09,403 そのような人を連れてくる チームに 646 00:29:09,456 --> 00:29:12,039 私は言わないといけない、 少し無謀な気がします。 647 00:29:12,084 --> 00:29:15,623 彼の文章は本当に良いです。 そしてそれは面白いです。 648 00:29:15,671 --> 00:29:17,663 私は彼ができると思います その数を数ポイント上げてください。 649 00:29:17,714 --> 00:29:19,330 もしそうでなければ、我々は彼を解雇する。 650 00:29:20,175 --> 00:29:22,247 はい。 651 00:29:22,928 --> 00:29:24,385 Fred Flarskyです。 652 00:29:24,805 --> 00:29:26,046 ありがとう。 653 00:29:31,228 --> 00:29:32,264 さてさて、さようなら。 654 00:29:39,111 --> 00:29:40,192 道の! 655 00:29:40,237 --> 00:29:42,024 私は性交をしません。そのたわごとに答えなさい。 656 00:29:42,072 --> 00:29:43,483 - 何? - 答える! 657 00:29:43,532 --> 00:29:45,051 もしそれがThe Manが私のところに行こうとしているとしたら? 658 00:29:45,075 --> 00:29:46,907 いいえ、それは宇宙です あなたと話そうとしています。 659 00:29:46,952 --> 00:29:47,988 本当に? 660 00:29:48,036 --> 00:29:49,572 - ギャング - ギャング 661 00:29:49,621 --> 00:29:51,307 そのくそ、男よ。 フレッド、私とセックスしないでください。 662 00:29:51,331 --> 00:29:52,993 大丈夫。こんにちは。ギャング。 663 00:29:53,041 --> 00:29:54,782 - Flarskyさん? - 何ですか? 664 00:29:54,835 --> 00:29:56,121 待って、遅くしてください。何? 665 00:29:56,169 --> 00:29:58,582 - 不明です。ご容赦ください。 - 何てことだ。 Flarskyさん 666 00:29:58,630 --> 00:29:59,746 - こんにちは - 続ける。 667 00:29:59,798 --> 00:30:03,963 これはマギーミリキンです 秘書フィールドの事務所から。 668 00:30:04,344 --> 00:30:06,256 こんにちは、マギー、 セクレタリーフィールドのために働いている人。 669 00:30:06,305 --> 00:30:07,921 - うーん! - こんにちは 670 00:30:07,973 --> 00:30:09,242 それは良い!彼女と話す。 671 00:30:09,266 --> 00:30:11,223 - こんにちは - どんな御用でしょうか? 672 00:30:11,268 --> 00:30:13,806 秘書はお願いします すぐに会うために。 673 00:30:13,854 --> 00:30:15,015 車をお送りします。 674 00:30:15,063 --> 00:30:16,929 私にあげてもらえますか 最も便利な住所は? 675 00:30:16,982 --> 00:30:18,702 - 彼女はなんて言ってるの? - 長官はお願いします 676 00:30:18,734 --> 00:30:21,094 すぐに私と会うために そして彼らは車を送るつもりですか? 677 00:30:23,363 --> 00:30:25,946 ブルックリンのLou氏のデリ。 678 00:30:25,991 --> 00:30:28,278 - きっと見つかるはずです。 - Googleに移行します。 679 00:30:28,327 --> 00:30:31,411 - Louさんはブルックリンにいます。すぐそこにいなさい。 - わかりました 680 00:30:31,455 --> 00:30:33,071 ええと、また会いましょう。 681 00:30:33,999 --> 00:30:35,956 ああ、私はとても怖いです。 682 00:30:37,085 --> 00:30:39,168 大丈夫ですか?私は面白そうですか? 683 00:30:39,212 --> 00:30:40,898 - これらのポケットはなぜここにあるの? - いいんだよ。 684 00:30:40,922 --> 00:30:41,958 それを神クソくそー! 685 00:30:42,007 --> 00:30:43,693 私が着ているのはなぜですか これらのクソ愚かなズボン? 686 00:30:43,717 --> 00:30:45,003 彼らはあまりにもテーパーです! 687 00:30:45,052 --> 00:30:47,280 誰がこれらの愚かな顔つきをしています、 テーパーカーゴパンツをクソ 688 00:30:47,304 --> 00:30:49,421 と状態のクソ秘書を参照してください? 689 00:30:49,473 --> 00:30:51,075 あなたはこのように考えることはできません。 あなたは前向きでなければなりません。 690 00:30:51,099 --> 00:30:52,431 - Flarskyさん? - ああ、くそ。 691 00:30:52,476 --> 00:30:53,637 Flarskyさん 692 00:30:56,146 --> 00:30:57,262 幸運を祈ります、男。 693 00:30:57,314 --> 00:31:00,001 ええ、あなたは運は必要ありません、男。 彼女は大丈夫だと言った。運は敗者のためのものです。 694 00:31:00,025 --> 00:31:01,982 あなたはあなたの側に運命を持っています。 695 00:31:02,027 --> 00:31:04,735 あなたは上手い。フレッド。 696 00:31:04,780 --> 00:31:06,237 あなたは体を買う。 697 00:31:06,990 --> 00:31:08,071 それは何も意味しません。 698 00:31:10,619 --> 00:31:12,155 シートベルトを着用してください。 699 00:31:12,204 --> 00:31:14,787 私の友達を大事にしなさい。大丈夫? 700 00:31:16,166 --> 00:31:18,123 - 私は普通に見えますか? - あなたはかっこいい。 701 00:31:18,168 --> 00:31:19,375 フレッド! 702 00:31:20,128 --> 00:31:21,915 人生の悪い男の子! 703 00:31:38,021 --> 00:31:40,434 ポケットを空にする そしてバックパックを脱いでください。 704 00:31:41,233 --> 00:31:42,440 ポケットを空にしますか? 705 00:31:44,361 --> 00:31:45,852 大丈夫。それは… 706 00:31:47,030 --> 00:31:48,316 これがどうなるか見てみましょう。 707 00:31:51,410 --> 00:31:53,402 通常の警官ではないと思います。 708 00:31:53,453 --> 00:31:56,867 揚げるために大きな魚を得た 単なる普通の警官よりはそうでしょ? 709 00:31:56,915 --> 00:31:58,998 だから、ええと、大丈夫です。やってみましょう。 710 00:32:00,669 --> 00:32:03,753 それは処方箋です。不安のために。ええと… 711 00:32:04,339 --> 00:32:07,423 これはあなたが踊れない場合です 長い間あなたがしたいです。 712 00:32:08,051 --> 00:32:10,589 それは処方箋です、 ええと、エネルギー不足。 713 00:32:10,637 --> 00:32:11,923 それはエネルギーパウダーです。 714 00:32:12,431 --> 00:32:15,799 これらはラップすることです の不安薬 715 00:32:16,309 --> 00:32:18,551 薬を吸うとき。 716 00:32:19,396 --> 00:32:21,934 気化させたいのであれば 不安薬 717 00:32:21,982 --> 00:32:24,019 私が持っている のための処方箋。 718 00:32:24,359 --> 00:32:25,975 そしてそれは鈍いです。 719 00:32:32,159 --> 00:32:33,320 おお。 720 00:32:35,120 --> 00:32:36,156 こんにちは。 721 00:32:41,585 --> 00:32:42,871 ワオ。 722 00:32:45,046 --> 00:32:46,332 これに署名してもらえますか。 723 00:32:46,381 --> 00:32:48,589 - それは何ですか? - それはNDAです。 724 00:32:48,633 --> 00:32:49,694 秘密保持契約ですか? 725 00:32:49,718 --> 00:32:52,051 - そのとおり。 - はい。 726 00:32:52,095 --> 00:32:53,655 - 何てことだ。 - フレッド。 727 00:32:53,680 --> 00:32:55,387 - ええ。 - ねえ、また会えてうれしいです。 728 00:32:55,432 --> 00:32:56,798 - こんにちは、あなたも - どうぞいらっしゃい。 729 00:32:56,850 --> 00:32:58,011 座ってください。 730 00:32:58,059 --> 00:33:00,051 お会いできて嬉しいです その秋から怪我をしないでください。 731 00:33:00,604 --> 00:33:01,845 ああ、ええ、あなたは何を知っていますか? 732 00:33:01,897 --> 00:33:05,061 私は実際に私の帽子のつばを考える 最終的に私の顔を保護するようなもの。 733 00:33:05,108 --> 00:33:07,316 だから、神に感謝 私は最後に服を脱ぎましたね。 734 00:33:07,360 --> 00:33:09,226 まあ、あなたが良い限り。 735 00:33:09,279 --> 00:33:10,736 - 私は大丈夫ですよ。 - ええ。すばらしいです。 736 00:33:10,780 --> 00:33:11,861 ええと… 737 00:33:13,658 --> 00:33:15,115 なぜ私はここにいるの? 738 00:33:15,160 --> 00:33:18,779 あなたと共有しようとしていること 明らかに、機密性が高いです。 739 00:33:18,830 --> 00:33:19,911 そうそう。 740 00:33:19,956 --> 00:33:21,242 低地でそれを保ちます。 741 00:33:22,918 --> 00:33:25,535 チェンバース大統領はそうしない 再選を求めている。 742 00:33:26,171 --> 00:33:28,163 - 本当に? - はい。 743 00:33:28,215 --> 00:33:32,505 それはクソ病気です!それはすごいね。 744 00:33:32,552 --> 00:33:35,636 あなたはそれぞれのアメリカ人に言っていますか 個々に良いニュース? 745 00:33:35,680 --> 00:33:36,716 私は意味しますが、真剣に。 746 00:33:36,765 --> 00:33:39,599 彼はそれを吸っていることに気づいたのですか もうやらないことにした? 747 00:33:39,643 --> 00:33:43,512 彼はただ映画に引っ越したい そして映画を作ります。 748 00:33:44,064 --> 00:33:45,100 - 本当に? - ええ。 749 00:33:45,148 --> 00:33:46,988 カッコいい。それは大変です に移行します。 750 00:33:47,025 --> 00:33:49,392 多くの俳優が作ったことはありません テレビから映画への飛躍。 751 00:33:49,444 --> 00:33:51,436 ジョージ・クルーニー、 あなたはウッディハレルソンを手に入れました... 752 00:33:51,488 --> 00:33:52,524 ジェニファー・アニストン。 753 00:33:52,572 --> 00:33:53,779 うーん、彼女? 754 00:33:53,823 --> 00:33:55,860 あなたは思わない ジェニファーアニストンは映画スターですか? 755 00:33:55,909 --> 00:33:58,262 映画を主演させてください あなたが映画スターだという意味ではありません。 756 00:33:58,286 --> 00:33:59,322 ポイントは... 757 00:34:00,247 --> 00:34:03,081 彼は私を支持するつもりです 2020年の大統領のために。 758 00:34:03,375 --> 00:34:04,411 ワオ。 759 00:34:04,459 --> 00:34:05,825 - 知っている。 - マゼルトヴェ。 760 00:34:05,877 --> 00:34:06,993 そう。 761 00:34:07,045 --> 00:34:10,379 私たちは環境サミットに向かっています キンググスタフ主催 762 00:34:10,423 --> 00:34:12,164 そしてスウェーデン王室。 763 00:34:12,217 --> 00:34:16,427 サミットで、私は発表します 世界の三大汚染者 764 00:34:16,471 --> 00:34:19,885 最も包括的なにサインオンしました そしてこれまでにない刺激的な環境問題。 765 00:34:19,933 --> 00:34:21,244 あなたが知っている、私はいくつかの酪農場を持った後、 766 00:34:21,268 --> 00:34:23,079 私は世界のひとりです 三大汚染者。 767 00:34:23,103 --> 00:34:24,264 すみません? 768 00:34:24,312 --> 00:34:26,520 海面上昇に対処します。 769 00:34:26,565 --> 00:34:28,272 森林伐採との戦い 770 00:34:28,316 --> 00:34:30,433 そして世界の花粉媒介者を守る。 771 00:34:30,485 --> 00:34:33,569 私はそれを呼んでいる グローバルリハビリテーションイニシアチブ。 772 00:34:33,613 --> 00:34:36,276 内部的には、それを参照しています 「蜂、木と海」として。 773 00:34:36,324 --> 00:34:37,690 あの後すぐ、 774 00:34:37,742 --> 00:34:40,109 私はそれを発表したいと思います 100カ国が署名しました。 775 00:34:40,161 --> 00:34:42,494 - ワオ。 - その時点で... 776 00:34:42,539 --> 00:34:44,952 私は国務長官として辞任します。 777 00:34:45,000 --> 00:34:47,959 このイニシアチブを踏み台として 778 00:34:48,003 --> 00:34:50,211 発表します 私の大統領は2020年に走りました。 779 00:34:50,672 --> 00:34:51,788 - かっこいい。 - そう... 780 00:34:53,633 --> 00:34:56,296 私は何人かの作家が必要です 私のスピーチを打ち上げるために。 781 00:34:56,344 --> 00:34:58,461 私はあなたの作品を読みました、そして私は本当にそれが好きです。 782 00:34:58,513 --> 00:34:59,720 それは…うわー 783 00:34:59,764 --> 00:35:02,552 あなたは仕事の間にいると述べました。 だからそれは本当に良いフィットです。 784 00:35:02,601 --> 00:35:05,014 私のことをまったく考えることができてとても嬉しいです。 785 00:35:05,061 --> 00:35:07,394 正直なところ、すべてと あなたの頭の中で起こっています。 786 00:35:07,439 --> 00:35:09,806 - 今後ともよろしくお願いします。 - ありがとうございました。 787 00:35:12,027 --> 00:35:14,861 ええと...だから、ええと、 いつあなたは知る必要がありますか? 788 00:35:16,156 --> 00:35:18,273 何?わかりません。 789 00:35:18,325 --> 00:35:20,344 いつ知る必要がありますか 私があなたを連れて行くつもりなら、ええと、 790 00:35:20,368 --> 00:35:21,825 あなたのパンチアップ仕事? 791 00:35:23,330 --> 00:35:24,366 たった今。 792 00:35:24,706 --> 00:35:27,323 ああ。ええと…… 793 00:35:27,375 --> 00:35:29,958 多分...たぶん、ええと、いや? 794 00:35:30,003 --> 00:35:32,290 たぶんいいえ、私は知りません。知りません! 795 00:35:32,339 --> 00:35:34,922 マダム書記長 彼は興味がないです。やってみました。 796 00:35:34,966 --> 00:35:38,084 うまくいきませんでした。 だから私はあなたにいくつかのサンプルを書くことができます... 797 00:35:43,099 --> 00:35:44,510 あなたは何を知りませんか? 798 00:35:45,101 --> 00:35:47,468 この海全体、ミツバチ そして木のこと。 799 00:35:47,520 --> 00:35:49,261 それは実際に何かをするつもりですか? 800 00:35:49,314 --> 00:35:50,875 それともそれらのものの一つになるだろうか 801 00:35:50,899 --> 00:35:52,918 それだけのように聞こえる それは何かをするつもりだ、 802 00:35:52,942 --> 00:35:54,558 しかし実際には何もしませんか? 803 00:35:54,611 --> 00:35:58,696 私はあなたのために仕事に来たいだけです それが実際に何かするつもりならば。 804 00:35:58,740 --> 00:36:00,072 それは何かをするでしょう。 805 00:36:00,116 --> 00:36:01,903 これは完璧な文書です。 806 00:36:01,951 --> 00:36:04,284 彼らは皆そのように始めます それから彼らは水を飲まされる。 807 00:36:04,329 --> 00:36:05,445 フレッド。 808 00:36:05,497 --> 00:36:08,661 このイニシアチブが良いと思われるだけでなく、 それはうまくいくでしょう。 809 00:36:08,708 --> 00:36:10,825 それはクソ惑星を救うつもりです。 810 00:36:11,294 --> 00:36:13,035 言うまでもなく、あなたの家賃を払ってください。 811 00:36:13,088 --> 00:36:14,374 だから、あなたはいますか? 812 00:36:14,422 --> 00:36:17,005 それとも何かありますか もっと重要ですか? 813 00:36:17,967 --> 00:36:19,583 あなたと一緒に地球を救うよりも? 814 00:36:21,429 --> 00:36:23,591 いいえ、違います。私はいます 815 00:36:23,973 --> 00:36:25,714 こんにちは! 816 00:36:25,767 --> 00:36:27,099 地球を救いましょう。 817 00:36:27,727 --> 00:36:28,808 あれは... 818 00:36:28,853 --> 00:36:30,845 今何があったの?彼女はいいです。 819 00:36:56,423 --> 00:36:57,630 ええと、ねえ。 820 00:36:58,883 --> 00:37:01,296 冗談がありました、 私はあなたによって走られるつもりだった、 821 00:37:01,344 --> 00:37:02,676 たぶん、あなたがちょっと待っているならば。 822 00:37:06,266 --> 00:37:08,553 あなたは何者ですか... 何を見ていますか? 823 00:37:13,022 --> 00:37:14,058 - イエス! - 何てことだ! 824 00:37:14,107 --> 00:37:16,315 なぜあなたはここだけで割り込みますか 寝ている間に? 825 00:37:16,359 --> 00:37:17,725 - あなたは寝ていましたか? - はい! 826 00:37:17,777 --> 00:37:19,484 私はマイクロ昼寝でした。 827 00:37:19,529 --> 00:37:21,441 - それはあなたがそれを呼んでいるものですか? - はい。 828 00:37:21,489 --> 00:37:23,050 すみません、私はあなたが寝ていることに気づかなかった。 829 00:37:23,074 --> 00:37:24,736 あなたは立っていました そしてあなたの目は開いていた。 830 00:37:24,784 --> 00:37:26,971 - 何か要りますか? - 私が書いたジョークがいくつかあります 831 00:37:26,995 --> 00:37:28,723 私はあなたによって実行されるつもりだったこと ちょっと時間があれば。 832 00:37:28,747 --> 00:37:30,307 ええ、それは実際に 本当に良い昼寝。 833 00:37:30,331 --> 00:37:32,323 すばらしいです。とても落ち着いているようでした。 834 00:37:32,834 --> 00:37:33,870 はい。 835 00:37:36,504 --> 00:37:37,790 おっ 836 00:37:37,839 --> 00:37:40,627 私はこれらの冗談のように感じます 少し怒っています。 837 00:37:40,675 --> 00:37:43,008 ああ。多分思った 彼らは、強調していましたか? 838 00:37:43,052 --> 00:37:44,884 「あらゆる摩擦ドリルの推力で、 839 00:37:44,929 --> 00:37:47,672 私たちは文字通りです バットクソ母なる地球」 840 00:37:47,724 --> 00:37:50,341 それは普通のクソです。 それは尻込みである必要はありません。 841 00:37:50,393 --> 00:37:51,429 私はその部分を取り除くことができます。 842 00:37:51,478 --> 00:37:52,889 うん、聞いて、フレッド。 843 00:37:52,937 --> 00:37:54,394 私が怒っているなら、私はヒステリックです。 844 00:37:54,439 --> 00:37:55,896 私が感情的であれば、私は弱いです。 845 00:37:55,940 --> 00:37:57,585 私の声を上げるほど、 私は雌犬です。 846 00:37:57,609 --> 00:37:58,895 私の仕事は大変です。 847 00:37:58,943 --> 00:38:00,229 私ほど難しくありません。 848 00:38:00,904 --> 00:38:02,611 おそらく、 問題の一部 849 00:38:02,655 --> 00:38:07,116 ユーモアの多くが基づいているということです 個人的な経験について。 850 00:38:07,160 --> 00:38:08,241 私は考えていた、あなたは知っている、 851 00:38:08,286 --> 00:38:09,948 あなたはたくさんお世話になりました 環境について 852 00:38:09,996 --> 00:38:11,182 - 高校以来。 - うーん。 853 00:38:11,206 --> 00:38:14,825 それでそれについてのいくつかの物語を含めるかもしれません。 854 00:38:14,876 --> 00:38:16,333 - 高校? - ええ。 855 00:38:17,796 --> 00:38:20,209 - それは面白いと思いますか? - 良い分野だと思います。 856 00:38:20,256 --> 00:38:23,215 ノスタルジア、ポップカルチャーの参考資料。 人々はそれが大好きです。 857 00:38:23,259 --> 00:38:25,216 ジミーファロン製 それからの全体のキャリア。 858 00:38:25,261 --> 00:38:27,423 学校について考えると、 私はただ勉強について考えます。 859 00:38:27,472 --> 00:38:28,929 いいえ、あなたはそれ以上のことをしました。 860 00:38:28,973 --> 00:38:31,386 1991年のあなたのプラットフォーム全体 かなりポイントでした 861 00:38:31,434 --> 00:38:32,912 走っていたとき 生徒会のために。 862 00:38:32,936 --> 00:38:35,770 私はあなたが言ったのを覚えている、 「この学校のみんな 863 00:38:35,814 --> 00:38:38,022 弱者を気にするふりをする 864 00:38:38,066 --> 00:38:40,479 しかし地球 彼ら全員の最大の弱者だ」 865 00:38:41,152 --> 00:38:42,734 - そんな感じ。 - 私は言った? 866 00:38:42,779 --> 00:38:44,236 ええ、あなたはそれを言いました。 867 00:38:44,280 --> 00:38:46,112 あなたは台所でピザを作っていました。 868 00:38:46,157 --> 00:38:48,865 私たちはあなたの選挙の合図をしていました。 869 00:38:48,910 --> 00:38:51,152 そしてあなたはそのシャツを着ていました。 870 00:38:51,204 --> 00:38:53,116 私はそれがあったかどうかわからない いちごか花 871 00:38:53,164 --> 00:38:54,826 それはいつも私を混乱させました。 872 00:38:54,874 --> 00:38:55,910 両方でした。 873 00:38:55,959 --> 00:38:57,416 ああ、そこに行きます。 874 00:38:57,877 --> 00:38:59,647 私が覚えているのはこれだけです その夜について、でも。 875 00:38:59,671 --> 00:39:03,631 ええと、それは私の思い出の場所です その夜については期限が切れます。 876 00:39:04,717 --> 00:39:06,834 私はその選挙から多くのことを学びました。 877 00:39:06,886 --> 00:39:10,220 ええ、その子供たちはおそらくより可能性が高い 2人のプロムに投票する 878 00:39:10,265 --> 00:39:12,598 非常に手の込んだリサイクルプログラムよりも。 879 00:39:12,642 --> 00:39:14,349 子供だけではありません。 880 00:39:14,394 --> 00:39:16,056 ええ、それは本当です。 881 00:39:17,313 --> 00:39:21,057 彼が私に頼んだのを知っていましたか それらのプロムのいずれかに? 882 00:39:21,109 --> 00:39:22,270 - ビルスターリング? - ええ。 883 00:39:22,318 --> 00:39:23,479 彼があなたに勝った後は? 884 00:39:23,528 --> 00:39:25,690 - うん。 - プロム1またはプロム2? 885 00:39:27,115 --> 00:39:28,231 ああ! 886 00:39:28,283 --> 00:39:30,866 なんてファックヘッド! あなたはプロム2よりずっと優れています。 887 00:39:32,078 --> 00:39:34,616 私はプロムをゼロにしました、 ところで、レコードのために。 888 00:39:34,664 --> 00:39:36,747 私はあなたが賢い人だと思います この状況では。 889 00:39:36,791 --> 00:39:38,874 はい、それで私はプロムに行かなかったのです。 890 00:39:38,918 --> 00:39:42,252 '私は頭が良すぎた。ええと… 891 00:39:44,632 --> 00:39:47,249 クール。私は取り組むつもりです そのスピーチのもの。 892 00:39:47,302 --> 00:39:48,338 すばらしいです。 893 00:39:48,720 --> 00:39:49,756 こんにちは、Fred。 894 00:39:49,804 --> 00:39:50,840 ええ 895 00:39:51,389 --> 00:39:54,097 あなたが試してみたいなら、あなたは知っている 冗談ではないもの 896 00:39:54,142 --> 00:39:55,178 どうぞ。 897 00:39:55,226 --> 00:39:58,014 本当に?スピーチの主要部分のような? 898 00:39:58,062 --> 00:39:59,678 ええ書くだけ。 899 00:40:01,357 --> 00:40:02,939 クール。驚くばかり。ありがとう。 900 00:40:03,651 --> 00:40:05,062 昼寝をしたら 901 00:40:05,111 --> 00:40:07,089 あなたが着なければならない、のように、 自転車用ヘルメットか何か。 902 00:40:07,113 --> 00:40:08,966 'あなたがひっくり返るつもりだから、 乱流があります。 903 00:40:08,990 --> 00:40:11,677 - それは実際には本当に良い考えです。 - あります。気をつけてほしいのですが。 904 00:40:11,701 --> 00:40:12,987 - ええ。 - あなたが必要です。 905 00:40:29,469 --> 00:40:30,880 - 大使 - スウェーデンへようこそ。 906 00:40:30,929 --> 00:40:32,261 またお会いできて嬉しいです。 907 00:40:32,305 --> 00:40:33,341 ええ、あなたも。 908 00:40:35,475 --> 00:40:36,911 お会いできることを楽しみにしています 今夜の夕食。 909 00:40:36,935 --> 00:40:38,016 はい。 910 00:40:38,061 --> 00:40:39,472 マダム長官、 911 00:40:39,520 --> 00:40:40,789 いくつかのアイデアがあります 私はあなたが投げたいのです。 912 00:40:40,813 --> 00:40:41,894 ええ、すぐに、フレッド。 913 00:40:41,898 --> 00:40:43,230 トム、スケジュールはありますか? 914 00:40:43,274 --> 00:40:45,274 - はい、もちろん、奥さん。 - 大丈夫。 915 00:40:47,987 --> 00:40:49,603 後ろに、Flarsky! 916 00:40:50,239 --> 00:40:52,301 それから8:15で、あなたは持っています 今夜のガラにぴったりです。 917 00:40:52,325 --> 00:40:55,193 それから8:45、との呼出し イラク首相マスム、 918 00:40:55,244 --> 00:40:57,236 9時15分、呼び出し ブラジル大統領テメルへ 919 00:40:57,246 --> 00:40:58,703 森林破壊問題について。 920 00:40:58,748 --> 00:41:01,741 2時15分、あなたとの呼び出しがあります イギリス外務長官グリーン 921 00:41:01,793 --> 00:41:04,001 あなたのツアーについて話し合う 数週間でスコットランドの 922 00:41:04,003 --> 00:41:06,211 2時25分、あなたが持っている New York Times で電話をかける 923 00:41:06,255 --> 00:41:08,497 POTUS 'についてコメントする 最新のInstagramの攻撃 924 00:41:08,549 --> 00:41:10,711 カシュタル首相のバラス首相。 925 00:41:10,760 --> 00:41:13,155 5:45、私達は頭と会っている スウェーデンの外交議定書の 926 00:41:13,179 --> 00:41:15,796 イングリッドミネルブドッティル、 今夜のスケジュールを話し合うために。 927 00:41:15,848 --> 00:41:17,180 はい。そしてその後? 928 00:41:17,225 --> 00:41:18,786 また、パーカーウェンブリーは取得しようとし続けます 929 00:41:18,810 --> 00:41:20,037 - あなたと時間をかけて。 - ああ、神様。 930 00:41:20,061 --> 00:41:22,223 パーカーは待つことができます。さて、フレッド。行きます。 931 00:41:22,271 --> 00:41:23,682 ええ、もちろんです。ええと… 932 00:41:24,232 --> 00:41:26,349 だから、ええと、知っている、 933 00:41:26,401 --> 00:41:28,170 私たちがいたものに基づいて 昨夜の話 934 00:41:28,194 --> 00:41:30,982 突き刺した スピーチ全体では、基本的に。 935 00:41:31,030 --> 00:41:32,896 それは良い。 936 00:41:32,949 --> 00:41:35,191 - ありがとうございました。 - この部分は違います。 937 00:41:35,660 --> 00:41:38,073 さて、まあ、あなたは言った あなたはあまりにも怒って聞きたくはなかった。 938 00:41:38,121 --> 00:41:40,613 私も鳴りたくない 頭がけがをしたように。 939 00:41:40,665 --> 00:41:42,247 はい。ええと、変更します。 940 00:41:42,291 --> 00:41:43,702 すばらしいです。ありがとう。 941 00:41:43,751 --> 00:41:45,743 さて、ここに行きます。 942 00:41:45,795 --> 00:41:47,252 そう... 943 00:41:47,296 --> 00:41:48,787 大丈夫。 944 00:41:49,882 --> 00:41:50,963 フレッド。 945 00:41:51,009 --> 00:41:52,045 ええ? 946 00:41:52,093 --> 00:41:55,006 大人はいますか 今夜着る服? 947 00:41:59,100 --> 00:42:00,307 私はするつもりだった...私は考えていた 948 00:42:00,351 --> 00:42:02,388 これを圧縮する ずっとここに、好きです。 949 00:42:02,437 --> 00:42:04,873 それはもう少しのようなものです... それは、もう少しケリアップしたようなものです。 950 00:42:04,897 --> 00:42:07,560 マダム書記長 とても喜んで 951 00:42:07,608 --> 00:42:09,270 今夜のためにフレッドをドレスアップする。 952 00:42:09,986 --> 00:42:13,195 ありがとう、マギー。わくわくします 今夜のイベントのために私に服を着せてもらいます。 953 00:42:13,614 --> 00:42:14,946 なんて楽しい冒険でしょう。 954 00:42:14,991 --> 00:42:16,885 ちょっとしたイメージチェンジをしましょう。 大丈夫、良いものを持っています。 955 00:42:16,909 --> 00:42:18,116 ありがとう、フレッド。 956 00:42:18,161 --> 00:42:19,197 それはどうもありがとう。 957 00:42:19,245 --> 00:42:21,557 …そして、こんにちは、 座って、夕食をとるよ、 958 00:42:21,581 --> 00:42:22,808 - 私はあなたを引き上げるよ... - Flarskyさんはどこですか? 959 00:42:22,832 --> 00:42:23,913 なぜ我々は待っているのですか? 960 00:42:23,958 --> 00:42:25,665 なに、彼は髪をしているの? 961 00:42:25,710 --> 00:42:27,201 ええと… 962 00:42:27,712 --> 00:42:28,748 ああ。 963 00:42:29,422 --> 00:42:32,085 なんだ… 964 00:42:36,179 --> 00:42:37,511 あなたは何のファックを着ていますか? 965 00:42:37,555 --> 00:42:39,512 彼女は私にこのくそを買った。はい? 966 00:42:39,557 --> 00:42:41,264 それは伝統的なスウェーデンのスーツです。 967 00:42:41,309 --> 00:42:44,052 私はもう見ない ここでスウェーデン人 968 00:42:44,103 --> 00:42:45,389 このような服を着た。 969 00:42:45,438 --> 00:42:47,646 私ができることはそれだけです そのような短い通知で。 970 00:42:47,690 --> 00:42:50,273 ジャケットを脱ぐだけ それはそれを良くするつもりです。 971 00:42:50,318 --> 00:42:53,811 それはただ…見せて…ああ、私の神よ。 972 00:42:56,532 --> 00:42:58,273 上着を着てより良いですか?すばらしいです。 973 00:42:58,326 --> 00:43:00,283 新しい男を艶出して、私はそれを手に入れました。 ファック、マギー。 974 00:43:00,328 --> 00:43:03,071 スマーフを落ち着かせる。 次回はクソスーツを持参してください。 975 00:43:08,586 --> 00:43:09,622 あなたはスピーチが好きでしたか? 976 00:43:09,670 --> 00:43:10,911 はい、スピーチは良いです。 977 00:43:10,963 --> 00:43:13,205 ああ、あなたはする必要があるだろう そこに帰りなさい、フレッド。 978 00:43:13,257 --> 00:43:14,943 ただ戻って、Flarsky。 はい?彼女は集中する必要があります。 979 00:43:14,967 --> 00:43:16,003 何の上に? 980 00:43:16,052 --> 00:43:18,760 インドと中国に同意させる このイニシアチブの一部になること。 981 00:43:18,763 --> 00:43:20,755 彼らも同意していません まだその一部になる? 982 00:43:20,807 --> 00:43:23,049 彼らはそうするでしょう。私たちはただ いくつかの詳細を整理する。 983 00:43:23,101 --> 00:43:25,412 私達はちょうど全スピーチを書いた それらが既にどのように搭載されているかについて。 984 00:43:25,436 --> 00:43:26,677 心配しないで、フレッド。 985 00:43:27,688 --> 00:43:29,350 あなたはただここにいて、確かめる 986 00:43:29,398 --> 00:43:32,607 キャンディランド出身の誰もが 彼らの車を駐車する必要があります、大丈夫? 987 00:43:32,652 --> 00:43:35,190 私はあなたが作家を必要とした理由を知りません。 それらは病気のやけどです。 988 00:43:36,614 --> 00:43:41,109 シャーロットフィールド国務長官 アメリカ合衆国の。 989 00:43:43,496 --> 00:43:45,328 陛下。殿下。 990 00:43:45,706 --> 00:43:47,072 - 殿下。 - 喜び 991 00:43:52,713 --> 00:43:54,045 ああ。 992 00:43:56,342 --> 00:43:58,208 いいえ、結構です。私は今働いています。 993 00:43:58,803 --> 00:44:00,339 そして、あなたもあなたがいることを知っています。 994 00:44:01,848 --> 00:44:03,214 私は知っていますか。 995 00:44:03,266 --> 00:44:05,244 しかし、あなたは私のように服を着た Cap'n CrunchのGrindrの日、 996 00:44:05,268 --> 00:44:07,601 だから私は飲むつもりです あなたを不快にするために。 997 00:44:07,645 --> 00:44:10,353 正直なところ、フレッド、あなたの人生全体 私は不快になります。 998 00:44:13,151 --> 00:44:14,642 ああ、いや、私を性交する。 999 00:44:17,155 --> 00:44:18,817 はい。 1000 00:44:18,865 --> 00:44:22,324 私達は両方同じ店で買い物をします 神秘的な村だよ 1001 00:44:22,368 --> 00:44:24,906 はい、あなたは素晴らしく見えます。 1002 00:44:24,954 --> 00:44:26,035 - おめでとうございます。 - Skål。 1003 00:44:26,080 --> 00:44:27,742 Skål。スコールもあなたに。 1004 00:44:27,790 --> 00:44:30,658 はい。 1005 00:44:32,879 --> 00:44:33,915 イエス。 1006 00:44:36,424 --> 00:44:39,462 こんにちは、私たちは作っています 演説のいくつかの改訂。 1007 00:44:39,510 --> 00:44:41,502 - 何? - だから我々は "海"の部分を失っている、 1008 00:44:41,554 --> 00:44:43,295 だから、それを切って、そしてブレインストーミング 1009 00:44:43,347 --> 00:44:45,576 他にも面白い行がいくつか "木"セクションのために、大丈夫? 1010 00:44:45,600 --> 00:44:46,841 待つ、待つ、待つ、待つ。 1011 00:44:46,893 --> 00:44:49,431 "海"の部分を失う、なぜですか? 1012 00:44:49,478 --> 00:44:51,123 インドはそれには向かないだろうから。 だから我々はピボットする必要がありました。 1013 00:44:51,147 --> 00:44:53,639 それは要ではありません、 それは全体のクソの3分の1です。 1014 00:44:53,691 --> 00:44:56,274 私をからかってるの? それはそれだ、それはただ消えた? 1015 00:44:56,319 --> 00:44:58,297 - ええ、それはなくなっています。 - そして、私たちにできることは何もありませんか? 1016 00:44:58,321 --> 00:44:59,715 いいえ、あなたはしません 心配する必要があります。 1017 00:44:59,739 --> 00:45:03,278 コンピュータに行ってください。 タイプタイピングを開始します。 1018 00:45:03,326 --> 00:45:04,487 うーん、ダメ。 1019 00:45:05,286 --> 00:45:06,367 そうするつもりはない。 1020 00:45:06,913 --> 00:45:10,247 だからあなたは辞任、辞任を受け入れた。 私は演説を書き直すつもりです。 1021 00:45:10,291 --> 00:45:12,499 ああ、あなたがするファック!何ファック? 1022 00:45:22,261 --> 00:45:23,797 - そうじゃない… - 手放す! 1023 00:45:31,896 --> 00:45:33,228 外を見る。すみません! 1024 00:45:33,272 --> 00:45:35,764 実行をやめる!実行をやめる! フレッド、走り止め! 1025 00:45:38,694 --> 00:45:39,810 フレッド... 1026 00:45:44,492 --> 00:45:45,528 どうしてそんなことをしました? 1027 00:45:45,576 --> 00:45:48,865 私はあなたにダメージを与えないでしょう 私の文章の完全性! 1028 00:45:48,913 --> 00:45:50,825 あなたの文章の完全性? 1029 00:45:50,873 --> 00:45:53,286 あなたはパンチアップライターです あなたはマヤアンジェロウじゃない! 1030 00:45:53,584 --> 00:45:54,916 何が起こっている? 1031 00:45:54,961 --> 00:45:56,497 あなたと何が起こっているのですか? 1032 00:45:56,545 --> 00:45:57,786 あなたは私を単に "bruh"と呼んだのですか? 1033 00:45:57,838 --> 00:46:00,251 - 彼女は国務長官です。 - 彼は高いですか? 1034 00:46:00,299 --> 00:46:02,256 彼は無駄になります、 しかし彼はまたばかげている。 1035 00:46:02,301 --> 00:46:04,293 会議室で私に会いなさい、 これを処理します。 1036 00:46:07,014 --> 00:46:08,380 フレッド、契約は何ですか? 1037 00:46:08,432 --> 00:46:11,140 どうしたんだ?どうしたんだ? なにが… 1038 00:46:11,185 --> 00:46:13,097 私がここにいる唯一の理由 あなたが私に言った原因です 1039 00:46:13,145 --> 00:46:14,477 あなたはこのたわごとを気にかけました、 1040 00:46:14,522 --> 00:46:16,809 そして私はここに出てくる たばこを吸う 1041 00:46:16,857 --> 00:46:19,645 あなたはクソが巨大な要素を取り除きました 全部の 1042 00:46:19,694 --> 00:46:22,983 私は3人に2人いました。 1つだけ失った。 1043 00:46:23,030 --> 00:46:26,023 それが海でした。 1044 00:46:26,075 --> 00:46:28,567 それは地球の75%をカバーしています! 1045 00:46:28,619 --> 00:46:30,514 - それはかなり大きいものです! - あなたの声を下げなさい。 1046 00:46:30,538 --> 00:46:31,699 私が怒っているのはなぜですか? 1047 00:46:31,747 --> 00:46:33,830 これはまさに私が考えたことです 起こるだろう。 1048 00:46:33,874 --> 00:46:35,911 そして私も言った。 私はあなたの事務所でそれを言った。 1049 00:46:35,960 --> 00:46:38,623 書きたくない でたらめな政治家のために。 1050 00:46:38,671 --> 00:46:39,957 私はあなたのために書きたかったです。 1051 00:46:40,006 --> 00:46:41,650 私はあなたが気にかけたと思ったから このたわごとについて。 1052 00:46:41,674 --> 00:46:44,382 あなたがゲームを実行するまで、 あなたはゲームをプレイする必要があります。 1053 00:46:44,427 --> 00:46:46,293 それでは、その時までに あなたはゲームに勝ちます 1054 00:46:46,345 --> 00:46:49,463 誰が得点しているのかわからない 誰のネット上のタッチダウン 1055 00:46:49,515 --> 00:46:51,302 あなたは知らない ホームランを打っている人 1056 00:46:51,350 --> 00:46:52,886 そのクソエンドゾーンで! 1057 00:46:52,935 --> 00:46:54,371 - あなたは何について話していますか? - スポーツは知りません。 1058 00:46:54,395 --> 00:46:55,556 食べ物で試してみましょう。 1059 00:46:55,604 --> 00:46:57,971 あなたはレストランを開きたいです。 でもお箸だけです。 1060 00:46:58,024 --> 00:47:00,607 いいえ!時間がない、大丈夫? 1061 00:47:00,651 --> 00:47:03,234 あなたがやめたい場合は、 それからクソはやめました。 1062 00:47:03,279 --> 00:47:05,007 - たわごとはしません。 - ええ、あなたはたわごとを与えないでください。 1063 00:47:05,031 --> 00:47:06,425 - いいえ、違います。 - あなたはクソをしてたわごとをしていました、 1064 00:47:06,449 --> 00:47:08,406 しかし今はそうではありません 何でもいいよ。 1065 00:47:08,451 --> 00:47:10,095 あなたはリサイクルについてもっと気にかけました 高校で 1066 00:47:10,119 --> 00:47:12,702 このくそをするよりも それは私にとって非常に残念です。 1067 00:47:13,497 --> 00:47:15,830 これをファック。 私はスピーチをするべきです。 1068 00:47:15,875 --> 00:47:18,270 おお、そうですね、頑張ってください。 雪の中で私のコンピューターにあります。 1069 00:47:18,294 --> 00:47:19,830 私はコピーを持っています、あなたはばかです。 1070 00:47:19,879 --> 00:47:22,166 あなたはただあなたのコンピュータを投げました 雪の中で、それはそれです。 1071 00:47:23,215 --> 00:47:25,548 あらいやだ!たわごと! 1072 00:47:26,761 --> 00:47:28,798 おお、ゴッドダムン! 1073 00:47:28,846 --> 00:47:31,463 濡れている!私はご飯が必要です! 1074 00:47:31,515 --> 00:47:33,177 私は大きな丼が必要です! 1075 00:47:34,602 --> 00:47:37,845 それを気にしなさい! なぜ私はこれをバックアップしなかったのですか? 1076 00:47:37,897 --> 00:47:39,354 私のたわごとはすべてここにあります。 1077 00:47:50,076 --> 00:47:51,157 フレッド。見て 1078 00:47:55,039 --> 00:47:56,280 ワオ。 1079 00:48:00,127 --> 00:48:02,084 私はそのようなことを見たことがない。 1080 00:48:05,007 --> 00:48:06,007 いいえ、私は… 1081 00:48:06,550 --> 00:48:08,667 私はそれの写真を見ました、 しかし、私は… 1082 00:48:09,762 --> 00:48:10,798 実は… 1083 00:48:12,932 --> 00:48:14,798 私はそれを見たことがない。 1084 00:48:15,684 --> 00:48:17,391 あなたは今泣いていますか? 1085 00:48:18,229 --> 00:48:19,265 それはかわいい。 1086 00:48:24,151 --> 00:48:25,187 ええ 1087 00:48:27,446 --> 00:48:28,482 フレッド? 1088 00:48:28,489 --> 00:48:29,855 ええ? 1089 00:48:31,492 --> 00:48:33,484 引っ張ったことがあるなら そのようなたわごとも 1090 00:48:33,536 --> 00:48:34,947 Gitmoに投げ込ませていただきます。 1091 00:48:37,331 --> 00:48:39,539 はい、マダム長官。ごめんなさい。 1092 00:48:41,085 --> 00:48:43,452 あなたはこのクソスピーチを願っています うまく行きます。 1093 00:48:46,215 --> 00:48:49,708 私はよく引力した 弱者に向かって。 1094 00:48:50,594 --> 00:48:54,759 戦うミスフィットのバンド いじめっ子に逆らって。 1095 00:48:55,182 --> 00:48:57,845 高校で、私は話すだろう 弱者についてはたくさん。 1096 00:48:59,520 --> 00:49:02,308 そして私はしばしば自分自身を見つけるでしょう ソープボックスでは、 1097 00:49:02,356 --> 00:49:05,895 どんどんと鳴り響く 世界の不公正について。 1098 00:49:08,863 --> 00:49:11,276 それはあなたを作る 大人気、 1099 00:49:11,323 --> 00:49:13,906 特にみんなが むしろ見ているだろう 1100 00:49:13,951 --> 00:49:15,988 ビバリーヒルズ、90210。 1101 00:49:20,040 --> 00:49:22,623 しかし、それが私が嬉しい理由です 発表する 1102 00:49:22,668 --> 00:49:25,957 作るイニシアチブ 私の16歳の自分の誇りに思っています。 1103 00:49:26,005 --> 00:49:28,338 現在ダビングされているもの 「弱者のスピーチ」 1104 00:49:28,382 --> 00:49:30,669 国務長官 彼女の幼年期についての情報を公開しました 1105 00:49:30,718 --> 00:49:32,334 と環境への情熱 1106 00:49:32,386 --> 00:49:34,548 大胆で新しい取り組みを発表しています... 1107 00:49:34,597 --> 00:49:37,681 ...彼女はいつも持っていることがわかります Andrea Zuckermanになりました 1108 00:49:37,725 --> 00:49:40,012 Kelly Taylorの体の中で 1109 00:49:42,229 --> 00:49:43,515 - ねえ。 - こんにちは。 1110 00:49:44,440 --> 00:49:46,306 おお、うわー、あなたは首を剃った。 1111 00:49:46,358 --> 00:49:47,644 やった。私はそれを片付けました。 1112 00:49:47,693 --> 00:49:49,901 私の全体を取り戻した。 ずっと下った。 1113 00:49:49,945 --> 00:49:50,981 いいね。 1114 00:49:51,030 --> 00:49:53,898 いい印象を与えようとしていると思います。 とにかく...私、ええと... 1115 00:49:54,950 --> 00:49:58,364 もう一度お詫び申し上げます。 1116 00:49:58,412 --> 00:50:01,780 ちょっとクレイジーに振る舞ったことであなたは知っています。 1117 00:50:01,832 --> 00:50:04,540 するつもり... 私は本当にそれをトーンダウンしようとするつもりです 1118 00:50:04,585 --> 00:50:08,329 そうではない、あなたは知っている、あなたを作る グローバルなリスク、ええと、屈辱。 1119 00:50:08,756 --> 00:50:09,872 良い。すばらしいです。 1120 00:50:10,424 --> 00:50:12,882 また、私はスピーチの書き込みをグーグル 1121 00:50:13,260 --> 00:50:14,967 そしてそれは実際には非常に有益でした。 1122 00:50:15,012 --> 00:50:17,800 私が学んだこと あなたのためにもっとよく書くために 1123 00:50:17,848 --> 00:50:20,181 私はちょっとあなたをもっとよく知るようになるべきです そしてあなたの頭の中に入りなさい、 1124 00:50:20,226 --> 00:50:21,661 そしてすべて 私はすでにあなたについて知っています、 1125 00:50:21,685 --> 00:50:23,017 私はちょっと最初のスピーチで使用しました。 1126 00:50:23,062 --> 00:50:24,348 それで、私がしたこと 1127 00:50:24,396 --> 00:50:25,853 私はたくさんの質問を書きましたか 1128 00:50:25,898 --> 00:50:27,578 それは多分私を助けるでしょう あなたの声を捉えて 1129 00:50:27,608 --> 00:50:28,940 ちょっとした時間があれば。 1130 00:50:28,984 --> 00:50:30,771 私は実際には7人います。 1131 00:50:30,819 --> 00:50:32,981 セブン。わかりました、素晴らしいです。ええ買います。 1132 00:50:33,030 --> 00:50:34,382 - 大丈夫。 - 天国で7分。 1133 00:50:34,406 --> 00:50:35,772 ええと… 1134 00:50:35,824 --> 00:50:37,736 - はい。 - そう。ああ…… 1135 00:50:37,785 --> 00:50:40,198 まるで...あなたは何に入っていますか? どんな種類のあなたを悩ませますか? 1136 00:50:40,246 --> 00:50:42,033 まあ、これはほとんどです。 1137 00:50:42,081 --> 00:50:43,788 つまり、国務長官。 1138 00:50:43,832 --> 00:50:46,165 趣味がありますか? なに?あなたはテレビをみますか? 1139 00:50:46,210 --> 00:50:47,729 Game of Thrones を見ますか それとも何か? 1140 00:50:47,753 --> 00:50:50,962 ああ、私は何が起こったのか完全に知っています Game of Thrones の季節ごとに 1141 00:50:51,006 --> 00:50:52,793 見てるから? 1142 00:50:52,841 --> 00:50:54,958 私はすべてのエピソードであらすじを読んだからです。 1143 00:50:55,010 --> 00:50:56,546 それは実際にはうまくいきません。 1144 00:50:56,595 --> 00:50:59,963 私はいつKhaleesiのドラゴンを信じることができませんでした ホワイトウォーカーとして戻ってきた。 1145 00:51:00,474 --> 00:51:01,760 おっ! 1146 00:51:01,809 --> 00:51:02,890 - 見る? - 映画はどうですか? 1147 00:51:02,935 --> 00:51:04,221 あなたは映画を見ますか? 1148 00:51:04,270 --> 00:51:06,307 すべての受賞候補のあらすじ。 1149 00:51:06,355 --> 00:51:07,721 あなたは映画が大好きでした! 1150 00:51:07,773 --> 00:51:09,856 あなたは私に Encino Man を30回見させました。 1151 00:51:09,900 --> 00:51:12,392 「ちょっとジュースを煮て!」 1152 00:51:12,444 --> 00:51:14,589 あなたはまだやります 最悪のPauly Shoreインプレッション 1153 00:51:14,613 --> 00:51:16,275 人類の歴史の中で。 1154 00:51:16,323 --> 00:51:18,815 私はあなたが信じられない まだ「イタチ」をやっている 1155 00:51:18,867 --> 00:51:20,554 あなたは見たことがない Marvel Universeのどれでも。 1156 00:51:20,578 --> 00:51:23,366 それらの映画は病気です。 あなたは、すきなように、凍っています。 1157 00:51:24,081 --> 00:51:25,617 私はエンシノマンです。 1158 00:51:26,917 --> 00:51:29,409 よし、あなたは何ですか 子供の頃に好きな本は? 1159 00:51:29,461 --> 00:51:31,453 Velveteen Rabbit あなた? 1160 00:51:31,505 --> 00:51:32,871 ラスベガスへの恐れと嫌悪 1161 00:51:32,923 --> 00:51:35,085 - ああ、それはたくさん説明します。 - ええ。 1162 00:51:37,011 --> 00:51:39,344 ごめんなさい 私たちがあなたにしたことのために。 1163 00:51:39,346 --> 00:51:41,087 最高の薬の経験? 1164 00:51:41,140 --> 00:51:44,349 いつでも召喚することができた 国際的な危機に対処するために 1165 00:51:44,393 --> 00:51:45,804 私は酸でそれをすることはできません。 1166 00:51:45,853 --> 00:51:47,139 モリーはどうですか? 1167 00:51:47,187 --> 00:51:48,303 モリーは誰ですか? 1168 00:51:49,440 --> 00:51:51,126 国務長官 シャーロットフィールド 1169 00:51:51,150 --> 00:51:54,564 は彼女の印象に残る 20カ国ワールドツアー 1170 00:51:54,612 --> 00:51:55,898 より多くの支援を得るために 1171 00:51:55,946 --> 00:51:57,733 彼女の野心的な 環境への取り組み。 1172 00:51:57,781 --> 00:51:59,522 そしてすべてがプライベートジェット機の中にあります。 1173 00:51:59,575 --> 00:52:01,175 あなたはどうなるか知っている 環境を保護しますか? 1174 00:52:01,201 --> 00:52:02,908 Charlotte Fieldが彼女のお尻を接地しています。 1175 00:52:02,953 --> 00:52:04,431 彼女のお尻をどこで接地したいのか私は知っています。 1176 00:52:04,455 --> 00:52:06,822 おお、私はその中に入った。 1177 00:52:06,874 --> 00:52:09,082 Roxetteによる「愛をしなければならない」。 1178 00:52:09,126 --> 00:52:11,493 - ああ!それはただ暑いです。 - 右? 1179 00:52:11,545 --> 00:52:13,081 - 新しいものを手に入れました。 - 何? 1180 00:52:13,130 --> 00:52:14,399 私は私のお気に入りの曲を変えるようになりました。 1181 00:52:14,423 --> 00:52:16,192 - あなたは多すぎる。 - 私はそれを数回やった。 1182 00:52:16,216 --> 00:52:19,254 DRAMによる「ブロッコリー」、 Lil Yachtyをフィーチャー。 1183 00:52:19,303 --> 00:52:20,669 これらすべての言葉 1184 00:52:20,721 --> 00:52:22,337 - 曲の名前は? - ええ。 1185 00:52:22,389 --> 00:52:23,825 私はしない 本当に持っていると思います。 1186 00:52:23,849 --> 00:52:25,932 あなたはそれを持っています。 誰もが持っています。 1187 00:52:25,976 --> 00:52:27,842 まあ、私はそれを恥ずかしいことではありません。 1188 00:52:27,895 --> 00:52:29,761 ええ、私はそれを聞きます。私もそうではありません。 1189 00:52:29,813 --> 00:52:31,850 - そうです。 - いいえ、違います。 1190 00:52:31,899 --> 00:52:34,767 何てことだ。はい。 1191 00:52:34,818 --> 00:52:36,810 あなたの好きな性的位置は何ですか? 1192 00:52:38,697 --> 00:52:40,609 つまり、あなたは知っている、正面です。 1193 00:52:40,658 --> 00:52:42,510 - 正常です。正面は垂直です。 - 何てことだ。 1194 00:52:42,534 --> 00:52:44,220 - それはどんな質問ですか。 - それだけでした。 1195 00:52:44,244 --> 00:52:45,405 あなたを見て。 1196 00:52:45,454 --> 00:52:47,286 さて、あなたのお気に入りは何ですか 性的地位? 1197 00:52:47,331 --> 00:52:49,368 - 粗くしないで、フレッド。こんにちは。 - ええ、見ますか? 1198 00:52:49,416 --> 00:52:51,373 あなたの好きな性的位置は何ですか? 1199 00:52:52,252 --> 00:52:53,993 説明するには複雑すぎます。 1200 00:52:55,089 --> 00:52:56,921 - 本当に? - 私はあなたに言った 1201 00:52:57,549 --> 00:52:59,506 おお、神よ、大丈夫です。 1202 00:52:59,551 --> 00:53:02,089 戻ってきたばかり ニューデリーへの旅行から。 1203 00:53:02,137 --> 00:53:04,049 - ええ? - 私は会議に呼ばれました 1204 00:53:04,056 --> 00:53:06,548 共同チーフと そして私は少し緊張しました。 1205 00:53:06,600 --> 00:53:07,841 - ええ。 - ええ。 1206 00:53:08,769 --> 00:53:12,763 そして私の胃は少し変だった すべてのカレーから。 1207 00:53:12,773 --> 00:53:13,889 あらいやだ。 1208 00:53:14,525 --> 00:53:15,732 デリーの腹。 1209 00:53:17,778 --> 00:53:21,692 そうですね、私たちは電車の中にいました そして私達は止まりませんでした。 1210 00:53:21,699 --> 00:53:23,190 - あらいやだ。 - うーん。 1211 00:53:23,951 --> 00:53:25,237 神... 1212 00:53:25,285 --> 00:53:29,245 私は本当にいいものを台無しにした ドルチェとガッバーナバッグ。 1213 00:53:29,248 --> 00:53:30,910 - あなたはそれを突いた? - いや。 1214 00:53:31,542 --> 00:53:34,785 あらいやだ!動いている車では? 1215 00:53:37,631 --> 00:53:39,873 あなたは実際にわかりますか 今何が起こっているの? 1216 00:53:39,925 --> 00:53:41,587 はい、私はロシア語を話します。 1217 00:53:42,428 --> 00:53:44,841 ロシア人 サミュエルL.ジャクソンの男はドープです。 1218 00:53:44,888 --> 00:53:47,221 svidaniyaをやろう。 1219 00:53:51,603 --> 00:53:54,095 何てことだ、 彼らは海賊男を撃った! 1220 00:53:54,148 --> 00:53:56,481 - しかし、彼はチームをまとめています。 - 知っている。 1221 00:53:56,525 --> 00:53:58,562 - 私はそれを処理できるとは思わない。 - ああ、大丈夫です。 1222 00:53:58,610 --> 00:54:00,852 いいえ、私は映画の中で彼が本当に好きでした。 1223 00:54:00,904 --> 00:54:02,190 心配しないで、ただ見続けるだけ。 1224 00:54:02,573 --> 00:54:04,860 ええと、 フィリピンは悪いラップを得る。 1225 00:54:04,908 --> 00:54:06,774 ここはすごくいいから。 1226 00:54:06,827 --> 00:54:09,160 あなたは内戦を決して知りません 起きようとしていた。 1227 00:54:09,204 --> 00:54:10,490 これはいい。 1228 00:54:10,539 --> 00:54:11,825 - そうそう? - ええ。 1229 00:54:11,874 --> 00:54:16,414 こんにちは。我々が使用した場合はどうなります で始まるこの行? 1230 00:54:16,795 --> 00:54:19,607 ええ、「私はこの演説を始めます。 私が上司に言ったのと同じことを言うことによって 1231 00:54:19,631 --> 00:54:22,169 私が16歳のときにBlockbuster Videoで。 1232 00:54:22,217 --> 00:54:23,549 私は辞めた。" 1233 00:54:23,594 --> 00:54:25,256 - 悪くない。 - 私はそれが好きです。 1234 00:54:25,971 --> 00:54:27,837 これは本当に良いクソです。 1235 00:54:27,890 --> 00:54:29,882 あなたを見て、あなたは私を取得します、フレッド。 1236 00:54:29,933 --> 00:54:31,720 私はあなたを完全に迎えます。 1237 00:54:32,352 --> 00:54:33,934 ♪私の誕生日に必要なものすべて♪ 1238 00:54:33,979 --> 00:54:35,720 ♪大きな戦利品です♪ 1239 00:54:35,773 --> 00:54:37,355 ♪私の誕生日に必要なものはすべて...♪ 1240 00:54:37,399 --> 00:54:39,169 私は幸せになることはできませんでした たわごとのうち 1241 00:54:39,193 --> 00:54:40,729 私はこの10年間からあなたを演じました、 1242 00:54:40,778 --> 00:54:42,610 好きなこと ほとんどが2 Chainzです。 1243 00:54:42,654 --> 00:54:44,691 - キャッチーです。 - それは素晴らしいです。 1244 00:54:49,495 --> 00:54:52,329 だから、あなたは、好きですか? カナダの首相とデート? 1245 00:54:54,708 --> 00:54:56,495 - いや - いいえ 1246 00:54:56,543 --> 00:54:58,079 私は読んだような気がします。 1247 00:54:58,128 --> 00:55:00,290 いくつかのたわごとタブロイド あなたたちみんながデートしてたの? 1248 00:55:00,339 --> 00:55:02,831 たぶんそれは本当ではありません。 いいえ、きっとあなたはやったでしょう。それは… 1249 00:55:02,883 --> 00:55:05,626 彼らはそれについて書くのが好きです、 しかし、違います。私... 1250 00:55:05,677 --> 00:55:08,636 我々はそうではない、我々は…浮気する。 1251 00:55:08,680 --> 00:55:10,137 - ええ。はい。 - やや。 1252 00:55:10,182 --> 00:55:12,799 それは奇妙だ。一度行った。 1253 00:55:14,019 --> 00:55:15,100 ドープ 1254 00:55:15,145 --> 00:55:16,352 あなたは尋ねました。 1255 00:55:16,396 --> 00:55:20,731 いいえ、こんにちは!私はに接続しました 私も世界の指導者たちの公平な分け前です。 1256 00:55:20,776 --> 00:55:22,859 私は69回フィデル・カストロをやった。 1257 00:55:23,779 --> 00:55:25,190 あなたは彼のあごひげが大きいと思った。 1258 00:55:25,781 --> 00:55:27,067 ええと… 1259 00:55:27,115 --> 00:55:29,027 しかし、それはあなたとどのように連携しますか? 好きですか? 1260 00:55:30,077 --> 00:55:31,443 あなたは、デートが好きですか? 1261 00:55:31,745 --> 00:55:35,580 ええと…私はデートします。 1262 00:55:36,458 --> 00:55:38,324 一般に、あなたは知っています、 1263 00:55:38,377 --> 00:55:40,744 持っている人と 私と同じようなライフスタイル。 1264 00:55:40,796 --> 00:55:42,412 よく旅行をする人。 1265 00:55:44,341 --> 00:55:47,925 それらを生き続けるのは難しいです。私... 1266 00:55:49,346 --> 00:55:51,588 誰がやりたいのか 世界中で私に従ってください 1267 00:55:51,640 --> 00:55:54,053 そして5分後に 愛情深い? 1268 00:55:54,935 --> 00:55:56,346 - ええ。 - そして正直なところ、 1269 00:55:56,395 --> 00:55:59,433 みんな本当にデートしたくない 誰よりも強力なのです。 1270 00:55:59,481 --> 00:56:00,972 彼らは自分たちがしていると思うが… 1271 00:56:02,317 --> 00:56:03,603 それはディックシュリベラーです。 1272 00:56:04,111 --> 00:56:06,194 - おお。 - うーん。 1273 00:56:06,238 --> 00:56:08,571 Dick Shrivellerが私のお気に入り バットマンは悪役だ。 1274 00:56:08,615 --> 00:56:10,151 そう... 1275 00:56:11,785 --> 00:56:13,276 なぜ私はまだ独身なのですか? 1276 00:56:13,704 --> 00:56:16,287 いいえ、わかります。 1277 00:56:16,331 --> 00:56:18,448 - それは理にかなっている。 - ええ。それは合計します。 1278 00:56:28,135 --> 00:56:29,404 私たちは窓のすぐ前にいます。 1279 00:56:31,680 --> 00:56:32,887 何が起こっているの? 1280 00:56:32,931 --> 00:56:34,513 反乱軍が軍と戦っています。 1281 00:56:34,558 --> 00:56:36,550 - 私たちは危険にさらされていますか? - はい!はい! 1282 00:56:36,602 --> 00:56:38,037 マダム長官、私たちは今出発する必要があります! 1283 00:56:38,061 --> 00:56:39,427 くそ! 1284 00:56:39,479 --> 00:56:40,686 こちらです! 1285 00:56:42,274 --> 00:56:43,640 皆さん、私と一緒に来ます。 1286 00:56:44,276 --> 00:56:46,359 いい加減にして。 1287 00:57:10,260 --> 00:57:11,376 秘書畑、このように! 1288 00:57:11,428 --> 00:57:13,215 私は彼女を手に入れた、彼らを守れ! 1289 00:57:14,556 --> 00:57:15,592 こちらです。 1290 00:57:18,685 --> 00:57:19,721 あなたはここで安全でしょう。 1291 00:57:21,480 --> 00:57:24,723 - ああ、ファック!大丈夫ですか? - ええ、大丈夫です。大丈夫ですか? 1292 00:57:24,775 --> 00:57:26,767 - 私は大丈夫ですよ。ええ - 大丈夫です。 1293 00:57:26,818 --> 00:57:30,186 - はい。 - はい。はい。たわごと! 1294 00:57:30,238 --> 00:57:33,356 ああ、私たちは死んだばかりかもしれません。 1295 00:57:33,825 --> 00:57:36,533 おお、私の神よ、私はおかしくなりました ちょっと今。 1296 00:57:36,578 --> 00:57:38,640 私は苦労しています 息をのむ 1297 00:57:38,664 --> 00:57:40,701 あなたは自分のようには見えない 非常におかしくなります。 1298 00:57:40,749 --> 00:57:42,866 わたし!私は採用しています ネイビーシールの呼吸法 1299 00:57:42,918 --> 00:57:44,125 パニックに対処するため。 1300 00:57:44,169 --> 00:57:46,502 それはただ取るつもりです 動作するように90秒。 1301 00:57:46,546 --> 00:57:49,459 90秒?私はもっ​​と必要 90秒クソ! 1302 00:57:49,508 --> 00:57:51,090 私は90クソ年が必要です! 1303 00:57:51,134 --> 00:57:53,467 私は一生懸命やった このたわごとから、よ! 1304 00:57:53,804 --> 00:57:56,672 私は非常に多くの後悔があります、 非常に多くのひどいことをした! 1305 00:57:56,723 --> 00:57:59,966 私が12歳の時に、私は犬をのぞきました 年上の子供を感動させる。 1306 00:58:00,018 --> 00:58:02,806 犬はそれを好まなかった。 年上の子供もそうではありませんでした! 1307 00:58:03,230 --> 00:58:04,266 無意味でした。 1308 00:58:04,272 --> 00:58:05,979 何ファック? 1309 00:58:06,024 --> 00:58:08,141 たわごと!くそ! 1310 00:58:09,236 --> 00:58:11,444 もっとありますか?もっとあるつもりですか? 1311 00:58:11,488 --> 00:58:12,695 - フレッド。 - もっとありますか? 1312 00:58:12,739 --> 00:58:15,231 - 落ち着かなくてはならない。 - 私はできるとは思わない。 1313 00:58:15,283 --> 00:58:16,990 私と一緒に座ってください。 1314 00:58:17,035 --> 00:58:18,151 そして呼吸しなさい。 1315 00:58:18,203 --> 00:58:20,616 で4秒。 1316 00:58:20,664 --> 00:58:21,700 4秒です。 1317 00:58:22,457 --> 00:58:23,493 で4秒。 1318 00:58:23,542 --> 00:58:25,078 一二三四... 1319 00:58:25,127 --> 00:58:27,414 - 4秒後。 - 一二三四... 1320 00:58:27,963 --> 00:58:30,751 - で4秒。 - 一二三四... 1321 00:58:30,799 --> 00:58:32,402 あなたは数える必要はありません あなたがこれをやっている間。 1322 00:58:32,426 --> 00:58:33,667 それはわたしを助ける。 1323 00:58:33,719 --> 00:58:37,178 - 一二三四... - そこに行きます。 1324 00:58:37,222 --> 00:58:38,758 一二三四。 1325 00:58:39,641 --> 00:58:41,507 一二三四。 1326 00:58:42,352 --> 00:58:44,093 一二三四。 1327 00:58:45,355 --> 00:58:47,392 - あなたはそれを手に入れました。 - それはうまくいく。 1328 00:58:48,442 --> 00:58:49,933 それらの人はいいです。 1329 00:58:54,573 --> 00:58:57,236 - しかし、私たちはほとんど死にました。 - 私たちは実際にはほとんど死にませんでした。 1330 00:58:57,284 --> 00:58:58,820 - ええ。 - ああ、神に感謝します。 1331 00:58:58,869 --> 00:59:01,139 それは実際に私は気分が良くなります。 反応しすぎなかったということです。 1332 00:59:01,163 --> 00:59:03,871 おお、神よ、いいえ、 あなたは完全に過剰反応しました。 1333 00:59:05,000 --> 00:59:06,207 そうだね、多分。 1334 00:59:08,378 --> 00:59:10,540 もっと悪い道を考えることができます 1335 00:59:11,631 --> 00:59:13,213 あなたとここよりも。 1336 00:59:14,634 --> 00:59:16,466 正直なところ、これはこんな感じでした、 1337 00:59:16,511 --> 00:59:19,254 私の人生の最高の数週間。 1338 00:59:22,726 --> 00:59:25,204 あなたは私にそれを言う必要はありません。 私はそれがあなたにとって真実ではないことを知っています。 1339 00:59:25,228 --> 00:59:27,957 ブルース・スプリングスティーンと一緒に歌うのを見た 昨年、その利益コンサートで。 1340 00:59:27,981 --> 00:59:30,018 それはたぶんずっと良い週でした。 1341 00:59:30,067 --> 00:59:32,275 ほんの一例です。 1342 00:59:32,861 --> 00:59:34,773 まあ、これはかなり近い秒です。 1343 00:59:35,238 --> 00:59:37,480 本当に?上司に? 1344 00:59:37,532 --> 00:59:40,775 - ええ。 - ワオ。それはすばらしい。 1345 00:59:47,584 --> 00:59:48,791 ええと… 1346 00:59:54,841 --> 00:59:57,675 多分あなたは私が欲しいのですが 今すぐキスする 1347 00:59:57,719 --> 00:59:59,631 しかし私は作りたくない 同じ愚かな間違い 1348 00:59:59,679 --> 01:00:00,920 私は25年前に作りました。 1349 01:00:00,972 --> 01:00:02,804 ばかな間違いではないでしょう。 1350 01:00:03,683 --> 01:00:05,174 待って…本当に? 1351 01:00:11,858 --> 01:00:13,315 私たちは場所を確保しました。 1352 01:00:13,360 --> 01:00:16,319 しかし、私たちはあなたを動かす必要があります。 ヘリコプターは待機しています。 1353 01:00:17,322 --> 01:00:18,938 エージェントM、ありがとう 1354 01:00:23,662 --> 01:00:24,869 たわごと 1355 01:00:24,913 --> 01:00:27,451 あのヘリコプターはもっと大きかった 私はそれがなるだろうと思ったよりも。 1356 01:00:27,499 --> 01:00:29,707 - フレッド、十分。十分な。 - ごめんなさい!ごめんなさい! 1357 01:00:30,168 --> 01:00:31,375 私たちはここでも安全ですか? 1358 01:00:31,419 --> 01:00:33,001 - はい! - ああ、私の神、フレッド! 1359 01:00:33,004 --> 01:00:35,542 - こちらです。 - この場所は本当に良さそうです。 1360 01:00:39,177 --> 01:00:42,636 フレッド、私はあなたが仕事に来る必要があります 私とそのスピーチで、今。 1361 01:00:42,681 --> 01:00:44,764 - たった今? - ええ。たった今。 1362 01:00:45,600 --> 01:00:46,716 はい。 1363 01:00:52,941 --> 01:00:54,102 待って、ズボンを脱いで。 1364 01:00:54,151 --> 01:00:55,562 さて、私も得た。たわごと 1365 01:00:56,945 --> 01:00:58,714 - やってるの?早くしなさい。 - ああ! 1366 01:00:58,738 --> 01:01:00,695 私はこれで終わりです!彼らはやってくる! 1367 01:01:02,492 --> 01:01:04,484 テーパードパンツをクソ。たわごと! 1368 01:01:05,912 --> 01:01:06,948 くそ! 1369 01:01:08,540 --> 01:01:10,101 さて、そのままそれを! 放っておきなさい!それを残しなさい! 1370 01:01:10,125 --> 01:01:11,661 - はい。 - はい。ええ 1371 01:01:11,710 --> 01:01:12,746 それなら、私は入るべきですか? 1372 01:01:12,794 --> 01:01:13,910 ええ、入力してください。 1373 01:01:14,379 --> 01:01:17,213 ああ、神よ!ああ、神よ!あらいやだ! 1374 01:01:17,716 --> 01:01:19,833 - すぐに来ます。 - 私も。 1375 01:01:19,885 --> 01:01:21,171 - 本当に? - ああ! 1376 01:01:21,219 --> 01:01:22,255 - ああ、神よ! - ああ! 1377 01:01:22,304 --> 01:01:23,761 ああ少年! 1378 01:01:26,600 --> 01:01:28,967 - ああ、神よ!はい。 - 何てことだ! 1379 01:01:29,769 --> 01:01:31,351 - 出てきます。 - さて、来て。 1380 01:01:31,396 --> 01:01:37,108 おお、神よ。ああ!ああ!ああ、ファック! 1381 01:01:37,152 --> 01:01:40,441 ワオ。ああ、私の神、ごめんなさい。 1382 01:01:41,323 --> 01:01:42,530 何が起こったのかわかりません。 1383 01:01:42,574 --> 01:01:44,782 私は通常それよりずっと長持ちします。 1384 01:01:45,076 --> 01:01:46,533 - ええと? - 私じゃない。 1385 01:01:47,287 --> 01:01:49,599 - それは変でした。 - 私達が来たとき私達は二人とも "ああ、男の子"と言った... 1386 01:01:49,623 --> 01:01:51,475 - ええ、それは私が考えていたものです。 - ...同時に。 1387 01:01:51,499 --> 01:01:53,661 - それは今までになかったことです。 - 私はそれを言ったことがない。 1388 01:01:53,710 --> 01:01:55,076 - ええ。 - スーパー変です。 1389 01:01:56,004 --> 01:01:57,836 - ああ! - もう一度やるべきですか? 1390 01:01:57,881 --> 01:01:59,525 ええ、私の手が揺れています、 少し時間が必要です。 1391 01:02:04,095 --> 01:02:05,131 うーん。 1392 01:02:06,264 --> 01:02:08,756 この小さな男は誰ですか? 1393 01:02:08,808 --> 01:02:12,301 私はネオナチスについての記事を書いていました そして私は下半分を得なければなりませんでした 1394 01:02:12,354 --> 01:02:13,845 私に入れ墨されたswastikaの... 1395 01:02:13,897 --> 01:02:15,854 - 何てことだ。 - ...だから彼らは私を殺すことはないだろう 1396 01:02:15,899 --> 01:02:17,640 私はそれを望んでいませんでした、 1397 01:02:17,692 --> 01:02:20,810 だから私は小さな靴を追加して 私は彼を小さな棒人間にした 1398 01:02:20,862 --> 01:02:23,570 そして私は彼にアドルフ・スティックラーと名付けた。 1399 01:02:24,199 --> 01:02:26,236 あなたは決して知りません 彼はスワスティカの脚をほとんど持っていなかった。 1400 01:02:26,284 --> 01:02:27,820 - いいえ - 彼はそれについてとても幸せです。 1401 01:02:27,869 --> 01:02:29,360 私は知っている、彼らはただズボンのように見える。 1402 01:02:29,412 --> 01:02:31,529 あなたは彼が生まれたことを知らないだろう 憎しみの火の中で。 1403 01:02:35,001 --> 01:02:36,742 男、私はお腹がすいています。 1404 01:02:39,297 --> 01:02:40,879 今何時ですか? 1405 01:02:40,924 --> 01:02:43,507 私はあなたに言うことができませんでした なんてクソな日だ。 1406 01:02:44,928 --> 01:02:47,591 そして、どこに...私たちは今どこにいるの? 1407 01:02:47,639 --> 01:02:48,971 わかりません。 1408 01:02:49,015 --> 01:02:50,051 あなたは知りませんか? 1409 01:02:50,100 --> 01:02:51,307 いいえ。彼らは私たちをここに落としただけです。 1410 01:02:51,351 --> 01:02:53,388 彼らは私たちをここに連れて行った ヘリコプターで。 1411 01:03:16,209 --> 01:03:18,121 - おはようございます、Flarskyさん。 - イエス! 1412 01:03:20,297 --> 01:03:21,708 あなたは私を怖がっていた、男。 1413 01:03:27,262 --> 01:03:29,504 教えてもらえませんか これについて誰か? 1414 01:03:29,973 --> 01:03:31,760 とにかく彼らは私を信じていないでしょう。 1415 01:03:33,310 --> 01:03:34,391 けっこうだ。 1416 01:03:35,478 --> 01:03:36,889 頑張って、男。 1417 01:03:38,857 --> 01:03:39,938 ありがとうございました。 1418 01:03:48,950 --> 01:03:50,532 これらのヘリコプターは怖いです。 1419 01:03:51,202 --> 01:03:54,366 それは大丈夫よ、フレッド。呼吸するだけです。 1420 01:03:57,334 --> 01:03:59,371 一二三四。 1421 01:03:59,961 --> 01:04:01,953 一二三四。 1422 01:04:14,100 --> 01:04:15,932 私は今とても幸せに感じます! 1423 01:04:15,977 --> 01:04:17,593 ように、私は気づき始めています、 1424 01:04:17,645 --> 01:04:19,261 私は幸せだったことがないかもしれません。 1425 01:04:19,314 --> 01:04:21,397 これは初めてかもしれません 私は今まで幸せに感じました。 1426 01:04:21,941 --> 01:04:23,227 そしてそれは気持ちいいです。 1427 01:04:23,276 --> 01:04:26,235 これは、最高のたわごとです。 それは今まで起こったことです。 1428 01:04:26,279 --> 01:04:28,174 このクレイジービッグのようなものがあります 今夜の宴会もの 1429 01:04:28,198 --> 01:04:29,905 そして彼女は私にくれた タキシードのように着てください。 1430 01:04:29,908 --> 01:04:30,989 そしてそれはデートのようではありません、 1431 01:04:31,034 --> 01:04:32,400 しかしちょっとデートのようです。 1432 01:04:32,452 --> 01:04:35,115 どうしてこれを犯さないのですか? 不可能そうです。 1433 01:04:35,163 --> 01:04:37,405 おい、あなたはただ与える必要がある あなた自身の断言、男。 1434 01:04:37,457 --> 01:04:39,164 必要がある... 1435 01:04:39,209 --> 01:04:41,292 あなたはそれを言う必要があります あなたは愛に値する、男よ。 1436 01:04:42,337 --> 01:04:43,373 私は愛に値する。 1437 01:04:43,421 --> 01:04:46,789 大丈夫、今、あなたはそれを言わなければならない あなたがそれを信じるまで、さらに10,000回。 1438 01:04:46,841 --> 01:04:48,127 いいよ、見て、行かなきゃ。 1439 01:04:48,176 --> 01:04:50,509 私はクソの手がかりがない 蝶ネクタイの結び方。 1440 01:04:50,553 --> 01:04:51,839 大丈夫、男。こんにちは! 1441 01:04:52,180 --> 01:04:53,261 大胆にしてください。 1442 01:05:09,697 --> 01:05:11,063 こんにちは。 1443 01:05:11,116 --> 01:05:13,608 あなたは本当にきれいに見えます。 1444 01:05:13,660 --> 01:05:14,946 ありがとうございました。 1445 01:05:15,870 --> 01:05:18,908 あなたも本当にきれいに見えます。 1446 01:05:18,957 --> 01:05:20,073 ありがとうございました。 1447 01:05:20,125 --> 01:05:21,366 スーツをありがとう。 1448 01:05:21,418 --> 01:05:22,534 私達はおそらく向かうべきです。 1449 01:05:22,585 --> 01:05:23,746 - しましょうか? - ええ。 1450 01:05:27,257 --> 01:05:29,920 ワオ。これはすごいです。 1451 01:05:29,968 --> 01:05:31,504 アルゼンチンにいるのはクールです。 1452 01:05:31,553 --> 01:05:33,030 みんなだと思う 誰が私の祖父母を殺したのか 1453 01:05:33,054 --> 01:05:34,795 ここはどこかに隠れています。 1454 01:05:35,473 --> 01:05:36,634 たわごと、彼らはバンドを手に入れた。 1455 01:05:38,601 --> 01:05:42,094 ダンスしたい? それとも飲み物をつかむ? 1456 01:05:42,105 --> 01:05:45,348 だから代表者がいる 今夜は75カ国以上から。 1457 01:05:45,400 --> 01:05:46,891 彼女はそこに出るのに3時間あります、 1458 01:05:46,943 --> 01:05:48,170 - 彼女のマネーメーカーを振る... - ええ。 1459 01:05:48,194 --> 01:05:49,755 ...そして できるだけ多くのコミットメント。 1460 01:05:49,779 --> 01:05:51,590 - これはワークイベントです。 - もちろんです。わかった。 1461 01:05:51,614 --> 01:05:54,652 私たちは、ええと、おそらく最後に 夜は飲み物を飲む。 1462 01:05:54,701 --> 01:05:56,818 ええ、時間があれば。 クール。 1463 01:05:56,870 --> 01:05:58,281 - なるでしょう - ええ。 1464 01:05:58,872 --> 01:06:00,784 大丈夫。はい。 1465 01:06:04,711 --> 01:06:06,122 私は何が起こっているのか知っています。 1466 01:06:09,340 --> 01:06:11,206 - どういう意味ですか? - 私の言っていることが分かるよね。 1467 01:06:11,801 --> 01:06:15,135 - 何も起こっていません。 - 私をいじらないでください、フレッド。 1468 01:06:15,180 --> 01:06:17,763 '私のEQが通過した原因 最悪の屋根 1469 01:06:17,807 --> 01:06:20,845 そして私は理解し直感的に 社会力学のニュアンス 1470 01:06:20,894 --> 01:06:22,055 信じられないでしょう。 1471 01:06:22,103 --> 01:06:23,969 あなた二人はセックスをしています お互いに。 1472 01:06:24,355 --> 01:06:26,517 あなたができる方法はありません そのような何かを見分ける。 1473 01:06:26,566 --> 01:06:27,807 シャーロットは私に言った。 1474 01:06:28,860 --> 01:06:31,523 - 本当に? - いいえ、でもあなたはやった、あなたはバカをクソ。 1475 01:06:31,571 --> 01:06:34,188 くそ!たわごと!それはとても賢いことでした。 1476 01:06:34,240 --> 01:06:37,733 イエス様、まあ、あなたは何を知っていますよ、はい。 はい。お互いセックスしています。 1477 01:06:37,785 --> 01:06:38,821 - そう? - ええと。 1478 01:06:38,870 --> 01:06:40,723 正直なところ、それはおそらく私にとって奇妙なことです それはあなたにあります。 1479 01:06:40,747 --> 01:06:42,454 見て、信じられない 私はこれを言わなければなりません、 1480 01:06:42,499 --> 01:06:45,537 しかし、あなたは知っている あなた二人が働く方法はありません。 1481 01:06:46,711 --> 01:06:48,452 なぜあなたはそれを言うのですか? あなたはそれを知りません。 1482 01:06:48,505 --> 01:06:50,566 国民は決して受け入れない 二人で一緒に 1483 01:06:50,590 --> 01:06:52,001 だから彼女もそうしないだろう。 1484 01:06:52,050 --> 01:06:54,445 正直なところ、フレッド、それは問題ではありません あなたがそれを手に入れるかどうか、 1485 01:06:54,469 --> 01:06:56,309 真実は 彼女はそれを理解しようとしています 1486 01:06:56,346 --> 01:06:59,089 二人のために、 それならあなたはあなたの心を壊しているでしょう。 1487 01:06:59,557 --> 01:07:00,951 そしてそれはちょっと見るのが楽しいかもしれません。 1488 01:07:00,975 --> 01:07:02,591 全権大使! 1489 01:07:19,869 --> 01:07:21,155 マダム長官! 1490 01:07:22,205 --> 01:07:23,571 すみません。 1491 01:07:23,623 --> 01:07:24,739 - ああ! - パーカー。 1492 01:07:24,791 --> 01:07:26,783 いや。いや。ええと… 1493 01:07:28,670 --> 01:07:31,629 あなたは知っている、我々はまだ持っていない 座っている時間が見つかりました。 1494 01:07:32,048 --> 01:07:34,836 あなたが知っている、それは起こるつもりはないです。 私は時間を見つけるつもりはない。 1495 01:07:34,884 --> 01:07:37,217 私はこれで私の道を辿ります。 1496 01:07:37,262 --> 01:07:38,781 私も知りません 「これ」とはどういう意味ですか。 1497 01:07:38,805 --> 01:07:40,967 - でもどうぞ。それはすべてあなた次第です。 - ご容赦ください。 1498 01:07:41,015 --> 01:07:42,451 - 一言お願いします。 - すみません。 1499 01:07:42,475 --> 01:07:43,911 私たちは真ん中にいます ここで会話の。 1500 01:07:43,935 --> 01:07:46,473 - もちろん。はい。 - 何てことだ。あなたは・・・だ... 1501 01:07:46,521 --> 01:07:48,558 あなたは絶対に素晴らしいですね。 1502 01:07:49,148 --> 01:07:50,980 ああ。 1503 01:07:52,318 --> 01:07:55,937 私は言わなければならない、私はされている あなたのイニシアチブにとても感銘を受けました。 1504 01:07:55,989 --> 01:07:59,653 これは私がカナダを追加できるという意味ですか? 参加国のリストに? 1505 01:07:59,701 --> 01:08:01,567 ある条件で。 1506 01:08:01,828 --> 01:08:02,909 私に当てさせてください。 1507 01:08:02,954 --> 01:08:05,162 あなたは木材へのより少ない制限が欲しいです。 1508 01:08:05,456 --> 01:08:06,867 材木は気にしない。 1509 01:08:08,251 --> 01:08:09,742 私はただ踊りたいです。 1510 01:08:13,256 --> 01:08:14,292 もちろんです。 1511 01:08:37,947 --> 01:08:39,028 おっ! 1512 01:08:40,199 --> 01:08:41,565 ワオ。 1513 01:08:43,077 --> 01:08:44,363 何かが見えたら知っている、 1514 01:08:44,412 --> 01:08:46,745 そしてそれはただ正しく見えます。 1515 01:08:47,498 --> 01:08:50,707 - サミュエルL.ジャクソンのカンゴル帽のようです。 - うーん。 1516 01:09:00,303 --> 01:09:02,010 私は愛に値する。 1517 01:09:03,640 --> 01:09:05,051 私は愛に値する。 1518 01:09:07,602 --> 01:09:08,968 あなたは何を言っているのですか? 1519 01:09:09,937 --> 01:09:10,973 何もない。 1520 01:09:44,097 --> 01:09:45,133 Bonjour、奥さん。 1521 01:10:18,464 --> 01:10:19,500 すみません。 1522 01:10:21,217 --> 01:10:22,628 エージェントE、生きているように見えます。 1523 01:10:38,276 --> 01:10:39,562 - こんにちは。 - ねえ。 1524 01:10:40,611 --> 01:10:42,147 私はあなたが私をつぶしていると聞きます。 1525 01:10:43,531 --> 01:10:44,738 私がやります。 1526 01:10:46,617 --> 01:10:48,358 Kindaも君を悩ませている。 1527 01:10:49,746 --> 01:10:51,032 まあ、それはクールです。 1528 01:10:54,375 --> 01:10:56,412 こんにちは、私は以前に聞いたことを知っています。 1529 01:10:56,461 --> 01:10:57,747 しかし、ええと… 1530 01:11:01,966 --> 01:11:03,207 私とダンスを踊ってくれませんか? 1531 01:11:05,887 --> 01:11:07,048 それはドープの曲です。 1532 01:11:08,139 --> 01:11:10,534 - 本当に良い曲をクソ。 - おそらくこれまでに書かれた最高の曲。 1533 01:11:10,558 --> 01:11:11,594 ええ 1534 01:12:59,959 --> 01:13:02,747 私はあなたが後ろから私を性交させてほしい そして私のお尻を本当に激しく叩きなさい。 1535 01:13:05,172 --> 01:13:07,084 - 何? - 何? 1536 01:13:07,967 --> 01:13:09,629 何もない。なにを言ったの? 1537 01:13:09,677 --> 01:13:10,963 私はあまりにも偉そうですか? 1538 01:13:11,012 --> 01:13:13,720 いいえいいえいいえいいえいいえ。まったく違います。いいえ 1539 01:13:13,764 --> 01:13:16,507 わたし。わたし。私は一日中あなたの上司です、 そして今、私はあなたをベッドの中でボスしています。 1540 01:13:16,559 --> 01:13:18,745 - ごめんなさい。そういう意味ではありません。 - いいえ。まったく違います。 1541 01:13:18,769 --> 01:13:20,747 私の脳は、正直なところ、ちょうど行った 少しショックを受けて... 1542 01:13:20,771 --> 01:13:22,228 ええ、でもあなたは躊躇しました。 1543 01:13:22,273 --> 01:13:24,629 いいえ、それだけではありません 私はあなたが物事が好きだと想像しました。 1544 01:13:25,026 --> 01:13:28,110 あのね?正確にやる あなたが想像していたこと 1545 01:13:28,154 --> 01:13:30,111 それからあなたは私を好転させる そして私のお尻に私を平手打ち 1546 01:13:30,156 --> 01:13:31,442 それから私を少し窒息させます。 1547 01:13:32,158 --> 01:13:33,365 何てことだ。 1548 01:13:40,708 --> 01:13:41,824 おっ 1549 01:13:51,928 --> 01:13:52,964 フレデリック 1550 01:13:53,679 --> 01:13:54,715 マーガレット 1551 01:13:59,685 --> 01:14:01,392 こんにちは、あなたはこれを忘れています...おお、ファック! 1552 01:14:01,437 --> 01:14:03,099 - キモい! - うーん... 1553 01:14:03,147 --> 01:14:04,541 私はあなたたちはお互いを憎むと思った。 1554 01:14:04,565 --> 01:14:06,648 - 私たちはお互いを憎みます。 - します。ビッグタイム 1555 01:14:06,692 --> 01:14:08,558 - 私たちもクソです。 - うーん。 1556 01:14:08,611 --> 01:14:09,713 どのくらいあなたはクソされていますか? 1557 01:14:09,737 --> 01:14:10,881 それはおそらく20分でした。 1558 01:14:10,905 --> 01:14:11,941 今じゃない! 1559 01:14:11,989 --> 01:14:14,197 - ああ。 - たくさんの質問。ええと、私は… 1560 01:14:14,241 --> 01:14:17,234 私は間のどこかに言うだろう 2と5 ... 3年半。 1561 01:14:17,286 --> 01:14:19,027 私は最後に5人と言うでしょう。 1562 01:14:19,080 --> 01:14:20,662 3年半は正しく聞こえます。 1563 01:14:20,706 --> 01:14:22,893 どうやっていいのかわからない あなたはそのたわごとを集計しています。それは病気です。 1564 01:14:22,917 --> 01:14:25,375 さて、まず第一に、 女性がいます。 1565 01:14:25,419 --> 01:14:26,876 女性もいますか? 1566 01:14:26,921 --> 01:14:28,753 - すみません。 - 簡単です。 1567 01:14:28,798 --> 01:14:30,005 - そして私はそれを手に入れました。 - ごめんなさい。 1568 01:14:30,049 --> 01:14:31,460 - もう一度 - すみません... 1569 01:14:31,509 --> 01:14:33,296 女性がいる あの女は私です。 1570 01:14:33,344 --> 01:14:34,821 - 君は? - 私たちは彼女について話しています。 1571 01:14:34,845 --> 01:14:36,711 私を信頼しなさい、私は知っている、フレッド。 1572 01:14:36,764 --> 01:14:37,800 トム、私はこれを手に入れた。 1573 01:14:37,848 --> 01:14:39,339 - うーん! - おやすみなさい 1574 01:14:39,392 --> 01:14:41,703 - あなたはそれを隠します。おやすみなさい。 - そして私は休暇を取ります。 1575 01:14:41,727 --> 01:14:44,185 いいえ、できません。 私はそのくそに触れていません。 1576 01:14:44,522 --> 01:14:46,809 - それは最悪の本能ではありません。 - みんな、ちょうど... 1577 01:14:46,857 --> 01:14:48,977 - それらの手は場所でした。 - おやすみなさい。 1578 01:14:49,026 --> 01:14:50,562 フランスの誓約により 1579 01:14:50,611 --> 01:14:55,356 米国国務長官シャーロットフィールド グローバルリハビリテーションイニシアチブ 1580 01:14:55,408 --> 01:14:57,400 100か国の支援を受けています。 1581 01:14:59,578 --> 01:15:01,114 大統領はあなたと話をしたいのです。 1582 01:15:01,163 --> 01:15:03,780 テントを設置しました 隣の部屋では、マダム長官。 1583 01:15:03,833 --> 01:15:05,244 こんにちは。 1584 01:15:09,755 --> 01:15:12,122 会長 Bonjour 1585 01:15:12,174 --> 01:15:13,652 チャーリー 1586 01:15:13,676 --> 01:15:17,010 こんにちは、私がこれについて聞きました 環境条約か? 1587 01:15:17,054 --> 01:15:20,889 ああ、それはグローバルです リハビリテーションイニシアティブ、サー。 1588 01:15:20,891 --> 01:15:23,508 あなたの机の上にあります 最後の3週間。 1589 01:15:23,561 --> 01:15:25,644 ええ、まあ、私たちはそれを旗竿まで走らせました 1590 01:15:25,688 --> 01:15:27,395 そしてそれはいくつかの羽毛を乱れています。 1591 01:15:27,815 --> 01:15:30,102 サー、あなたは旗竿です。 1592 01:15:30,151 --> 01:15:33,644 実際にはかなりの数があります この関節の旗竿。 1593 01:15:33,696 --> 01:15:35,358 修正する必要があります。 1594 01:15:35,406 --> 01:15:36,442 サー? 1595 01:15:37,283 --> 01:15:39,400 木を殺す必要があります。 1596 01:15:43,414 --> 01:15:44,905 なぜ彼はそれをするのだろうか? 1597 01:15:44,957 --> 01:15:47,495 彼が出資しているから クソ豊かなろくでなしの束によって 1598 01:15:47,543 --> 01:15:49,250 そして私はおそらくそれらの1つを怒らせた。 1599 01:15:49,295 --> 01:15:52,754 これだけの光学系を言ってもいいですか 実際には違いはありませんか? 1600 01:15:52,798 --> 01:15:54,505 イニシアチブはまだ同じ名前を持っています。 1601 01:15:54,550 --> 01:15:56,212 とても印象的ですね。 1602 01:15:56,260 --> 01:15:58,377 それが究極的にはすべて重要なことです。 1603 01:15:58,429 --> 01:16:00,546 私は実際にこれを気にかけていました。 1604 01:16:01,057 --> 01:16:02,719 今、私は何を残されていますか?蜂? 1605 01:16:02,767 --> 01:16:03,883 私は蜂も好きではありません。 1606 01:16:03,934 --> 01:16:05,220 あなたは彼に耳を傾ける必要がありますか? 1607 01:16:05,269 --> 01:16:07,977 はい。私は彼に耳を傾けなければならない。 1608 01:16:08,481 --> 01:16:11,224 彼が私を支持しない限り、 私は勝ちません。 1609 01:16:11,275 --> 01:16:14,143 そしてこの全体のクソショー 何のためにもなかったでしょう。 1610 01:16:14,195 --> 01:16:16,232 まあ、多分あなたは必要ありません 勝つための彼の支持。 1611 01:16:16,280 --> 01:16:17,758 ええと?人々はあなたのくそを掘っています。 1612 01:16:17,782 --> 01:16:19,273 そしてあなたの数字はいいです。 1613 01:16:19,325 --> 01:16:21,362 フレッド? 彼女は一人で少し時間が必要です。 1614 01:16:21,410 --> 01:16:22,971 彼女はおそらくただ必要 今の友達。 1615 01:16:22,995 --> 01:16:25,328 - 行く時間、バディ。 - 何てことだ。 1616 01:16:25,873 --> 01:16:29,207 マギー、ちょっと待ってくれ フレッドと一人でしてください。 1617 01:16:44,100 --> 01:16:45,887 私はもうこの仕事をしたくない。 1618 01:16:46,477 --> 01:16:47,593 私はそれを嫌います。 1619 01:16:48,479 --> 01:16:49,970 つまり、ポイントは何ですか? 1620 01:16:50,606 --> 01:16:53,815 私が何かをするたびに、 元に戻すだけです。 1621 01:16:54,527 --> 01:16:55,768 ごめんなさい。 1622 01:16:55,820 --> 01:16:59,234 私は普通の人になりたい そして、何についても性交をしないでください 1623 01:16:59,281 --> 01:17:00,817 他の国々と同じように。 1624 01:17:01,325 --> 01:17:03,362 ええ、ほとんどの人はそうではありません 何でもいいよ。 1625 01:17:03,410 --> 01:17:05,026 本当にいいですね。 1626 01:17:06,205 --> 01:17:07,992 それが私が欲しいものです。 1627 01:17:08,040 --> 01:17:10,157 それをあなたにあげる方法がわかりません。 1628 01:17:13,712 --> 01:17:15,203 めちゃくちゃになりましょう。 1629 01:17:15,673 --> 01:17:16,709 めちゃくちゃ? 1630 01:17:16,757 --> 01:17:19,044 - ええ。 - いくつかのビールがめちゃくちゃになった 1631 01:17:19,093 --> 01:17:21,130 またはそれ以上のセックス? 1632 01:17:21,428 --> 01:17:23,420 スーパーめちゃくちゃ好き。 1633 01:17:29,186 --> 01:17:31,519 私はあなたとモリーを吸いたいです。 1634 01:17:33,065 --> 01:17:34,272 何? 1635 01:17:34,984 --> 01:17:36,475 そうではありません。 1636 01:17:36,902 --> 01:17:38,438 そうではありませんが… 1637 01:17:38,487 --> 01:17:39,568 どうやってそれを取るのですか? 1638 01:17:39,613 --> 01:17:41,173 それは薬です。あなたはそれをあなたの口の中に取ります。 1639 01:17:41,198 --> 01:17:42,860 しかし、私はあなたがそれをやりたいのかどうかわからない。 1640 01:17:42,908 --> 01:17:43,989 何故なの? 1641 01:17:44,034 --> 01:17:45,866 私はそれが良い考えかどうかわからない。 1642 01:17:45,911 --> 01:17:49,450 あなたの上司として、私はあなたに注文しています 私にモリーをもらうために。 1643 01:17:50,332 --> 01:17:51,539 ちょっと、あなた。 1644 01:18:21,864 --> 01:18:24,698 - あなたはいいですか? - 私は何も感じません。 1645 01:18:24,742 --> 01:18:26,278 あなたはそれを感じませんか? 1646 01:18:26,744 --> 01:18:28,485 いいえ、私はクソなことを感じません。 1647 01:18:28,537 --> 01:18:31,621 おお!ワオ。 1648 01:18:31,665 --> 01:18:34,248 - おっ! - 「おお」は正しいです。 1649 01:18:34,293 --> 01:18:38,128 ホーリーファック... 1650 01:18:38,172 --> 01:18:39,538 いいえ! 1651 01:18:39,590 --> 01:18:41,923 私のあごは本当に変に感じます。 1652 01:18:41,926 --> 01:18:43,133 ええ、それは薬です。 1653 01:18:43,177 --> 01:18:44,884 薬は顎が大好きです。 1654 01:18:44,929 --> 01:18:47,171 - 私がもっと欲しい。 - いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。 1655 01:18:47,223 --> 01:18:48,680 たぶん1時間くらいで。 1656 01:18:48,724 --> 01:18:50,306 今やるべきです。 1657 01:19:19,129 --> 01:19:21,337 はい、マザーファッカー! 1658 01:19:21,382 --> 01:19:23,214 私は永遠にこれをすることができました! 1659 01:19:23,259 --> 01:19:24,295 やるよ 1660 01:19:24,510 --> 01:19:26,126 私は私が好きだったことを知っている... 1661 01:19:27,513 --> 01:19:29,425 私はとてもクールにプレイしています。 1662 01:19:29,473 --> 01:19:31,430 私はおそらくしてきたように 少し読みづらい 1663 01:19:31,475 --> 01:19:34,889 そして、私はちょっと行動してきました。 それほど気にしないようなものかもしれません。 1664 01:19:35,229 --> 01:19:38,222 しかし、私はもうやりたくありません。 私は本当にあなたが好き。 1665 01:19:38,274 --> 01:19:40,607 あなたは行ったことがない すごくかっこいいですね。 1666 01:19:40,651 --> 01:19:43,109 あなたはちょうど私をトイレに連れて行った。 1667 01:19:43,153 --> 01:19:44,394 ええ、話します。 1668 01:19:44,405 --> 01:19:46,567 - 私もあなたがとても好きです! - 本当に? 1669 01:19:46,615 --> 01:19:48,026 - ああ! - ああ! 1670 01:19:50,244 --> 01:19:52,907 - マダム秘書! - ああ!おっ! 1671 01:19:52,955 --> 01:19:54,696 マダム長官!私の話を聞いて下さい! 1672 01:19:54,748 --> 01:19:56,865 私と一緒に踊りなさい、スティーブン!ダンス! 1673 01:19:56,917 --> 01:19:58,124 状況があります。 1674 01:19:58,168 --> 01:20:00,785 え? 1675 01:20:07,928 --> 01:20:09,214 よ 1676 01:20:09,763 --> 01:20:12,506 これはどれくらい長いですか モリーのものは最後になりますか? 1677 01:20:12,558 --> 01:20:14,220 我々はただ立ち直った。 1678 01:20:14,268 --> 01:20:16,476 欲しいと言い続けた もっと取るために、そうしました。 1679 01:20:16,520 --> 01:20:19,604 だから我々はもう一つあります 4、5時間くらいかもしれません。 1680 01:20:20,816 --> 01:20:22,352 ええどうして? 1681 01:20:22,985 --> 01:20:24,726 私はとても困っています。 1682 01:20:24,778 --> 01:20:25,814 何が起こったか? 1683 01:20:25,863 --> 01:20:28,526 - 私はそんなに困っているよ。 - 何が起こっていますか? 1684 01:20:28,574 --> 01:20:29,690 彼らは水が切れていますか? 1685 01:20:30,451 --> 01:20:31,862 私たちのU2の1つがダウンしました 1686 01:20:31,910 --> 01:20:34,493 標準を実行しながら カシュタリ空域での高架道路。 1687 01:20:34,538 --> 01:20:35,870 パイロットは駆逐できた、 1688 01:20:35,914 --> 01:20:38,622 しかし彼は連れて行かれたようです Kashtari軍によって。 1689 01:20:38,667 --> 01:20:40,283 ありがとう、大将。 1690 01:20:40,336 --> 01:20:44,250 Bharath首相は拒否している パイロットを米国の親権に戻す、 1691 01:20:44,298 --> 01:20:47,507 個人的に多くの侮辱によって傷ついた POTUSによって彼に急がれた。 1692 01:20:47,551 --> 01:20:49,713 よくやった。大丈夫。 1693 01:20:52,348 --> 01:20:53,930 大丈夫だよね? 1694 01:20:54,808 --> 01:20:56,174 それはあなた次第です、奥さん。 1695 01:20:57,436 --> 01:20:59,974 おお、神よ。あなたはこれを得ました。 1696 01:21:17,081 --> 01:21:19,539 私はあなたのサングラスを握ることができました ご希望の場合は、あなたのために。 1697 01:21:19,583 --> 01:21:24,578 あらいやだ。脱毛症があります。両目で。 1698 01:21:30,928 --> 01:21:32,044 こんにちは。 1699 01:21:32,096 --> 01:21:33,198 秘書分野! 1700 01:21:33,222 --> 01:21:34,383 何てことだ! 1701 01:21:34,431 --> 01:21:37,219 こんにちは、Bharath?こんにちは。 1702 01:21:37,267 --> 01:21:39,850 私たちはここに状況があると聞きますか? 1703 01:21:40,479 --> 01:21:44,143 私たち二人ともおそらく解決したい方... 1704 01:21:45,567 --> 01:21:46,933 非常に迅速に。 1705 01:21:47,861 --> 01:21:50,524 あなたは今回私をいじめるつもりはない、 マダム長官。 1706 01:21:50,572 --> 01:21:52,188 あなたの男はここにいます 1707 01:21:52,241 --> 01:21:54,858 会長まで 個人的に私に謝罪します。 1708 01:21:54,910 --> 01:21:56,367 Instagramの上。 1709 01:21:57,329 --> 01:22:00,572 - 彼はしません。 - ええ、いや。はい... 1710 01:22:01,542 --> 01:22:03,750 - よ - はい? 1711 01:22:03,794 --> 01:22:06,707 私はあなたと平準化できますか? 私はあなたに何かを記入することができますか? 1712 01:22:06,755 --> 01:22:07,996 先に行く。 1713 01:22:08,048 --> 01:22:10,836 私とシャーロット、私たちはめちゃくちゃです たった今。私たちは薬を飲んでいます。 1714 01:22:10,884 --> 01:22:12,404 まず第一に、 私はそれについて話したくはありません。 1715 01:22:12,428 --> 01:22:15,136 どうして?私たちは博士について話すことができません... あなたは私たちが麻薬を使っているのを知っていますか? 1716 01:22:15,180 --> 01:22:17,763 私はそれについて話したくない この部屋で。 1717 01:22:18,767 --> 01:22:20,247 何が起こっていますか? 1718 01:22:21,395 --> 01:22:22,556 私たちは今麻薬中です。 1719 01:22:24,565 --> 01:22:26,522 それは面白い。それは面白い冗談です! 1720 01:22:26,567 --> 01:22:29,275 冗談は何ですか?私たちは麻薬をやっています。 彼女は交渉中です... 1721 01:22:29,319 --> 01:22:30,776 私たちはどこかに行きますか? 1722 01:22:30,821 --> 01:22:33,655 それは何ですか? 1723 01:22:34,366 --> 01:22:36,824 何が起こっている? 私たちは今麻薬中です。 1724 01:22:36,869 --> 01:22:39,282 だからあなたは認めている 合衆国政府 1725 01:22:39,329 --> 01:22:41,537 私の国をスパイするようにこれらの飛行機に命じましたか? 1726 01:22:41,582 --> 01:22:43,494 いいえ 1727 01:22:43,542 --> 01:22:46,285 いいえ!いいえ!もちろん違います! 1728 01:22:47,045 --> 01:22:50,629 それはそれがどのように聞こえたかです。 それに直面。ここにはてこ入れはありません。 1729 01:22:50,674 --> 01:22:53,508 彼の侵略にマッチする、マダム。 これが唯一の方法です。 1730 01:22:53,552 --> 01:22:56,090 知りません。 彼は本当にクソ怒っているようです。 1731 01:22:56,138 --> 01:22:59,051 まあ、もっとクソ怒ってます。 誰が本当に担当しているのかを彼に知らせてください。 1732 01:23:03,896 --> 01:23:05,933 おお、私の神よ、それは本当に痛いです。 1733 01:23:06,940 --> 01:23:11,731 私は正直なところ、私は違います... 私はこの攻撃的なことをすべて感じているわけではありません。 1734 01:23:11,778 --> 01:23:15,317 私はもっ​​と冷たい雰囲気が好きです。 1735 01:23:15,365 --> 01:23:18,233 あなたが知っている、私はただ感じている... 1736 01:23:19,077 --> 01:23:21,069 神よ、それらのゴロワーズですか? 1737 01:23:22,039 --> 01:23:24,827 ただ、そうだね…ただ… 1738 01:23:24,875 --> 01:23:27,208 私はただつぶすつもりです。 1739 01:23:29,338 --> 01:23:31,796 ちょっと待ってください。心配しないで。 1740 01:23:40,015 --> 01:23:41,096 バラス。 1741 01:23:41,141 --> 01:23:42,848 - こんにちは? - 聞いてください。 1742 01:23:44,102 --> 01:23:46,014 うーん。うーん。 1743 01:23:47,648 --> 01:23:52,734 あなたと私は同じ船にいます、私の友達。 1744 01:23:52,778 --> 01:23:56,192 - それはどうですか? - 私達は両方とも私の上司に対処しなければなりません。 1745 01:23:56,240 --> 01:23:58,948 そして私達は両方とも彼が嫌いな人だと思います。 1746 01:23:58,992 --> 01:24:01,484 あなたは彼が嫌いな人だと思う? 1747 01:24:01,537 --> 01:24:03,119 ああ、私の神よ、彼はとても嫌いな人です。 1748 01:24:03,163 --> 01:24:06,452 彼のばかなクソテレビ番組 好きだった、3エピソード 1749 01:24:06,500 --> 01:24:08,708 それから、意味がありませんでした。 1750 01:24:08,752 --> 01:24:11,165 ファック、それを言うのは良い気分です。 1751 01:24:13,799 --> 01:24:14,960 聴く。 1752 01:24:17,177 --> 01:24:20,887 あなたは本当のDLでこれを維持する必要があります。 1753 01:24:20,931 --> 01:24:23,548 私達は両方ともアメリカが知っている 1754 01:24:23,600 --> 01:24:26,843 テロリストと交渉しません。 1755 01:24:27,688 --> 01:24:28,895 しかし... 1756 01:24:29,606 --> 01:24:32,690 私たちは家庭と交渉します。 1757 01:24:33,360 --> 01:24:35,727 あなたが私たちに戻ってくれたら 1758 01:24:35,779 --> 01:24:39,898 私はあなたをフックするつもりです 甘い援助のパッケージを使って。 1759 01:24:39,950 --> 01:24:43,068 だからあなたはする必要はありませんだけではありません 男を人質にしてください。 1760 01:24:43,120 --> 01:24:46,659 これはやるべきかなり愚かなことです。 1761 01:24:46,707 --> 01:24:48,414 つまり、自分でやりました。 1762 01:24:48,458 --> 01:24:50,700 誰にも言わないで。スーパー分類。 1763 01:24:51,545 --> 01:24:53,377 吸います。私はそれが嫌いです。 1764 01:24:53,422 --> 01:24:55,209 ええそう... 1765 01:24:55,841 --> 01:24:58,458 そうではなくて... 1766 01:24:58,510 --> 01:25:01,548 大量の命を救う? 1767 01:25:02,264 --> 01:25:04,927 いいですね クソすごいよね? 1768 01:25:05,475 --> 01:25:07,432 これは本当に良い考えだと思います。 1769 01:25:10,606 --> 01:25:12,063 あなたは何を言っていますか? 1770 01:25:14,484 --> 01:25:15,520 奥さん。 1771 01:25:20,866 --> 01:25:23,074 人質が救った、motherfuckers! 1772 01:25:23,118 --> 01:25:25,735 ええ!ええ!ええ!できたね! 1773 01:25:25,787 --> 01:25:28,655 彼女はそれをやりました!彼女はそれをやりました!彼女はそれをやりました! 1774 01:25:28,707 --> 01:25:31,324 私はここにいます シャーロットフィールド国務長官 1775 01:25:31,376 --> 01:25:34,915 緊張した後の人 そしてKashtarとの複雑な交渉 1776 01:25:34,963 --> 01:25:38,832 パイロットの解放を確保しました 下がったアメリカのスパイ機の 1777 01:25:38,884 --> 01:25:41,046 カシュタリ空域。 1778 01:25:41,094 --> 01:25:43,086 私は当然知っている?狂ってる。 1779 01:25:43,138 --> 01:25:46,722 これはすべて成功の真っ只中です あなたの環境イニシアチブの 1780 01:25:46,767 --> 01:25:50,260 私が理解しているものは確保しています 100カ国の支援。 1781 01:25:50,312 --> 01:25:51,723 - ええ、ええと... - あー。件名が痛い。 1782 01:25:51,772 --> 01:25:53,388 それを発表できてとても嬉しいです 1783 01:25:53,440 --> 01:25:56,308 サポートがあるだけでなく これら100か国のうち 1784 01:25:56,360 --> 01:25:58,943 しかし大統領自身 個人的に私を呼んだ 1785 01:25:58,987 --> 01:26:01,049 彼がどれほど心が痛いのかを教えて このイニシアチブについて。 1786 01:26:01,073 --> 01:26:04,032 - 彼は電話しましたか?彼は電話しましたか? - それは起こりませんでした。 1787 01:26:04,076 --> 01:26:08,241 ...言葉を変えないで 特に木がある部分。 1788 01:26:08,288 --> 01:26:10,325 - それはうそです。 - だから、結局のところ、私はちょうど... 1789 01:26:10,374 --> 01:26:13,833 私はちょっと私のような気がします ちょっと今それを粉砕。 1790 01:26:13,877 --> 01:26:16,290 - どうもありがとうございます。 - ありがとうございました。 1791 01:26:16,338 --> 01:26:17,704 - そう... - ありがとうございました。 1792 01:26:17,756 --> 01:26:19,622 素晴らしいシャーロットフィールド、 1793 01:26:20,300 --> 01:26:25,762 明らかにまだその影響を感じている人 徹夜の人質的な状況。 1794 01:26:38,360 --> 01:26:41,103 リリース交渉後 ゲイリースミス中尉の…… 1795 01:26:41,154 --> 01:26:43,049 Charlotte Fieldの人気 急増し続けています... 1796 01:26:43,073 --> 01:26:44,814 最新のギャラップ世論調査では、68%... 1797 01:26:44,866 --> 01:26:48,075 女性は精神的に不適当ですか 会長を務めるには? 1798 01:26:48,120 --> 01:26:49,861 ここで話をするのはChris Brownです。 1799 01:26:49,913 --> 01:26:52,246 Jeremy PivenとBrett Ratner 1800 01:26:52,290 --> 01:26:54,782 彼女の成功をきっかけに 人質交渉、 1801 01:26:54,835 --> 01:26:57,327 Charlotte Fieldのアンケート番号 上がり続ける。 1802 01:26:57,379 --> 01:26:59,982 謝罪します シャーロットとそこにいる誰にでも 1803 01:27:00,006 --> 01:27:03,215 昨日怒った 私が彼女のBooby McBoobsonに電話をしたとき。 1804 01:27:03,260 --> 01:27:06,970 - ええと、もちろん…… - 社長室をください。 1805 01:27:07,013 --> 01:27:09,050 うん? 1806 01:27:09,099 --> 01:27:11,557 - ちょっとあなたと話せますか? - もちろん。 1807 01:27:12,185 --> 01:27:15,053 - 私たちは私が共有しようと思っていた新しい投票を受けました。 - 大丈夫。 1808 01:27:15,105 --> 01:27:17,848 それはすべてのように感じます ちょっと私たちのために場所に落ちています。 1809 01:27:17,899 --> 01:27:20,733 だから私たちはもっと深く掘ると思った そして驚きがないことを確かめなさい。 1810 01:27:20,777 --> 01:27:22,518 - なぜあなたはとても奇妙な行動をしているのですか? - それは良いです。 1811 01:27:22,571 --> 01:27:24,733 私たちは本当に役に立つフィードバックを得ました。 1812 01:27:26,032 --> 01:27:27,648 一般から 1813 01:27:27,701 --> 01:27:32,492 それで、私たちは千人の構成員に尋ねました 彼らはどのように感じるだろう 1814 01:27:32,539 --> 01:27:35,748 - もし言ったら、プリンセスディ... - うーん。 1815 01:27:35,792 --> 01:27:39,160 ...もし彼女がGuy Fieriとデートし始めるならば。 1816 01:27:40,464 --> 01:27:42,205 私は誰なのかさえ知りません… 1817 01:27:42,257 --> 01:27:44,089 彼らはそれが嫌いです。 1818 01:27:44,134 --> 01:27:46,717 - ええ。 - またはケイトミドルトン... 1819 01:27:46,762 --> 01:27:49,095 Danny DeVitoとデートを始めることでした。 1820 01:27:49,139 --> 01:27:51,200 - どこに行くのかわかります。 - かなり否定的な反応。 1821 01:27:51,224 --> 01:27:54,968 ジェニファーローレンスなら デートを開始することでした 1822 01:27:55,020 --> 01:27:57,387 ティールウインドブレーカーのこのポテト。 1823 01:27:57,439 --> 01:27:59,305 彼らはとても怒っているでしょう。 1824 01:28:00,192 --> 01:28:03,481 - 彼はたくさんの仕事をしました、そして私は... - ええと、しかし、私はちょうど終えることができますか? 1825 01:28:03,528 --> 01:28:05,645 いいえ、それは、たくさんのようなものです...私はそれを手に入れました。 1826 01:28:05,697 --> 01:28:08,861 マダム長官、私は欲望がない あなたのロマンチックな生活を制限するために。 1827 01:28:08,909 --> 01:28:09,945 良い。 1828 01:28:09,993 --> 01:28:15,113 しかしあなたとフレッドの光学は 大統領選は非常にやりがいがあります。 1829 01:28:15,165 --> 01:28:16,406 フレッドはジャーナリストです。 1830 01:28:16,458 --> 01:28:18,541 誰が書いたの 非常にめちゃくちゃなもの。 1831 01:28:18,585 --> 01:28:21,669 いいえ、それは露出しています いくつかの本当にめちゃくちゃなもの。 1832 01:28:22,839 --> 01:28:25,081 そして私は自分自身のために知りたいだけです、 1833 01:28:25,133 --> 01:28:28,001 あなたは置くことに満足している 接続のためのライン上のすべてのもの? 1834 01:28:28,053 --> 01:28:31,171 何てことだ。 なぜ私たちはこの会話をしているのですか? 1835 01:28:31,223 --> 01:28:34,512 これはめちゃくちゃです。 私はあなたに自分自身を説明する必要はありません。 1836 01:28:35,185 --> 01:28:36,865 ごめんなさい。本当にわかりません。 1837 01:28:36,895 --> 01:28:39,137 私はあなたを愛しています、シャーロット。 わたしはあなたに幸せになって欲しい。 1838 01:28:39,189 --> 01:28:42,773 しかしそれ以上に、私はあなたが欲しい 担当する、大統領になる。 1839 01:28:42,818 --> 01:28:45,060 私たちの国の未来のために。 1840 01:28:49,908 --> 01:28:51,068 別の選択肢があります。 1841 01:28:52,118 --> 01:28:55,111 働く男がいます それが仕事である秘密サービスのために 1842 01:28:55,163 --> 01:28:57,496 愛人を扱うために... 1843 01:28:57,541 --> 01:28:59,123 マギー、あなたはやめなければならないつもりです。 1844 01:28:59,167 --> 01:29:01,771 一連のトンネルがあります そのウッドロー・ウィルソンのホワイトハウスで... 1845 01:29:01,795 --> 01:29:02,956 それで十分です。 1846 01:29:05,173 --> 01:29:08,507 フレッドはその考えではありません あなたの承認のために私はあなたから浮いています。 1847 01:29:09,386 --> 01:29:11,548 そして、あなたはとても親しくなりつつあります 線を横切る 1848 01:29:17,102 --> 01:29:19,765 はい。とった。おやすみなさい、マダム長官。 1849 01:29:21,606 --> 01:29:25,520 ... 若い女性に大きな影響を与えます。 1850 01:29:25,569 --> 01:29:27,936 私が成長すると、 シャーロットフィールドになりたい 1851 01:29:27,988 --> 01:29:30,901 彼女は頭がよくてきれいだから そして彼女は大統領になるだろう。 1852 01:29:39,124 --> 01:29:41,867 私はあの小さな女の子の大統領になります。 1853 01:29:41,918 --> 01:29:45,161 ありがとう、そして神はアメリカを祝福します。 1854 01:29:45,213 --> 01:29:48,331 大拍手。 大歓声。 1855 01:29:48,383 --> 01:29:50,875 その時点で、 舞台は下がると思います。右? 1856 01:29:50,927 --> 01:29:56,798 そしてLil Uzi VertやCharli XCXは ハーレム少年合唱団と手をつないでください... 1857 01:29:56,850 --> 01:29:59,888 まあ、私たちは後でそれを理解するつもりだと言った。 1858 01:30:00,520 --> 01:30:03,433 ええと、マダム長官、大統領 今すぐあなたに会いたいです。 1859 01:30:04,149 --> 01:30:05,356 たわごと 1860 01:30:06,109 --> 01:30:08,817 畜生!国民は戦争状態にある! 1861 01:30:09,446 --> 01:30:11,187 私は自分自身が引き裂かれているのがわかります。 1862 01:30:11,239 --> 01:30:15,153 私の個人的な愛の間で引き裂かれた と私の国への愛... 1863 01:30:15,201 --> 01:30:16,737 サー、これは楽しい時間ですか? 1864 01:30:16,786 --> 01:30:19,403 ああ、こんにちは、シャーロット。 いいえ、回線を走らせているだけです。 1865 01:30:19,456 --> 01:30:21,448 - ああ。 - 大丈夫、部屋を片付けなさい。 1866 01:30:21,499 --> 01:30:24,270 - みんな。シャーロットだけでお願いします。 - お疲れ様、大統領。 1867 01:30:26,004 --> 01:30:27,165 ありがとう。 1868 01:30:30,258 --> 01:30:32,090 すべて大丈夫ですか? 1869 01:30:33,178 --> 01:30:36,046 ああ、それは誰なのか見てください。 1870 01:30:36,097 --> 01:30:38,009 彼女はついにここにいます。 1871 01:30:38,850 --> 01:30:41,308 あなたはその秘密の扉を愛さなければならない。座って下さい。 1872 01:30:44,731 --> 01:30:47,565 これは待ち伏せのように感じます。 1873 01:30:47,609 --> 01:30:51,853 ええと、エンターテイメントの世界では これをサプライズウォークオンと呼びます。 1874 01:30:51,905 --> 01:30:56,070 シャーロット、 私たちは多くの事業上の利益を持っています 1875 01:30:56,117 --> 01:31:00,612 ご存知のとおり、深刻な影響を受ける可能性があります。 あなたのこの合意によって。 1876 01:31:00,664 --> 01:31:02,951 ええ、ええと、映画に入ることは別として、 1877 01:31:02,999 --> 01:31:05,491 私は自分のつながりを利用しようと思っています 会長として 1878 01:31:05,543 --> 01:31:07,580 私の投資ポートフォリオを拡大する。 1879 01:31:07,629 --> 01:31:10,121 アシュトンカッチャーのようなもの ものをタイプする、あなたが知っている。 1880 01:31:10,173 --> 01:31:13,337 つまり、その男はそれを殺しているのです 演技と投資で... 1881 01:31:13,385 --> 01:31:16,128 大統領は何だと思う と言っている 1882 01:31:16,179 --> 01:31:19,013 それはサーバーファームです アラスカで建てたい 1883 01:31:19,057 --> 01:31:24,553 10マイルの土地に座っている あなたの率先によって今保護されます。 1884 01:31:25,146 --> 01:31:26,557 サーバーファームを移動します。 1885 01:31:26,606 --> 01:31:30,099 私たちはアラスカでそれを作りたいのです。 拡張の余地は十分にあります。 1886 01:31:30,151 --> 01:31:32,985 シャーロット、 私はそれがこれに来ていることに驚きました。 1887 01:31:33,029 --> 01:31:34,440 あなたは通常とても賛成です。 1888 01:31:34,489 --> 01:31:38,984 しかし、私はあなたが私を傷つけているのを見ました 先日テレビで。 1889 01:31:39,035 --> 01:31:41,368 あらゆる場所のテレビ。 1890 01:31:41,413 --> 01:31:43,496 それが私の媒体です。大丈夫? 1891 01:31:43,540 --> 01:31:46,374 あなたは私に対してテレビを使いました! 1892 01:31:46,960 --> 01:31:48,542 それはあなたの最初の間違いでした! 1893 01:31:49,963 --> 01:31:52,501 見て、私はあなたにあげるところです 最も簡単な最終通告 1894 01:31:52,549 --> 01:31:54,882 あなたが今までにないこと、今までに受け取ることになるでしょう。 1895 01:31:56,553 --> 01:31:57,919 木のものを落とす。 1896 01:31:57,971 --> 01:31:59,803 - それとも? - または... 1897 01:32:00,682 --> 01:32:06,303 コンテンツを公開します あなたの友人のハードドライブの 1898 01:32:06,354 --> 01:32:11,065 おもしろいものがたくさん見つかりました 私たちが彼のウェブカメラに侵入したとき。 1899 01:32:11,109 --> 01:32:13,226 今ここに少しテイスターです。 1900 01:32:16,489 --> 01:32:18,981 よ、シャーロット、それはフレッドです。 1901 01:32:19,659 --> 01:32:23,152 ええと、あなたは私の部屋に行きたいです とセックスは本当に速いですか。 1902 01:32:23,204 --> 01:32:26,743 ああ、いいえ、心配しないでください。 私は今日時間を殺す方法を見つけるでしょう。 1903 01:32:26,791 --> 01:32:29,204 かっこいい私に知らせて あなたが戻ってきたとき。すごい。 1904 01:32:33,673 --> 01:32:35,255 ... 私にとって重要です。 1905 01:32:35,300 --> 01:32:37,917 それは良いスピーチです。 1906 01:32:37,969 --> 01:32:39,926 ミスフィットのバンドは反撃しています... 1907 01:32:39,971 --> 01:32:41,963 - 素敵なドレス。 - …いじめに対して。 1908 01:32:43,558 --> 01:32:45,800 決してあきらめないで。横になってはいけません。 1909 01:32:48,855 --> 01:32:51,939 高校では、 弱者についてはたくさんお話します。 1910 01:32:54,110 --> 01:32:56,727 そして、私はソープボックスにいることが多いです 1911 01:32:56,780 --> 01:33:00,364 ぐったりする 世界の不正義。 1912 01:33:02,535 --> 01:33:05,278 とても人気があります。 1913 01:33:05,330 --> 01:33:09,290 特に誰もが望む場合 ビバリーヒルズ、90210。 1914 01:33:11,002 --> 01:33:14,666 グスタフ、あなたはディランの男のように見えます。 1915 01:33:14,714 --> 01:33:16,876 その通りですか?ええ、わかりました... 1916 01:33:16,925 --> 01:33:18,837 ああすごい。 1917 01:33:18,885 --> 01:33:21,719 グローバルリハビリテーションイニシアチブ... 1918 01:33:24,516 --> 01:33:25,882 ああ、男の子よ。 1919 01:33:29,395 --> 01:33:33,389 いいえ、違います。幸運です。 1920 01:33:36,111 --> 01:33:38,569 - ああ、男の子よ。 - 何ファック? 1921 01:33:39,614 --> 01:33:44,405 何てことだ!ごめんなさい。 ごめんなさい。 1922 01:33:44,452 --> 01:33:46,409 - 申し訳ありません。 - 私たちは何をしますか? 1923 01:33:46,454 --> 01:33:49,197 これは皆が恐れていたものです 私のせいで起こりそうだった。 1924 01:33:49,249 --> 01:33:50,740 そして今、それは私のせいで起こっています。 1925 01:33:50,792 --> 01:33:51,852 - 広報担当者になりますか? - いいえ 1926 01:33:51,876 --> 01:33:53,242 - 広報ツアーはありますか? - やめる。 1927 01:33:53,294 --> 01:33:55,456 - 記者会見はありますか? - フレッド、私の言うことを聞きなさい。 1928 01:33:55,755 --> 01:33:57,417 私は契約をした。 1929 01:33:58,883 --> 01:33:59,964 何? 1930 01:34:00,009 --> 01:34:03,878 木のことをかいて持っています 大統領になった時の本物のショット。 1931 01:34:03,930 --> 01:34:07,139 そして...億万長者... 1932 01:34:08,184 --> 01:34:12,224 motherfuckerはあなたを脅迫するようになる、 私を使って... 1933 01:34:12,981 --> 01:34:15,268 みんながすることをやる、 1934 01:34:15,316 --> 01:34:18,605 あなたが気にした方針から あなたは中学生だったので。 1935 01:34:18,653 --> 01:34:20,519 私はあなたを知っていたので、 あなたはこれを気にかけています。 1936 01:34:20,572 --> 01:34:22,007 そして今、あなたはそれを取り除くつもりだ? 1937 01:34:22,031 --> 01:34:26,241 ここで妥協しようとしている より大きな目標のために。 1938 01:34:26,286 --> 01:34:28,514 - まあ、私はあなたが今あるべきだとは思わない。 - 何てことだ! 1939 01:34:28,538 --> 01:34:30,074 もちろん、あなたは私がそうすべきだとは思わない。 1940 01:34:30,123 --> 01:34:32,080 あなたは決して妥協しない あなたの生活の中で何かのために、 1941 01:34:32,125 --> 01:34:33,727 あなたに与えるもの 失敗する完璧な言い訳。 1942 01:34:33,751 --> 01:34:38,086 まあ、それは多分曲がるよりも優れています 尋ねる人には逆 1943 01:34:38,131 --> 01:34:41,090 あなたも知らないという点まで なぜあなたはもうこれをやっているのか! 1944 01:34:41,134 --> 01:34:43,592 私の世界では、達成するために 私が達成しようとしていること 1945 01:34:43,636 --> 01:34:45,865 - 妥協しなければならない。 - なぜああ? 'あなたは女性ですか? 1946 01:34:45,889 --> 01:34:48,302 - ええ、motherfucker。 - さて、それは理にかなっています。 1947 01:34:48,349 --> 01:34:50,932 そして私はあきらめていないので 私が今まで欲しかったすべて 1948 01:34:50,977 --> 01:34:53,310 そうではないという理由だけで あなたの道徳的規範に従います。 1949 01:34:53,354 --> 01:34:55,641 このテープが出ても構いません。 私はしません。 1950 01:34:55,690 --> 01:34:57,682 - ああ、私の神、フレッド。 - 大丈夫だと思う。 1951 01:34:57,734 --> 01:34:59,817 あなたは私のためにこれをする必要はありません。 1952 01:35:01,613 --> 01:35:03,445 あなたは私のためにこれをしていません。 1953 01:35:04,699 --> 01:35:06,065 明らかに 1954 01:35:06,117 --> 01:35:09,986 見て...あなたと私は両方知っている 1955 01:35:10,038 --> 01:35:13,156 男のそばに立つ女性 誰が彼の顔にやってくるのか 1956 01:35:13,208 --> 01:35:16,622 男よりもずっと精査を受ける 誰が実際に彼の顔にやってくるのですか。 1957 01:35:17,420 --> 01:35:20,788 それが十分に起こったかどうかわからない その先例があるのですが… 1958 01:35:20,840 --> 01:35:24,049 だから、誰が知っている?たぶんそれはないでしょう 今回はそうです。知るか? 1959 01:35:24,093 --> 01:35:26,676 たぶん人々はそれがロマンチックだと思うでしょう。 私はあなたに急いでいます。 1960 01:35:26,721 --> 01:35:28,401 あなたは人々がどのように反応するつもりかわからない。 1961 01:35:28,431 --> 01:35:30,468 私はその危険を冒していません。 1962 01:35:34,437 --> 01:35:36,429 できません。 1963 01:35:37,065 --> 01:35:38,397 はい。 1964 01:35:44,405 --> 01:35:48,319 だからビデオは出ません。 私たちはどうなりますか? 1965 01:35:53,665 --> 01:35:56,032 私はマギーと話していました、そして... 1966 01:35:56,960 --> 01:36:00,169 彼女はこのコンサルタントを知っています あなたの歴史を磨くことができる人。 1967 01:36:00,213 --> 01:36:04,082 このようなものが他にないことを確認できた ポップアップし、私たちを驚かせます。 1968 01:36:05,134 --> 01:36:07,217 そして、私たちはあなたのイメージに取り組みます。 1969 01:36:07,262 --> 01:36:11,757 そして私たちはどのように提示したいのかを考え出す 私たち自身が一般の人々としてカップルとして。 1970 01:36:11,808 --> 01:36:12,924 それで全部です。 1971 01:36:18,064 --> 01:36:19,930 - はい。 - はい。 1972 01:36:19,983 --> 01:36:22,691 どれくらいかかりますか? 1973 01:36:22,735 --> 01:36:26,900 〜のイメージを作成する 私たちが一般に公開できることは? 1974 01:36:26,948 --> 01:36:31,033 最初の数ヶ月間だけ キャンペーンの〜の。 1975 01:36:31,077 --> 01:36:33,490 あなたは考える?しかし、あなたはそれを知りませんね。 1976 01:36:33,538 --> 01:36:35,029 それより長い時間がかかる可能性があります。 1977 01:36:35,081 --> 01:36:37,059 数ヶ月で、あなたは見つけることができました それは良い瞬間ではないこと 1978 01:36:37,083 --> 01:36:39,700 新しいボーイフレンドを紹介するのですね。 1979 01:36:39,752 --> 01:36:41,960 それから私達は待たなければなりません あと数ヶ月。 1980 01:36:42,005 --> 01:36:44,497 私はどのくらいの長さかわからない それは取るつもりだ、フレッド。 1981 01:36:45,383 --> 01:36:47,625 そしてその間、 1982 01:36:47,677 --> 01:36:49,543 あなたは私をデートしないふりをしています。 1983 01:36:50,763 --> 01:36:55,383 そして、あなたは私のインターネットの歴史をスクラブしています、 だから私の記事はすべて消えた。 1984 01:36:55,435 --> 01:36:59,145 そして、あなたは、私の周りをこっそりひそかに 私はMarilyn Monroeと同じようにJFKですか? 1985 01:36:59,188 --> 01:37:00,599 私たちが話しているのはそれですか? 1986 01:37:00,648 --> 01:37:03,641 ただ明確にしたい それが私たちが話していることです。 1987 01:37:03,693 --> 01:37:06,106 私は… 1988 01:37:07,405 --> 01:37:08,816 正しくない。 1989 01:37:10,408 --> 01:37:13,071 そして一度私達が私達を世界に提示すると、 1990 01:37:13,119 --> 01:37:15,156 そうではない私のバージョンを提示します... 1991 01:37:16,706 --> 01:37:18,117 実は私? 1992 01:37:21,586 --> 01:37:22,667 ええ 1993 01:37:31,971 --> 01:37:33,428 できません。 1994 01:37:35,516 --> 01:37:40,887 私は私が人のタイプだったことを願っています... 可能ですが、できません。 1995 01:37:50,239 --> 01:37:51,400 あなたはそれをする必要はありません。 1996 01:38:12,678 --> 01:38:14,670 何の性交か分からない 私が考えていた。 1997 01:38:14,722 --> 01:38:18,432 なぜファックなのかわからない 私は彼女が好きだと思った 1998 01:38:18,476 --> 01:38:20,217 そして私のような人が働くことができました 1999 01:38:20,269 --> 01:38:23,353 彼女はクソ政治家です。 のように、私も彼女を知りません。 2000 01:38:23,398 --> 01:38:26,106 のように、私は彼女が誰なのかわからない。 2001 01:38:26,150 --> 01:38:29,268 彼女は道徳的なコンパスを持っていません。 2002 01:38:29,320 --> 01:38:33,405 彼女はある日民主党員と働いています、 共和党員は次のクソ日です。 2003 01:38:33,449 --> 01:38:35,736 仕事の問題点 民主党や共和党と? 2004 01:38:35,785 --> 01:38:37,617 それは全国です。 2005 01:38:37,662 --> 01:38:42,202 ええ、そうです、共和党員をファックすることを除いて、 それが問題だと思います。 2006 01:38:42,250 --> 01:38:45,743 アメリカ人として話す あなたは両側を見てはいけませんか? 2007 01:38:45,795 --> 01:38:48,458 ええ私は片側が間違っているのを見ます。 2008 01:38:48,506 --> 01:38:50,668 ここで問題は何ですか? 2009 01:38:51,175 --> 01:38:52,666 私は共和党員です。 2010 01:38:52,718 --> 01:38:54,380 あなたは今冗談めちゃくちゃです。 2011 01:38:54,429 --> 01:38:57,638 GOPのメンバーええ、あなたは私を知っています。 2012 01:38:57,682 --> 01:38:59,344 あなたは共和党員ですか? 2013 01:38:59,392 --> 01:39:02,305 ええ、私は共和党員です! このたわごとはこれまでのところうまくいっています。 2014 01:39:02,353 --> 01:39:05,437 なんてファック、男? あなたがいつも私に言っているのはそんなことすべて! 2015 01:39:05,481 --> 01:39:09,270 ブートストラップで引き上げます。 そしてあなた自身の運命を担当しています。 2016 01:39:09,318 --> 01:39:11,560 - 共和党のたわごと。 - そしてそれは私に働きかけました! 2017 01:39:11,612 --> 01:39:13,228 そしてそれは多くの人々に働きます。 2018 01:39:13,281 --> 01:39:15,238 - ああ、それはクソ病気です! - そのとおり。 2019 01:39:15,283 --> 01:39:17,024 うーん!それはグロスです! 2020 01:39:17,076 --> 01:39:18,942 その共和党の人は、 あなたは私の脳内にそれを置く 2021 01:39:18,995 --> 01:39:21,078 そしてそれは私が気分を良くさせた... それはめちゃくちゃだ、男! 2022 01:39:21,122 --> 01:39:23,559 いい加減にして。これが私が話していることです、 あなたの否定的な考え方。 2023 01:39:23,583 --> 01:39:25,950 - 私もあなたを知りません! - どういう意味ですか? 2024 01:39:26,002 --> 01:39:28,289 私は2分前から同じ男です。 あなたの親友 2025 01:39:28,337 --> 01:39:29,481 なぜあなたは私にこれを言わなかったの? 2026 01:39:29,505 --> 01:39:31,817 '私はあなたが行動することを知っていたので まさにあなたが今どのように行動しているか。 2027 01:39:31,841 --> 01:39:33,207 ちょっと待って。 2028 01:39:33,259 --> 01:39:35,988 あなたはいつもどのように話しています。 宇宙は私たち全員のための計画を持っています。 2029 01:39:36,012 --> 01:39:37,128 落ち着いて。 2030 01:39:37,180 --> 01:39:38,866 誰かが見ている いつも私たちの上に。 2031 01:39:38,890 --> 01:39:40,472 - ええ。 - それは〜を意味しますか... 2032 01:39:40,516 --> 01:39:42,098 私はキリスト教信仰の人です。 2033 01:39:42,143 --> 01:39:44,476 なんてファック! 2034 01:39:44,520 --> 01:39:47,479 - さあ!私たちはあなたのために祈ります! - 祈らないで!それを守れ! 2035 01:39:47,523 --> 01:39:49,560 - 主よ... - まあ、やめて。彼を無視しなさい、神よ! 2036 01:39:49,609 --> 01:39:51,521 - 彼はそれを意味しません。 - 祈らないで! 2037 01:39:51,569 --> 01:39:54,687 - あなたは今トリッピーです。 - 私は違います!あなたはどのようにクリスチャンになれますか? 2038 01:39:54,739 --> 01:39:58,483 私は毎日この十字架を着ています 私を知っているから! 2039 01:39:58,534 --> 01:40:01,197 - 何のためだと思いましたか? - 私はそれがだと思いました... 2040 01:40:02,246 --> 01:40:03,612 文化的なこと 2041 01:40:03,664 --> 01:40:05,371 「私は黒人だから? 2042 01:40:06,792 --> 01:40:07,953 そう思いました。 2043 01:40:08,544 --> 01:40:11,833 それかもしれません。しかし、それは意味ではありません あなたが言ったことは人種差別主義者ではありません。 2044 01:40:11,881 --> 01:40:13,873 - あなたが正しい。 - ええ、私は正しいと知っています! 2045 01:40:13,925 --> 01:40:15,541 - くそ。 - それはたわごととして人種差別主義者です! 2046 01:40:15,593 --> 01:40:18,176 すべての権利、男、私はあなたを愛して、男。 2047 01:40:18,721 --> 01:40:20,963 しかし、あなたは非常に判断力があります。 2048 01:40:21,015 --> 01:40:24,599 彼らは政治がこれに入りたくない、 本当に良くなかったから 2049 01:40:24,644 --> 01:40:27,478 たわごとを見て 他の人の観点からは、フレッド。 2050 01:40:27,522 --> 01:40:28,558 知っている。 2051 01:40:28,606 --> 01:40:32,145 それはあなたができなかった理由を説明するかもしれません シャーロットの目を通してこれを見るために。 2052 01:40:32,193 --> 01:40:37,154 ごめんなさい 私の周りであなたの本当の自分を隠さなければなりませんでした。 2053 01:40:37,198 --> 01:40:39,406 - それは本当にめちゃくちゃです。 - 大丈夫です、男。 2054 01:40:39,450 --> 01:40:43,319 しかし、GOPとG-O-Dに対する私の愛 2055 01:40:43,371 --> 01:40:45,237 私たちとは関係ありません。 2056 01:40:45,289 --> 01:40:49,374 私は人種差別主義者です。あなたは共和党員です。 私は性交が何が起こっているのかわかりません。 2057 01:40:51,045 --> 01:40:53,002 世論調査は示唆している 私はヨガに入るべきです。 2058 01:40:53,047 --> 01:40:56,131 私がしたこと、それが判明した、 私はヨガがあまり好きではありません。 2059 01:40:56,175 --> 01:41:00,636 あなたはたまに望んでいませんか あなたは "世論調査をファック"と言うことができますか? 2060 01:41:00,680 --> 01:41:06,096 まあ、世論調査は人々が言う 私の笑いは魅力的ではありません。 2061 01:41:06,143 --> 01:41:07,850 だから私は人前で笑うべきではありません。 2062 01:41:07,895 --> 01:41:11,388 それはちょっと残念だった、 '私は本当に原因...私は笑いが好きです。 2063 01:41:11,440 --> 01:41:12,931 - たくさん。 - うーん。 2064 01:41:12,942 --> 01:41:15,776 うーん、でももう一回笑いました それは良かったです。 2065 01:41:15,820 --> 01:41:18,528 - それ以上のことだ、あの…大統領、私は思います。 - うーん。 2066 01:41:20,283 --> 01:41:22,775 - それは良い。 - 歯がたくさんあり、あまり音がしません。 2067 01:41:22,827 --> 01:41:25,365 - ええ。 - うーん。 2068 01:41:25,413 --> 01:41:29,282 そう、夕食後、 私たちはどこかで飲み物に行きますか? 2069 01:41:29,333 --> 01:41:30,824 おお。 2070 01:41:30,876 --> 01:41:33,584 私はこの素晴らしい小さな場所を知っています ここからそれほど遠くない。 2071 01:41:33,629 --> 01:41:35,086 それはミニバーと呼ばれています。 2072 01:41:36,048 --> 01:41:39,462 それは非常に排他的です。 あなたはそれにアクセスするための小さな鍵が必要です。 2073 01:41:40,303 --> 01:41:44,138 そしてあなたは課金されます 瓶を取り出すときに。 2074 01:41:44,181 --> 01:41:45,672 うーん。 2075 01:41:45,725 --> 01:41:48,684 それは実際には小さな冷蔵庫の詳細です バーよりも、それは私の部屋にいます... 2076 01:41:48,728 --> 01:41:51,220 - いいえ、わかります。 - 私の部屋に戻ってあなたを招待しています。 2077 01:41:51,272 --> 01:41:53,889 私... 2078 01:41:55,610 --> 01:41:57,897 - それは私の本当の笑い声でした。 - うーん! 2079 01:41:57,945 --> 01:42:01,404 理由がわからない 彼らはあなたにその笑いを使わないように言った。 2080 01:42:02,825 --> 01:42:05,158 それは… 2081 01:42:10,750 --> 01:42:12,412 明日のビッグデー、マダム長官。 2082 01:42:12,460 --> 01:42:15,168 ... はびこっています 明日の憶測... 2083 01:42:15,171 --> 01:42:17,333 ええ重要な日。 2084 01:42:17,381 --> 01:42:19,247 ...キャンペーンの発表になります。 2085 01:42:36,901 --> 01:42:39,439 はい。 「おい、フレッドだ」 2086 01:43:02,593 --> 01:43:03,674 こんにちは? 2087 01:43:05,388 --> 01:43:06,720 ビープ。 2088 01:43:06,722 --> 01:43:09,510 ああ、ええと、私はあなたのボイスメールを受け取ったと思います。 ええと、こんにちは。 2089 01:43:10,101 --> 01:43:11,387 それはフレッドです。 2090 01:43:12,436 --> 01:43:15,725 私は始めたいと思う 本当にすみませんと言って。 2091 01:43:15,731 --> 01:43:19,725 あなたはすべてについて正しかった そして私はすべてが間違っていました。 2092 01:43:21,654 --> 01:43:26,069 そして私たちはその計画に沿って進むべきです。 2093 01:43:26,117 --> 01:43:29,827 私はマリリンになることができます。私はあなたのマリリンになることができます。 2094 01:43:30,579 --> 01:43:32,195 私はむしろあなたのレディバードになりたいのですが 2095 01:43:32,248 --> 01:43:35,958 なぜなら LBJはその指に輪をかけた。 2096 01:43:37,670 --> 01:43:42,790 しかし私は続けるために何でもします あなたと一緒にいることができるように。 2097 01:43:46,595 --> 01:43:47,802 了解です。バイバイ。 2098 01:44:02,194 --> 01:44:03,856 だから、私たちは木を失っているのでしょう? 2099 01:44:03,904 --> 01:44:06,521 ええポツスはそれから私に話をした。 2100 01:44:06,574 --> 01:44:09,032 私はそれがあなたにとって大きな意味があることを知っています。 ごめんなさい。 2101 01:44:09,034 --> 01:44:12,448 うーん、それについて私たちにできることは何もない。 私たちは彼の支持を必要としています。 2102 01:44:12,496 --> 01:44:14,658 - うん。 - うん。 2103 01:44:17,501 --> 01:44:20,039 そして私はあなたとフレッドについて申し訳ありません。 2104 01:44:23,340 --> 01:44:25,081 あなたが知っている、彼は昨夜電話した。 2105 01:44:26,177 --> 01:44:28,510 彼はそれをやりたいと言った。 彼はその計画に沿っていくつもりだった。 2106 01:44:28,554 --> 01:44:31,547 本当に?ワオ。 2107 01:44:31,599 --> 01:44:33,716 それはショックです。 2108 01:44:35,478 --> 01:44:38,892 なるほど。 2109 01:44:38,939 --> 01:44:41,682 - 私は手配を始めます。 - いいえ、マギー。 2110 01:44:42,276 --> 01:44:43,733 することは何もない。 2111 01:44:43,778 --> 01:44:45,986 一日の終わりに、 それは仕事になるつもりはなかった。 2112 01:44:48,908 --> 01:44:52,026 さて、今日はとても良い日です、 2113 01:44:52,077 --> 01:44:54,069 そして私はとても興奮しています。 2114 01:44:54,121 --> 01:44:55,532 私達は精神的になるべきです。 2115 01:44:55,581 --> 01:44:58,039 とても気持ちいい。ええ 2116 01:44:58,083 --> 01:45:01,121 - 大丈夫、私はあなたがそこにいるのを見ます。 - 大丈夫。 2117 01:45:20,648 --> 01:45:21,684 ちょっと。 2118 01:45:22,650 --> 01:45:23,731 ビールはもらえますか。 2119 01:45:25,402 --> 01:45:27,940 - 来ていただきありがとうございます。 - 問題ない、仲間。 2120 01:45:27,988 --> 01:45:30,696 気分はどうですか? 2121 01:45:30,741 --> 01:45:33,324 さて、あなたは知っている、あなたは正しかった。 2122 01:45:33,369 --> 01:45:35,782 私は彼女に電話した。私はメッセージを残しました。 彼女は私に電話をかけなかった。 2123 01:45:35,830 --> 01:45:37,537 なんにしても。 2124 01:45:38,165 --> 01:45:39,701 あなたはこれを見たいですか? 2125 01:45:40,251 --> 01:45:41,867 ええ、私はする必要があります。 2126 01:45:44,213 --> 01:45:47,706 マダム長官、 Lil Yachtyに紹介します。 2127 01:45:47,758 --> 01:45:49,361 彼は演技するつもりです スピーチの後。 2128 01:45:49,385 --> 01:45:51,047 はじめまして、Yachtyさん。 2129 01:45:51,095 --> 01:45:53,462 私は大尻ファンです。 投票に興奮しています。 2130 01:45:53,514 --> 01:45:55,597 - すみません、それはゲームの時間です。 - はい。 2131 01:46:13,742 --> 01:46:14,778 おはようございます! 2132 01:46:14,827 --> 01:46:18,286 みんなありがとう、 今日私と一緒にここにいるために。 2133 01:46:19,540 --> 01:46:23,204 私が何かを言うことから始めましょう 私は16歳から言っていません。 2134 01:46:23,252 --> 01:46:25,289 そして、Blockbuster Videoで働いていました。 2135 01:46:27,506 --> 01:46:28,667 私は辞めた... 2136 01:46:28,716 --> 01:46:30,457 私はその冗談を書くのを手伝った。 2137 01:46:30,509 --> 01:46:31,875 それはいい冗談です。 2138 01:46:31,927 --> 01:46:34,010 ...国務長官として 2139 01:46:34,054 --> 01:46:39,015 大統領に立候補するために アメリカ合衆国の。 2140 01:46:42,313 --> 01:46:44,270 神のご加護を。 2141 01:46:46,775 --> 01:46:49,267 そして私は光栄です 2142 01:46:49,320 --> 01:46:53,109 フルサポート チェンバース大統領の 2143 01:46:53,157 --> 01:46:55,023 私は大いに賞賛する人です。 2144 01:46:55,659 --> 01:46:58,527 非常に優れたリーダーです。 2145 01:46:59,538 --> 01:47:01,154 男、あなたはあなたがデートすべき人を知っていますか? 2146 01:47:02,499 --> 01:47:03,660 テイラースウィフト。 2147 01:47:05,127 --> 01:47:07,084 地獄、ええ。私はそれを見ることができました。 2148 01:47:07,129 --> 01:47:10,873 なんで…どうして Taylor Swiftとデートできますか? 2149 01:47:10,925 --> 01:47:12,757 Fred、あなたはCharlotte Fieldとデートしていました。 2150 01:47:12,801 --> 01:47:15,259 - それは地球上で最も強力な女性です。 - わかりました。 2151 01:47:15,846 --> 01:47:18,463 私とTaylor Swiftは何なのかわからない 共通点がある。 2152 01:47:19,391 --> 01:47:23,135 Y'allホワイト 世話をしていません。 2153 01:47:23,187 --> 01:47:24,223 それは本当だ。 2154 01:47:24,271 --> 01:47:28,811 しかし、このキャンペーンは私のことではありません。 それはあなたのことです。 2155 01:47:28,859 --> 01:47:30,976 それは私たちのことです。 2156 01:47:31,028 --> 01:47:32,860 それは一緒にいかがですか 2157 01:47:32,905 --> 01:47:36,945 未来を築くことができる 私たちの仲間のアメリカ人は値する。 2158 01:47:40,120 --> 01:47:43,033 私はこの瞬間を夢見ています... 2159 01:47:43,082 --> 01:47:47,497 私は小さな女の子だったのでずっと 国の首都で育った。 2160 01:47:50,089 --> 01:47:53,673 そして私はその若い女の子なら 2161 01:47:53,717 --> 01:47:57,051 私が今ここに立っているのを見ることができました... 2162 01:48:02,309 --> 01:48:05,097 彼女はそうだろう…… 2163 01:48:08,315 --> 01:48:09,931 彼女は… 2164 01:48:16,573 --> 01:48:17,734 何が起こっていますか? 2165 01:48:19,243 --> 01:48:22,827 sh彼女はそうだろう 実は私にはがっかりした。 2166 01:48:24,623 --> 01:48:26,740 ええ、真実は、あの女の子です... 2167 01:48:28,002 --> 01:48:30,790 私は正直になりたい そして誠実さを 2168 01:48:30,838 --> 01:48:36,084 そして脅迫されることはない 邪悪な議題を持つ邪悪な人々によって。 2169 01:48:37,636 --> 01:48:39,377 だから代わりに、私はつもりだ... 2170 01:48:39,430 --> 01:48:42,548 私は真実を話すつもりです、 そして何が起こっても起こります。 2171 01:48:42,599 --> 01:48:44,261 それで、ここに行きます。 2172 01:48:44,309 --> 01:48:48,178 パーカーウェンブリー そして私たちのばかげた大統領... 2173 01:48:48,230 --> 01:48:49,311 おお! 2174 01:48:49,356 --> 01:48:52,394 ...一緒に邪悪なことをしている。 そして今私があなたに言ったばかりなので、 2175 01:48:52,443 --> 01:48:55,902 リリース予定 私がデートした男のビデオ 2176 01:48:55,946 --> 01:48:58,404 ぎくしゃくしている 2177 01:48:58,449 --> 01:49:01,362 ビデオを放します。 クソなことをオンラインで手に入れよう! 2178 01:49:01,410 --> 01:49:03,823 しかし、私をだらしないでください。私... 2179 01:49:05,205 --> 01:49:08,698 彼が好き。私は彼が大好きです。 2180 01:49:08,751 --> 01:49:10,834 フレッド、あなたは彼女のところへ行かなければならない。 2181 01:49:12,796 --> 01:49:14,458 彼女のお尻、男を取りに行きます。 2182 01:49:15,090 --> 01:49:16,581 そして彼はぎくしゃくした。 2183 01:49:18,719 --> 01:49:20,881 そして、あなた全員もそうです。 2184 01:49:20,929 --> 01:49:23,387 - 地獄、ええ。 - それで対処してください。 2185 01:49:24,183 --> 01:49:25,719 それに対処しなさい、アメリカ。 2186 01:49:34,651 --> 01:49:36,643 こんにちは!私はフレッドです! 2187 01:49:36,653 --> 01:49:38,360 それはXLですか? 2188 01:49:38,405 --> 01:49:41,068 私はその中に5つ星を持っています あなたがこれを速くすることができれば、男! 2189 01:49:41,116 --> 01:49:43,904 私たちはあなたに追加のチップ、本当のチップを差し上げます。 ユーバーチップではありません!現金チップ! 2190 01:49:43,952 --> 01:49:46,035 戻ってきなさい!戻ってきなさい! 2191 01:49:49,333 --> 01:49:51,245 - 私達はどこに向かっていますか? - 知りません。 2192 01:49:54,922 --> 01:49:56,483 彼女は出発している? 彼女はどこへ行くの? 2193 01:49:56,507 --> 01:49:58,234 たわごと、わかりません。 これは旅程ではありません。 2194 01:49:58,258 --> 01:50:01,672 - あなたは旅程を過ぎて考える必要があります! - できません。 2195 01:50:01,720 --> 01:50:03,740 Wembleyのニュースアラートが届きました あなたの名前を入れて。 2196 01:50:03,764 --> 01:50:04,800 開けないで! 2197 01:50:04,848 --> 01:50:08,012 ああ、そう!ああ、男の子よ。 2198 01:50:08,018 --> 01:50:09,509 ああ、フレッド! 2199 01:50:09,561 --> 01:50:12,679 あらいやだ。あらいやだ。 2200 01:50:12,731 --> 01:50:15,348 こんにちは、大丈夫です、男。 あなたは知っています、私たちは皆私たちのものを手に入れました。 2201 01:50:15,400 --> 01:50:19,394 - 私は私の顔にナットをバストしないでください、しかし... - それは私がすることのようではありません! 2202 01:50:19,446 --> 01:50:22,564 あなたはそれが好きになるだろうと思いますか? 2203 01:50:23,617 --> 01:50:25,279 これはニュースです。 2204 01:50:25,786 --> 01:50:27,618 - くそ。 - ああ、くそ! 2205 01:50:35,337 --> 01:50:38,796 すみません。動かして、気をつけろ! この男は恋をしています。 2206 01:50:38,841 --> 01:50:42,505 秘書畑が去ったばかり。 行き先についてのコメントはありません。 2207 01:50:42,553 --> 01:50:44,670 追跡し続けるつもりです この話はあなたのために... 2208 01:50:44,721 --> 01:50:46,491 はい、チェックしてください。 それはやって来る人です! 2209 01:50:46,515 --> 01:50:47,951 - どこ?それは彼です? - ああ、先生。 2210 01:50:47,975 --> 01:50:49,661 ほんの少しの質問です。 私たちは今住んでいます。 2211 01:50:49,685 --> 01:50:51,642 いいえ!私は「やってきた」? 2212 01:50:52,229 --> 01:50:55,313 現時点でコメントはありません、ありがとうございます! ありがとうございました!ありがとうございました! 2213 01:50:55,357 --> 01:50:57,724 - 彼に触れないでください! - 彼女の性交はどこですか? 2214 01:51:12,416 --> 01:51:13,497 こんにちは。 2215 01:51:14,251 --> 01:51:15,458 たわごと 2216 01:51:17,963 --> 01:51:19,249 私のスピーチを見ましたか? 2217 01:51:20,215 --> 01:51:22,958 ええ誰もがそれを見たと思います。 2218 01:51:23,552 --> 01:51:24,838 ええ 2219 01:51:27,514 --> 01:51:29,221 あなたは知っています、あなたのビデオはそこにあります。 2220 01:51:30,100 --> 01:51:32,433 ええ、私はそれをキャッチしました。 2221 01:51:38,984 --> 01:51:40,691 これが契約です。わたしは、あなたを愛しています。 2222 01:51:42,738 --> 01:51:43,979 私は知っています。 2223 01:51:44,781 --> 01:51:47,819 行ったことがないから 私の人生全体がとても怖い。 2224 01:51:50,454 --> 01:51:55,074 そして私はかつてエレベーターを共有しました サダムフセインと 2225 01:51:56,710 --> 01:51:58,702 私とサダムだけ。 2226 01:52:01,798 --> 01:52:03,630 そしてこれはずっと怖いです。 2227 01:52:06,720 --> 01:52:08,131 わたしは、あなたを愛しています。 2228 01:52:11,433 --> 01:52:15,677 あなたは本当に何かを言わなければならないつもりです 今、私はおかしくなっているから。 2229 01:52:18,440 --> 01:52:20,898 私はあなたと恋をしています 私は12歳からです。 2230 01:52:42,047 --> 01:52:43,083 ああ。 2231 01:52:44,424 --> 01:52:45,460 こんにちは? 2232 01:52:45,509 --> 01:52:48,297 こんにちは、Fred、ええと、 ここには100万人 2233 01:52:48,345 --> 01:52:51,088 彼らは候補者と話をしたいのです そして来た男。 2234 01:52:51,139 --> 01:52:53,005 だから、私は彼らがあなたを打つだろうと考えました。 2235 01:53:13,495 --> 01:53:14,906 フレッド! 2236 01:53:16,123 --> 01:53:17,534 フレッド! 2237 01:53:22,796 --> 01:53:25,459 クレイジーな一日。 2238 01:53:25,757 --> 01:53:27,840 しかし、私はあなたがすべてここにいることを本当に嬉しく思います。 2239 01:53:27,884 --> 01:53:30,376 誰かにあなたを紹介したいのですが。 2240 01:53:31,513 --> 01:53:32,674 これはフレッドです。 2241 01:53:33,432 --> 01:53:34,468 こんにちは。 2242 01:53:35,976 --> 01:53:38,218 私の彼氏 2243 01:53:38,270 --> 01:53:39,477 おお! 2244 01:53:42,858 --> 01:53:44,645 彼を知っているなんて、 2245 01:53:44,693 --> 01:53:48,312 しかし、あなたは彼をもっともっと知るようになるでしょう 今後数ヶ月で... 2246 01:53:49,364 --> 01:53:51,777 '彼は私のそばにいるつもりだ 私のキャンペーンの記録に。 2247 01:54:02,878 --> 01:54:04,790 ワカンダは永遠に! 2248 01:54:12,763 --> 01:54:14,755 シャーロット!シャーロット! 2249 01:54:14,806 --> 01:54:18,425 シャーロット!シャーロット! シャーロット!シャーロット! 2250 01:54:18,477 --> 01:54:20,343 私はこの聖歌を始めました! 2251 01:54:20,395 --> 01:54:22,387 その詠唱を始めました! 2252 01:54:25,984 --> 01:54:28,317 ...私は忠実に オフィスを運営する 2253 01:54:28,362 --> 01:54:30,445 アメリカ大統領の 2254 01:54:30,489 --> 01:54:33,402 なんて重大な日でしょう。 初の女性会長。 2255 01:54:33,450 --> 01:54:35,112 見たことがないと思いました。 2256 01:54:35,160 --> 01:54:37,072 まあ、つまり多くの人が と言うつもりです 2257 01:54:37,120 --> 01:54:39,032 これは歴史的な瞬間です どこでも女性のために。 2258 01:54:39,081 --> 01:54:42,370 しかし、私たちは彼女の指がボタンに欲しいのですか その月の何時ですか。 2259 01:54:42,417 --> 01:54:45,660 私は妻に何もさせたくない その月の間に決定。 2260 01:54:45,712 --> 01:54:47,624 あなたは何を知っていますか?ファック、みんな。終了しました。 2261 01:54:47,672 --> 01:54:49,880 だれかのようです 月の時間 2262 01:54:49,925 --> 01:54:52,570 おばさんの流れが効くように見える Red River Casinoに行ったことがあります。 2263 01:54:52,594 --> 01:54:54,051 イエス・キリスト!すばやく、すばやく、カット! 2264 01:54:54,096 --> 01:54:58,136 こんにちは!私はファーストミスターです アメリカ合衆国の。 2265 01:54:58,183 --> 01:54:59,719 私の名前はフレッドフィールドです。 2266 01:54:59,768 --> 01:55:01,179 私は妻の名字を取った。 2267 01:55:01,228 --> 01:55:05,017 そして、ええと、あなたにあげるつもりです ホワイトハウスのツアー。 2268 01:55:05,065 --> 01:55:07,933 私たちは肖像画から始めています 最初の配偶者の 2269 01:55:07,984 --> 01:55:09,771 こちらにMamie Eisenhowerがいます。 2270 01:55:09,820 --> 01:55:10,901 ジャッキーケネディ。 2271 01:55:10,946 --> 01:55:13,689 私たちは美しい レディバードジョンソンの肖像画。 2272 01:55:13,740 --> 01:55:16,357 そしてそれは私たちを私の肖像画に導きます。 2273 01:55:16,410 --> 01:55:20,825 それはトッドマクファーレンによって描かれました、 誰が Spawn 漫画を作ったのか、もちろん。 2274 01:55:20,872 --> 01:55:23,034 最初のバージョン 少し上にありました。 2275 01:55:24,709 --> 01:55:25,745 こんにちは、みんな。 2276 01:55:25,794 --> 01:55:28,582 私はかつて最善の方法を考えていました 世界を変えるために。 2277 01:55:28,630 --> 01:55:30,483 より良い場所にするために ジャーナリズムを通してだった。 2278 01:55:30,507 --> 01:55:32,068 そして私は気づいた そうではありません。 2279 01:55:32,092 --> 01:55:35,551 本当に、最高のもの 私は世界のためにすることができた 2280 01:55:35,595 --> 01:55:40,306 この素晴らしい人を支えているだけです そしてただ彼女から学ぼうとしている 2281 01:55:40,350 --> 01:55:44,390 とちょっとだけしようとしている 私がすることができる最高のファーストミスター。 2282 01:55:44,438 --> 01:55:47,101 私は実際に入れ墨をしました ファーストミスター記章の。 2283 01:55:47,149 --> 01:55:49,106 - 彼がやった。 - あります。 2284 01:55:49,901 --> 01:55:52,359 - あなたはミトンを着ています。 - 私はちょっと手間がかかりました。 2285 01:55:52,404 --> 01:55:54,942 あなたがこのタトゥーがどこから始まったのかを考えるなら それが終わったところに、 2286 01:55:54,990 --> 01:55:56,856 それは本当にそれに素晴らしい弧を持っています。 2287 01:55:56,908 --> 01:55:59,776 いくつかの特典は何ですか あなたの新しい役割は? 2288 01:55:59,828 --> 01:56:02,616 さて、私はついに制定する アメリカに対する私のビジョン 2289 01:56:03,206 --> 01:56:05,198 私はついに見つけることができました ケネディを殺した者 2290 01:56:05,250 --> 01:56:06,970 - 何てことだ。あえてしないでください。 - 私は言いません。 2291 01:56:07,002 --> 01:56:08,038 - しないでください。 - 私は言いません。 2292 01:56:08,086 --> 01:56:09,939 - フレッド、冗談じゃないよ。 - それはあなたが思う人じゃない! 2293 01:56:09,963 --> 01:56:12,546 - しないでください。 - それはかなり驚くべきことです。 2294 01:56:13,383 --> 01:56:14,965 彼は私のミスターです。 2295 01:56:15,010 --> 01:56:17,923 私は彼女のミスターです。そして彼女は私の大統領です。 225850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.