Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:04,134
- This is who she is now.
- [screaming]
2
00:00:04,178 --> 00:00:06,006
- No one in the history
of Krypton
3
00:00:06,049 --> 00:00:08,095
has ever been able to withstand
Somatic Reconditioning.
4
00:00:08,138 --> 00:00:09,835
- Are you back inside my mind?
5
00:00:09,879 --> 00:00:13,448
- Very little of me remains
within you, but enough...
6
00:00:13,491 --> 00:00:15,102
- When did you
get good at this?
7
00:00:15,145 --> 00:00:17,060
- To save you.
- I need you to find the Codex
8
00:00:17,104 --> 00:00:19,236
and then bring it to me.
- You know my terms.
9
00:00:19,280 --> 00:00:20,890
Complete surrender.
- That's it?
10
00:00:20,933 --> 00:00:22,109
That's your offer?
11
00:00:22,152 --> 00:00:24,067
[high pitched thrumming]
General Zod,
12
00:00:24,111 --> 00:00:26,635
you have one hour to begin
withdrawing from Wegthor.
13
00:00:26,678 --> 00:00:28,376
If you refuse, Lyta dies.
14
00:00:28,419 --> 00:00:31,205
- If you go through with this,
you do it alone.
15
00:00:31,248 --> 00:00:33,163
- I was afraid you'd say that.
- What are you doing?
16
00:00:33,207 --> 00:00:34,730
- Whatever it takes.
- I'm picking up
17
00:00:34,773 --> 00:00:36,253
lots of warm bodies
behind there.
18
00:00:36,297 --> 00:00:39,082
- Zod claimed he
was retreating, but instead,
19
00:00:39,126 --> 00:00:41,128
he amassed his forces
underground,
20
00:00:41,171 --> 00:00:43,826
waiting to ambush us the moment
we returned Lyta-Zod.
21
00:00:43,869 --> 00:00:45,654
You have betrayed us...
- No.
22
00:00:45,697 --> 00:00:48,048
- And for that,
you must be punished.
23
00:00:48,091 --> 00:00:50,137
- Jax, don't do it!
24
00:00:50,180 --> 00:00:53,270
[dramatic music]
25
00:00:53,314 --> 00:00:57,883
26
00:00:59,407 --> 00:01:02,497
[deep breathing]
27
00:01:07,154 --> 00:01:10,113
[mournful music]
28
00:01:10,157 --> 00:01:16,163
29
00:02:09,694 --> 00:02:13,002
- Apologies, General,
but I have urgent news.
30
00:02:14,003 --> 00:02:16,701
Scouts in the Outlands have
pinpointed Doomsday's location.
31
00:02:16,745 --> 00:02:18,181
Headed toward
an ice cave system,
32
00:02:18,225 --> 00:02:19,182
south of Kandor.
33
00:02:19,226 --> 00:02:21,053
- Have we regained control
34
00:02:21,097 --> 00:02:23,491
of our public broadcast
systems?
35
00:02:24,579 --> 00:02:26,363
- I believe the rebels still
have control of it, sir.
36
00:02:26,407 --> 00:02:29,061
- You mean to tell me that
all those people down there
37
00:02:29,105 --> 00:02:32,195
are still watching replays
of my mother's execution?
38
00:02:32,239 --> 00:02:35,329
- I, um, don't know, sir.
It's possible, sir.
39
00:02:35,372 --> 00:02:36,591
I--really, I don't know.
40
00:02:36,634 --> 00:02:38,419
[electrical buzzing]
41
00:02:38,462 --> 00:02:41,422
[ominous music]
42
00:02:41,465 --> 00:02:44,686
- Then perhaps
you should find out.
43
00:02:45,295 --> 00:02:47,428
- [screaming]
44
00:02:52,389 --> 00:02:55,349
[dramatic music]
45
00:02:55,392 --> 00:02:59,440
46
00:03:02,269 --> 00:03:05,228
[somber music]
47
00:03:05,272 --> 00:03:06,664
48
00:03:06,708 --> 00:03:09,667
[vocalizing]
49
00:03:09,711 --> 00:03:15,717
50
00:03:23,246 --> 00:03:27,381
- I know that what I did
was unexpected,
51
00:03:27,424 --> 00:03:31,341
but believe me,
it was for the best.
52
00:03:31,385 --> 00:03:33,256
We have the advantage now.
53
00:03:33,300 --> 00:03:36,041
General Zod has relocated
54
00:03:36,085 --> 00:03:38,087
all Sagitari units
to the mines,
55
00:03:38,130 --> 00:03:42,047
so for now, they are cut off
from all supplies,
56
00:03:42,091 --> 00:03:45,137
with no hope of reinforcements.
57
00:03:45,181 --> 00:03:48,576
Now,
we can make that permanent,
58
00:03:48,619 --> 00:03:52,014
once we take control
of the Space Elevator.
59
00:03:52,057 --> 00:03:53,711
Araame,
put a strike team together
60
00:03:53,755 --> 00:03:55,322
to round up
the Sagitari in the mines.
61
00:03:55,365 --> 00:03:57,367
Then we need to do recon
on the base station,
62
00:03:57,411 --> 00:03:59,456
see if there are
any Sagitari there.
63
00:03:59,500 --> 00:04:01,763
- Stop!
64
00:04:03,504 --> 00:04:05,332
Do you realize
what you've just done?
65
00:04:05,375 --> 00:04:06,507
- I did what I had to do.
66
00:04:06,550 --> 00:04:07,986
He gave me no choice.
67
00:04:08,030 --> 00:04:09,597
- We've been negotiating
an end to the war.
68
00:04:09,640 --> 00:04:11,294
You've cost us
any chance of peace.
69
00:04:11,338 --> 00:04:14,079
- Zod failed to uphold
his side of the bargain
70
00:04:14,123 --> 00:04:17,344
by not removing
the Sagitari as agreed.
71
00:04:17,387 --> 00:04:19,389
This was never a negotiation.
72
00:04:19,433 --> 00:04:21,435
This was another one
of Zod's traps,
73
00:04:21,478 --> 00:04:24,002
which we evaded
because of my decision.
74
00:04:24,046 --> 00:04:26,440
- But that act of barbarism--
75
00:04:26,483 --> 00:04:28,268
it goes against everything
we stand for.
76
00:04:28,311 --> 00:04:31,271
- [scoffs]
- And you had it broadcast live
77
00:04:31,314 --> 00:04:32,620
to all of Krypton.
78
00:04:32,663 --> 00:04:34,186
- Because of what I did,
79
00:04:34,230 --> 00:04:37,451
the people saw not only
his duplicity,
80
00:04:37,494 --> 00:04:38,626
but his weakness.
81
00:04:38,669 --> 00:04:41,498
They saw someone who couldn't
and wouldn't
82
00:04:41,542 --> 00:04:43,413
save his own mother,
83
00:04:43,457 --> 00:04:45,459
while in us
they saw determination.
84
00:04:45,502 --> 00:04:47,330
Hmm?
85
00:04:47,374 --> 00:04:49,419
An unwavering
commitment to the cause,
86
00:04:49,463 --> 00:04:52,814
because this is war.
87
00:04:52,857 --> 00:04:54,598
Do you want to win or not?
88
00:04:54,642 --> 00:04:58,298
- Of course,
but this is not the way,
89
00:04:59,603 --> 00:05:05,043
Even if I could
put the moral issues aside...
90
00:05:05,087 --> 00:05:07,829
you made
a grave tactical error.
91
00:05:07,872 --> 00:05:10,745
We're not terrorists.
We're freedom fighters!
92
00:05:10,788 --> 00:05:14,009
- Oh, people don't give a shit
what we call ourselves,
93
00:05:14,052 --> 00:05:16,272
and whatever they think now,
94
00:05:16,316 --> 00:05:18,100
they will thank us later
when we win.
95
00:05:18,143 --> 00:05:20,363
- We won't win
without the people!
96
00:05:20,407 --> 00:05:22,409
We need them!
97
00:05:22,452 --> 00:05:25,455
We need them for shelter,
supplies, financing,
98
00:05:25,499 --> 00:05:27,805
intelligence, recruits.
99
00:05:27,849 --> 00:05:30,504
We are meant to be offering
them social reform,
100
00:05:30,547 --> 00:05:32,375
freedom from repression, hope.
101
00:05:32,419 --> 00:05:33,768
- Hope.
- Yeah, that's right.
102
00:05:33,811 --> 00:05:35,422
- Yeah.
- What you showed them
103
00:05:35,465 --> 00:05:37,946
was another tyrant
as morally corrupt as the one
104
00:05:37,989 --> 00:05:40,122
she is seeking to replace,
105
00:05:40,165 --> 00:05:43,386
and someone I am no longer
willing to support.
106
00:05:43,430 --> 00:05:48,522
So if this is your rebellion...
107
00:05:48,565 --> 00:05:50,741
I want no further part in it.
108
00:05:50,785 --> 00:05:53,744
[somber music]
109
00:05:53,788 --> 00:05:59,750
All of you are here
because you chose to stand
110
00:05:59,794 --> 00:06:03,493
against this kind
of brutal tyranny.
111
00:06:04,407 --> 00:06:07,018
- That's right.
112
00:06:07,062 --> 00:06:10,500
- You now have
another choice to make.
113
00:06:10,544 --> 00:06:13,590
114
00:06:13,634 --> 00:06:14,722
- I'm with Val.
115
00:06:14,765 --> 00:06:20,597
all: I'm with Val!
116
00:06:20,641 --> 00:06:23,513
117
00:06:23,557 --> 00:06:26,342
[energy humming]
118
00:06:26,386 --> 00:06:31,434
119
00:06:38,528 --> 00:06:41,488
[tense music]
120
00:06:41,531 --> 00:06:48,625
121
00:06:48,669 --> 00:06:50,279
[electronic beep]
- Yes?
122
00:06:50,322 --> 00:06:52,499
- I've done what you asked.
123
00:06:52,542 --> 00:06:55,197
- Codex?
- On its way to Kandor
124
00:06:55,240 --> 00:06:56,590
with me.
125
00:06:58,679 --> 00:07:00,420
Did you hear me?
126
00:07:01,116 --> 00:07:03,510
I'm coming to get my son back.
127
00:07:04,424 --> 00:07:07,514
The Codex in exchange for Cor.
That was the deal.
128
00:07:07,557 --> 00:07:10,430
- It was, but circumstances
have changed.
129
00:07:10,473 --> 00:07:14,390
- You give me back my son,
or I'll destroy the Codex,
130
00:07:14,434 --> 00:07:16,348
right now.
131
00:07:17,567 --> 00:07:21,223
- You would doom
our entire species...
132
00:07:21,266 --> 00:07:22,267
to extinction?
133
00:07:22,311 --> 00:07:23,834
- I will do whatever it takes
134
00:07:23,878 --> 00:07:26,533
to protect my family.
135
00:07:26,576 --> 00:07:30,537
136
00:07:30,580 --> 00:07:34,236
- Bring me the device.
I will honor the deal.
137
00:07:34,279 --> 00:07:37,674
You have my word.
- Your word?
138
00:07:37,718 --> 00:07:39,894
Forgive me if I'm--
[beeping]
139
00:07:39,937 --> 00:07:43,854
140
00:07:54,648 --> 00:07:56,345
- Rest up for now.
141
00:07:59,130 --> 00:08:01,263
I'll keep listening in
to the Sagitari comm signals
142
00:08:01,306 --> 00:08:02,830
to figure out
the best way off Kandor.
143
00:08:02,873 --> 00:08:04,745
- And then what?
144
00:08:04,788 --> 00:08:06,616
- I guess we head back
to the outpost.
145
00:08:06,660 --> 00:08:08,139
[mournful music]
146
00:08:08,183 --> 00:08:09,793
Figure it out from there.
147
00:08:09,837 --> 00:08:13,710
148
00:08:13,754 --> 00:08:16,757
What about you?
149
00:08:16,800 --> 00:08:18,933
You gonna come with us?
150
00:08:18,976 --> 00:08:21,588
- You were up there
for a while, right?
151
00:08:21,631 --> 00:08:24,416
152
00:08:24,460 --> 00:08:25,722
On Wegthor.
153
00:08:25,766 --> 00:08:27,942
154
00:08:27,985 --> 00:08:30,292
Tell me how something
like this can happen.
155
00:08:30,335 --> 00:08:31,685
- Why don't you ask
your grandfather?
156
00:08:31,728 --> 00:08:33,034
- My grandfather
would have tried
157
00:08:33,077 --> 00:08:34,601
everything he could
to stop it.
158
00:08:34,644 --> 00:08:35,950
- It wasn't enough, was it?
159
00:08:35,993 --> 00:08:37,560
All I can tell you is Lyta
wouldn't want
160
00:08:37,604 --> 00:08:40,389
the three of us
arguing about this.
161
00:08:40,432 --> 00:08:41,651
- You're wrong.
162
00:08:41,695 --> 00:08:43,523
None of us would know
what Lyta wants.
163
00:08:45,089 --> 00:08:47,918
'Cause Zod reconditioned her,
164
00:08:47,962 --> 00:08:50,442
changed who she was,
165
00:08:50,486 --> 00:08:51,618
her beliefs.
166
00:08:51,661 --> 00:08:53,576
her memories.
167
00:08:55,230 --> 00:08:56,666
Everything.
- That can't be true.
168
00:08:56,710 --> 00:08:59,234
He wouldn't do that to her.
- I saw it!
169
00:08:59,277 --> 00:09:00,540
Look at me!
170
00:09:00,583 --> 00:09:01,671
I saw it!
I was there!
171
00:09:01,715 --> 00:09:03,847
I saw the Somatic
Reconditioning center.
172
00:09:03,891 --> 00:09:07,416
I saw exactly
what they did to her!
173
00:09:07,459 --> 00:09:13,465
174
00:09:16,425 --> 00:09:18,166
- And I think I know
exactly when it happened.
175
00:09:18,209 --> 00:09:20,951
I just didn't realize it
at the time.
176
00:09:21,822 --> 00:09:24,738
I should have known.
I failed her.
177
00:09:24,781 --> 00:09:26,827
- Dev.
178
00:09:26,870 --> 00:09:30,657
Talk to us.
179
00:09:30,700 --> 00:09:32,572
What did you see?
180
00:09:32,615 --> 00:09:37,620
181
00:09:37,664 --> 00:09:40,797
- When you were away...
182
00:09:40,841 --> 00:09:42,712
everyone thought you were dead.
183
00:09:42,756 --> 00:09:44,322
It's what General Zod
told everyone.
184
00:09:44,366 --> 00:09:47,804
Lyta was devastated,
of course,
185
00:09:47,848 --> 00:09:49,806
and I was there for her.
186
00:09:49,850 --> 00:09:51,895
To support her.
187
00:09:54,202 --> 00:09:55,595
But over time we grew closer,
188
00:09:55,638 --> 00:09:57,727
closer than
we've ever been before,
189
00:09:57,771 --> 00:10:00,077
but then Lyta changed.
190
00:10:00,121 --> 00:10:03,037
I just put it down
to Zod's influence.
191
00:10:03,080 --> 00:10:04,691
He was growing stronger
politically
192
00:10:04,734 --> 00:10:06,649
and gaining power by the day.
193
00:10:07,519 --> 00:10:09,304
- I remember the first moment
I knew
194
00:10:09,347 --> 00:10:10,871
Lyta was in love with you.
195
00:10:10,914 --> 00:10:13,177
196
00:10:13,221 --> 00:10:15,876
I thought it would pass.
197
00:10:15,919 --> 00:10:18,139
What hope could there be
for a disgraced Rankless
198
00:10:18,182 --> 00:10:20,794
and the daughter of the Primus?
199
00:10:20,837 --> 00:10:22,665
But it didn't pass.
200
00:10:24,928 --> 00:10:26,495
Not until you were gone.
- Dev.
201
00:10:26,538 --> 00:10:31,239
- So when I saw
that same blind devotion...
202
00:10:31,282 --> 00:10:34,851
for Dru-Zod this time...
203
00:10:34,895 --> 00:10:37,680
I gave up on her.
204
00:10:37,724 --> 00:10:40,291
I should have known.
205
00:10:40,335 --> 00:10:43,686
I should have done something.
Instead, I...
206
00:10:43,730 --> 00:10:45,906
207
00:10:45,949 --> 00:10:47,908
Instead, I gave up on her.
208
00:10:47,951 --> 00:10:51,346
209
00:10:51,389 --> 00:10:53,914
I mourned the old Lyta
even before she died.
210
00:10:55,698 --> 00:11:00,834
211
00:11:00,877 --> 00:11:05,186
- So much grief
over a single life.
212
00:11:05,229 --> 00:11:07,971
[eerie music]
213
00:11:08,015 --> 00:11:10,234
You're expending
an inordinate amount of emotion
214
00:11:10,278 --> 00:11:11,888
over a solitary being,
215
00:11:11,932 --> 00:11:15,892
considering death is inevitable
216
00:11:15,936 --> 00:11:17,851
for all your species.
217
00:11:17,894 --> 00:11:19,504
218
00:11:19,548 --> 00:11:22,725
A compromised capacity
for rational thinking
219
00:11:22,769 --> 00:11:26,468
is the direct corollary
of this indulgence.
220
00:11:26,511 --> 00:11:29,993
You can't possibly want
to feel this way.
221
00:11:30,037 --> 00:11:33,736
222
00:11:33,780 --> 00:11:34,781
No.
223
00:11:34,824 --> 00:11:36,826
You must learn
to divest yourself
224
00:11:36,870 --> 00:11:39,220
of such emotion if you--
- Stop!
225
00:11:39,263 --> 00:11:42,484
[somber music]
226
00:11:42,527 --> 00:11:47,794
227
00:11:47,837 --> 00:11:50,971
Stop blaming yourself.
228
00:11:51,014 --> 00:11:56,237
Lyta's death,
her reconditioning.
229
00:11:56,280 --> 00:11:59,109
None of that is your fault.
230
00:11:59,153 --> 00:12:01,938
We need to move on.
231
00:12:01,982 --> 00:12:03,984
Need to push forward.
232
00:12:04,027 --> 00:12:07,030
233
00:12:07,074 --> 00:12:09,511
- Dev.
- What is it?
234
00:12:09,554 --> 00:12:11,818
- I'm hearing comm chatter.
Nyssa-Vex.
235
00:12:11,861 --> 00:12:13,776
[indistinct radio chatter]
236
00:12:13,820 --> 00:12:17,606
She's en route from Wegthor,
arriving on planet imminently.
237
00:12:17,649 --> 00:12:19,651
General Zod sent
a Sagitari squad
238
00:12:19,695 --> 00:12:20,914
to the Base Station
239
00:12:20,957 --> 00:12:22,698
to retrieve
an important package from her.
240
00:12:22,742 --> 00:12:25,092
- And Nyssa?
241
00:12:25,135 --> 00:12:27,790
What about Nyssa?
242
00:12:27,834 --> 00:12:30,837
- She's been deemed
"Surplus to Requirements."
243
00:12:30,880 --> 00:12:33,143
- Put them in a secure cell.
244
00:12:33,187 --> 00:12:36,146
[tense music]
245
00:12:36,190 --> 00:12:39,976
246
00:12:40,020 --> 00:12:43,414
- You think that he saw?
247
00:12:43,458 --> 00:12:45,068
Seg?
248
00:12:45,112 --> 00:12:47,767
- I think
the whole of Krypton saw.
249
00:12:49,246 --> 00:12:51,901
- Of one thing I'm certain
going forward.
250
00:12:53,729 --> 00:12:56,732
There will be no secrets.
I promise.
251
00:12:56,776 --> 00:12:59,082
I'm not going to pretend to be
the same kind of leader
252
00:12:59,126 --> 00:13:01,389
that Jax was.
The truth is,
253
00:13:01,432 --> 00:13:05,436
she's irreplaceable.
I don't have her tactical mind,
254
00:13:05,480 --> 00:13:08,309
I don't have her experience...
255
00:13:08,352 --> 00:13:11,094
but I have a belief that what
we are doing
256
00:13:11,138 --> 00:13:13,444
is right and just,
257
00:13:13,488 --> 00:13:16,491
and because of that,
I know that we can win this.
258
00:13:16,534 --> 00:13:18,536
We have to.
all: Yes!
259
00:13:18,580 --> 00:13:22,932
[cheers of agreement]
[machine beeping]
260
00:13:22,976 --> 00:13:25,369
[tense music]
261
00:13:25,413 --> 00:13:28,938
- Dru, I am truly so very sorry
for what happened to Lyta.
262
00:13:28,982 --> 00:13:31,071
- Deliver Jax-Ur
to me immediately,
263
00:13:31,114 --> 00:13:32,637
or everyone on that moon--
264
00:13:32,681 --> 00:13:34,901
civilian, rebel,
or otherwise--will die.
265
00:13:34,944 --> 00:13:36,641
- You can't be serious.
266
00:13:36,685 --> 00:13:39,470
There are countless
innocent civilians on Wegthor.
267
00:13:39,514 --> 00:13:44,214
- By executing Lyta,
you silenced the only voice
268
00:13:44,258 --> 00:13:46,564
that can stay my hand.
269
00:13:46,608 --> 00:13:50,177
- You and I disagree
on a great many things,
270
00:13:50,220 --> 00:13:52,396
but I know you believe
what you're doing
271
00:13:52,440 --> 00:13:54,311
is for the good
of our people.
272
00:13:54,355 --> 00:13:57,488
I respect the value you place
on Kryptonian life.
273
00:13:57,532 --> 00:14:02,102
- I do not require
your respect, Val-El,
274
00:14:02,145 --> 00:14:04,234
just your obedience.
275
00:14:05,627 --> 00:14:09,936
- Jax-Ur has been removed
from her position of leadership
276
00:14:09,979 --> 00:14:12,155
and is now in custody.
277
00:14:12,199 --> 00:14:14,375
She will answer
for what she has done.
278
00:14:14,418 --> 00:14:16,246
- Perhaps you doubt
that I possess
279
00:14:16,290 --> 00:14:19,815
the capability for such
large scale destruction.
280
00:14:19,859 --> 00:14:23,166
That would be
an unwise assumption.
281
00:14:23,210 --> 00:14:25,299
- No.
282
00:14:25,342 --> 00:14:27,257
I don't doubt it.
- Good.
283
00:14:27,301 --> 00:14:28,868
I expect confirmation
that Jax-Ur
284
00:14:28,911 --> 00:14:31,000
is on her way to Kandor
within the hour.
285
00:14:31,044 --> 00:14:34,308
[ominous music]
286
00:14:35,091 --> 00:14:39,617
[indistinct comm chatter]
287
00:14:39,661 --> 00:14:41,315
- Just so we're
absolutely clear,
288
00:14:41,358 --> 00:14:43,970
you definitely have it
on you, yes?
289
00:14:44,013 --> 00:14:47,016
Just saying, you could make
things a whole lot easier--
290
00:14:47,060 --> 00:14:50,628
- Nobody touches the Codex
till I see my son.
291
00:14:50,672 --> 00:14:53,109
- I'd hate to get you in front
of the general only to discover
292
00:14:53,153 --> 00:14:55,546
that you hadn't been honest
with us, that's all.
293
00:14:55,590 --> 00:14:57,722
That would not be good,
would it, Sagitari?
294
00:14:57,766 --> 00:14:59,986
- Sir, not good at all.
- Mm-hmm.
295
00:15:00,029 --> 00:15:02,727
Uh-uh-uh-uh.
296
00:15:02,771 --> 00:15:04,816
This way.
297
00:15:04,860 --> 00:15:06,818
[eerie music]
298
00:15:06,862 --> 00:15:10,170
Well, come on, then.
I thought you were in a hurry.
299
00:15:10,213 --> 00:15:11,998
Sagitari.
300
00:15:14,087 --> 00:15:16,045
Assuming she really does
have it,
301
00:15:16,089 --> 00:15:17,133
where do you suppose
302
00:15:17,177 --> 00:15:20,615
she has it tucked away
right now?
303
00:15:20,658 --> 00:15:22,747
Hmm?
Inside jacket pocket, maybe?
304
00:15:22,791 --> 00:15:25,315
- Yes, sir, I think that's
a very likely place for it.
305
00:15:25,359 --> 00:15:27,404
- Mm-hmm.
306
00:15:27,448 --> 00:15:30,146
Ooh.
[laughing]
307
00:15:30,190 --> 00:15:33,280
308
00:15:33,323 --> 00:15:36,065
[grunting, slashing]
309
00:15:36,109 --> 00:15:38,807
Ahh!
310
00:15:42,942 --> 00:15:46,989
- I suppose you were half right
about the inside jacket pocket.
311
00:15:47,337 --> 00:15:50,297
- Stop!
[dramatic music]
312
00:15:50,340 --> 00:15:53,213
313
00:15:53,256 --> 00:15:55,128
- Shit!
- Whoa, whoa, whoa, easy.
314
00:15:55,171 --> 00:15:56,433
It's me.
Yeah.
315
00:15:56,477 --> 00:15:59,262
- [gasps] I can't believe it.
316
00:15:59,306 --> 00:16:00,263
I don't understand.
317
00:16:00,307 --> 00:16:02,352
What are you doing here?
318
00:16:03,136 --> 00:16:09,142
319
00:16:15,322 --> 00:16:19,021
- Lyta's death did precisely
what Jax expected:
320
00:16:19,065 --> 00:16:21,284
provoked an emotional response
from Zod.
321
00:16:21,328 --> 00:16:23,243
But instead of...
322
00:16:23,286 --> 00:16:26,028
being careless
and acting mistakenly,
323
00:16:26,072 --> 00:16:28,552
it stoked his desire
for revenge.
324
00:16:29,379 --> 00:16:32,034
So we've been given
two options:
325
00:16:32,078 --> 00:16:34,906
turn Jax over or deny Zod,
326
00:16:34,950 --> 00:16:38,084
and have him ravage everything
and everyone on Wegthor.
327
00:16:38,127 --> 00:16:41,739
- Then please, just...
328
00:16:41,783 --> 00:16:43,698
Just turn her over.
- [sighs]
329
00:16:43,741 --> 00:16:45,569
- And stop the killing.
330
00:16:45,613 --> 00:16:47,310
Look, I have seen
more than I care to.
331
00:16:47,354 --> 00:16:50,009
I've done more than I care to,
332
00:16:50,052 --> 00:16:51,575
and it has to stop.
333
00:16:51,619 --> 00:16:54,100
- Do you really think that Zod
334
00:16:54,143 --> 00:16:55,579
is just gonna stop the killing
335
00:16:55,623 --> 00:16:58,060
once he gets Jax?
- I don't know.
336
00:16:58,756 --> 00:17:01,107
- Okay, listen.
I know this asshole.
337
00:17:01,150 --> 00:17:02,978
He is not gonna stop
338
00:17:03,022 --> 00:17:04,936
until he kills
every last one of us,
339
00:17:04,980 --> 00:17:06,286
one way or another.
340
00:17:06,329 --> 00:17:08,723
- Of that, there is no doubt,
341
00:17:08,766 --> 00:17:11,160
which is why I feel
we have no choice
342
00:17:11,204 --> 00:17:13,684
but to turn Jax-Ur over to Zod.
- Mm-hmm.
343
00:17:13,728 --> 00:17:15,338
- We need to buy ourselves
some time,
344
00:17:15,382 --> 00:17:17,471
stop him
from retaliating immediately.
345
00:17:17,514 --> 00:17:19,081
- You're making
the right decision.
346
00:17:19,125 --> 00:17:22,084
[dramatic music]
347
00:17:22,128 --> 00:17:24,608
348
00:17:28,047 --> 00:17:30,136
- We don't want to stick
around here too long.
349
00:17:30,179 --> 00:17:32,529
The Sagitari failed to deliver
their package.
350
00:17:32,573 --> 00:17:35,837
Zod's gonna send more.
- Their package?
351
00:17:35,880 --> 00:17:38,057
They were never gonna take me
to Zod, were they?
352
00:17:38,100 --> 00:17:40,276
- What do you have
that he wants so badly?
353
00:17:40,320 --> 00:17:42,017
- [sighs]
- Nyssa?
354
00:17:42,061 --> 00:17:44,280
Nyssa.
What is it?
355
00:17:44,324 --> 00:17:46,152
[melancholy music]
356
00:17:46,195 --> 00:17:49,633
- I agreed to trade the Codex
to Zod in exchange for Cor.
357
00:17:49,677 --> 00:17:51,505
That was the deal.
358
00:17:51,548 --> 00:17:54,595
Before you say anything,
let me explain.
359
00:17:54,638 --> 00:17:57,293
Val put a failsafe
in the Codex.
360
00:17:58,555 --> 00:18:00,818
If anyone tries
to weaponize it,
361
00:18:00,862 --> 00:18:04,518
the Codex
will automatically shut down.
362
00:18:04,561 --> 00:18:06,781
Your grandfather knew
why I needed it.
363
00:18:06,824 --> 00:18:10,393
He did it to help us
so our son could be safe.
364
00:18:12,352 --> 00:18:15,224
- Dru would never
have let you go,
365
00:18:15,268 --> 00:18:18,619
and once he'd found out
you'd corrupted the Codex,
366
00:18:18,662 --> 00:18:21,056
he would have killed you
without hesitation.
367
00:18:21,100 --> 00:18:25,626
368
00:18:25,669 --> 00:18:27,802
- I'm sure you're right.
369
00:18:32,285 --> 00:18:34,548
But that's not
going to stop me,
370
00:18:34,591 --> 00:18:37,812
because if there is even
the slightest chance
371
00:18:37,855 --> 00:18:41,772
that it could work,
I have to try...
372
00:18:42,860 --> 00:18:46,821
for Cor,
like you would have for Lyta.
373
00:18:47,604 --> 00:18:50,564
[somber music]
374
00:18:50,607 --> 00:18:52,783
375
00:18:52,827 --> 00:18:54,394
- Then we have to find
some other way
376
00:18:54,437 --> 00:18:57,745
to get your son back.
377
00:18:57,788 --> 00:19:00,182
We can't let you walk
into House Zod alone.
378
00:19:00,226 --> 00:19:03,098
- That is exactly
what we're going to do.
379
00:19:03,142 --> 00:19:04,186
Dev's right.
380
00:19:04,230 --> 00:19:05,666
Dru will quickly find out
the Sagitari
381
00:19:05,709 --> 00:19:07,102
sent to collect you are dead.
382
00:19:07,146 --> 00:19:08,408
He'll be thinking
you're on the run.
383
00:19:08,451 --> 00:19:09,496
The last thing
they'll be expecting
384
00:19:09,539 --> 00:19:10,932
is for you to turn up there.
385
00:19:10,975 --> 00:19:12,368
- Because it would be
suicide, Seg.
386
00:19:12,412 --> 00:19:13,500
You're not
thinking clearly.
387
00:19:13,543 --> 00:19:15,371
- Do not patronize me.
388
00:19:15,415 --> 00:19:18,461
I just watched the woman I love
die in front of my eyes,
389
00:19:18,505 --> 00:19:20,115
like I watched my parents die,
390
00:19:20,159 --> 00:19:22,509
and there was nothing
I could do to save them,
391
00:19:22,552 --> 00:19:24,598
but I promise you,
there is nothing I would not do
392
00:19:24,641 --> 00:19:26,556
to keep my son safe.
393
00:19:27,340 --> 00:19:29,559
Do you trust me?
- Of course I do.
394
00:19:29,603 --> 00:19:32,214
Then trust that I refuse
to let any more harm
395
00:19:32,258 --> 00:19:33,911
come to the people I love.
396
00:19:33,955 --> 00:19:35,739
- I know.
397
00:19:35,783 --> 00:19:38,438
- We should get moving.
398
00:19:38,481 --> 00:19:40,396
We'll go over the details
on the way.
399
00:19:40,440 --> 00:19:46,446
400
00:19:50,014 --> 00:19:52,452
- General,
we weren't expecting you.
401
00:19:52,495 --> 00:19:54,410
- I need a progress report
on this weapon.
402
00:19:54,454 --> 00:19:56,238
- Of course.
Our team has made
403
00:19:56,282 --> 00:19:58,240
significant strides
since we last spoke,
404
00:19:58,284 --> 00:20:01,025
and the results are promising,
if not yet conclusive.
405
00:20:01,069 --> 00:20:03,245
- Am I to be encouraged
by that non-answer?
406
00:20:04,377 --> 00:20:08,250
- Apologies, General.
Let me be more specific.
407
00:20:08,294 --> 00:20:10,818
The hardware components
are complete,
408
00:20:10,861 --> 00:20:13,342
fitted with both long-
and short-range firing options.
409
00:20:13,386 --> 00:20:16,824
The warhead housing the payload
is a high-density projectile,
410
00:20:16,867 --> 00:20:19,261
with Stellarium-powered
delivery system,
411
00:20:19,305 --> 00:20:22,786
allowing
for unprecedented impact depth.
412
00:20:22,830 --> 00:20:25,615
Simply put, General,
this weapon could pierce
413
00:20:25,659 --> 00:20:28,009
an underground bunker
cased entirely
414
00:20:28,052 --> 00:20:31,317
in high-grade Promethium--
theoretically.
415
00:20:31,360 --> 00:20:33,797
- We'll know soon enough.
416
00:20:33,841 --> 00:20:35,843
The Codex is on its way.
417
00:20:36,583 --> 00:20:38,149
You will have it imminently.
418
00:20:38,193 --> 00:20:39,934
- The Codex
will finally allow us
419
00:20:39,977 --> 00:20:41,892
to put this theory
into practice.
420
00:20:41,936 --> 00:20:42,937
- Good.
421
00:20:42,980 --> 00:20:45,592
I need this weapon
fully operational
422
00:20:45,635 --> 00:20:48,290
within an hour of its arrival.
423
00:20:49,509 --> 00:20:52,425
- An hour?
424
00:20:52,468 --> 00:20:54,557
- I trust
that won't be a problem?
425
00:20:55,645 --> 00:20:58,692
- No, [clears throat] General,
that won't be a problem at all.
426
00:20:58,735 --> 00:21:01,608
427
00:21:03,349 --> 00:21:06,830
- I hadn't thought myself
capable of being surprised,
428
00:21:06,874 --> 00:21:09,529
let alone betrayed.
Twice.
429
00:21:11,095 --> 00:21:13,663
- Val-El takes advantage
of your history together.
430
00:21:15,143 --> 00:21:17,276
He still treats you
like a pupil.
431
00:21:17,319 --> 00:21:19,669
Now the bastard's taken
your bionic eye.
432
00:21:19,713 --> 00:21:22,281
[dramatic music]
433
00:21:22,324 --> 00:21:24,761
- Val-El is the most brilliant
man I've ever known.
434
00:21:24,805 --> 00:21:26,197
He just didn't live
under the oppression
435
00:21:26,241 --> 00:21:30,593
of the Voice of Rao,
or Daron-Vex...
436
00:21:30,637 --> 00:21:32,813
like you and I did.
437
00:21:32,856 --> 00:21:36,077
[uneasy music]
438
00:21:36,120 --> 00:21:42,562
439
00:21:42,605 --> 00:21:45,391
I didn't start Black Zero
because I wanted to.
440
00:21:47,349 --> 00:21:49,830
I did it because I had to,
and I see the Resistance
441
00:21:49,873 --> 00:21:51,397
and everything I've done
in its name
442
00:21:51,440 --> 00:21:53,094
in exactly the same way.
443
00:21:53,137 --> 00:21:56,358
I do what needs
to be done,
444
00:21:56,402 --> 00:21:57,838
however ugly,
445
00:21:57,881 --> 00:22:01,450
not because I enjoy it,
because no one else will.
446
00:22:01,494 --> 00:22:04,801
If that means people see me
as a monster, then so be it.
447
00:22:04,845 --> 00:22:08,501
It never stopped me before,
and it won't stop me now.
448
00:22:08,544 --> 00:22:12,287
449
00:22:12,331 --> 00:22:14,115
- Me neither.
450
00:22:15,421 --> 00:22:18,467
But by killing Lyta...
451
00:22:18,511 --> 00:22:21,340
Haven't we backed ourselves
into a corner?
452
00:22:21,383 --> 00:22:26,083
453
00:22:26,127 --> 00:22:28,564
- I've got myself
out of corners before.
454
00:22:28,608 --> 00:22:34,353
455
00:22:52,632 --> 00:22:54,198
[tense music]
456
00:22:54,242 --> 00:22:56,636
[shudders]
Well, don't just stand there.
457
00:22:56,679 --> 00:22:57,637
Keep an eye out.
458
00:22:57,680 --> 00:22:59,987
Mine's busy.
459
00:23:02,381 --> 00:23:08,387
460
00:23:18,962 --> 00:23:21,574
- A former lawmaker
killed two highly skilled,
461
00:23:21,617 --> 00:23:24,707
expertly trained Sagitari?
462
00:23:24,751 --> 00:23:28,537
Nyssa-Vex is to be presented
here to me--
463
00:23:28,581 --> 00:23:30,626
- That won't be necessary.
464
00:23:31,497 --> 00:23:33,890
- Leave.
Now.
465
00:23:34,935 --> 00:23:37,459
- Where's my son?
466
00:23:37,503 --> 00:23:38,460
- Safe.
467
00:23:38,504 --> 00:23:40,680
You may see him yourself...
468
00:23:43,900 --> 00:23:47,426
once you hand over the Codex.
469
00:23:50,211 --> 00:23:52,126
- Cor first.
470
00:23:52,169 --> 00:23:55,390
- You think
you're in a position
471
00:23:55,434 --> 00:23:57,261
to issue demands here?
472
00:23:57,305 --> 00:23:59,481
- Yes, I do.
473
00:23:59,525 --> 00:24:01,918
The Codex has been locked
and programmed
474
00:24:01,962 --> 00:24:03,833
to respond
to my voice only.
475
00:24:03,877 --> 00:24:06,227
Any other attempt
to operate the Codex
476
00:24:06,270 --> 00:24:08,664
will cause instant destruction.
477
00:24:08,708 --> 00:24:11,624
- You...
478
00:24:11,667 --> 00:24:13,321
continue to surprise.
479
00:24:13,364 --> 00:24:16,324
- Because you continue
to underestimate.
480
00:24:16,846 --> 00:24:18,674
- Indeed.
481
00:24:18,718 --> 00:24:21,590
[ominous music]
482
00:24:21,634 --> 00:24:23,374
By returning here
with the Codex,
483
00:24:23,418 --> 00:24:27,074
you have completed
a difficult assignment,
484
00:24:27,117 --> 00:24:28,728
despite significant odds,
485
00:24:28,771 --> 00:24:33,515
and in doing so you have done
something very few have done.
486
00:24:33,559 --> 00:24:36,257
You've impressed me.
487
00:24:36,300 --> 00:24:37,737
- I'm not proud
of what I've done,
488
00:24:37,780 --> 00:24:39,347
but I did what I had to.
489
00:24:39,390 --> 00:24:41,044
- Precisely.
490
00:24:43,307 --> 00:24:46,441
Which is why I have
a proposal for you.
491
00:24:46,485 --> 00:24:48,399
Work with me, Nyssa.
492
00:24:48,443 --> 00:24:52,012
The rebellion is on its knees.
It will soon come to an end--
493
00:24:52,055 --> 00:24:54,580
even sooner with your help--
494
00:24:54,623 --> 00:24:56,190
and in the aftermath,
495
00:24:56,233 --> 00:24:58,322
there would be
many great opportunities
496
00:24:58,366 --> 00:25:00,063
for someone
with your capabilities.
497
00:25:00,107 --> 00:25:03,632
Governor of one of Krypton's
colonies, perhaps.
498
00:25:03,676 --> 00:25:05,329
- Krypton has no colonies.
499
00:25:05,373 --> 00:25:08,071
- Not yet, but as we both know,
500
00:25:08,115 --> 00:25:11,771
that is just a matter of time.
501
00:25:11,814 --> 00:25:17,559
502
00:25:33,140 --> 00:25:35,446
- [gasps]
Cor.
503
00:25:37,623 --> 00:25:40,669
- [fussing]
504
00:25:40,713 --> 00:25:43,063
[tender music]
505
00:25:43,106 --> 00:25:45,413
- I've been patient enough.
506
00:25:45,456 --> 00:25:47,589
Unlock the Codex.
507
00:25:48,938 --> 00:25:50,331
- Remove your hand.
508
00:25:50,374 --> 00:25:52,202
You don't want that lock
detecting stress
509
00:25:52,246 --> 00:25:54,988
in my vocal patterns, do you?
510
00:25:56,729 --> 00:25:58,121
And your guards.
511
00:25:58,165 --> 00:26:00,210
I find their presence
stressful, too.
512
00:26:00,254 --> 00:26:03,474
[suspenseful music]
513
00:26:03,518 --> 00:26:09,742
514
00:26:09,785 --> 00:26:11,831
Codex:
515
00:26:11,874 --> 00:26:14,964
Access authorization code.
516
00:26:15,008 --> 00:26:18,620
Erkol, Urrikka,
517
00:26:18,664 --> 00:26:22,711
Xan, Zenium.
518
00:26:22,755 --> 00:26:25,714
[wondrous music]
519
00:26:25,758 --> 00:26:29,500
520
00:26:29,544 --> 00:26:33,592
- I will need to verify this
for authenticity,
521
00:26:33,635 --> 00:26:35,681
but it appears...
522
00:26:35,724 --> 00:26:38,640
you have impressed me again.
523
00:26:38,684 --> 00:26:40,207
[tense music]
524
00:26:40,250 --> 00:26:42,644
- Once that's been verified,
525
00:26:42,688 --> 00:26:45,299
how can I really trust
that you'll allow me to leave?
526
00:26:45,342 --> 00:26:49,216
- If we are to work together,
as I propose,
527
00:26:49,259 --> 00:26:51,653
you must learn to trust me.
528
00:26:51,697 --> 00:26:53,655
- A leap of faith?
529
00:26:53,699 --> 00:26:58,617
- Yes, I suppose.
530
00:26:58,660 --> 00:27:01,663
531
00:27:01,707 --> 00:27:03,839
- I figured as much.
532
00:27:03,883 --> 00:27:08,627
533
00:27:08,670 --> 00:27:09,845
[panel beeping]
534
00:27:09,889 --> 00:27:11,978
[dramatic music]
535
00:27:12,021 --> 00:27:14,284
- Guards!
536
00:27:18,680 --> 00:27:25,644
537
00:27:25,687 --> 00:27:27,558
Give me that.
538
00:27:27,602 --> 00:27:33,826
539
00:27:40,354 --> 00:27:42,835
- Looks like Jax turned
her sub-dermal comm device
540
00:27:42,878 --> 00:27:43,923
into some kind of weapon.
541
00:27:43,966 --> 00:27:44,793
- Yeah, I got that.
I meant
542
00:27:44,837 --> 00:27:46,316
"where do you think she went?"
543
00:27:47,361 --> 00:27:49,929
- Sorry, Val.
More bad news.
544
00:27:49,972 --> 00:27:51,365
[sighs]
545
00:27:51,408 --> 00:27:54,281
There's a whole bunch
of gravity bombs missing
546
00:27:54,324 --> 00:27:55,717
from the munitions depot.
547
00:27:55,761 --> 00:27:57,632
She probably rigged them
to cover her escape,
548
00:27:57,676 --> 00:27:58,938
and laid a minefield
for anyone trying to follow.
549
00:27:58,981 --> 00:28:01,723
- No, she has something else
in mind,
550
00:28:01,767 --> 00:28:03,769
and I know exactly
where she's headed.
551
00:28:03,812 --> 00:28:05,814
Get your weapons.
- I mean,
552
00:28:05,858 --> 00:28:09,339
what's a day on the moon
without being shot at?
553
00:28:09,383 --> 00:28:10,863
Oh...
554
00:28:10,906 --> 00:28:13,474
[whooshing]
555
00:28:17,130 --> 00:28:19,567
- No Sagitari skimmers
on the radar, yet.
556
00:28:20,481 --> 00:28:22,178
We might be deep enough
in the Outlands by now
557
00:28:22,222 --> 00:28:23,702
to have lost them.
558
00:28:23,745 --> 00:28:27,270
- Your assessment
is correct, Seg-El.
559
00:28:27,314 --> 00:28:29,577
However, I'm afraid pursuit
is not the concern
560
00:28:29,620 --> 00:28:32,232
that requires
your immediate focus.
561
00:28:34,887 --> 00:28:36,889
- Something's wrong.
562
00:28:36,932 --> 00:28:38,586
- What do you mean?
563
00:28:38,629 --> 00:28:41,676
- I don't know how much--
[banging]
564
00:28:41,720 --> 00:28:44,548
- Zod's plasma blast damaged
the operating system
565
00:28:44,592 --> 00:28:46,594
of this vessel.
It will lose power
566
00:28:46,637 --> 00:28:50,598
in precisely 17 seconds,
resulting in a fatal crash.
567
00:28:50,641 --> 00:28:52,687
- Seg, what's happening?
- A blaster fried the system.
568
00:28:52,731 --> 00:28:54,950
- What?
- There's nothing I can do.
569
00:28:54,994 --> 00:28:56,996
Well, of course there is.
570
00:28:57,039 --> 00:28:59,041
With my assistance.
571
00:28:59,085 --> 00:29:00,347
- Seg!
- Hold Cor tight
572
00:29:00,390 --> 00:29:01,783
and brace yourself.
- What?
573
00:29:01,827 --> 00:29:03,785
- Nyssa, please!
Do it now!
574
00:29:03,829 --> 00:29:05,831
- [whimpers]
575
00:29:08,311 --> 00:29:10,052
- We need
to manually redirect power
576
00:29:10,096 --> 00:29:13,273
from the
emergency life support systems.
577
00:29:17,016 --> 00:29:18,931
[engines roaring]
578
00:29:18,974 --> 00:29:21,107
Like so.
579
00:29:22,108 --> 00:29:24,023
[engines thrumming]
580
00:29:24,066 --> 00:29:27,026
[uneasy music]
581
00:29:27,069 --> 00:29:27,940
582
00:29:27,983 --> 00:29:30,116
- It's okay.
- [fussing]
583
00:29:30,159 --> 00:29:33,162
- [gasping]
I thought we were--
584
00:29:33,206 --> 00:29:35,643
- Everything's okay now.
585
00:29:35,686 --> 00:29:37,079
I swear.
586
00:29:37,123 --> 00:29:43,129
587
00:29:45,827 --> 00:29:47,698
- One hour.
588
00:29:47,742 --> 00:29:49,570
589
00:29:49,613 --> 00:29:53,879
[storm thundering and howling]
590
00:29:53,922 --> 00:29:59,928
591
00:29:59,972 --> 00:30:01,190
- You made it.
592
00:30:01,234 --> 00:30:04,367
- Barely, but we're here.
593
00:30:05,281 --> 00:30:11,853
- Let's get you all inside
and warmed up.
594
00:30:11,897 --> 00:30:18,294
595
00:30:20,601 --> 00:30:22,385
- Since I've been back,
I've spent a little bit of time
596
00:30:22,429 --> 00:30:25,345
with Jax and... well,
I'm just gonna say it:
597
00:30:25,388 --> 00:30:27,869
she likes me.
Like, reallylikes me.
598
00:30:27,913 --> 00:30:30,437
So I think I could probably
talk her around.
599
00:30:30,480 --> 00:30:33,440
- I'm sure she does not
really like you.
600
00:30:34,745 --> 00:30:36,965
I'm afraid the Jax-Ur
that could be reasoned with
601
00:30:37,009 --> 00:30:38,619
just doesn't exist anymore.
602
00:30:38,662 --> 00:30:41,187
[footsteps clanging]
- Oh, Shh-shh!
603
00:30:41,230 --> 00:30:44,190
[tense music]
604
00:30:44,233 --> 00:30:47,454
605
00:30:47,497 --> 00:30:49,151
- No!
606
00:30:50,022 --> 00:30:51,806
[squelching, grunting]
607
00:31:00,119 --> 00:31:01,511
- Val?
608
00:31:02,861 --> 00:31:04,863
- I didn't want it
to come to this.
609
00:31:04,906 --> 00:31:06,821
- Neither did I.
610
00:31:06,865 --> 00:31:10,346
I've tried so hard to keep you
from making the tough choices.
611
00:31:10,390 --> 00:31:13,001
I never wanted you
to have blood on your hands.
612
00:31:13,045 --> 00:31:16,004
[desolate music]
613
00:31:16,048 --> 00:31:20,008
614
00:31:20,052 --> 00:31:23,142
- Then please.
615
00:31:23,185 --> 00:31:26,145
[tense music]
616
00:31:26,188 --> 00:31:32,194
617
00:31:41,290 --> 00:31:44,119
Zod has given us
an ultimatum.
618
00:31:44,163 --> 00:31:46,556
He demands we hand you over,
619
00:31:46,600 --> 00:31:49,168
or everyone on the moon dies.
620
00:31:50,778 --> 00:31:54,173
You wanted to provoke him.
You've achieved your goal.
621
00:31:54,216 --> 00:31:56,392
- Of course.
622
00:31:56,436 --> 00:31:58,917
Because
your unyielding morality means
623
00:31:58,960 --> 00:32:01,963
you've never had to make
any of the tough choices.
624
00:32:02,007 --> 00:32:03,443
It's always been on me,
625
00:32:03,486 --> 00:32:05,924
even though
you've benefitted from them.
626
00:32:05,967 --> 00:32:07,577
No more.
627
00:32:10,189 --> 00:32:11,842
Activate this,
and the gravity bombs
628
00:32:11,886 --> 00:32:12,800
we've laid will destroy
629
00:32:12,843 --> 00:32:15,063
the Space Elevator
Base Station,
630
00:32:15,107 --> 00:32:18,806
cutting off Zod's forces
from fresh supplies
631
00:32:18,849 --> 00:32:20,503
and reinforcements.
632
00:32:22,592 --> 00:32:24,725
- No, no, no, no.
You said that we were going
633
00:32:24,768 --> 00:32:26,683
to take control
of the Space Elevator,
634
00:32:26,727 --> 00:32:28,729
not destroy it!
- Control it for how long?
635
00:32:28,772 --> 00:32:31,079
Have you found
those missing Sagitari yet?
636
00:32:31,123 --> 00:32:32,385
Hmm?
637
00:32:32,428 --> 00:32:34,256
How long before they try
to regain control of it?
638
00:32:34,300 --> 00:32:37,433
We don't have the numbers
to defend our base
639
00:32:37,477 --> 00:32:39,131
and hold the Base Station.
640
00:32:39,174 --> 00:32:41,524
- Val, please.
641
00:32:41,568 --> 00:32:44,745
Hundreds of innocent civilians
that work that station--
642
00:32:44,788 --> 00:32:47,704
that don't believe
in Zod's war--they will die.
643
00:32:47,748 --> 00:32:49,184
Please!
644
00:32:49,228 --> 00:32:54,537
645
00:32:54,581 --> 00:32:56,800
- So what's it going to be,
my friend?
646
00:32:56,844 --> 00:32:59,934
Are you prepared to sacrifice
the lives of a few
647
00:32:59,978 --> 00:33:02,632
to save the entire planet?
648
00:33:08,116 --> 00:33:11,076
[somber music]
649
00:33:11,119 --> 00:33:17,125
650
00:33:23,001 --> 00:33:27,135
- You know that Lyta and I...
we never really saw eye to eye.
651
00:33:27,179 --> 00:33:31,009
- [fussing]
652
00:33:31,052 --> 00:33:35,622
653
00:33:35,665 --> 00:33:38,233
- But I respected
your daughter,
654
00:33:38,277 --> 00:33:40,931
and if I had any idea
655
00:33:40,975 --> 00:33:45,284
that Jax was planning on doing
what she did...
656
00:33:45,327 --> 00:33:47,112
I would have found
a way to stop it.
657
00:33:47,155 --> 00:33:50,071
658
00:33:50,115 --> 00:33:52,291
I swear.
659
00:33:52,334 --> 00:33:54,467
- You feel guilty.
660
00:33:54,510 --> 00:33:57,557
661
00:33:57,600 --> 00:34:02,083
We all do.
Maybe we all failed Lyta.
662
00:34:02,127 --> 00:34:05,826
- [sighs]
- Or...
663
00:34:05,869 --> 00:34:08,176
maybe she could never
have been saved.
664
00:34:08,220 --> 00:34:12,963
665
00:34:13,007 --> 00:34:14,922
- We'll never know,
666
00:34:14,965 --> 00:34:17,403
but we can
make her death count.
667
00:34:17,446 --> 00:34:19,144
We have to.
668
00:34:19,187 --> 00:34:22,451
If Val hasn't already, then
we can bring Jax to justice.
669
00:34:22,495 --> 00:34:25,019
She will answer
for Lyta's death.
670
00:34:25,063 --> 00:34:29,676
But right now, we need to focus
on stopping Dru-Zod.
671
00:34:29,719 --> 00:34:31,765
We cannot let him
spread more misery
672
00:34:31,808 --> 00:34:33,549
and destruction
across the universe.
673
00:34:33,593 --> 00:34:36,161
674
00:34:36,204 --> 00:34:41,122
I say tonight
we rest, for tomorrow...
675
00:34:41,166 --> 00:34:44,343
we make Dru-Zod pay.
676
00:34:44,386 --> 00:34:47,215
- And what about...
677
00:34:47,259 --> 00:34:48,912
the next day?
678
00:34:48,956 --> 00:34:52,002
679
00:34:52,046 --> 00:34:53,134
- [sighs]
680
00:34:53,178 --> 00:34:55,267
- And the day after that?
681
00:34:55,310 --> 00:34:58,270
682
00:34:58,313 --> 00:35:02,012
Whatever we do...
683
00:35:02,056 --> 00:35:05,451
won't bring Lyta back.
684
00:35:05,494 --> 00:35:11,500
685
00:35:24,339 --> 00:35:28,256
- I trust this call means
Jax-Ur is on her way.
686
00:35:28,300 --> 00:35:29,736
Because of
your sound judgment,
687
00:35:29,779 --> 00:35:32,173
I will show mercy.
Of course,
688
00:35:32,217 --> 00:35:35,829
I cannot allow your comrades
to escape punishment,
689
00:35:35,872 --> 00:35:38,701
but you, Val-El, will have
the honor of returning
690
00:35:38,745 --> 00:35:41,617
to the Science Guild
and working for me.
691
00:35:41,661 --> 00:35:43,532
- There is nothing
more dangerous
692
00:35:43,576 --> 00:35:45,273
than a delusional dictator,
693
00:35:45,317 --> 00:35:48,450
and you must be living
inside a fantasy
694
00:35:48,494 --> 00:35:50,278
if you believe
I will eversupport
695
00:35:50,322 --> 00:35:52,672
your foul vision.
696
00:35:52,715 --> 00:35:57,198
- Choose your next words
carefully, old man.
697
00:35:57,242 --> 00:35:59,157
- There are no more words.
698
00:36:00,593 --> 00:36:02,508
- What is that?
699
00:36:02,551 --> 00:36:06,207
[rumbling, booming]
700
00:36:06,251 --> 00:36:09,210
[dramatic music]
701
00:36:09,254 --> 00:36:11,081
702
00:36:17,262 --> 00:36:20,221
[somber music]
703
00:36:20,265 --> 00:36:22,441
704
00:36:22,484 --> 00:36:24,269
- What now?
705
00:36:24,312 --> 00:36:27,750
- We wouldn't be here today
if it wasn't for you.
706
00:36:27,794 --> 00:36:31,798
All of Krypton owes you
a debt of gratitude,
707
00:36:31,841 --> 00:36:34,409
but you can't be a part
of this rebellion,
708
00:36:34,453 --> 00:36:36,846
not anymore.
709
00:36:36,890 --> 00:36:39,893
So go, Jax.
Disappear,
710
00:36:39,936 --> 00:36:44,811
and perhaps you may just
find yourself again one day.
711
00:36:49,642 --> 00:36:52,384
[tense music]
712
00:36:52,427 --> 00:36:54,168
- Tell me it's ready.
713
00:36:54,212 --> 00:36:56,344
- We can really only
regard this as a prototype.
714
00:36:56,388 --> 00:36:58,390
- Just give it to me.
715
00:36:58,433 --> 00:37:04,439
716
00:37:06,093 --> 00:37:09,923
Hmm...
717
00:37:09,966 --> 00:37:12,534
- General, there's something
you need to know.
718
00:37:12,578 --> 00:37:15,233
The Codex was corrupted.
Some kind of failsafe
719
00:37:15,276 --> 00:37:17,278
was installed to protect it
from being weaponized
720
00:37:17,322 --> 00:37:21,282
in the most, shall we say,
obvious or expected manner.
721
00:37:21,326 --> 00:37:22,631
- Mm.
722
00:37:22,675 --> 00:37:24,851
Val-El, no doubt.
723
00:37:24,894 --> 00:37:27,375
How does that impact
our intended use?
724
00:37:27,419 --> 00:37:29,334
- We believe we managed
to retrieve
725
00:37:29,377 --> 00:37:32,032
the genetic information
we needed,
726
00:37:32,075 --> 00:37:34,382
but there's no way
to be certain without tests.
727
00:37:34,426 --> 00:37:36,689
- Then I will test it
in the field.
728
00:37:36,732 --> 00:37:39,257
729
00:37:47,308 --> 00:37:50,224
[soft music]
730
00:37:50,268 --> 00:37:56,274
731
00:38:10,592 --> 00:38:16,381
- Where do we go
from here, Dev?
732
00:38:16,424 --> 00:38:18,383
- I don't know.
733
00:38:18,426 --> 00:38:24,954
734
00:38:24,998 --> 00:38:27,435
But wherever we go,
we go together.
735
00:38:27,479 --> 00:38:30,482
736
00:38:30,525 --> 00:38:32,614
- [sighs]
737
00:38:32,658 --> 00:38:38,664
738
00:38:48,587 --> 00:38:50,763
[sniffling, shuddering]
739
00:38:56,377 --> 00:38:59,206
[sobbing]
740
00:38:59,249 --> 00:39:04,907
741
00:39:04,951 --> 00:39:08,389
[thunder rumbling]
742
00:39:08,433 --> 00:39:14,439
743
00:39:20,575 --> 00:39:22,621
- Tears.
744
00:39:22,664 --> 00:39:25,624
I'd say of frustration,
745
00:39:25,667 --> 00:39:27,582
not sadness.
746
00:39:28,757 --> 00:39:32,065
Fear of the fight
that lies ahead.
747
00:39:34,459 --> 00:39:36,939
Very rational, actually.
748
00:39:37,853 --> 00:39:39,638
It demonstrates
a marked improvement
749
00:39:39,681 --> 00:39:41,727
in your capacity
for critical thinking.
750
00:39:41,770 --> 00:39:43,424
Perhaps aware now
751
00:39:43,468 --> 00:39:46,427
that you cannot defeat
your son,
752
00:39:46,471 --> 00:39:51,389
the finest military mind
Krypton has ever known.
753
00:39:51,432 --> 00:39:54,217
- You're wrong.
754
00:39:54,261 --> 00:39:57,438
We will defeat him.
We have to.
755
00:39:59,658 --> 00:40:01,790
- You will not.
756
00:40:02,704 --> 00:40:06,404
And though you attempt
to suppress this knowledge,
757
00:40:06,447 --> 00:40:09,363
you increasingly understand
this to be the truth.
758
00:40:15,717 --> 00:40:17,632
- Yes.
759
00:40:18,503 --> 00:40:21,244
- Unless...
760
00:40:23,464 --> 00:40:26,249
- Unless you help me?
- Precisely.
761
00:40:28,556 --> 00:40:31,516
Take me to my ship,
762
00:40:31,559 --> 00:40:33,822
my quantum consciousness,
763
00:40:33,866 --> 00:40:36,042
and I will imbue you
764
00:40:36,085 --> 00:40:38,653
with the power
to defeat General Zod.
765
00:40:38,697 --> 00:40:40,655
- And then what?
And then what?
766
00:40:41,526 --> 00:40:43,745
You just leave Krypton
for good, Brainiac?
767
00:40:43,789 --> 00:40:45,965
It's lies.
It's all lies.
768
00:40:46,008 --> 00:40:47,662
You're trying to manipulate me.
769
00:40:47,706 --> 00:40:49,403
- I give you my word.
770
00:40:51,361 --> 00:40:54,321
[tense music]
771
00:40:54,364 --> 00:41:00,370
772
00:41:06,725 --> 00:41:08,509
[thunder rolling]
773
00:41:08,553 --> 00:41:11,512
[ominous music]
774
00:41:11,556 --> 00:41:17,562
775
00:41:35,405 --> 00:41:38,365
[dramatic music]
776
00:41:38,408 --> 00:41:45,328
777
00:41:45,894 --> 00:41:49,507
[electrical humming]
778
00:41:49,550 --> 00:41:53,249
779
00:41:53,293 --> 00:41:56,688
- We need to leave.
Now.
780
00:41:56,731 --> 00:41:58,559
- What about Jayna and Dev?
781
00:41:59,778 --> 00:42:01,910
- It's best they don't know.
782
00:42:01,954 --> 00:42:04,652
- What's going on with you?
783
00:42:04,696 --> 00:42:07,655
784
00:42:07,699 --> 00:42:10,223
- [sighs]
785
00:42:10,266 --> 00:42:14,880
It has to do with what happened
in the skimmer.
786
00:42:14,923 --> 00:42:18,623
The reason I was able to solve
that problem...
787
00:42:18,666 --> 00:42:21,626
[ominous music]
788
00:42:21,669 --> 00:42:24,716
It's because of Brainiac.
789
00:42:24,759 --> 00:42:27,806
He's alive...
790
00:42:27,849 --> 00:42:28,720
in me.
791
00:42:28,763 --> 00:42:32,680
792
00:42:32,724 --> 00:42:34,943
I can't tell you
more than that right now,
793
00:42:34,987 --> 00:42:38,033
but I need you
to help me end this.
794
00:42:38,077 --> 00:42:39,905
You're the only one
that I can trust.
795
00:42:39,948 --> 00:42:46,781
796
00:42:53,745 --> 00:42:55,616
I meant what I said.
797
00:42:57,531 --> 00:43:01,666
I will never, ever let
anything happen to you or Cor.
798
00:43:01,709 --> 00:43:04,669
[uneasy music]
799
00:43:04,712 --> 00:43:10,718
800
00:43:17,899 --> 00:43:19,727
[deep snoring]
801
00:43:19,771 --> 00:43:25,777
802
00:43:41,793 --> 00:43:44,534
[roaring]
54262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.