All language subtitles for Instinct.US.S02E03.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,836 Previously on Instinct... 2 00:00:01,860 --> 00:00:04,291 Welcome to Abnormal Behavioral Analysis. 3 00:00:04,315 --> 00:00:05,993 My name is Professor Dylan Reinhart. 4 00:00:06,017 --> 00:00:08,185 Detective Elizabeth Needham, NYPD. 5 00:00:10,655 --> 00:00:12,399 You're not just some boring old professor. 6 00:00:12,423 --> 00:00:14,702 You're CIA? Retired? 7 00:00:14,726 --> 00:00:16,272 DYLAN: You can't access sealed documents? 8 00:00:16,296 --> 00:00:18,302 - That's why they're sealed. - That's why I have friends. 9 00:00:18,326 --> 00:00:21,642 Don't tell me... you need Intel, and the NYPD's slowing you down. 10 00:00:21,666 --> 00:00:23,300 - Just in case. - If I were to call, 11 00:00:23,324 --> 00:00:25,365 - what would I call you? - Julian. 12 00:00:26,971 --> 00:00:30,881 Lizzie, Dylan, meet Jules, our new computer associate. 13 00:00:30,905 --> 00:00:32,341 Nice to meet you both. 14 00:00:32,365 --> 00:00:34,822 I went to the precinct because I wanted to be near you. 15 00:00:34,846 --> 00:00:36,223 For this to work, 16 00:00:36,247 --> 00:00:38,259 we both have to take some risks. 17 00:00:38,283 --> 00:00:40,561 Keeping secrets is what keeps me alive. 18 00:00:40,585 --> 00:00:41,895 Are you here to report a crime? 19 00:00:41,919 --> 00:00:43,764 No, uh, I'm here to investigate one. 20 00:00:43,788 --> 00:00:45,866 Detective Ryan Stock, Garfield County PD. 21 00:00:45,890 --> 00:00:47,234 They sent Detective Stock 22 00:00:47,258 --> 00:00:50,738 to aid Fucci in the effort to connect and solve both murders. 23 00:00:50,762 --> 00:00:52,714 LIZZIE: You're gonna be a great father. 24 00:00:52,738 --> 00:00:54,808 Any child would be lucky to have you and Andy 25 00:00:54,832 --> 00:00:56,343 as their dads. 26 00:00:56,367 --> 00:00:58,212 I combed through all the adoption information 27 00:00:58,236 --> 00:00:59,647 you gathered. 28 00:00:59,671 --> 00:01:02,152 I'm saying let's pursue them all. 29 00:01:11,249 --> 00:01:14,762 That's it for tonight. I have to get up early for court tomorrow. 30 00:01:14,786 --> 00:01:18,832 If the judge says I should live with Grandma and Grandpa, 31 00:01:18,856 --> 00:01:20,934 will I get to finish my book with them? 32 00:01:20,958 --> 00:01:22,570 Sure. 33 00:01:22,594 --> 00:01:24,728 I don't think Grandma likes vampires. 34 00:01:25,509 --> 00:01:28,008 Probably not, Satan's work. 35 00:01:28,032 --> 00:01:29,733 Yeah, but you can read it alone, 36 00:01:30,260 --> 00:01:31,935 or you could read it to Cheetah. 37 00:01:32,453 --> 00:01:34,648 Cheetah loves vampires. 38 00:01:34,672 --> 00:01:35,739 (BOTH CHUCKLE) 39 00:01:36,311 --> 00:01:38,188 Go ahead, finish your milk. 40 00:01:46,765 --> 00:01:48,400 Don't I have to brush my teeth? 41 00:01:48,424 --> 00:01:49,991 Not tonight. 42 00:01:53,524 --> 00:01:55,792 All right, scooch down. 43 00:02:04,308 --> 00:02:06,609 - Love you. - Love you. 44 00:02:14,011 --> 00:02:15,946 (PHONE BUZZES) 45 00:02:18,823 --> 00:02:20,823 _ 46 00:02:27,492 --> 00:02:29,393 (BEEPS) 47 00:02:38,636 --> 00:02:40,881 I always kind of liked this photo of you. 48 00:02:40,905 --> 00:02:43,742 Uh-huh. Yeah, that's 'cause I was seducing you. 49 00:02:43,766 --> 00:02:44,996 Hmm? 50 00:02:45,020 --> 00:02:46,933 The whole point of making an adoption book 51 00:02:46,957 --> 00:02:48,489 is to introduce us to birth mothers, 52 00:02:48,513 --> 00:02:49,823 not to scare them off. 53 00:02:49,847 --> 00:02:52,659 Okay, you're right. Do we have any of you bowling 54 00:02:52,683 --> 00:02:54,261 - or caulking tiles? - (LAUGHS) 55 00:02:54,285 --> 00:02:56,830 Hey, this one would go well with my intro for you. 56 00:02:56,854 --> 00:02:58,778 "Andy thinks Dylan would make a good father 57 00:02:58,802 --> 00:03:00,134 "because Dylan 58 00:03:00,158 --> 00:03:02,169 "understands people better than anyone I know, 59 00:03:02,193 --> 00:03:03,904 and he loves them for who they are." 60 00:03:03,928 --> 00:03:06,735 You-you memorized it? I-I-I haven't even... 61 00:03:08,166 --> 00:03:09,853 f-finished mine yet. 62 00:03:09,877 --> 00:03:11,378 You haven't started it yet, have you? 63 00:03:12,574 --> 00:03:14,148 All right, well, since you work better with a deadline, 64 00:03:14,172 --> 00:03:16,417 let's say this book will be finished by Saturday, shall we? 65 00:03:16,441 --> 00:03:17,751 - This Saturday? - Mm-hmm. 66 00:03:17,775 --> 00:03:21,021 I-I-Is that realistic with all the hours you work? I mean... 67 00:03:21,045 --> 00:03:22,256 Well, I'm cutting back. 68 00:03:22,280 --> 00:03:24,291 I plan to promote Sam to Rafters manager tomorrow. 69 00:03:24,315 --> 00:03:26,714 Now, Sam is the new girl you've been raving about? 70 00:03:26,738 --> 00:03:28,629 - Mm-hmm. - Yeah, I mean, that's a great idea, 71 00:03:28,653 --> 00:03:30,597 but can you really work less shifts? 72 00:03:30,621 --> 00:03:32,232 Look, I'm not the workaholic in this family. 73 00:03:32,256 --> 00:03:33,634 You've got that covered. 74 00:03:33,658 --> 00:03:36,270 I plan to introduce our child to the other joys in life, 75 00:03:36,294 --> 00:03:40,407 like, uh, bowling or drinking kegs of beer. 76 00:03:40,844 --> 00:03:42,778 (CHUCKLES) 77 00:03:43,835 --> 00:03:47,581 You know, this is gonna take some time. 78 00:03:48,541 --> 00:03:51,279 Our baby is not gonna magically appear. 79 00:03:53,578 --> 00:03:56,290 Neither is your intro of me, so get writing, all right? 80 00:03:56,314 --> 00:03:58,592 I want a working draft in 24 hours. 81 00:03:58,616 --> 00:04:00,394 Aye, aye, sir. 82 00:04:00,418 --> 00:04:01,985 (LAUGHS) - God. 83 00:04:04,088 --> 00:04:06,022 (SPEAKING RUSSIAN) 84 00:04:09,223 --> 00:04:11,908 How have I lived this long without a towel warmer? 85 00:04:11,932 --> 00:04:14,427 - Oh. - (SPEAKS RUSSIAN) 86 00:04:15,399 --> 00:04:17,578 (SIGHS) Room service is here, 87 00:04:17,602 --> 00:04:21,081 and, uh, you know, there is an upside to Jasmine 88 00:04:21,105 --> 00:04:22,449 crashing at my place. 89 00:04:22,473 --> 00:04:24,384 How much did you just hear? 90 00:04:24,408 --> 00:04:25,986 Sounded like Russian. 91 00:04:26,010 --> 00:04:28,134 And you're fluent in Serbian, so it's safe to say... 92 00:04:28,158 --> 00:04:30,824 Yes, my surveillance netted the high-value intel 93 00:04:30,848 --> 00:04:32,693 that "someone needs an answer." 94 00:04:33,697 --> 00:04:35,195 So pretending 95 00:04:35,219 --> 00:04:38,699 to be a software security nerd is not your only job these days? 96 00:04:38,723 --> 00:04:40,100 You know it's not. 97 00:04:40,124 --> 00:04:42,167 I have to support this five-star lifestyle. 98 00:04:42,191 --> 00:04:43,470 Oh, don't start that again. 99 00:04:43,494 --> 00:04:45,105 There's no way I believe you live here. 100 00:04:45,129 --> 00:04:46,273 I do. 101 00:04:46,297 --> 00:04:48,041 Oh, please, where's all of your stuff? 102 00:04:48,065 --> 00:04:51,311 I bet you have some high-tech hideout full of gold bullion 103 00:04:51,335 --> 00:04:54,526 and grenade launchers waiting for the highest bidder. 104 00:04:54,550 --> 00:04:56,850 I don't deal in arms. 105 00:04:56,874 --> 00:05:00,020 Yeah, so you say, but you won't even tell me 106 00:05:00,044 --> 00:05:02,890 what you're really doing at the precinct. 107 00:05:02,914 --> 00:05:05,749 So how do I know if you're a good guy or a bad guy? 108 00:05:21,566 --> 00:05:23,500 (DOORBELL RINGS) 109 00:05:27,271 --> 00:05:28,271 (DOORBELL RINGS) 110 00:05:35,012 --> 00:05:36,590 Alfaro, what's up? 111 00:05:36,614 --> 00:05:38,058 Will, there you are. 112 00:05:38,082 --> 00:05:39,826 I was checking out a job site around the corner, 113 00:05:39,850 --> 00:05:41,361 thought I'd stop in and kiss Robby good night. 114 00:05:41,385 --> 00:05:43,230 Yeah, you don't have Robby on Thursdays, so... 115 00:05:43,254 --> 00:05:45,132 What's the big deal, huh? 116 00:05:45,156 --> 00:05:46,561 I just... 117 00:05:47,925 --> 00:05:49,703 Did you leave my grandson home alone? 118 00:05:49,727 --> 00:05:51,038 Man, you don't quit, do you? 119 00:05:51,062 --> 00:05:53,106 It's not enough you might get him for good tomorrow, 120 00:05:53,130 --> 00:05:55,445 you got to push it. Leave us alone. 121 00:05:58,801 --> 00:06:00,029 What the matter with you? 122 00:06:00,053 --> 00:06:01,263 I want to see my grandson. 123 00:06:01,287 --> 00:06:02,416 What's wrong with you? 124 00:06:02,440 --> 00:06:04,374 Robby's in bed. 125 00:06:05,443 --> 00:06:07,377 (BEEPS) 126 00:06:09,580 --> 00:06:11,881 Robby? Robby? 127 00:06:14,714 --> 00:06:16,052 What did you do? 128 00:06:28,432 --> 00:06:30,344 You know, Homer is right. 129 00:06:30,368 --> 00:06:33,113 Dawn kinda is rosy-fingered. 130 00:06:33,137 --> 00:06:35,182 You can tell Homer and Dawn to get a room 131 00:06:35,206 --> 00:06:36,683 'cause we got work to do. 132 00:06:36,707 --> 00:06:39,386 Last night a nine-year-old boy went missing 133 00:06:39,410 --> 00:06:42,122 on the eve of a court decision in a bitter custody battle. 134 00:06:42,146 --> 00:06:43,957 Special Victims has been working with our guys 135 00:06:43,981 --> 00:06:45,325 since a little before midnight. 136 00:06:45,349 --> 00:06:46,827 - Is there a body? - Not yet. 137 00:06:46,851 --> 00:06:49,563 Well, good. But they think it's homicide and not a kidnapping? 138 00:06:49,587 --> 00:06:51,865 Either's possible. Blood at the scene matches the boy. 139 00:06:51,889 --> 00:06:54,167 And the grandparents... one of the parties 140 00:06:54,191 --> 00:06:56,670 in the custody suit... is screaming for action. 141 00:06:56,694 --> 00:06:58,538 They say the last time the NYPD blew it 142 00:06:58,562 --> 00:07:00,073 and their son-in-law got away with murder. 143 00:07:00,097 --> 00:07:01,308 Last time? 144 00:07:01,332 --> 00:07:03,310 That's the father now. 145 00:07:04,055 --> 00:07:06,051 Well, who was he accused of murdering? 146 00:07:06,075 --> 00:07:07,314 His wife. 147 00:07:07,338 --> 00:07:09,472 His son's mother. 148 00:07:23,454 --> 00:07:24,598 LIZZIE: There was a struggle? 149 00:07:24,622 --> 00:07:26,600 The father and grandfather pulled the covers back 150 00:07:26,624 --> 00:07:28,135 during the initial panic. 151 00:07:28,159 --> 00:07:29,403 Window was locked? 152 00:07:29,427 --> 00:07:31,361 Locks when it slides closed. 153 00:07:34,127 --> 00:07:37,300 Looks like a supportive environment, books, toys... 154 00:07:39,503 --> 00:07:40,580 We should've been called 155 00:07:40,604 --> 00:07:42,015 as soon as homicide was a possibility. 156 00:07:42,039 --> 00:07:43,850 Every minute counts with missing kids. 157 00:07:43,874 --> 00:07:45,285 JASMINE: I've contacted DBM 158 00:07:45,309 --> 00:07:47,354 and all precincts in Manhattan have put a team on this, 159 00:07:47,378 --> 00:07:50,123 backing us up, handling physical evidence. 160 00:07:50,147 --> 00:07:51,558 Here's where you come in. 161 00:07:51,582 --> 00:07:55,193 I need you two to drill down and focus on profiling family, 162 00:07:55,217 --> 00:07:56,912 anyone close. 163 00:07:56,936 --> 00:07:59,391 We all know that child abductions by strangers are rare, 164 00:07:59,415 --> 00:08:01,968 - so do what you do and do it fast. - Got it. 165 00:08:02,614 --> 00:08:04,304 What's the boy's name? 166 00:08:04,328 --> 00:08:05,962 Robby. 167 00:08:08,032 --> 00:08:09,829 I'll be outside. 168 00:08:11,372 --> 00:08:12,913 JASMINE: Even the most seasoned detectives 169 00:08:12,937 --> 00:08:15,376 are put on edge when the victim's a child. 170 00:08:16,140 --> 00:08:18,141 Look out for her. 171 00:08:34,225 --> 00:08:36,826 (INDISTINCT CONVERSATION) 172 00:08:40,097 --> 00:08:47,658 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 173 00:08:51,499 --> 00:08:53,477 He was cut on the broken window glass. 174 00:08:53,501 --> 00:08:56,284 CSU says the amount of blood may suggest additional wounds. 175 00:08:56,308 --> 00:08:57,715 Great, so even more time pressure. 176 00:08:57,739 --> 00:08:59,016 This kid could be bleeding to death. 177 00:08:59,721 --> 00:09:00,851 Nice look. 178 00:09:00,875 --> 00:09:02,486 Sergeant Harris got in a cardio workout 179 00:09:02,510 --> 00:09:03,687 on his way to the scene. 180 00:09:03,711 --> 00:09:05,289 Actually, I was riding when I got the call, 181 00:09:05,313 --> 00:09:06,323 so I came straight down. 182 00:09:06,719 --> 00:09:09,093 Did CSU see these fibers? 183 00:09:09,117 --> 00:09:10,694 Maybe he was tied up with ropes. 184 00:09:11,099 --> 00:09:12,797 Yeah, I'll double check. 185 00:09:12,821 --> 00:09:14,298 They thought fluorescein might turn up tracks, 186 00:09:14,322 --> 00:09:17,368 or CCTV might come through, but so far nothing's panned out. 187 00:09:17,897 --> 00:09:20,592 Right, so now that the trail is cold, they bring us in. 188 00:09:20,616 --> 00:09:22,373 Well, I'm not so worried about time. 189 00:09:22,397 --> 00:09:24,341 You should go push the dad, get him to talk. 190 00:09:24,365 --> 00:09:25,976 You think the dad's involved? 191 00:09:26,000 --> 00:09:27,545 I do. I was on the team 192 00:09:27,569 --> 00:09:29,346 that investigated this dude five years ago. 193 00:09:29,370 --> 00:09:31,115 Guy has a history of drug-fueled incidents, 194 00:09:31,139 --> 00:09:33,617 tried getting into his wife's trust fund. 195 00:09:33,641 --> 00:09:35,152 Fancy lawyer got him off. 196 00:09:35,790 --> 00:09:39,043 Why would he take his own child out of the window? 197 00:09:39,630 --> 00:09:41,913 Well, maybe he staged it to look like an invasion, 198 00:09:41,937 --> 00:09:43,360 maybe tried stashing his kid somewhere, 199 00:09:43,384 --> 00:09:45,729 - maybe it went sideways. - That's a lot of maybes. 200 00:09:45,753 --> 00:09:47,588 Let's see what the dad has to say. 201 00:09:53,928 --> 00:09:55,529 Thank you. 202 00:09:58,299 --> 00:09:59,677 How about this? 203 00:09:59,701 --> 00:10:01,879 "Dylan thinks Andy would be the perfect father 204 00:10:01,903 --> 00:10:04,815 because he keeps things balanced and positive." 205 00:10:04,839 --> 00:10:07,084 - Sure. - You okay? 206 00:10:07,108 --> 00:10:10,287 No, I'm not okay when a child is not safe in his own bed. 207 00:10:10,311 --> 00:10:12,089 - I hate these cases. - Well, look at it this way: 208 00:10:12,113 --> 00:10:14,425 How often do we get the chance to save a life? 209 00:10:14,449 --> 00:10:16,894 Robby may very well still be alive. 210 00:10:16,918 --> 00:10:19,864 Every 24 hours the chances are nine to one against us. 211 00:10:19,888 --> 00:10:22,533 I know you had to grow up fast, take care of your sister. 212 00:10:22,557 --> 00:10:23,868 If this case brings up... 213 00:10:23,892 --> 00:10:25,736 What this case brings up is a missing child, 214 00:10:25,760 --> 00:10:27,466 but thank you for the free analysis. 215 00:10:27,490 --> 00:10:28,739 MALE VOICE: Wait. 216 00:10:28,763 --> 00:10:30,708 You know that button isn't connected to anything, right? 217 00:10:30,732 --> 00:10:32,610 It just give you a false sense of control. 218 00:10:32,634 --> 00:10:33,811 Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. 219 00:10:33,835 --> 00:10:36,480 We need to stay balanced in this crisis. 220 00:10:36,504 --> 00:10:39,283 We will be surrounded by panic. 221 00:10:39,307 --> 00:10:40,718 You're right. 222 00:10:41,105 --> 00:10:43,087 You take the lead on this one. 223 00:10:43,111 --> 00:10:44,922 - Really? - Yeah. 224 00:10:44,946 --> 00:10:46,290 I'm the boss? 225 00:10:46,314 --> 00:10:48,726 Don't push it. But you heard Jasmine: they need a profiler. 226 00:10:48,750 --> 00:10:51,662 They're depending on your superpowers. I am, too. 227 00:10:51,686 --> 00:10:53,697 We need a bead on this dad pronto. 228 00:10:53,721 --> 00:10:55,966 But he's at the precinct, right? Cooperating and being watched? 229 00:10:55,990 --> 00:10:57,134 So far. 230 00:10:57,158 --> 00:10:58,469 (DYLAN SIGHS) 231 00:10:58,493 --> 00:10:59,916 The boss is walking. 232 00:11:00,495 --> 00:11:02,473 I think we should visit the grandparents first. 233 00:11:02,497 --> 00:11:04,108 - But the dad is our prime... - Hey, hey, hey, hey. 234 00:11:04,132 --> 00:11:05,609 What about depending on my superpowers? 235 00:11:05,633 --> 00:11:06,977 Oh, this is gonna haunt me. 236 00:11:07,001 --> 00:11:08,846 You have no idea. 237 00:11:10,176 --> 00:11:12,917 DYLAN: Is there any possibility that Robby could have run away? 238 00:11:12,941 --> 00:11:16,307 ALFARO: Run away? No. Absolutely no chance. 239 00:11:16,331 --> 00:11:18,222 Our little Beto would never run away. 240 00:11:18,246 --> 00:11:19,757 You have to know Robby. 241 00:11:19,781 --> 00:11:22,026 He's a sweet boy. He doesn't misbehave. 242 00:11:22,050 --> 00:11:24,591 ALFARO: And he's timid, afraid of the dark. 243 00:11:24,615 --> 00:11:26,618 No way he would go out that window. 244 00:11:26,642 --> 00:11:29,433 And he wanted to live with us. He told us so. 245 00:11:29,457 --> 00:11:30,988 May we borrow this one, please? 246 00:11:32,393 --> 00:11:33,938 DYLAN: We will return it. 247 00:11:33,962 --> 00:11:35,669 We know how precious family photos are. 248 00:11:35,694 --> 00:11:36,840 Thank you. 249 00:11:36,864 --> 00:11:39,782 Please. Please find him. 250 00:11:39,806 --> 00:11:42,379 I-I was praying that we'd finally have him safe 251 00:11:42,403 --> 00:11:44,315 in our arms today. 252 00:11:44,339 --> 00:11:47,184 - Why would someone do this? - Not "someone." 253 00:11:47,208 --> 00:11:48,953 His own father, Will. 254 00:11:50,538 --> 00:11:52,134 He took our Mimi from us, 255 00:11:52,158 --> 00:11:53,714 and now he's done it again. 256 00:12:07,295 --> 00:12:10,274 That bastard pushed our daughter off their terrace. 257 00:12:10,298 --> 00:12:12,142 A neighbor even saw them fighting that day, 258 00:12:12,166 --> 00:12:14,278 but it took you guys weeks to charge him, 259 00:12:14,302 --> 00:12:16,046 and by then he and his lawyer cooked up 260 00:12:16,070 --> 00:12:18,115 that our daughter was suicidal. 261 00:12:18,139 --> 00:12:21,218 Will is violent. She never should've been with him. 262 00:12:21,242 --> 00:12:22,720 You've seen him lose his temper? 263 00:12:22,744 --> 00:12:24,655 Too many times. 264 00:12:24,679 --> 00:12:25,689 And you and your wife had custody 265 00:12:25,713 --> 00:12:26,946 of Robby during the trial? 266 00:12:26,970 --> 00:12:29,337 After Will got off, we sued for sole custody. 267 00:12:29,361 --> 00:12:30,965 That's when he ran off with Robby. 268 00:12:31,799 --> 00:12:34,844 You knew about that, right? He kidnapped Robby before. 269 00:12:35,089 --> 00:12:37,935 We were briefed of the custodial interruption, yeah. 270 00:12:37,959 --> 00:12:40,738 Call it what you want. It should have been a felony. 271 00:12:40,762 --> 00:12:43,207 He crossed state lines, he only served a year. 272 00:12:43,231 --> 00:12:44,908 And Robby lived with you then, too? 273 00:12:45,438 --> 00:12:48,112 Mostly. My wife was having chemo then, 274 00:12:48,136 --> 00:12:51,402 so Robby spent some time with his godparents, the Lockharts. 275 00:12:52,211 --> 00:12:53,989 Yes, we've put in a call to them, too. 276 00:12:54,013 --> 00:12:57,171 (SIGHS) Yeah, Will's probably back on drugs. 277 00:12:58,050 --> 00:12:59,794 He is under arrest, right? 278 00:12:59,818 --> 00:13:01,938 - At this point, no, he's... - Oh, for crying out loud. 279 00:13:02,663 --> 00:13:05,100 Uh, charge him with child endangerment at least. 280 00:13:05,124 --> 00:13:07,058 He left the boy alone. 281 00:13:12,673 --> 00:13:14,900 You know we could charge you right now with neglect. 282 00:13:14,924 --> 00:13:17,512 WILL: Go ahead and lock me up. Stop asking me questions 283 00:13:17,536 --> 00:13:19,505 I've already answered and go find my son. 284 00:13:19,529 --> 00:13:20,465 Every precinct 285 00:13:20,489 --> 00:13:22,851 in the city is working to find Robby. 286 00:13:24,018 --> 00:13:25,654 Sorry, I'm just going nuts here. 287 00:13:26,145 --> 00:13:27,956 Look, I know I screwed up, 288 00:13:27,980 --> 00:13:29,791 but the alarm was set and the window was locked. 289 00:13:29,815 --> 00:13:32,050 I was gone for half an hour, maybe 40 minutes. 290 00:13:33,212 --> 00:13:35,997 Can't be the only single parent who's ever run an errand. 291 00:13:36,021 --> 00:13:38,500 And when you left, you went where, exactly? 292 00:13:39,200 --> 00:13:41,169 There's a woman I sponsor through N.A. 293 00:13:41,193 --> 00:13:43,171 She calls when she's triggered. 294 00:13:43,195 --> 00:13:45,974 I've kept her away from the apartment, for Robby's sake, 295 00:13:45,998 --> 00:13:48,410 but also so the Alfaros don't use it against me in court. 296 00:13:48,434 --> 00:13:51,012 So this woman is your alibi? 297 00:13:51,671 --> 00:13:52,847 No. 298 00:13:52,871 --> 00:13:56,518 For the umpteenth time, the other cop's checking with her. 299 00:13:56,542 --> 00:13:59,387 She didn't show, I headed home. 300 00:13:59,411 --> 00:14:01,923 But you stopped by the bodega first. 301 00:14:02,431 --> 00:14:03,808 Yeah. 302 00:14:04,116 --> 00:14:05,650 And bought what? 303 00:14:07,339 --> 00:14:08,771 Bleach. 304 00:14:10,634 --> 00:14:12,667 I needed a clean shirt for court. 305 00:14:14,443 --> 00:14:17,637 Do you think there's any chance Robby took off on his own? 306 00:14:17,661 --> 00:14:21,099 Never. He wanted to stay with me. He told me so. 307 00:14:22,801 --> 00:14:25,413 Robby is a very sweet boy, 308 00:14:25,437 --> 00:14:28,249 but he's very timid. 309 00:14:28,941 --> 00:14:31,353 I was sick when I saw Cheetah. 310 00:14:31,377 --> 00:14:32,962 Cheetah, the-the stuffed monkey? 311 00:14:32,986 --> 00:14:35,190 Robby's scared to sleep without him. 312 00:14:35,214 --> 00:14:36,758 He'd never leave Cheetah behind. 313 00:14:36,782 --> 00:14:39,283 When was the last time you used? 314 00:14:41,220 --> 00:14:43,031 I've already peed for you guys. 315 00:14:43,055 --> 00:14:44,899 I'll do it again, and it'll be clean. 316 00:14:44,923 --> 00:14:46,568 It's been clean for seven years. 317 00:14:47,143 --> 00:14:50,271 So you were using when you met Mimi? 318 00:14:50,295 --> 00:14:52,773 Yeah, that's how we met, in rehab. 319 00:14:53,265 --> 00:14:55,744 Oh, I'll bet the Alfaros didn't mention that. 320 00:14:56,444 --> 00:14:57,976 Her parents hated me the most 321 00:14:58,000 --> 00:15:00,448 because I wasn't rich or important enough 322 00:15:00,472 --> 00:15:02,650 for their daughter, but they didn't know Mimi. 323 00:15:02,674 --> 00:15:04,386 They couldn't accept that she was depressed; 324 00:15:04,410 --> 00:15:06,329 they just wanted her to go to church. 325 00:15:07,621 --> 00:15:09,090 You think the dad checks out? 326 00:15:09,114 --> 00:15:10,558 I'm not saying turn him loose. 327 00:15:10,582 --> 00:15:12,761 God, no. Keep him talking. He's loaded with rage. 328 00:15:12,785 --> 00:15:14,596 His son is missing. 329 00:15:14,620 --> 00:15:15,930 JASMINE: Unless he prepped for this. 330 00:15:15,954 --> 00:15:17,098 He's hip to the system. 331 00:15:17,122 --> 00:15:19,134 He's been through interrogations before. 332 00:15:19,158 --> 00:15:21,302 I'm sorry, it's hard to take anything you say seriously, 333 00:15:21,326 --> 00:15:24,075 wearing whatever that is. 334 00:15:24,099 --> 00:15:25,473 Rubber underpants. 335 00:15:25,497 --> 00:15:26,708 Do you think I like this? 336 00:15:26,732 --> 00:15:28,223 Actually, I find the grandfather's affect 337 00:15:28,247 --> 00:15:29,396 more disconcerting. 338 00:15:29,420 --> 00:15:31,112 He was more eager to point a finger 339 00:15:31,136 --> 00:15:33,681 than he was to show concern for his missing grandchild. 340 00:15:33,705 --> 00:15:35,250 Or grieving wife. 341 00:15:35,274 --> 00:15:36,918 So you're not calling anyone a murderer yet? 342 00:15:36,942 --> 00:15:39,487 DYLAN: Not yet. This is a unique case. 343 00:15:39,511 --> 00:15:41,122 Usually, we start with a dead body, 344 00:15:41,146 --> 00:15:43,124 but could the dad or the grandparents 345 00:15:43,148 --> 00:15:46,961 be hiding a plan that went wrong? Maybe. 346 00:15:46,985 --> 00:15:48,830 And what if the odds are against us, 347 00:15:48,854 --> 00:15:50,632 and this is a random stranger? 348 00:15:50,656 --> 00:15:53,568 Double down on predator parolees, all five boroughs. 349 00:15:53,592 --> 00:15:56,139 - Any wobble to their story, drag 'em in. - On it. 350 00:15:56,164 --> 00:15:57,952 - After you put on some clothes. - Oy. 351 00:15:57,976 --> 00:16:00,608 What was Will's demeanor like five years ago, during the trial? 352 00:16:00,632 --> 00:16:02,777 Slippery. His alibi kept evolving, 353 00:16:02,801 --> 00:16:04,446 but it ended in a hung jury. 354 00:16:04,470 --> 00:16:07,556 I pulled some articles and old news footage for you. 355 00:16:08,808 --> 00:16:10,685 Her husband claims he was picking up 356 00:16:10,709 --> 00:16:13,154 their four-year-old when she fell to her death. 357 00:16:13,178 --> 00:16:14,924 But today the babysitter testified 358 00:16:14,948 --> 00:16:16,614 he arrived late that day. 359 00:16:19,512 --> 00:16:22,230 Ah, finally, the light of day. 360 00:16:22,254 --> 00:16:24,946 Ryan of Mayberry here has had me trapped in witness interviews 361 00:16:24,970 --> 00:16:26,215 since the wee hours. 362 00:16:26,239 --> 00:16:28,269 Yeah, just making sure Manhattan's Finest here 363 00:16:28,293 --> 00:16:29,737 didn't miss any more Nebraska clues 364 00:16:29,761 --> 00:16:30,972 in our shared homicide case. 365 00:16:30,996 --> 00:16:32,340 Well, why don't you take the rest of the day off? 366 00:16:32,364 --> 00:16:34,342 We need the room now. We got a missing child. 367 00:16:34,366 --> 00:16:36,377 Missing child? How many hours in? 368 00:16:36,401 --> 00:16:38,813 12 hours, 21 minutes. 369 00:16:38,837 --> 00:16:40,215 How can I help? 370 00:16:40,239 --> 00:16:42,217 Well, since you've partnered with Fucci, 371 00:16:42,241 --> 00:16:43,751 patience is clearly your forte, 372 00:16:43,775 --> 00:16:45,631 so why don't you keep the boy's father company? 373 00:16:45,655 --> 00:16:47,318 - He might be a flight risk. - Done. 374 00:16:47,342 --> 00:16:49,023 FUCCI: Yeah, Ryan's the man for the job. 375 00:16:49,047 --> 00:16:50,814 He might bore your guy into a confession. 376 00:16:50,838 --> 00:16:52,620 You know, got to lead with your strong suit. 377 00:16:52,644 --> 00:16:56,197 And hopefully we will have some answers by hour 13. 378 00:16:56,221 --> 00:16:57,755 Where are we going? 379 00:16:59,691 --> 00:17:01,569 Dylan, communication. 380 00:17:02,862 --> 00:17:04,305 This is a long shot. 381 00:17:04,329 --> 00:17:06,507 You know how many cases this judge sees? 382 00:17:06,531 --> 00:17:08,527 She's been weighing this family's battle for months, 383 00:17:08,552 --> 00:17:09,577 she may have other things... 384 00:17:09,601 --> 00:17:11,379 It was canceled. I called the Alfaros, 385 00:17:11,403 --> 00:17:12,981 but Amanda's too upset to talk. 386 00:17:13,005 --> 00:17:14,999 - Will's not picking up... - Excuse me. 387 00:17:15,549 --> 00:17:18,119 Are you the Lockhart family by any chance? 388 00:17:18,143 --> 00:17:19,454 - Yes. - We are. 389 00:17:19,478 --> 00:17:20,755 We've been trying to reach you. 390 00:17:20,779 --> 00:17:21,923 I'm Detective Needham. 391 00:17:21,947 --> 00:17:23,424 This is Dr. Dylan Reinhart, NYPD. 392 00:17:23,448 --> 00:17:25,226 You are Robby Miller's godparents, 393 00:17:25,250 --> 00:17:26,528 right? 394 00:17:26,552 --> 00:17:29,187 Girls, let's give Daddy some privacy. 395 00:17:31,256 --> 00:17:33,491 Dear God, what's happened now? 396 00:17:37,354 --> 00:17:39,240 I wish I could say I'm surprised. 397 00:17:39,264 --> 00:17:41,409 We wanted to be here today for Robby's sake. 398 00:17:41,433 --> 00:17:44,546 Did you take sides during the custody case? 399 00:17:44,570 --> 00:17:46,533 We purposely tried not to. 400 00:17:46,557 --> 00:17:49,083 We love having Robby with us whenever we can help out, 401 00:17:49,107 --> 00:17:51,786 but the poor kid is so wounded. 402 00:17:51,810 --> 00:17:54,656 Losing his mother, then his dad in prison. 403 00:17:54,680 --> 00:17:57,625 Constant upheaval. Not that Robby ever acted out. 404 00:17:57,649 --> 00:17:59,961 My wife and I joke we wish some of his obedience 405 00:17:59,985 --> 00:18:01,608 would rub off on our girls. 406 00:18:01,632 --> 00:18:02,797 MS. LOCKHART: I know. 407 00:18:02,821 --> 00:18:04,132 DYLAN: Have you ever thought that Robby 408 00:18:04,156 --> 00:18:06,100 was in any danger? 409 00:18:06,800 --> 00:18:09,904 We were Mimi's friends; she's the only one we knew well. 410 00:18:10,473 --> 00:18:13,808 When all this started, I said no way Will pushed her. 411 00:18:13,832 --> 00:18:15,910 Then, in the trial, we found out about his temper, 412 00:18:15,934 --> 00:18:18,213 but still, murder? 413 00:18:18,237 --> 00:18:20,415 Then the Alfaros got so vindictive, 414 00:18:20,439 --> 00:18:22,383 hounding the guy, bankrupting him. 415 00:18:22,407 --> 00:18:24,252 You think things could have gotten violent? 416 00:18:24,735 --> 00:18:28,523 Five years of escalating anger, hatred? It's gotten toxic. 417 00:18:29,156 --> 00:18:31,549 I think both sides are capable of anything. 418 00:18:33,225 --> 00:18:36,914 That is exactly what we were hoping not to hear. 419 00:18:39,119 --> 00:18:41,701 GILLESPIE: It's a tough case, but all my cases are tough. 420 00:18:41,725 --> 00:18:45,285 Both parties appear to love Robby, and even when the father 421 00:18:45,310 --> 00:18:47,789 unwisely spirited his son away, 422 00:18:48,467 --> 00:18:51,694 his behavior toward Robby was caring and responsible. 423 00:18:51,695 --> 00:18:54,107 You paint a rosy picture, given what happened last night. 424 00:18:54,131 --> 00:18:57,310 Sounds like you were gonna decide in favor of the father. 425 00:18:57,334 --> 00:19:00,553 The court prefers to preserve parental rights whenever possible. 426 00:19:00,577 --> 00:19:03,206 Could anyone have known your decision in advance? 427 00:19:05,809 --> 00:19:08,255 That looks like a yes to me. 428 00:19:08,279 --> 00:19:10,924 I hesitate to add fuel to a combustible situation. 429 00:19:10,948 --> 00:19:12,425 But even the law agrees it's okay to yell "fire" 430 00:19:12,449 --> 00:19:14,427 when things are going up in flames. 431 00:19:14,451 --> 00:19:15,996 - What Detective Needham means... - What I mean is, 432 00:19:16,020 --> 00:19:17,797 a child's life is in the balance. 433 00:19:18,872 --> 00:19:21,768 My husband and I belong to the same golf club as the Alfaros, 434 00:19:21,792 --> 00:19:25,038 and Theo approached my husband last week. 435 00:19:25,062 --> 00:19:28,008 You're on a first name basis and you didn't recuse yourself? 436 00:19:28,424 --> 00:19:31,011 I know his name, he's not a friend. 437 00:19:31,035 --> 00:19:32,879 LIZZIE: Was Theo trying to influence 438 00:19:32,903 --> 00:19:34,614 - your decision? - No. 439 00:19:34,638 --> 00:19:37,617 But he did make a subtle attempt to learn how I might rule. 440 00:19:37,641 --> 00:19:40,287 Naturally, my husband did not reveal anything. 441 00:19:40,311 --> 00:19:41,988 Didn't you have a duty to report this? 442 00:19:42,012 --> 00:19:43,323 It wasn't a criminal case, 443 00:19:43,347 --> 00:19:45,725 and my impartiality wasn't compromised. 444 00:19:46,275 --> 00:19:50,022 But I did call Mr. Alfaro in and I reprimanded him. 445 00:19:50,529 --> 00:19:51,743 I was discreet, 446 00:19:51,767 --> 00:19:54,501 but he may well have guessed my decision would go against him. 447 00:19:54,898 --> 00:19:56,636 Alfaro is a successful man, 448 00:19:56,660 --> 00:19:58,605 uh, he built up his own construction company, 449 00:19:58,629 --> 00:20:00,407 he's used to getting his own way. 450 00:20:00,431 --> 00:20:02,542 Was he upset by this? 451 00:20:03,417 --> 00:20:07,514 I'm sure he regrets speaking out of turn, but... 452 00:20:08,422 --> 00:20:11,685 his parting words to me were "If you place Robby with his father, 453 00:20:11,709 --> 00:20:13,987 there will be blood on your hands." 454 00:20:14,470 --> 00:20:17,190 In a criminal case, that's called a threat. 455 00:20:17,214 --> 00:20:18,986 A threat that could prove intent. 456 00:20:19,010 --> 00:20:20,895 We're gonna need need a warrant to see if Alfaro 457 00:20:20,920 --> 00:20:22,442 intended to back it up. 458 00:20:24,355 --> 00:20:26,155 Know any judges who could help us out? 459 00:20:30,461 --> 00:20:31,871 Well, at least we got a warrant. 460 00:20:31,895 --> 00:20:33,573 After I twisted her arm. 461 00:20:33,597 --> 00:20:35,542 ACS judges can be so... 462 00:20:35,566 --> 00:20:37,143 Judgy? 463 00:20:37,167 --> 00:20:38,712 Clueless. 464 00:20:38,736 --> 00:20:41,038 You're not a big fan of Child Services. 465 00:20:41,705 --> 00:20:43,018 You know I'm gonna keep on asking. 466 00:20:43,043 --> 00:20:45,018 (PHONE BUZZING) 467 00:20:45,042 --> 00:20:47,620 Oh. Babe, I am so sorry. I forgot all about lunch. 468 00:20:47,644 --> 00:20:49,122 We're on a missing child case. 469 00:20:49,146 --> 00:20:50,357 The one that's all over the news? 470 00:20:50,381 --> 00:20:52,092 DYLAN: Yeah. Find that kid, will you? 471 00:20:52,116 --> 00:20:54,427 Oh, great, more pressure. Everything okay? 472 00:20:54,451 --> 00:20:56,262 Eh, nothing life or death. 473 00:20:56,286 --> 00:20:57,497 How about mundane and boring? 474 00:20:57,521 --> 00:20:59,065 I need to take my blood pressure down. 475 00:20:59,089 --> 00:21:01,301 All right, well, my plan to launch Sam into 476 00:21:01,325 --> 00:21:03,403 the Rafters managerial ranks failed. 477 00:21:03,427 --> 00:21:04,971 She gave her notice today. 478 00:21:04,995 --> 00:21:06,673 Sorry to flake on you. Is that your husband? 479 00:21:06,697 --> 00:21:08,975 Yes, it is. She is abandoning me 480 00:21:08,999 --> 00:21:10,944 and going back to Sacramento; you believe that? 481 00:21:10,968 --> 00:21:12,612 Are you that hard to work for? 482 00:21:12,636 --> 00:21:15,250 Clearly. He's asking, am I that hard to work for? 483 00:21:15,274 --> 00:21:16,983 I'm just glad I'm not married to him. 484 00:21:17,007 --> 00:21:18,518 Sorry I never got to meet you. 485 00:21:18,542 --> 00:21:20,920 Well, you know, I'm sorry you're gonna lose her, 486 00:21:20,944 --> 00:21:22,222 but I know you'll find a solution. 487 00:21:22,246 --> 00:21:24,257 In fact, that could be my intro for you: 488 00:21:24,281 --> 00:21:26,359 "Dylan knows Andy will make a great father 489 00:21:26,383 --> 00:21:28,261 because he never, ever gives up." 490 00:21:28,285 --> 00:21:31,297 Meh, kinda sounds like I fail a lot. 491 00:21:31,321 --> 00:21:33,166 Yeah, I-I-I can do better. 492 00:21:33,190 --> 00:21:34,300 I'll talk to you later. 493 00:21:34,758 --> 00:21:37,404 (SIGHS) You think we'll surprise the Alfaros? 494 00:21:37,428 --> 00:21:39,372 With a warrant? That's the point. 495 00:21:39,396 --> 00:21:41,107 Ticktock. 496 00:21:41,131 --> 00:21:42,776 You kind of knew your way around in there. 497 00:21:42,800 --> 00:21:44,481 You have a lot of cases with Child Services? 498 00:21:44,505 --> 00:21:46,946 - Some. - You met Judge Gillespie before? 499 00:21:46,970 --> 00:21:48,047 I mean, she didn't recognize you, 500 00:21:48,071 --> 00:21:50,206 but maybe you've... grown. 501 00:21:51,341 --> 00:21:53,186 It wasn't Gillespie, but lucky for me 502 00:21:53,210 --> 00:21:54,754 it was another clueless judge. 503 00:21:54,778 --> 00:21:56,488 Lucky for you? 504 00:21:57,448 --> 00:21:59,359 I was 11, my mom was out. 505 00:21:59,383 --> 00:22:00,593 I wasn't supposed to use the stove, 506 00:22:00,617 --> 00:22:02,195 but Katie was desperate for a hot dog. 507 00:22:02,219 --> 00:22:03,630 Dish towel caught on fire. 508 00:22:03,654 --> 00:22:05,098 A nosy neighbor got my mom served. 509 00:22:05,122 --> 00:22:06,633 And the judge didn't help? 510 00:22:06,657 --> 00:22:08,458 It was my problem. I fixed it. 511 00:22:12,921 --> 00:22:14,541 Careful with that, please. 512 00:22:14,565 --> 00:22:16,543 What are you even looking for? 513 00:22:16,567 --> 00:22:18,077 Okay, enough. This is overreach. 514 00:22:18,101 --> 00:22:19,245 I'm calling my lawyer. 515 00:22:19,269 --> 00:22:20,613 Before you do, 516 00:22:20,637 --> 00:22:21,781 found these in the study. 517 00:22:22,222 --> 00:22:24,050 You planning a trip today? 518 00:22:24,074 --> 00:22:26,219 - No, we had a court date. - And yet you booked 519 00:22:26,243 --> 00:22:28,021 three tickets to Havana for this evening, 520 00:22:28,045 --> 00:22:29,255 and here's Robby's passport. 521 00:22:30,147 --> 00:22:31,747 I told you to cancel that. 522 00:22:33,517 --> 00:22:34,727 You know, Cuba is a country 523 00:22:34,751 --> 00:22:36,763 with no extradition treaty with the U.S. 524 00:22:36,787 --> 00:22:38,631 Oh, no, it wasn't my... 525 00:22:38,655 --> 00:22:41,201 I grew up there. I showed Robby 526 00:22:41,225 --> 00:22:42,635 the old photos. 527 00:22:42,659 --> 00:22:44,415 It was his mother's heritage. 528 00:22:44,439 --> 00:22:46,306 It was supposed to be a surprise. 529 00:22:46,330 --> 00:22:47,707 Excuse me, Mr. Alfaro, 530 00:22:47,731 --> 00:22:49,642 is that your company van in the driveway? 531 00:22:49,666 --> 00:22:51,778 Yeah. Some of my work crew have been stopping by, 532 00:22:51,802 --> 00:22:53,012 worried about Robby. Why? 533 00:22:53,036 --> 00:22:54,781 We just found blood in the back. 534 00:22:54,805 --> 00:22:56,583 - A fair amount. - Oh, no. 535 00:22:56,607 --> 00:22:59,419 Is there anything either of you would like to tell us? 536 00:22:59,443 --> 00:23:01,254 It's a construction van. 537 00:23:01,278 --> 00:23:02,655 Guys get injured on the job. 538 00:23:02,679 --> 00:23:04,190 You both love Robby. 539 00:23:04,214 --> 00:23:05,992 If only you could get him to Cuba. 540 00:23:06,016 --> 00:23:08,367 You knew the judge was gonna rule against you. You were desperate. 541 00:23:08,391 --> 00:23:09,603 - You were gonna lose a grandson. - She was? 542 00:23:09,627 --> 00:23:11,449 Maybe you acted with the best of intentions... 543 00:23:11,473 --> 00:23:13,222 Theo, what did you do? 544 00:23:14,911 --> 00:23:16,778 I want my lawyer. 545 00:23:22,555 --> 00:23:23,866 Mimi sounds special. 546 00:23:23,890 --> 00:23:25,647 I can see why she caught your eye. 547 00:23:25,671 --> 00:23:27,926 Yeah, she was just becoming a fantastic mother. 548 00:23:34,801 --> 00:23:36,145 You'll need to find another spot. 549 00:23:36,169 --> 00:23:37,480 We're bringing in the grandfather. 550 00:23:37,504 --> 00:23:39,281 Thanks. 551 00:23:39,305 --> 00:23:41,684 Sorry to interrupt. Uh, we can't waste time 552 00:23:41,708 --> 00:23:43,855 on security upgrades or whatever you're doing. 553 00:23:43,879 --> 00:23:45,521 We need all hands on deck for the missing kid. 554 00:23:45,545 --> 00:23:47,523 Actually, Jules just reprogrammed the database 555 00:23:47,547 --> 00:23:49,458 to link license plates of known predators 556 00:23:49,482 --> 00:23:51,532 - with traffic surveillance. - Saved me five hours. 557 00:23:51,556 --> 00:23:52,995 If that's okay. 558 00:23:53,019 --> 00:23:56,265 Yes. Thank you, Jules. That's very helpful. 559 00:23:56,289 --> 00:23:57,808 FUCCI: Finally a break, folks. 560 00:23:57,832 --> 00:23:59,861 Blood in the water and in Grandpa's van, 561 00:23:59,885 --> 00:24:01,203 it matches the kid's. 562 00:24:02,155 --> 00:24:05,274 Blood? Robby's blood? 563 00:24:05,298 --> 00:24:06,677 What did you do to my son? 564 00:24:06,701 --> 00:24:07,966 WOMAN: Look out. 565 00:24:09,069 --> 00:24:11,503 (GRUNTING) 566 00:24:18,922 --> 00:24:21,023 You play safety in high school? 567 00:24:21,047 --> 00:24:24,540 Uh, and wide receiver. And the water boy. 568 00:24:24,950 --> 00:24:26,404 It was a small school. 569 00:24:32,125 --> 00:24:34,170 RYAN: Sure you don't want some ice on that? 570 00:24:34,194 --> 00:24:36,572 WILL: You clobbered me pretty good. 571 00:24:36,596 --> 00:24:38,541 RYAN: Let's go back to the day that Mimi died. 572 00:24:38,565 --> 00:24:40,576 WILL: You want to talk about five years ago? 573 00:24:40,600 --> 00:24:42,011 RYAN: You got something better to do? 574 00:24:42,035 --> 00:24:43,412 LIZZIE: Shouldn't you be in there? 575 00:24:43,436 --> 00:24:44,714 I gave Ryan my questions. 576 00:24:44,738 --> 00:24:47,083 I want to observe. 577 00:24:47,107 --> 00:24:48,417 What news of Grandpa? 578 00:24:48,441 --> 00:24:50,686 Uh, still not talking. Waiting for his lawyer, 579 00:24:50,710 --> 00:24:52,888 who's taking his sweet time. 580 00:24:53,582 --> 00:24:55,591 We had a fight on the terrace, and I stormed out. 581 00:24:55,615 --> 00:24:57,102 - I went to the... - HARRIS: Went to the park 582 00:24:57,127 --> 00:24:58,477 where I used to score. 583 00:24:58,502 --> 00:24:59,920 You got to hand it to this guy. 584 00:24:59,944 --> 00:25:02,799 Once he found a story that worked, he really stuck to it. 585 00:25:03,347 --> 00:25:05,648 WILL: But my dealer didn't show. 586 00:25:06,482 --> 00:25:09,396 If I'd gone straight to pick up Robby, like a good dad... 587 00:25:10,255 --> 00:25:11,502 Hey, you want to take a crack at any of these drivers 588 00:25:11,526 --> 00:25:13,101 who worked at Alfaro's company? 589 00:25:15,218 --> 00:25:16,919 That guy. 590 00:25:18,775 --> 00:25:20,630 He was at the crime scene this morning. 591 00:25:30,975 --> 00:25:33,687 Yeah, I was there. I saw the crowd. 592 00:25:33,711 --> 00:25:35,822 I knew that was where Mr. A's grandson lived. 593 00:25:35,846 --> 00:25:37,190 So, you know Robby? 594 00:25:37,214 --> 00:25:40,160 - A lot of the crew does. - Ever pick him up? 595 00:25:40,184 --> 00:25:42,926 A few times. I've worked with Alfaro 596 00:25:42,950 --> 00:25:44,162 since before Robby was born. 597 00:25:44,186 --> 00:25:46,474 So Robby has been in a company vehicle with you. 598 00:25:46,498 --> 00:25:48,168 You ever let him pretend to drive? 599 00:25:48,804 --> 00:25:50,070 Maybe. 600 00:25:50,889 --> 00:25:52,139 Maybe? 601 00:25:52,163 --> 00:25:53,640 Kids like trucks. Wha-What are you getting at? 602 00:25:53,664 --> 00:25:55,313 What he's getting at is, a boy went missing last night 603 00:25:55,337 --> 00:25:57,310 two blocks from where your van was parked. 604 00:25:57,334 --> 00:25:59,146 We were doing a job there. 605 00:25:59,170 --> 00:26:00,780 I've been driving back and forth 606 00:26:00,804 --> 00:26:02,449 from the Rockaways office all summer. 607 00:26:02,473 --> 00:26:03,817 When was the last time you saw Robby? 608 00:26:04,236 --> 00:26:05,752 It's been months. 609 00:26:05,776 --> 00:26:07,220 What about the company picnic? 610 00:26:07,244 --> 00:26:09,389 - Well, I forgot about that. - Oh. 611 00:26:09,413 --> 00:26:10,790 There were a lot of kids there. 612 00:26:10,814 --> 00:26:12,893 Did you play with all the kids or just with Robby? 613 00:26:12,917 --> 00:26:15,545 He's the boss's grandson. I made nice. 614 00:26:15,569 --> 00:26:17,731 The boss ever ask you to help him out, 615 00:26:17,755 --> 00:26:19,065 do a favor outside of work? 616 00:26:19,089 --> 00:26:20,911 Sure. I don't want to lose my job. 617 00:26:20,935 --> 00:26:22,903 So, if Alfaro asked you to give the kid a ride, 618 00:26:22,927 --> 00:26:24,137 maybe offer to pay you under the table... 619 00:26:24,161 --> 00:26:25,405 You don't have any children, 620 00:26:25,429 --> 00:26:26,907 do you, Mr. Henderson? You live alone? 621 00:26:26,931 --> 00:26:29,532 Yeah, since my mother died. Am I under arrest? 622 00:26:31,346 --> 00:26:34,848 LIZZIE: This is a surveillance video of the suspect's van. 623 00:26:34,872 --> 00:26:37,951 Unfortunately, you can't see the back door from this angle. 624 00:26:37,975 --> 00:26:40,220 JASMINE: But there he is. And the time frame lines up 625 00:26:40,244 --> 00:26:41,313 with the boy's disappearance. 626 00:26:41,337 --> 00:26:45,248 Exactly. And here's his trip to the Rockaways offices. 627 00:26:48,819 --> 00:26:51,798 Whoa. How are you showing me all this? 628 00:26:52,576 --> 00:26:54,034 ZACK: Jules spliced together CCTV 629 00:26:54,058 --> 00:26:56,570 and private security cameras to give us a multi-cam mosaic 630 00:26:56,594 --> 00:26:59,873 of the van's trip last night. 631 00:26:59,897 --> 00:27:02,175 JASMINE: Our tech guy's more than just a pretty face. 632 00:27:02,199 --> 00:27:04,811 Uh, Henderson went straight to the Rockaways. 633 00:27:04,835 --> 00:27:07,437 Unfortunately... (CLICKS TONGUE) 634 00:27:09,716 --> 00:27:10,951 JASMINE: Are you kidding me? 635 00:27:11,636 --> 00:27:12,819 So the driver left? 636 00:27:12,843 --> 00:27:15,378 Wait. Zack, can you fast-forward? 637 00:27:20,651 --> 00:27:22,062 JASMINE: What's he up to? 638 00:27:22,086 --> 00:27:23,597 Claims he forgot his phone. 639 00:27:23,621 --> 00:27:25,655 He's being printed right now. 640 00:27:27,191 --> 00:27:29,102 You know, I'm curious about how your memory changed 641 00:27:29,126 --> 00:27:30,303 on the day that Mimi died. 642 00:27:30,327 --> 00:27:32,038 Why you didn't mention looking for your dealer 643 00:27:32,062 --> 00:27:33,440 the first time you talked to the cops. 644 00:27:34,117 --> 00:27:36,076 I would kind of go on autopilot when I was triggered to use. 645 00:27:36,100 --> 00:27:40,080 I'd just find myself in front of my dealer. 646 00:27:40,104 --> 00:27:43,049 And then I heard Mimi was dead, and I was just... 647 00:27:43,073 --> 00:27:45,051 (SIGHS) 648 00:27:45,075 --> 00:27:47,010 I shouldn't have left her alone. 649 00:27:48,946 --> 00:27:51,258 Uh, how-how late did you show up to the sitter's? 650 00:27:51,282 --> 00:27:52,692 About an hour. 651 00:27:52,716 --> 00:27:56,196 Um, the other kids that she watched had left. 652 00:27:56,220 --> 00:27:58,331 And then the wind picks up, and there's no sustained view 653 00:27:58,355 --> 00:27:59,768 of the van for seven minutes. 654 00:28:00,500 --> 00:28:03,370 More than enough time for the driver to take the body out. 655 00:28:03,394 --> 00:28:05,972 Can we just not say "body" just yet? 656 00:28:05,996 --> 00:28:07,907 RYAN: Wait a minute, wait a minute, break that down. 657 00:28:07,931 --> 00:28:09,338 You got to the babysitter's house, 658 00:28:09,362 --> 00:28:12,178 you put Robby's jacket on, then what? 659 00:28:12,697 --> 00:28:14,247 I-I don't... Robby was wriggling, 660 00:28:14,271 --> 00:28:15,682 and I was trying to pay the sitter, 661 00:28:15,706 --> 00:28:19,486 so I raised my voice, which they used against me at trial. 662 00:28:19,510 --> 00:28:22,278 Go back. You paid the babysitter? 663 00:28:24,515 --> 00:28:26,644 How much? Cash or check? 664 00:28:26,669 --> 00:28:29,129 I don't know. 665 00:28:29,153 --> 00:28:30,664 She only took cash. Who cares? 666 00:28:30,688 --> 00:28:32,802 - You had cash? - I must have. 667 00:28:32,827 --> 00:28:34,535 You were thinking about getting drugs, right? 668 00:28:34,559 --> 00:28:36,803 - Did you need to get cash? - Maybe. I don't know. 669 00:28:36,827 --> 00:28:38,972 Look, I've been through this a million times. 670 00:28:38,996 --> 00:28:41,119 Could he really have forgotten this? 671 00:28:41,143 --> 00:28:43,977 Addicts who are craving often go into a dissociative state. 672 00:28:44,001 --> 00:28:46,500 They literally cannot retrace their steps afterwards. 673 00:28:46,524 --> 00:28:47,714 RYAN: If you did get cash, 674 00:28:47,738 --> 00:28:49,082 where would you have gotten it? 675 00:28:49,106 --> 00:28:51,221 The ATM at 68th and Third. 676 00:28:51,245 --> 00:28:52,960 LIZZIE: That could prove he didn't kill his wife. 677 00:28:52,984 --> 00:28:54,554 We need to get those bank records. 678 00:28:54,578 --> 00:28:56,768 Any withdrawal would be time-stamped. It could prove his alibi. 679 00:28:56,792 --> 00:28:58,692 And break the habit of accusations 680 00:28:58,716 --> 00:29:01,094 and guilt that have smothered this family for years. 681 00:29:01,118 --> 00:29:03,052 (INDISTINCT CHATTER) 682 00:29:05,255 --> 00:29:06,833 I'm gonna see if I can pull up those bank records. 683 00:29:06,857 --> 00:29:08,635 Get Jules, the tech guy, to help you. 684 00:29:08,659 --> 00:29:10,804 Bad news. Just got back comparisons 685 00:29:10,828 --> 00:29:12,872 on a partial print from Robby's bedroom windowsill. 686 00:29:12,896 --> 00:29:14,974 It's not a match for Dad or Grandpa 687 00:29:14,998 --> 00:29:16,609 - or the van driver. - Oh. 688 00:29:16,633 --> 00:29:18,594 We need a new angle. Maybe one of them had help. 689 00:29:18,618 --> 00:29:20,682 Hang on, that's not a new angle. 690 00:29:21,372 --> 00:29:24,384 Like Will's faulty memory, all our brains can get trapped 691 00:29:24,408 --> 00:29:25,628 repeating a flawed logic. 692 00:29:26,069 --> 00:29:28,614 Since this morning, we've been shuttling between enemy camps 693 00:29:28,638 --> 00:29:30,090 and the turmoil they've created. 694 00:29:30,114 --> 00:29:32,492 But what if we're overlooking what really matters? 695 00:29:32,986 --> 00:29:35,151 The quiet center of the storm. 696 00:29:36,387 --> 00:29:37,364 Robby. 697 00:29:37,388 --> 00:29:38,865 Yeah. 698 00:29:38,889 --> 00:29:41,167 Let's go make sure we're not missing anything 699 00:29:41,191 --> 00:29:42,492 about our missing boy. 700 00:29:50,328 --> 00:29:51,806 What did we miss? 701 00:29:51,830 --> 00:29:54,442 Come on, Cheetah, spill. 702 00:29:54,466 --> 00:29:57,545 Here he is, our sweet, obedient boy. 703 00:29:57,569 --> 00:30:00,348 That's literally the only thing all the adults agree on. 704 00:30:00,372 --> 00:30:04,485 What was going on inside that kid's developing brain? 705 00:30:04,509 --> 00:30:07,503 Surrounded by animosity, Robby was like a cipher. 706 00:30:07,527 --> 00:30:11,375 He went along, but that's not how kids react to chaos. 707 00:30:11,399 --> 00:30:14,762 They're not Teflon. They soak up anxiety. 708 00:30:15,259 --> 00:30:16,526 Like you did. 709 00:30:18,448 --> 00:30:21,365 How long was your mom gone before you started that fire? 710 00:30:21,390 --> 00:30:22,700 All night. 711 00:30:22,724 --> 00:30:26,638 We had fun... no bedtime, ice cream for breakfast. 712 00:30:26,662 --> 00:30:29,240 What lie did you tell the judge to get your mom out of trouble? 713 00:30:29,264 --> 00:30:32,510 I told her Mom had left us with Mr. Keller downstairs 714 00:30:32,534 --> 00:30:34,345 and we'd, uh, run back to our apartment. 715 00:30:34,369 --> 00:30:36,180 Hmm. Good fix. 716 00:30:36,204 --> 00:30:38,349 Not really. There was no Mr. Keller. 717 00:30:38,373 --> 00:30:40,451 But the judge was so clueless, she bought it anyway. 718 00:30:40,475 --> 00:30:42,687 Hey, look at this. 719 00:30:42,711 --> 00:30:43,907 What? 720 00:30:43,932 --> 00:30:46,391 It looks like it could match the fibers we found downstairs. 721 00:30:46,415 --> 00:30:49,104 Looks like the handle of a jump rope. 722 00:30:49,938 --> 00:30:53,264 Your mom didn't give you a safe world, so you had to make one. 723 00:30:53,288 --> 00:30:55,333 But sweet little Robby is not me. 724 00:30:55,357 --> 00:30:57,936 Still, he did what he could... he reassured the adults 725 00:30:57,960 --> 00:30:59,337 that he loved them, right? 726 00:30:59,361 --> 00:31:01,839 Tried to keep his fragile support system 727 00:31:01,863 --> 00:31:04,042 from blowing away like it always had before. 728 00:31:04,066 --> 00:31:05,476 And with the court date approaching, 729 00:31:06,204 --> 00:31:08,279 he must have been terrified. 730 00:31:08,581 --> 00:31:12,102 I couldn't be scared, I had my sister to protect. 731 00:31:12,126 --> 00:31:14,542 And now you protect New York City. 732 00:31:18,046 --> 00:31:19,159 (SIGHS) 733 00:31:19,184 --> 00:31:20,215 Poor Robby. 734 00:31:21,136 --> 00:31:24,963 No one to keep safe, no one to keep him safe. 735 00:31:25,299 --> 00:31:27,133 He's an only child. 736 00:31:28,909 --> 00:31:30,710 Ah, but he isn't. 737 00:31:32,160 --> 00:31:33,982 Not always. 738 00:31:34,429 --> 00:31:35,859 Step. 739 00:31:38,200 --> 00:31:39,911 - Your turn. - Mr. Lockhart! 740 00:31:39,935 --> 00:31:41,397 - Yes. - Officers? 741 00:31:41,421 --> 00:31:42,557 Emma, Sutton, inside. 742 00:31:42,581 --> 00:31:44,015 No, actually, it's your girls we wanted to talk to. 743 00:31:44,039 --> 00:31:45,679 With your permission, of course. 744 00:31:45,703 --> 00:31:47,018 Thank you. 745 00:31:47,042 --> 00:31:49,253 Emma? And Sutton? 746 00:31:49,277 --> 00:31:50,888 Do you guys know anything about what happened 747 00:31:50,912 --> 00:31:52,709 to Robby's jump rope? 748 00:31:54,516 --> 00:31:57,106 Or what happened to Robby last night? 749 00:31:57,130 --> 00:31:59,479 They were at a Yankee game last night with their camp. 750 00:31:59,503 --> 00:32:00,496 Weren't you? 751 00:32:01,217 --> 00:32:03,595 Girls, this is serious. If you know anything... 752 00:32:05,093 --> 00:32:07,839 It's okay. We don't think your daughters did anything wrong. 753 00:32:07,863 --> 00:32:09,674 But maybe they were trying to 754 00:32:09,698 --> 00:32:11,499 fix something bad? 755 00:32:13,163 --> 00:32:15,346 Does your family know anyone in the Rockaways? 756 00:32:15,370 --> 00:32:18,583 We have a beach house in the Rockaways. 757 00:32:19,986 --> 00:32:21,108 Tell them. 758 00:32:23,045 --> 00:32:25,079 We didn't mean to break the window. 759 00:32:27,827 --> 00:32:30,662 Robby forgot Cheetah and we were trying to get back in. 760 00:32:30,686 --> 00:32:32,497 - Oh, my God. - What were you thinking? 761 00:32:32,521 --> 00:32:33,498 It's okay. 762 00:32:33,522 --> 00:32:35,389 Robby needed us. 763 00:32:36,992 --> 00:32:39,660 (SIRENS WAILING) 764 00:32:46,501 --> 00:32:49,881 The years after early childhood but before adolescence 765 00:32:49,905 --> 00:32:52,450 are marked by the development of concrete operational skills 766 00:32:52,474 --> 00:32:56,354 combined with increased peer coordination in problem-solving. 767 00:32:56,378 --> 00:32:59,792 So Robby's time with the Lockhart daughters was a godsend. 768 00:32:59,816 --> 00:33:02,994 After the age of six, children increasingly spend more time 769 00:33:03,018 --> 00:33:04,829 with siblings and peers than their parents, 770 00:33:04,853 --> 00:33:08,399 creating bonds like you did with your sister. 771 00:33:08,423 --> 00:33:12,997 So Robby turned to his only real allies... his part-time sisters. 772 00:33:20,335 --> 00:33:23,715 DYLAN: Robby may never have dared to run away on his own, 773 00:33:23,739 --> 00:33:25,917 but joining up with the Lockhart girls 774 00:33:25,941 --> 00:33:27,985 every day at summer camp, 775 00:33:28,009 --> 00:33:30,056 they concocted a plan. 776 00:33:38,086 --> 00:33:39,864 The girls were able to use the ball game 777 00:33:39,888 --> 00:33:41,032 as a way to stay out late. 778 00:33:41,056 --> 00:33:43,000 And Robby knew his grandfather's van 779 00:33:43,024 --> 00:33:44,635 drove out to the Rockaways each night, 780 00:33:44,659 --> 00:33:47,405 within walking distance of the Lockharts' beach house. 781 00:33:47,429 --> 00:33:49,841 I guess they weren't sure what came next. 782 00:33:49,865 --> 00:33:51,709 They did their best. 783 00:33:51,733 --> 00:33:54,712 They got the court date delayed and got our attention. 784 00:33:54,736 --> 00:33:56,514 And also spilled some blood. 785 00:33:56,538 --> 00:33:58,835 Hopefully not too much blood. 786 00:33:59,241 --> 00:34:01,018 We're approaching our target. 787 00:34:01,042 --> 00:34:02,520 I need all units to go silent. 788 00:34:02,544 --> 00:34:04,549 Hold back until we give the go-ahead. 789 00:34:34,843 --> 00:34:36,921 LIZZIE: Robby? 790 00:34:36,945 --> 00:34:38,379 Are you here? 791 00:34:41,628 --> 00:34:43,294 Robby? 792 00:34:43,318 --> 00:34:45,186 (CARTOONS PLAYING ON TV) 793 00:34:52,194 --> 00:34:54,505 Hey, Robby. 794 00:34:55,266 --> 00:34:56,707 Hey. 795 00:34:57,644 --> 00:34:59,771 We thought you might want your friend. 796 00:35:08,310 --> 00:35:10,822 I want to make sure he doesn't lose any blood. 797 00:35:10,846 --> 00:35:12,780 ♪ 798 00:35:15,717 --> 00:35:17,061 Who wants some ice cream? 799 00:35:17,085 --> 00:35:18,763 - Yeah. - Me. 800 00:35:18,787 --> 00:35:20,965 - Yes! - Mmm... 801 00:35:20,989 --> 00:35:22,678 - Thank you. - There's only three. 802 00:35:22,702 --> 00:35:24,582 What about Cheetah? What about me? 803 00:35:24,607 --> 00:35:26,257 RYAN: Sorry, I didn't bring any for you. 804 00:35:26,281 --> 00:35:27,939 That's quite all right. You brought us plenty. 805 00:35:27,963 --> 00:35:29,140 - Thank you. - Thank you. 806 00:35:29,164 --> 00:35:30,975 LIZZIE: Six, seven. 807 00:35:30,999 --> 00:35:33,567 (INDISTINCT CHATTER) 808 00:35:40,809 --> 00:35:42,153 Whoa. What a day. 809 00:35:42,177 --> 00:35:44,155 Nothing like a happy ending. 810 00:35:45,400 --> 00:35:47,625 And I gathered some important intel 811 00:35:47,649 --> 00:35:49,961 about a mysterious agent in my life. 812 00:35:49,985 --> 00:35:53,030 Oh, dear, did I leave my fake mustache by the coffee machine? 813 00:35:53,054 --> 00:35:56,534 You gave yourself away. You're a good guy. 814 00:35:57,203 --> 00:35:58,826 I was today. 815 00:36:05,066 --> 00:36:07,111 All right, where's my ice cream? 816 00:36:07,135 --> 00:36:09,547 Who's gonna share? 817 00:36:10,421 --> 00:36:13,150 It appears the bank records will prove exculpatory, 818 00:36:13,174 --> 00:36:14,585 showing that your son-in-law was not present 819 00:36:14,609 --> 00:36:16,472 at the time of your daughter's death. 820 00:36:20,958 --> 00:36:23,127 Whether Mimi fell or jumped 821 00:36:23,151 --> 00:36:25,029 is a mystery that may never be answered. 822 00:36:25,053 --> 00:36:28,122 But you all lost someone that you loved. 823 00:36:30,653 --> 00:36:32,654 And you will lose Robby, too, 824 00:36:32,678 --> 00:36:35,206 unless you can make some changes and deal with his grief. 825 00:36:35,908 --> 00:36:38,876 When court convenes tomorrow, we will set a hearing date. 826 00:36:38,900 --> 00:36:41,279 But I believe ACS 827 00:36:41,303 --> 00:36:43,014 and the court will sign off tonight 828 00:36:43,038 --> 00:36:45,082 if all parties can agree 829 00:36:45,106 --> 00:36:47,229 that Robby will stay with the Lockhart family 830 00:36:47,253 --> 00:36:51,132 until requirements for reunification and custody are worked out. 831 00:36:53,915 --> 00:36:55,226 I agree. 832 00:36:55,250 --> 00:36:56,861 So do we. 833 00:36:56,885 --> 00:36:58,462 Of course. 834 00:36:58,486 --> 00:37:00,631 Then Robby does not need to be placed 835 00:37:00,655 --> 00:37:02,393 in protective custody at this time. 836 00:37:03,158 --> 00:37:04,902 Thank you, Judge. 837 00:37:04,926 --> 00:37:07,071 Can we see Robby now? 838 00:37:07,528 --> 00:37:09,329 Kiss him good night? 839 00:37:11,736 --> 00:37:13,978 I'd like there to be one condition. 840 00:37:14,002 --> 00:37:15,936 ♪ 841 00:37:39,160 --> 00:37:41,095 ♪ 842 00:37:57,312 --> 00:37:59,523 Well done, Doctor. 843 00:37:59,547 --> 00:38:01,911 Uh, that's Dr. Boss to you. 844 00:38:03,204 --> 00:38:06,916 And just for the record, I think you were scared as a child. 845 00:38:07,834 --> 00:38:10,420 You deserved to be safe, and you weren't safe. 846 00:38:13,561 --> 00:38:17,116 And for the record, your little act all day didn't fool me. 847 00:38:17,140 --> 00:38:18,763 Act? 848 00:38:18,787 --> 00:38:20,044 You're trying to adopt. 849 00:38:20,068 --> 00:38:22,446 A kid in danger must be very upsetting. 850 00:38:23,015 --> 00:38:24,695 (SIGHS) 851 00:38:24,720 --> 00:38:26,230 More like terrifying. 852 00:38:27,979 --> 00:38:29,453 How could you tell? 853 00:38:30,523 --> 00:38:32,556 Too many eye blinks, 854 00:38:32,580 --> 00:38:35,459 deep breaths, hunched shoulders... 855 00:38:35,483 --> 00:38:36,660 not like you. 856 00:38:37,155 --> 00:38:38,963 Nice. 857 00:38:39,532 --> 00:38:40,931 But less of the insights. 858 00:38:40,955 --> 00:38:43,434 I'm the behavioral expert around here. 859 00:38:43,458 --> 00:38:45,661 And I'm the boss again. 860 00:38:45,685 --> 00:38:48,028 ♪ 861 00:38:50,665 --> 00:38:53,577 Hey, hey, I think I got it! 862 00:38:53,601 --> 00:38:55,780 One of the adoption agencies already called us back. 863 00:38:55,804 --> 00:38:56,947 What, at this hour? 864 00:38:56,971 --> 00:38:58,115 Yeah, they're from the West Coast. 865 00:38:58,139 --> 00:38:59,617 Uh, hello, hi. Yes. 866 00:38:59,641 --> 00:39:02,142 It's Andrew Wilson here, just returning your call. 867 00:39:04,079 --> 00:39:05,723 Congrats on the case. 868 00:39:05,747 --> 00:39:07,758 But if this agency is calling to ask where our adoption book is, 869 00:39:07,782 --> 00:39:09,168 I am going to kill you. 870 00:39:09,192 --> 00:39:10,795 (CHUCKLES) I've got it, I've got it, 871 00:39:10,819 --> 00:39:12,853 and I've got it memorized. 872 00:39:14,089 --> 00:39:16,067 "Dylan knows that Andy will make a wonderful father 873 00:39:16,091 --> 00:39:19,403 "because he will always make sure our child feels safe 874 00:39:19,427 --> 00:39:21,115 and is heard." 875 00:39:22,116 --> 00:39:24,508 And I know because that's how you make me feel. 876 00:39:24,532 --> 00:39:27,578 (INHALES, GROANS) 877 00:39:28,498 --> 00:39:30,181 Why do you look disappointed? 878 00:39:30,205 --> 00:39:32,950 Because now I'm gonna have to go and make mine better. 879 00:39:32,974 --> 00:39:34,118 (LAUGHS) 880 00:39:34,142 --> 00:39:35,853 Hi, yes, thank you for calling. 881 00:39:35,877 --> 00:39:37,421 Uh, my husband has joined us, actually. 882 00:39:37,445 --> 00:39:39,634 It's the Wilson/Reinhart case. 883 00:39:40,115 --> 00:39:43,761 You called me, I'm just returning your... Oh. 884 00:39:43,785 --> 00:39:45,796 I see. They're calling for a reference. 885 00:39:45,820 --> 00:39:50,434 Apparently, some birth mother... uh, uh, yes, I can 886 00:39:50,458 --> 00:39:53,314 verify that Samantha Arimitsu works here. 887 00:39:53,962 --> 00:39:55,439 Of course. Forward me the forms. 888 00:39:55,900 --> 00:39:58,194 Right. No problem. 889 00:39:58,867 --> 00:40:00,244 (SCOFFS) 890 00:40:00,268 --> 00:40:01,445 What? 891 00:40:01,469 --> 00:40:05,249 It seems Sam is leaving because she is pregnant. 892 00:40:05,273 --> 00:40:09,288 And placing her baby for adoption. 893 00:40:09,677 --> 00:40:11,122 And-and that's her? 894 00:40:11,146 --> 00:40:12,923 Uh-huh, that's her. 895 00:40:13,543 --> 00:40:16,260 Y-Y-You know when you said that babies don't just 896 00:40:16,284 --> 00:40:18,262 magically appear? 897 00:40:18,286 --> 00:40:19,830 (LAUGHS SOFTLY) 898 00:40:20,633 --> 00:40:23,033 Are we ready for some magic? 899 00:40:23,057 --> 00:40:24,768 (SIGHS) 900 00:40:24,792 --> 00:40:28,873 ♪ There's gold in them hills ♪ 901 00:40:28,897 --> 00:40:33,969 ♪ There's gold in them hills. ♪ 67579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.