Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,181 --> 00:02:29,180
Hello?
2
00:02:31,252 --> 00:02:33,050
Mom?
3
00:02:34,121 --> 00:02:35,955
Dad?
4
00:02:36,956 --> 00:02:38,723
Is that you?
5
00:02:41,829 --> 00:02:43,895
Who's there?
6
00:02:45,332 --> 00:02:47,165
Hello?
7
00:02:47,768 --> 00:02:50,101
Stay away from me!
8
00:02:52,173 --> 00:02:54,005
Please!
9
00:02:55,342 --> 00:02:59,177
Please! Just leave!
10
00:02:59,380 --> 00:03:04,117
I did what you said!
I have the camera!
11
00:03:04,118 --> 00:03:07,654
Get out! Leave!
12
00:03:07,655 --> 00:03:12,692
I never stopped filming!
I didn't call anyone.
13
00:03:12,693 --> 00:03:14,859
Go away!
14
00:03:15,462 --> 00:03:19,532
Go away! Leave!
15
00:03:20,901 --> 00:03:24,837
I did everything you said!
I never stopped filming!
16
00:04:41,548 --> 00:04:43,447
What the hell?
17
00:04:49,890 --> 00:04:51,956
Huh!
18
00:04:58,932 --> 00:05:00,998
Hey, handsome.
19
00:05:03,470 --> 00:05:04,771
Would you turn that off?
20
00:05:04,772 --> 00:05:08,174
I'm not gonna turn it off.
This was left on our doorstep.
21
00:05:08,175 --> 00:05:09,776
Come on, you guys.
Come on. Help me out.
22
00:05:09,777 --> 00:05:12,445
- Why do we have to get off the bed?
- No, this is their version of helping.
23
00:05:12,446 --> 00:05:14,814
- This is our room...
- Come on.
24
00:05:14,815 --> 00:05:20,586
So, as much as I hate saying I
was wrong and you were right,
25
00:05:20,587 --> 00:05:23,289
uh, this, I believe is
one of those contests.
26
00:05:23,290 --> 00:05:25,325
Excuse me. What did you just say?
27
00:05:25,326 --> 00:05:29,662
I said... I said I was
wrong and you were right.
28
00:05:29,663 --> 00:05:30,997
Ah.
29
00:05:30,998 --> 00:05:33,633
- Feels good, right? It feels good.
- That was amazing. That was amazing.
30
00:05:33,634 --> 00:05:35,668
- My kids don't listen to me. It's great.
- And not... That's new.
31
00:05:35,669 --> 00:05:39,104
- Can you please help me?
- Um, why don't I just sit here...
32
00:05:39,106 --> 00:05:40,707
All right, so where did this
kind of camera come from?
33
00:05:40,708 --> 00:05:43,876
Okay. This was a red box sitting
on our doorstep and it had a card.
34
00:05:43,877 --> 00:05:48,715
It said, "Congratulations."
And I do believe it was from a...
35
00:05:48,716 --> 00:05:51,217
One of the contests that you entered.
36
00:05:51,218 --> 00:05:53,286
- Mom won a contest.
- And, uh...
37
00:05:53,287 --> 00:05:54,821
- Mom won a contest.
- And you won.
38
00:05:54,822 --> 00:05:58,124
- No way.
- Yeah. This was free.
39
00:05:58,125 --> 00:06:00,493
- I... You know what?
- Which is my favorite price.
40
00:06:00,494 --> 00:06:02,161
- Did you really?
- I gave you two children.
41
00:06:02,162 --> 00:06:03,896
I am so nice to you.
Why would you mess with me like...
42
00:06:03,897 --> 00:06:07,033
- Look at me.
- I'm not... I'm not lying.
43
00:06:07,034 --> 00:06:12,004
Why would I lie about this? I've already
admitted to you that I was wrong
44
00:06:12,005 --> 00:06:14,474
and I'm glad that you filled
out that stupid thing.
45
00:06:14,475 --> 00:06:17,343
'Cause I like free stuff
as much as the next guy.
46
00:06:17,344 --> 00:06:18,811
Let me see that. Let me...
Come here. Let me see it.
47
00:06:18,812 --> 00:06:19,879
I told you.
48
00:06:19,880 --> 00:06:21,314
- Look.
- No, it's the one at the mall.
49
00:06:21,315 --> 00:06:23,182
- Yes. Yes.
- I mean I filled one out.
50
00:06:23,183 --> 00:06:24,851
- I mean...
- Yes.
51
00:06:24,852 --> 00:06:26,319
You think this is it?
52
00:06:26,320 --> 00:06:28,421
Wait. More cleaning
and less running around.
53
00:06:28,422 --> 00:06:30,022
- Where's your sister?
- How'd you win? How'd you win?
54
00:06:30,023 --> 00:06:33,092
- Your uncle's gonna be here any second.
- Hey, did you put pajamas in here?
55
00:06:33,093 --> 00:06:34,827
- Did you guys pack?
- Megan.
56
00:06:34,828 --> 00:06:36,163
I did not put my pajamas in here.
57
00:06:36,164 --> 00:06:39,031
You each get to pick one
toy to bring with Gary.
58
00:06:39,032 --> 00:06:40,533
- I did not pick pajamas.
- Okay. Yes you can. Okay.
59
00:06:40,534 --> 00:06:42,034
Get it, get it, get it.
60
00:06:42,035 --> 00:06:43,536
- I can jump from bed to bed.
- If you wanna take it...
61
00:06:43,537 --> 00:06:45,705
I'm not gonna do this by myself.
You guys help me out.
62
00:06:45,706 --> 00:06:48,374
One... Two...
63
00:06:48,375 --> 00:06:50,076
- Ah! Oh, my God!
- Three...
64
00:06:50,077 --> 00:06:52,745
- If I get to five, I will eat you.
- Okay. Right here.
65
00:06:52,746 --> 00:06:53,846
- What?
- Four...
66
00:06:53,847 --> 00:06:55,648
No!
67
00:06:56,049 --> 00:07:00,086
- Five...
- Mommy! He's gonna eat you.
68
00:07:04,958 --> 00:07:07,193
We're on the boat. We're on the boat.
69
00:07:07,194 --> 00:07:09,195
We can't... You can't get us.
We're on the boat.
70
00:07:09,196 --> 00:07:11,831
Well, luckily I'm a shark with legs.
71
00:07:11,832 --> 00:07:15,101
Uh-oh! I'm gonna eat her!
72
00:07:15,102 --> 00:07:17,501
He's on the boat!
73
00:07:44,765 --> 00:07:47,331
What's this?
74
00:08:00,147 --> 00:08:03,182
Did I win you? Hmm?
75
00:08:03,183 --> 00:08:05,516
Where did you come from?
76
00:08:21,535 --> 00:08:23,601
Hello.
77
00:08:43,490 --> 00:08:47,791
Shall we take a tour
of the place? Let's go.
78
00:08:50,230 --> 00:08:53,032
Ladies and gentlemen,
we're entering the kitchen.
79
00:08:55,669 --> 00:08:58,905
This is the kitchen. Mmm-hmm.
80
00:09:02,743 --> 00:09:05,142
This is the refrigerator.
81
00:09:05,479 --> 00:09:07,545
Hello.
82
00:09:11,885 --> 00:09:14,585
There's my girls.
83
00:09:20,327 --> 00:09:25,698
I remember when I used to have the time
to sit and read books on these couches.
84
00:09:25,699 --> 00:09:28,098
And now...
85
00:09:28,101 --> 00:09:30,937
Now... Not so much.
86
00:09:30,938 --> 00:09:34,273
We refuse to let the
children eat with us.
87
00:09:34,274 --> 00:09:40,611
They're forced to sit in the corner of this
kitchen where we feed them only gruel.
88
00:09:41,415 --> 00:09:46,385
But that's okay. It's cheap
labor and... I figure... Oh, crap!
89
00:09:47,921 --> 00:09:51,422
Welcome to my
expensive dining room set.
90
00:09:53,427 --> 00:09:56,427
This is my work.
91
00:09:56,763 --> 00:10:01,632
And this is all the stuff
that keeps me from my work.
92
00:10:02,636 --> 00:10:07,273
I, uh, end up doing all my
children's homework for them,
93
00:10:07,274 --> 00:10:10,341
and yet somehow they still get B's.
94
00:10:10,477 --> 00:10:12,612
So what does that say about me?
95
00:10:12,613 --> 00:10:16,016
- Tadpole's about 10.
- Wow.
96
00:10:16,717 --> 00:10:18,117
She's an old baby.
97
00:10:18,118 --> 00:10:20,586
- He's a big girl.
- Yeah.
98
00:10:20,587 --> 00:10:22,888
- He's a big, big girl.
- Do you see his soft paws?
99
00:10:22,889 --> 00:10:24,557
He's older than both of you guys.
100
00:10:24,558 --> 00:10:29,161
- You're the best, best little baby.
- He loves that.
101
00:10:29,162 --> 00:10:32,431
Bridge made of diamonds.
102
00:10:32,432 --> 00:10:36,936
And then we go to the queen's,
um, castle. And then we go to...
103
00:10:36,937 --> 00:10:39,405
Is the queen a nice queen
or is she a mean queen?
104
00:10:39,406 --> 00:10:41,807
A nice. And then we go over here.
105
00:10:41,808 --> 00:10:43,776
- Yeah?
- To the trees.
106
00:10:43,777 --> 00:10:46,410
- Mmm-hmm.
- And then we get to the "X."
107
00:11:12,939 --> 00:11:15,005
Hello?
108
00:11:15,475 --> 00:11:16,842
Hi, Mom.
109
00:11:16,843 --> 00:11:19,345
I've never won anything before.
110
00:11:20,946 --> 00:11:22,849
I don't know. No, I... I don't know.
111
00:11:23,050 --> 00:11:29,420
From one of those millions of
things that I fill out on campus.
112
00:11:30,290 --> 00:11:33,023
You know, for like the...
113
00:11:33,226 --> 00:11:37,761
Credit cards and water
bottles and shit.
114
00:11:37,964 --> 00:11:40,431
Boring. Mmm-hmm.
115
00:11:41,068 --> 00:11:45,536
It says, "Keep filming.
You're a star." Yeah.
116
00:11:47,074 --> 00:11:48,906
I don't know.
117
00:11:51,344 --> 00:11:55,748
At least somebody knows
I'm a star. Mmm-hmm.
118
00:11:55,749 --> 00:11:59,717
Yes, I'm sure I'll make
friends when I start school.
119
00:11:59,753 --> 00:12:05,256
I know. Thank you.
I think I'm very lovable, too.
120
00:12:07,427 --> 00:12:11,328
No. I'm not gonna call Eric.
121
00:12:14,067 --> 00:12:17,801
You know what, Mom? I don't really
wanna talk about this right now.
122
00:12:19,773 --> 00:12:25,843
Tonight I am most likely doing...
123
00:12:26,546 --> 00:12:28,612
This.
124
00:12:29,783 --> 00:12:31,615
Yeah.
125
00:12:34,187 --> 00:12:36,820
Probably talking on
the phone with you.
126
00:12:37,457 --> 00:12:39,692
And playing with my camera.
127
00:12:40,193 --> 00:12:41,260
Yo, a free camera.
128
00:12:41,261 --> 00:12:42,695
- I got it. I got it.
- Oh, shit. All right.
129
00:12:42,696 --> 00:12:44,296
- Did you see the camera?
- Yeah. I saw the camera.
130
00:12:44,297 --> 00:12:45,564
- It's really weird.
- Hi.
131
00:12:45,565 --> 00:12:47,600
Thanks, Gare, appreciate it.
132
00:12:47,601 --> 00:12:51,203
- You won it in a, a sweepstakes?
- Sweepstakes.
133
00:12:51,204 --> 00:12:53,573
Yeah. I just signed a...
I signed up for it in a mall.
134
00:12:53,574 --> 00:12:56,209
- Did you give 'em your credit card number?
- No.
135
00:12:56,210 --> 00:12:58,878
If you guys need anything,
you call me, okay.
136
00:12:58,879 --> 00:13:00,212
- Bye, Mommy.
- Bye, sweetie.
137
00:13:00,213 --> 00:13:02,715
We're gonna have fun.
We're gonna go roller-skating tonight.
138
00:13:02,716 --> 00:13:04,383
- Dad told us.
- Yay!
139
00:13:04,384 --> 00:13:05,718
- Shh. Shh. Shh. Shh.
- Dad...
140
00:13:05,719 --> 00:13:06,952
Get out. Get out. Go.
No, no, no, no, no, no, no.
141
00:13:06,953 --> 00:13:08,454
We already know that. Daddy told us.
142
00:13:08,455 --> 00:13:10,656
- Before I get in trouble.
- Have, have fun with that camera, you freak.
143
00:13:10,657 --> 00:13:12,324
- Oh, we got so busted.
- All right, here we go. Let's go, guys.
144
00:13:12,325 --> 00:13:13,425
- Bye!
- Bye!
145
00:13:13,426 --> 00:13:14,493
- Bye.
- Love you.
146
00:13:14,494 --> 00:13:18,264
- Come on. Enough.
- All right.
147
00:13:18,265 --> 00:13:20,566
I want you all to myself.
148
00:13:20,567 --> 00:13:23,469
Not covered in Cheerios.
149
00:13:23,470 --> 00:13:27,239
- It's so quiet.
- Let's make some noise.
150
00:13:27,240 --> 00:13:29,573
Okay.
151
00:13:31,144 --> 00:13:33,078
Put the camera down.
152
00:13:33,079 --> 00:13:35,246
I wanna do it with the camera.
153
00:13:37,784 --> 00:13:40,452
Look at that butt.
Look at that butt. Oh, yeah!
154
00:13:40,453 --> 00:13:43,088
That's what I'm talking about.
155
00:13:44,991 --> 00:13:50,093
Hey, you know what? I can
make you a video of my day.
156
00:13:50,263 --> 00:13:52,631
Yeah, of campus and...
157
00:13:52,632 --> 00:13:55,267
And I can show you the
guesthouse and all that.
158
00:13:56,002 --> 00:13:59,002
No, they're gone for the week.
159
00:14:01,308 --> 00:14:04,842
Yeah. It's music, Mom.
160
00:14:04,978 --> 00:14:07,077
I hear it, too.
161
00:14:08,448 --> 00:14:10,314
Creepy.
162
00:14:11,985 --> 00:14:14,551
Maybe there's someone there.
163
00:14:15,989 --> 00:14:19,857
I live in their guesthouse.
They don't tell me what they're doing.
164
00:14:20,894 --> 00:14:23,093
What?
165
00:14:25,232 --> 00:14:27,700
No. It won't turn off.
166
00:14:27,701 --> 00:14:29,800
Oh, man!
167
00:14:31,204 --> 00:14:33,770
I don't know. It won't turn off.
168
00:14:39,246 --> 00:14:41,812
I think I broke it.
169
00:14:42,249 --> 00:14:47,084
I don't know.
No, it's just not turning off.
170
00:14:47,587 --> 00:14:50,256
- How does that thing turn off?
- I don't know.
171
00:14:50,257 --> 00:14:53,390
- Uh... This button?
- There's usually like a button on the top.
172
00:14:57,063 --> 00:14:59,932
- How did you turn it on?
- I don't know. It was already on.
173
00:14:59,933 --> 00:15:03,002
This should turn it off right here.
Is that working?
174
00:15:03,003 --> 00:15:05,571
Look through the viewfinder.
See if you see anything.
175
00:15:05,572 --> 00:15:07,373
- No. Mmm-hmm.
- Is it still on?
176
00:15:07,374 --> 00:15:09,341
No. It is. Yeah, it's still on.
177
00:15:09,342 --> 00:15:11,543
This button right here
should be turning it off.
178
00:15:11,544 --> 00:15:13,610
Well, it's not.
179
00:15:13,747 --> 00:15:15,812
That's weird.
180
00:15:17,384 --> 00:15:19,685
Are you just gonna sit
there and watch me?
181
00:15:19,686 --> 00:15:24,089
- I can think of no greater subject.
- Because I could give you a job.
182
00:15:24,090 --> 00:15:27,859
A better job than preserving
your beauty for all eternity?
183
00:15:27,860 --> 00:15:30,360
Oh, my God.
184
00:15:32,232 --> 00:15:34,266
Garlic fingers.
185
00:15:34,267 --> 00:15:36,802
That was your name in...
Nickname in high school, wasn't it?
186
00:15:36,803 --> 00:15:40,072
- Fuck off.
- Garlic fingers.
187
00:15:45,812 --> 00:15:48,314
- Here. Let me help you.
- Yeah. Yeah. I gotta lean in,
188
00:15:48,315 --> 00:15:52,549
'cause I don't wanna leave
any stone unturned.
189
00:15:56,423 --> 00:15:58,388
- Let's eat.
- Okay.
190
00:16:20,347 --> 00:16:24,014
Love has no chances
191
00:16:26,086 --> 00:16:30,289
Darling, please take me back
192
00:16:30,290 --> 00:16:33,490
Take me home
193
00:17:02,389 --> 00:17:04,454
Oh, dude.
194
00:17:05,992 --> 00:17:08,058
Hello?
195
00:17:16,302 --> 00:17:19,170
Awesome! Awesome! Awesome!
196
00:17:22,042 --> 00:17:25,177
Oh, this is... This is awesome!
197
00:17:25,178 --> 00:17:28,879
- Did you eat that last piece of cheesecake?
- Hey, Mom.
198
00:17:28,882 --> 00:17:33,218
- Jesus. God, what is that? Stop that.
- Mmm. This is a giant fuck you.
199
00:17:33,219 --> 00:17:36,088
You know how you're always like,
"Stop signing up for contests"?
200
00:17:36,089 --> 00:17:39,758
- Well, look what I won.
- What? An already opened camera?
201
00:17:39,759 --> 00:17:44,494
Do you want this, too? Or should
we save it for your birthday?
202
00:17:44,831 --> 00:17:46,498
What are you doing?
203
00:17:46,499 --> 00:17:47,833
Hold this.
204
00:17:47,834 --> 00:17:51,437
- Jesus, God. It's heavy.
- Yeah, because it's nice.
205
00:17:51,438 --> 00:17:54,506
What? No, higher, Mom. Higher.
No, it's clearly way too high.
206
00:17:54,507 --> 00:17:56,108
Oh, it's clearly way too high.
207
00:17:56,109 --> 00:17:57,676
- You've never seen television?
- Okay. Jesus.
208
00:17:57,677 --> 00:18:01,213
"Congratulations. You've been entered
in a once in a lifetime contest."
209
00:18:01,214 --> 00:18:05,015
"One night. One prize. One game."
210
00:18:06,419 --> 00:18:07,719
I guess it's like a scavenger hunt.
211
00:18:07,720 --> 00:18:10,122
- Mom? Mom.
- Oh. Oh, this is bad.
212
00:18:10,123 --> 00:18:11,423
Where are the clippers?
213
00:18:11,424 --> 00:18:12,591
- What clippers?
- Give it to me.
214
00:18:12,592 --> 00:18:14,093
- Why? Why?
- Where are the clippers?
215
00:18:14,094 --> 00:18:17,196
Because it's a contest
and I have to do things.
216
00:18:17,197 --> 00:18:18,363
- Yeah? What kinda things?
- And you know what I win?
217
00:18:18,364 --> 00:18:21,567
- A job?
- I win $10,000.
218
00:18:21,568 --> 00:18:24,269
- Here! Bathroom.
- The good ones or the bad ones?
219
00:18:24,270 --> 00:18:25,571
- This one.
- No, those are the bad ones.
220
00:18:25,572 --> 00:18:27,139
- What are we clipping?
- Why are your panties everywhere?
221
00:18:27,140 --> 00:18:28,373
What the fuck are we clipping?
222
00:18:28,374 --> 00:18:32,976
Hey. My name is Leonard.
You can't see me. Hold on.
223
00:18:33,379 --> 00:18:35,445
Let's go!
224
00:18:36,316 --> 00:18:37,950
Okay.
225
00:18:37,951 --> 00:18:41,852
Hey, my name is Leonard and I just
wanna say thank you so... Shit!
226
00:18:42,122 --> 00:18:43,989
- Leonard.
- I just... Shut up!
227
00:18:44,990 --> 00:18:49,761
That's my mom. Normally, I don't know.
I don't normally live with her.
228
00:18:49,762 --> 00:18:54,066
But I owe my mom some money, so...
229
00:18:54,067 --> 00:18:56,301
I... Okay, so what I'm...
What I'm trying to say is...
230
00:18:56,302 --> 00:18:59,402
- Leonard!
- ...thank you so much. Shut up! Please!
231
00:19:00,073 --> 00:19:03,275
Um, I just want you
guys to know that, um...
232
00:19:03,276 --> 00:19:09,148
I appreciate this. And, I honestly
could use the $10,000. So, um...
233
00:19:09,149 --> 00:19:11,283
Leonard! Hurry!
234
00:19:11,284 --> 00:19:12,518
Shit.
235
00:19:12,519 --> 00:19:15,051
Uh, I really feel like this is...
236
00:19:16,322 --> 00:19:20,192
I think this is gonna be a really
good night for me. So thank you.
237
00:19:20,193 --> 00:19:21,961
- ...fighting me on this.
- It's a bad idea.
238
00:19:21,962 --> 00:19:24,163
- Stop fighting me and help me!
- Are you gonna... Seriously?
239
00:19:24,164 --> 00:19:29,032
Are you... Are you a little
bit retarded? Just a little bit?
240
00:19:29,802 --> 00:19:33,272
- I'm just asking.
- You're like the worst mom.
241
00:19:33,273 --> 00:19:35,841
Oh, shit! You're doing it.
Oh, my God!
242
00:19:35,842 --> 00:19:37,876
Oh, God!
243
00:19:37,877 --> 00:19:40,946
Shit! Are you really doing it?
244
00:19:40,947 --> 00:19:46,283
Oh, it's my baby's face
after all these years.
245
00:19:46,619 --> 00:19:50,389
You better get a big old damn prize
for this, huh? Big old damn prize.
246
00:19:50,390 --> 00:19:52,125
What are you doing?
247
00:19:53,126 --> 00:19:57,396
Oh, there he is.
There's that handsome boy.
248
00:19:57,697 --> 00:20:00,797
Do you have to cackle
right in my face?
249
00:20:00,867 --> 00:20:03,535
Oh. Oh, his sideburns, too?
250
00:20:03,536 --> 00:20:07,571
Damn! Look at you.
251
00:20:08,041 --> 00:20:10,807
- Do you wanna do my head?
- No.
252
00:20:58,258 --> 00:21:00,657
Hey, it's me.
253
00:21:16,943 --> 00:21:21,678
Hey, uh, sorry,
I was just calling to, um...
254
00:21:23,783 --> 00:21:26,216
Let you know that I won...
255
00:21:27,787 --> 00:21:30,353
...a camera. One second.
256
00:21:36,129 --> 00:21:37,729
Hello?
257
00:22:01,854 --> 00:22:03,155
- Tom?
- Em.
258
00:22:03,156 --> 00:22:06,066
- Are we gonna watch a movie?
- Yeah, baby. Just chill out.
259
00:22:06,068 --> 00:22:08,794
- But there's something cool first.
- What?
260
00:22:08,795 --> 00:22:12,531
Um... More surprises.
261
00:22:12,532 --> 00:22:15,498
- More?
- This was left on the doorstep.
262
00:22:16,436 --> 00:22:20,806
- Just now?
- Yeah. I think it's part two of the contest.
263
00:22:20,807 --> 00:22:21,873
You think so?
264
00:22:21,874 --> 00:22:25,177
- Okay.
- What is that?
265
00:22:25,178 --> 00:22:27,346
- "Tom and Emmy."
- You think that is I...
266
00:22:27,347 --> 00:22:29,546
- That's us.
- That is us.
267
00:22:30,650 --> 00:22:32,117
"Keep filming."
268
00:22:32,118 --> 00:22:34,019
- Yay! Hence the camera.
- I think we got that.
269
00:22:34,020 --> 00:22:36,419
- We got that one down.
- Yeah. We got that.
270
00:22:36,789 --> 00:22:39,524
"1805 Mockingbird."
271
00:22:39,525 --> 00:22:44,229
I, uh, that is where we're going
to be given bags of gold.
272
00:22:44,230 --> 00:22:46,629
- That's it?
- I'm assuming.
273
00:22:46,833 --> 00:22:50,702
Oh. Just give me a second.
Oh. I missed something.
274
00:22:50,703 --> 00:22:54,437
- Picture of a car?
- Picture of us at the mall.
275
00:22:55,708 --> 00:22:58,477
- What? Let me see.
- I don't know.
276
00:23:00,580 --> 00:23:02,347
Tom?
277
00:23:02,348 --> 00:23:04,516
- That's weird.
- Where's the rest?
278
00:23:09,922 --> 00:23:13,225
- You're not gonna give it to me, are you?
- I don't have anything. This was it!
279
00:23:13,226 --> 00:23:15,658
I think it was this camera.
That was it!
280
00:23:16,896 --> 00:23:19,262
- All right.
- What?
281
00:23:20,967 --> 00:23:23,720
Are you seriously disappointed
that all we got...
282
00:23:23,722 --> 00:23:25,604
- was a very expensive camera?
- No, no, it's just that you said,
283
00:23:25,605 --> 00:23:27,272
- "Oh, you... You won another prize."
- Well, the...
284
00:23:27,273 --> 00:23:29,074
So I thought you like talked
to somebody outside.
285
00:23:29,075 --> 00:23:31,674
I didn't know what was in that thing.
286
00:23:55,968 --> 00:23:56,902
Hello?
287
00:23:56,903 --> 00:23:59,335
I don't know. Just some photos.
288
00:24:04,911 --> 00:24:07,510
Yeah. It looks like
they were taken, um...
289
00:24:08,648 --> 00:24:10,882
On campus or something.
290
00:24:13,653 --> 00:24:15,685
Yeah, I don't know.
291
00:24:18,124 --> 00:24:20,657
No, no. I'm sure it's fine.
292
00:24:22,495 --> 00:24:25,195
I'll call campus tomorrow.
293
00:24:25,798 --> 00:24:28,733
I'm gonna call tomorrow
'cause I don't care tonight.
294
00:24:28,734 --> 00:24:32,971
Why would I call the cops? No.
295
00:24:32,972 --> 00:24:34,306
Mom...
296
00:24:36,075 --> 00:24:38,610
No. I'm not gonna do that, okay.
297
00:24:38,611 --> 00:24:40,179
Mom.
298
00:24:40,680 --> 00:24:42,745
Mom?
299
00:24:43,015 --> 00:24:45,081
Mom?
300
00:24:45,851 --> 00:24:47,884
Mom?
301
00:24:59,165 --> 00:25:01,132
- Call Billy.
- Why?
302
00:25:01,133 --> 00:25:05,370
Because maybe he's heard of a...
"Keep Filming."
303
00:25:05,371 --> 00:25:07,506
You think there's a business
called "Keep Filming"?
304
00:25:07,507 --> 00:25:08,874
Well, what do you think?
305
00:25:08,875 --> 00:25:12,110
Well, I think that just 'cause
Billy works downtown he doesn't...
306
00:25:12,111 --> 00:25:15,113
All right. I'll call him.
God, you're such a punk!
307
00:25:23,322 --> 00:25:25,724
- Tom.
- What?
308
00:25:25,725 --> 00:25:28,026
The phone's not charged.
309
00:25:28,027 --> 00:25:29,961
Is it so hard to like put the
phone back on the charger?
310
00:25:29,962 --> 00:25:33,298
Gimme. Gimme it. Gimme it.
Gimme it. It's dead.
311
00:25:33,299 --> 00:25:35,901
No, the phone is charged, sweetheart.
312
00:25:36,969 --> 00:25:39,202
The line is dead.
313
00:25:40,239 --> 00:25:42,940
The storm probably
knocked out the line.
314
00:25:44,210 --> 00:25:45,678
Mom?
315
00:25:47,079 --> 00:25:49,581
Oh. Shocking.
316
00:25:49,582 --> 00:25:51,984
You are of no help to me.
317
00:25:52,985 --> 00:25:55,585
This is why Dad ran off.
318
00:25:57,657 --> 00:25:59,659
What is this?
319
00:26:00,660 --> 00:26:04,663
Oh, my God. Yes. Yes!
Yes! A clown outfit.
320
00:26:05,998 --> 00:26:08,933
Oh, I get to wear clown makeup! Yes!
321
00:26:11,737 --> 00:26:15,340
I am Leonard, this is awesome
I'm gonna put on big old shoes
322
00:26:15,341 --> 00:26:17,242
Help me get some girlfriends
Yes, it will
323
00:26:22,615 --> 00:26:25,016
Oh, yes! Yes!
324
00:26:25,017 --> 00:26:26,351
Look.
325
00:26:31,357 --> 00:26:37,163
Presenting the coolest clown ever,
"Leonard the Badass Clown."
326
00:26:41,133 --> 00:26:47,604
This is without a doubt the
coolest moment of my life.
327
00:26:48,407 --> 00:26:51,040
Hey, Mom, I need your keys.
328
00:27:20,339 --> 00:27:22,405
Hello?
329
00:27:33,586 --> 00:27:35,685
Hello?
330
00:27:56,208 --> 00:27:58,408
Babe?
331
00:28:00,312 --> 00:28:03,780
- I don't know.
- That's kinda weird.
332
00:28:19,832 --> 00:28:23,702
- Yep. It's a porno.
- This is our lucky night then.
333
00:28:24,003 --> 00:28:26,271
It's bike porn.
334
00:28:30,342 --> 00:28:32,410
- Or art film.
- I know. It's...
335
00:28:32,411 --> 00:28:34,412
- It's really good.
- Really interesting.
336
00:28:36,182 --> 00:28:38,316
That's a pretty house.
337
00:28:41,554 --> 00:28:44,087
Please! Go!
338
00:28:46,158 --> 00:28:47,258
What is that?
339
00:28:47,259 --> 00:28:51,127
- Go away!
- I don't know.
340
00:28:52,031 --> 00:28:54,866
Go away! Go away!
341
00:28:54,867 --> 00:28:57,569
- Please!
- What is this?
342
00:28:57,570 --> 00:28:58,837
- Oh!
- Oh, God!
343
00:28:58,838 --> 00:29:01,906
I did everything you said!
I never stopped filming!
344
00:29:05,211 --> 00:29:07,579
- Shit!
- Oh, Jesus!
345
00:29:08,781 --> 00:29:10,947
- Okay.
- Oh.
346
00:29:11,550 --> 00:29:13,752
Okay. This is a hoax.
347
00:29:15,888 --> 00:29:17,687
- Nice.
- Nice.
348
00:29:20,259 --> 00:29:23,292
- Right. You are watching us.
- We are watching you, too. Great.
349
00:29:23,696 --> 00:29:26,929
- What the fuck? Okay.
- All right, can we turn this off?
350
00:29:26,932 --> 00:29:28,600
All right. What was that?
351
00:29:28,601 --> 00:29:30,201
What?
352
00:29:33,272 --> 00:29:34,739
Is that...
353
00:29:34,740 --> 00:29:37,340
That's our house.
354
00:29:37,576 --> 00:29:39,809
Oh, my God.
355
00:29:47,820 --> 00:29:51,053
Oh, my God. Oh, we're right there.
356
00:29:51,223 --> 00:29:53,289
Oh, shit!
357
00:29:54,994 --> 00:29:57,059
What the fuck?
358
00:30:01,000 --> 00:30:03,134
- Oh, my God.
- They were right fucking there.
359
00:30:03,135 --> 00:30:05,904
This is not funny. This is not funny.
360
00:30:05,905 --> 00:30:07,839
I'm calling the cops.
We gotta call somebody.
361
00:30:07,840 --> 00:30:09,672
Wait, wait, wait, wait.
362
00:30:17,917 --> 00:30:20,149
We've gotta get help, Tom.
363
00:30:20,419 --> 00:30:22,057
We have to get out of here.
364
00:30:22,559 --> 00:30:24,588
Stay calm, Emmy.
365
00:30:46,378 --> 00:30:48,612
- Hey, wait.
- I'm calling the cops.
366
00:30:51,115 --> 00:30:52,984
Wait. Wait, wait. Wait, wait.
367
00:30:52,985 --> 00:30:54,853
Hey, this is Beth.
I can't get to the phone.
368
00:30:54,854 --> 00:30:58,022
But leave me a message and I
will call you back. Thank you.
369
00:30:58,891 --> 00:31:01,326
Hey there, boys and girls.
370
00:31:01,327 --> 00:31:03,661
Why so down?
371
00:31:03,662 --> 00:31:06,696
I got a game for us to play.
372
00:31:06,866 --> 00:31:09,599
Do you like movies?
373
00:31:10,002 --> 00:31:14,005
What is it? What are they saying?
374
00:31:14,006 --> 00:31:17,808
They want me to...
They want me to hold the camera.
375
00:31:17,809 --> 00:31:22,247
- Why? Why?
- They wanna see your face.
376
00:31:22,248 --> 00:31:25,047
Pick up the camera. Film something.
377
00:31:25,351 --> 00:31:27,385
Say cheese.
378
00:31:27,486 --> 00:31:30,826
Pick up the camera.
Pick up the camera.
379
00:31:30,828 --> 00:31:34,692
Pick up the camera.
Pick up the camera.
380
00:31:34,693 --> 00:31:38,594
That's great. Isn't this fun?
381
00:31:42,001 --> 00:31:44,467
I'm really scared.
382
00:31:44,737 --> 00:31:46,671
My keys were right here.
My keys were right here.
383
00:31:46,672 --> 00:31:48,147
- What's going on?
- I don't care.
384
00:31:48,149 --> 00:31:49,828
- I don't give a fuck what's going on.
- Just get the spare...
385
00:31:49,830 --> 00:31:52,744
- We're leaving. Baby. Baby.
- Look in the drawer.
386
00:31:54,213 --> 00:31:57,282
Tom, they came in our
house and they filmed us.
387
00:31:57,283 --> 00:32:00,051
They filmed my babies.
388
00:32:00,052 --> 00:32:03,054
Check my coat. Check my coat.
Put that down. Put it down.
389
00:32:03,055 --> 00:32:07,225
No. I'm not gonna put it down. I'm gonna
hold it. They said to keep filming.
390
00:32:07,226 --> 00:32:10,061
- I don't give a fuck what they said.
- Shit!
391
00:32:10,062 --> 00:32:12,297
- They were in our house.
- They are not in my coat.
392
00:32:15,434 --> 00:32:17,568
Maybe they're gone.
Maybe they're gone.
393
00:32:19,405 --> 00:32:22,807
- Just... Just stay close by.
- Shh! I heard something.
394
00:32:24,076 --> 00:32:29,548
- Tom! Tom! Tom! Tom! Tom!
- Go away! Go away!
395
00:32:29,949 --> 00:32:31,049
Hey, hey.
396
00:32:32,584 --> 00:32:35,720
Yes! Come on!
397
00:32:35,721 --> 00:32:39,424
You guys put a...
How did you put this in here?
398
00:32:41,126 --> 00:32:44,395
That is cool. This is cool.
399
00:32:44,396 --> 00:32:46,731
Okay. Okay. Wait.
400
00:32:46,732 --> 00:32:49,500
"Wow. You look great." Thank you.
401
00:32:49,501 --> 00:32:51,803
"But what will the ladies think?"
402
00:32:52,304 --> 00:32:54,772
Um, I don't know.
They're probably gonna love it.
403
00:32:54,773 --> 00:32:59,711
"Go to the women's restroom
at the Magnolia Hotel."
404
00:33:00,312 --> 00:33:01,746
Awesome!
405
00:33:01,747 --> 00:33:05,147
I've never been in a
women's bathroom.
406
00:33:05,951 --> 00:33:10,386
I'm not... I'm not sure I wanna
break through that mystery.
407
00:33:12,358 --> 00:33:17,362
Let mysteries exist. I don't
need to know all the answers.
408
00:33:17,363 --> 00:33:20,830
I don't need to see
what women do in there.
409
00:33:23,168 --> 00:33:27,870
I assume they just go in the
bathroom to gossip and do cocaine.
410
00:33:46,992 --> 00:33:48,559
I have an announcement to make.
411
00:33:50,996 --> 00:33:54,465
I'm farting. I'm farting and I'm
peeing in the women's room.
412
00:33:55,734 --> 00:34:00,304
I'm pooping in the women's room.
Sorry. It's part of a contest.
413
00:34:00,305 --> 00:34:03,041
I don't even know if I'm supposed
to tell you that. Oh, shit!
414
00:34:03,042 --> 00:34:06,409
Did you guys see a card anywhere?
It looks like this card?
415
00:34:08,147 --> 00:34:12,214
I thought there'd be like, uh,
chairs or couches in here.
416
00:34:13,419 --> 00:34:16,254
Here. Got it. Got it, got it, got it!
417
00:36:36,226 --> 00:36:39,128
Come on. Come on, come on.
418
00:36:41,567 --> 00:36:45,601
Come on, come on, come on.
Come on, come on, come on.
419
00:37:00,352 --> 00:37:02,418
Is somebody there?
420
00:37:03,722 --> 00:37:05,921
Hello?
421
00:37:10,662 --> 00:37:12,828
Hello?
422
00:37:33,118 --> 00:37:36,118
Hold it, Tom.
Just hold it for a minute.
423
00:37:36,388 --> 00:37:39,955
- Oh, God.
- Oh, God.
424
00:37:40,425 --> 00:37:43,826
- What is that? What is that?
- I don't know.
425
00:37:44,196 --> 00:37:46,364
- Try the phone again.
- I just did.
426
00:37:46,865 --> 00:37:49,365
- They're still here.
- What?
427
00:37:51,036 --> 00:37:55,672
Shit. There are fucking murderers
outside of our fucking house.
428
00:37:57,242 --> 00:37:59,644
We have to go, Tommy.
We have to get outta here.
429
00:37:59,645 --> 00:38:02,747
Emmy, put the camera down.
And we're gonna leave. Put it down!
430
00:38:02,748 --> 00:38:04,815
Let's just talk about
this for a second.
431
00:38:04,816 --> 00:38:07,151
Just what are we gonna do?
What are we gonna do?
432
00:38:07,152 --> 00:38:10,788
Tom, I'm really fucking scared.
I'm really fucking freaked out.
433
00:38:10,789 --> 00:38:13,658
Sweetheart. Sweetheart,
sweetheart, sweetheart.
434
00:38:13,659 --> 00:38:16,227
Okay, we're gonna get outta here.
It's fine. They haven't done anything.
435
00:38:16,228 --> 00:38:19,130
They're just... They're
just fucking tormenting us.
436
00:38:19,131 --> 00:38:22,197
Tom. Tell me the plan.
437
00:38:22,467 --> 00:38:25,836
- That's a gun.
- Yeah, Emmy. It's a gun.
438
00:38:25,837 --> 00:38:28,639
What are we gonna do?
Just walk out the front door?
439
00:38:28,640 --> 00:38:31,275
- What else are we gonna do?
- We need to think about this.
440
00:38:31,276 --> 00:38:34,645
I just wanna get you across the street.
I just wanna get to a fucking phone.
441
00:38:34,646 --> 00:38:36,781
- I just wanna call the cops.
- What if they're out there.
442
00:38:36,782 --> 00:38:40,651
- I'm not gonna shoot anybody.
- They told us not to tell anybody.
443
00:38:40,652 --> 00:38:44,229
- This is a bad idea. Bad. Bad. Bad.
- No. It's a... The whole evening.
444
00:38:44,231 --> 00:38:47,024
- It's a fucking game.
- And we're just gonna leave.
445
00:38:47,025 --> 00:38:48,326
- Put the fucking camera down.
- No.
446
00:38:48,327 --> 00:38:49,760
- And we are going.
- No.
447
00:38:49,761 --> 00:38:51,128
- Just put the camera down.
- I'm not going out there.
448
00:38:51,129 --> 00:38:52,863
- Put the camera down.
- No, Tom.
449
00:38:52,864 --> 00:38:54,432
- Emmy. Emmy. Emmy. I'm...
- No!
450
00:38:54,433 --> 00:38:59,303
- I wanna get outta here. Jesus.
- Shit. Fuck.
451
00:38:59,304 --> 00:39:01,139
What the fuck?
452
00:39:02,540 --> 00:39:04,342
Oh, God.
453
00:39:07,879 --> 00:39:09,549
Tom.
454
00:39:11,550 --> 00:39:14,785
- What do we do?
- I don't know.
455
00:39:17,622 --> 00:39:19,724
They turned the phone back on.
456
00:39:19,725 --> 00:39:23,258
- I'm gonna answer it.
- Wait, wait, wait.
457
00:39:23,862 --> 00:39:26,195
Let's see what they want.
458
00:39:28,133 --> 00:39:31,200
Clown Town population, Leonard.
459
00:39:32,070 --> 00:39:35,771
Mayor of Clown Town, Leonard.
460
00:39:36,375 --> 00:39:42,244
Over here is the car dealership I got
fired for. I used to wash cars there.
461
00:39:42,347 --> 00:39:44,482
Um, my boss told me,
462
00:39:44,483 --> 00:39:48,751
"You don't do a good job.
You do a good enough job."
463
00:39:49,654 --> 00:39:52,590
And, uh, I was literally the...
464
00:39:52,591 --> 00:39:54,825
the best I could do for her.
465
00:40:00,599 --> 00:40:02,833
- You look like a retard.
- Eat a dick, Gary.
466
00:40:02,834 --> 00:40:06,070
I'm not gonna eat a dick. I don't wanna
eat a dick. So I'm not going to.
467
00:40:06,071 --> 00:40:08,839
- Okay. Dude, do you really wanna do this?
- Yes, I wanna do it.
468
00:40:08,840 --> 00:40:11,108
- All right. I'm gonna go. All right.
- Do you really?
469
00:40:11,109 --> 00:40:12,743
I gotta do it. Ready?
470
00:40:12,744 --> 00:40:14,545
- All right.
- All right, please. Just...
471
00:40:14,546 --> 00:40:16,013
Make sure you get it all.
472
00:40:16,014 --> 00:40:17,114
- Yeah. Yeah, I'm on it.
- It's gonna be good.
473
00:40:17,115 --> 00:40:20,084
Hey. Dude. It's not my... Okay.
474
00:40:20,085 --> 00:40:21,886
- All right, you ready?
- Yeah, sure thing, man.
475
00:40:21,887 --> 00:40:24,488
- All right. Go ahead.
- Let me take my glasses off.
476
00:40:31,129 --> 00:40:35,699
Oh, he just had to spit.
Are you... How does that feel?
477
00:40:35,700 --> 00:40:38,602
Um, but we didn't get it.
478
00:40:38,603 --> 00:40:40,738
We... We didn't get it.
We didn't get it.
479
00:40:40,739 --> 00:40:42,907
- We're gonna get it this time.
- Just go wide or something.
480
00:40:42,908 --> 00:40:44,809
- Yep. Yeah. Going wide.
- You ready for this?
481
00:40:44,810 --> 00:40:47,812
- Yeah. Thanks for helping.
- Okay.
482
00:40:51,716 --> 00:40:54,919
I can't believe I just fucking
kicked you in the nuts, dude. Here.
483
00:40:54,920 --> 00:40:56,620
- Lay down, lay down, lay down.
- What do you...
484
00:40:56,621 --> 00:40:59,855
- Hey, Chuckles. Hey, hey.
- I gotta get the...
485
00:41:00,725 --> 00:41:02,760
Hey, Leonard. Hey.
486
00:41:02,761 --> 00:41:06,096
What do you call a fucking idiot
who just got kicked in his nuts?
487
00:41:06,097 --> 00:41:08,098
- Which one...
- You, fuck-o!
488
00:41:08,099 --> 00:41:10,968
I'm gonna be rich, you asshole!
489
00:41:10,969 --> 00:41:15,170
- Count to three, you dick!
- All right. All right.
490
00:41:24,149 --> 00:41:27,251
Now if the king and
the queen were smart,
491
00:41:27,252 --> 00:41:32,990
they would understand that the
monster outside the castle sees all.
492
00:41:32,991 --> 00:41:35,926
- But you have to realize, boys and girls.
- They're watching us.
493
00:41:35,927 --> 00:41:37,324
Just because they're grownups...
494
00:41:37,326 --> 00:41:40,097
- doesn't mean they know everything.
- How is that possible?
495
00:41:40,098 --> 00:41:43,167
- Even mommies and daddies...
- How can they see what we're doing?
496
00:41:43,168 --> 00:41:45,136
Fuck.
497
00:41:45,537 --> 00:41:49,807
So the monster reached down with
his scaly hand and pulled them up.
498
00:41:49,808 --> 00:41:53,777
Do you know why, children?
Because they didn't listen.
499
00:41:55,880 --> 00:41:57,546
What?
500
00:41:59,618 --> 00:42:03,153
- There's a transmitter.
- What? A what?
501
00:42:03,154 --> 00:42:07,225
- The red light is a transmitter.
- What?
502
00:42:08,326 --> 00:42:11,560
I didn't leave. I am so sorry.
503
00:42:12,030 --> 00:42:13,864
We're sorry.
504
00:42:59,544 --> 00:43:03,111
Okay, I know you're watching me.
505
00:43:04,115 --> 00:43:06,615
Please leave me alone.
506
00:43:06,918 --> 00:43:09,618
Please leave me alone.
507
00:43:09,621 --> 00:43:14,258
I'm sorry... if I
did anything to you.
508
00:43:14,259 --> 00:43:16,625
I'm very sorry.
509
00:43:19,763 --> 00:43:22,631
I don't have any money.
510
00:43:22,934 --> 00:43:25,903
I... I have some jewelry.
511
00:43:25,904 --> 00:43:30,505
You can have that. You can have that.
512
00:43:32,643 --> 00:43:34,311
Okay?
513
00:43:34,312 --> 00:43:39,481
I'll leave the camera
on the front step.
514
00:43:40,318 --> 00:43:45,153
And you can take it.
I won't tell anyone.
515
00:43:45,824 --> 00:43:47,889
Okay?
516
00:43:48,326 --> 00:43:51,326
I promise. Just leave me alone.
517
00:43:52,663 --> 00:43:54,830
Just leave me alone.
518
00:43:56,968 --> 00:43:59,535
Leave me alone!
519
00:44:12,283 --> 00:44:14,485
Go away!
520
00:44:14,486 --> 00:44:16,818
Please go away!
521
00:44:18,123 --> 00:44:22,858
It's a roller skating rink.
Filled with children.
522
00:44:25,764 --> 00:44:27,996
This is your new present.
523
00:44:32,937 --> 00:44:38,406
I am not what you would
call a... risk taker.
524
00:44:39,044 --> 00:44:41,610
In any form of the word.
525
00:44:41,980 --> 00:44:44,079
I...
526
00:44:44,683 --> 00:44:48,383
I sleep in. I'm a sleep-inner.
527
00:44:48,486 --> 00:44:51,086
But I don't take risks.
528
00:44:51,690 --> 00:44:53,323
I take risks with my diet.
529
00:44:53,324 --> 00:44:57,661
This is an unusual night for me.
530
00:44:57,662 --> 00:45:02,097
I mainly eat. Uh, I complain.
531
00:45:02,200 --> 00:45:05,100
Uh, I put up with my mother.
532
00:45:05,203 --> 00:45:09,406
And, um, masturbate.
533
00:45:09,407 --> 00:45:14,078
So, those four things are my life.
So this is unexpected.
534
00:45:14,079 --> 00:45:17,879
We're gonna do this.
We're doing it! We're doing it!
535
00:45:18,016 --> 00:45:21,151
We're doing it! We're doing it!
536
00:45:21,152 --> 00:45:22,951
We're doing it!
537
00:45:24,155 --> 00:45:27,257
This car sucks so bad.
We're doing it!
538
00:45:28,993 --> 00:45:31,293
Whoa, whoa.
539
00:45:32,897 --> 00:45:34,665
Hey, can you help me film some kids?
540
00:45:34,666 --> 00:45:36,867
- No.
- No, it's not a weird thing.
541
00:45:36,868 --> 00:45:39,703
I just need to take
photos with, uh, children.
542
00:45:39,704 --> 00:45:41,338
No. Get away from me.
Get away from my family.
543
00:45:41,339 --> 00:45:43,173
No, all you have to
do is hold the camera.
544
00:45:43,174 --> 00:45:45,275
- Fine. Fine. Fine.
- Yeah. Here you go. You got it. You got it.
545
00:45:45,276 --> 00:45:46,577
- Here. You got it?
- Yeah.
546
00:45:46,578 --> 00:45:49,811
Okay. So just make sure like
this is... This is in there.
547
00:45:50,882 --> 00:45:54,551
Are you getting this? We're good.
Okay. You got everything?
548
00:45:54,552 --> 00:45:56,353
Ah!
549
00:45:56,354 --> 00:45:59,121
Do the rapper pose. Be a rapper.
550
00:46:03,728 --> 00:46:06,695
- Big smile. Cheese!
- Cheese.
551
00:46:10,301 --> 00:46:13,370
- How many are out there?
- I have no idea.
552
00:46:13,971 --> 00:46:15,971
Do you see anything?
553
00:46:16,875 --> 00:46:18,807
No.
554
00:46:20,378 --> 00:46:23,779
- What do we do?
- We stay in the kitchen.
555
00:46:23,882 --> 00:46:25,781
Tom.
556
00:46:26,084 --> 00:46:27,785
I'm gonna check in the back.
557
00:46:27,786 --> 00:46:30,554
- I'm scared.
- I'm gonna check out back.
558
00:46:31,155 --> 00:46:32,954
Stay here.
559
00:46:41,666 --> 00:46:44,568
What about the computer?
560
00:46:44,569 --> 00:46:45,736
A.O.L.
561
00:46:45,737 --> 00:46:48,703
No, you need a phone
for that to work.
562
00:46:49,240 --> 00:46:50,974
- What do they want?
- I don't know.
563
00:46:56,815 --> 00:46:59,283
- Tom.
- Stay here.
564
00:46:59,284 --> 00:47:01,285
- Oh, my God.
- Stay here.
565
00:47:01,286 --> 00:47:03,418
Be careful.
566
00:47:19,537 --> 00:47:21,638
Tom?
567
00:47:24,809 --> 00:47:26,875
Tom?
568
00:47:29,013 --> 00:47:31,112
Answer me.
569
00:47:32,684 --> 00:47:34,718
- Don't come in here.
- What?
570
00:47:34,719 --> 00:47:37,688
Don't come in here. Stay back, Emmy.
571
00:47:37,689 --> 00:47:39,623
- What is it?
- Just don't.
572
00:47:39,624 --> 00:47:41,691
What is it? What is it?
573
00:47:41,692 --> 00:47:46,996
Oh, God! Oh, no.
No. Oh, no. Oh, no.
574
00:47:46,997 --> 00:47:50,065
- They killed him.
- Oh, no.
575
00:47:57,709 --> 00:48:01,175
Jesus Christ. They threw
him through the window.
576
00:48:03,181 --> 00:48:06,516
Oh. What is going on?
577
00:48:06,517 --> 00:48:08,986
- I don't know.
- Oh, my God.
578
00:48:08,987 --> 00:48:13,455
Let's go. Let's just go. Let's get
outta here. They left us a tape.
579
00:48:17,428 --> 00:48:20,095
Beth, listen to your mother.
580
00:48:20,732 --> 00:48:23,400
Sweetheart, I think you'll do great.
581
00:48:23,401 --> 00:48:27,736
People are gonna
love you. You'll see.
582
00:48:28,740 --> 00:48:31,806
How can you be worried?
You're lovable.
583
00:48:32,877 --> 00:48:35,277
Do you want me to put
Daddy on the phone?
584
00:48:37,048 --> 00:48:40,582
I just wish you wouldn't
have moved so far away.
585
00:48:42,954 --> 00:48:46,890
Beth, you didn't just win anything.
You should call the police.
586
00:48:48,059 --> 00:48:50,325
Listen to your mother.
587
00:48:51,062 --> 00:48:53,697
Sweetheart, I think you'll do great.
588
00:48:53,698 --> 00:48:57,933
People are gonna
love you. You'll see.
589
00:48:59,137 --> 00:49:02,570
How can you be worried?
You're lovable.
590
00:49:02,941 --> 00:49:05,707
Do you want me to put
Dad on the phone?
591
00:49:06,444 --> 00:49:08,843
You're so far away.
592
00:49:10,949 --> 00:49:15,150
Beth, you didn't just win anything.
You should call the police.
593
00:49:16,321 --> 00:49:18,680
Listen to me. If you call Eric,
594
00:49:18,682 --> 00:49:24,526
it'll just start everything all over
again. You can do better than him.
595
00:49:27,265 --> 00:49:30,231
How can you be worried?
You're lovable.
596
00:49:31,269 --> 00:49:34,171
Do you want me to put
Dad on the phone?
597
00:49:34,172 --> 00:49:37,339
I just wish you wouldn't
have moved so far away.
598
00:49:38,443 --> 00:49:42,677
Beth, you didn't just win anything.
You should call the police.
599
00:49:51,622 --> 00:49:54,022
I don't wanna watch this.
600
00:49:54,993 --> 00:49:57,926
I can't watch this, Tom.
601
00:49:58,096 --> 00:49:59,296
He was just a boy.
602
00:49:59,297 --> 00:50:01,965
Emmy, just... They're just
fucking tormenting us.
603
00:50:01,966 --> 00:50:04,666
That's it. They're just
trying to freak us out.
604
00:50:04,802 --> 00:50:08,605
- What is this?
- I don't know.
605
00:50:08,606 --> 00:50:10,839
Oh, God.
606
00:50:11,209 --> 00:50:13,274
Who does this?
607
00:50:14,345 --> 00:50:16,847
Oh, my God. Oh, my God.
608
00:50:16,848 --> 00:50:19,449
No. No.
609
00:50:19,450 --> 00:50:21,683
Did you see them?
610
00:50:25,056 --> 00:50:29,057
- What clues? What is he talking about?
- I don't know, Emmy.
611
00:50:31,029 --> 00:50:35,563
He'll never find... There's gotta
be a clue somewhere. I mean...
612
00:50:57,855 --> 00:51:00,055
Should I answer it?
613
00:51:01,159 --> 00:51:02,957
I don't know.
614
00:51:08,599 --> 00:51:10,665
What if it's a clue?
615
00:51:31,522 --> 00:51:33,723
Shit, shit, shit, shit, shit.
616
00:51:38,896 --> 00:51:41,496
You forgot your fucking pictures.
617
00:51:47,271 --> 00:51:49,170
Work.
618
00:51:54,378 --> 00:51:56,678
Come on!
619
00:51:58,783 --> 00:52:00,817
Are you fucking kidding me?
620
00:52:00,818 --> 00:52:05,636
One, two, three, four, five,
621
00:52:05,638 --> 00:52:10,825
six, seven, eight, nine, ten.
622
00:52:20,171 --> 00:52:23,473
Whoo! Whoo!
623
00:52:23,474 --> 00:52:25,840
Yeah!
624
00:53:56,167 --> 00:53:59,369
Go away. Please go away.
625
00:54:05,576 --> 00:54:10,213
What do you want me to do?
What? I'm filming! Do you see?
626
00:54:10,214 --> 00:54:13,248
I'm doing what you say. Please.
627
00:54:14,018 --> 00:54:16,786
Why are you doing this to me?
628
00:54:18,256 --> 00:54:22,457
Happy Birthday. Are you excited?
629
00:54:22,927 --> 00:54:25,228
I have a present all for you.
630
00:54:25,229 --> 00:54:27,731
- I can't wait for you to open it.
- Who are you?
631
00:54:27,732 --> 00:54:30,267
I picked it out special.
632
00:54:30,268 --> 00:54:34,137
Reach out your hand
and close your eyes.
633
00:54:34,138 --> 00:54:38,273
Pick it up. Pick up the box.
634
00:54:38,809 --> 00:54:42,977
Pick it up. Pick up the box.
635
00:54:43,214 --> 00:54:46,383
Pick it up. Pick up the box.
636
00:54:46,384 --> 00:54:50,184
Pick it up. Pick up the box.
637
00:54:50,755 --> 00:54:53,823
Pick it up. Pick up the box.
638
00:54:55,326 --> 00:54:59,394
Pick it up. Pick up the box.
639
00:54:59,730 --> 00:55:03,965
Pick it up. Pick up the box.
640
00:55:04,168 --> 00:55:08,303
Pick it up. Pick up the box.
641
00:55:08,606 --> 00:55:12,840
Pick it up. Pick up the box.
642
00:55:13,244 --> 00:55:17,346
Pick it up. Pick up the box.
643
00:55:17,515 --> 00:55:21,617
Pick it up. Pick up the box.
644
00:55:48,813 --> 00:55:51,346
Go, go, go, go.
645
00:56:04,094 --> 00:56:08,198
I'm so excited. I love presents.
646
00:56:08,199 --> 00:56:10,800
Don't you, boys and girls?
647
00:56:10,801 --> 00:56:13,536
I wish it was my birthday every day.
648
00:56:13,537 --> 00:56:16,973
I wish it was everyone's
birthday every day.
649
00:56:16,974 --> 00:56:20,975
Then we can open
presents all year long.
650
00:56:22,480 --> 00:56:26,914
Why don't we open this
one and see what we get?
651
00:56:35,226 --> 00:56:37,392
Careful, careful.
652
00:56:50,274 --> 00:56:53,243
- No, no, no, no, no, no, no.
- No.
653
00:56:56,046 --> 00:56:58,279
Oh, my God.
654
00:56:59,517 --> 00:57:01,649
The girls.
655
00:57:17,801 --> 00:57:21,803
It's okay. It's okay.
It's okay. It's okay.
656
00:57:35,251 --> 00:57:38,286
- It's okay.
- Okay.
657
00:57:59,844 --> 00:58:01,478
What the fuck?
658
00:58:01,479 --> 00:58:05,913
What? It's a key. It's a car key.
659
00:58:09,086 --> 00:58:11,352
Please don't make me do this.
660
00:58:11,589 --> 00:58:14,991
Please don't make me do this.
I don't wanna do this anymore.
661
00:58:14,992 --> 00:58:17,425
I don't wanna do this.
662
00:58:18,696 --> 00:58:21,764
Please don't make me do this.
I don't wanna open the box.
663
00:58:21,765 --> 00:58:26,436
I don't wanna open the box.
Please. Please. Can we stop now?
664
00:58:26,437 --> 00:58:31,040
Can we stop now, please?
Just stop. Please. Stop.
665
00:58:31,041 --> 00:58:34,542
Okay, stop. Okay, stop. It's okay.
666
00:58:39,182 --> 00:58:41,015
Stop.
667
00:58:41,785 --> 00:58:44,318
Please stop.
668
00:58:48,626 --> 00:58:54,063
Please stop. Please stop
Please stop.
669
00:58:59,369 --> 00:59:02,270
Stop, please.
670
01:00:06,804 --> 01:00:09,205
Leave a message at the
tone and we'll call you back.
671
01:00:09,206 --> 01:00:11,307
- Thank you. Goodbye.
- Bye!
672
01:00:12,576 --> 01:00:15,111
Now the king and the
queen best hurry.
673
01:00:15,112 --> 01:00:19,048
They better solve the puzzle.
They only have ten minutes.
674
01:00:19,049 --> 01:00:21,394
- Or the evil monster...
- Ten minutes?
675
01:00:21,396 --> 01:00:24,354
- will gobble their daughters right up.
- What? What does he want?
676
01:00:24,355 --> 01:00:25,904
Do you know the answer,
boys and girls?
677
01:00:25,905 --> 01:00:28,590
- Shit.
- What do you want?
678
01:00:28,592 --> 01:00:30,727
Ten minutes. Ten minutes.
Ten minutes.
679
01:00:30,728 --> 01:00:35,062
- Think, Tom! What do they want? Think!
- Shit.
680
01:00:35,466 --> 01:00:37,934
The card, the card, the card.
681
01:00:37,935 --> 01:00:39,936
- What?
- Upstairs!
682
01:00:39,937 --> 01:00:42,438
- Gobble their daughters right up.
- Shit. Shit.
683
01:00:42,439 --> 01:00:44,974
- Do you know the answer, boys and girls?
- Hurry!
684
01:00:44,975 --> 01:00:48,811
Have you been following along?
Grab your card.
685
01:00:48,812 --> 01:00:52,515
Read the clue. Hurry.
686
01:00:52,516 --> 01:00:54,283
Let's go. Let's go,
let's go, let's go.
687
01:00:54,284 --> 01:00:56,550
- Emmy, let's go!
- I'm coming!
688
01:01:00,958 --> 01:01:03,593
- Is he here?
- What was the address?
689
01:01:03,594 --> 01:01:05,294
- Mockingbird. Mockingbird. Um...
- The address?
690
01:01:05,295 --> 01:01:08,029
- What?
- 1805, Mockingbird.
691
01:02:03,821 --> 01:02:07,956
Leave me a message and I will
call you back. Thank you.
692
01:02:08,692 --> 01:02:11,994
Hey there, boys and girls. Guess who?
693
01:02:11,995 --> 01:02:16,232
I'm glad you decided to join us this
morning. Hope you had a good time.
694
01:02:16,233 --> 01:02:20,436
I know I did. What are you doing now?
695
01:02:20,437 --> 01:02:23,573
Me and the rest of the boys
are going to go out and play.
696
01:02:23,574 --> 01:02:26,843
Why don't you come, too?
You heard me.
697
01:02:26,844 --> 01:02:30,947
Get up. Grab your mail
and come out and play.
698
01:02:30,948 --> 01:02:33,180
It'll be fun.
699
01:02:33,350 --> 01:02:37,253
Hey there, boys and girls. Guess who?
700
01:02:37,254 --> 01:02:39,021
What are you doing now?
701
01:02:39,022 --> 01:02:42,191
Me and the rest of the boys
are going to go out and play.
702
01:02:42,192 --> 01:02:45,461
Why don't you come, too?
You heard me.
703
01:02:45,462 --> 01:02:49,632
Get up. Grab your mail
and come out and play.
704
01:02:49,633 --> 01:02:51,832
It'll be fun.
705
01:02:51,869 --> 01:02:54,704
Come out and play. Come out and play.
706
01:02:54,705 --> 01:02:57,907
Come out and play. Come out and play.
707
01:02:57,908 --> 01:03:00,777
Come out and play. Come out and play.
708
01:03:00,778 --> 01:03:03,813
Come out and play. Come out and play.
709
01:03:03,814 --> 01:03:06,883
Come out and play. Come out and play.
710
01:03:06,884 --> 01:03:09,819
Come out and play. Come out and play.
711
01:03:09,820 --> 01:03:12,721
Come out and play.
712
01:03:23,734 --> 01:03:27,170
Whoo-hoo! How's it going?
713
01:03:27,171 --> 01:03:29,537
Beautiful day, huh?
714
01:03:49,827 --> 01:03:51,725
Hey!
715
01:03:52,162 --> 01:03:54,895
Winner, winner, chicken dinner.
716
01:03:54,965 --> 01:03:58,935
- Good evening, bakery lady.
- Yeah. Can I help you with something?
717
01:03:58,936 --> 01:04:01,671
Yeah. I would like one of
your finest cakes, please.
718
01:04:01,672 --> 01:04:03,806
Okay. Well, they're all fine.
Just pick one.
719
01:04:03,807 --> 01:04:07,908
All right. Um, um, let's see.
720
01:04:08,512 --> 01:04:12,715
Uh, white cake, red icing,
and then a word in the middle.
721
01:04:12,716 --> 01:04:16,385
- Okay. What word you want?
- Surprise.
722
01:04:16,386 --> 01:04:19,288
I don't know where we are.
I don't know where we are.
723
01:04:19,289 --> 01:04:21,390
- I can't see anything.
- I can't see a goddamn thing.
724
01:04:21,391 --> 01:04:24,160
Move! Go! Move!
725
01:04:24,161 --> 01:04:26,729
Honk your fucking horn.
How much time do we have?
726
01:04:26,730 --> 01:04:29,332
Like seven minutes.
We're good. We're okay.
727
01:04:29,333 --> 01:04:31,167
- We're gonna be fine.
- Can you see?
728
01:04:47,017 --> 01:04:48,184
- God damn it, Tom.
- What?
729
01:04:48,185 --> 01:04:50,653
- You don't know where you're going.
- I'm going this way.
730
01:04:50,654 --> 01:04:51,721
We're gonna turn...
We're gonna turn right up here.
731
01:04:51,722 --> 01:04:54,924
- Watch out. There's a car right there.
- Well. I know, I know, I know!
732
01:04:54,925 --> 01:04:58,893
This is right. This is right. Okay.
733
01:05:21,919 --> 01:05:26,689
"Your presence is requested as the guest
of honor at 1805, Mockingbird Drive."
734
01:05:26,690 --> 01:05:28,057
Wherever that is.
735
01:05:28,058 --> 01:05:30,192
I don't know where this address is.
736
01:05:30,193 --> 01:05:33,527
I am not a happy clown right now!
737
01:05:33,764 --> 01:05:36,630
I am not a happy clown.
738
01:05:46,243 --> 01:05:48,676
Okay. Great. Thanks!
739
01:05:52,616 --> 01:05:57,718
"Our Father who art in heaven,
740
01:05:58,755 --> 01:06:01,388
"hallowed be Thy name.
741
01:06:02,225 --> 01:06:04,692
"Thy kingdom come.
742
01:06:05,429 --> 01:06:07,695
"Thy will be done.
743
01:06:08,265 --> 01:06:10,965
"On earth as it is in heaven.
744
01:06:18,275 --> 01:06:23,043
"Give us this day our daily bread.
745
01:06:23,647 --> 01:06:29,550
"And forgive us our trespasses as we
forgive those who trespass against us.
746
01:06:30,620 --> 01:06:33,689
"And lead us not into temptation.
747
01:06:33,690 --> 01:06:36,292
"But deliver us from evil.
748
01:06:36,293 --> 01:06:41,030
"For Thine is the kingdom, and the
power, and the glory forever...
749
01:06:41,031 --> 01:06:43,332
"...and ever.
750
01:06:43,333 --> 01:06:45,634
"Amen."
751
01:06:56,446 --> 01:06:58,047
All right. All right!
752
01:06:58,048 --> 01:07:00,983
- Shit. Oh, my God.
- What?
753
01:07:00,984 --> 01:07:04,120
- There it is. There it is. There it is.
- Look. Look, look.
754
01:07:04,121 --> 01:07:07,390
No, wait here, okay.
I want you to wait right here.
755
01:07:07,391 --> 01:07:11,827
Okay. Hang on. Let me make
sure everything's okay.
756
01:07:11,828 --> 01:07:14,094
- Be careful.
- I will. I will.
757
01:07:33,817 --> 01:07:35,883
What is this place?
758
01:07:41,425 --> 01:07:43,157
What the hell?
759
01:07:45,662 --> 01:07:48,328
What the hell? Who's that?
760
01:07:50,567 --> 01:07:52,633
Stay close.
761
01:07:54,438 --> 01:07:56,770
Wait. Wait.
762
01:08:14,091 --> 01:08:15,923
Creepy.
763
01:08:18,929 --> 01:08:21,128
Megan?
764
01:08:21,131 --> 01:08:22,531
Megan?
765
01:08:22,532 --> 01:08:24,798
Hello?
766
01:08:29,406 --> 01:08:31,672
Hello?
767
01:08:41,485 --> 01:08:43,617
Is somebody there?
768
01:08:50,827 --> 01:08:52,893
Oh!
769
01:08:55,065 --> 01:08:57,164
Okay.
770
01:09:01,404 --> 01:09:07,641
Just promise me that you guys
aren't just making fun of me.
771
01:09:11,014 --> 01:09:13,547
Just please be real.
772
01:09:21,091 --> 01:09:24,326
One clown cake delivery coming up.
773
01:09:24,327 --> 01:09:27,594
- Tom! Tom!
- It's okay.
774
01:09:29,032 --> 01:09:31,899
Let me help. It's okay. It's okay.
775
01:09:35,205 --> 01:09:37,037
Shit.
776
01:09:43,780 --> 01:09:47,114
- Tom. Tom, where are you?
- Wait. Wait. Wait a second.
777
01:09:51,320 --> 01:09:54,623
What was that? Oh, God.
778
01:10:00,530 --> 01:10:04,398
That must be for me. Okay.
779
01:10:11,641 --> 01:10:13,742
Amazing.
780
01:10:13,743 --> 01:10:17,179
Oh, where do you
buy a billion balloons?
781
01:10:17,180 --> 01:10:21,481
Help me. I'm a white blood cell.
782
01:10:21,885 --> 01:10:25,552
Ah-ha. It's pathogens.
783
01:10:28,358 --> 01:10:30,092
That must be the
beginning of the party.
784
01:10:32,229 --> 01:10:34,129
- What's that?
- Come on.
785
01:10:34,730 --> 01:10:36,730
Abby!
786
01:10:37,033 --> 01:10:39,235
Mom, look at us!
787
01:10:39,236 --> 01:10:43,839
Mom, look at us! Mom, look at us!
788
01:10:43,840 --> 01:10:47,074
- Megan.
- Mom, look at us!
789
01:10:47,677 --> 01:10:50,010
Hello?
790
01:10:55,585 --> 01:10:57,651
Hello?
791
01:11:04,628 --> 01:11:06,929
Who's there?
792
01:11:06,930 --> 01:11:09,129
Is anybody there?
793
01:11:13,603 --> 01:11:15,604
Oh, shit!
794
01:11:20,477 --> 01:11:22,542
What do you want?
795
01:12:06,489 --> 01:12:08,422
Stop.
796
01:12:09,459 --> 01:12:12,492
- Girls!
- Can you hear us?
797
01:12:14,631 --> 01:12:16,765
Honey!
798
01:12:16,766 --> 01:12:19,166
Mommy and Daddy are here.
799
01:12:26,042 --> 01:12:29,042
- Abby?
- Where are you?
800
01:12:30,447 --> 01:12:32,245
Girls!
801
01:12:54,671 --> 01:12:56,870
Jesus Christ.
802
01:12:57,974 --> 01:13:00,240
Jesus Christ.
803
01:13:02,579 --> 01:13:03,812
Tom!
804
01:13:03,813 --> 01:13:06,246
- Shh. Shh.
- Who are you?
805
01:13:06,383 --> 01:13:07,516
What do you want?
806
01:13:07,517 --> 01:13:09,852
- Give us our girls back.
- Stay away from me.
807
01:13:09,853 --> 01:13:12,321
- Stay away from me!
- Where are they?
808
01:13:12,322 --> 01:13:14,390
We stopped filming. And we came here.
809
01:13:14,391 --> 01:13:16,825
- And we did everything that you asked.
- What are you talking about?
810
01:13:16,826 --> 01:13:18,894
Just please. Just give
us the girls back.
811
01:13:18,895 --> 01:13:20,496
- Please.
- I don't know what you're talking about.
812
01:13:20,497 --> 01:13:24,099
- Yes, you do. Where are they?
- I don't know what you're talking about.
813
01:13:32,709 --> 01:13:34,743
You took our girls.
814
01:13:34,744 --> 01:13:37,546
- Now just release them, please.
- Please.
815
01:13:37,547 --> 01:13:41,350
- They told me to come here.
- What?
816
01:13:42,786 --> 01:13:44,353
I won a prize.
817
01:13:44,354 --> 01:13:46,820
- I signed a waiver.
- Huh?
818
01:13:48,858 --> 01:13:50,192
- Did you do this?
- No.
819
01:13:50,193 --> 01:13:54,229
- No. No, of course not.
- No. Let's just put our guns down.
820
01:13:54,230 --> 01:13:57,032
- Who did this?
- I don't know. We don't know.
821
01:13:57,033 --> 01:13:58,901
We don't know. They have our babies.
822
01:13:58,902 --> 01:14:06,039
19, 18, 17, 16...
823
01:14:06,376 --> 01:14:07,910
- You're lying to me.
- What?
824
01:14:07,911 --> 01:14:09,711
- No, put your gun down.
- It could be you.
825
01:14:09,712 --> 01:14:11,113
- Put your gun down.
- You're lying to me.
826
01:14:11,114 --> 01:14:12,314
- No!
- How did you get in here?
827
01:14:12,315 --> 01:14:14,650
- Stay back!
- How did you get in here?
828
01:14:14,651 --> 01:14:17,085
- Stay back! Don't do this!
- How did you get in?
829
01:14:17,086 --> 01:14:19,727
- We came in the front door.
- They're not home.
830
01:14:19,729 --> 01:14:21,990
- How did you get in here?
- We know...
831
01:14:21,991 --> 01:14:25,828
Eleven, ten, nine...
832
01:14:25,829 --> 01:14:29,998
- We know!
- They're not home!
833
01:14:29,999 --> 01:14:32,668
- Back off! Back off!
- Don't fucking lie to me!
834
01:14:32,669 --> 01:14:36,138
Five, four, three...
835
01:14:36,139 --> 01:14:37,639
- You're fucking lying to me!
- Drop the gun!
836
01:14:37,640 --> 01:14:40,142
Just drop it! Drop the gun!
837
01:14:41,744 --> 01:14:44,411
One!
838
01:16:47,437 --> 01:16:49,636
Did it work?
839
01:16:58,748 --> 01:17:01,014
Are they dead?
840
01:17:04,253 --> 01:17:06,353
Yeah.
841
01:17:07,290 --> 01:17:09,456
Did you get the tapes?63332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.