All language subtitles for ?.?????.2018.720p.BluRay.DD5.1.x264.-whip93_ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,676 --> 00:02:00,273 Жуть какая... 2 00:02:04,820 --> 00:02:08,481 Вроде и не ела ничего... Когда это все блин появилось то? 3 00:02:15,246 --> 00:02:17,588 Так, ладно... Подберу правильное платье... 4 00:02:17,614 --> 00:02:19,216 и никто ничего не заметит. 5 00:02:46,811 --> 00:02:47,828 Ну что, готова? 6 00:02:48,193 --> 00:02:51,443 Да, почти... 7 00:02:51,725 --> 00:02:53,817 Что-то не празднично говоришь, настроения что ли нет? 8 00:02:54,158 --> 00:02:57,763 Есть, щас я только туфли найду... 9 00:02:58,985 --> 00:03:03,228 Ну кайф, там полно народу будет, все с фитнес-индустрии. 10 00:03:04,317 --> 00:03:06,988 Правда ты никого не знаешь, ну ничего, зазнакомишься. 11 00:03:08,981 --> 00:03:10,164 Круто. 12 00:03:17,609 --> 00:03:22,299 Слушай, а я тут подумала... что если, ну, не поедем? 13 00:03:22,520 --> 00:03:26,469 Поздравим по телефону... Игру Престолов качнём там, пиццу закажем. 14 00:03:27,503 --> 00:03:28,233 Пиццу? 15 00:03:28,380 --> 00:03:29,317 Ну суши. 16 00:03:29,940 --> 00:03:32,040 Мда, суши... 17 00:03:32,825 --> 00:03:34,627 а можем ничего не заказывать, просто... 18 00:03:35,922 --> 00:03:37,732 Могу сделать этот вечер особенным. 19 00:03:38,269 --> 00:03:40,043 Эй рубашка... 20 00:03:41,831 --> 00:03:44,033 А да... Я на самом деле... 21 00:03:44,059 --> 00:03:45,365 просто хотела вместе побыть. 22 00:03:46,439 --> 00:03:47,109 Я тоже. 23 00:03:55,926 --> 00:04:00,018 А давай, если не хочешь ехать... 24 00:04:00,800 --> 00:04:04,557 Оставайся... я сгоняю один, подарок подарю. Речь толкну и приеду. 25 00:04:04,879 --> 00:04:06,523 Всем скажу, что ты заболела... 26 00:04:07,296 --> 00:04:12,817 просто... Свадьба друга, это же раз в жизни бывает, и то, если повезёт. 27 00:04:12,843 --> 00:04:16,324 Ну да... тебе со мной повезло? 28 00:04:17,602 --> 00:04:18,479 Ну конечно... 29 00:04:20,681 --> 00:04:22,806 И мне с тобой, ваще капец как повезло... 30 00:04:26,276 --> 00:04:27,666 Ой рубашка... да, прости... 31 00:04:31,179 --> 00:04:33,624 Ладно, я пойду, давай не скучай... 32 00:04:33,881 --> 00:04:34,766 Хорошо. 33 00:04:36,439 --> 00:04:36,951 Пока... 34 00:04:57,070 --> 00:04:59,617 Я уверенная, красивая, стройная и всем нравлюсь. 35 00:06:08,597 --> 00:06:10,129 Натах! Поехали быстрее а? 36 00:06:10,155 --> 00:06:12,089 Уже весь город в курсе... 37 00:06:12,122 --> 00:06:13,758 с кем он отжигает... Погнали! 38 00:06:15,842 --> 00:06:16,458 Уау... 39 00:06:17,806 --> 00:06:18,914 Блин, чё, стрёмно, да? 40 00:06:21,069 --> 00:06:22,197 Повернись. 41 00:06:24,728 --> 00:06:27,466 Блин Натах, если слишком стрёмно, лучше сразу скажи. 42 00:06:30,142 --> 00:06:31,165 Братан, вот это 43 00:06:31,191 --> 00:06:33,309 вот стрёмно? А у тебя секси хат... 44 00:06:37,597 --> 00:06:41,285 Ань, харе себя стесняться... 45 00:06:42,338 --> 00:06:43,073 Ясно? 46 00:06:45,750 --> 00:06:48,627 Да, щас приеду, покажу, кто там королева. 47 00:06:48,653 --> 00:06:49,935 Кто тут королева? Я. 48 00:06:50,356 --> 00:06:50,985 Уау... 49 00:07:56,390 --> 00:07:58,315 Привет! Привет! 50 00:08:23,973 --> 00:08:26,148 Вообще хорошо здесь, зря я не хотела... 51 00:08:29,079 --> 00:08:31,320 Надо почаще выбираться вместе... 52 00:08:36,559 --> 00:08:38,421 С ней танцевал, а со мной не хочешь? 53 00:08:39,383 --> 00:08:43,138 Ну чё ты начинаешь, я же просто так танцевал, в общей массе. 54 00:08:44,276 --> 00:08:48,029 Я не начинаю... просто скажи мне: я тебя люблю, ты мой космос, моя Вселенная... 55 00:08:48,247 --> 00:08:50,126 а вы знаете, что Вселенная... 56 00:08:50,852 --> 00:08:52,564 Постоянно расширяется... 57 00:08:53,410 --> 00:08:55,839 Мы удаляемся друг от друга... лично я... 58 00:08:55,865 --> 00:08:58,361 В ужасе. Потанцуем? 59 00:08:58,388 --> 00:08:59,957 Братан, братан... 60 00:09:03,840 --> 00:09:05,089 Многое теряешь. 61 00:09:09,972 --> 00:09:15,106 Ань, надо было ещё утром сказать... 62 00:09:15,370 --> 00:09:16,519 а, ну наконец то... 63 00:09:17,099 --> 00:09:18,340 Я тупанул. Ага. 64 00:09:24,067 --> 00:09:25,001 Давай расстанемся. 65 00:09:36,489 --> 00:09:40,285 Я правда так больше не могу... Я... 66 00:09:41,513 --> 00:09:45,332 Я об этом всю неделю думал, как сказать и слов не мог подобрать... 67 00:09:46,415 --> 00:09:48,398 а тут вот как то все наглядно стало. 68 00:09:48,424 --> 00:09:51,070 Что наглядно? Давай не будем, ладно? 69 00:09:51,470 --> 00:09:52,853 Что наглядно, Жень? Да то, что... 70 00:09:52,879 --> 00:09:54,109 я не хочу тебя... 71 00:09:57,822 --> 00:09:59,055 Извини... 72 00:10:00,276 --> 00:10:06,204 Да я бы рад сказать, что это во мне проблема... но это не во мне... это в тебе. 73 00:10:06,847 --> 00:10:10,164 Мы когда вот только встретились, ты такая, ты вообще другая была... 74 00:10:10,190 --> 00:10:15,026 Ты такая, рррм, заводила меня как ключик. А щас... 75 00:10:15,435 --> 00:10:17,497 Я кондитер, я же просто с едой работаю. 76 00:10:17,523 --> 00:10:18,953 Да ты живёшь с едой. 77 00:10:19,283 --> 00:10:24,063 Тебе вообще все равно, что есть, когда есть, где есть... как ты выглядишь... 78 00:10:25,374 --> 00:10:28,152 Как я себя чувствую. Я как мужик... 79 00:10:28,178 --> 00:10:29,526 Себя вообще хреново чувствую. 80 00:10:31,193 --> 00:10:32,044 Мы когда вместе... 81 00:10:32,070 --> 00:10:33,796 Ребята! Не тухлим... 82 00:10:34,245 --> 00:10:35,560 Ну ты бы сказал... да я тебе на 83 00:10:35,729 --> 00:10:41,375 Я тебе на протяжении года говорю, приходи ко мне в бассейн, поплаваем, после работы... 84 00:10:43,664 --> 00:10:45,170 Ну после работы ноги отваливаются. 85 00:10:45,196 --> 00:10:46,534 Да? Ты руками греби. 86 00:10:46,917 --> 00:10:48,584 Ты знаешь я тебе чего напоследок желаю? 87 00:10:48,610 --> 00:10:51,125 На прощание... что, не беги от своей проблемы. 88 00:10:51,359 --> 00:10:53,685 Хотя если б ты бегала, проблемы бы не было. 89 00:10:53,711 --> 00:10:54,796 Да какой проблемы? 90 00:10:54,822 --> 00:10:56,309 Да вот... 91 00:10:56,779 --> 00:10:57,915 Вот! Щас. 92 00:11:00,379 --> 00:11:01,492 Анька Куликова? 93 00:11:01,922 --> 00:11:03,550 Танька Блат! Ой! 94 00:11:03,576 --> 00:11:06,289 Ой поздравляю вас, вы такие красивые! 95 00:11:06,571 --> 00:11:07,499 А Женя сказал... 96 00:11:07,525 --> 00:11:08,450 что ты заболела... 97 00:11:08,484 --> 00:11:12,270 Я... да, нормально. Так ты беременная что ли? 98 00:11:16,469 --> 00:11:17,798 Сорян... 99 00:11:17,849 --> 00:11:19,382 Ребят, я... Иди отсюда. 100 00:11:26,221 --> 00:11:27,998 Не реви, пожалуйста, здесь людей много... 101 00:11:32,276 --> 00:11:34,277 Хочешь, потанцуем напоследок? 102 00:11:36,356 --> 00:11:37,869 Я правда так больше не могу. 103 00:11:40,171 --> 00:11:40,990 Я пойду, ладно? 104 00:12:34,414 --> 00:12:36,181 Боярский что ли? 105 00:12:38,118 --> 00:12:39,119 Квин. 106 00:12:43,600 --> 00:12:45,196 Тук тук... О! 107 00:12:46,388 --> 00:12:47,660 Анечка! 108 00:12:47,867 --> 00:12:48,646 Здрасте... 109 00:12:49,802 --> 00:12:52,159 Аня, сестра моя... 110 00:12:53,160 --> 00:12:55,275 Привет мам... могла бы подыграть. 111 00:13:00,945 --> 00:13:03,229 Здрасте... Семен! 112 00:13:05,261 --> 00:13:07,171 Можно на ты. Сразу. 113 00:13:09,741 --> 00:13:10,699 Гаврилыч... 114 00:13:11,402 --> 00:13:12,559 Лович... 115 00:13:13,702 --> 00:13:14,686 Гаврилович... 116 00:13:15,556 --> 00:13:17,922 Здравствуйте... Здравствуйте. 117 00:13:19,746 --> 00:13:20,738 Поставь. 118 00:13:28,061 --> 00:13:29,359 На работе как? 119 00:13:29,476 --> 00:13:30,502 Хорошо. 120 00:13:34,394 --> 00:13:35,454 Женька как? 121 00:13:36,659 --> 00:13:37,631 Тоже. 122 00:13:40,333 --> 00:13:41,130 О, дай мне... 123 00:13:41,156 --> 00:13:43,296 Дай мне. На клеёнку не ставь. 124 00:13:46,368 --> 00:13:47,815 Смотри! Семен Гаврилович подарил... 125 00:13:49,024 --> 00:13:50,425 Красота какая, да? Мастер... 126 00:13:50,451 --> 00:13:51,293 На все руки. 127 00:13:52,293 --> 00:13:53,496 Вы музыкант? 128 00:13:54,304 --> 00:13:57,190 Менеджер по управлению сложной зерноуборочной машиной... 129 00:13:58,575 --> 00:13:59,732 Комбайнер то есть? 130 00:14:00,122 --> 00:14:03,414 Страну кормит. Подними. 131 00:14:05,118 --> 00:14:07,102 Ну ещё... ещё бизнес там кстати у меня есть. 132 00:14:08,763 --> 00:14:12,310 Ну, золотые руки. Ну покажи, покажи... 133 00:14:12,414 --> 00:14:14,125 Этот, Джексон... 134 00:14:14,151 --> 00:14:14,913 Квин... Квин. 135 00:14:15,765 --> 00:14:18,930 Ну вот, вы уже и общий язык нашли. 136 00:14:20,547 --> 00:14:21,399 А может... 137 00:14:23,201 --> 00:14:24,188 По семейному давайте? 138 00:14:27,334 --> 00:14:28,489 Гаврилыч! 139 00:14:29,858 --> 00:14:30,794 Гаврилыч! 140 00:14:35,063 --> 00:14:37,469 Это не меня, мне позвонили бы... 141 00:14:37,800 --> 00:14:38,536 Семен! 142 00:14:38,771 --> 00:14:41,160 Трубы горят! Отпусти... 143 00:14:41,186 --> 00:14:42,279 Перегону. 144 00:14:45,721 --> 00:14:47,357 Ольга Степановна... 145 00:14:48,435 --> 00:14:51,101 извините великодушно, я на секундочку. 146 00:15:04,242 --> 00:15:05,755 Мам, меня Женя бросил. 147 00:15:08,489 --> 00:15:09,267 Как бросил? 148 00:15:09,293 --> 00:15:10,915 Так, сказал, что я толстая... 149 00:15:13,034 --> 00:15:18,016 Ну, ты не толстая. У тебя просто кость широкая... стала. 150 00:15:19,139 --> 00:15:19,846 Что ты? 151 00:15:21,078 --> 00:15:23,973 Ты терпи, терпи... 152 00:15:25,375 --> 00:15:26,575 Потом легче станет... 153 00:15:26,643 --> 00:15:29,264 а потом ещё потерпи и ещё потерпи... 154 00:15:29,497 --> 00:15:32,729 И вот в 50 лет сидеть на кухне со смурфиком залипать? 155 00:15:33,155 --> 00:15:34,114 С каким смурфиком? 156 00:15:34,644 --> 00:15:35,685 С синим. 157 00:15:35,893 --> 00:15:37,925 Зато он меня с маленькой дочкой не бросил. 158 00:15:38,175 --> 00:15:39,523 Господи, да он же ещё хуже. 159 00:15:40,258 --> 00:15:41,300 Ольга Степановна... 160 00:15:42,674 --> 00:15:43,463 Аня... 161 00:15:43,603 --> 00:15:44,231 Да... 162 00:15:44,425 --> 00:15:46,150 Я до дому метнусь и назад... 163 00:15:46,997 --> 00:15:48,039 Дела по бизнесу. 164 00:15:48,569 --> 00:15:49,610 Я по-быренькому. 165 00:15:50,171 --> 00:15:51,213 Вжик вжик. 166 00:15:54,389 --> 00:15:55,430 Вжик вжик. 167 00:16:42,680 --> 00:16:43,583 Да, Натах? 168 00:16:43,609 --> 00:16:46,850 Братан привет, слушай, ко мне тут Женя приезжал... 169 00:16:49,495 --> 00:16:51,055 Наташ, он когда приезжал, он... 170 00:16:51,502 --> 00:16:52,761 Ничего не говорил? 171 00:16:53,159 --> 00:16:54,714 Просто привез вещи и все. 172 00:16:55,224 --> 00:16:58,842 Ну может в этом что-то было, типа намёка, не могу... 173 00:16:58,868 --> 00:17:01,508 Ее забыть? Просто вытащил чемодан и поставил. 174 00:17:01,534 --> 00:17:04,277 Он один был? Братан, забудь о нем... 175 00:17:05,843 --> 00:17:06,591 Слушай, я наверное... 176 00:17:06,617 --> 00:17:07,480 К маме все-таки, а то... 177 00:17:07,842 --> 00:17:10,148 Нет, ты живёшь у нас, все спокойно, все нормально. 178 00:17:10,725 --> 00:17:13,325 Ты чё? Нормально все. Не против... 179 00:17:13,667 --> 00:17:15,163 И вообще, здесь смотри как классно... 180 00:17:15,646 --> 00:17:17,760 Мы тут сами с Димасом за звезды залипаем. 181 00:17:18,789 --> 00:17:21,421 Братан, ну тебе просто надо развеяться щас... 182 00:17:22,314 --> 00:17:26,402 Давай, смотри, у Димки день рождения послезавтра. Мы сняли дом с бассейном. 183 00:17:26,428 --> 00:17:28,559 Женя все время хотел, что бы я начала в бассейн ходить... 184 00:17:28,585 --> 00:17:29,289 Все забудь... 185 00:17:29,315 --> 00:17:30,453 Ты про этого... 186 00:17:30,864 --> 00:17:35,956 Человека... Пожалуйста, смотри, ты свободна, окунись в работу. 187 00:17:36,081 --> 00:17:38,027 Я больничный взяла. Супер! 188 00:17:38,213 --> 00:17:41,702 Давай, съезди в Питер. Я так хотела на день рождения... 189 00:17:41,728 --> 00:17:43,206 Поехать с ним в Питер. 190 00:17:47,635 --> 00:17:49,046 Дим иди с ней поговори. 191 00:17:49,079 --> 00:17:49,905 Чё я ей скажу? 192 00:17:49,940 --> 00:17:52,338 Успокой ее, она думает что ты ей не рад. Ты же ей рад? 193 00:17:52,523 --> 00:17:54,595 Я рад, я счастлив практически. 194 00:18:02,547 --> 00:18:05,240 Анчело? Лови витаминчик. 195 00:18:06,691 --> 00:18:08,716 Анчоус... Ну чё ты внатуре... 196 00:18:08,742 --> 00:18:12,248 Грустишь. Чё такая кислая? Ты же у нас самая... 197 00:18:12,805 --> 00:18:14,886 Секси чика на районе, а? 198 00:18:15,983 --> 00:18:21,598 Прям секси пекси шмекси? Макро, ультра, экстра... 199 00:18:21,624 --> 00:18:22,983 Спасибо за макро... 200 00:18:24,494 --> 00:18:25,941 А я, чё, макро сказал, да? 201 00:18:26,630 --> 00:18:29,234 Не, ну ты поняла, я имел в виду микро. 202 00:18:31,819 --> 00:18:36,274 Короче, чё ты грузишься, давай уже раздупляйся, жизнь прекрасна... 203 00:18:37,186 --> 00:18:38,228 Яблочко похавай? 204 00:18:39,057 --> 00:18:42,088 Давай, мы если чё там, да? Подходи... 205 00:18:45,644 --> 00:18:48,894 Ну зашибись успокоил. Слушай, ну надо на балкон решётки ставить... 206 00:18:49,445 --> 00:18:50,432 Она тебя слышит... 207 00:18:50,491 --> 00:18:53,913 Ребят, да я же взрослый человек, я справлюсь. 208 00:18:56,368 --> 00:18:58,532 Братан, ну все, ну харе... 209 00:18:59,378 --> 00:19:00,420 Ну, не плачь малыш... 210 00:19:34,327 --> 00:19:36,869 Короче, если она сейчас не встанет, подашь мне, ладно? 211 00:19:48,626 --> 00:19:49,668 Привет! 212 00:19:51,742 --> 00:19:52,783 Классно выглядишь. 213 00:19:55,402 --> 00:19:56,444 Прогуляться не хочешь? 214 00:19:58,440 --> 00:19:59,481 Я и так гуляю. 215 00:20:03,039 --> 00:20:06,650 Понял. Извините... 216 00:20:14,218 --> 00:20:15,077 Двинься ка... 217 00:20:15,583 --> 00:20:16,930 Тюлениха моя. 218 00:20:27,073 --> 00:20:29,616 А помнишь как ты в общаге всем врала, что ты городская? 219 00:20:30,781 --> 00:20:32,608 Просто с родителями жить не хочешь. 220 00:20:33,763 --> 00:20:34,838 Я тебя сразу раскусила. 221 00:20:36,443 --> 00:20:39,213 Потому что ты в торговый центр ходила на эскалаторе кататься. 222 00:20:41,798 --> 00:20:43,831 Мы ещё с Валькой колобком над тобой угарали. 223 00:20:45,282 --> 00:20:46,796 Кстати она сейчас вообще не колобок. 224 00:20:47,608 --> 00:20:49,626 Прикинь? Ее тоже парень бросил недавно... 225 00:20:49,652 --> 00:20:51,860 Мы вообще-то обоюдно расстались. 226 00:20:53,567 --> 00:20:54,799 И она знаешь что начала делать? 227 00:20:55,190 --> 00:20:57,497 Она по утрам начала заниматься фитнесом. 228 00:20:58,376 --> 00:20:59,583 Бесплатно. 229 00:21:00,403 --> 00:21:03,751 ПРикинь, у нас в городе 20 фитнес клубов 230 00:21:04,382 --> 00:21:07,615 В каждом первый раз бесплатно. Она хоп хоп хоп в каждый походила. 231 00:21:07,974 --> 00:21:10,240 Потом паспорт поменяла, и ещё раз. 232 00:21:10,713 --> 00:21:12,498 Два месяца -15 кг. 233 00:21:14,166 --> 00:21:14,968 По моему супер. 234 00:21:16,235 --> 00:21:18,492 А ее парнишка, потом пришёл к ней на работу. 235 00:21:20,300 --> 00:21:21,888 С цветами, просил прощение. 236 00:21:23,709 --> 00:21:26,057 Звал обратно. Она ему знаешь что сказала? 237 00:21:26,421 --> 00:21:27,206 Что? 238 00:21:27,431 --> 00:21:30,184 Ты эти цветы свои засунь знаешь куда. 239 00:21:36,130 --> 00:21:38,999 Димас, ты чё? Нормальный? 240 00:21:39,025 --> 00:21:41,672 А что не сейчас надо было? Не сейчас надо было. 241 00:21:41,807 --> 00:21:43,807 То надо, то не надо. Наташ, разберись. 242 00:21:46,085 --> 00:21:47,127 Вот и помылась. 243 00:22:00,940 --> 00:22:03,969 Похудею а 15 килограмм и мы с Женей опять будем вместе. 244 00:23:24,013 --> 00:23:25,054 Эй, я не доела... 245 00:23:26,753 --> 00:23:28,746 Наташ, ты чё творишь? 246 00:23:32,492 --> 00:23:34,253 С тебя теперь три сотки вообще то. 247 00:23:34,691 --> 00:23:36,270 Ты так вообще никогда не похудеешь. 248 00:23:37,322 --> 00:23:40,943 Если чё, вообще то, я сегодня была на тренировке, знаешь сколько я там калорий сожгла? 249 00:23:41,056 --> 00:23:42,867 И сколько? Точно больше чем здесь. 250 00:23:49,942 --> 00:23:54,375 Запихиваешь. Эти булки потом в твои булки уходят. А картошка в прыщи. 251 00:23:55,650 --> 00:23:56,692 Приятного аппетита. 252 00:23:58,276 --> 00:24:00,266 Короче я не могу тебя тут в таком состоянии бросить. 253 00:24:01,765 --> 00:24:02,674 В смысле бросить? 254 00:24:04,385 --> 00:24:05,427 Я переезжаю в Москву. 255 00:24:06,790 --> 00:24:08,235 Ты гонишь? Короче у меня... 256 00:24:08,261 --> 00:24:11,711 Сестра подсуетилась и предлагают клевым рестораном управлять. 257 00:24:12,303 --> 00:24:13,345 Братан, я тебя не брошу. 258 00:24:13,371 --> 00:24:16,504 Мы тебя похудеем, в форму приведём и тогда я поеду. 259 00:24:17,467 --> 00:24:18,656 Я теперь твоя диета. 260 00:24:20,525 --> 00:24:21,501 Дай сюда... 261 00:24:22,014 --> 00:24:23,013 Сама выкину. 262 00:24:28,176 --> 00:24:29,879 Блин ну я же вижу в отражении что ты пьёшь! 263 00:24:34,998 --> 00:24:36,040 Выкинь я сказала! 264 00:25:40,677 --> 00:25:43,327 Не двигаться! Это ограбление! 265 00:25:45,031 --> 00:25:46,073 Приятного аппетита. 266 00:25:47,869 --> 00:25:51,221 Три утра, я завтракаю вообще то. А поняла, ну ладно. 267 00:25:51,467 --> 00:25:52,842 Может волю проявишь хоть раз? Не? 268 00:25:59,695 --> 00:26:00,736 Я тобой горжусь. 269 00:26:03,460 --> 00:26:04,408 Открой рот... 270 00:26:05,980 --> 00:26:07,972 Коза московская. Обжора. 271 00:27:54,890 --> 00:27:55,658 Я короче... 272 00:27:55,684 --> 00:27:59,636 Пришла как то в магазин к себе в стекляшку и продавщице говорю: если вот... 273 00:27:59,663 --> 00:28:03,682 Увидишь, что я ночью прихожу к тебе продукты покупать, ты мне не продавай, я худею. 274 00:28:04,232 --> 00:28:04,877 Она такая... 275 00:28:04,903 --> 00:28:06,695 Все, не вопрос. Я тоже. 276 00:28:06,743 --> 00:28:08,126 Ну и чё, я больше в этот... 277 00:28:08,152 --> 00:28:09,757 Магазин не ходила. Ну потому что зачем... 278 00:28:09,783 --> 00:28:11,975 Мне магазин, где я не могу еды купить даже. 279 00:28:12,405 --> 00:28:13,406 Спасибо Галя. 280 00:28:19,115 --> 00:28:21,254 Здрасте! А тут худеют? 281 00:28:21,878 --> 00:28:23,378 Пожалуйста проходи... правда... 282 00:28:23,404 --> 00:28:24,446 Со стульями беда. 283 00:28:38,135 --> 00:28:41,339 Кстати, на нас если сверху посмотреть, мы будем похожи на чупа-чупс. 284 00:28:42,678 --> 00:28:44,345 У нас конкретную еду не называют... 285 00:28:44,568 --> 00:28:46,536 Можно говорить сладкое, мучное... 286 00:28:46,563 --> 00:28:49,663 Да да да, я в курсе. Я все в интернете прочекал. 287 00:28:50,892 --> 00:28:51,808 Значит так, меня... 288 00:28:51,834 --> 00:28:54,992 зовут Коля... и я обжора. 289 00:28:55,018 --> 00:28:56,059 Привет Коля. 290 00:28:57,352 --> 00:28:58,510 А ну что, кто ещё хочет... 291 00:28:58,536 --> 00:28:59,578 Высказаться? 292 00:29:06,178 --> 00:29:09,328 У нас общество анонимное, можно представляться любым именем. 293 00:29:10,584 --> 00:29:12,477 А мне нечего скрывать, я Анжела. 294 00:29:12,609 --> 00:29:13,486 Привет Анжела. 295 00:29:16,470 --> 00:29:20,040 А у меня нету таких сложностей, я не обжора. 296 00:29:20,369 --> 00:29:23,035 Я просто журналист и пишу о вашей проблеме. 297 00:29:29,369 --> 00:29:35,367 Газета империя еды и соответственно у меня такой вопрос: как сказать нет, если перед вами ночью стоит торт? 298 00:29:35,810 --> 00:29:38,060 У нас есть программа... 12 шагов, если человек... 299 00:29:38,086 --> 00:29:40,838 Хочет разобраться с компульсивным перееданием... 300 00:29:40,864 --> 00:29:43,050 Пусть приходит к нам в группу анонимных... 301 00:29:43,076 --> 00:29:44,409 Обжор. Кстати знаете, я... 302 00:29:44,616 --> 00:29:48,318 Представляю, если б я теоретически к вам ходила вдруг... 303 00:29:48,656 --> 00:29:49,948 Я бы как парню своему говорила? 304 00:29:49,974 --> 00:29:51,456 Я в клуб обжор собралась? 305 00:29:52,251 --> 00:29:53,354 Угу, меня внатуре... 306 00:29:53,380 --> 00:29:54,460 Тоже это сначала напрягало. 307 00:29:54,495 --> 00:29:56,440 Вы знаете, да... как то даже неприятно. 308 00:29:56,466 --> 00:29:57,357 Надо просто... 309 00:29:57,383 --> 00:29:58,530 Какое то другое название дать. 310 00:29:58,556 --> 00:30:00,806 Да, мы можем дать нашей группе особое название. 311 00:30:01,010 --> 00:30:03,476 Самое главное, что бы оно не уводило в сторону. 312 00:30:03,502 --> 00:30:04,676 Давайте что-нибудь с юмором. 313 00:30:04,702 --> 00:30:05,998 Пыльные гантели например? 314 00:30:06,024 --> 00:30:06,793 А может... 315 00:30:06,819 --> 00:30:08,053 Что-нибудь сексуальное? 316 00:30:08,079 --> 00:30:10,113 Мы же здесь не сексом занимаемся... 317 00:30:10,139 --> 00:30:11,261 Ну тогда уж пушинки, чё, нормал... 318 00:30:11,288 --> 00:30:12,006 вечерние... 319 00:30:12,032 --> 00:30:12,547 Встречи. 320 00:30:12,588 --> 00:30:13,167 Совершенство... 321 00:30:13,193 --> 00:30:14,027 Хорошее название. 322 00:30:14,053 --> 00:30:15,300 Дюймовочки... Макаронинки... 323 00:30:15,326 --> 00:30:16,019 Елена прекрасная... 324 00:30:16,045 --> 00:30:16,936 Каллорий точка нет. 325 00:30:16,963 --> 00:30:18,046 Венера... 326 00:30:18,072 --> 00:30:19,809 Тело и душа... Ноль каллорий... ноль кг. 327 00:30:19,835 --> 00:30:21,150 Русский значит стройный. 328 00:30:21,176 --> 00:30:21,969 Фея-похудея. 329 00:30:32,293 --> 00:30:33,693 Вы же щас прикалываетесь, да? 330 00:30:34,759 --> 00:30:36,165 У нас же у всех проблемы. 331 00:30:40,324 --> 00:30:42,605 Вот у меня например на работе коллектив спортивный... 332 00:30:43,540 --> 00:30:49,519 И если честно, когда у них какая-нибудь движуха, они меня никуда не зовут. 333 00:30:52,785 --> 00:30:58,316 И даже если я скажу что я весёлая пушинка или фея Похудея, это нифига не изменит. 334 00:30:59,397 --> 00:31:02,440 Так что давайте назовёмся толстяки и уже начнём чё-нибудь делать. 335 00:31:04,029 --> 00:31:05,071 Хорошо? 336 00:31:10,991 --> 00:31:12,051 А вы вообще... 337 00:31:12,077 --> 00:31:13,465 С женщинами умеете разговаривать? 338 00:31:14,035 --> 00:31:16,476 Да я щас ни как мужчина... Да ну это понятно. 339 00:31:16,844 --> 00:31:17,738 А как обжора... 340 00:31:17,764 --> 00:31:19,359 А меня вообще не задело. 341 00:31:19,385 --> 00:31:23,145 Давайте по чесноку. Мы же тут все толстые, да? 342 00:31:23,830 --> 00:31:25,914 Надо просто с этим смириться и идти дальше... 343 00:31:25,940 --> 00:31:27,154 Вот я толстый. 344 00:31:27,722 --> 00:31:28,440 Вы толстая... 345 00:31:28,466 --> 00:31:31,878 Вы толстая... Вы толстая... Вы, бабушка, толстая... 346 00:31:33,474 --> 00:31:34,429 И вы, журналистка... 347 00:31:34,754 --> 00:31:35,796 толстая. 348 00:31:38,661 --> 00:31:39,527 Алло? 349 00:31:39,705 --> 00:31:44,805 Да... уже еду в редакцию, собрала материалы. Спасибо, до свидания. 350 00:31:46,380 --> 00:31:48,464 А кто за Совершенство? Я за! 351 00:31:55,549 --> 00:31:56,591 Анжела... 352 00:31:57,903 --> 00:31:59,760 Анжел... ты извини, если обидел. 353 00:31:59,935 --> 00:32:02,904 Я просто все отношения с правды начинаю. А я заканчиваю. 354 00:32:09,168 --> 00:32:11,251 Да погоди, погоди! 355 00:32:13,102 --> 00:32:14,624 Я чё в кружок то пришёл... 356 00:32:15,610 --> 00:32:18,350 Мне просто партнёр нужен, одному капец как тяжело худеть. 357 00:32:18,942 --> 00:32:21,219 Ты меня уже бесишь. Слушай, не кипятись... 358 00:32:22,041 --> 00:32:24,024 Давай это, сходим, пообедаем? 359 00:32:25,040 --> 00:32:27,651 Узнаем друг друга получше... Э, слышь баран? 360 00:32:27,677 --> 00:32:28,969 Тачку убрал. 361 00:32:29,811 --> 00:32:30,535 Ну чё? 362 00:32:34,155 --> 00:32:36,797 Давай резче одуван, тебе ч, колеса проколоть? 363 00:32:37,608 --> 00:32:39,186 С ней вон пообедай, она очень хочет. 364 00:32:41,750 --> 00:32:48,089 Щас щас, уберу, подождите... подождите, секундочку, бывает. Щас щас щас... 365 00:32:55,472 --> 00:32:57,553 Спасибо! Приятного аппетита! 366 00:33:01,628 --> 00:33:02,836 Питаешься неправильно... 367 00:33:03,111 --> 00:33:05,496 Блин, чё ты прилип ко мне? Уйди пожалуйста... 368 00:33:07,138 --> 00:33:08,197 Ваш сок. 369 00:33:08,353 --> 00:33:09,686 Свежевыжатый или из пакета? 370 00:33:09,713 --> 00:33:10,435 Свежевыжатый. 371 00:33:10,461 --> 00:33:11,130 Из пакета. 372 00:33:11,156 --> 00:33:12,198 Свежевыжатый из пакета. 373 00:33:13,391 --> 00:33:15,099 Ты вообще знаешь сколько там сахара? 374 00:33:16,234 --> 00:33:17,454 Ты чё, больной? 375 00:33:20,269 --> 00:33:22,096 Ты бы ещё, я не знаю, колу бы взяла. 376 00:33:23,566 --> 00:33:26,233 Больной. Ты в курсе, что сахар... 377 00:33:26,259 --> 00:33:27,884 Это самый сильный наркотик в мире? 378 00:33:27,910 --> 00:33:29,473 Ты в курсе, что у тебя бровей нету? 379 00:33:31,226 --> 00:33:33,211 Горячий мужчина, выгорели. 380 00:33:34,349 --> 00:33:35,135 Я тебе щас... 381 00:33:35,161 --> 00:33:38,601 Одну статью про сахар скину, у тебя вообще весь Мир перевернётся. 382 00:33:39,102 --> 00:33:39,730 Давай почту... 383 00:33:39,756 --> 00:33:41,506 Ничё я тебе не скажу, дай поесть нормально. 384 00:33:43,033 --> 00:33:47,061 Окей, по другому зайду. Смотри... 385 00:33:47,235 --> 00:33:50,820 Мы с детства питаемся неправильно, тебе родители в детстве говорили... 386 00:33:50,949 --> 00:33:53,270 доедай все до конца? Оставляй тарелку чистой... 387 00:33:53,296 --> 00:33:54,685 Что бы не выбрасывать? А? 388 00:33:55,285 --> 00:33:57,494 Мы даже на самом деле не догоняем, сколько едим. 389 00:34:00,820 --> 00:34:08,436 Еда, это первая форма любви. Когда людям еды не хватает, они начинают за обе щеки... понимаешь? 390 00:34:10,898 --> 00:34:11,940 Ты поэтому такой тощий? 391 00:34:12,454 --> 00:34:13,496 Я на массе. 392 00:34:14,148 --> 00:34:15,190 А в обжору зачем пошёл? 393 00:34:17,708 --> 00:34:20,821 Мне спонсор нужен, будешь моим спонсором? 394 00:34:20,968 --> 00:34:23,486 Ещё и бабки тебе давать? Да не, ну просто называется... 395 00:34:23,513 --> 00:34:28,036 Так. Спонсоры. Жрать хочешь, звонишь спонсору. Проговариваешь ему все и тебя отпускает. 396 00:34:28,273 --> 00:34:30,921 Если мой парень увидит, что ты мне звонишь, он тебе нос поломает... 397 00:34:30,947 --> 00:34:35,310 Будешь новый себе покупать. Запиши как Света-ногти. 398 00:34:35,968 --> 00:34:37,009 Есть уже. 399 00:34:37,035 --> 00:34:38,077 Катя - шалава. 400 00:34:39,979 --> 00:34:42,206 Ладно, я понял, давай я сам. 401 00:34:44,660 --> 00:34:47,967 Да подожди. Да все... А чё ты пароли не ставишь? 402 00:34:49,214 --> 00:34:53,099 Все, все, ладно.Ладно... Запиши сама. 8-936... 403 00:34:53,182 --> 00:34:54,224 355 404 00:34:54,741 --> 00:34:55,576 28... 405 00:34:55,602 --> 00:34:58,535 28. Коля Барабанов. 406 00:34:59,601 --> 00:35:00,601 Все, теперь мы спонсоры. 407 00:35:00,627 --> 00:35:02,659 Я твой... ты мой. Будем по утрам бегать. 408 00:35:05,241 --> 00:35:06,366 Другой жизни не будет. 409 00:35:09,269 --> 00:35:11,921 Ну посоветуйся детка, такой ультиматум... 410 00:35:11,947 --> 00:35:13,353 выкатываешь, еду в Москву и все. 411 00:35:13,379 --> 00:35:15,481 Там хорошие возможности... 412 00:35:16,461 --> 00:35:18,625 Деньги, между прочим, тоже большие. 413 00:35:18,651 --> 00:35:20,860 Чё? И сразу тебе их будут платить или чё? 414 00:35:20,886 --> 00:35:23,095 Нет не сразу, у меня будет испытательный срок. 415 00:35:23,121 --> 00:35:26,164 Малыш, ну какой ты испытатель а? Ты же уже управляешь... 416 00:35:26,190 --> 00:35:28,606 Ну чё ты начинаешь? Да, я бигбос картошки фри, супер! 417 00:35:29,002 --> 00:35:30,542 Реч пром банк вперёд! 418 00:35:32,468 --> 00:35:33,801 Давай быстрее... 419 00:35:34,364 --> 00:35:35,530 Рыхлый давай! 420 00:35:44,079 --> 00:35:45,707 Давай Рыхлый, напрягись, ну! 421 00:35:46,990 --> 00:35:48,240 Не тупи, давай! 422 00:35:49,255 --> 00:35:52,021 Такой день нормальный... Настроение в гору сегодня было... 423 00:36:04,482 --> 00:36:05,524 Я люблю... 424 00:36:05,550 --> 00:36:08,431 Жизнь! Ау! 425 00:36:10,759 --> 00:36:12,735 Красава... ахаха. 426 00:36:16,386 --> 00:36:19,720 Слышь, Ань, иди, там к тебе твой красавчик пришёл. 427 00:36:34,581 --> 00:36:35,623 Приветули... 428 00:36:38,177 --> 00:36:39,234 А ты чё, следил за мной? 429 00:36:39,435 --> 00:36:43,098 Нет. Просто проводил, незаметно. 430 00:36:48,235 --> 00:36:49,277 Чё надо? 431 00:36:49,303 --> 00:36:50,345 Пошли бегать. 432 00:36:51,441 --> 00:36:52,706 А ты знаешь, у меня дел столько... 433 00:36:52,732 --> 00:36:54,368 Я не могу сегодня. Давай, там... 434 00:36:55,260 --> 00:36:56,628 Созвонимся... так, так... 435 00:36:56,855 --> 00:37:01,608 Братан, иди позанимайся. Нам с Димасом тоже надо как то, позаниматься... 436 00:37:02,167 --> 00:37:02,809 Да, да... 437 00:37:02,835 --> 00:37:06,590 Это называется секс, братан. Зацепи по-братски а? 438 00:37:07,616 --> 00:37:08,546 Можешь? Да. 439 00:37:08,572 --> 00:37:09,728 Вот красавчик... 440 00:37:14,990 --> 00:37:17,014 Братан, давай или туда или сюда... 441 00:37:17,324 --> 00:37:19,602 Хотя лучше туда, а то чё то чуть попахивает. 442 00:37:42,504 --> 00:37:43,546 Поясницу размял. 443 00:37:46,584 --> 00:37:47,668 А ты чего там стоишь? 444 00:37:48,809 --> 00:37:50,868 Да мне тут нормально, я это, разминаюсь... 445 00:37:54,173 --> 00:37:57,118 Я от своего банка в гонке героев участвую. 446 00:37:58,399 --> 00:37:59,441 Ну просто... 447 00:37:59,877 --> 00:38:01,377 В айти отделе самый спортивный. 448 00:38:01,650 --> 00:38:02,692 В курсе Рыхлый... 449 00:38:07,068 --> 00:38:08,651 Я специально это видео не удаляю. 450 00:38:09,750 --> 00:38:10,792 Работает как пинок. 451 00:38:13,377 --> 00:38:15,805 Просто себе доказать хочу, что могу. 452 00:38:20,171 --> 00:38:21,213 А у тебя какая цель? 453 00:38:22,003 --> 00:38:24,576 У меня... так свадьба же у меня. 454 00:38:24,798 --> 00:38:26,878 Так заниматься надо для этого, давай давай, пойдём! 455 00:38:26,904 --> 00:38:27,499 Рыхлый! 456 00:38:27,861 --> 00:38:31,105 Спокойно... Окей. Тянись! 457 00:38:31,381 --> 00:38:35,946 К носочку, оп, давай! К другому! 458 00:38:37,955 --> 00:38:38,592 Стас! 459 00:38:39,320 --> 00:38:42,052 Стасян... А Рыхлый... Вообще не обращай внимания. 460 00:38:42,078 --> 00:38:44,813 Это Стас с Лерой с моей работы. Ну из гонки героев. 461 00:38:44,839 --> 00:38:46,151 Чуть ноги поровнее... 462 00:38:46,177 --> 00:38:47,219 Это Аня. 463 00:38:47,684 --> 00:38:48,569 Тренирую ее. 464 00:38:49,040 --> 00:38:50,404 Давай, ниже, ниже. Слышь! 465 00:38:51,267 --> 00:38:52,664 Харош за мой счёт самоутверждаться. 466 00:38:54,063 --> 00:38:55,178 Я не самоутверждаюсь. 467 00:38:55,917 --> 00:38:57,042 Мы ж тут все команда. 468 00:38:59,035 --> 00:39:00,460 Здесь сердце спорта... 469 00:39:01,808 --> 00:39:03,189 Нифига ты рванула! 470 00:39:03,955 --> 00:39:05,344 Тебя так надолго не хватит. 471 00:39:07,322 --> 00:39:08,859 Месяц с этим прилипалой... 472 00:39:10,516 --> 00:39:12,029 я запомню на всю жизнь. 473 00:39:16,122 --> 00:39:17,164 Наша первая пробежка 474 00:39:17,190 --> 00:39:17,890 была... 475 00:39:17,916 --> 00:39:18,957 очень долгой. 476 00:39:19,696 --> 00:39:20,756 Вторая значительно дольше... 477 00:39:21,736 --> 00:39:23,154 Когда хотела есть... 478 00:39:23,180 --> 00:39:24,597 Звонила Коле, он меня поддерживал. 479 00:39:25,242 --> 00:39:26,283 Когда он звонил... 480 00:39:26,309 --> 00:39:27,351 Я его тоже. 481 00:39:28,395 --> 00:39:29,436 Стала пить много воды... 482 00:39:29,463 --> 00:39:30,179 Думала... 483 00:39:30,205 --> 00:39:31,247 Вода вымывает килограммы. 484 00:39:31,273 --> 00:39:32,315 Вода ушла... 485 00:39:32,341 --> 00:39:33,673 Килограммы нифига... 486 00:39:33,986 --> 00:39:35,220 Узнала что ананасы... 487 00:39:35,246 --> 00:39:36,388 Сжигают жир. Купила... 488 00:39:36,414 --> 00:39:37,455 6 штук... 489 00:39:37,481 --> 00:39:39,226 Поняла что эту лабуду придумали продавцы... 490 00:39:39,252 --> 00:39:40,294 Ананасов. 491 00:39:40,446 --> 00:39:42,296 По ночам боролась с холодильником. 492 00:39:42,329 --> 00:39:43,718 Заняла второе место. 493 00:39:44,056 --> 00:39:45,875 Купила жвачку для похудения. 494 00:39:45,901 --> 00:39:46,943 Только есть захотела. 495 00:39:46,985 --> 00:39:49,879 Коля показал свои кубики, я смеялась... 496 00:39:49,905 --> 00:39:51,917 Натаха общалась с москвичами по работе. 497 00:39:52,161 --> 00:39:53,422 Димасу это не нравилось. 498 00:39:53,814 --> 00:39:55,814 Поняла, что ходить на работу пешком, это полезно. 499 00:39:57,521 --> 00:39:59,280 Увидела как Димас делал селфи. 500 00:40:01,529 --> 00:40:04,214 Коля пытался сесть на качели смеялась над ним. 501 00:40:04,240 --> 00:40:05,671 Потом он надо мной. 502 00:40:06,016 --> 00:40:08,939 Поняла что мой спонсор ваще не стесняется своего тела. 503 00:40:09,005 --> 00:40:10,047 А вот я пока... 504 00:40:10,476 --> 00:40:11,333 Бегала. 505 00:40:11,359 --> 00:40:12,401 Потом опять бегала. 506 00:40:12,427 --> 00:40:13,524 Снова бегала. 507 00:40:13,768 --> 00:40:14,809 Добегалась... 508 00:40:15,600 --> 00:40:16,642 Думала о Жене... 509 00:40:16,990 --> 00:40:19,242 Написала комент под его фоткой в контакте. 510 00:40:20,777 --> 00:40:21,435 Дура. 511 00:40:21,869 --> 00:40:24,043 На днюхе у Димаса старалась себя не стесняться. 512 00:40:24,615 --> 00:40:26,327 Обсуждала с девчонками диеты. 513 00:40:26,353 --> 00:40:26,998 Бока отрастила... 514 00:40:27,024 --> 00:40:28,131 Сорвалась. 515 00:40:28,946 --> 00:40:30,977 Поняла, что все вокруг хотят меня накормить. 516 00:40:31,530 --> 00:40:32,572 Даже родственники. 517 00:40:32,998 --> 00:40:35,099 Особенно бесит мамин хахаль. 518 00:40:35,465 --> 00:40:37,764 Стала записывать белки, жиры и углеводы. 519 00:40:37,790 --> 00:40:38,742 Что означает... 520 00:40:38,768 --> 00:40:40,050 Большая жопа уходи. 521 00:40:41,359 --> 00:40:42,609 Да мам? Начала соблюдать диету. 522 00:40:42,964 --> 00:40:44,130 Отказалась от всего мясного. 523 00:40:44,676 --> 00:40:46,981 А потом приснилось как мы с Колей грабим банк мяса. 524 00:40:47,602 --> 00:40:48,644 Стала больше бегать... 525 00:40:49,141 --> 00:40:50,182 больше читать... 526 00:40:50,208 --> 00:40:51,458 Кататься под дождём на велике. 527 00:40:51,790 --> 00:40:52,831 Ходить на кроссфит. 528 00:40:52,857 --> 00:40:54,118 Бегать с поясом... 529 00:40:54,273 --> 00:40:55,315 Бегать в лесу. 530 00:40:55,341 --> 00:40:56,382 Бегать по лестнице... 531 00:40:56,594 --> 00:40:58,093 Освоила полумарафон. 532 00:40:58,195 --> 00:40:59,236 Марафон. 533 00:40:59,263 --> 00:41:02,668 Стала приносить на работу здоровую еду... возникли вопросы. 534 00:41:04,400 --> 00:41:06,556 Объясняла маме, что доедать не обязательно. 535 00:41:06,590 --> 00:41:08,254 А мама сказала, что хлеб нельзя выбрасывать. 536 00:41:08,776 --> 00:41:09,877 Опять поругались. 537 00:41:10,336 --> 00:41:13,193 Димас сделал Наташе подарок, который мешает их переезду. 538 00:41:14,372 --> 00:41:17,878 Наташа устроила Димасу собеседование с арт-директором Московского клуба. 539 00:41:18,081 --> 00:41:20,692 Давай, салютик! А Димас устроил саботаж. 540 00:41:21,495 --> 00:41:25,293 А потом Натаха уволилась с бургерной и стала подбирать квартиру в Москве. 541 00:41:25,342 --> 00:41:25,982 В смысле? Давай ищи. 542 00:41:26,008 --> 00:41:26,817 Чё я этим занимаюсь? 543 00:41:26,843 --> 00:41:28,515 Выпускали пар после пробежки. 544 00:41:28,725 --> 00:41:29,767 Орали на город. 545 00:41:30,239 --> 00:41:31,280 Орали на мост. 546 00:41:31,364 --> 00:41:32,405 Орали на землю. 547 00:41:32,692 --> 00:41:33,733 Орали на деревья. 548 00:41:33,759 --> 00:41:35,415 Орали друг на друга. 549 00:41:35,629 --> 00:41:38,867 А потом Коля показал мне свое тайное место, где купается по ночам. 550 00:41:39,460 --> 00:41:43,393 Выбросила все свои старые вещи, случайно зацепила Натахин паспорт. 551 00:41:43,759 --> 00:41:47,157 Приснилось, что у нас с Женей первая брачная ночь. 552 00:41:48,154 --> 00:41:49,238 Купила купальник... 553 00:41:49,264 --> 00:41:50,668 На три размера меньше. 554 00:41:51,052 --> 00:41:52,877 Добилась всего, чего хотела. 555 00:41:54,321 --> 00:41:55,363 Почти всего. 556 00:42:00,633 --> 00:42:05,319 Так, на следующие тренировки скольжение, проработаем скольжение... 557 00:42:05,851 --> 00:42:08,714 Что б было классно, ясно?...Все, девчонки, давайте, классная тренировка... 558 00:42:08,740 --> 00:42:09,781 Спасибо! 559 00:42:18,282 --> 00:42:19,772 Ой Жень, ты что ли? Привет! 560 00:42:22,911 --> 00:42:23,953 Привет! 561 00:42:25,841 --> 00:42:27,933 Классно, это... 562 00:42:27,959 --> 00:42:29,001 Как его... 563 00:42:29,984 --> 00:42:31,447 Поплавать пришла? Ну да... 564 00:42:31,473 --> 00:42:35,849 Плечевой проработать. Я просто щас бегаю в основном, тренажёрка опять же. 565 00:42:35,976 --> 00:42:39,283 Там у меня консультант и тренер личный чемпион по фитнесу. 566 00:42:41,652 --> 00:42:43,836 Так, кто у вас тренер то самый хороший? 567 00:42:45,556 --> 00:42:50,167 А, блин, чё то даже не подумала, мы ж с тобой просто расстались. 568 00:42:52,990 --> 00:42:54,936 Ну если чисто тренировка... 569 00:42:54,971 --> 00:42:56,475 Без подкатов, то давай. 570 00:42:58,054 --> 00:43:00,836 Шапку я надевать не буду. А то я в ней как обсоска. 571 00:43:55,876 --> 00:43:56,918 Куку! 572 00:44:00,676 --> 00:44:01,718 Привет... 573 00:44:04,339 --> 00:44:05,786 Кристина, это Аня. 574 00:44:06,399 --> 00:44:07,441 Аня, это... 575 00:44:07,572 --> 00:44:08,614 Кристина... 576 00:44:08,881 --> 00:44:09,923 Кристина моя... Ну это... 577 00:44:35,440 --> 00:44:36,481 Привет! 578 00:46:30,435 --> 00:46:30,998 Ты чё? 579 00:46:32,885 --> 00:46:35,261 Занимаешься? Разминаюсь. 580 00:46:36,782 --> 00:46:37,543 Чаек. 581 00:46:40,838 --> 00:46:41,640 А вода есть? 582 00:46:41,974 --> 00:46:42,570 Да. 583 00:46:51,779 --> 00:46:52,821 Вот, держи. 584 00:46:52,847 --> 00:46:54,805 Все девчонки носят, которые у меня ночуют. 585 00:46:58,211 --> 00:47:02,834 Отвернись. Блин, а ты всегда с утра так духаришься? 586 00:47:03,784 --> 00:47:04,892 Это мой обычный запах. 587 00:47:05,772 --> 00:47:08,389 Да? На тренировках у тебя естественный запах другой. 588 00:47:08,666 --> 00:47:10,507 Стандартное поведение после срыва. 589 00:47:10,682 --> 00:47:11,269 Да. 590 00:47:11,513 --> 00:47:16,655 Я месяц нихрена не ела... Похудела на 15 килограмм, у меня даже сиськи уменьшились. 591 00:47:16,754 --> 00:47:20,066 Мне нравятся. Не в смысле, не в смысле... 592 00:47:20,092 --> 00:47:20,914 Что я пялюсь. 593 00:47:22,774 --> 00:47:24,123 Слушай, да все будет зашибись. 594 00:47:24,589 --> 00:47:25,630 Я тем более... 595 00:47:25,664 --> 00:47:26,746 По твоей проблеме уже вывод сделал. 596 00:47:29,675 --> 00:47:31,498 Братан! Погоди! 597 00:47:35,251 --> 00:47:36,359 Девушка пьяная... 598 00:47:36,385 --> 00:47:37,427 Это неправильно. 599 00:47:37,791 --> 00:47:38,832 Это харам. 600 00:47:39,061 --> 00:47:40,103 Я христианин. 601 00:47:43,468 --> 00:47:48,136 Это она чистая, невинная... 602 00:47:53,309 --> 00:47:56,745 А давай моего бывшего найдём и прям отхреначим его... 603 00:47:56,771 --> 00:47:58,699 А лучше давай моего отца найдём... 604 00:47:58,725 --> 00:48:00,303 Он же меня тоже кинул. 605 00:48:00,478 --> 00:48:04,350 Вот как ты меня кинул, вот так все и началось и с тех пор меня все кидают. 606 00:48:05,075 --> 00:48:06,117 Так и скажу отцу. 607 00:48:06,691 --> 00:48:09,365 Поехали прям щас и все ему скажем. 608 00:48:09,622 --> 00:48:11,418 И какой вывод? Аня не умеет пить? 609 00:48:15,973 --> 00:48:16,774 Смотри... 610 00:48:16,975 --> 00:48:18,225 Вот эта запеканка это ты. 611 00:48:19,303 --> 00:48:20,345 Это ты с мамой. 612 00:48:20,878 --> 00:48:23,096 Это ты с коллегами, это ты пьяная... 613 00:48:23,122 --> 00:48:24,269 Мне на ковёр струганула. 614 00:48:24,720 --> 00:48:25,761 Это ты с парнем. 615 00:48:26,834 --> 00:48:27,606 А вот тут... 616 00:48:27,632 --> 00:48:28,799 Твои отношения с отцом. 617 00:48:29,290 --> 00:48:29,940 И чё? 618 00:48:29,966 --> 00:48:32,191 Пустота у тебя тут. Нет у меня никакой пустоты. 619 00:48:32,513 --> 00:48:33,846 Мы просто с детства не контачим. 620 00:48:33,872 --> 00:48:36,363 Так я про это и говорю. У тебя из-за этого все проблемы. 621 00:48:36,611 --> 00:48:38,058 Ты и заедаешь из-за этого. 622 00:48:38,359 --> 00:48:39,798 И хочешь что бы тебя все любили. 623 00:48:40,394 --> 00:48:41,856 Ты же не знаешь, любит он тебя или нет. 624 00:48:42,738 --> 00:48:44,218 Что бы эту пустоту заполнить... 625 00:48:44,464 --> 00:48:48,990 ты кусочек с парнем со своим размазывай. Что бы и туда и сюда было. 626 00:48:49,891 --> 00:48:52,219 Короче нормальные отношения на этом не построить. 627 00:48:53,304 --> 00:48:56,682 Тебе надо с пустотой вопрос решить, и тогда... 628 00:48:57,117 --> 00:49:00,669 С парнем кусок целее будет. И нормальный мужик тут появится. 629 00:49:01,948 --> 00:49:02,990 Который... 630 00:49:04,114 --> 00:49:05,594 Запеканку бомбическую делает. 631 00:49:11,898 --> 00:49:13,738 А чё случилось то? Ты можешь сказать? 632 00:49:13,764 --> 00:49:15,605 Случилось, что дочери надо с отцом поговорить. 633 00:49:17,833 --> 00:49:21,822 Анечка, он мне больно сделал... и тебе больно сделает. 634 00:49:21,848 --> 00:49:22,890 Ты лучше со мной говори. 635 00:49:24,738 --> 00:49:26,446 Может мне лучше с парнем твоим поговорить? 636 00:49:26,646 --> 00:49:28,173 Он мне точно дельный совет даст. 637 00:49:30,103 --> 00:49:32,888 Да, мы тебе не чужие люди. 638 00:49:34,318 --> 00:49:36,447 Мам, дай мне просто номер отца. 639 00:49:36,515 --> 00:49:37,672 А он тебя не любит. 640 00:49:37,698 --> 00:49:39,234 Может он мне сам об этом скажет? 641 00:49:53,007 --> 00:49:56,193 А вы знаете, у Квин песня такая есть, про маму. 642 00:49:56,582 --> 00:50:02,926 А о чем она? Там парнишка человека убил, он страдает, но он не хочет что бы мама плакала. 643 00:50:14,958 --> 00:50:17,215 Але? Алло, здрасте... 644 00:50:17,564 --> 00:50:20,961 Это Аня Куликова. Ваша дочь. 645 00:50:23,130 --> 00:50:23,817 Аня? 646 00:50:25,284 --> 00:50:27,426 Случилось что? Нет, нет, нет... 647 00:50:27,668 --> 00:50:30,878 Я просто подумала узнать... 648 00:50:31,203 --> 00:50:32,766 Как ваши дела? 649 00:50:33,378 --> 00:50:34,420 Сражаемся... 650 00:50:34,557 --> 00:50:35,911 А ты как? Как мама? 651 00:50:36,268 --> 00:50:40,500 А, хорошо... Вот привет передаёт, машет. 652 00:50:41,770 --> 00:50:44,226 Подумала, а что если нам встретиться? 653 00:50:44,511 --> 00:50:45,636 Ты что ли в Казани? 654 00:50:46,217 --> 00:50:48,622 Что? Ну в Казани, я же живу теперь в Казани. 655 00:50:49,313 --> 00:50:51,418 Ну да, так, не очень далеко тут. 656 00:50:52,347 --> 00:50:54,854 А, ну давай завтра. Я тебе свой дом покажу. 657 00:50:56,526 --> 00:51:00,982 Супер! Дом, а пришлите тогда адрес смской. 658 00:51:01,332 --> 00:51:03,457 Пожалуйста... На этот номер прислать? 659 00:51:04,603 --> 00:51:05,091 Да. 660 00:51:05,784 --> 00:51:06,826 Ну договорились. 661 00:51:57,795 --> 00:51:59,993 Слушай Алиса, построй маршрут до Казани. 662 00:52:00,043 --> 00:52:01,667 Маршрут до Казани займёт 6 часов... 663 00:52:01,693 --> 00:52:02,552 Открой карты... 664 00:52:04,295 --> 00:52:06,578 Братан, ты чё так далеко встал то а? Я не понимаю. 665 00:52:06,986 --> 00:52:08,460 Или ты сразу решил поближе к Казани? 666 00:52:08,585 --> 00:52:09,750 Здарова. Здарова. 667 00:52:10,043 --> 00:52:14,036 Посмотрел сколько ехать? Конечно! Ань, это... 668 00:52:16,914 --> 00:52:18,500 У меня тоже к тебе просьба будет. 669 00:52:19,741 --> 00:52:20,965 Я тебя сейчас отвожу. 670 00:52:21,266 --> 00:52:22,944 Тренировки пропускаю, форму теряю. 671 00:52:23,634 --> 00:52:25,111 А у меня через неделю гонка героев. 672 00:52:27,190 --> 00:52:28,339 Приедешь за меня поболеть? 673 00:52:28,522 --> 00:52:30,105 Перед своими решил понтонуться что-ли? 674 00:52:33,727 --> 00:52:35,531 Да туда много кто приезжает... 675 00:52:36,434 --> 00:52:37,476 Девушки. 676 00:52:37,877 --> 00:52:38,609 Тоже. 677 00:52:38,635 --> 00:52:39,989 Ну да, я тебе тогда зачем? 678 00:52:49,197 --> 00:52:50,532 Ну, фиг знает, братишка... 679 00:52:51,288 --> 00:52:52,988 Я бы щас на твоём месте не сел бы... 680 00:53:03,083 --> 00:53:04,125 Ну чё, мы едем? 681 00:53:06,184 --> 00:53:09,838 Тормози, не отвечай ничё... щас она сломается. 682 00:53:15,701 --> 00:53:17,818 Коль, я и на поезде могу поехать. 683 00:53:24,724 --> 00:53:25,766 Понятно короче... 684 00:53:26,328 --> 00:53:27,594 Давай, братан... Давай... 685 00:53:29,084 --> 00:53:31,936 Ань! Я музыки на флешку закинул. 686 00:54:23,438 --> 00:54:27,283 Алиса, что такое Верхняя Пыра? Сейчас найдём. 687 00:55:26,019 --> 00:55:27,958 Сереж, идём дыхательные пути прочистишь... 688 00:55:28,055 --> 00:55:29,555 Да не говори ты под руку, а? 689 00:55:30,602 --> 00:55:33,584 Давай за руки возьмёмся, что бы он не подумал что ты несчастная. 690 00:55:34,565 --> 00:55:36,110 С тобой типа сразу счастливая? 691 00:55:37,086 --> 00:55:39,508 Я тебе точно говорю, первое впечатление самое важное. 692 00:55:46,083 --> 00:55:46,663 О! 693 00:55:47,583 --> 00:55:48,625 Дочь, привет! 694 00:55:48,957 --> 00:55:51,769 Здравствуйте... А это кто? Муж? 695 00:55:52,176 --> 00:55:54,722 Не, не, не... Телохранитель и тренер. 696 00:55:56,186 --> 00:55:57,817 Тело храню и тренирую. 697 00:55:59,833 --> 00:56:01,210 Ружье убери! 698 00:56:08,039 --> 00:56:09,080 О! 699 00:56:09,295 --> 00:56:10,099 Бобёр! 700 00:56:10,248 --> 00:56:11,290 Сам завалил... 701 00:56:11,322 --> 00:56:12,911 А бобрятину пробовали когда-нибудь? 702 00:56:13,446 --> 00:56:14,110 Нет... 703 00:56:14,136 --> 00:56:15,006 Ну вот. 704 00:56:15,032 --> 00:56:16,135 Мы сейчас худеем просто. 705 00:56:17,767 --> 00:56:19,921 Анют, ты бобрятинку то... 706 00:56:20,324 --> 00:56:23,254 Накладывай... Я просто жирное не ем. 707 00:56:24,535 --> 00:56:26,146 Сереж, ну человек не хочет чакры себе забивать. 708 00:56:26,755 --> 00:56:28,561 Ты перед людьми то не позорь меня, а? 709 00:56:28,743 --> 00:56:29,784 Какие чакры? 710 00:56:29,930 --> 00:56:32,211 Диана у нас малёхо это... веган! 711 00:56:32,600 --> 00:56:33,288 Веган. 712 00:56:33,314 --> 00:56:34,480 Вы сами рассудите... 713 00:56:34,506 --> 00:56:39,375 Кто у нас самое толстое животное? Слон, бегемот, свинья... 714 00:56:39,401 --> 00:56:40,443 И что они едят? 715 00:56:40,469 --> 00:56:41,510 Свинья всеядная... 716 00:56:43,099 --> 00:56:44,349 Сережа, Сереж... 717 00:56:44,529 --> 00:56:47,389 Из анахаты надо говорить, помнишь? Из анахаты... анахаты... 718 00:56:47,415 --> 00:56:48,665 Это чакры любви. 719 00:56:48,867 --> 00:56:51,451 Так я тебе из анахаты и толкую. 720 00:56:52,954 --> 00:56:54,473 Анечка, ты кем работаешь? 721 00:56:56,010 --> 00:56:57,807 Я кондитер-технолог на заводе. 722 00:56:57,977 --> 00:57:00,416 Я придумываю сладости. Как здорово... 723 00:57:00,442 --> 00:57:02,531 У Ани торт на выставке в Москве золотую медаль получил. 724 00:57:02,639 --> 00:57:05,769 У меня тоже бани, между прочим из Москвы заказывают. 725 00:57:05,795 --> 00:57:07,739 Есть царь пушка, а у меня царь баня. 726 00:57:07,765 --> 00:57:11,992 А меня ещё скоро повысить обещали, ну осенью. И я на всю область буду работать. 727 00:57:12,293 --> 00:57:15,551 Давеча к нам зам губернатора заезжал, к этой, с этой, как ее... 728 00:57:15,775 --> 00:57:17,844 Губастая такая. Как ее? 729 00:57:17,870 --> 00:57:20,368 Ну да, да, да... Ну поняла, это я к чему все? 730 00:57:20,629 --> 00:57:21,776 Баньку то я затопил. 731 00:57:21,974 --> 00:57:24,894 Щас поедим и сходим попаримся. 732 00:57:26,028 --> 00:57:27,070 Я баню не очень. 733 00:57:30,493 --> 00:57:31,609 А может быть чаю? 734 00:57:31,830 --> 00:57:33,261 А чё это? Не очень? 735 00:57:35,006 --> 00:57:36,548 Там просто жарко. 736 00:57:37,506 --> 00:57:40,521 Ясен красен, жарко. Может быть все-таки чаю? 737 00:57:40,802 --> 00:57:46,316 У нас есть отличный осенний Тигуанынь, он не полнит, успокаивает и кто-то очень хочет мне помочь. 738 00:58:05,689 --> 00:58:08,768 Как у вас вообще тут, ну... 739 00:58:11,268 --> 00:58:13,559 Помню заехал к тебе на день рождения... 740 00:58:14,485 --> 00:58:15,527 А ты не вышла. 741 00:58:21,606 --> 00:58:23,218 Да может перепутала с кем... 742 00:58:23,244 --> 00:58:24,946 Отца то? Ну да... 743 00:58:25,207 --> 00:58:26,249 Зато у меня вот... 744 00:58:29,059 --> 00:58:33,634 О, это ж та самая, да? Ничего себе сохранилась. 745 00:58:34,109 --> 00:58:35,458 Круто, спасибо! 746 00:58:37,284 --> 00:58:40,438 Помнишь ты в ней танцевал со мной фристайл? 747 00:58:41,865 --> 00:58:44,288 Я подумала, может ты ее наденешь... 748 00:58:45,169 --> 00:58:49,020 И сейчас что-нибудь сбацаешь? Я на телефон запишу... Ну просто что бы... 749 00:58:49,134 --> 00:58:51,973 Знать, что ты всегда рядом, вспоминать тебя. 750 00:58:52,141 --> 00:58:57,381 Анют, ну давай я тебе лучше нож охотничий подарю или ружье. 751 00:59:01,321 --> 00:59:03,263 Нет. Что нет Сережа? 752 00:59:03,642 --> 00:59:05,978 Я же просила, не говори нет, говори да, но... 753 00:59:06,011 --> 00:59:08,922 А у нас просто с папой песня была в детстве и мы под нее дурачились. 754 00:59:09,039 --> 00:59:10,080 Ты дурачился? 755 00:59:10,719 --> 00:59:12,169 Нет. Да, но! 756 00:59:12,195 --> 00:59:13,135 Да, но нет. 757 00:59:13,170 --> 00:59:14,641 Что за песня то? Фристайла. 758 00:59:14,951 --> 00:59:18,394 Фристайла ракаракамоу... уика фристайла... 759 00:59:19,524 --> 00:59:20,566 Чики чики бенч! 760 00:59:20,773 --> 00:59:23,205 Танец это же почерк души, Сережа... 761 00:59:23,400 --> 00:59:25,240 Разок то можно, я если чё напеть могу. 762 00:59:26,203 --> 00:59:29,005 Да что вы из меня клоуна то хотите сделать а? 763 00:59:29,921 --> 00:59:30,963 Спасибо мать! 764 00:59:31,589 --> 00:59:32,792 Посидели душевно. 765 00:59:39,631 --> 00:59:41,778 Анечка... Ты в баню сходи... 766 00:59:42,234 --> 00:59:45,799 А потом скажи, это лучшая баня, где я была... 767 00:59:46,770 --> 00:59:50,515 Пар душистый, дерево дышит, камни живые! 768 00:59:51,448 --> 00:59:53,655 Он все-таки змееносец, надо учитывать. 769 00:59:59,467 --> 01:00:00,508 Аня, Аня, Ань! 770 01:00:02,878 --> 01:00:05,116 Да ты что мне мстишь что ли а? 771 01:00:05,158 --> 01:00:06,672 Я ее просто плеснула... 772 01:00:06,698 --> 01:00:10,667 Там оно само... Само, масло там, думать надо головой. 773 01:00:10,693 --> 01:00:12,330 А вы чё на нее орете? 774 01:00:13,102 --> 01:00:16,463 У вас к себе претензий нету? У вас вообще то дочь чуть не сгорела. 775 01:00:16,489 --> 01:00:19,350 Не сгорела! Да вон она стоит, целая, здоровёхонькая. 776 01:00:19,425 --> 01:00:24,104 Приехала понимаешь, мясо ей, жареное не жареное, жирное не жирное, 777 01:00:24,215 --> 01:00:26,354 танцуй не танцуй. Да она приехала... 778 01:00:26,380 --> 01:00:27,910 пустоту в себе заполнить. 779 01:00:28,059 --> 01:00:29,244 Услышать как ты ее любишь. 780 01:00:29,270 --> 01:00:30,310 Как ты ей гордишься. 781 01:00:30,336 --> 01:00:32,625 Щас баня догорит, сяду и буду гордиться. 782 01:00:33,332 --> 01:00:36,590 У нее жизнь вся горит, скоро нихрена не останется... 783 01:00:38,294 --> 01:00:39,335 Мудила. 784 01:00:41,505 --> 01:00:42,547 Господи! 785 01:01:21,224 --> 01:01:24,053 Оленька, если у тебя варенье забродившее есть... 786 01:01:24,190 --> 01:01:25,231 Давай, я брашку поставлю. 787 01:01:25,377 --> 01:01:27,048 Огурцы есть, подойдут? 788 01:01:27,660 --> 01:01:29,141 Хоть из гаечных ключей нагоню... 789 01:01:38,928 --> 01:01:40,524 Твои? Угу. 790 01:01:46,318 --> 01:01:49,500 Могу за твоими вещами метнуться, втащу ему за тебя. 791 01:01:49,908 --> 01:01:50,702 Нн надо. 792 01:01:52,144 --> 01:01:53,045 Да, ладно. 793 01:01:53,648 --> 01:01:55,277 Главное с отцом разобралась. 794 01:01:55,974 --> 01:01:57,669 Страницу со своим мужиком перевернула. 795 01:01:58,690 --> 01:01:59,822 Готова к новому. 796 01:02:00,435 --> 01:02:03,990 Который готов рисковать собой ради тебя. 797 01:02:04,730 --> 01:02:06,408 Подождёшь, я сейчас шмотки вынесу. 798 01:02:07,139 --> 01:02:10,189 Да, ладно потом заберу. Будет повод повидатся. 799 01:03:32,979 --> 01:03:34,654 Малинку берите, цветочки. 800 01:03:42,116 --> 01:03:43,366 Потуже как то, потуже. 801 01:03:57,469 --> 01:03:58,510 А ты чё здесь делаешь? 802 01:03:59,880 --> 01:04:02,444 Ольга Степановна, здрасте... Ее нет дома. 803 01:04:03,034 --> 01:04:06,126 А... я тут езжу тебя везде ищу, а ты здесь. 804 01:04:09,604 --> 01:04:12,772 Я вот цветы набрал, полевые, но пахнут нормально. 805 01:04:16,326 --> 01:04:17,368 Спасибо! 806 01:04:20,989 --> 01:04:22,030 Чай есть? 807 01:04:26,686 --> 01:04:31,728 Там у меня в бассейне, я... 808 01:04:35,750 --> 01:04:37,272 Короче извини что так получилось. 809 01:04:39,225 --> 01:04:41,729 Я, мне самому потом стрёмно было... 810 01:04:43,350 --> 01:04:44,799 Я перешагнула и иду дальше. 811 01:04:56,560 --> 01:05:00,217 Видел твой Инстаграм, парень твой? 812 01:05:01,773 --> 01:05:02,485 Какой? 813 01:05:02,685 --> 01:05:06,342 Ну похож из Волка с Волл Стрит... На Ди Каприо? 814 01:05:06,774 --> 01:05:08,105 Да нет, второй, который толстый. 815 01:05:11,909 --> 01:05:13,148 А как твоя костлявая? 816 01:05:14,796 --> 01:05:16,888 Ну оказалась не идеал. 817 01:07:07,231 --> 01:07:08,273 Пуньк, пуньк, пуньк. 818 01:07:11,045 --> 01:07:13,817 Все-таки классно что мы на месяц расстались. 819 01:07:17,959 --> 01:07:21,418 Ну по итогу все же лучше стало, правильно? 820 01:07:22,459 --> 01:07:23,583 Лучше? Да... 821 01:07:26,571 --> 01:07:29,607 Ты хоть представляешь как мне эти полтора месяца было? 822 01:07:29,633 --> 01:07:31,870 Ну примерно... 823 01:07:31,896 --> 01:07:34,334 Я три дня не могла с кровати встать когда ты меня бросил. 824 01:07:36,754 --> 01:07:40,615 Ты за все это время даже не позвонил ни разу, не захотел узнать у меня как дела... 825 01:07:42,154 --> 01:07:43,684 А может мне поддержка была нужна? 826 01:07:45,247 --> 01:07:48,183 Особенно когда я в этот фитнесс попёрлась на меня все как на дуру смотрели. 827 01:07:48,988 --> 01:07:52,494 А потому что я все время думала о том, как снова тебе понравиться, что бы ты меня любил. 828 01:07:55,984 --> 01:07:58,651 Вообще знаешь, не такая уж я и жирная была, когда ты меня бросил. 829 01:08:01,648 --> 01:08:02,690 Ну... 830 01:08:04,617 --> 01:08:08,955 Я конечно идиот, что бросил тебя, но... 831 01:08:10,304 --> 01:08:12,817 В итоге ведь смотивировал, правильно? 832 01:08:13,365 --> 01:08:16,059 Да, а если я забеременею и у меня что-то с гормонами начнётся... 833 01:08:16,994 --> 01:08:18,530 Опять мой чемодан выставишь? 834 01:08:19,424 --> 01:08:23,061 Может я не хочу всю жизнь стрессовать и думать сколько надо весить, что бы ты меня опять не бросил? 835 01:08:24,358 --> 01:08:29,054 Так ты не стрессуй. Поплавала, побегала и все, м? 836 01:08:31,277 --> 01:08:33,840 А, ну иди, побегай, поплавай. 837 01:08:37,814 --> 01:08:38,855 Я же уйду Ань. 838 01:08:49,572 --> 01:08:50,426 Хорошо. 839 01:08:51,427 --> 01:08:54,504 Как то ты неправильно похудела... 840 01:08:56,484 --> 01:09:00,453 Непонятно для кого, для чего... 841 01:09:00,957 --> 01:09:06,326 Вообще дурак что припёрся, цветы собирал как олень. 842 01:09:19,732 --> 01:09:20,774 28 лет было... 843 01:09:23,259 --> 01:09:24,301 О, Анечка... 844 01:09:25,981 --> 01:09:27,023 Давай садись скорей... 845 01:09:30,773 --> 01:09:32,806 Анютка, мне Семен кольцо подарил. 846 01:09:34,236 --> 01:09:35,863 Смотри, написано Квин. 847 01:09:37,125 --> 01:09:38,466 Квин значит королева. 848 01:09:41,251 --> 01:09:42,501 Мам, можно с тобой поговорить? 849 01:09:42,670 --> 01:09:43,711 Чё отцу звонила да? 850 01:09:44,532 --> 01:09:46,593 Семен, может вы там за огурчиками сходите? 851 01:09:48,397 --> 01:09:49,439 А, вжик вжик. 852 01:09:51,552 --> 01:09:56,621 Мам что со мной не так? Аня все с тобой так. Все, потерпи. 853 01:09:57,579 --> 01:09:58,627 Ну перетерпи и все. 854 01:09:58,653 --> 01:10:00,739 Один и тот же совет всегда, сколько терпеть то можно. 855 01:10:01,618 --> 01:10:04,140 Аня, а ты как хочешь жить? А я не хочу как ты жить, мам... 856 01:10:04,822 --> 01:10:07,898 ну посмотри, радуешься что тебе какой то колдырь доску подарил. 857 01:10:08,198 --> 01:10:10,563 Это же тот же отец, только ни о чем... 858 01:10:16,156 --> 01:10:17,198 Извините. 859 01:10:59,442 --> 01:11:01,093 Я к Наташе. 860 01:11:03,096 --> 01:11:05,770 Ребят здесь есть Наташа? Неееет... 861 01:11:14,547 --> 01:11:21,168 Просто... Прикинь у тебя выбор суперспособностей, как бы два, две суперспособности. 862 01:11:22,967 --> 01:11:25,773 Наша последняя вечерина в Нижнем... 863 01:11:30,329 --> 01:11:31,371 Братан... 864 01:11:38,698 --> 01:11:41,202 Братан, ну меня люди в Москве месяц ждут. 865 01:11:42,820 --> 01:11:45,669 Я деньги за квартиру взяла. Люди завтра заезжают. 866 01:11:45,695 --> 01:11:47,648 Вообще, ну как ты себе это представляешь... 867 01:11:47,674 --> 01:11:50,296 Натах ну только не сейчас, у меня так все навалилось. 868 01:11:50,338 --> 01:11:52,034 Ань ну чё ты хочешь что б я позвонила в Москву... 869 01:11:52,060 --> 01:11:56,577 И сказала: извините ребят, идите вы со своей работой, у меня тут у подруги навалилось, так? 870 01:11:57,701 --> 01:12:00,973 А потом мы будем тут сидеть с тобой винчиком заливаться, реветь... 871 01:12:02,822 --> 01:12:05,063 Нет, ну... Ну, а как? 872 01:12:05,089 --> 01:12:05,817 Ну, просто... 873 01:12:06,940 --> 01:12:07,981 Менты менты... 874 01:12:08,007 --> 01:12:09,049 Тихо стойте, тихо... 875 01:12:09,075 --> 01:12:10,117 Спрячь. 876 01:12:13,811 --> 01:12:14,853 Не, не, не, не... 877 01:12:28,088 --> 01:12:29,129 Сергеич, вмятина прикинь? 878 01:12:30,568 --> 01:12:31,180 Ну? 879 01:12:34,509 --> 01:12:36,176 И кто бросил эту дрянь на машину? 880 01:12:38,750 --> 01:12:41,185 Я извиняюсь начальник это не мы. 881 01:12:41,582 --> 01:12:44,272 Это соседи вон, пенсионеры сверху. 882 01:12:44,580 --> 01:12:46,566 Они вообще мутные ребята, я вам серьёзно говорю. 883 01:12:46,633 --> 01:12:48,849 Да ладно, давайте признаемся, мы в скрабл играли. 884 01:12:49,016 --> 01:12:52,617 Поедем в отделение в баночку пописаем и посмотрим чё за скрабл. 885 01:12:53,581 --> 01:12:54,623 Все на выход. 886 01:12:56,929 --> 01:12:59,873 Стоп, стоп, щас ребята, погодите... извините. 887 01:13:02,771 --> 01:13:04,673 А можно с вами поговорить? 888 01:13:19,176 --> 01:13:20,218 Договорились? 889 01:13:21,557 --> 01:13:23,266 Это мы только с вами договорились. 890 01:13:40,354 --> 01:13:41,396 Деньги на Москву были. 891 01:13:42,643 --> 01:13:44,019 Ладно Натах, чё ты... 892 01:13:44,045 --> 01:13:46,383 Значит так надо, может это судьба... 893 01:13:46,409 --> 01:13:49,850 Да, злой рок, кара небесная. Циганский сглаз... 894 01:13:50,052 --> 01:13:51,514 Порча. Какие ещё варианты? 895 01:13:56,664 --> 01:13:57,997 Дим, ты развиваться хочешь, нет? 896 01:13:58,079 --> 01:13:58,997 Ребят, может не будем... 897 01:13:59,023 --> 01:14:00,065 Чё ты лезешь? 898 01:14:00,672 --> 01:14:01,714 Чё ты щас лезешь? 899 01:14:02,228 --> 01:14:04,589 Ты хочешь помочь? Ты уже помогла. Спасибо! 900 01:14:06,872 --> 01:14:07,541 Чё молчишь? 901 01:14:07,574 --> 01:14:08,408 Развиваться хочешь? 902 01:14:08,434 --> 01:14:11,096 Да в смысле, я чё, я уже развился, так то... 903 01:14:11,553 --> 01:14:13,967 Я в этом городе лучший, Наташа, и ты знаешь об этом. 904 01:14:14,665 --> 01:14:15,747 Мне тут по кайфу. 905 01:14:15,863 --> 01:14:17,492 Чё, я вышел, тут река... 906 01:14:17,874 --> 01:14:19,098 А там чё в твоей Москве? 907 01:14:19,481 --> 01:14:21,639 По четыре раза в год плитку перекладывают блин... 908 01:14:21,665 --> 01:14:23,493 То есть такой предел мечтаний у моего мужчины? 909 01:14:23,857 --> 01:14:25,073 Вышел и река, да? 910 01:14:25,861 --> 01:14:27,275 А стать лучшим в стране ты не хочешь? 911 01:14:27,301 --> 01:14:30,015 В стране... Ну, чё ты, Наташ. Ну, вспомни Леню Легенду... 912 01:14:30,041 --> 01:14:32,281 Чё ты мне щас будешь про Леню Легенду рассказывать? 913 01:14:32,307 --> 01:14:34,619 Я тебе расскажу про Леню Легенду. Я тебе расскажу. 914 01:14:34,750 --> 01:14:38,265 Реально чувак легенда, его даже менты не обыскивали. 915 01:14:38,667 --> 01:14:42,041 Тоже дёрнул в Москву и чё, пожалуйста, где он щас? Пропал человек. 916 01:14:42,866 --> 01:14:44,540 На свадьбах Сердючку ставит. 917 01:14:44,854 --> 01:14:48,525 Дим, а почему ты постоянно смотришь на тех людей, у которых не получается? 918 01:14:48,551 --> 01:14:51,655 Окей, а у кого получилось? А может быть у нас с тобой получится. 919 01:14:51,767 --> 01:14:53,974 Не факт, Наташа. Да, Дим не факт. 920 01:14:54,896 --> 01:14:55,730 Не факт. 921 01:14:56,236 --> 01:14:58,568 Вся жизнь это большой здоровый не факт. 922 01:14:59,488 --> 01:15:03,351 Ты до 50 лет будешь играть и ставить музыку с голым торсом, нет? 923 01:15:03,377 --> 01:15:05,726 Так может быть ты мне скажешь как мне играть? 924 01:15:06,057 --> 01:15:07,513 Как мне играть, где мне жить? 925 01:15:07,774 --> 01:15:09,221 Может мне тоже на балкон съехать... 926 01:15:09,247 --> 01:15:11,353 Да, может быть и скажу тебе на балкон съехать. 927 01:15:11,379 --> 01:15:13,546 Я же мужик в нашей семье, я же все решаю, да? 928 01:15:14,047 --> 01:15:15,089 Давай короче. 929 01:15:15,764 --> 01:15:18,338 Наташ, ну там реально многие растворяются. Чё ты лезешь? 930 01:15:19,376 --> 01:15:22,320 Чё ты лезешь? Ты меня вообще хоть раз поддержала подруга? 931 01:15:22,404 --> 01:15:25,578 Ну ты же блин сама сказала что не поедешь пока у меня все в порядке не станет, 932 01:15:25,604 --> 01:15:27,195 а у меня все только хуже становится... 933 01:15:27,221 --> 01:15:28,349 Ты достала меня. 934 01:15:29,294 --> 01:15:30,335 Меня никто не любит... 935 01:15:30,526 --> 01:15:33,379 Помогите мне, поддержите меня... Меня кто-нибудь любит? 936 01:15:33,903 --> 01:15:35,630 Меня кто-нибудь поддерживает из вас? 937 01:15:36,803 --> 01:15:38,801 У тебя проблемы решай их сама. 938 01:15:39,685 --> 01:15:42,557 Ты взрослый человек, понимаешь, никто не должен с тобой возиться. 939 01:15:42,583 --> 01:15:45,609 А если у тебя есть такие люди, то поддерживай их. 940 01:15:47,682 --> 01:15:48,891 Повзрослей уже. 941 01:15:50,984 --> 01:15:54,569 Капец, ты негативная, Наташа. Это ты ещё в Москву не уехала. 942 01:15:54,595 --> 01:15:56,396 Чё ты сказал? Чё слышала. 943 01:16:02,300 --> 01:16:05,069 Ты чё творишь, это же Кендрик... ты... 944 01:16:05,571 --> 01:16:07,860 Наташа, положи, ты чё творишь, я тебе говорю... 945 01:17:05,948 --> 01:17:06,990 Чё надо? 946 01:17:08,277 --> 01:17:09,319 Мне некуда пойти... 947 01:17:11,309 --> 01:17:12,476 Так едь к парню своему. 948 01:17:14,457 --> 01:17:17,174 У меня нет парня. Тогда к этому... 949 01:17:17,207 --> 01:17:19,521 С кем ты там на столе у мамы... 950 01:17:24,133 --> 01:17:25,175 Это... 951 01:17:26,005 --> 01:17:28,653 Это просто... 952 01:17:31,422 --> 01:17:32,464 Это ты... 953 01:17:33,714 --> 01:17:35,464 Вот такой ты себя все время показываешь. 954 01:17:37,450 --> 01:17:39,914 А на самом деле ты думаешь, что ты выглядишь вот так... 955 01:17:41,399 --> 01:17:44,229 Но если ты себя не любишь то почему другие то должны тебя любить? 956 01:17:46,672 --> 01:17:47,714 Держи. 957 01:17:56,342 --> 01:17:58,143 Ищи себе новую жирную подружку. 958 01:18:25,070 --> 01:18:32,260 Эй красуля, сюда иди! Позвольте представиться, Эдуард... 959 01:18:37,151 --> 01:18:39,846 Нормально все. Погнали с нами! 960 01:18:39,872 --> 01:18:42,650 Прыгай ко мне в колясочку! 961 01:18:43,406 --> 01:18:44,448 Не надо! 962 01:18:44,697 --> 01:18:50,748 Пивко будешь? Да ладно чё ты, погнали с нами! 963 01:18:51,031 --> 01:18:53,610 Куда ты рванула то э? 964 01:18:53,636 --> 01:18:56,534 Куда ломанулась то? Куда? 965 01:18:56,560 --> 01:18:58,435 Ну ладно, погнали пацаны. 966 01:20:24,569 --> 01:20:25,819 Твою мать!!! 967 01:20:29,123 --> 01:20:30,165 Стой! 968 01:20:30,785 --> 01:20:31,827 Стой! 969 01:20:32,565 --> 01:20:33,606 Стой! 970 01:20:40,072 --> 01:20:41,114 Стой! 971 01:21:33,216 --> 01:21:34,600 Чё вы мне свой самогон суете? 972 01:21:34,626 --> 01:21:36,043 У вас нормальной воды нету что ли? 973 01:21:36,216 --> 01:21:37,257 В радиаторе есть. 974 01:21:46,884 --> 01:21:50,218 Ну ладно, извините если спас. 975 01:21:51,541 --> 01:21:55,550 Ну, больше не увидимся, я ж для вас ни о чем... 976 01:21:57,934 --> 01:21:59,619 Блин, а чё вы обижаетесь? 977 01:22:00,049 --> 01:22:02,159 Вы себя со стороны реально хоть раз видели? 978 01:22:02,441 --> 01:22:03,482 Вы же алкан натуральный. 979 01:22:04,158 --> 01:22:06,452 Самогон продаёте, ещё и маму мою спаиваете. 980 01:22:13,998 --> 01:22:15,766 Да я пить то начал когда гнать стал. 981 01:22:15,849 --> 01:22:18,080 Да а у меня жопа толстая, потому что я с едой работаю. 982 01:22:18,422 --> 01:22:19,464 Да? 983 01:22:20,743 --> 01:22:22,343 Нет, извините... 984 01:22:24,504 --> 01:22:26,017 Ну, а не гнать на что жить? 985 01:22:26,922 --> 01:22:28,368 На этом то ведь не заработаешь. 986 01:22:28,525 --> 01:22:30,319 А доски ваши, я же видела? 987 01:22:31,526 --> 01:22:33,418 У вас руки реально из правильного места растут. 988 01:22:34,209 --> 01:22:36,305 Голову включайте... могли бы... 989 01:22:36,551 --> 01:22:38,259 И стартап какой-нибудь досочный замутить. 990 01:22:41,090 --> 01:22:42,131 А стартап то это чё? 991 01:22:43,810 --> 01:22:44,852 Семен! 992 01:22:45,197 --> 01:22:46,364 Гаврилыч! 993 01:22:50,294 --> 01:22:51,749 Вы Ольгу Степановну любите? 994 01:22:54,091 --> 01:22:55,132 Ну чё Семен? 995 01:22:56,836 --> 01:22:58,630 Люблю. Вот и решайте... 996 01:22:59,024 --> 01:23:03,123 С кем вы хотите стареть? С ней или с группой Квин? 997 01:23:06,543 --> 01:23:08,100 Замёрз что ли? 998 01:23:28,471 --> 01:23:30,618 Натах, открывай, я знаю что ты дома... 999 01:23:32,135 --> 01:23:34,318 Молодец, знание - сила. 1000 01:24:32,276 --> 01:24:34,691 Ты как? Лучше всех. 1001 01:24:40,930 --> 01:24:41,972 Чё пришла? 1002 01:24:44,678 --> 01:24:45,373 Проводить. 1003 01:24:47,835 --> 01:24:48,564 А я не еду. 1004 01:24:50,000 --> 01:24:51,750 Почему? 1005 01:24:55,149 --> 01:24:57,026 Нет денег и нет желания. 1006 01:25:02,325 --> 01:25:06,395 Наташ, прости меня, я реально очень хреновая подруга. 1007 01:25:09,209 --> 01:25:11,073 Ты правильно сказала мне повзрослеть надо. 1008 01:25:13,870 --> 01:25:15,263 Я правда, только о себе и думаю. 1009 01:25:19,317 --> 01:25:22,450 Просто ты обо мне столько заботилась, я тебя так сильно люблю. 1010 01:25:23,905 --> 01:25:28,225 Мне будет очень больно когда ты уедешь, но если ты не поедешь из-за меня, будет ещё больнее. 1011 01:25:43,218 --> 01:25:44,259 Смотри... 1012 01:25:51,018 --> 01:25:52,809 Я буду очень сильно по тебе скучать. Я тоже. 1013 01:26:50,536 --> 01:26:51,598 Прям блокбастер! 1014 01:26:53,188 --> 01:26:54,229 Можем отметим? 1015 01:26:58,685 --> 01:27:01,475 Ну, вот меня менты как раз с пластинками то взяли... 1016 01:27:01,753 --> 01:27:04,618 Я им говорю, я не фарцую, я фанат Квин. 1017 01:27:04,644 --> 01:27:07,779 Ну, и спел им Квин зе бест! Ну, в голд коллекшн. 1018 01:27:08,405 --> 01:27:12,291 Так они чуть не расплакались, иди говорят, а то ушам больно. 1019 01:27:17,658 --> 01:27:18,700 Ну, чё ты мам? 1020 01:27:24,849 --> 01:27:25,891 Давай, не стесняйся! 1021 01:27:33,734 --> 01:27:34,776 Родная моя... 1022 01:27:37,911 --> 01:27:38,953 Родные мои... 1023 01:29:27,458 --> 01:29:28,500 Ну чё? 1024 01:29:28,933 --> 01:29:30,308 Опять мне палец покажешь? 1025 01:29:32,157 --> 01:29:33,199 Сережа... 1026 01:29:37,169 --> 01:29:38,210 Привет! 1027 01:29:39,756 --> 01:29:40,798 Привет! 1028 01:29:42,988 --> 01:29:46,498 Электроника конечно не мой профиль, но вот... 1029 01:29:47,716 --> 01:29:49,278 За это спасибо! 1030 01:29:50,385 --> 01:29:52,055 Гаврилыч... Пожалуйста... 1031 01:30:00,405 --> 01:30:02,543 Ну чё, дорогу ты теперь знаешь... 1032 01:30:02,742 --> 01:30:06,066 Бери своего этого телохранителя и приезжайте. 1033 01:30:07,073 --> 01:30:09,091 Лютый парень. Да блин... 1034 01:30:09,281 --> 01:30:12,580 Я там так накосячила, что поздняк уже... 1035 01:30:13,010 --> 01:30:14,493 Поздняк это польская фамилия. 1036 01:30:15,609 --> 01:30:20,880 Я вон здесь тоже накосячил. Однако ж ничё, танцую. 1037 01:30:25,732 --> 01:30:26,774 Подкинешь меня кое куда? 1038 01:30:27,634 --> 01:30:28,676 Куда? 1039 01:30:32,217 --> 01:30:34,314 Ну? В окошко... 1040 01:30:36,663 --> 01:30:38,853 Вау, не обдерись. 1041 01:31:11,042 --> 01:31:12,083 Анжел! 1042 01:31:12,605 --> 01:31:13,647 Привет! 1043 01:31:13,848 --> 01:31:14,890 А где Коля? 1044 01:31:14,916 --> 01:31:17,148 А Колина команда вон там в поле готовится... 1045 01:31:17,284 --> 01:31:18,451 Щас уже побегут... 1046 01:31:18,499 --> 01:31:19,733 А ты это, чё не приходишь то? 1047 01:31:21,817 --> 01:31:22,858 Люблю людей. 1048 01:31:29,420 --> 01:31:30,330 Ребят: привет! 1049 01:31:30,356 --> 01:31:31,091 А где Коля? 1050 01:31:31,117 --> 01:31:32,367 Рыхлый который? 1051 01:31:32,393 --> 01:31:33,843 Он норматив не прошёл... 1052 01:31:34,791 --> 01:31:36,368 Вы его не взяли? Не. 1053 01:31:38,646 --> 01:31:39,464 Подожди... 1054 01:31:39,490 --> 01:31:40,740 Он на стоянку пошёл... 1055 01:31:40,877 --> 01:31:41,919 Спасибо. 1056 01:31:47,138 --> 01:31:48,247 Ваше здоровье. 1057 01:31:56,740 --> 01:31:57,815 Соберись тряпка! 1058 01:31:58,964 --> 01:31:59,824 У тебя срыв! 1059 01:32:01,488 --> 01:32:03,571 Выдыхай... меня отшили. 1060 01:32:05,491 --> 01:32:06,532 Так... 1061 01:32:10,030 --> 01:32:13,214 Вот ты как эта банка... и ты берёшь себя и прям вот... 1062 01:32:14,614 --> 01:32:15,655 Вот так вот себя... 1063 01:32:17,756 --> 01:32:18,798 И чё? 1064 01:32:22,435 --> 01:32:26,124 Блин, Коль, ну правда, ты не Бред Питт. 1065 01:32:27,528 --> 01:32:30,253 Тело у тебя не как у Вина Дизеля, но... 1066 01:32:30,715 --> 01:32:32,840 Я всегда охреневала от того, как ты сам себя любишь. 1067 01:32:36,350 --> 01:32:38,556 Ты меня и научил как надо себя любить. 1068 01:32:38,640 --> 01:32:41,013 Ты настоящий мужик, блин, Коль, ты реально красавчик. 1069 01:32:44,232 --> 01:32:45,357 Ты хочешь эту гонку бежать? 1070 01:32:47,499 --> 01:32:50,306 Так а зачем тебе тогда от каких то чмошников разрешение? 1071 01:32:52,655 --> 01:32:53,697 Другой жизни не будет. 1072 01:33:01,619 --> 01:33:04,210 Погнали! Ань, ты куда? 1073 01:33:04,588 --> 01:33:06,535 Там команда нужна. Погнали погнали... 1074 01:33:20,283 --> 01:33:22,568 Раньше я постоянно притворялась. 1075 01:33:23,064 --> 01:33:24,527 Пыталась всем понравиться. 1076 01:33:25,357 --> 01:33:27,399 Показать что у меня в жизни все зашибись. 1077 01:33:29,590 --> 01:33:31,092 А сейчас я в грязи... 1078 01:33:31,621 --> 01:33:32,663 И мне хорошо... 1079 01:33:35,813 --> 01:33:39,630 Теперь мне без разницы что обо мне подумают, потому что я кое-что поняла. 1080 01:33:41,150 --> 01:33:42,824 Некоторым нужна поддержка. 1081 01:33:45,089 --> 01:33:47,138 Даже тем, кто все время поддерживает сам. 1082 01:33:49,685 --> 01:33:54,753 Некоторых нужно просто понять и принять. 1083 01:34:04,140 --> 01:34:05,848 Если по-настоящему хочешь что-то сделать... 1084 01:34:06,574 --> 01:34:07,616 Сделай. 1085 01:34:09,635 --> 01:34:13,935 Если боишься, бойся. Но все равно пробуй... 1086 01:34:17,448 --> 01:34:19,168 Если будешь искать идеал. 1087 01:34:20,269 --> 01:34:21,685 Скорее всего умрёшь в одиночестве. 1088 01:34:22,848 --> 01:34:24,540 Если хочешь что-то изменить... 1089 01:34:24,566 --> 01:34:25,607 начни с себя... 1090 01:34:25,633 --> 01:34:26,675 Остальные подтянутся. 1091 01:34:28,485 --> 01:34:31,749 Если в жизни случается что-то плохое, не нужно по этому поводу есть... 1092 01:34:31,808 --> 01:34:34,435 Можно погулять... пробежаться... поорать на город. 1093 01:34:37,933 --> 01:34:39,569 Не нужно держать в себе обиды. 1094 01:34:42,333 --> 01:34:43,375 Тот, кого ты любишь... 1095 01:34:44,884 --> 01:34:46,206 Делает тебя лучше. 1096 01:34:50,280 --> 01:34:51,935 Но ты можешь стать лучше и сам. 1097 01:34:55,421 --> 01:34:58,315 Если решила худеть, худей не к лету... 1098 01:34:58,871 --> 01:34:59,913 а для себя. 1099 01:35:02,385 --> 01:35:03,552 И перестань себя стесняться... 1100 01:36:41,377 --> 01:36:42,419 А ты чё снимаешь? 1101 01:36:42,445 --> 01:36:43,486 Фильм о фильме. 1102 01:36:43,513 --> 01:36:46,878 Фильм о фильме? Я буду снимать фильм о фильме о фильме. 1103 01:37:27,641 --> 01:37:29,016 Да потому что все такие как вы... 1104 01:37:29,042 --> 01:37:30,083 Меня бесите! 1105 01:37:30,109 --> 01:37:32,633 Вы же вообще не знаете что такое жир... 1106 01:37:33,676 --> 01:37:34,718 Худеют они, блин... 1107 01:38:16,456 --> 01:38:17,940 Там Женя с какой то... танцует. 1108 01:38:17,966 --> 01:38:22,224 Так эта худая... телка трётся об него своими булками... 1109 01:38:22,250 --> 01:38:24,517 А я жирная! Поехали! 1110 01:39:01,153 --> 01:39:04,755 Я хочу, что бы каждый из вас этот фильм присвоил себе. 1111 01:39:05,103 --> 01:39:07,088 Это ваш фильм, это наш фильм... 1112 01:39:07,140 --> 01:39:11,086 И каждого из вас я люблю, уважаю за ваш труд и за ваши таланты. 1113 01:39:11,113 --> 01:39:12,649 Нас ждут приключения. 104741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.