All language subtitles for ?.?????.2018.720p.BluRay.DD5.1.x264.-whip93_ru
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,676 --> 00:02:00,273
Жуть какая...
2
00:02:04,820 --> 00:02:08,481
Вроде и не ела ничего... Когда
это все блин появилось то?
3
00:02:15,246 --> 00:02:17,588
Так, ладно... Подберу правильное платье...
4
00:02:17,614 --> 00:02:19,216
и никто ничего не заметит.
5
00:02:46,811 --> 00:02:47,828
Ну что, готова?
6
00:02:48,193 --> 00:02:51,443
Да, почти...
7
00:02:51,725 --> 00:02:53,817
Что-то не празднично говоришь,
настроения что ли нет?
8
00:02:54,158 --> 00:02:57,763
Есть, щас я только туфли найду...
9
00:02:58,985 --> 00:03:03,228
Ну кайф, там полно народу
будет, все с фитнес-индустрии.
10
00:03:04,317 --> 00:03:06,988
Правда ты никого не знаешь,
ну ничего, зазнакомишься.
11
00:03:08,981 --> 00:03:10,164
Круто.
12
00:03:17,609 --> 00:03:22,299
Слушай, а я тут подумала...
что если, ну, не поедем?
13
00:03:22,520 --> 00:03:26,469
Поздравим по телефону... Игру Престолов
качнём там, пиццу закажем.
14
00:03:27,503 --> 00:03:28,233
Пиццу?
15
00:03:28,380 --> 00:03:29,317
Ну суши.
16
00:03:29,940 --> 00:03:32,040
Мда, суши...
17
00:03:32,825 --> 00:03:34,627
а можем ничего не заказывать, просто...
18
00:03:35,922 --> 00:03:37,732
Могу сделать этот вечер особенным.
19
00:03:38,269 --> 00:03:40,043
Эй рубашка...
20
00:03:41,831 --> 00:03:44,033
А да... Я на самом деле...
21
00:03:44,059 --> 00:03:45,365
просто хотела вместе побыть.
22
00:03:46,439 --> 00:03:47,109
Я тоже.
23
00:03:55,926 --> 00:04:00,018
А давай, если не хочешь ехать...
24
00:04:00,800 --> 00:04:04,557
Оставайся... я сгоняю один,
подарок подарю. Речь толкну и приеду.
25
00:04:04,879 --> 00:04:06,523
Всем скажу, что ты заболела...
26
00:04:07,296 --> 00:04:12,817
просто... Свадьба друга, это же
раз в жизни бывает, и то, если повезёт.
27
00:04:12,843 --> 00:04:16,324
Ну да... тебе со мной повезло?
28
00:04:17,602 --> 00:04:18,479
Ну конечно...
29
00:04:20,681 --> 00:04:22,806
И мне с тобой, ваще капец как повезло...
30
00:04:26,276 --> 00:04:27,666
Ой рубашка...
да, прости...
31
00:04:31,179 --> 00:04:33,624
Ладно, я пойду, давай не скучай...
32
00:04:33,881 --> 00:04:34,766
Хорошо.
33
00:04:36,439 --> 00:04:36,951
Пока...
34
00:04:57,070 --> 00:04:59,617
Я уверенная, красивая,
стройная и всем нравлюсь.
35
00:06:08,597 --> 00:06:10,129
Натах! Поехали быстрее а?
36
00:06:10,155 --> 00:06:12,089
Уже весь город в курсе...
37
00:06:12,122 --> 00:06:13,758
с кем он отжигает... Погнали!
38
00:06:15,842 --> 00:06:16,458
Уау...
39
00:06:17,806 --> 00:06:18,914
Блин, чё, стрёмно, да?
40
00:06:21,069 --> 00:06:22,197
Повернись.
41
00:06:24,728 --> 00:06:27,466
Блин Натах, если слишком
стрёмно, лучше сразу скажи.
42
00:06:30,142 --> 00:06:31,165
Братан, вот это
43
00:06:31,191 --> 00:06:33,309
вот стрёмно? А у тебя секси хат...
44
00:06:37,597 --> 00:06:41,285
Ань, харе себя стесняться...
45
00:06:42,338 --> 00:06:43,073
Ясно?
46
00:06:45,750 --> 00:06:48,627
Да, щас приеду, покажу, кто там королева.
47
00:06:48,653 --> 00:06:49,935
Кто тут королева?
Я.
48
00:06:50,356 --> 00:06:50,985
Уау...
49
00:07:56,390 --> 00:07:58,315
Привет!
Привет!
50
00:08:23,973 --> 00:08:26,148
Вообще хорошо здесь, зря я не хотела...
51
00:08:29,079 --> 00:08:31,320
Надо почаще выбираться вместе...
52
00:08:36,559 --> 00:08:38,421
С ней танцевал, а со мной не хочешь?
53
00:08:39,383 --> 00:08:43,138
Ну чё ты начинаешь, я же
просто так танцевал, в общей массе.
54
00:08:44,276 --> 00:08:48,029
Я не начинаю... просто скажи мне: я тебя
люблю, ты мой космос, моя Вселенная...
55
00:08:48,247 --> 00:08:50,126
а вы знаете, что Вселенная...
56
00:08:50,852 --> 00:08:52,564
Постоянно расширяется...
57
00:08:53,410 --> 00:08:55,839
Мы удаляемся друг от друга... лично я...
58
00:08:55,865 --> 00:08:58,361
В ужасе. Потанцуем?
59
00:08:58,388 --> 00:08:59,957
Братан, братан...
60
00:09:03,840 --> 00:09:05,089
Многое теряешь.
61
00:09:09,972 --> 00:09:15,106
Ань, надо было ещё утром сказать...
62
00:09:15,370 --> 00:09:16,519
а, ну наконец то...
63
00:09:17,099 --> 00:09:18,340
Я тупанул.
Ага.
64
00:09:24,067 --> 00:09:25,001
Давай расстанемся.
65
00:09:36,489 --> 00:09:40,285
Я правда так больше не могу... Я...
66
00:09:41,513 --> 00:09:45,332
Я об этом всю неделю думал, как
сказать и слов не мог подобрать...
67
00:09:46,415 --> 00:09:48,398
а тут вот как то все наглядно стало.
68
00:09:48,424 --> 00:09:51,070
Что наглядно?
Давай не будем, ладно?
69
00:09:51,470 --> 00:09:52,853
Что наглядно, Жень?
Да то, что...
70
00:09:52,879 --> 00:09:54,109
я не хочу тебя...
71
00:09:57,822 --> 00:09:59,055
Извини...
72
00:10:00,276 --> 00:10:06,204
Да я бы рад сказать, что это во мне
проблема... но это не во мне... это в тебе.
73
00:10:06,847 --> 00:10:10,164
Мы когда вот только встретились,
ты такая, ты вообще другая была...
74
00:10:10,190 --> 00:10:15,026
Ты такая, рррм, заводила
меня как ключик. А щас...
75
00:10:15,435 --> 00:10:17,497
Я кондитер, я же просто с едой работаю.
76
00:10:17,523 --> 00:10:18,953
Да ты живёшь с едой.
77
00:10:19,283 --> 00:10:24,063
Тебе вообще все равно, что есть, когда
есть, где есть... как ты выглядишь...
78
00:10:25,374 --> 00:10:28,152
Как я себя чувствую. Я как мужик...
79
00:10:28,178 --> 00:10:29,526
Себя вообще хреново чувствую.
80
00:10:31,193 --> 00:10:32,044
Мы когда вместе...
81
00:10:32,070 --> 00:10:33,796
Ребята! Не тухлим...
82
00:10:34,245 --> 00:10:35,560
Ну ты бы сказал... да я тебе на
83
00:10:35,729 --> 00:10:41,375
Я тебе на протяжении года говорю, приходи ко
мне в бассейн, поплаваем, после работы...
84
00:10:43,664 --> 00:10:45,170
Ну после работы ноги отваливаются.
85
00:10:45,196 --> 00:10:46,534
Да? Ты руками греби.
86
00:10:46,917 --> 00:10:48,584
Ты знаешь я тебе чего напоследок желаю?
87
00:10:48,610 --> 00:10:51,125
На прощание... что,
не беги от своей проблемы.
88
00:10:51,359 --> 00:10:53,685
Хотя если б ты бегала, проблемы
бы не было.
89
00:10:53,711 --> 00:10:54,796
Да какой проблемы?
90
00:10:54,822 --> 00:10:56,309
Да вот...
91
00:10:56,779 --> 00:10:57,915
Вот! Щас.
92
00:11:00,379 --> 00:11:01,492
Анька Куликова?
93
00:11:01,922 --> 00:11:03,550
Танька Блат! Ой!
94
00:11:03,576 --> 00:11:06,289
Ой поздравляю вас, вы такие красивые!
95
00:11:06,571 --> 00:11:07,499
А Женя сказал...
96
00:11:07,525 --> 00:11:08,450
что ты заболела...
97
00:11:08,484 --> 00:11:12,270
Я... да, нормально.
Так ты беременная что ли?
98
00:11:16,469 --> 00:11:17,798
Сорян...
99
00:11:17,849 --> 00:11:19,382
Ребят, я...
Иди отсюда.
100
00:11:26,221 --> 00:11:27,998
Не реви, пожалуйста, здесь людей много...
101
00:11:32,276 --> 00:11:34,277
Хочешь, потанцуем напоследок?
102
00:11:36,356 --> 00:11:37,869
Я правда так больше не могу.
103
00:11:40,171 --> 00:11:40,990
Я пойду, ладно?
104
00:12:34,414 --> 00:12:36,181
Боярский что ли?
105
00:12:38,118 --> 00:12:39,119
Квин.
106
00:12:43,600 --> 00:12:45,196
Тук тук...
О!
107
00:12:46,388 --> 00:12:47,660
Анечка!
108
00:12:47,867 --> 00:12:48,646
Здрасте...
109
00:12:49,802 --> 00:12:52,159
Аня, сестра моя...
110
00:12:53,160 --> 00:12:55,275
Привет мам...
могла бы подыграть.
111
00:13:00,945 --> 00:13:03,229
Здрасте...
Семен!
112
00:13:05,261 --> 00:13:07,171
Можно на ты. Сразу.
113
00:13:09,741 --> 00:13:10,699
Гаврилыч...
114
00:13:11,402 --> 00:13:12,559
Лович...
115
00:13:13,702 --> 00:13:14,686
Гаврилович...
116
00:13:15,556 --> 00:13:17,922
Здравствуйте...
Здравствуйте.
117
00:13:19,746 --> 00:13:20,738
Поставь.
118
00:13:28,061 --> 00:13:29,359
На работе как?
119
00:13:29,476 --> 00:13:30,502
Хорошо.
120
00:13:34,394 --> 00:13:35,454
Женька как?
121
00:13:36,659 --> 00:13:37,631
Тоже.
122
00:13:40,333 --> 00:13:41,130
О, дай мне...
123
00:13:41,156 --> 00:13:43,296
Дай мне. На клеёнку не ставь.
124
00:13:46,368 --> 00:13:47,815
Смотри! Семен Гаврилович подарил...
125
00:13:49,024 --> 00:13:50,425
Красота какая, да? Мастер...
126
00:13:50,451 --> 00:13:51,293
На все руки.
127
00:13:52,293 --> 00:13:53,496
Вы музыкант?
128
00:13:54,304 --> 00:13:57,190
Менеджер по управлению
сложной зерноуборочной машиной...
129
00:13:58,575 --> 00:13:59,732
Комбайнер то есть?
130
00:14:00,122 --> 00:14:03,414
Страну кормит. Подними.
131
00:14:05,118 --> 00:14:07,102
Ну ещё... ещё бизнес там
кстати у меня есть.
132
00:14:08,763 --> 00:14:12,310
Ну, золотые руки. Ну покажи, покажи...
133
00:14:12,414 --> 00:14:14,125
Этот, Джексон...
134
00:14:14,151 --> 00:14:14,913
Квин...
Квин.
135
00:14:15,765 --> 00:14:18,930
Ну вот, вы уже и общий язык нашли.
136
00:14:20,547 --> 00:14:21,399
А может...
137
00:14:23,201 --> 00:14:24,188
По семейному давайте?
138
00:14:27,334 --> 00:14:28,489
Гаврилыч!
139
00:14:29,858 --> 00:14:30,794
Гаврилыч!
140
00:14:35,063 --> 00:14:37,469
Это не меня, мне позвонили бы...
141
00:14:37,800 --> 00:14:38,536
Семен!
142
00:14:38,771 --> 00:14:41,160
Трубы горят! Отпусти...
143
00:14:41,186 --> 00:14:42,279
Перегону.
144
00:14:45,721 --> 00:14:47,357
Ольга Степановна...
145
00:14:48,435 --> 00:14:51,101
извините великодушно, я на секундочку.
146
00:15:04,242 --> 00:15:05,755
Мам, меня Женя бросил.
147
00:15:08,489 --> 00:15:09,267
Как бросил?
148
00:15:09,293 --> 00:15:10,915
Так, сказал, что я толстая...
149
00:15:13,034 --> 00:15:18,016
Ну, ты не толстая. У
тебя просто кость широкая... стала.
150
00:15:19,139 --> 00:15:19,846
Что ты?
151
00:15:21,078 --> 00:15:23,973
Ты терпи, терпи...
152
00:15:25,375 --> 00:15:26,575
Потом легче станет...
153
00:15:26,643 --> 00:15:29,264
а потом ещё потерпи и ещё
потерпи...
154
00:15:29,497 --> 00:15:32,729
И вот в 50 лет сидеть на
кухне со смурфиком залипать?
155
00:15:33,155 --> 00:15:34,114
С каким смурфиком?
156
00:15:34,644 --> 00:15:35,685
С синим.
157
00:15:35,893 --> 00:15:37,925
Зато он меня с
маленькой дочкой не бросил.
158
00:15:38,175 --> 00:15:39,523
Господи, да он же ещё хуже.
159
00:15:40,258 --> 00:15:41,300
Ольга Степановна...
160
00:15:42,674 --> 00:15:43,463
Аня...
161
00:15:43,603 --> 00:15:44,231
Да...
162
00:15:44,425 --> 00:15:46,150
Я до дому метнусь и назад...
163
00:15:46,997 --> 00:15:48,039
Дела по бизнесу.
164
00:15:48,569 --> 00:15:49,610
Я по-быренькому.
165
00:15:50,171 --> 00:15:51,213
Вжик вжик.
166
00:15:54,389 --> 00:15:55,430
Вжик вжик.
167
00:16:42,680 --> 00:16:43,583
Да, Натах?
168
00:16:43,609 --> 00:16:46,850
Братан привет,
слушай, ко мне тут Женя приезжал...
169
00:16:49,495 --> 00:16:51,055
Наташ, он когда приезжал, он...
170
00:16:51,502 --> 00:16:52,761
Ничего не говорил?
171
00:16:53,159 --> 00:16:54,714
Просто привез вещи и все.
172
00:16:55,224 --> 00:16:58,842
Ну может в этом что-то было,
типа намёка, не могу...
173
00:16:58,868 --> 00:17:01,508
Ее забыть?
Просто вытащил чемодан и поставил.
174
00:17:01,534 --> 00:17:04,277
Он один был?
Братан, забудь о нем...
175
00:17:05,843 --> 00:17:06,591
Слушай, я наверное...
176
00:17:06,617 --> 00:17:07,480
К маме все-таки, а то...
177
00:17:07,842 --> 00:17:10,148
Нет, ты живёшь у нас,
все спокойно, все нормально.
178
00:17:10,725 --> 00:17:13,325
Ты чё? Нормально все. Не против...
179
00:17:13,667 --> 00:17:15,163
И вообще, здесь смотри как классно...
180
00:17:15,646 --> 00:17:17,760
Мы тут сами с Димасом за звезды залипаем.
181
00:17:18,789 --> 00:17:21,421
Братан, ну тебе
просто надо развеяться щас...
182
00:17:22,314 --> 00:17:26,402
Давай, смотри, у Димки день рождения
послезавтра. Мы сняли дом с бассейном.
183
00:17:26,428 --> 00:17:28,559
Женя все время хотел, что бы я начала в
бассейн ходить...
184
00:17:28,585 --> 00:17:29,289
Все забудь...
185
00:17:29,315 --> 00:17:30,453
Ты про этого...
186
00:17:30,864 --> 00:17:35,956
Человека... Пожалуйста, смотри,
ты свободна, окунись в работу.
187
00:17:36,081 --> 00:17:38,027
Я больничный взяла.
Супер!
188
00:17:38,213 --> 00:17:41,702
Давай, съезди в Питер.
Я так хотела на день рождения...
189
00:17:41,728 --> 00:17:43,206
Поехать с ним в Питер.
190
00:17:47,635 --> 00:17:49,046
Дим иди с ней поговори.
191
00:17:49,079 --> 00:17:49,905
Чё я ей скажу?
192
00:17:49,940 --> 00:17:52,338
Успокой ее, она думает что
ты ей не рад. Ты же ей рад?
193
00:17:52,523 --> 00:17:54,595
Я рад, я счастлив практически.
194
00:18:02,547 --> 00:18:05,240
Анчело? Лови витаминчик.
195
00:18:06,691 --> 00:18:08,716
Анчоус... Ну чё ты внатуре...
196
00:18:08,742 --> 00:18:12,248
Грустишь. Чё такая кислая?
Ты же у нас самая...
197
00:18:12,805 --> 00:18:14,886
Секси чика на районе, а?
198
00:18:15,983 --> 00:18:21,598
Прям секси пекси шмекси?
Макро, ультра, экстра...
199
00:18:21,624 --> 00:18:22,983
Спасибо за макро...
200
00:18:24,494 --> 00:18:25,941
А я, чё, макро сказал, да?
201
00:18:26,630 --> 00:18:29,234
Не, ну ты поняла, я имел в виду микро.
202
00:18:31,819 --> 00:18:36,274
Короче, чё ты грузишься,
давай уже раздупляйся, жизнь прекрасна...
203
00:18:37,186 --> 00:18:38,228
Яблочко похавай?
204
00:18:39,057 --> 00:18:42,088
Давай, мы если чё там, да? Подходи...
205
00:18:45,644 --> 00:18:48,894
Ну зашибись успокоил. Слушай, ну
надо на балкон решётки ставить...
206
00:18:49,445 --> 00:18:50,432
Она тебя слышит...
207
00:18:50,491 --> 00:18:53,913
Ребят, да я же взрослый
человек, я справлюсь.
208
00:18:56,368 --> 00:18:58,532
Братан, ну все, ну харе...
209
00:18:59,378 --> 00:19:00,420
Ну, не плачь малыш...
210
00:19:34,327 --> 00:19:36,869
Короче, если она сейчас
не встанет, подашь мне, ладно?
211
00:19:48,626 --> 00:19:49,668
Привет!
212
00:19:51,742 --> 00:19:52,783
Классно выглядишь.
213
00:19:55,402 --> 00:19:56,444
Прогуляться не хочешь?
214
00:19:58,440 --> 00:19:59,481
Я и так гуляю.
215
00:20:03,039 --> 00:20:06,650
Понял. Извините...
216
00:20:14,218 --> 00:20:15,077
Двинься ка...
217
00:20:15,583 --> 00:20:16,930
Тюлениха моя.
218
00:20:27,073 --> 00:20:29,616
А помнишь как ты в общаге
всем врала, что ты городская?
219
00:20:30,781 --> 00:20:32,608
Просто с родителями жить не хочешь.
220
00:20:33,763 --> 00:20:34,838
Я тебя сразу раскусила.
221
00:20:36,443 --> 00:20:39,213
Потому что ты в торговый
центр ходила на эскалаторе кататься.
222
00:20:41,798 --> 00:20:43,831
Мы ещё с Валькой
колобком над тобой угарали.
223
00:20:45,282 --> 00:20:46,796
Кстати она сейчас вообще не колобок.
224
00:20:47,608 --> 00:20:49,626
Прикинь? Ее тоже парень бросил недавно...
225
00:20:49,652 --> 00:20:51,860
Мы вообще-то обоюдно расстались.
226
00:20:53,567 --> 00:20:54,799
И она знаешь что начала делать?
227
00:20:55,190 --> 00:20:57,497
Она по утрам начала заниматься фитнесом.
228
00:20:58,376 --> 00:20:59,583
Бесплатно.
229
00:21:00,403 --> 00:21:03,751
ПРикинь, у нас в городе 20 фитнес клубов
230
00:21:04,382 --> 00:21:07,615
В каждом первый раз бесплатно.
Она хоп хоп хоп в каждый походила.
231
00:21:07,974 --> 00:21:10,240
Потом паспорт поменяла,
и ещё раз.
232
00:21:10,713 --> 00:21:12,498
Два месяца -15 кг.
233
00:21:14,166 --> 00:21:14,968
По моему супер.
234
00:21:16,235 --> 00:21:18,492
А ее парнишка, потом
пришёл к ней на работу.
235
00:21:20,300 --> 00:21:21,888
С цветами,
просил прощение.
236
00:21:23,709 --> 00:21:26,057
Звал обратно.
Она ему знаешь что сказала?
237
00:21:26,421 --> 00:21:27,206
Что?
238
00:21:27,431 --> 00:21:30,184
Ты эти цветы свои засунь знаешь куда.
239
00:21:36,130 --> 00:21:38,999
Димас, ты чё? Нормальный?
240
00:21:39,025 --> 00:21:41,672
А что не сейчас надо было?
Не сейчас надо было.
241
00:21:41,807 --> 00:21:43,807
То надо, то не надо.
Наташ, разберись.
242
00:21:46,085 --> 00:21:47,127
Вот и помылась.
243
00:22:00,940 --> 00:22:03,969
Похудею а 15 килограмм и мы
с Женей опять будем вместе.
244
00:23:24,013 --> 00:23:25,054
Эй, я не доела...
245
00:23:26,753 --> 00:23:28,746
Наташ, ты чё творишь?
246
00:23:32,492 --> 00:23:34,253
С тебя теперь три сотки вообще то.
247
00:23:34,691 --> 00:23:36,270
Ты так вообще никогда
не похудеешь.
248
00:23:37,322 --> 00:23:40,943
Если чё, вообще то, я сегодня была на тренировке,
знаешь сколько я там калорий сожгла?
249
00:23:41,056 --> 00:23:42,867
И сколько?
Точно больше чем здесь.
250
00:23:49,942 --> 00:23:54,375
Запихиваешь. Эти булки потом в
твои булки уходят. А картошка в прыщи.
251
00:23:55,650 --> 00:23:56,692
Приятного аппетита.
252
00:23:58,276 --> 00:24:00,266
Короче я не могу тебя тут в таком
состоянии бросить.
253
00:24:01,765 --> 00:24:02,674
В смысле бросить?
254
00:24:04,385 --> 00:24:05,427
Я переезжаю в Москву.
255
00:24:06,790 --> 00:24:08,235
Ты гонишь?
Короче у меня...
256
00:24:08,261 --> 00:24:11,711
Сестра подсуетилась и
предлагают клевым рестораном управлять.
257
00:24:12,303 --> 00:24:13,345
Братан, я тебя не брошу.
258
00:24:13,371 --> 00:24:16,504
Мы тебя похудеем, в
форму приведём и тогда я поеду.
259
00:24:17,467 --> 00:24:18,656
Я теперь твоя диета.
260
00:24:20,525 --> 00:24:21,501
Дай сюда...
261
00:24:22,014 --> 00:24:23,013
Сама выкину.
262
00:24:28,176 --> 00:24:29,879
Блин ну я же вижу в
отражении что ты пьёшь!
263
00:24:34,998 --> 00:24:36,040
Выкинь я сказала!
264
00:25:40,677 --> 00:25:43,327
Не двигаться! Это ограбление!
265
00:25:45,031 --> 00:25:46,073
Приятного аппетита.
266
00:25:47,869 --> 00:25:51,221
Три утра, я завтракаю вообще то.
А поняла, ну ладно.
267
00:25:51,467 --> 00:25:52,842
Может волю проявишь хоть раз? Не?
268
00:25:59,695 --> 00:26:00,736
Я тобой горжусь.
269
00:26:03,460 --> 00:26:04,408
Открой рот...
270
00:26:05,980 --> 00:26:07,972
Коза московская.
Обжора.
271
00:27:54,890 --> 00:27:55,658
Я короче...
272
00:27:55,684 --> 00:27:59,636
Пришла как то в магазин к себе в стекляшку
и продавщице говорю: если вот...
273
00:27:59,663 --> 00:28:03,682
Увидишь, что я ночью прихожу к тебе продукты
покупать, ты мне не продавай, я худею.
274
00:28:04,232 --> 00:28:04,877
Она такая...
275
00:28:04,903 --> 00:28:06,695
Все, не вопрос. Я тоже.
276
00:28:06,743 --> 00:28:08,126
Ну и чё, я больше в этот...
277
00:28:08,152 --> 00:28:09,757
Магазин не ходила. Ну потому что зачем...
278
00:28:09,783 --> 00:28:11,975
Мне магазин, где я не
могу еды купить даже.
279
00:28:12,405 --> 00:28:13,406
Спасибо Галя.
280
00:28:19,115 --> 00:28:21,254
Здрасте! А тут худеют?
281
00:28:21,878 --> 00:28:23,378
Пожалуйста проходи... правда...
282
00:28:23,404 --> 00:28:24,446
Со стульями беда.
283
00:28:38,135 --> 00:28:41,339
Кстати, на нас если сверху
посмотреть, мы будем похожи на чупа-чупс.
284
00:28:42,678 --> 00:28:44,345
У нас конкретную еду не называют...
285
00:28:44,568 --> 00:28:46,536
Можно говорить сладкое, мучное...
286
00:28:46,563 --> 00:28:49,663
Да да да, я в курсе.
Я все в интернете прочекал.
287
00:28:50,892 --> 00:28:51,808
Значит так, меня...
288
00:28:51,834 --> 00:28:54,992
зовут Коля... и я обжора.
289
00:28:55,018 --> 00:28:56,059
Привет Коля.
290
00:28:57,352 --> 00:28:58,510
А ну что, кто ещё хочет...
291
00:28:58,536 --> 00:28:59,578
Высказаться?
292
00:29:06,178 --> 00:29:09,328
У нас общество анонимное, можно
представляться любым именем.
293
00:29:10,584 --> 00:29:12,477
А мне нечего скрывать, я Анжела.
294
00:29:12,609 --> 00:29:13,486
Привет Анжела.
295
00:29:16,470 --> 00:29:20,040
А у меня нету таких
сложностей, я не обжора.
296
00:29:20,369 --> 00:29:23,035
Я просто журналист и
пишу о вашей проблеме.
297
00:29:29,369 --> 00:29:35,367
Газета империя еды и соответственно у меня такой вопрос:
как сказать нет, если перед вами ночью стоит торт?
298
00:29:35,810 --> 00:29:38,060
У нас есть программа...
12 шагов, если человек...
299
00:29:38,086 --> 00:29:40,838
Хочет разобраться с
компульсивным перееданием...
300
00:29:40,864 --> 00:29:43,050
Пусть приходит к
нам в группу анонимных...
301
00:29:43,076 --> 00:29:44,409
Обжор.
Кстати знаете, я...
302
00:29:44,616 --> 00:29:48,318
Представляю, если б я теоретически
к вам ходила вдруг...
303
00:29:48,656 --> 00:29:49,948
Я бы как парню своему говорила?
304
00:29:49,974 --> 00:29:51,456
Я в клуб обжор собралась?
305
00:29:52,251 --> 00:29:53,354
Угу, меня внатуре...
306
00:29:53,380 --> 00:29:54,460
Тоже это сначала напрягало.
307
00:29:54,495 --> 00:29:56,440
Вы знаете, да... как то даже неприятно.
308
00:29:56,466 --> 00:29:57,357
Надо просто...
309
00:29:57,383 --> 00:29:58,530
Какое то другое название дать.
310
00:29:58,556 --> 00:30:00,806
Да, мы можем дать
нашей группе особое название.
311
00:30:01,010 --> 00:30:03,476
Самое главное, что бы оно
не уводило в сторону.
312
00:30:03,502 --> 00:30:04,676
Давайте что-нибудь с юмором.
313
00:30:04,702 --> 00:30:05,998
Пыльные гантели например?
314
00:30:06,024 --> 00:30:06,793
А может...
315
00:30:06,819 --> 00:30:08,053
Что-нибудь сексуальное?
316
00:30:08,079 --> 00:30:10,113
Мы же здесь не сексом занимаемся...
317
00:30:10,139 --> 00:30:11,261
Ну тогда уж пушинки, чё, нормал...
318
00:30:11,288 --> 00:30:12,006
вечерние...
319
00:30:12,032 --> 00:30:12,547
Встречи.
320
00:30:12,588 --> 00:30:13,167
Совершенство...
321
00:30:13,193 --> 00:30:14,027
Хорошее название.
322
00:30:14,053 --> 00:30:15,300
Дюймовочки...
Макаронинки...
323
00:30:15,326 --> 00:30:16,019
Елена прекрасная...
324
00:30:16,045 --> 00:30:16,936
Каллорий точка нет.
325
00:30:16,963 --> 00:30:18,046
Венера...
326
00:30:18,072 --> 00:30:19,809
Тело и душа...
Ноль каллорий... ноль кг.
327
00:30:19,835 --> 00:30:21,150
Русский значит стройный.
328
00:30:21,176 --> 00:30:21,969
Фея-похудея.
329
00:30:32,293 --> 00:30:33,693
Вы же щас прикалываетесь, да?
330
00:30:34,759 --> 00:30:36,165
У нас же у всех проблемы.
331
00:30:40,324 --> 00:30:42,605
Вот у меня например на
работе коллектив спортивный...
332
00:30:43,540 --> 00:30:49,519
И если честно, когда у них какая-нибудь
движуха, они меня никуда не зовут.
333
00:30:52,785 --> 00:30:58,316
И даже если я скажу что я весёлая пушинка
или фея Похудея, это нифига не изменит.
334
00:30:59,397 --> 00:31:02,440
Так что давайте назовёмся толстяки
и уже начнём чё-нибудь делать.
335
00:31:04,029 --> 00:31:05,071
Хорошо?
336
00:31:10,991 --> 00:31:12,051
А вы вообще...
337
00:31:12,077 --> 00:31:13,465
С женщинами умеете разговаривать?
338
00:31:14,035 --> 00:31:16,476
Да я щас ни как мужчина...
Да ну это понятно.
339
00:31:16,844 --> 00:31:17,738
А как обжора...
340
00:31:17,764 --> 00:31:19,359
А меня вообще не задело.
341
00:31:19,385 --> 00:31:23,145
Давайте по чесноку.
Мы же тут все толстые, да?
342
00:31:23,830 --> 00:31:25,914
Надо просто с этим
смириться и идти дальше...
343
00:31:25,940 --> 00:31:27,154
Вот я толстый.
344
00:31:27,722 --> 00:31:28,440
Вы толстая...
345
00:31:28,466 --> 00:31:31,878
Вы толстая... Вы толстая...
Вы, бабушка, толстая...
346
00:31:33,474 --> 00:31:34,429
И вы, журналистка...
347
00:31:34,754 --> 00:31:35,796
толстая.
348
00:31:38,661 --> 00:31:39,527
Алло?
349
00:31:39,705 --> 00:31:44,805
Да... уже еду в редакцию, собрала
материалы. Спасибо, до свидания.
350
00:31:46,380 --> 00:31:48,464
А кто за Совершенство? Я за!
351
00:31:55,549 --> 00:31:56,591
Анжела...
352
00:31:57,903 --> 00:31:59,760
Анжел... ты извини, если обидел.
353
00:31:59,935 --> 00:32:02,904
Я просто все отношения с правды начинаю.
А я заканчиваю.
354
00:32:09,168 --> 00:32:11,251
Да погоди, погоди!
355
00:32:13,102 --> 00:32:14,624
Я чё в кружок то пришёл...
356
00:32:15,610 --> 00:32:18,350
Мне просто партнёр
нужен, одному капец как тяжело худеть.
357
00:32:18,942 --> 00:32:21,219
Ты меня уже бесишь.
Слушай, не кипятись...
358
00:32:22,041 --> 00:32:24,024
Давай это, сходим, пообедаем?
359
00:32:25,040 --> 00:32:27,651
Узнаем друг друга получше...
Э, слышь баран?
360
00:32:27,677 --> 00:32:28,969
Тачку убрал.
361
00:32:29,811 --> 00:32:30,535
Ну чё?
362
00:32:34,155 --> 00:32:36,797
Давай резче одуван, тебе ч,
колеса проколоть?
363
00:32:37,608 --> 00:32:39,186
С ней вон пообедай, она очень хочет.
364
00:32:41,750 --> 00:32:48,089
Щас щас, уберу, подождите... подождите,
секундочку, бывает. Щас щас щас...
365
00:32:55,472 --> 00:32:57,553
Спасибо!
Приятного аппетита!
366
00:33:01,628 --> 00:33:02,836
Питаешься неправильно...
367
00:33:03,111 --> 00:33:05,496
Блин, чё ты прилип ко мне?
Уйди пожалуйста...
368
00:33:07,138 --> 00:33:08,197
Ваш сок.
369
00:33:08,353 --> 00:33:09,686
Свежевыжатый или из пакета?
370
00:33:09,713 --> 00:33:10,435
Свежевыжатый.
371
00:33:10,461 --> 00:33:11,130
Из пакета.
372
00:33:11,156 --> 00:33:12,198
Свежевыжатый из пакета.
373
00:33:13,391 --> 00:33:15,099
Ты вообще знаешь сколько там сахара?
374
00:33:16,234 --> 00:33:17,454
Ты чё, больной?
375
00:33:20,269 --> 00:33:22,096
Ты бы ещё, я не знаю, колу бы взяла.
376
00:33:23,566 --> 00:33:26,233
Больной.
Ты в курсе, что сахар...
377
00:33:26,259 --> 00:33:27,884
Это самый сильный наркотик в мире?
378
00:33:27,910 --> 00:33:29,473
Ты в курсе, что у тебя бровей нету?
379
00:33:31,226 --> 00:33:33,211
Горячий мужчина, выгорели.
380
00:33:34,349 --> 00:33:35,135
Я тебе щас...
381
00:33:35,161 --> 00:33:38,601
Одну статью про сахар скину, у тебя
вообще весь Мир перевернётся.
382
00:33:39,102 --> 00:33:39,730
Давай почту...
383
00:33:39,756 --> 00:33:41,506
Ничё я тебе не скажу,
дай поесть нормально.
384
00:33:43,033 --> 00:33:47,061
Окей, по другому зайду. Смотри...
385
00:33:47,235 --> 00:33:50,820
Мы с детства питаемся неправильно,
тебе родители в детстве говорили...
386
00:33:50,949 --> 00:33:53,270
доедай все до конца?
Оставляй тарелку чистой...
387
00:33:53,296 --> 00:33:54,685
Что бы не выбрасывать? А?
388
00:33:55,285 --> 00:33:57,494
Мы даже на самом деле
не догоняем, сколько едим.
389
00:34:00,820 --> 00:34:08,436
Еда, это первая форма любви. Когда людям еды не
хватает, они начинают за обе щеки... понимаешь?
390
00:34:10,898 --> 00:34:11,940
Ты поэтому такой тощий?
391
00:34:12,454 --> 00:34:13,496
Я на массе.
392
00:34:14,148 --> 00:34:15,190
А в обжору зачем пошёл?
393
00:34:17,708 --> 00:34:20,821
Мне спонсор нужен, будешь моим спонсором?
394
00:34:20,968 --> 00:34:23,486
Ещё и бабки тебе давать?
Да не, ну просто называется...
395
00:34:23,513 --> 00:34:28,036
Так. Спонсоры. Жрать хочешь, звонишь спонсору.
Проговариваешь ему все и тебя отпускает.
396
00:34:28,273 --> 00:34:30,921
Если мой парень увидит, что ты мне
звонишь, он тебе нос поломает...
397
00:34:30,947 --> 00:34:35,310
Будешь новый себе покупать.
Запиши как Света-ногти.
398
00:34:35,968 --> 00:34:37,009
Есть уже.
399
00:34:37,035 --> 00:34:38,077
Катя - шалава.
400
00:34:39,979 --> 00:34:42,206
Ладно, я понял, давай я сам.
401
00:34:44,660 --> 00:34:47,967
Да подожди. Да все... А чё ты
пароли не ставишь?
402
00:34:49,214 --> 00:34:53,099
Все, все, ладно.Ладно...
Запиши сама. 8-936...
403
00:34:53,182 --> 00:34:54,224
355
404
00:34:54,741 --> 00:34:55,576
28...
405
00:34:55,602 --> 00:34:58,535
28. Коля Барабанов.
406
00:34:59,601 --> 00:35:00,601
Все, теперь мы спонсоры.
407
00:35:00,627 --> 00:35:02,659
Я твой... ты мой. Будем по утрам бегать.
408
00:35:05,241 --> 00:35:06,366
Другой жизни не будет.
409
00:35:09,269 --> 00:35:11,921
Ну посоветуйся детка, такой ультиматум...
410
00:35:11,947 --> 00:35:13,353
выкатываешь, еду в Москву и все.
411
00:35:13,379 --> 00:35:15,481
Там хорошие возможности...
412
00:35:16,461 --> 00:35:18,625
Деньги, между прочим, тоже большие.
413
00:35:18,651 --> 00:35:20,860
Чё? И сразу тебе их будут платить или чё?
414
00:35:20,886 --> 00:35:23,095
Нет не сразу, у меня
будет испытательный срок.
415
00:35:23,121 --> 00:35:26,164
Малыш, ну какой ты испытатель а?
Ты же уже управляешь...
416
00:35:26,190 --> 00:35:28,606
Ну чё ты начинаешь?
Да, я бигбос картошки фри, супер!
417
00:35:29,002 --> 00:35:30,542
Реч пром банк вперёд!
418
00:35:32,468 --> 00:35:33,801
Давай быстрее...
419
00:35:34,364 --> 00:35:35,530
Рыхлый давай!
420
00:35:44,079 --> 00:35:45,707
Давай Рыхлый, напрягись, ну!
421
00:35:46,990 --> 00:35:48,240
Не тупи, давай!
422
00:35:49,255 --> 00:35:52,021
Такой день нормальный...
Настроение в гору сегодня было...
423
00:36:04,482 --> 00:36:05,524
Я люблю...
424
00:36:05,550 --> 00:36:08,431
Жизнь! Ау!
425
00:36:10,759 --> 00:36:12,735
Красава... ахаха.
426
00:36:16,386 --> 00:36:19,720
Слышь, Ань, иди, там к
тебе твой красавчик пришёл.
427
00:36:34,581 --> 00:36:35,623
Приветули...
428
00:36:38,177 --> 00:36:39,234
А ты чё, следил за мной?
429
00:36:39,435 --> 00:36:43,098
Нет. Просто проводил, незаметно.
430
00:36:48,235 --> 00:36:49,277
Чё надо?
431
00:36:49,303 --> 00:36:50,345
Пошли бегать.
432
00:36:51,441 --> 00:36:52,706
А ты знаешь, у меня дел столько...
433
00:36:52,732 --> 00:36:54,368
Я не могу сегодня. Давай, там...
434
00:36:55,260 --> 00:36:56,628
Созвонимся...
так, так...
435
00:36:56,855 --> 00:37:01,608
Братан, иди позанимайся. Нам с
Димасом тоже надо как то, позаниматься...
436
00:37:02,167 --> 00:37:02,809
Да, да...
437
00:37:02,835 --> 00:37:06,590
Это называется секс, братан.
Зацепи по-братски а?
438
00:37:07,616 --> 00:37:08,546
Можешь?
Да.
439
00:37:08,572 --> 00:37:09,728
Вот красавчик...
440
00:37:14,990 --> 00:37:17,014
Братан, давай или туда или сюда...
441
00:37:17,324 --> 00:37:19,602
Хотя лучше туда, а
то чё то чуть попахивает.
442
00:37:42,504 --> 00:37:43,546
Поясницу размял.
443
00:37:46,584 --> 00:37:47,668
А ты чего там стоишь?
444
00:37:48,809 --> 00:37:50,868
Да мне тут нормально, я это, разминаюсь...
445
00:37:54,173 --> 00:37:57,118
Я от своего банка
в гонке героев участвую.
446
00:37:58,399 --> 00:37:59,441
Ну просто...
447
00:37:59,877 --> 00:38:01,377
В айти отделе самый спортивный.
448
00:38:01,650 --> 00:38:02,692
В курсе Рыхлый...
449
00:38:07,068 --> 00:38:08,651
Я специально это видео не удаляю.
450
00:38:09,750 --> 00:38:10,792
Работает как пинок.
451
00:38:13,377 --> 00:38:15,805
Просто себе доказать хочу, что могу.
452
00:38:20,171 --> 00:38:21,213
А у тебя какая цель?
453
00:38:22,003 --> 00:38:24,576
У меня... так свадьба же у меня.
454
00:38:24,798 --> 00:38:26,878
Так заниматься надо для
этого, давай давай, пойдём!
455
00:38:26,904 --> 00:38:27,499
Рыхлый!
456
00:38:27,861 --> 00:38:31,105
Спокойно...
Окей. Тянись!
457
00:38:31,381 --> 00:38:35,946
К носочку, оп, давай! К другому!
458
00:38:37,955 --> 00:38:38,592
Стас!
459
00:38:39,320 --> 00:38:42,052
Стасян...
А Рыхлый... Вообще не обращай внимания.
460
00:38:42,078 --> 00:38:44,813
Это Стас с Лерой с моей
работы. Ну из гонки героев.
461
00:38:44,839 --> 00:38:46,151
Чуть ноги поровнее...
462
00:38:46,177 --> 00:38:47,219
Это Аня.
463
00:38:47,684 --> 00:38:48,569
Тренирую ее.
464
00:38:49,040 --> 00:38:50,404
Давай, ниже, ниже.
Слышь!
465
00:38:51,267 --> 00:38:52,664
Харош за мой счёт
самоутверждаться.
466
00:38:54,063 --> 00:38:55,178
Я не самоутверждаюсь.
467
00:38:55,917 --> 00:38:57,042
Мы ж тут все команда.
468
00:38:59,035 --> 00:39:00,460
Здесь сердце спорта...
469
00:39:01,808 --> 00:39:03,189
Нифига ты рванула!
470
00:39:03,955 --> 00:39:05,344
Тебя так надолго
не хватит.
471
00:39:07,322 --> 00:39:08,859
Месяц с этим прилипалой...
472
00:39:10,516 --> 00:39:12,029
я запомню на всю жизнь.
473
00:39:16,122 --> 00:39:17,164
Наша первая пробежка
474
00:39:17,190 --> 00:39:17,890
была...
475
00:39:17,916 --> 00:39:18,957
очень долгой.
476
00:39:19,696 --> 00:39:20,756
Вторая значительно дольше...
477
00:39:21,736 --> 00:39:23,154
Когда хотела есть...
478
00:39:23,180 --> 00:39:24,597
Звонила Коле, он меня поддерживал.
479
00:39:25,242 --> 00:39:26,283
Когда он звонил...
480
00:39:26,309 --> 00:39:27,351
Я его тоже.
481
00:39:28,395 --> 00:39:29,436
Стала пить много воды...
482
00:39:29,463 --> 00:39:30,179
Думала...
483
00:39:30,205 --> 00:39:31,247
Вода вымывает килограммы.
484
00:39:31,273 --> 00:39:32,315
Вода ушла...
485
00:39:32,341 --> 00:39:33,673
Килограммы нифига...
486
00:39:33,986 --> 00:39:35,220
Узнала что ананасы...
487
00:39:35,246 --> 00:39:36,388
Сжигают жир. Купила...
488
00:39:36,414 --> 00:39:37,455
6 штук...
489
00:39:37,481 --> 00:39:39,226
Поняла что эту лабуду
придумали продавцы...
490
00:39:39,252 --> 00:39:40,294
Ананасов.
491
00:39:40,446 --> 00:39:42,296
По ночам боролась с холодильником.
492
00:39:42,329 --> 00:39:43,718
Заняла второе место.
493
00:39:44,056 --> 00:39:45,875
Купила жвачку для похудения.
494
00:39:45,901 --> 00:39:46,943
Только есть захотела.
495
00:39:46,985 --> 00:39:49,879
Коля показал свои кубики, я смеялась...
496
00:39:49,905 --> 00:39:51,917
Натаха общалась с москвичами по работе.
497
00:39:52,161 --> 00:39:53,422
Димасу это не нравилось.
498
00:39:53,814 --> 00:39:55,814
Поняла, что ходить на
работу пешком, это полезно.
499
00:39:57,521 --> 00:39:59,280
Увидела как Димас делал селфи.
500
00:40:01,529 --> 00:40:04,214
Коля пытался сесть на качели
смеялась над ним.
501
00:40:04,240 --> 00:40:05,671
Потом он надо мной.
502
00:40:06,016 --> 00:40:08,939
Поняла что мой спонсор
ваще не стесняется своего тела.
503
00:40:09,005 --> 00:40:10,047
А вот я пока...
504
00:40:10,476 --> 00:40:11,333
Бегала.
505
00:40:11,359 --> 00:40:12,401
Потом опять бегала.
506
00:40:12,427 --> 00:40:13,524
Снова бегала.
507
00:40:13,768 --> 00:40:14,809
Добегалась...
508
00:40:15,600 --> 00:40:16,642
Думала о Жене...
509
00:40:16,990 --> 00:40:19,242
Написала комент под его
фоткой в контакте.
510
00:40:20,777 --> 00:40:21,435
Дура.
511
00:40:21,869 --> 00:40:24,043
На днюхе у Димаса старалась
себя не стесняться.
512
00:40:24,615 --> 00:40:26,327
Обсуждала с девчонками диеты.
513
00:40:26,353 --> 00:40:26,998
Бока отрастила...
514
00:40:27,024 --> 00:40:28,131
Сорвалась.
515
00:40:28,946 --> 00:40:30,977
Поняла, что все вокруг хотят
меня накормить.
516
00:40:31,530 --> 00:40:32,572
Даже родственники.
517
00:40:32,998 --> 00:40:35,099
Особенно бесит мамин хахаль.
518
00:40:35,465 --> 00:40:37,764
Стала записывать белки, жиры и углеводы.
519
00:40:37,790 --> 00:40:38,742
Что означает...
520
00:40:38,768 --> 00:40:40,050
Большая жопа уходи.
521
00:40:41,359 --> 00:40:42,609
Да мам?
Начала соблюдать диету.
522
00:40:42,964 --> 00:40:44,130
Отказалась от всего мясного.
523
00:40:44,676 --> 00:40:46,981
А потом приснилось как мы с Колей
грабим банк мяса.
524
00:40:47,602 --> 00:40:48,644
Стала больше бегать...
525
00:40:49,141 --> 00:40:50,182
больше читать...
526
00:40:50,208 --> 00:40:51,458
Кататься под дождём на велике.
527
00:40:51,790 --> 00:40:52,831
Ходить на кроссфит.
528
00:40:52,857 --> 00:40:54,118
Бегать с поясом...
529
00:40:54,273 --> 00:40:55,315
Бегать в лесу.
530
00:40:55,341 --> 00:40:56,382
Бегать по лестнице...
531
00:40:56,594 --> 00:40:58,093
Освоила полумарафон.
532
00:40:58,195 --> 00:40:59,236
Марафон.
533
00:40:59,263 --> 00:41:02,668
Стала приносить на работу
здоровую еду... возникли вопросы.
534
00:41:04,400 --> 00:41:06,556
Объясняла маме, что доедать
не обязательно.
535
00:41:06,590 --> 00:41:08,254
А мама сказала, что хлеб
нельзя выбрасывать.
536
00:41:08,776 --> 00:41:09,877
Опять поругались.
537
00:41:10,336 --> 00:41:13,193
Димас сделал Наташе подарок, который
мешает их переезду.
538
00:41:14,372 --> 00:41:17,878
Наташа устроила Димасу собеседование
с арт-директором Московского клуба.
539
00:41:18,081 --> 00:41:20,692
Давай, салютик!
А Димас устроил саботаж.
540
00:41:21,495 --> 00:41:25,293
А потом Натаха уволилась с бургерной
и стала подбирать квартиру в Москве.
541
00:41:25,342 --> 00:41:25,982
В смысле? Давай ищи.
542
00:41:26,008 --> 00:41:26,817
Чё я этим занимаюсь?
543
00:41:26,843 --> 00:41:28,515
Выпускали пар после пробежки.
544
00:41:28,725 --> 00:41:29,767
Орали на город.
545
00:41:30,239 --> 00:41:31,280
Орали на мост.
546
00:41:31,364 --> 00:41:32,405
Орали на землю.
547
00:41:32,692 --> 00:41:33,733
Орали на деревья.
548
00:41:33,759 --> 00:41:35,415
Орали друг на друга.
549
00:41:35,629 --> 00:41:38,867
А потом Коля показал мне свое тайное
место, где купается по ночам.
550
00:41:39,460 --> 00:41:43,393
Выбросила все свои старые вещи,
случайно зацепила Натахин паспорт.
551
00:41:43,759 --> 00:41:47,157
Приснилось, что у нас с
Женей первая брачная ночь.
552
00:41:48,154 --> 00:41:49,238
Купила купальник...
553
00:41:49,264 --> 00:41:50,668
На три размера меньше.
554
00:41:51,052 --> 00:41:52,877
Добилась всего, чего хотела.
555
00:41:54,321 --> 00:41:55,363
Почти всего.
556
00:42:00,633 --> 00:42:05,319
Так, на следующие тренировки
скольжение, проработаем скольжение...
557
00:42:05,851 --> 00:42:08,714
Что б было классно, ясно?...Все, девчонки,
давайте, классная тренировка...
558
00:42:08,740 --> 00:42:09,781
Спасибо!
559
00:42:18,282 --> 00:42:19,772
Ой Жень, ты что ли? Привет!
560
00:42:22,911 --> 00:42:23,953
Привет!
561
00:42:25,841 --> 00:42:27,933
Классно, это...
562
00:42:27,959 --> 00:42:29,001
Как его...
563
00:42:29,984 --> 00:42:31,447
Поплавать пришла?
Ну да...
564
00:42:31,473 --> 00:42:35,849
Плечевой проработать. Я просто щас
бегаю в основном, тренажёрка опять же.
565
00:42:35,976 --> 00:42:39,283
Там у меня консультант и тренер
личный чемпион по фитнесу.
566
00:42:41,652 --> 00:42:43,836
Так, кто у вас тренер то самый хороший?
567
00:42:45,556 --> 00:42:50,167
А, блин, чё то даже не подумала,
мы ж с тобой просто расстались.
568
00:42:52,990 --> 00:42:54,936
Ну если чисто тренировка...
569
00:42:54,971 --> 00:42:56,475
Без подкатов, то давай.
570
00:42:58,054 --> 00:43:00,836
Шапку я надевать не буду.
А то я в ней как обсоска.
571
00:43:55,876 --> 00:43:56,918
Куку!
572
00:44:00,676 --> 00:44:01,718
Привет...
573
00:44:04,339 --> 00:44:05,786
Кристина, это Аня.
574
00:44:06,399 --> 00:44:07,441
Аня, это...
575
00:44:07,572 --> 00:44:08,614
Кристина...
576
00:44:08,881 --> 00:44:09,923
Кристина моя... Ну это...
577
00:44:35,440 --> 00:44:36,481
Привет!
578
00:46:30,435 --> 00:46:30,998
Ты чё?
579
00:46:32,885 --> 00:46:35,261
Занимаешься?
Разминаюсь.
580
00:46:36,782 --> 00:46:37,543
Чаек.
581
00:46:40,838 --> 00:46:41,640
А вода есть?
582
00:46:41,974 --> 00:46:42,570
Да.
583
00:46:51,779 --> 00:46:52,821
Вот, держи.
584
00:46:52,847 --> 00:46:54,805
Все девчонки носят,
которые у меня ночуют.
585
00:46:58,211 --> 00:47:02,834
Отвернись. Блин, а ты
всегда с утра так духаришься?
586
00:47:03,784 --> 00:47:04,892
Это мой обычный запах.
587
00:47:05,772 --> 00:47:08,389
Да? На тренировках у тебя
естественный запах другой.
588
00:47:08,666 --> 00:47:10,507
Стандартное поведение после срыва.
589
00:47:10,682 --> 00:47:11,269
Да.
590
00:47:11,513 --> 00:47:16,655
Я месяц нихрена не ела... Похудела на 15
килограмм, у меня даже сиськи уменьшились.
591
00:47:16,754 --> 00:47:20,066
Мне нравятся. Не в смысле, не в смысле...
592
00:47:20,092 --> 00:47:20,914
Что я пялюсь.
593
00:47:22,774 --> 00:47:24,123
Слушай,
да все будет зашибись.
594
00:47:24,589 --> 00:47:25,630
Я тем более...
595
00:47:25,664 --> 00:47:26,746
По твоей проблеме уже вывод сделал.
596
00:47:29,675 --> 00:47:31,498
Братан! Погоди!
597
00:47:35,251 --> 00:47:36,359
Девушка пьяная...
598
00:47:36,385 --> 00:47:37,427
Это неправильно.
599
00:47:37,791 --> 00:47:38,832
Это харам.
600
00:47:39,061 --> 00:47:40,103
Я христианин.
601
00:47:43,468 --> 00:47:48,136
Это она чистая, невинная...
602
00:47:53,309 --> 00:47:56,745
А давай моего бывшего найдём
и прям отхреначим его...
603
00:47:56,771 --> 00:47:58,699
А лучше давай моего отца найдём...
604
00:47:58,725 --> 00:48:00,303
Он же меня тоже кинул.
605
00:48:00,478 --> 00:48:04,350
Вот как ты меня кинул, вот так все и
началось и с тех пор меня все кидают.
606
00:48:05,075 --> 00:48:06,117
Так и скажу отцу.
607
00:48:06,691 --> 00:48:09,365
Поехали прям щас и все ему скажем.
608
00:48:09,622 --> 00:48:11,418
И какой вывод? Аня не умеет пить?
609
00:48:15,973 --> 00:48:16,774
Смотри...
610
00:48:16,975 --> 00:48:18,225
Вот эта запеканка это ты.
611
00:48:19,303 --> 00:48:20,345
Это ты с мамой.
612
00:48:20,878 --> 00:48:23,096
Это ты с коллегами, это ты пьяная...
613
00:48:23,122 --> 00:48:24,269
Мне на ковёр струганула.
614
00:48:24,720 --> 00:48:25,761
Это ты с парнем.
615
00:48:26,834 --> 00:48:27,606
А вот тут...
616
00:48:27,632 --> 00:48:28,799
Твои отношения с отцом.
617
00:48:29,290 --> 00:48:29,940
И чё?
618
00:48:29,966 --> 00:48:32,191
Пустота у тебя тут.
Нет у меня никакой пустоты.
619
00:48:32,513 --> 00:48:33,846
Мы просто с детства не контачим.
620
00:48:33,872 --> 00:48:36,363
Так я про это и говорю. У
тебя из-за этого все проблемы.
621
00:48:36,611 --> 00:48:38,058
Ты и заедаешь из-за этого.
622
00:48:38,359 --> 00:48:39,798
И хочешь что бы тебя все любили.
623
00:48:40,394 --> 00:48:41,856
Ты же не знаешь, любит он тебя или нет.
624
00:48:42,738 --> 00:48:44,218
Что бы эту пустоту заполнить...
625
00:48:44,464 --> 00:48:48,990
ты кусочек с парнем со своим
размазывай. Что бы и туда и сюда было.
626
00:48:49,891 --> 00:48:52,219
Короче нормальные
отношения на этом не построить.
627
00:48:53,304 --> 00:48:56,682
Тебе надо с пустотой
вопрос решить, и тогда...
628
00:48:57,117 --> 00:49:00,669
С парнем кусок целее будет.
И нормальный мужик тут появится.
629
00:49:01,948 --> 00:49:02,990
Который...
630
00:49:04,114 --> 00:49:05,594
Запеканку бомбическую делает.
631
00:49:11,898 --> 00:49:13,738
А чё случилось то? Ты можешь сказать?
632
00:49:13,764 --> 00:49:15,605
Случилось, что дочери
надо с отцом поговорить.
633
00:49:17,833 --> 00:49:21,822
Анечка, он мне больно
сделал... и тебе больно сделает.
634
00:49:21,848 --> 00:49:22,890
Ты лучше со мной говори.
635
00:49:24,738 --> 00:49:26,446
Может мне лучше с парнем
твоим поговорить?
636
00:49:26,646 --> 00:49:28,173
Он мне точно дельный совет даст.
637
00:49:30,103 --> 00:49:32,888
Да, мы тебе не чужие люди.
638
00:49:34,318 --> 00:49:36,447
Мам, дай мне просто номер отца.
639
00:49:36,515 --> 00:49:37,672
А он тебя не любит.
640
00:49:37,698 --> 00:49:39,234
Может он мне сам об этом скажет?
641
00:49:53,007 --> 00:49:56,193
А вы знаете, у Квин
песня такая есть, про маму.
642
00:49:56,582 --> 00:50:02,926
А о чем она? Там парнишка человека убил, он
страдает, но он не хочет что бы мама плакала.
643
00:50:14,958 --> 00:50:17,215
Але?
Алло, здрасте...
644
00:50:17,564 --> 00:50:20,961
Это Аня Куликова.
Ваша дочь.
645
00:50:23,130 --> 00:50:23,817
Аня?
646
00:50:25,284 --> 00:50:27,426
Случилось что?
Нет, нет, нет...
647
00:50:27,668 --> 00:50:30,878
Я просто подумала узнать...
648
00:50:31,203 --> 00:50:32,766
Как ваши дела?
649
00:50:33,378 --> 00:50:34,420
Сражаемся...
650
00:50:34,557 --> 00:50:35,911
А ты как? Как мама?
651
00:50:36,268 --> 00:50:40,500
А, хорошо... Вот привет
передаёт, машет.
652
00:50:41,770 --> 00:50:44,226
Подумала, а что если нам встретиться?
653
00:50:44,511 --> 00:50:45,636
Ты что ли в Казани?
654
00:50:46,217 --> 00:50:48,622
Что?
Ну в Казани, я же живу теперь в Казани.
655
00:50:49,313 --> 00:50:51,418
Ну да, так, не очень далеко тут.
656
00:50:52,347 --> 00:50:54,854
А, ну давай завтра. Я тебе свой дом покажу.
657
00:50:56,526 --> 00:51:00,982
Супер! Дом, а пришлите тогда адрес смской.
658
00:51:01,332 --> 00:51:03,457
Пожалуйста...
На этот номер прислать?
659
00:51:04,603 --> 00:51:05,091
Да.
660
00:51:05,784 --> 00:51:06,826
Ну договорились.
661
00:51:57,795 --> 00:51:59,993
Слушай Алиса, построй маршрут до Казани.
662
00:52:00,043 --> 00:52:01,667
Маршрут до Казани займёт 6 часов...
663
00:52:01,693 --> 00:52:02,552
Открой карты...
664
00:52:04,295 --> 00:52:06,578
Братан, ты чё так далеко
встал то а? Я не понимаю.
665
00:52:06,986 --> 00:52:08,460
Или ты сразу решил поближе к Казани?
666
00:52:08,585 --> 00:52:09,750
Здарова.
Здарова.
667
00:52:10,043 --> 00:52:14,036
Посмотрел сколько ехать?
Конечно! Ань, это...
668
00:52:16,914 --> 00:52:18,500
У меня тоже к тебе просьба будет.
669
00:52:19,741 --> 00:52:20,965
Я тебя сейчас отвожу.
670
00:52:21,266 --> 00:52:22,944
Тренировки пропускаю, форму теряю.
671
00:52:23,634 --> 00:52:25,111
А у меня через неделю гонка героев.
672
00:52:27,190 --> 00:52:28,339
Приедешь за меня поболеть?
673
00:52:28,522 --> 00:52:30,105
Перед своими решил понтонуться что-ли?
674
00:52:33,727 --> 00:52:35,531
Да туда много кто приезжает...
675
00:52:36,434 --> 00:52:37,476
Девушки.
676
00:52:37,877 --> 00:52:38,609
Тоже.
677
00:52:38,635 --> 00:52:39,989
Ну да, я тебе тогда зачем?
678
00:52:49,197 --> 00:52:50,532
Ну, фиг знает, братишка...
679
00:52:51,288 --> 00:52:52,988
Я бы щас на твоём месте не сел бы...
680
00:53:03,083 --> 00:53:04,125
Ну чё, мы едем?
681
00:53:06,184 --> 00:53:09,838
Тормози, не отвечай
ничё... щас она сломается.
682
00:53:15,701 --> 00:53:17,818
Коль, я и на поезде могу поехать.
683
00:53:24,724 --> 00:53:25,766
Понятно короче...
684
00:53:26,328 --> 00:53:27,594
Давай, братан...
Давай...
685
00:53:29,084 --> 00:53:31,936
Ань! Я музыки на флешку закинул.
686
00:54:23,438 --> 00:54:27,283
Алиса, что такое Верхняя Пыра?
Сейчас найдём.
687
00:55:26,019 --> 00:55:27,958
Сереж, идём дыхательные пути прочистишь...
688
00:55:28,055 --> 00:55:29,555
Да не говори ты под руку, а?
689
00:55:30,602 --> 00:55:33,584
Давай за руки возьмёмся, что бы
он не подумал что ты несчастная.
690
00:55:34,565 --> 00:55:36,110
С тобой типа сразу счастливая?
691
00:55:37,086 --> 00:55:39,508
Я тебе точно говорю,
первое впечатление самое важное.
692
00:55:46,083 --> 00:55:46,663
О!
693
00:55:47,583 --> 00:55:48,625
Дочь, привет!
694
00:55:48,957 --> 00:55:51,769
Здравствуйте...
А это кто? Муж?
695
00:55:52,176 --> 00:55:54,722
Не, не, не...
Телохранитель и тренер.
696
00:55:56,186 --> 00:55:57,817
Тело храню и тренирую.
697
00:55:59,833 --> 00:56:01,210
Ружье убери!
698
00:56:08,039 --> 00:56:09,080
О!
699
00:56:09,295 --> 00:56:10,099
Бобёр!
700
00:56:10,248 --> 00:56:11,290
Сам завалил...
701
00:56:11,322 --> 00:56:12,911
А бобрятину пробовали когда-нибудь?
702
00:56:13,446 --> 00:56:14,110
Нет...
703
00:56:14,136 --> 00:56:15,006
Ну вот.
704
00:56:15,032 --> 00:56:16,135
Мы сейчас худеем просто.
705
00:56:17,767 --> 00:56:19,921
Анют, ты бобрятинку то...
706
00:56:20,324 --> 00:56:23,254
Накладывай...
Я просто жирное не ем.
707
00:56:24,535 --> 00:56:26,146
Сереж, ну человек не хочет
чакры себе забивать.
708
00:56:26,755 --> 00:56:28,561
Ты перед людьми то не позорь меня, а?
709
00:56:28,743 --> 00:56:29,784
Какие чакры?
710
00:56:29,930 --> 00:56:32,211
Диана у нас малёхо это... веган!
711
00:56:32,600 --> 00:56:33,288
Веган.
712
00:56:33,314 --> 00:56:34,480
Вы сами рассудите...
713
00:56:34,506 --> 00:56:39,375
Кто у нас самое толстое
животное? Слон, бегемот, свинья...
714
00:56:39,401 --> 00:56:40,443
И что они едят?
715
00:56:40,469 --> 00:56:41,510
Свинья всеядная...
716
00:56:43,099 --> 00:56:44,349
Сережа, Сереж...
717
00:56:44,529 --> 00:56:47,389
Из анахаты надо говорить,
помнишь? Из анахаты... анахаты...
718
00:56:47,415 --> 00:56:48,665
Это чакры любви.
719
00:56:48,867 --> 00:56:51,451
Так я тебе из анахаты и толкую.
720
00:56:52,954 --> 00:56:54,473
Анечка, ты кем работаешь?
721
00:56:56,010 --> 00:56:57,807
Я кондитер-технолог на заводе.
722
00:56:57,977 --> 00:57:00,416
Я придумываю сладости.
Как здорово...
723
00:57:00,442 --> 00:57:02,531
У Ани торт на выставке в
Москве золотую медаль получил.
724
00:57:02,639 --> 00:57:05,769
У меня тоже бани, между
прочим из Москвы заказывают.
725
00:57:05,795 --> 00:57:07,739
Есть царь пушка, а у меня царь баня.
726
00:57:07,765 --> 00:57:11,992
А меня ещё скоро повысить обещали, ну
осенью. И я на всю область буду работать.
727
00:57:12,293 --> 00:57:15,551
Давеча к нам зам губернатора
заезжал, к этой, с этой, как ее...
728
00:57:15,775 --> 00:57:17,844
Губастая такая. Как ее?
729
00:57:17,870 --> 00:57:20,368
Ну да, да, да...
Ну поняла, это я к чему все?
730
00:57:20,629 --> 00:57:21,776
Баньку то я затопил.
731
00:57:21,974 --> 00:57:24,894
Щас поедим и сходим попаримся.
732
00:57:26,028 --> 00:57:27,070
Я баню не очень.
733
00:57:30,493 --> 00:57:31,609
А может быть чаю?
734
00:57:31,830 --> 00:57:33,261
А чё это? Не очень?
735
00:57:35,006 --> 00:57:36,548
Там просто жарко.
736
00:57:37,506 --> 00:57:40,521
Ясен красен, жарко.
Может быть все-таки чаю?
737
00:57:40,802 --> 00:57:46,316
У нас есть отличный осенний Тигуанынь, он не полнит,
успокаивает и кто-то очень хочет мне помочь.
738
00:58:05,689 --> 00:58:08,768
Как у вас вообще тут, ну...
739
00:58:11,268 --> 00:58:13,559
Помню заехал к тебе на день рождения...
740
00:58:14,485 --> 00:58:15,527
А ты не вышла.
741
00:58:21,606 --> 00:58:23,218
Да может перепутала с кем...
742
00:58:23,244 --> 00:58:24,946
Отца то? Ну да...
743
00:58:25,207 --> 00:58:26,249
Зато у меня вот...
744
00:58:29,059 --> 00:58:33,634
О, это ж та самая, да?
Ничего себе сохранилась.
745
00:58:34,109 --> 00:58:35,458
Круто, спасибо!
746
00:58:37,284 --> 00:58:40,438
Помнишь ты в ней танцевал
со мной фристайл?
747
00:58:41,865 --> 00:58:44,288
Я подумала, может ты ее наденешь...
748
00:58:45,169 --> 00:58:49,020
И сейчас что-нибудь сбацаешь? Я на
телефон запишу... Ну просто что бы...
749
00:58:49,134 --> 00:58:51,973
Знать, что ты всегда
рядом, вспоминать тебя.
750
00:58:52,141 --> 00:58:57,381
Анют, ну давай я тебе лучше
нож охотничий подарю или ружье.
751
00:59:01,321 --> 00:59:03,263
Нет.
Что нет Сережа?
752
00:59:03,642 --> 00:59:05,978
Я же просила, не говори
нет, говори да, но...
753
00:59:06,011 --> 00:59:08,922
А у нас просто с папой песня была в
детстве и мы под нее дурачились.
754
00:59:09,039 --> 00:59:10,080
Ты дурачился?
755
00:59:10,719 --> 00:59:12,169
Нет.
Да, но!
756
00:59:12,195 --> 00:59:13,135
Да, но нет.
757
00:59:13,170 --> 00:59:14,641
Что за песня то?
Фристайла.
758
00:59:14,951 --> 00:59:18,394
Фристайла ракаракамоу... уика фристайла...
759
00:59:19,524 --> 00:59:20,566
Чики чики бенч!
760
00:59:20,773 --> 00:59:23,205
Танец это же почерк души, Сережа...
761
00:59:23,400 --> 00:59:25,240
Разок то можно, я если чё напеть могу.
762
00:59:26,203 --> 00:59:29,005
Да что вы из меня клоуна
то хотите сделать а?
763
00:59:29,921 --> 00:59:30,963
Спасибо мать!
764
00:59:31,589 --> 00:59:32,792
Посидели душевно.
765
00:59:39,631 --> 00:59:41,778
Анечка... Ты в баню сходи...
766
00:59:42,234 --> 00:59:45,799
А потом скажи, это
лучшая баня, где я была...
767
00:59:46,770 --> 00:59:50,515
Пар душистый, дерево дышит, камни живые!
768
00:59:51,448 --> 00:59:53,655
Он все-таки змееносец, надо учитывать.
769
00:59:59,467 --> 01:00:00,508
Аня, Аня, Ань!
770
01:00:02,878 --> 01:00:05,116
Да ты что мне мстишь что ли а?
771
01:00:05,158 --> 01:00:06,672
Я ее просто плеснула...
772
01:00:06,698 --> 01:00:10,667
Там оно само...
Само, масло там, думать надо головой.
773
01:00:10,693 --> 01:00:12,330
А вы чё на нее орете?
774
01:00:13,102 --> 01:00:16,463
У вас к себе претензий нету?
У вас вообще то дочь чуть не сгорела.
775
01:00:16,489 --> 01:00:19,350
Не сгорела! Да вон она
стоит, целая, здоровёхонькая.
776
01:00:19,425 --> 01:00:24,104
Приехала понимаешь, мясо ей, жареное
не жареное, жирное не жирное,
777
01:00:24,215 --> 01:00:26,354
танцуй не танцуй.
Да она приехала...
778
01:00:26,380 --> 01:00:27,910
пустоту в себе заполнить.
779
01:00:28,059 --> 01:00:29,244
Услышать как ты ее любишь.
780
01:00:29,270 --> 01:00:30,310
Как ты ей гордишься.
781
01:00:30,336 --> 01:00:32,625
Щас баня догорит, сяду и буду гордиться.
782
01:00:33,332 --> 01:00:36,590
У нее жизнь вся горит,
скоро нихрена не останется...
783
01:00:38,294 --> 01:00:39,335
Мудила.
784
01:00:41,505 --> 01:00:42,547
Господи!
785
01:01:21,224 --> 01:01:24,053
Оленька, если у тебя
варенье забродившее есть...
786
01:01:24,190 --> 01:01:25,231
Давай, я брашку поставлю.
787
01:01:25,377 --> 01:01:27,048
Огурцы есть, подойдут?
788
01:01:27,660 --> 01:01:29,141
Хоть из гаечных
ключей нагоню...
789
01:01:38,928 --> 01:01:40,524
Твои?
Угу.
790
01:01:46,318 --> 01:01:49,500
Могу за твоими вещами
метнуться, втащу ему за тебя.
791
01:01:49,908 --> 01:01:50,702
Нн надо.
792
01:01:52,144 --> 01:01:53,045
Да, ладно.
793
01:01:53,648 --> 01:01:55,277
Главное с отцом разобралась.
794
01:01:55,974 --> 01:01:57,669
Страницу со своим мужиком перевернула.
795
01:01:58,690 --> 01:01:59,822
Готова к новому.
796
01:02:00,435 --> 01:02:03,990
Который готов рисковать собой
ради тебя.
797
01:02:04,730 --> 01:02:06,408
Подождёшь, я сейчас шмотки вынесу.
798
01:02:07,139 --> 01:02:10,189
Да, ладно потом заберу.
Будет повод повидатся.
799
01:03:32,979 --> 01:03:34,654
Малинку берите, цветочки.
800
01:03:42,116 --> 01:03:43,366
Потуже как то, потуже.
801
01:03:57,469 --> 01:03:58,510
А ты чё здесь делаешь?
802
01:03:59,880 --> 01:04:02,444
Ольга Степановна, здрасте...
Ее нет дома.
803
01:04:03,034 --> 01:04:06,126
А... я тут езжу тебя везде ищу, а ты здесь.
804
01:04:09,604 --> 01:04:12,772
Я вот цветы набрал,
полевые, но пахнут нормально.
805
01:04:16,326 --> 01:04:17,368
Спасибо!
806
01:04:20,989 --> 01:04:22,030
Чай есть?
807
01:04:26,686 --> 01:04:31,728
Там у меня в бассейне, я...
808
01:04:35,750 --> 01:04:37,272
Короче извини что так получилось.
809
01:04:39,225 --> 01:04:41,729
Я, мне самому потом стрёмно было...
810
01:04:43,350 --> 01:04:44,799
Я перешагнула и иду дальше.
811
01:04:56,560 --> 01:05:00,217
Видел твой Инстаграм, парень твой?
812
01:05:01,773 --> 01:05:02,485
Какой?
813
01:05:02,685 --> 01:05:06,342
Ну похож из Волка с Волл Стрит...
На Ди Каприо?
814
01:05:06,774 --> 01:05:08,105
Да нет, второй, который толстый.
815
01:05:11,909 --> 01:05:13,148
А как твоя костлявая?
816
01:05:14,796 --> 01:05:16,888
Ну оказалась не идеал.
817
01:07:07,231 --> 01:07:08,273
Пуньк, пуньк, пуньк.
818
01:07:11,045 --> 01:07:13,817
Все-таки классно что
мы на месяц расстались.
819
01:07:17,959 --> 01:07:21,418
Ну по итогу все же
лучше стало, правильно?
820
01:07:22,459 --> 01:07:23,583
Лучше?
Да...
821
01:07:26,571 --> 01:07:29,607
Ты хоть представляешь как
мне эти полтора месяца было?
822
01:07:29,633 --> 01:07:31,870
Ну примерно...
823
01:07:31,896 --> 01:07:34,334
Я три дня не могла с кровати
встать когда ты меня бросил.
824
01:07:36,754 --> 01:07:40,615
Ты за все это время даже не позвонил ни
разу, не захотел узнать у меня как дела...
825
01:07:42,154 --> 01:07:43,684
А может мне поддержка была нужна?
826
01:07:45,247 --> 01:07:48,183
Особенно когда я в этот фитнесс попёрлась
на меня все как на дуру смотрели.
827
01:07:48,988 --> 01:07:52,494
А потому что я все время думала о том, как
снова тебе понравиться, что бы ты меня любил.
828
01:07:55,984 --> 01:07:58,651
Вообще знаешь, не такая уж я и
жирная была, когда ты меня бросил.
829
01:08:01,648 --> 01:08:02,690
Ну...
830
01:08:04,617 --> 01:08:08,955
Я конечно идиот, что бросил тебя, но...
831
01:08:10,304 --> 01:08:12,817
В итоге ведь смотивировал, правильно?
832
01:08:13,365 --> 01:08:16,059
Да, а если я забеременею и у меня
что-то с гормонами начнётся...
833
01:08:16,994 --> 01:08:18,530
Опять мой чемодан выставишь?
834
01:08:19,424 --> 01:08:23,061
Может я не хочу всю жизнь стрессовать и думать
сколько надо весить, что бы ты меня опять не бросил?
835
01:08:24,358 --> 01:08:29,054
Так ты не стрессуй.
Поплавала, побегала и все, м?
836
01:08:31,277 --> 01:08:33,840
А, ну иди, побегай, поплавай.
837
01:08:37,814 --> 01:08:38,855
Я же уйду Ань.
838
01:08:49,572 --> 01:08:50,426
Хорошо.
839
01:08:51,427 --> 01:08:54,504
Как то ты неправильно похудела...
840
01:08:56,484 --> 01:09:00,453
Непонятно для кого, для чего...
841
01:09:00,957 --> 01:09:06,326
Вообще дурак что припёрся,
цветы собирал как олень.
842
01:09:19,732 --> 01:09:20,774
28 лет было...
843
01:09:23,259 --> 01:09:24,301
О, Анечка...
844
01:09:25,981 --> 01:09:27,023
Давай садись скорей...
845
01:09:30,773 --> 01:09:32,806
Анютка, мне Семен кольцо подарил.
846
01:09:34,236 --> 01:09:35,863
Смотри, написано Квин.
847
01:09:37,125 --> 01:09:38,466
Квин значит королева.
848
01:09:41,251 --> 01:09:42,501
Мам, можно с тобой поговорить?
849
01:09:42,670 --> 01:09:43,711
Чё отцу звонила да?
850
01:09:44,532 --> 01:09:46,593
Семен, может вы там за
огурчиками сходите?
851
01:09:48,397 --> 01:09:49,439
А, вжик вжик.
852
01:09:51,552 --> 01:09:56,621
Мам что со мной не так?
Аня все с тобой так. Все, потерпи.
853
01:09:57,579 --> 01:09:58,627
Ну перетерпи и все.
854
01:09:58,653 --> 01:10:00,739
Один и тот же совет всегда,
сколько терпеть то можно.
855
01:10:01,618 --> 01:10:04,140
Аня, а ты как хочешь жить?
А я не хочу как ты жить, мам...
856
01:10:04,822 --> 01:10:07,898
ну посмотри, радуешься что тебе
какой то колдырь доску подарил.
857
01:10:08,198 --> 01:10:10,563
Это же тот же отец, только ни о чем...
858
01:10:16,156 --> 01:10:17,198
Извините.
859
01:10:59,442 --> 01:11:01,093
Я к Наташе.
860
01:11:03,096 --> 01:11:05,770
Ребят здесь есть Наташа?
Неееет...
861
01:11:14,547 --> 01:11:21,168
Просто... Прикинь у тебя выбор суперспособностей,
как бы два, две суперспособности.
862
01:11:22,967 --> 01:11:25,773
Наша последняя вечерина в Нижнем...
863
01:11:30,329 --> 01:11:31,371
Братан...
864
01:11:38,698 --> 01:11:41,202
Братан, ну меня люди в Москве месяц ждут.
865
01:11:42,820 --> 01:11:45,669
Я деньги за квартиру взяла.
Люди завтра заезжают.
866
01:11:45,695 --> 01:11:47,648
Вообще, ну как ты
себе это представляешь...
867
01:11:47,674 --> 01:11:50,296
Натах ну только не сейчас, у
меня так все навалилось.
868
01:11:50,338 --> 01:11:52,034
Ань ну чё ты хочешь что
б я позвонила в Москву...
869
01:11:52,060 --> 01:11:56,577
И сказала: извините ребят, идите вы со своей
работой, у меня тут у подруги навалилось, так?
870
01:11:57,701 --> 01:12:00,973
А потом мы будем тут сидеть с тобой
винчиком заливаться, реветь...
871
01:12:02,822 --> 01:12:05,063
Нет, ну...
Ну, а как?
872
01:12:05,089 --> 01:12:05,817
Ну, просто...
873
01:12:06,940 --> 01:12:07,981
Менты менты...
874
01:12:08,007 --> 01:12:09,049
Тихо стойте, тихо...
875
01:12:09,075 --> 01:12:10,117
Спрячь.
876
01:12:13,811 --> 01:12:14,853
Не, не, не, не...
877
01:12:28,088 --> 01:12:29,129
Сергеич, вмятина прикинь?
878
01:12:30,568 --> 01:12:31,180
Ну?
879
01:12:34,509 --> 01:12:36,176
И кто бросил эту дрянь на машину?
880
01:12:38,750 --> 01:12:41,185
Я извиняюсь начальник
это не мы.
881
01:12:41,582 --> 01:12:44,272
Это соседи вон, пенсионеры сверху.
882
01:12:44,580 --> 01:12:46,566
Они вообще мутные ребята,
я вам серьёзно говорю.
883
01:12:46,633 --> 01:12:48,849
Да ладно, давайте признаемся,
мы в скрабл играли.
884
01:12:49,016 --> 01:12:52,617
Поедем в отделение в баночку пописаем
и посмотрим чё за скрабл.
885
01:12:53,581 --> 01:12:54,623
Все на выход.
886
01:12:56,929 --> 01:12:59,873
Стоп, стоп, щас
ребята, погодите... извините.
887
01:13:02,771 --> 01:13:04,673
А можно с вами поговорить?
888
01:13:19,176 --> 01:13:20,218
Договорились?
889
01:13:21,557 --> 01:13:23,266
Это мы только с вами договорились.
890
01:13:40,354 --> 01:13:41,396
Деньги на Москву были.
891
01:13:42,643 --> 01:13:44,019
Ладно Натах, чё ты...
892
01:13:44,045 --> 01:13:46,383
Значит так надо, может это судьба...
893
01:13:46,409 --> 01:13:49,850
Да, злой рок, кара небесная.
Циганский сглаз...
894
01:13:50,052 --> 01:13:51,514
Порча. Какие ещё варианты?
895
01:13:56,664 --> 01:13:57,997
Дим, ты развиваться хочешь, нет?
896
01:13:58,079 --> 01:13:58,997
Ребят, может не будем...
897
01:13:59,023 --> 01:14:00,065
Чё ты лезешь?
898
01:14:00,672 --> 01:14:01,714
Чё ты щас лезешь?
899
01:14:02,228 --> 01:14:04,589
Ты хочешь помочь?
Ты уже помогла. Спасибо!
900
01:14:06,872 --> 01:14:07,541
Чё молчишь?
901
01:14:07,574 --> 01:14:08,408
Развиваться хочешь?
902
01:14:08,434 --> 01:14:11,096
Да в смысле, я чё, я уже
развился, так то...
903
01:14:11,553 --> 01:14:13,967
Я в этом городе лучший, Наташа,
и ты знаешь об этом.
904
01:14:14,665 --> 01:14:15,747
Мне тут по кайфу.
905
01:14:15,863 --> 01:14:17,492
Чё, я вышел, тут река...
906
01:14:17,874 --> 01:14:19,098
А там чё в твоей Москве?
907
01:14:19,481 --> 01:14:21,639
По четыре раза в год плитку
перекладывают блин...
908
01:14:21,665 --> 01:14:23,493
То есть такой предел
мечтаний у моего мужчины?
909
01:14:23,857 --> 01:14:25,073
Вышел и река, да?
910
01:14:25,861 --> 01:14:27,275
А стать лучшим в стране ты не хочешь?
911
01:14:27,301 --> 01:14:30,015
В стране... Ну, чё ты, Наташ.
Ну, вспомни Леню Легенду...
912
01:14:30,041 --> 01:14:32,281
Чё ты мне щас будешь про
Леню Легенду рассказывать?
913
01:14:32,307 --> 01:14:34,619
Я тебе расскажу про Леню Легенду.
Я тебе расскажу.
914
01:14:34,750 --> 01:14:38,265
Реально чувак легенда, его
даже менты не обыскивали.
915
01:14:38,667 --> 01:14:42,041
Тоже дёрнул в Москву и чё,
пожалуйста, где он щас? Пропал человек.
916
01:14:42,866 --> 01:14:44,540
На свадьбах Сердючку ставит.
917
01:14:44,854 --> 01:14:48,525
Дим, а почему ты постоянно смотришь
на тех людей, у которых не получается?
918
01:14:48,551 --> 01:14:51,655
Окей, а у кого получилось?
А может быть у нас с тобой получится.
919
01:14:51,767 --> 01:14:53,974
Не факт, Наташа.
Да, Дим не факт.
920
01:14:54,896 --> 01:14:55,730
Не факт.
921
01:14:56,236 --> 01:14:58,568
Вся жизнь это большой здоровый не факт.
922
01:14:59,488 --> 01:15:03,351
Ты до 50 лет будешь играть и
ставить музыку с голым торсом, нет?
923
01:15:03,377 --> 01:15:05,726
Так может быть ты мне
скажешь как мне играть?
924
01:15:06,057 --> 01:15:07,513
Как мне играть, где мне жить?
925
01:15:07,774 --> 01:15:09,221
Может мне тоже на балкон съехать...
926
01:15:09,247 --> 01:15:11,353
Да, может быть и
скажу тебе на балкон съехать.
927
01:15:11,379 --> 01:15:13,546
Я же мужик в нашей
семье, я же все решаю, да?
928
01:15:14,047 --> 01:15:15,089
Давай короче.
929
01:15:15,764 --> 01:15:18,338
Наташ, ну там реально многие растворяются.
Чё ты лезешь?
930
01:15:19,376 --> 01:15:22,320
Чё ты лезешь? Ты меня вообще хоть раз
поддержала подруга?
931
01:15:22,404 --> 01:15:25,578
Ну ты же блин сама сказала что не поедешь
пока у меня все в порядке не станет,
932
01:15:25,604 --> 01:15:27,195
а у меня все только хуже становится...
933
01:15:27,221 --> 01:15:28,349
Ты достала меня.
934
01:15:29,294 --> 01:15:30,335
Меня никто не любит...
935
01:15:30,526 --> 01:15:33,379
Помогите мне, поддержите меня...
Меня кто-нибудь любит?
936
01:15:33,903 --> 01:15:35,630
Меня кто-нибудь поддерживает из вас?
937
01:15:36,803 --> 01:15:38,801
У тебя проблемы решай их сама.
938
01:15:39,685 --> 01:15:42,557
Ты взрослый человек, понимаешь,
никто не должен с тобой возиться.
939
01:15:42,583 --> 01:15:45,609
А если у тебя есть такие люди,
то поддерживай их.
940
01:15:47,682 --> 01:15:48,891
Повзрослей уже.
941
01:15:50,984 --> 01:15:54,569
Капец, ты негативная, Наташа.
Это ты ещё в Москву не уехала.
942
01:15:54,595 --> 01:15:56,396
Чё ты сказал?
Чё слышала.
943
01:16:02,300 --> 01:16:05,069
Ты чё творишь, это же Кендрик... ты...
944
01:16:05,571 --> 01:16:07,860
Наташа, положи, ты чё
творишь, я тебе говорю...
945
01:17:05,948 --> 01:17:06,990
Чё надо?
946
01:17:08,277 --> 01:17:09,319
Мне некуда пойти...
947
01:17:11,309 --> 01:17:12,476
Так едь к парню своему.
948
01:17:14,457 --> 01:17:17,174
У меня нет парня.
Тогда к этому...
949
01:17:17,207 --> 01:17:19,521
С кем ты там на столе у мамы...
950
01:17:24,133 --> 01:17:25,175
Это...
951
01:17:26,005 --> 01:17:28,653
Это просто...
952
01:17:31,422 --> 01:17:32,464
Это ты...
953
01:17:33,714 --> 01:17:35,464
Вот такой ты себя все время показываешь.
954
01:17:37,450 --> 01:17:39,914
А на самом деле ты думаешь,
что ты выглядишь вот так...
955
01:17:41,399 --> 01:17:44,229
Но если ты себя не любишь
то почему другие то должны тебя любить?
956
01:17:46,672 --> 01:17:47,714
Держи.
957
01:17:56,342 --> 01:17:58,143
Ищи себе новую жирную подружку.
958
01:18:25,070 --> 01:18:32,260
Эй красуля, сюда иди!
Позвольте представиться, Эдуард...
959
01:18:37,151 --> 01:18:39,846
Нормально все. Погнали с нами!
960
01:18:39,872 --> 01:18:42,650
Прыгай ко мне в колясочку!
961
01:18:43,406 --> 01:18:44,448
Не надо!
962
01:18:44,697 --> 01:18:50,748
Пивко будешь?
Да ладно чё ты, погнали с нами!
963
01:18:51,031 --> 01:18:53,610
Куда ты рванула то э?
964
01:18:53,636 --> 01:18:56,534
Куда ломанулась то? Куда?
965
01:18:56,560 --> 01:18:58,435
Ну ладно, погнали пацаны.
966
01:20:24,569 --> 01:20:25,819
Твою мать!!!
967
01:20:29,123 --> 01:20:30,165
Стой!
968
01:20:30,785 --> 01:20:31,827
Стой!
969
01:20:32,565 --> 01:20:33,606
Стой!
970
01:20:40,072 --> 01:20:41,114
Стой!
971
01:21:33,216 --> 01:21:34,600
Чё вы мне свой самогон суете?
972
01:21:34,626 --> 01:21:36,043
У вас нормальной воды нету что ли?
973
01:21:36,216 --> 01:21:37,257
В радиаторе есть.
974
01:21:46,884 --> 01:21:50,218
Ну ладно, извините если спас.
975
01:21:51,541 --> 01:21:55,550
Ну, больше не увидимся,
я ж для вас ни о чем...
976
01:21:57,934 --> 01:21:59,619
Блин, а чё вы обижаетесь?
977
01:22:00,049 --> 01:22:02,159
Вы себя со стороны
реально хоть раз видели?
978
01:22:02,441 --> 01:22:03,482
Вы же алкан натуральный.
979
01:22:04,158 --> 01:22:06,452
Самогон продаёте, ещё
и маму мою спаиваете.
980
01:22:13,998 --> 01:22:15,766
Да я пить то начал когда гнать стал.
981
01:22:15,849 --> 01:22:18,080
Да а у меня жопа толстая,
потому что я с едой работаю.
982
01:22:18,422 --> 01:22:19,464
Да?
983
01:22:20,743 --> 01:22:22,343
Нет, извините...
984
01:22:24,504 --> 01:22:26,017
Ну, а не гнать на что жить?
985
01:22:26,922 --> 01:22:28,368
На этом то ведь не заработаешь.
986
01:22:28,525 --> 01:22:30,319
А доски ваши, я же видела?
987
01:22:31,526 --> 01:22:33,418
У вас руки реально
из правильного места растут.
988
01:22:34,209 --> 01:22:36,305
Голову включайте... могли бы...
989
01:22:36,551 --> 01:22:38,259
И стартап какой-нибудь
досочный замутить.
990
01:22:41,090 --> 01:22:42,131
А стартап то это чё?
991
01:22:43,810 --> 01:22:44,852
Семен!
992
01:22:45,197 --> 01:22:46,364
Гаврилыч!
993
01:22:50,294 --> 01:22:51,749
Вы Ольгу Степановну любите?
994
01:22:54,091 --> 01:22:55,132
Ну чё Семен?
995
01:22:56,836 --> 01:22:58,630
Люблю.
Вот и решайте...
996
01:22:59,024 --> 01:23:03,123
С кем вы хотите стареть? С
ней или с группой Квин?
997
01:23:06,543 --> 01:23:08,100
Замёрз что ли?
998
01:23:28,471 --> 01:23:30,618
Натах, открывай, я знаю что ты дома...
999
01:23:32,135 --> 01:23:34,318
Молодец, знание - сила.
1000
01:24:32,276 --> 01:24:34,691
Ты как?
Лучше всех.
1001
01:24:40,930 --> 01:24:41,972
Чё пришла?
1002
01:24:44,678 --> 01:24:45,373
Проводить.
1003
01:24:47,835 --> 01:24:48,564
А я не еду.
1004
01:24:50,000 --> 01:24:51,750
Почему?
1005
01:24:55,149 --> 01:24:57,026
Нет денег и нет желания.
1006
01:25:02,325 --> 01:25:06,395
Наташ, прости меня, я реально
очень хреновая подруга.
1007
01:25:09,209 --> 01:25:11,073
Ты правильно сказала
мне повзрослеть надо.
1008
01:25:13,870 --> 01:25:15,263
Я правда,
только о себе и думаю.
1009
01:25:19,317 --> 01:25:22,450
Просто ты обо мне столько заботилась,
я тебя так сильно люблю.
1010
01:25:23,905 --> 01:25:28,225
Мне будет очень больно когда ты уедешь, но если
ты не поедешь из-за меня, будет ещё больнее.
1011
01:25:43,218 --> 01:25:44,259
Смотри...
1012
01:25:51,018 --> 01:25:52,809
Я буду очень сильно по тебе скучать.
Я тоже.
1013
01:26:50,536 --> 01:26:51,598
Прям блокбастер!
1014
01:26:53,188 --> 01:26:54,229
Можем отметим?
1015
01:26:58,685 --> 01:27:01,475
Ну, вот меня менты как раз
с пластинками то взяли...
1016
01:27:01,753 --> 01:27:04,618
Я им говорю, я не фарцую, я фанат Квин.
1017
01:27:04,644 --> 01:27:07,779
Ну, и спел им Квин зе бест!
Ну, в голд коллекшн.
1018
01:27:08,405 --> 01:27:12,291
Так они чуть не расплакались,
иди говорят, а то ушам больно.
1019
01:27:17,658 --> 01:27:18,700
Ну, чё ты мам?
1020
01:27:24,849 --> 01:27:25,891
Давай, не стесняйся!
1021
01:27:33,734 --> 01:27:34,776
Родная моя...
1022
01:27:37,911 --> 01:27:38,953
Родные мои...
1023
01:29:27,458 --> 01:29:28,500
Ну чё?
1024
01:29:28,933 --> 01:29:30,308
Опять мне палец покажешь?
1025
01:29:32,157 --> 01:29:33,199
Сережа...
1026
01:29:37,169 --> 01:29:38,210
Привет!
1027
01:29:39,756 --> 01:29:40,798
Привет!
1028
01:29:42,988 --> 01:29:46,498
Электроника конечно не
мой профиль, но вот...
1029
01:29:47,716 --> 01:29:49,278
За это спасибо!
1030
01:29:50,385 --> 01:29:52,055
Гаврилыч...
Пожалуйста...
1031
01:30:00,405 --> 01:30:02,543
Ну чё, дорогу ты теперь знаешь...
1032
01:30:02,742 --> 01:30:06,066
Бери своего этого
телохранителя и приезжайте.
1033
01:30:07,073 --> 01:30:09,091
Лютый парень.
Да блин...
1034
01:30:09,281 --> 01:30:12,580
Я там так накосячила, что поздняк уже...
1035
01:30:13,010 --> 01:30:14,493
Поздняк это польская фамилия.
1036
01:30:15,609 --> 01:30:20,880
Я вон здесь тоже накосячил.
Однако ж ничё, танцую.
1037
01:30:25,732 --> 01:30:26,774
Подкинешь меня кое куда?
1038
01:30:27,634 --> 01:30:28,676
Куда?
1039
01:30:32,217 --> 01:30:34,314
Ну?
В окошко...
1040
01:30:36,663 --> 01:30:38,853
Вау, не обдерись.
1041
01:31:11,042 --> 01:31:12,083
Анжел!
1042
01:31:12,605 --> 01:31:13,647
Привет!
1043
01:31:13,848 --> 01:31:14,890
А где Коля?
1044
01:31:14,916 --> 01:31:17,148
А Колина команда вон
там в поле готовится...
1045
01:31:17,284 --> 01:31:18,451
Щас уже побегут...
1046
01:31:18,499 --> 01:31:19,733
А ты это, чё не приходишь то?
1047
01:31:21,817 --> 01:31:22,858
Люблю людей.
1048
01:31:29,420 --> 01:31:30,330
Ребят: привет!
1049
01:31:30,356 --> 01:31:31,091
А где Коля?
1050
01:31:31,117 --> 01:31:32,367
Рыхлый который?
1051
01:31:32,393 --> 01:31:33,843
Он норматив не прошёл...
1052
01:31:34,791 --> 01:31:36,368
Вы его не взяли?
Не.
1053
01:31:38,646 --> 01:31:39,464
Подожди...
1054
01:31:39,490 --> 01:31:40,740
Он на стоянку пошёл...
1055
01:31:40,877 --> 01:31:41,919
Спасибо.
1056
01:31:47,138 --> 01:31:48,247
Ваше здоровье.
1057
01:31:56,740 --> 01:31:57,815
Соберись тряпка!
1058
01:31:58,964 --> 01:31:59,824
У тебя срыв!
1059
01:32:01,488 --> 01:32:03,571
Выдыхай... меня отшили.
1060
01:32:05,491 --> 01:32:06,532
Так...
1061
01:32:10,030 --> 01:32:13,214
Вот ты как эта банка... и ты
берёшь себя и прям вот...
1062
01:32:14,614 --> 01:32:15,655
Вот так вот себя...
1063
01:32:17,756 --> 01:32:18,798
И чё?
1064
01:32:22,435 --> 01:32:26,124
Блин, Коль, ну правда, ты не Бред Питт.
1065
01:32:27,528 --> 01:32:30,253
Тело у тебя не как у Вина Дизеля, но...
1066
01:32:30,715 --> 01:32:32,840
Я всегда охреневала от того,
как ты сам себя любишь.
1067
01:32:36,350 --> 01:32:38,556
Ты меня и научил как надо себя любить.
1068
01:32:38,640 --> 01:32:41,013
Ты настоящий мужик, блин, Коль,
ты реально красавчик.
1069
01:32:44,232 --> 01:32:45,357
Ты хочешь эту гонку бежать?
1070
01:32:47,499 --> 01:32:50,306
Так а зачем тебе тогда от каких
то чмошников разрешение?
1071
01:32:52,655 --> 01:32:53,697
Другой жизни не будет.
1072
01:33:01,619 --> 01:33:04,210
Погнали!
Ань, ты куда?
1073
01:33:04,588 --> 01:33:06,535
Там команда нужна.
Погнали погнали...
1074
01:33:20,283 --> 01:33:22,568
Раньше я постоянно притворялась.
1075
01:33:23,064 --> 01:33:24,527
Пыталась всем понравиться.
1076
01:33:25,357 --> 01:33:27,399
Показать что у меня в жизни все зашибись.
1077
01:33:29,590 --> 01:33:31,092
А сейчас я в грязи...
1078
01:33:31,621 --> 01:33:32,663
И мне хорошо...
1079
01:33:35,813 --> 01:33:39,630
Теперь мне без разницы что обо мне
подумают, потому что я кое-что поняла.
1080
01:33:41,150 --> 01:33:42,824
Некоторым нужна поддержка.
1081
01:33:45,089 --> 01:33:47,138
Даже тем, кто все время поддерживает сам.
1082
01:33:49,685 --> 01:33:54,753
Некоторых нужно просто понять и принять.
1083
01:34:04,140 --> 01:34:05,848
Если по-настоящему хочешь что-то сделать...
1084
01:34:06,574 --> 01:34:07,616
Сделай.
1085
01:34:09,635 --> 01:34:13,935
Если боишься, бойся.
Но все равно пробуй...
1086
01:34:17,448 --> 01:34:19,168
Если будешь искать идеал.
1087
01:34:20,269 --> 01:34:21,685
Скорее всего умрёшь в одиночестве.
1088
01:34:22,848 --> 01:34:24,540
Если хочешь что-то изменить...
1089
01:34:24,566 --> 01:34:25,607
начни с себя...
1090
01:34:25,633 --> 01:34:26,675
Остальные подтянутся.
1091
01:34:28,485 --> 01:34:31,749
Если в жизни случается что-то плохое,
не нужно по этому поводу есть...
1092
01:34:31,808 --> 01:34:34,435
Можно погулять... пробежаться...
поорать на город.
1093
01:34:37,933 --> 01:34:39,569
Не нужно держать в себе обиды.
1094
01:34:42,333 --> 01:34:43,375
Тот, кого ты любишь...
1095
01:34:44,884 --> 01:34:46,206
Делает тебя лучше.
1096
01:34:50,280 --> 01:34:51,935
Но ты можешь стать лучше и сам.
1097
01:34:55,421 --> 01:34:58,315
Если решила худеть, худей не к лету...
1098
01:34:58,871 --> 01:34:59,913
а для себя.
1099
01:35:02,385 --> 01:35:03,552
И перестань себя стесняться...
1100
01:36:41,377 --> 01:36:42,419
А ты чё снимаешь?
1101
01:36:42,445 --> 01:36:43,486
Фильм о фильме.
1102
01:36:43,513 --> 01:36:46,878
Фильм о фильме?
Я буду снимать фильм о фильме о фильме.
1103
01:37:27,641 --> 01:37:29,016
Да потому что все такие как вы...
1104
01:37:29,042 --> 01:37:30,083
Меня бесите!
1105
01:37:30,109 --> 01:37:32,633
Вы же вообще не знаете что такое жир...
1106
01:37:33,676 --> 01:37:34,718
Худеют они, блин...
1107
01:38:16,456 --> 01:38:17,940
Там Женя с какой то... танцует.
1108
01:38:17,966 --> 01:38:22,224
Так эта худая... телка трётся
об него своими булками...
1109
01:38:22,250 --> 01:38:24,517
А я жирная!
Поехали!
1110
01:39:01,153 --> 01:39:04,755
Я хочу, что бы каждый из
вас этот фильм присвоил себе.
1111
01:39:05,103 --> 01:39:07,088
Это ваш фильм, это наш фильм...
1112
01:39:07,140 --> 01:39:11,086
И каждого из вас я люблю,
уважаю за ваш труд и за ваши таланты.
1113
01:39:11,113 --> 01:39:12,649
Нас ждут приключения.
104741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.