Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,947 --> 00:00:19,940
[MUSIC PLAYING]
2
00:01:23,254 --> 00:01:27,318
-Your army is in place, milady.
3
00:01:27,318 --> 00:01:33,224
-Observe, you demon
horde-- she is here!
4
00:01:33,224 --> 00:01:35,176
-We await your command.
5
00:01:51,312 --> 00:01:52,893
-What thoughts plague
your mind, milady?
6
00:01:52,893 --> 00:01:56,227
-Even such as we
fear Lucifer's wrath.
7
00:01:56,227 --> 00:01:58,179
-Fear?
8
00:01:58,179 --> 00:02:00,391
I know not the meaning of fear.
9
00:02:10,481 --> 00:02:14,134
-Lucifer is a powerful enemy.
10
00:02:14,134 --> 00:02:18,959
We would understand if you
choose not to fight this day.
11
00:02:18,959 --> 00:02:20,931
-There is no other choice.
12
00:02:25,396 --> 00:02:31,322
Were you not there when I first
took an oath as Lady Death?
13
00:02:31,322 --> 00:02:33,374
The time is now.
14
00:02:33,374 --> 00:02:34,955
We march on Lucifer.
15
00:02:41,772 --> 00:02:45,045
I will not stop till the
Lord of Lies is dead.
16
00:02:57,678 --> 00:02:59,169
-Come on, you.
17
00:02:59,169 --> 00:03:00,601
-Mother.
18
00:03:00,601 --> 00:03:01,592
Father.
19
00:03:01,592 --> 00:03:02,743
No!
20
00:03:02,743 --> 00:03:03,444
No!
21
00:03:07,408 --> 00:03:08,409
Release me.
22
00:03:08,409 --> 00:03:09,900
GUARD: Hold still.
23
00:03:09,900 --> 00:03:11,332
-Here's money.
24
00:03:11,332 --> 00:03:12,923
Take it and leave the boy.
25
00:03:12,923 --> 00:03:15,236
-I have no need of your money.
26
00:03:15,236 --> 00:03:16,567
It's souls I'm after.
27
00:03:16,567 --> 00:03:18,219
I have a war to wage.
28
00:03:18,219 --> 00:03:21,892
FATHER ORBEC: Only God can
take charge of men's souls.
29
00:03:21,892 --> 00:03:26,767
Or have you forgotten your place
in God's grand plan, Matthias?
30
00:03:26,767 --> 00:03:28,609
-God's grand plan?
31
00:03:28,609 --> 00:03:29,420
Oh, no.
32
00:03:29,420 --> 00:03:30,921
I haven't forgotten.
33
00:03:30,921 --> 00:03:32,753
Take the boy and his father.
34
00:03:32,753 --> 00:03:34,665
-You--!
35
00:03:34,665 --> 00:03:36,106
-You beast!
36
00:03:36,106 --> 00:03:39,460
He-- he's just a boy.
37
00:03:39,460 --> 00:03:40,231
-No!
38
00:03:40,231 --> 00:03:41,181
No!
39
00:03:41,181 --> 00:03:41,902
-Mother.
40
00:03:41,902 --> 00:03:42,603
Mother!
41
00:03:46,387 --> 00:03:49,219
-When will the madness end?
42
00:03:49,219 --> 00:03:52,943
-As long as God rules in
Heaven, this eternal struggle
43
00:03:52,943 --> 00:03:53,974
will never end.
44
00:03:59,380 --> 00:04:03,944
Matthias speaks and God answers.
45
00:04:03,944 --> 00:04:06,126
Satisfied, Priest?
46
00:04:06,126 --> 00:04:11,372
-Perhaps you pray
to the wrong God.
47
00:04:11,372 --> 00:04:13,454
-God works in mysterious ways.
48
00:04:19,099 --> 00:04:22,693
-Father in Heaven, why
have you forsaken us?
49
00:04:27,818 --> 00:04:31,221
-I've made up my mind, Hope.
50
00:04:31,221 --> 00:04:33,674
I'm not going back
to school at Uppsala.
51
00:04:33,674 --> 00:04:34,995
-But Niccolo.
52
00:04:34,995 --> 00:04:38,839
-Our world is not ready for
science, at least, not the type
53
00:04:38,839 --> 00:04:39,550
I wish to learn.
54
00:04:39,550 --> 00:04:40,861
-Then what will you do?
55
00:04:40,861 --> 00:04:42,853
-Go to where I can learn.
56
00:04:42,853 --> 00:04:43,804
Come with me, Hope.
57
00:04:43,804 --> 00:04:45,175
-It's too dangerous.
58
00:04:45,175 --> 00:04:45,876
The war.
59
00:04:45,876 --> 00:04:46,737
The plague.
60
00:04:46,737 --> 00:04:48,128
-I've heard this all before.
61
00:04:48,128 --> 00:04:49,279
-I can't.
62
00:04:49,279 --> 00:04:50,691
Father would never let me leave.
63
00:04:50,691 --> 00:04:53,604
-Your father cares nothing
for you or your safety.
64
00:04:53,604 --> 00:04:56,126
He's utterly consumed
by his personal crusade.
65
00:04:56,126 --> 00:04:57,848
-He needs me.
66
00:04:57,848 --> 00:04:59,390
-I need you too.
67
00:04:59,390 --> 00:05:02,323
-Since mother's death,
I'm all he has left.
68
00:05:02,323 --> 00:05:03,924
I wish she were here now.
69
00:05:03,924 --> 00:05:05,576
She would know what I should do.
70
00:05:05,576 --> 00:05:06,897
-I am here.
71
00:05:06,897 --> 00:05:11,091
-You are kind and good,
Niccolo, like she was.
72
00:05:11,091 --> 00:05:12,363
Don't ever leave me, Niccolo.
73
00:05:12,363 --> 00:05:13,464
Promise me.
74
00:05:13,464 --> 00:05:14,795
-I promise you.
75
00:05:14,795 --> 00:05:17,998
We are destined to be together
in this world and the next.
76
00:05:17,998 --> 00:05:18,699
-Niccolo.
77
00:05:18,699 --> 00:05:19,400
-Hope.
78
00:05:22,172 --> 00:05:24,955
-Hyah!
79
00:05:24,955 --> 00:05:25,646
Hyah!
80
00:05:28,629 --> 00:05:32,703
Daughter, you disrespect
me by ignoring my wishes.
81
00:05:32,703 --> 00:05:34,254
You know you are
forbidden to leave
82
00:05:34,254 --> 00:05:35,946
the castle without
my permission.
83
00:05:35,946 --> 00:05:37,578
-I meant you no disrespect.
84
00:05:37,578 --> 00:05:39,770
-My Lord, if you
must place blame,
85
00:05:39,770 --> 00:05:42,082
know then that I am
the one who's at fault.
86
00:05:42,082 --> 00:05:43,454
-I see.
87
00:05:43,454 --> 00:05:44,945
Niccolo, is it not?
88
00:05:44,945 --> 00:05:47,267
You study medicine at Uppsala.
89
00:05:47,267 --> 00:05:49,780
-I am Niccolo, but I
am no longer a student.
90
00:05:49,780 --> 00:05:52,523
I came to tell Hope that
I am finished at Uppsala.
91
00:05:52,523 --> 00:05:53,714
-Excellent.
92
00:05:53,714 --> 00:05:56,156
My army's always in
need of a good surgeon.
93
00:05:56,156 --> 00:05:57,978
-But I am not a surgeon.
94
00:05:57,978 --> 00:05:58,959
-Quiet.
95
00:05:58,959 --> 00:06:02,533
God can ill-afford to lose any
more poor souls to the Devil.
96
00:06:02,533 --> 00:06:04,605
Take our new
recruit to the camp.
97
00:06:04,605 --> 00:06:06,346
There are many
fresh wounds to sew.
98
00:06:06,346 --> 00:06:07,047
-No.
99
00:06:07,047 --> 00:06:07,828
Father, no.
100
00:06:07,828 --> 00:06:08,519
-No, wait.
101
00:06:08,519 --> 00:06:09,019
Hope.
102
00:06:09,019 --> 00:06:09,890
-No, Niccolo.
103
00:06:09,890 --> 00:06:11,722
-Hope, we will be together.
104
00:06:11,722 --> 00:06:14,535
It is our destiny.
105
00:06:14,535 --> 00:06:16,867
-Father, I beg you.
106
00:06:16,867 --> 00:06:17,798
Niccolo is--
107
00:06:17,798 --> 00:06:21,151
-Niccolo is mine
for all eternity.
108
00:06:21,151 --> 00:06:24,705
See to it that my daughter is
returned safely to my castle.
109
00:06:24,705 --> 00:06:27,998
You will stay there and reflect
upon your insubordination.
110
00:06:27,998 --> 00:06:30,120
I will decide an
appropriate punishment
111
00:06:30,120 --> 00:06:31,061
for you when I return.
112
00:07:06,256 --> 00:07:06,957
-No.
113
00:07:16,747 --> 00:07:17,448
No.
114
00:07:24,234 --> 00:07:24,935
Niccolo!
115
00:07:37,207 --> 00:07:38,198
GUARD: Lower the bridge.
116
00:08:06,647 --> 00:08:09,620
[GRUNTING]
117
00:08:18,068 --> 00:08:21,782
-Matthias claims
he does God's work.
118
00:08:21,782 --> 00:08:24,444
I say blasphemy.
119
00:08:24,444 --> 00:08:27,998
God would never condone the
useless deaths and atrocities
120
00:08:27,998 --> 00:08:30,390
brought about by this madman.
121
00:08:30,390 --> 00:08:35,135
Tonight, this unholy travesty
must be put to an end.
122
00:08:35,135 --> 00:08:36,326
Are you with me?
123
00:08:45,956 --> 00:08:49,630
-I conjure thee,
Invisible Shadow.
124
00:08:49,630 --> 00:08:54,164
I call to thee,
Illuminators of Darkness.
125
00:08:54,164 --> 00:08:57,057
Destroyers of Light.
126
00:08:57,057 --> 00:09:00,851
I call to thee by the
name that I was given.
127
00:09:00,851 --> 00:09:08,288
I ask thy gate be
open, open to me.
128
00:09:08,288 --> 00:09:09,780
-Open the gate!
129
00:09:09,780 --> 00:09:13,243
Come and face us, tyrant!
130
00:09:13,243 --> 00:09:15,766
-We have a message for Matthias.
131
00:09:15,766 --> 00:09:16,597
-It is late.
132
00:09:16,597 --> 00:09:17,608
Come back in the morning.
133
00:09:17,608 --> 00:09:18,849
-This cannot wait.
134
00:09:26,546 --> 00:09:27,247
-Onward!
135
00:09:46,687 --> 00:09:49,179
-Niccolo.
136
00:09:49,179 --> 00:09:50,180
-Hope.
137
00:09:50,180 --> 00:09:51,672
-Niccolo.
138
00:09:51,672 --> 00:09:53,664
-Bad timing, Daughter.
139
00:09:53,664 --> 00:09:56,156
-Who are you?
140
00:09:56,156 --> 00:09:59,149
-The better question
is who are you?
141
00:09:59,149 --> 00:09:59,910
-Take him!
142
00:09:59,910 --> 00:10:03,493
Take the blasphemer!
143
00:10:03,493 --> 00:10:06,586
-I see you also do
the Devil's work.
144
00:10:06,586 --> 00:10:07,908
I'm impressed.
145
00:10:07,908 --> 00:10:11,371
-I am a man of God.
146
00:10:11,371 --> 00:10:13,233
-And yet, the
blood on your staff
147
00:10:13,233 --> 00:10:14,785
would seem to argue otherwise.
148
00:10:19,039 --> 00:10:20,580
-I have plans for more.
149
00:10:20,580 --> 00:10:22,622
But they'll wait till tomorrow.
150
00:10:25,625 --> 00:10:30,190
As for you, I'm afraid your
punishment will have to wait.
151
00:10:30,190 --> 00:10:31,531
See you in Hell, Daughter.
152
00:10:51,351 --> 00:10:54,685
-Unholy Spawn of Evil,
you shall be condemned
153
00:10:54,685 --> 00:10:58,438
to death for the
sins of your father.
154
00:10:58,438 --> 00:10:59,469
-God help me.
155
00:11:12,492 --> 00:11:18,919
I wasn't expecting visitors,
but I do appreciate the company.
156
00:11:18,919 --> 00:11:20,290
Don't go.
157
00:11:20,290 --> 00:11:22,162
-I see you are awake.
158
00:11:22,162 --> 00:11:24,374
-What do you plan to do with me?
159
00:11:24,374 --> 00:11:27,738
-Isn't it obvious, girl?
160
00:11:27,738 --> 00:11:30,130
-I had no part in
my father's affairs.
161
00:11:30,130 --> 00:11:33,844
-Do you take me for a fool?
162
00:11:33,844 --> 00:11:36,176
How else can you
explain why you were not
163
00:11:36,176 --> 00:11:40,881
destroyed by
Lucifer's deadly fire?
164
00:11:40,881 --> 00:11:44,284
-I have no explanation.
165
00:11:44,284 --> 00:11:48,258
-How long have you been
the Devil's consort?
166
00:11:48,258 --> 00:11:50,270
-How dare you!
167
00:11:50,270 --> 00:11:53,473
He was my father.
168
00:11:53,473 --> 00:11:55,806
-Does the Devil
come to you other
169
00:11:55,806 --> 00:11:58,999
than in his earthly guise?
170
00:11:58,999 --> 00:12:02,572
Now, reveal your
witches secrets to me.
171
00:12:02,572 --> 00:12:05,125
-We have nothing further to say.
172
00:12:05,125 --> 00:12:06,386
-So be it.
173
00:12:06,386 --> 00:12:08,668
You will burn in Hell
for all eternity.
174
00:12:13,463 --> 00:12:18,428
I suggest you make peace with
whatever God you worship.
175
00:12:18,428 --> 00:12:24,404
Confession is good for the soul,
even one as cursed as yours.
176
00:12:30,891 --> 00:12:34,374
-So you didn't leave after all.
177
00:12:34,374 --> 00:12:36,897
-Actually, I just got here.
178
00:12:36,897 --> 00:12:39,079
You will have to
forgive the delay.
179
00:12:43,033 --> 00:12:46,716
I am Pagan, Court Jester
to the Prince of Darkness.
180
00:12:46,716 --> 00:12:47,988
And you are?
181
00:12:47,988 --> 00:12:49,369
No, don't tell me.
182
00:12:49,369 --> 00:12:50,510
Let me guess.
183
00:12:50,510 --> 00:12:55,145
You are Hope, the hopelessly
naive daughter of Matthias,
184
00:12:55,145 --> 00:12:59,059
also known as Lucifer,
the Lord of Lies.
185
00:12:59,059 --> 00:13:03,193
And thank god, you don't
look at thing like him.
186
00:13:03,193 --> 00:13:05,866
-God, if I have done
anything to offend you,
187
00:13:05,866 --> 00:13:07,417
I ask your forgiveness.
188
00:13:07,417 --> 00:13:08,979
PAGAN: Oh, please.
189
00:13:08,979 --> 00:13:12,232
You think that's going to keep
you from burning at the stake?
190
00:13:12,232 --> 00:13:13,503
-Get away from me.
191
00:13:13,503 --> 00:13:15,385
You're disgusting.
192
00:13:15,385 --> 00:13:16,696
-I need you.
193
00:13:16,696 --> 00:13:17,577
-Niccolo?
194
00:13:17,577 --> 00:13:21,161
-We are destined to be together
in this world and the next.
195
00:13:21,161 --> 00:13:23,083
-How?
196
00:13:23,083 --> 00:13:25,435
-Not one of my
better impressions.
197
00:13:25,435 --> 00:13:26,136
-Bastard.
198
00:13:26,136 --> 00:13:27,567
Why do you torment me?
199
00:13:27,567 --> 00:13:29,019
Isn't my death enough?
200
00:13:29,019 --> 00:13:32,492
-Actually, now that
you mention it, no.
201
00:13:32,492 --> 00:13:33,193
-What then?
202
00:13:33,193 --> 00:13:38,118
-I can offer you eternal life
alongside your lover, Niccolo.
203
00:13:38,118 --> 00:13:39,910
All you need do is
honor your father
204
00:13:39,910 --> 00:13:42,182
and take your rightful
place by his side.
205
00:13:42,182 --> 00:13:43,613
-Honor Lucifer?
206
00:13:43,613 --> 00:13:46,126
-It is a Holy Commandment.
207
00:13:46,126 --> 00:13:49,439
It's so difficult to
keep track these days.
208
00:13:49,439 --> 00:13:50,140
-Never.
209
00:13:50,140 --> 00:13:51,131
Get out.
210
00:13:51,131 --> 00:13:52,632
Get out!
211
00:13:52,632 --> 00:13:53,854
-As you wish.
212
00:13:53,854 --> 00:13:56,116
But keep in mind
your father's prayer
213
00:13:56,116 --> 00:13:58,778
when yours fail to
bring you salvation.
214
00:13:58,778 --> 00:14:00,840
We'll be waiting.
215
00:14:00,840 --> 00:14:03,673
By the way, I have
grown rather fond
216
00:14:03,673 --> 00:14:06,656
of your Niccolo in
the past few days.
217
00:14:06,656 --> 00:14:10,140
[LAUGHTER]
218
00:14:42,502 --> 00:14:47,487
-For the blasphemy and
sins of your father,
219
00:14:47,487 --> 00:14:56,376
and your own sins against God,
I hereby sentence you to death.
220
00:14:56,376 --> 00:14:58,358
-Burn, witch, burn!
221
00:14:58,358 --> 00:15:00,330
Burn, witch, burn!
222
00:15:00,330 --> 00:15:01,821
Burn, witch, burn!
223
00:15:04,784 --> 00:15:08,248
-You may proceed.
224
00:15:08,248 --> 00:15:11,501
CROWD: Burn the witch!
225
00:15:11,501 --> 00:15:12,202
HOPE: No!
226
00:15:12,202 --> 00:15:14,184
Oh, God, help me.
227
00:15:14,184 --> 00:15:16,156
God, please help me.
228
00:15:16,156 --> 00:15:18,628
NICOLLO: God cannot help you.
229
00:15:18,628 --> 00:15:19,909
You are forsaken.
230
00:15:19,909 --> 00:15:20,610
-Niccolo.
231
00:15:20,610 --> 00:15:21,601
No, Niccolo.
232
00:15:21,601 --> 00:15:22,902
NICOLLO: I am waiting
for you, Hope.
233
00:15:22,902 --> 00:15:23,603
-No.
234
00:15:23,603 --> 00:15:24,894
NICOLLO: We can
be together again.
235
00:15:24,894 --> 00:15:25,585
-No!
236
00:15:25,585 --> 00:15:27,317
-You know what do do.
237
00:15:27,317 --> 00:15:30,680
Speak the prayer and
join me for eternity.
238
00:15:30,680 --> 00:15:32,422
-No, Niccolo.
239
00:15:32,422 --> 00:15:33,123
No.
240
00:15:33,123 --> 00:15:34,584
This is not real.
241
00:15:34,584 --> 00:15:36,046
You're not here.
242
00:15:36,046 --> 00:15:37,517
No.
243
00:15:37,517 --> 00:15:38,558
No!
244
00:15:38,558 --> 00:15:43,363
-Speak the prayer now
before it's too late.
245
00:15:43,363 --> 00:15:46,356
I am waiting for you.
246
00:15:46,356 --> 00:15:48,848
[SCREAM]
247
00:15:48,848 --> 00:15:49,839
-No, Lord.
248
00:15:49,839 --> 00:15:51,831
Forgive me.
249
00:15:51,831 --> 00:15:55,315
I conjure thee,
Invisible Shadow.
250
00:15:55,315 --> 00:15:58,798
I call to thee,
Illuminators of Darkness.
251
00:15:58,798 --> 00:16:00,780
Destroyers of Light.
252
00:16:00,780 --> 00:16:03,773
I call to thee by
the name I was given.
253
00:16:03,773 --> 00:16:07,747
I ask thy gate be
open, open to me.
254
00:16:24,184 --> 00:16:26,656
-Consume thy sinner and
let the wicked burn.
255
00:16:35,605 --> 00:16:38,598
[WAILING]
256
00:17:09,239 --> 00:17:09,939
-Niccolo.
257
00:17:13,713 --> 00:17:14,414
Niccolo?
258
00:17:17,397 --> 00:17:22,572
Where are you? [ECHO]
259
00:17:22,572 --> 00:17:24,754
-He was here a minute ago.
260
00:17:24,754 --> 00:17:27,407
But, um, well, I lost him.
261
00:17:27,407 --> 00:17:30,580
-You-- all lies.
262
00:17:30,580 --> 00:17:32,322
I should've known.
263
00:17:32,322 --> 00:17:33,863
What have I done?
264
00:17:33,863 --> 00:17:37,797
I damned myself and
my soul for a lie.
265
00:17:37,797 --> 00:17:39,539
-Things could be worse.
266
00:17:39,539 --> 00:17:40,730
-I doubt that.
267
00:17:40,730 --> 00:17:41,451
Than
268
00:17:41,451 --> 00:17:43,533
-We are in Hell, you know.
269
00:17:50,530 --> 00:17:53,533
Believe me, things
can get worse.
270
00:18:01,991 --> 00:18:04,214
-Lucifer's got what he wanted.
271
00:18:04,214 --> 00:18:05,135
Take me to him.
272
00:18:05,135 --> 00:18:07,046
Take me to my father.
273
00:18:07,046 --> 00:18:08,308
-Maybe later.
274
00:18:08,308 --> 00:18:11,040
First, I'll indulge you
with a proper reception
275
00:18:11,040 --> 00:18:13,453
and adjust that
attitude of yours.
276
00:18:13,453 --> 00:18:15,445
Well, this could take some time.
277
00:18:26,406 --> 00:18:29,489
You're turning out to be
quite a resilient girl.
278
00:18:29,489 --> 00:18:30,630
We'll fix that.
279
00:18:39,159 --> 00:18:41,020
Oh, come on, Hope.
280
00:18:41,020 --> 00:18:42,902
Work with me.
281
00:18:42,902 --> 00:18:45,975
Work with me.
282
00:18:45,975 --> 00:18:47,377
-God, help me.
283
00:18:50,490 --> 00:18:51,191
Enough!
284
00:18:51,191 --> 00:18:51,881
Enough.
285
00:18:51,881 --> 00:18:52,672
I've had enough.
286
00:18:52,672 --> 00:18:56,156
-Like I was saying,
things will get worse.
287
00:19:19,098 --> 00:19:21,771
[MOANING]
288
00:19:21,771 --> 00:19:24,454
-I understand my daughter
has been giving you trouble.
289
00:19:24,454 --> 00:19:26,316
-She has been quite a pill.
290
00:19:26,316 --> 00:19:28,638
But nothing I
can't handle, Lord.
291
00:19:28,638 --> 00:19:31,741
-Then bring her to me at once.
292
00:19:31,741 --> 00:19:32,592
-As you wish.
293
00:19:45,245 --> 00:19:47,787
-Now what, Father?
294
00:19:47,787 --> 00:19:51,971
-I can put an end to
all your suffering.
295
00:19:51,971 --> 00:19:53,593
-I've heard that before.
296
00:19:53,593 --> 00:19:57,347
You promise much
but deliver nothing.
297
00:19:57,347 --> 00:20:00,770
-As my daughter, you
possess great power,
298
00:20:00,770 --> 00:20:04,123
power that knows no
equal in Heaven or Hell.
299
00:20:04,123 --> 00:20:07,076
I can teach you how
to harness this power.
300
00:20:07,076 --> 00:20:07,777
Together, we can--
301
00:20:07,777 --> 00:20:09,459
-I've had enough of your lies.
302
00:20:09,459 --> 00:20:13,743
You promised I would be with
Niccolo for all eternity.
303
00:20:13,743 --> 00:20:16,005
-Niccolo Niccolo.
304
00:20:16,005 --> 00:20:18,228
-I wish nothing more than that.
305
00:20:18,228 --> 00:20:22,001
-Here is your precious
Niccolo and what's
306
00:20:22,001 --> 00:20:23,813
left of your dear
departed mother.
307
00:20:23,813 --> 00:20:25,054
-Mother.
308
00:20:25,054 --> 00:20:27,637
Oh, god, no.
309
00:20:27,637 --> 00:20:30,119
What have you done to them?
310
00:20:30,119 --> 00:20:31,951
God help them.
311
00:20:31,951 --> 00:20:33,993
-It's too late for God's mercy.
312
00:20:33,993 --> 00:20:35,355
Their souls are mine.
313
00:20:38,528 --> 00:20:40,600
Join me, and I
will set them free.
314
00:20:45,244 --> 00:20:50,520
Life in Hell can be beautiful,
Daughter, if you let it.
315
00:20:50,520 --> 00:20:52,892
Desire equals power.
316
00:20:52,892 --> 00:20:55,024
-No more lies.
317
00:20:55,024 --> 00:20:56,286
Kill me, Demon.
318
00:20:56,286 --> 00:20:58,027
Kill me now.
319
00:20:58,027 --> 00:20:59,519
-So be it.
320
00:21:09,809 --> 00:21:10,600
You'll be back.
321
00:23:05,695 --> 00:23:08,067
-Hear me, Lucifer.
322
00:23:08,067 --> 00:23:09,939
Hope is dead.
323
00:23:13,262 --> 00:23:18,908
I have taken her place, and I
will find a way to destroy you.
324
00:23:27,406 --> 00:23:28,678
-I'm impressed.
325
00:23:28,678 --> 00:23:31,831
The Nameless Wolves are
not so easily tamed.
326
00:23:31,831 --> 00:23:33,543
-Who are you?
327
00:23:33,543 --> 00:23:34,774
-Have no fear.
328
00:23:34,774 --> 00:23:35,855
I am Cremator.
329
00:23:35,855 --> 00:23:39,158
And ever since I first saw
your entrance through the Gates
330
00:23:39,158 --> 00:23:41,340
of Hell, I knew you
would be the one who
331
00:23:41,340 --> 00:23:45,485
could defy the Lord
of Lies and survive.
332
00:23:45,485 --> 00:23:47,086
-I don't understand.
333
00:23:47,086 --> 00:23:48,878
-It's a long story.
334
00:23:48,878 --> 00:23:51,771
-We have time.
335
00:23:51,771 --> 00:23:54,954
-I was once known as the Chief
Weapons Master to the Archdukes
336
00:23:54,954 --> 00:23:57,767
of Hell-- a slave
with the ability
337
00:23:57,767 --> 00:24:02,071
to harness the fires of
Hell with my own hands.
338
00:24:02,071 --> 00:24:06,285
Now, I seek purpose, like you.
339
00:24:06,285 --> 00:24:10,189
-What does all this
have to do with Lucifer?
340
00:24:10,189 --> 00:24:16,125
-There was a time-- long ago,
when I discovered that Lucifer
341
00:24:16,125 --> 00:24:18,027
was the cause of
my mortal death,
342
00:24:18,027 --> 00:24:21,340
my existence unraveled as
I was forced into slavery
343
00:24:21,340 --> 00:24:25,535
to spare the soul
of the one I loved.
344
00:24:25,535 --> 00:24:29,328
The torment was more
than any soul could bear.
345
00:24:29,328 --> 00:24:30,900
I hungered for revenge.
346
00:24:30,900 --> 00:24:33,082
Lucifer, now you die!
347
00:24:33,082 --> 00:24:34,263
So I challenged him.
348
00:24:41,611 --> 00:24:42,942
And failed.
349
00:24:42,942 --> 00:24:45,464
Lucifer spared my
soul, but cursed me
350
00:24:45,464 --> 00:24:48,077
with a constant
reminder of the truth.
351
00:24:48,077 --> 00:24:50,339
I underestimated him.
352
00:24:50,339 --> 00:24:53,673
I will not make that
same mistake again.
353
00:24:53,673 --> 00:24:55,585
-And what is that truth?
354
00:24:55,585 --> 00:24:57,787
-There is no freedom in Hell.
355
00:24:57,787 --> 00:25:00,489
I've merely escaped his
clutches for the moment
356
00:25:00,489 --> 00:25:02,421
as you must have.
357
00:25:02,421 --> 00:25:05,004
The Prince of
Darkness is powerful,
358
00:25:05,004 --> 00:25:06,075
but he's not invincible.
359
00:25:08,818 --> 00:25:11,581
How is it that you've
managed to survive his wrath?
360
00:25:11,581 --> 00:25:13,903
-I am his daughter,
and I will not
361
00:25:13,903 --> 00:25:18,447
rest until I've destroyed him.
362
00:25:18,447 --> 00:25:20,389
-Then I see we have
something in common.
363
00:25:23,332 --> 00:25:25,695
Come, we have work
to do if we plan
364
00:25:25,695 --> 00:25:28,578
to defeat the Lord of Lies.
365
00:25:28,578 --> 00:25:29,809
LADY DEATH: What is this place?
366
00:25:29,809 --> 00:25:32,111
CREMATOR: This is the
Chasm of Ptolemia.
367
00:25:32,111 --> 00:25:35,695
Here, we are safe from
Lucifer's influence.
368
00:25:35,695 --> 00:25:38,257
-So how will we get
close to Lucifer?
369
00:25:38,257 --> 00:25:40,700
-It will be difficult
to catch him off guard.
370
00:25:40,700 --> 00:25:43,202
To defeat him will
take time, patience,
371
00:25:43,202 --> 00:25:44,423
and careful preparation.
372
00:25:47,046 --> 00:25:49,789
-So when do we start?
373
00:25:49,789 --> 00:25:53,402
-That is entirely up to you.
374
00:25:53,402 --> 00:25:56,395
[MUSIC PLAYING]
375
00:30:49,788 --> 00:30:50,659
-Your cape, milady.
376
00:30:54,783 --> 00:30:58,497
You have learned much
during your time in Hell.
377
00:30:58,497 --> 00:31:01,550
Yet, your spirit seems troubled.
378
00:31:01,550 --> 00:31:06,385
-You taught me to be a warrior,
to draw upon my inner strength.
379
00:31:06,385 --> 00:31:10,859
Yet, there is a power in
me which I cannot control.
380
00:31:10,859 --> 00:31:15,044
-You once told me Lucifer
said desire equals power,
381
00:31:15,044 --> 00:31:16,665
do you remember?
382
00:31:16,665 --> 00:31:18,097
-That was years ago.
383
00:31:18,097 --> 00:31:20,879
I desire nothing more
than to destroy him,
384
00:31:20,879 --> 00:31:25,304
and in the process, free the
souls of my mother and Niccolo.
385
00:31:25,304 --> 00:31:28,277
Still, desire has
not helped me channel
386
00:31:28,277 --> 00:31:31,100
the power we both
know I possess.
387
00:31:31,100 --> 00:31:34,473
-You have the power
worthy of Hell's Kingdom.
388
00:31:34,473 --> 00:31:37,977
What we must now do is focus on
acquiring the right tool that
389
00:31:37,977 --> 00:31:40,829
can harness the
power within you.
390
00:31:40,829 --> 00:31:42,611
-A tool?
391
00:31:42,611 --> 00:31:43,622
-That's right.
392
00:31:43,622 --> 00:31:48,607
And I know where
one can be found.
393
00:31:48,607 --> 00:31:50,539
-So what are we waiting for?
394
00:31:50,539 --> 00:31:53,162
-It will not be easy.
395
00:31:53,162 --> 00:31:56,005
-Nothing will stand in my way.
396
00:31:56,005 --> 00:31:59,568
-You have learned to focus your
energy through your swords.
397
00:31:59,568 --> 00:32:01,830
The trouble is they
were not forged
398
00:32:01,830 --> 00:32:04,453
to withstand such
power internally.
399
00:32:04,453 --> 00:32:06,225
-I know all that.
400
00:32:06,225 --> 00:32:08,727
-When I was Hell's
Chief Weapon Master,
401
00:32:08,727 --> 00:32:10,909
I made a sword
the likes of which
402
00:32:10,909 --> 00:32:12,881
had never been seen before.
403
00:32:12,881 --> 00:32:17,936
That sword, named Darkness,
belongs to Asmodeus,
404
00:32:17,936 --> 00:32:20,869
an Archduke charged with
protecting the gates leading
405
00:32:20,869 --> 00:32:23,432
to the Seventh Level of Hell.
406
00:32:23,432 --> 00:32:26,375
-You think this sword
is the tool I need?
407
00:32:26,375 --> 00:32:28,907
-There is only one
way to find out.
408
00:32:28,907 --> 00:32:29,928
-Then it's decided.
409
00:32:29,928 --> 00:32:30,689
Alert our troops.
410
00:32:33,502 --> 00:32:35,934
-Milady, if I may suggest.
411
00:32:35,934 --> 00:32:36,935
-What is it?
412
00:32:36,935 --> 00:32:39,778
-Better to go in with a
small hand-picked team.
413
00:32:39,778 --> 00:32:42,201
Now is not the
time for open war.
414
00:32:42,201 --> 00:32:44,603
We could lose the
element of surprise.
415
00:32:44,603 --> 00:32:48,727
-Then tonight,
Asmodeus will fall.
416
00:32:48,727 --> 00:32:51,070
-Then let us go and
plan for the assault.
417
00:34:16,815 --> 00:34:19,798
[WAILING]
418
00:34:23,792 --> 00:34:27,276
-Haven't you had your fill?
419
00:34:27,276 --> 00:34:30,959
What more can you take from me?
420
00:34:30,959 --> 00:34:31,880
-Your beauty.
421
00:34:57,246 --> 00:34:59,868
Who's next?
422
00:34:59,868 --> 00:35:00,929
-Bastard.
423
00:35:00,929 --> 00:35:02,401
Why?
424
00:35:02,401 --> 00:35:04,883
-Asmodeus' idea of fun.
425
00:35:04,883 --> 00:35:09,628
-Why should he have all the fun?
426
00:35:09,628 --> 00:35:10,329
Asmodeus.
427
00:35:13,302 --> 00:35:14,793
Death has arrived.
428
00:35:28,707 --> 00:35:33,532
-I'm going to enjoy
ripping you to pieces.
429
00:35:33,532 --> 00:35:34,403
-Hellspawn.
430
00:35:34,403 --> 00:35:37,065
-No, Cremator.
431
00:35:37,065 --> 00:35:38,497
He's mine.
432
00:35:38,497 --> 00:35:39,618
-Foolish girl.
433
00:35:39,618 --> 00:35:44,213
Death facilitates the
pleasures of Hell.
434
00:35:44,213 --> 00:35:47,686
But it is no excuse
for invading my land.
435
00:35:54,122 --> 00:35:55,494
What a pity.
436
00:35:55,494 --> 00:35:56,965
All bark and no bite.
437
00:36:00,889 --> 00:36:01,830
-No, Cremator.
438
00:36:04,433 --> 00:36:06,124
-Too easy.
439
00:36:06,124 --> 00:36:09,127
Care to try that again?
440
00:36:09,127 --> 00:36:09,968
-All right, Demon.
441
00:36:09,968 --> 00:36:11,330
Let's end this.
442
00:36:25,624 --> 00:36:26,325
-Enough!
443
00:36:37,716 --> 00:36:39,218
-You were right.
444
00:36:39,218 --> 00:36:40,359
This is too easy.
445
00:36:46,134 --> 00:36:50,729
-Who are you?
446
00:36:50,729 --> 00:36:51,710
-Death.
447
00:36:51,710 --> 00:36:52,681
Lady Death.
448
00:37:03,432 --> 00:37:05,063
-Insolent wench.
449
00:37:05,063 --> 00:37:07,195
You cannot kill me.
450
00:37:07,195 --> 00:37:09,187
I am Asmodeus.
451
00:37:09,187 --> 00:37:10,689
I stood on the--
452
00:37:21,149 --> 00:37:24,643
-Impressive, for
a Hellspawn smith.
453
00:37:42,090 --> 00:37:45,253
Asmodeus is no more.
454
00:37:45,253 --> 00:37:51,069
All that was his now
belongs to me, Lady Death.
455
00:37:51,069 --> 00:37:55,674
Soon, we march on
the Lord of Darkness.
456
00:37:55,674 --> 00:38:00,329
Stay here and face certain
death at the hands of Lucifer,
457
00:38:00,329 --> 00:38:04,893
or join us in our fight
against the Great Blasphemer.
458
00:38:04,893 --> 00:38:06,435
The choice is yours.
459
00:38:11,790 --> 00:38:13,762
-I will search for
weapons and supplies
460
00:38:13,762 --> 00:38:15,734
that can be of
use to us, milady.
461
00:38:15,734 --> 00:38:17,215
We should leave at once.
462
00:38:40,419 --> 00:38:42,371
-No, no, no.
463
00:38:42,371 --> 00:38:43,131
No!
464
00:38:43,131 --> 00:38:43,832
No!
465
00:38:47,245 --> 00:38:48,707
The beast is deranged.
466
00:38:48,707 --> 00:38:50,659
He tried to kill me.
467
00:38:50,659 --> 00:38:56,695
-Pity that such a magnificent
animal must be destroyed.
468
00:38:56,695 --> 00:38:59,438
-What's all this
talk of destruction?
469
00:38:59,438 --> 00:39:01,590
-Asmodeus abused
this poor animal
470
00:39:01,590 --> 00:39:03,602
to the point of insanity.
471
00:39:03,602 --> 00:39:06,655
None can approach it.
472
00:39:06,655 --> 00:39:07,636
-I see.
473
00:39:10,919 --> 00:39:14,603
-We can leave it here to descend
on its own private madness,
474
00:39:14,603 --> 00:39:18,206
or we can put it
out of its misery.
475
00:39:18,206 --> 00:39:21,780
-Or we can remove these
shackles and see what happens.
476
00:39:21,780 --> 00:39:22,611
-Milady.
477
00:39:22,611 --> 00:39:23,311
-Easy, boy.
478
00:39:29,538 --> 00:39:30,489
Easy, boy.
479
00:39:33,141 --> 00:39:35,494
Bring me a saddle.
480
00:39:35,494 --> 00:39:37,546
I said, bring me a saddle.
481
00:39:40,709 --> 00:39:41,410
Easy.
482
00:39:53,792 --> 00:39:56,765
There you go.
483
00:39:56,765 --> 00:39:58,727
Easy, boy, Steady now.
484
00:40:08,376 --> 00:40:11,149
That wasn't so bad now, was it?
485
00:40:11,149 --> 00:40:16,404
-In all my days in Hell, I
have never met a soul like you.
486
00:40:16,404 --> 00:40:18,977
-Now I have a steed
worthy of leading me
487
00:40:18,977 --> 00:40:22,060
into battle against
Lucifer himself.
488
00:40:22,060 --> 00:40:26,374
From this day on,
you shall be Vassago.
489
00:40:26,374 --> 00:40:27,365
Hyah, hyah!
490
00:40:42,230 --> 00:40:44,102
PAGAN: Am I missing something?
491
00:40:44,102 --> 00:40:47,365
It's not like Asmodeus
to ignore your summons.
492
00:40:47,365 --> 00:40:49,618
Perhaps I should see
whether his corpulence
493
00:40:49,618 --> 00:40:52,110
demands a replacement.
494
00:40:52,110 --> 00:40:54,783
-When I need a fool to
administer the Seventh Level,
495
00:40:54,783 --> 00:40:56,024
I will call you.
496
00:40:56,024 --> 00:40:59,578
Nevertheless, you
have a point, Jester.
497
00:40:59,578 --> 00:41:03,752
Insubordination can only lead
to, ah, forced retirement,
498
00:41:03,752 --> 00:41:04,663
shall we say?
499
00:41:04,663 --> 00:41:07,476
-Well, I wouldn't let
this minor annoyance
500
00:41:07,476 --> 00:41:09,598
lily spoil your
imminent victory.
501
00:41:09,598 --> 00:41:11,770
Life in Hell has
taught me to enjoy
502
00:41:11,770 --> 00:41:13,351
the simplest of pleasures.
503
00:41:13,351 --> 00:41:16,625
-I've waited an eternity
for this moment.
504
00:41:16,625 --> 00:41:18,567
-You know what
they say, time sure
505
00:41:18,567 --> 00:41:21,459
flies when you're having fun.
506
00:41:21,459 --> 00:41:24,312
-Not only do you
play the fool, you
507
00:41:24,312 --> 00:41:27,415
now mock me with your impudence.
508
00:41:27,415 --> 00:41:30,268
-Forgive my indeference, Lord.
509
00:41:30,268 --> 00:41:34,152
-A boring jester with
nothing more to offer.
510
00:41:34,152 --> 00:41:38,727
Tell me, what are you good for?
511
00:41:38,727 --> 00:41:42,430
-Even you must admit,
I'm one hell of a spy.
512
00:41:42,430 --> 00:41:46,755
-As if I need any
more of your lot.
513
00:41:46,755 --> 00:41:50,559
I would give a king's
ransom for one good laugh.
514
00:41:50,559 --> 00:41:52,330
-If you give me a
minute, I'm sure I--
515
00:41:52,330 --> 00:41:53,031
-Leave me.
516
00:41:53,031 --> 00:41:55,944
You've wasted enough of my time.
517
00:41:55,944 --> 00:41:58,356
-As you command, my Lord.
518
00:42:03,652 --> 00:42:07,626
-It seems our daughter has
felt the raw power of desire.
519
00:42:07,626 --> 00:42:12,731
I suspect she dreams
of freeing your soul.
520
00:42:12,731 --> 00:42:14,653
Soon, she will
taste all that Hell
521
00:42:14,653 --> 00:42:21,189
has to offer-- the
bitter and the sweet.
522
00:42:21,189 --> 00:42:26,064
And as for you, you
pathetic misguided fool,
523
00:42:26,064 --> 00:42:29,968
I'll never understand what she
saw in a weakling like you.
524
00:43:29,177 --> 00:43:30,829
-Sleep well, milady.
525
00:43:30,829 --> 00:43:33,251
From this point on,
there is no going back.
526
00:43:39,457 --> 00:43:40,168
LUCIFER: Fool!
527
00:43:45,503 --> 00:43:48,116
What makes you think
we're in danger?
528
00:43:48,116 --> 00:43:51,920
-If I hadn't seen it with
my own eyes, Asmodeus--
529
00:43:51,920 --> 00:43:54,843
-Asmodeus was stupid, careless.
530
00:43:54,843 --> 00:43:56,404
-Without question.
531
00:43:56,404 --> 00:43:59,497
Still, there is the
writing on the wall.
532
00:43:59,497 --> 00:44:02,550
You cannot ignore your
daughter's hand in this attack.
533
00:44:02,550 --> 00:44:04,653
-Like father, like daughter.
534
00:44:04,653 --> 00:44:07,625
-It won't be long before your
daughter comes after you.
535
00:44:07,625 --> 00:44:08,606
-Hah!
536
00:44:08,606 --> 00:44:12,160
So you think I should tremble
in fear of my ignorant whelp?
537
00:44:12,160 --> 00:44:13,952
Ridiculous.
538
00:44:13,952 --> 00:44:14,652
Get out.
539
00:44:17,836 --> 00:44:18,546
No.
540
00:44:18,546 --> 00:44:19,748
Wait.
541
00:44:19,748 --> 00:44:22,190
You once told me how
good a spy you are.
542
00:44:22,190 --> 00:44:23,151
-Huh?
543
00:44:23,151 --> 00:44:23,852
-Find her.
544
00:44:23,852 --> 00:44:26,464
Learn her plans.
545
00:44:26,464 --> 00:44:30,478
-And you said you'd give a
king's ransom for a good laugh.
546
00:44:30,478 --> 00:44:33,732
I'll collect that ransom when
you laugh over her grave.
547
00:44:46,945 --> 00:44:48,076
NICCOLO (VOICEOVER):
Hope, we will
548
00:44:48,076 --> 00:44:50,558
be together in this
world and the next.
549
00:44:50,558 --> 00:44:52,050
It is our destiny.
550
00:44:57,505 --> 00:45:01,409
-Perhaps you can be of
some use to me after all.
551
00:45:17,205 --> 00:45:20,188
HOPE (VOICEOVER):
Dear Lord, forgive me.
552
00:45:20,188 --> 00:45:22,680
LUCIFER (VOICEOVER): Here
is your precious Niccolo.
553
00:45:22,680 --> 00:45:24,672
HOPE (VOICEOVER): No, Niccolo.
554
00:45:24,672 --> 00:45:26,164
LUCIFER (VOICEOVER):
Life in Hell
555
00:45:26,164 --> 00:45:29,918
can be beautiful,
Daughter, if you let it.
556
00:45:29,918 --> 00:45:31,309
[LAUGHTER]
557
00:45:31,309 --> 00:45:32,781
HOPE (VOICEOVER): No, Niccolo!
558
00:45:32,781 --> 00:45:33,481
No!
559
00:45:33,481 --> 00:45:35,053
NICCOLO (VOICEOVER): We
will be together again.
560
00:45:35,053 --> 00:45:36,384
You are forsaken.
561
00:45:36,384 --> 00:45:38,907
It is our destiny.
562
00:45:38,907 --> 00:45:41,269
-And what's left of your
dear departed mother.
563
00:45:41,269 --> 00:45:42,530
HOPE (VOICEOVER): No!
564
00:45:42,530 --> 00:45:43,902
NICCOLO (VOICEOVER):
God cannot help you.
565
00:45:43,902 --> 00:45:46,314
LUCIFER (VOICEOVER):
Desire equals power.
566
00:45:46,314 --> 00:45:52,550
HOPE (VOICEOVER): I ask thy
gate be open, open to me.
567
00:45:52,550 --> 00:45:55,463
-As my daughter, you
possess great power,
568
00:45:55,463 --> 00:45:58,807
power that knows no
equal in Heaven or Hell!
569
00:46:03,972 --> 00:46:08,316
-Why do my thoughts
come back to haunt me?
570
00:46:08,316 --> 00:46:11,429
-This is no nightmare.
571
00:46:11,429 --> 00:46:14,502
Hell is as real as
flesh and blood.
572
00:46:14,502 --> 00:46:16,925
Go to sleep.
573
00:46:16,925 --> 00:46:19,247
Tomorrow, we march on Lucifer.
574
00:46:23,141 --> 00:46:24,642
LUCIFER (VOICEOVER):
You'll be back.
575
00:47:35,243 --> 00:47:35,944
-Hyah.
576
00:47:45,914 --> 00:47:46,704
Hyah!
577
00:47:46,704 --> 00:47:47,405
Hyah!
578
00:48:15,323 --> 00:48:18,206
-Your daughter has
amassed an army.
579
00:48:18,206 --> 00:48:20,258
And by the look of
things, she won't
580
00:48:20,258 --> 00:48:24,062
stop till she reaches
the outer walls of Dis.
581
00:48:24,062 --> 00:48:28,316
One other thing-- your
daughter has changed.
582
00:48:28,316 --> 00:48:32,740
She now calls
herself Lady Death.
583
00:48:32,740 --> 00:48:34,462
-Interesting.
584
00:48:34,462 --> 00:48:38,886
Interesting choice for a name.
585
00:48:38,886 --> 00:48:42,050
Lady Death.
586
00:48:42,050 --> 00:48:43,311
You have served me well.
587
00:48:43,311 --> 00:48:46,124
Now get out.
588
00:48:46,124 --> 00:48:47,956
-But what about my reward?
589
00:48:47,956 --> 00:48:49,027
LUCIFER: I said get out!
590
00:48:51,909 --> 00:48:54,022
-Um, one more thing-- she has--
591
00:48:54,022 --> 00:48:55,933
-I know all I need to know.
592
00:48:55,933 --> 00:48:57,405
Leave me.
593
00:48:57,405 --> 00:48:59,597
Be grateful I don't cast
you into the River Styx
594
00:48:59,597 --> 00:49:00,308
as your reward.
595
00:49:06,394 --> 00:49:07,495
Lady Death.
596
00:49:12,750 --> 00:49:16,995
Abandoned hope, all
ye who enter here.
597
00:49:53,551 --> 00:49:54,252
-Get her!
598
00:51:31,149 --> 00:51:32,650
-Hold your ground!
599
00:51:35,643 --> 00:51:37,145
Hold your grou--
600
00:51:53,931 --> 00:51:55,363
-Enough.
601
00:51:55,363 --> 00:51:56,554
Enough!
602
00:51:56,554 --> 00:51:58,686
Tomorrow, Lucifer falls!
603
00:52:03,621 --> 00:52:05,973
-You play a dangerous
game, milady.
604
00:52:09,687 --> 00:52:12,910
-I still do not understand why
you gave the order to stop.
605
00:52:12,910 --> 00:52:14,632
We could've taken them.
606
00:52:14,632 --> 00:52:16,754
Lucifer's army has grown weak.
607
00:52:16,754 --> 00:52:19,657
LADY DEATH: Silence.
608
00:52:19,657 --> 00:52:23,671
Have you forgotten where we are?
609
00:52:23,671 --> 00:52:27,415
We are in Hell, Lucifer's realm.
610
00:52:27,415 --> 00:52:30,488
If I have learned
anything, it is nothing
611
00:52:30,488 --> 00:52:33,711
is as it seems when dealing
with the Lord of Lies.
612
00:52:36,424 --> 00:52:38,976
Our troops fought well this day.
613
00:52:38,976 --> 00:52:42,370
I did not want to sacrifice
our gains on a chance, however
614
00:52:42,370 --> 00:52:46,053
remote, that Lucifer's
retreat was a trap.
615
00:52:46,053 --> 00:52:47,094
We will rest.
616
00:52:47,094 --> 00:52:48,776
Regroup.
617
00:52:48,776 --> 00:52:50,638
Assess our strategy.
618
00:52:50,638 --> 00:52:54,392
Then mount our assault.
619
00:52:54,392 --> 00:52:56,043
Now see to the needs
of your troops.
620
00:53:03,611 --> 00:53:06,394
Make sure the army is ready.
621
00:53:06,394 --> 00:53:07,094
-Milady.
622
00:53:15,743 --> 00:53:16,524
-Go with him.
623
00:54:05,573 --> 00:54:07,064
LUCIFER (VOICEOVER):
Life in Hell
624
00:54:07,064 --> 00:54:09,657
can be beautiful,
Daughter, if you let it.
625
00:54:23,831 --> 00:54:26,304
[FOOTSTEPS]
626
00:54:59,006 --> 00:55:06,133
-Know this, Lucifer, one way
or another, I will destroy you.
627
00:55:27,505 --> 00:55:30,287
-I'm thinking small
advance, perhaps.
628
00:55:41,909 --> 00:55:43,751
-Pagan, get out!
629
00:55:46,974 --> 00:55:50,107
-A present for the
Prince of Darkness,
630
00:55:50,107 --> 00:55:53,340
Asmodeus' Sword--
the key to her power.
631
00:55:59,977 --> 00:56:00,678
-Darkness.
632
00:56:03,381 --> 00:56:07,455
Perhaps I underestimated you.
633
00:56:07,455 --> 00:56:09,397
Take your pick.
634
00:56:09,397 --> 00:56:11,128
Whichever one you like.
635
00:56:14,021 --> 00:56:17,905
-Consider this my down payment.
636
00:56:17,905 --> 00:56:19,577
-Don't push your luck, worm.
637
00:56:35,723 --> 00:56:37,715
-Milady.
638
00:56:37,715 --> 00:56:41,138
-Lucifer has reclaimed Darkness.
639
00:56:41,138 --> 00:56:42,169
-How?
640
00:56:42,169 --> 00:56:44,642
-Does it really matter?
641
00:56:44,642 --> 00:56:46,724
-I will notify the guards.
642
00:56:46,724 --> 00:56:48,035
-It's too late for that.
643
00:56:48,035 --> 00:56:49,617
Do you really
think Lucifer would
644
00:56:49,617 --> 00:56:53,891
allow us to beat him in Hell?
645
00:56:53,891 --> 00:56:56,754
-Before I met you, I
would have said no.
646
00:56:56,754 --> 00:56:59,757
-In an instant, he turns
our successes into nothing
647
00:56:59,757 --> 00:57:03,050
and leaves me powerless
to fulfill my vow.
648
00:57:03,050 --> 00:57:04,802
-I still believe
you have the power
649
00:57:04,802 --> 00:57:08,145
within you to defeat Lucifer.
650
00:57:08,145 --> 00:57:10,257
-Power that can only be
channeled through a sword
651
00:57:10,257 --> 00:57:13,060
I no longer possess.
652
00:57:13,060 --> 00:57:16,073
-We both know that eventually,
you will no longer need a tool
653
00:57:16,073 --> 00:57:19,336
to channel the energy
flowing inside you.
654
00:57:19,336 --> 00:57:21,749
I just assumed it
would come after we
655
00:57:21,749 --> 00:57:25,813
defeated Lucifer, not before.
656
00:57:25,813 --> 00:57:28,566
-I know in my heart
that I want nothing
657
00:57:28,566 --> 00:57:29,997
more than to defeat Lucifer.
658
00:57:34,141 --> 00:57:35,863
-Desire equals power.
659
00:57:40,788 --> 00:57:43,471
The army need never know.
660
00:57:43,471 --> 00:57:44,431
For luck.
661
00:57:53,601 --> 00:57:54,662
-For luck.
662
00:58:07,424 --> 00:58:09,667
The time is now.
663
00:58:09,667 --> 00:58:10,878
We march on Lucifer!
664
00:58:16,754 --> 00:58:20,177
I will not stop till the
Lord of Lies is dead!
665
00:58:30,457 --> 00:58:35,322
-Listen well, my
rebellious demons.
666
00:58:35,322 --> 00:58:39,587
I allowed this battle to
continue because it amused me.
667
00:58:39,587 --> 00:58:44,071
Death and destruction
always amuse me.
668
00:58:44,071 --> 00:58:48,135
Know this, you cannot defeat me.
669
00:58:48,135 --> 00:58:52,429
No power in Hell can
stand up to Lucifer.
670
00:58:52,429 --> 00:58:55,372
Pledge allegiance
to me, and I will
671
00:58:55,372 --> 00:58:57,545
make your destruction
swift and painless.
672
00:59:00,247 --> 00:59:03,751
Continue this pointless
attack, and your suffering
673
00:59:03,751 --> 00:59:09,166
will define Hell
throughout all eternity!
674
00:59:09,166 --> 00:59:10,157
-Never surrender!
675
01:00:26,934 --> 01:00:29,426
[COUGHING]
676
01:00:49,316 --> 01:00:51,068
-Hope.
677
01:00:51,068 --> 01:00:51,769
-Niccolo?
678
01:00:59,476 --> 01:01:02,009
-You look so different.
679
01:01:02,009 --> 01:01:03,010
-No.
680
01:01:03,010 --> 01:01:04,972
This is another one
of Lucifer's tricks.
681
01:01:07,765 --> 01:01:08,836
-This is no trick.
682
01:01:11,528 --> 01:01:12,990
-No.
683
01:01:12,990 --> 01:01:19,907
-Lucifer offered me my freedom
if I agreed to kill you.
684
01:01:19,907 --> 01:01:25,622
I agreed, but only
to mislead him.
685
01:01:25,622 --> 01:01:26,613
See?
686
01:01:26,613 --> 01:01:29,286
Here is the blade I was
supposed to use on you.
687
01:01:33,280 --> 01:01:36,533
Yet, despite my
deception, Lucifer
688
01:01:36,533 --> 01:01:40,157
made my freedom contingent
upon your death.
689
01:01:40,157 --> 01:01:42,840
A life for a life.
690
01:01:42,840 --> 01:01:46,163
I thought I'd be able to stay
with you and keep my promise,
691
01:01:46,163 --> 01:01:48,736
but I was wrong.
692
01:01:48,736 --> 01:01:49,436
See?
693
01:01:49,436 --> 01:01:50,447
-Niccolo.
694
01:01:50,447 --> 01:01:51,789
-Lucifer k I would betray him.
695
01:01:54,611 --> 01:01:57,434
We don't have much time.
696
01:01:57,434 --> 01:01:59,636
He will come after us.
697
01:01:59,636 --> 01:02:03,731
But there is one way
we can still prevail.
698
01:02:03,731 --> 01:02:04,631
Kill me.
699
01:02:04,631 --> 01:02:05,432
-Never.
700
01:02:05,432 --> 01:02:06,703
-Please, my love.
701
01:02:06,703 --> 01:02:08,275
It's the only way.
702
01:02:08,275 --> 01:02:10,697
-You are safe now.
703
01:02:10,697 --> 01:02:13,660
I will protect you.
704
01:02:13,660 --> 01:02:16,343
-You might be able
to protect yourself,
705
01:02:16,343 --> 01:02:19,176
but it's too late for me.
706
01:02:19,176 --> 01:02:23,420
Lucifer is powerful in ways
which defy description.
707
01:02:23,420 --> 01:02:26,864
I have only one
chance for salvation.
708
01:02:26,864 --> 01:02:27,775
Kill me.
709
01:02:27,775 --> 01:02:30,818
Release my soul
from this torment.
710
01:02:30,818 --> 01:02:33,020
Then I will ascend into Heaven.
711
01:02:37,294 --> 01:02:40,167
-How can you be certain that
my killing you here in Hell
712
01:02:40,167 --> 01:02:43,400
will set your soul free?
713
01:02:43,400 --> 01:02:45,562
-My faith in God.
714
01:02:45,562 --> 01:02:48,405
-You ask for compassion
from someone who's
715
01:02:48,405 --> 01:02:51,368
forgotten the
meaning of the word.
716
01:02:51,368 --> 01:02:54,711
How can I kill the one I love?
717
01:02:54,711 --> 01:02:59,426
-His demons will soon
come to collect my soul.
718
01:02:59,426 --> 01:03:01,338
You can free me.
719
01:03:01,338 --> 01:03:04,001
Do it now.
720
01:03:04,001 --> 01:03:07,514
If you love me, kill me.
721
01:03:07,514 --> 01:03:09,126
-No, Niccolo.
722
01:03:09,126 --> 01:03:10,637
How could you?
723
01:03:10,637 --> 01:03:14,341
-Kill me now or my
soul is lost forever.
724
01:03:34,741 --> 01:03:36,733
-Goodbye, my love.
725
01:03:53,150 --> 01:03:54,141
NICCOLO (VOICEOVER): Hope.
726
01:03:54,141 --> 01:03:58,635
We will be together
for all eternity.
727
01:03:58,635 --> 01:03:59,626
It is our destiny.
728
01:04:25,502 --> 01:04:28,245
-This day, Lucifer falls!
729
01:04:38,966 --> 01:04:42,609
LUCIFER: So, the prodigal
daughter returns.
730
01:04:42,609 --> 01:04:44,711
My plan is nearly complete.
731
01:04:44,711 --> 01:04:47,704
[LAUGHTER]
732
01:04:57,684 --> 01:05:01,378
You've changed since
we last spoke, Hope.
733
01:05:01,378 --> 01:05:05,032
-Hope is no more.
734
01:05:05,032 --> 01:05:07,935
Know me as Lady Death.
735
01:05:07,935 --> 01:05:11,989
-Welcome to the
fold, my dark child.
736
01:05:11,989 --> 01:05:14,761
-Desire equals power, remember?
737
01:05:14,761 --> 01:05:17,434
And there is nothing
I desire more than
738
01:05:17,434 --> 01:05:19,176
ending your wretched existence.
739
01:05:19,176 --> 01:05:20,287
-Is that so?
740
01:05:41,198 --> 01:05:43,700
[LAUGHTER]
741
01:05:43,700 --> 01:05:45,022
-Well done.
742
01:05:45,022 --> 01:05:48,705
Together, we will
conquer Hell in itself.
743
01:05:48,705 --> 01:05:50,537
-Your dream, not mine.
744
01:06:09,186 --> 01:06:11,608
-Burn in Hell, ungrateful whelp.
745
01:06:17,995 --> 01:06:20,847
The seeds of hated
have made you strong,
746
01:06:20,847 --> 01:06:25,852
but you will beg for my
forgiveness nonetheless.
747
01:06:25,852 --> 01:06:27,314
-Never!
748
01:06:27,314 --> 01:06:29,256
-Forward!
749
01:06:29,256 --> 01:06:30,657
LUCIFER: Don't you see?
750
01:06:30,657 --> 01:06:31,708
I have corrupted innocence.
751
01:06:34,481 --> 01:06:37,044
Turned light into dark.
752
01:06:37,044 --> 01:06:39,576
All that is left is
for you to join me.
753
01:06:50,097 --> 01:06:51,278
-Not so fast.
754
01:06:58,245 --> 01:07:01,538
-Your mother's
conquest was easy.
755
01:07:01,538 --> 01:07:05,162
The pure of heart are so naive.
756
01:07:05,162 --> 01:07:08,855
-You may have corrupted her
flesh, but never her soul.
757
01:07:16,623 --> 01:07:21,638
-I wonder if you'll scream with
pleasure the same way she did.
758
01:07:21,638 --> 01:07:23,370
-Hellspawn bastard!
759
01:07:46,353 --> 01:07:47,334
-Don't blink.
760
01:07:52,269 --> 01:07:55,232
[SCREAMING]
761
01:07:59,045 --> 01:08:01,108
-Foolish child.
762
01:08:01,108 --> 01:08:03,240
There's no stopping
what cannot be stopped.
763
01:08:24,201 --> 01:08:26,673
-No!
764
01:08:26,673 --> 01:08:27,704
It's over.
765
01:08:38,725 --> 01:08:40,777
-How dare you strike me.
766
01:08:40,777 --> 01:08:41,478
-Quiet!
767
01:08:47,974 --> 01:08:50,487
You have the power
to give back my life.
768
01:08:50,487 --> 01:08:51,328
Do it now.
769
01:08:51,328 --> 01:08:52,489
-Never.
770
01:08:52,489 --> 01:08:53,430
-So be it.
771
01:08:58,425 --> 01:09:00,927
-I curse you.
772
01:09:00,927 --> 01:09:05,912
So long as one of my
allies walks in Hell,
773
01:09:05,912 --> 01:09:08,915
your soul will never go free.
774
01:10:30,827 --> 01:10:31,628
-Mother.
775
01:10:31,628 --> 01:10:32,329
-Hope.
776
01:11:05,802 --> 01:11:07,414
-Your soul is free.
777
01:11:07,414 --> 01:11:08,555
-How?
778
01:11:08,555 --> 01:11:12,058
-The presence of your purity
was enough to bring Hell back
779
01:11:12,058 --> 01:11:14,791
into alignment for the moment.
780
01:11:14,791 --> 01:11:16,763
-Come with me, Hope.
781
01:11:16,763 --> 01:11:18,735
-Hope is lost.
782
01:11:18,735 --> 01:11:22,619
Pray for her soul as
only a mother can.
783
01:11:22,619 --> 01:11:26,563
I will never forget you.
784
01:11:26,563 --> 01:11:27,554
Farewell, Mother.
785
01:11:50,296 --> 01:11:55,041
The Lord of Lies no
longer rules Hell.
786
01:11:55,041 --> 01:11:58,074
From this day forth,
Hell is my domain.
787
01:12:07,073 --> 01:12:09,996
-You do not belong here.
788
01:12:09,996 --> 01:12:13,139
-Lucifer has cursed me to
an unending oblivion in Hell
789
01:12:13,139 --> 01:12:16,803
until all his allies
are extinguished.
790
01:12:16,803 --> 01:12:20,457
-The day will come when
your soul will be free.
791
01:12:20,457 --> 01:12:24,871
-If Lucifer's own must die
so I may have my freedom,
792
01:12:24,871 --> 01:12:28,004
then let the
killing begin, and I
793
01:12:28,004 --> 01:12:30,026
shall have their graves waiting.
794
01:12:48,064 --> 01:12:49,716
-Abandon hope--
795
01:12:49,716 --> 01:12:52,248
LUCIFER (VOICEOVER):
All ye who enter here.
796
01:12:52,248 --> 01:12:54,350
[LAUGHTER]
797
01:13:05,161 --> 01:13:08,515
[ENDING THEME]
50766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.