All language subtitles for The.Last.Ship.S04E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 20 00:00:36,510 --> 00:00:46,510 {\an8}help.YYeTs.com 23 00:00:40,590 --> 00:00:41,990 We're ready, boyo. 24 00:00:42,910 --> 00:00:47,020 From Malta to the farms of France, Russia, Iowa. 25 00:00:47,970 --> 00:00:49,030 Our own backyard. 26 00:00:51,250 --> 00:00:54,310 Our great gift to the world. 27 00:00:55,670 --> 00:00:56,870 I'm proud of you, Dad. 28 00:01:12,520 --> 00:01:15,180 The last transmission to the prison island puts them here... 29 00:01:15,180 --> 00:01:17,710 165 nautical miles south of Malta. 30 00:01:17,710 --> 00:01:21,330 That means only 70 miles of search area, thanks to Fletcher. 31 00:01:22,040 --> 00:01:24,480 Safe to say Vellek's still traveling with the two warships 32 00:01:24,480 --> 00:01:26,060 that pursued us into the storm. 33 00:01:26,140 --> 00:01:28,730 Agreed. No way they'd leave the flagship unprotected, 34 00:01:28,740 --> 00:01:30,260 especially with the seeds on board. 36 00:01:33,930 --> 00:01:36,350 They had a team on Kleos just a few hours ago. 37 00:01:36,350 --> 00:01:39,530 That means Nathan James is somewhere in this area. 38 00:01:39,540 --> 00:01:41,670 And if they intercepted our last broadcast, 39 00:01:41,670 --> 00:01:43,400 then they have a pretty good idea of where we are. 40 00:01:43,650 --> 00:01:46,650 Question is, do they know where we're headed? 41 00:01:48,150 --> 00:01:49,550 Giorgio, think. 42 00:01:49,560 --> 00:01:51,860 Do you remember if you told Fletcher about Malta? 43 00:01:53,030 --> 00:01:54,050 I don't know. 44 00:01:54,710 --> 00:01:56,550 How much did you talk to this man? 45 00:01:57,500 --> 00:01:59,700 Enough to figure him out. 46 00:01:59,700 --> 00:02:01,640 And there's no way to know whether the Nathan James 47 00:02:01,650 --> 00:02:04,240 actually heard whatever message Fletcher was trying to send 48 00:02:04,240 --> 00:02:05,550 before we caught him. 49 00:02:07,750 --> 00:02:10,680 To state the obvious, this could be a trap. 50 00:02:11,060 --> 00:02:12,970 Fletcher risked his life to make that call. 51 00:02:13,810 --> 00:02:15,640 But it's also possible they set him up, 52 00:02:15,750 --> 00:02:18,170 let him get the message out to lure us to Malta. 53 00:02:18,180 --> 00:02:19,680 The intel he provided adds up. 54 00:02:19,690 --> 00:02:21,880 Vellek's gonna need an airfield to deliver his poison. 55 00:02:21,880 --> 00:02:23,510 Malta's got the closest one. 56 00:02:23,830 --> 00:02:24,590 Either way, 57 00:02:25,660 --> 00:02:28,140 best we operate on the assumption they know we're coming 58 00:02:28,740 --> 00:02:29,810 and they're ready for us. 59 00:02:30,800 --> 00:02:32,180 If they think we're headed to Malta... 60 00:02:32,180 --> 00:02:34,230 chances are, they will, too. 61 00:02:34,250 --> 00:02:36,000 Which makes them easy to find. 62 00:02:36,060 --> 00:02:37,820 And three on one, we're unbeatable, 63 00:02:37,820 --> 00:02:39,400 even against an Arleigh Burke. 64 00:02:39,590 --> 00:02:42,310 We'll close from the south and then take them by surprise. 65 00:02:42,310 --> 00:02:46,020 No. My father wanted those seeds in Malta yesterday. 66 00:02:46,200 --> 00:02:47,500 We maintain course. 67 00:02:47,670 --> 00:02:50,470 Lucia, please. We have to do this my way. 68 00:02:50,920 --> 00:02:53,370 "Unbeatable," You said. "Three on one." 69 00:02:53,370 --> 00:02:55,540 Here, there... What difference does it make? 70 00:02:55,680 --> 00:02:58,980 You'll do as my sister ordered and continue on to Malta. 71 00:02:59,630 --> 00:03:00,700 You Velleks, 72 00:03:01,540 --> 00:03:05,210 always looking for a battle with no idea how to fight one. 73 00:03:05,840 --> 00:03:06,900 Let me remind you, Stavros, 74 00:03:06,900 --> 00:03:09,410 that it was my father who put you in charge. 75 00:03:09,410 --> 00:03:11,340 And you can easily be replaced. 76 00:03:11,360 --> 00:03:13,780 Greece doesn't eat until the Velleks are happy. 77 00:03:22,100 --> 00:03:23,090 I have an idea. 78 00:03:23,260 --> 00:03:25,050 Look at that. He has an idea. 79 00:03:28,890 --> 00:03:29,940 Let's talk options. 80 00:03:30,380 --> 00:03:32,560 I suggest we do a high-speed run to Malta 81 00:03:32,560 --> 00:03:33,770 and tuck into the bay. 82 00:03:33,770 --> 00:03:36,160 When the Greeks make port, we launch a small boat attack, 83 00:03:36,160 --> 00:03:37,860 determine which ship is carrying the seeds 84 00:03:37,860 --> 00:03:39,010 and sink the other two. 85 00:03:39,010 --> 00:03:40,600 There are fishing grounds in this area here 86 00:03:40,600 --> 00:03:42,150 that still see a lot of boat traffic. 87 00:03:42,150 --> 00:03:43,720 At EMCON, it shouldn't be hard to blend in, 88 00:03:43,720 --> 00:03:44,840 get to Malta undetected. 89 00:03:44,880 --> 00:03:46,590 We'll never beat them to Malta. 90 00:03:46,590 --> 00:03:48,620 And if we did, we don't know what kind of assets 91 00:03:48,620 --> 00:03:49,930 they have on the ground backing them up. 92 00:03:49,930 --> 00:03:51,270 We need to take 'em out at sea. 93 00:03:51,270 --> 00:03:53,390 A direct confrontation with three warships? 94 00:03:53,490 --> 00:03:54,430 We wouldn't survive that battle. 95 00:03:54,430 --> 00:03:56,490 So we split 'em up, take 'em out one at a time. 96 00:03:56,640 --> 00:03:57,990 Yeah, we feint. 97 00:03:58,120 --> 00:03:59,950 Let 'em know where we are, then we disappear. 98 00:03:59,950 --> 00:04:02,320 When they send in a ship to investigate, we take it out. 99 00:04:02,320 --> 00:04:03,960 Three on one becomes two on one. 100 00:04:03,960 --> 00:04:06,330 While the Nathan James engages the other screening ship, 101 00:04:06,330 --> 00:04:07,970 Vulture team boards the flag ship, 102 00:04:08,400 --> 00:04:09,440 retrieves the package. 103 00:04:09,730 --> 00:04:10,940 So that's the plan then. 104 00:04:11,780 --> 00:04:14,400 We'll need eyes on those ships. I'll get the helo in the air. 113 00:05:09,240 --> 00:05:10,950 This plan is ridiculous. 114 00:05:10,950 --> 00:05:12,750 This is not action. This is delay. 115 00:05:12,750 --> 00:05:13,910 This is cowardice. 116 00:05:14,020 --> 00:05:17,310 I need to get to Malta now. Now! Today! 117 00:05:17,360 --> 00:05:19,320 I worked it through with Stavros, and tactically, 118 00:05:19,330 --> 00:05:20,690 this is our best course of action. 119 00:05:20,690 --> 00:05:23,310 We are just trying to make it safe for you, Dad. 120 00:05:23,310 --> 00:05:26,190 Safe for me? You need to keep me safe, Giorgio? 121 00:05:26,490 --> 00:05:28,670 Now? After all you've done to obstruct 122 00:05:28,670 --> 00:05:31,190 the salvation of the world, now it's time 123 00:05:31,190 --> 00:05:33,430 for you to think about the safety of Daddy? 124 00:05:33,530 --> 00:05:35,720 Who are you?! Why are you speaking to me?! 125 00:05:35,720 --> 00:05:36,560 Dad! 126 00:05:37,640 --> 00:05:39,040 Dad, look... 127 00:05:41,940 --> 00:05:45,590 You know how much I want this for the both of us. 128 00:05:45,670 --> 00:05:47,920 We're so close to getting what you and I have been looking for 129 00:05:47,920 --> 00:05:49,480 since we lost Christos. 130 00:05:49,710 --> 00:05:52,160 This plan is the only way we can finish what we started. 131 00:05:52,160 --> 00:05:53,940 But I need you to trust me. 132 00:05:57,930 --> 00:06:00,960 12 knots. No faster. Okay? 133 00:06:01,920 --> 00:06:02,690 And, Dad? 134 00:06:04,060 --> 00:06:06,050 Promise me you'll stay radio silent. 135 00:06:06,640 --> 00:06:08,350 Yes, yes. Fine. 136 00:06:11,900 --> 00:06:13,210 Giorgio, wait. 137 00:06:16,520 --> 00:06:17,300 Giorgio... 138 00:06:20,050 --> 00:06:22,710 Rarely are sons similar to their fathers. 139 00:06:22,790 --> 00:06:24,250 Most are worse. 140 00:06:24,810 --> 00:06:26,400 This is your last chance. 141 00:06:27,490 --> 00:06:28,710 Don't muck it up. 142 00:06:43,730 --> 00:06:45,850 Another day, another mission. 143 00:06:45,850 --> 00:06:47,560 Same day, another mission. 144 00:06:47,560 --> 00:06:49,650 Hey, saving the world's a full-time job. 145 00:06:50,100 --> 00:06:51,900 As soon as we isolate the seed ship, 146 00:06:51,900 --> 00:06:53,220 Vulture team is ready to move. 147 00:06:53,820 --> 00:06:55,840 Packing some serious firepower. 148 00:06:56,310 --> 00:06:57,780 LAMS are the safest way to cripple that ship 149 00:06:57,780 --> 00:06:59,820 without sinking it, and we need those seeds. 150 00:06:59,830 --> 00:07:04,570 Sasha, if Fletcher's alive, he's with Vellek. 151 00:07:05,100 --> 00:07:06,930 You'll have your chance to get some answers. 152 00:07:09,400 --> 00:07:10,950 Air crew, listen up. 153 00:07:11,560 --> 00:07:13,710 Get those hellfires secured, Razor. 154 00:07:13,710 --> 00:07:15,570 It's time to start the motors and spin the rotors. 155 00:07:15,570 --> 00:07:16,270 Roger that. 156 00:07:16,490 --> 00:07:18,990 - Wish me luck. - You don't need it. 157 00:07:19,580 --> 00:07:20,310 Hey, Nolan. 158 00:07:20,940 --> 00:07:22,860 You know, if you're still looking for a call sign, 159 00:07:23,810 --> 00:07:24,890 I got one for you... 160 00:07:24,980 --> 00:07:25,730 Cupid. 161 00:07:26,190 --> 00:07:27,540 'Cause you shot your arrow... 162 00:07:28,380 --> 00:07:29,720 right through Diaz's heart. 163 00:07:39,150 --> 00:07:42,200 I can't just sit here anymore. My responsibilities, the crew... 164 00:07:42,210 --> 00:07:44,730 The crew can manage. Get some air, play some cards. 165 00:07:44,730 --> 00:07:46,340 And if you want to, you can move a little, 166 00:07:46,340 --> 00:07:48,520 - but you are not going back on duty. - Doc... 167 00:07:48,520 --> 00:07:50,530 You have a punctured lung, Master Chief. 168 00:07:51,080 --> 00:07:52,770 The risk of infection is too great. 169 00:07:56,660 --> 00:07:58,080 When can I go back to work? 170 00:08:00,600 --> 00:08:01,590 Time will tell. 177 00:08:23,720 --> 00:08:26,710 Picking up something. Bearing 3-1-7. 178 00:08:26,970 --> 00:08:29,740 - Sounds like prop noise. - Warship? 179 00:08:29,800 --> 00:08:32,300 Hard to tell from this distance, sir. Loud. 180 00:08:32,380 --> 00:08:33,410 Could be multiple. 181 00:08:34,180 --> 00:08:36,240 - Heading north. - Toward Malta. 182 00:08:37,040 --> 00:08:38,800 It's Vellek. Has to be. 183 00:08:40,130 --> 00:08:42,360 We're a long way out to be picking up prop noise 184 00:08:42,360 --> 00:08:44,680 from a strike group that should be staying quiet. 185 00:08:44,680 --> 00:08:45,960 Could be from damage they incurred 186 00:08:45,970 --> 00:08:47,530 when they chased us into the storm. 187 00:08:47,740 --> 00:08:50,550 Still... awfully loud. 188 00:08:51,020 --> 00:08:52,520 Do you think it's a ploy to draw us out? 189 00:08:53,670 --> 00:08:54,390 I do. 190 00:08:55,220 --> 00:08:56,680 I think that's giving them too much credit. 191 00:08:56,680 --> 00:08:58,810 We'll know more when we get eyes on those ships. 192 00:08:59,140 --> 00:09:00,270 Captain Meylan, notify the bridge 193 00:09:00,270 --> 00:09:01,650 and get Sunshine that bearing. 194 00:09:01,920 --> 00:09:02,580 Roger that. 195 00:09:04,520 --> 00:09:06,390 Sooner or later, we gotta play our hand. 196 00:09:07,410 --> 00:09:08,800 Now's as good a time as any. 198 00:09:31,340 --> 00:09:32,020 What? 199 00:09:32,390 --> 00:09:34,530 Look at you, running a warship. 200 00:09:34,540 --> 00:09:36,190 Three warships. 201 00:09:37,500 --> 00:09:39,240 Believe me, it wasn't my plan. 202 00:09:39,880 --> 00:09:41,060 It's really incredible. 203 00:09:41,980 --> 00:09:43,760 Not too long ago, all you cared about 204 00:09:43,760 --> 00:09:47,100 was being the first one to drive Jon Lambdin's tractor. 205 00:09:49,800 --> 00:09:51,290 It was a nice tractor. 206 00:09:56,280 --> 00:09:59,320 Mother, this is Sunshine transmitting via Hawklink. 207 00:09:59,320 --> 00:10:00,420 Do you read? 208 00:10:00,420 --> 00:10:01,820 Loud and clear, Sunshine. 209 00:10:01,990 --> 00:10:04,140 Confirming secure point-to-point transmission. 210 00:10:04,570 --> 00:10:06,410 Limit all further communication to Hawklink 211 00:10:06,420 --> 00:10:08,460 in order to maintain EMCON condition Alpha. 212 00:10:08,460 --> 00:10:09,710 We copy, Mother. 213 00:10:09,990 --> 00:10:12,660 Razor, confirm all active radar systems off. 214 00:10:13,010 --> 00:10:15,190 Roger, Sunshine. Our nose is cold. 215 00:10:15,440 --> 00:10:16,820 Eyes peeled, Nolan. 216 00:10:16,940 --> 00:10:18,920 You see anything more than the top of a mast, 217 00:10:18,920 --> 00:10:20,940 - we're too close. - Yes, sir. 218 00:10:21,950 --> 00:10:23,880 Passive radar feed coming in from the helo. 219 00:10:23,910 --> 00:10:25,480 System is triangulating now. 220 00:10:25,570 --> 00:10:27,650 Waters are busy today. Can we get I.D.S? 221 00:10:27,650 --> 00:10:28,410 Fishermen. 222 00:10:29,750 --> 00:10:31,130 I've worked these waters. 223 00:10:32,850 --> 00:10:34,700 Hell of a lot of trouble for one damn ship. 224 00:10:34,710 --> 00:10:36,270 This plan of your sister's... 225 00:10:36,300 --> 00:10:38,490 Jesus, we can get out and... and swim 226 00:10:38,500 --> 00:10:39,950 faster than this, Christos. 227 00:10:41,370 --> 00:10:42,260 Christos? 228 00:10:44,130 --> 00:10:45,070 Christos! 229 00:10:53,480 --> 00:10:54,440 God... 230 00:11:03,350 --> 00:11:05,560 Multiple masts! 2 o'clock! 231 00:11:05,600 --> 00:11:06,780 Shit hot, kid. 232 00:11:07,660 --> 00:11:08,900 Nathan James, 233 00:11:08,980 --> 00:11:10,400 we got a possible target. 234 00:11:10,400 --> 00:11:12,190 Moving in for visual confirmation. 235 00:11:12,190 --> 00:11:14,540 We copy, Sunshine. Standing by. 236 00:11:14,760 --> 00:11:17,340 Nolan, we're gonna pop up. Call it as you see it. 237 00:11:17,340 --> 00:11:18,110 Roger that. 238 00:11:21,660 --> 00:11:24,070 Three warships, guns pointed outward. 239 00:11:24,410 --> 00:11:26,540 Starboard ship has a big wake. 240 00:11:26,800 --> 00:11:28,550 Port ship... no wake at all. 241 00:11:28,550 --> 00:11:30,760 Center ship, approximately 15 knots. 242 00:11:30,760 --> 00:11:31,920 Dropping down. 243 00:11:33,410 --> 00:11:36,030 Based on the wake of those ships, they're doing this... 244 00:11:37,130 --> 00:11:40,000 patrolling their quadrants, protecting the middle ship. 245 00:11:40,010 --> 00:11:41,050 Classic NATO formation 246 00:11:41,050 --> 00:11:42,740 when traveling with a high value asset. 247 00:11:42,750 --> 00:11:43,490 The seeds... 248 00:11:44,580 --> 00:11:47,050 - are on that middle ship. - Checks out. 249 00:11:47,060 --> 00:11:48,390 We need to move forward as planned. 250 00:11:48,500 --> 00:11:50,200 Call back our helo, light up the radar, 251 00:11:50,210 --> 00:11:51,500 and draw the first ship out. 252 00:11:51,610 --> 00:11:52,950 I still think it's a setup. 253 00:11:54,010 --> 00:11:57,050 It's too perfect, exactly what we'd expect. 254 00:11:57,230 --> 00:11:59,620 So the fact that nothing's suspicious, makes it suspicious? 255 00:11:59,630 --> 00:12:01,460 They made a lot of noise to draw us here. 256 00:12:03,710 --> 00:12:05,220 I'm going with my gut, Mike. 257 00:12:05,680 --> 00:12:07,430 We light up, it won't be one ship coming after us, 258 00:12:07,430 --> 00:12:08,650 it'll be all three. 259 00:12:09,530 --> 00:12:10,630 You're suggesting they'll engage us 260 00:12:10,630 --> 00:12:11,920 with the seeds on one of those ship? 261 00:12:11,920 --> 00:12:14,120 I'm suggesting the seeds aren't on any of those ships. 262 00:12:17,130 --> 00:12:18,240 How do we prove it? 263 00:12:23,460 --> 00:12:25,240 - Kennedy maneuver. - Kennedy maneuver. 264 00:12:25,240 --> 00:12:28,650 - As in John F? - As in Chris Kennedy, call sign Talent. 265 00:12:28,940 --> 00:12:30,420 Warfare Tactics Instructor. 266 00:12:30,420 --> 00:12:32,420 - I remember her. - Heard she was still alive. 267 00:12:32,420 --> 00:12:34,290 - She survived? No way. - Yeah, on a sub. 268 00:12:34,290 --> 00:12:35,550 - That's great. - You guys wanna... 269 00:12:36,460 --> 00:12:37,820 tell me about her maneuver? 270 00:12:41,820 --> 00:12:43,110 Copy that, Mother. 271 00:12:43,230 --> 00:12:44,640 Razor, light up the radar. 272 00:12:45,430 --> 00:12:46,330 Lighting her up. 273 00:12:48,310 --> 00:12:49,300 Nose is hot. 274 00:12:49,920 --> 00:12:52,990 Hellfire 1 safety is up and primed for launch. 275 00:12:53,050 --> 00:12:55,000 Hold on to your ponytail, Nolan. 280 00:13:10,190 --> 00:13:11,950 They found us. It's working. 281 00:13:13,560 --> 00:13:14,620 Helo's been spotted. 282 00:13:14,620 --> 00:13:16,620 Greek ships just activated tactical radar. 283 00:13:16,930 --> 00:13:18,200 Sunshine, ready a hellfire, 284 00:13:18,200 --> 00:13:20,490 aim 2 degrees off the port bow of the center ship. 285 00:13:20,590 --> 00:13:23,180 Roger, Mother. We're going in fangs out. 286 00:13:25,200 --> 00:13:25,890 Firing. 292 00:13:42,590 --> 00:13:43,630 Break! Break! Break! 293 00:13:47,340 --> 00:13:49,100 What the hell is Varvis doing? 297 00:14:00,470 --> 00:14:01,450 Sunshine's clear. 298 00:14:02,260 --> 00:14:04,190 The high value ship should've fallen back, 299 00:14:04,200 --> 00:14:05,680 let the other ships protect it. 300 00:14:05,680 --> 00:14:07,980 Instead, it broke formation to engage the helo. 301 00:14:07,990 --> 00:14:09,990 Which means that ain't no high value ship. 302 00:14:10,450 --> 00:14:11,970 My compliments to Commander Kennedy. 303 00:14:11,970 --> 00:14:13,170 But where are the seeds? 304 00:14:13,220 --> 00:14:14,860 Is it possible they could already be in Malta? 305 00:14:14,860 --> 00:14:17,560 No way he got there so fast. Vellek's still at sea. 306 00:14:18,010 --> 00:14:19,630 So there's a fourth ship. 307 00:14:21,400 --> 00:14:23,680 Smart move would be to keep the other three ships 308 00:14:23,680 --> 00:14:25,370 between it and the Nathan James. 309 00:14:25,510 --> 00:14:27,420 If they assumed we'd close from the east, 310 00:14:27,420 --> 00:14:31,230 we'll find Vellek's ship somewhere... here. 311 00:14:31,490 --> 00:14:34,790 Out of sight, but still in missile range of those ships. 313 00:14:43,930 --> 00:14:45,810 Chandler saw through your trick, Stavros. 315 00:14:45,810 --> 00:14:49,130 He's probably looking for my father's ship as we speak. 316 00:14:49,220 --> 00:14:51,640 Find the Nathan James and destroy her. 319 00:15:04,940 --> 00:15:06,760 Green, I need you in command on the bridge. 320 00:15:06,760 --> 00:15:08,590 - Get us close to that fourth ship. - Aye, sir. 321 00:15:08,590 --> 00:15:10,800 Pretty soon, we're gonna have three ships on our asses. 322 00:15:10,960 --> 00:15:11,900 Start pitching. 323 00:15:12,860 --> 00:15:14,890 They gotta figure we're headed west for the seed ship, 324 00:15:15,540 --> 00:15:17,770 and they know we won't find it without firing up our radar, 325 00:15:18,020 --> 00:15:19,380 at least in short bursts. 326 00:15:19,780 --> 00:15:23,110 So... maybe that's exactly what we should do. 327 00:15:23,960 --> 00:15:24,930 What do you have in mind? 328 00:15:27,360 --> 00:15:28,620 The Meylan maneuver. 329 00:15:50,370 --> 00:15:52,020 Green, Taylor, Kandie, 330 00:15:52,170 --> 00:15:53,070 your objective is to pull 331 00:15:53,070 --> 00:15:56,920 all three warships out of weapons range of the fourth. 332 00:15:56,960 --> 00:15:59,360 That means here, anything more than 30 miles away 333 00:15:59,370 --> 00:16:01,770 from where we believe the target ship to be located. 334 00:16:01,850 --> 00:16:03,610 - Assets in the area? - Fishing boats. 335 00:16:03,610 --> 00:16:05,320 Some in use, others abandoned. 336 00:16:05,320 --> 00:16:06,960 Any vessel over 60 feet is gonna have 337 00:16:06,960 --> 00:16:09,300 the same radar signature as Nathan James. 338 00:16:09,380 --> 00:16:11,630 Find one, make the Greeks believe it's us. 339 00:16:11,630 --> 00:16:14,190 Draw them towards you, but then get the hell out of there. 340 00:16:14,480 --> 00:16:16,060 You can reach us by encrypted radio, 341 00:16:16,110 --> 00:16:17,900 but we won't be able to respond without compromising 342 00:16:17,900 --> 00:16:20,440 our position, so you're on your own. 343 00:16:20,660 --> 00:16:21,720 Miller, Burk, while Green is 344 00:16:21,720 --> 00:16:23,390 keeping the three screening ships busy, 345 00:16:23,390 --> 00:16:25,120 Nathan James is gonna find that flag ship. 346 00:16:25,120 --> 00:16:27,330 And when they do, we need to be ready to board that vessel. 347 00:16:27,530 --> 00:16:28,860 - Yes, ma'am. - Roger that. 348 00:16:34,260 --> 00:16:35,300 We're the good guys. 349 00:16:37,900 --> 00:16:38,910 We're the good guys. 350 00:16:40,520 --> 00:16:41,300 Here we go. 352 00:17:04,670 --> 00:17:05,890 Commercial radar. 353 00:17:15,790 --> 00:17:17,030 18 seconds. 354 00:17:18,250 --> 00:17:19,330 Shutting it down. 355 00:17:24,440 --> 00:17:25,650 We just lost the signal. 356 00:17:25,850 --> 00:17:28,890 So what? Half the boats out there have commercial radar. 357 00:17:28,890 --> 00:17:29,830 Even I know that. 358 00:17:29,830 --> 00:17:31,590 Fishermen either have it on or off. 359 00:17:31,590 --> 00:17:34,300 They don't just switch it on for a few seconds. 360 00:17:34,610 --> 00:17:37,140 - So it's Nathan James? - It's the right size. 361 00:17:37,140 --> 00:17:38,680 They're looking for your father's ship. 362 00:17:38,680 --> 00:17:40,220 We should move to intercept. 365 00:17:54,210 --> 00:17:56,080 All three contacts altering course. 366 00:17:56,870 --> 00:17:57,940 They took the bait. 367 00:17:58,210 --> 00:17:59,790 Sunshine, this is Mother requesting a sitrep. 368 00:17:59,790 --> 00:18:02,510 - Any sign of Vellek's ship? - Roger, Mother. 369 00:18:02,510 --> 00:18:05,880 Search grid zone Alpha one, negative contact. 370 00:18:06,400 --> 00:18:07,180 Copy. 371 00:18:08,040 --> 00:18:10,420 Alpha one, zero contact. 372 00:18:10,700 --> 00:18:11,890 Keep us updated. 373 00:18:13,010 --> 00:18:15,990 Helo's searching a new grid. Set new course 2-9-0. 374 00:18:16,680 --> 00:18:18,620 Aye, ma'am. Coming to course 2-9-0. 375 00:18:25,180 --> 00:18:26,970 Permission to enter the pilot house, ma'am? 376 00:18:27,390 --> 00:18:29,070 - Master Chief... - Ma'am... 377 00:18:31,840 --> 00:18:33,680 This ship is my home. 378 00:18:34,470 --> 00:18:36,540 And if this is gonna be the battle of all battles, 379 00:18:36,540 --> 00:18:37,920 I sure as hell don't wanna be hearing about it 380 00:18:37,920 --> 00:18:39,550 ankle-deep in salt water. 381 00:18:39,770 --> 00:18:41,600 Let me do my part. 382 00:18:43,450 --> 00:18:44,890 What I was going to say was, 383 00:18:45,030 --> 00:18:46,680 you're always welcome on my bridge. 384 00:18:53,670 --> 00:18:55,640 It's been half an hour. Why haven't we seen them yet? 385 00:18:56,310 --> 00:18:57,860 We will have eyes on them soon. 386 00:18:57,860 --> 00:18:59,760 We're getting pulled away from my father's ship. 387 00:18:59,760 --> 00:19:01,840 Soon we'll be out of range to defend him. 388 00:19:02,700 --> 00:19:03,450 Damn it. 389 00:19:03,810 --> 00:19:06,150 - What? - That's just what Chandler wants. 390 00:19:08,300 --> 00:19:09,150 Maybe you're right. 392 00:19:15,680 --> 00:19:16,390 Sir? 393 00:19:19,490 --> 00:19:21,100 All three contacts are converging. 394 00:19:22,580 --> 00:19:23,520 Those ships must be within 395 00:19:23,520 --> 00:19:25,010 a couple hundred yards of each other. 396 00:19:25,390 --> 00:19:26,850 - Keep an eye on 'em. - Aye, sir. 397 00:19:32,090 --> 00:19:33,090 Come on, come on, come on. 398 00:20:06,270 --> 00:20:08,600 Maroudiss, how much longer? 399 00:20:08,600 --> 00:20:11,750 Dr. Vellek, sir, An hour or two, at the most. 400 00:20:11,750 --> 00:20:13,310 I don't have an hour or two, Maroudiss. 401 00:20:13,310 --> 00:20:15,870 I have the greatest creation of humankind aboard this ship. 402 00:20:15,880 --> 00:20:17,630 It's the elixir of life, Maroudiss. 403 00:20:17,630 --> 00:20:20,000 You got me sitting around like I'm poolside on a cruise ship. 404 00:20:20,000 --> 00:20:21,220 Apologies, sir. 405 00:20:21,360 --> 00:20:24,400 But any faster, and we'll be jeopardizing your safety. 406 00:20:41,320 --> 00:20:43,890 I'm worried about Dad, alone on that ship. 407 00:20:44,930 --> 00:20:45,810 He's not alone. 408 00:20:47,160 --> 00:20:48,710 I'm worried about that, too. 409 00:20:50,080 --> 00:20:51,010 Try not to. 410 00:20:53,000 --> 00:20:54,030 He'll be better soon. 411 00:20:56,210 --> 00:20:57,140 We all will. 412 00:20:57,680 --> 00:20:59,100 What is that supposed to mean? 413 00:20:59,800 --> 00:21:00,530 Nothing. 414 00:21:23,760 --> 00:21:24,810 Enemy warship. 415 00:21:25,440 --> 00:21:26,860 Bearing 306. 416 00:21:28,980 --> 00:21:30,640 Where the hell are the other two? 417 00:21:31,100 --> 00:21:31,950 She's alone. 418 00:21:33,340 --> 00:21:35,420 Nathan James, Vulture team. Be advised... 419 00:21:35,440 --> 00:21:37,610 solo enemy warship heading east. 420 00:21:37,650 --> 00:21:39,110 No other contacts in the area. 421 00:21:39,110 --> 00:21:41,690 The other two ships dropped to EMCON when the emitters merged. 422 00:21:41,690 --> 00:21:43,470 Which allowed them to peel off undetected. 423 00:21:43,950 --> 00:21:45,180 They're hunting us again. 424 00:21:45,180 --> 00:21:46,700 Only this time, we won't see 'em coming. 425 00:21:46,700 --> 00:21:47,820 Bridge, Captain. 426 00:21:47,840 --> 00:21:50,740 Get watch standers to all radar stations, lookouts to the rails. 427 00:21:50,930 --> 00:21:52,370 Won't be long till that ship figures it out 428 00:21:52,370 --> 00:21:53,640 and turns back to the others. 429 00:21:54,400 --> 00:21:56,390 We gotta give the Nathan James a fighting chance. 430 00:21:56,830 --> 00:21:58,500 I won't make this decision for all of us. 431 00:22:00,400 --> 00:22:01,280 I came to fight. 432 00:22:03,100 --> 00:22:03,830 Kandie? 433 00:22:08,710 --> 00:22:09,870 Nathan James, Vulture team. 434 00:22:09,870 --> 00:22:12,030 We're gonna hang out for a bit, make your life a little easier. 435 00:22:12,030 --> 00:22:13,940 Give you one less warship to worry about. 436 00:22:21,500 --> 00:22:22,480 They'll get it done. 437 00:22:27,050 --> 00:22:29,390 We got enough explosives in here to sink that S.O.B. 438 00:22:30,280 --> 00:22:31,530 And we get one chance. 439 00:22:32,490 --> 00:22:34,620 One ship against the three of us? 440 00:22:36,290 --> 00:22:37,600 They're outnumbered. 441 00:23:02,920 --> 00:23:04,730 They're almost in range. Are we done yet? 442 00:23:09,060 --> 00:23:10,070 Just about. 443 00:23:14,580 --> 00:23:17,420 To remind us what we are working for. 444 00:23:18,710 --> 00:23:19,710 Now we're done. 447 00:23:34,570 --> 00:23:35,520 You were right. 448 00:23:36,070 --> 00:23:39,250 Nathan James isn't there. The radar was a trick. 449 00:23:39,860 --> 00:23:40,770 I knew it. 450 00:23:44,470 --> 00:23:46,760 Enemy warship now at 1,600 meters. 451 00:23:47,090 --> 00:23:48,070 Let's go fishing. 452 00:23:49,840 --> 00:23:52,580 - Go on three. - One, two, three! 455 00:24:49,240 --> 00:24:50,070 Now! 456 00:25:05,570 --> 00:25:07,430 I'm picking up explosions in the water, sir. 457 00:25:09,470 --> 00:25:10,370 Metal shearing. 458 00:25:10,840 --> 00:25:12,100 And I have secondaries. 459 00:25:12,820 --> 00:25:13,700 One down. 460 00:25:16,640 --> 00:25:18,460 Vulture team just took out Alpha. 461 00:25:21,210 --> 00:25:22,130 That's my boy. 462 00:25:29,350 --> 00:25:30,060 Wolf! 463 00:25:35,700 --> 00:25:37,520 Green! Taylor's down! 464 00:25:37,910 --> 00:25:38,920 He has a pulse. 465 00:25:40,340 --> 00:25:41,070 Hang on. 466 00:25:41,770 --> 00:25:44,720 Wolf. Wolf. Answer me. Wolf. 467 00:25:51,080 --> 00:25:53,060 And here I thought you didn't care. 468 00:26:00,430 --> 00:26:02,760 We've lost them. Demeter is gone. 469 00:26:13,350 --> 00:26:16,030 - Giorgio. - Nostos. Here? Now? 470 00:26:16,040 --> 00:26:17,930 Give it back. Give it back! I need it! 471 00:26:17,930 --> 00:26:20,060 You need it. Dad needs it. 472 00:26:20,060 --> 00:26:20,520 It helps us, Giorgio. 473 00:26:20,890 --> 00:26:24,530 This stuff doesn't help you. It destroys you. 474 00:26:24,530 --> 00:26:26,790 This a weapon for our enemies. 475 00:26:29,010 --> 00:26:32,010 No, it's a cure. It'll save us. 476 00:26:32,050 --> 00:26:34,080 From Malta, it will spread from plant to plant, 477 00:26:34,080 --> 00:26:35,110 all around the planet, 478 00:26:35,110 --> 00:26:37,360 until everyone is growing it and eating it. 479 00:26:38,430 --> 00:26:39,470 No, that is not right. 480 00:26:39,470 --> 00:26:41,930 That is not what Dad said. 481 00:26:43,530 --> 00:26:47,380 We can't let ourselves turn into those... those... creatures. 482 00:26:48,630 --> 00:26:49,760 It's the only way. 483 00:26:50,700 --> 00:26:52,670 Then we'll all finally be at peace. 484 00:26:54,230 --> 00:26:56,930 Sis, you can't do this. I won't let you. 485 00:26:58,240 --> 00:26:59,580 It's already done. 486 00:27:01,890 --> 00:27:04,370 I'm tired of being angry. 487 00:27:06,610 --> 00:27:07,480 Aren't you? 488 00:27:32,330 --> 00:27:34,030 Bulldog, bearing 3-1-5! 489 00:27:47,450 --> 00:27:48,820 Nathan James, Vulture Team. 490 00:27:49,160 --> 00:27:50,780 Be advised, small fishing vessel 491 00:27:50,890 --> 00:27:53,120 just destroyed by surface-to-surface missile. 492 00:27:53,340 --> 00:27:54,820 No way anyone survived. 493 00:27:54,950 --> 00:27:56,800 I have the coordinates on the Greek ship that fired. 494 00:27:56,860 --> 00:27:58,190 CIC, Bridge. 495 00:27:58,240 --> 00:28:00,390 There's a broadcast coming in over VHF. 496 00:28:00,910 --> 00:28:01,750 Put it through. 497 00:28:02,490 --> 00:28:03,660 You know where I am, 498 00:28:03,680 --> 00:28:05,590 but you're afraid to come out of hiding. 499 00:28:05,870 --> 00:28:08,040 I'm giving you a chance for a fair fight. 500 00:28:08,050 --> 00:28:10,650 Consider this a warning. Show your face, 501 00:28:10,650 --> 00:28:14,000 or I will continue killing civilians at random. 502 00:28:15,360 --> 00:28:18,830 And nobody hates putting innocent people in harm's way 503 00:28:18,930 --> 00:28:20,580 more than the U.S. Navy. 504 00:28:21,070 --> 00:28:23,550 Except for maybe Nobody himself. 505 00:28:25,710 --> 00:28:28,110 Five minutes, Captain Chandler. 506 00:28:30,610 --> 00:28:32,670 There's gotta be a dozen more fishing boats out there. 507 00:28:57,000 --> 00:28:59,370 Sunshine still doesn't have a visual on Vellek. 508 00:28:59,610 --> 00:29:01,050 But we have coordinates on Lucia. 509 00:29:01,050 --> 00:29:02,650 We should break EMCON, take her out. 510 00:29:02,650 --> 00:29:03,510 There's still a third ship out there. 511 00:29:03,510 --> 00:29:04,250 We light up, 512 00:29:04,250 --> 00:29:05,730 they see us, it blindsides us. 513 00:29:05,730 --> 00:29:07,640 What choice do we have? We either fire on her 514 00:29:07,640 --> 00:29:09,120 or fire to protect the fishing boats. 515 00:29:09,130 --> 00:29:11,190 In three minutes, we're made either way. 516 00:29:11,860 --> 00:29:12,950 Maroudiss! 517 00:29:13,170 --> 00:29:15,400 Get on the good foot! Come on, man, move it! 518 00:29:15,400 --> 00:29:16,990 -Doctor... -I get it, man. I get it, man. 519 00:29:16,990 --> 00:29:18,710 You're between a rock and a hard place. 520 00:29:18,710 --> 00:29:20,190 But remember what's at stake, Maroudiss. 521 00:29:20,190 --> 00:29:21,320 Lucia said 12 knots. 522 00:29:21,320 --> 00:29:22,350 Any faster will be jeopardizing... 523 00:29:22,350 --> 00:29:24,930 I don't give a damn what Lucia says! Hear me? 524 00:29:25,730 --> 00:29:28,060 "Without a sign, his sword the brave man draws 525 00:29:28,070 --> 00:29:30,390 and asks no omen but his cause." 526 00:29:30,390 --> 00:29:33,730 I bought your damn navy. Now speed it the hell up 527 00:29:33,730 --> 00:29:36,010 or else join the ranks of those already martyred. 528 00:29:36,010 --> 00:29:38,990 Hear me? Let's go! Malta or bust! 529 00:29:38,990 --> 00:29:40,960 Malta or bust! 530 00:29:41,280 --> 00:29:44,390 OOD increase speed. All ahead full. 531 00:29:49,050 --> 00:29:50,560 Contact, 4 o'clock! 532 00:29:50,790 --> 00:29:52,330 Mother, this is Sunshine. 533 00:29:52,330 --> 00:29:54,650 We spotted smoke. It's Vellek's ship. 534 00:29:54,650 --> 00:29:55,600 Roger, Sunshine. 535 00:29:55,600 --> 00:29:56,730 Track him, but keep your distance. 536 00:29:56,730 --> 00:29:58,320 We'll back you up as soon as we can. 537 00:29:58,680 --> 00:30:01,900 Lucia won't take us on unless that third ship is close by. 538 00:30:01,960 --> 00:30:04,540 My guess... it's hiding among those fishing boats. 539 00:30:04,540 --> 00:30:05,770 There's three vessels in range. 540 00:30:05,770 --> 00:30:07,410 Chief, can you hulltech 'em? 541 00:30:07,410 --> 00:30:08,340 Checking. 542 00:30:09,910 --> 00:30:10,880 Negative, sir. 543 00:30:10,880 --> 00:30:12,710 We can't fire until we know who they are. 544 00:30:12,770 --> 00:30:15,160 We can if we use torpedoes. 545 00:30:16,560 --> 00:30:18,560 Set 'em to low-depth, fire on all three vessels. 546 00:30:18,560 --> 00:30:19,660 If they're fishing boats, 547 00:30:19,660 --> 00:30:21,520 the torpedoes'll cruise right under 'em. 548 00:30:22,300 --> 00:30:24,220 If they're a warship, they go boom. 549 00:30:24,270 --> 00:30:27,080 ASW, ready three torpedoes, 30-foot ceiling. 550 00:30:27,090 --> 00:30:28,730 Aye, sir. Torpedoes ready. 551 00:30:28,730 --> 00:30:30,110 Batteries release. 555 00:31:00,370 --> 00:31:01,710 They've taken out Nereus. 556 00:31:02,050 --> 00:31:03,710 Where the hell are they, Stavros? 559 00:31:09,020 --> 00:31:11,070 You said when they fire, we'd see them. 560 00:31:11,070 --> 00:31:14,140 They didn't break EMCON. But if we can pinpoint 561 00:31:14,460 --> 00:31:16,430 the torpedoes' origination point... 563 00:31:19,760 --> 00:31:22,280 We got her. We got Nathan James. 564 00:31:22,620 --> 00:31:23,740 Then kill her. 565 00:31:24,370 --> 00:31:25,570 Vampire, vampire, vampire! 566 00:31:25,570 --> 00:31:27,670 Missile inbound! Target is Nathan James! 567 00:31:27,670 --> 00:31:29,810 Break EMCON. Set SPY to high power. 568 00:31:29,810 --> 00:31:31,730 Target acquired. Calculating fire solution... 569 00:31:31,730 --> 00:31:34,250 - Kill it. - Surface, aye. Engaging with birds. 570 00:31:40,070 --> 00:31:42,170 Nathan James has its hands full. 571 00:31:42,340 --> 00:31:44,100 And we're running low on fuel. 572 00:31:44,340 --> 00:31:46,260 We gotta slow this son of a bitch down. 573 00:31:46,450 --> 00:31:49,240 If the seeds are on that ship, we can't lose her. 574 00:31:49,330 --> 00:31:50,810 Razor, arm the hellfire. 575 00:31:50,900 --> 00:31:53,220 Tally on target. Laser on. 576 00:31:53,890 --> 00:31:55,850 Knock out those screws, Sunshine. 577 00:31:57,320 --> 00:31:59,250 Hellfire has target locked. 578 00:31:59,250 --> 00:32:01,510 Firing in three, two... 579 00:32:10,150 --> 00:32:11,110 Warrant! 580 00:32:13,090 --> 00:32:14,740 Mother, this is Sunshine. 581 00:32:15,640 --> 00:32:17,600 We're hit. We're going down, 582 00:32:17,600 --> 00:32:19,910 grid zone... Charlie two. 583 00:32:20,420 --> 00:32:22,390 High value ship still in play. 584 00:32:22,390 --> 00:32:23,440 Sunshine, this is Mother. 585 00:32:23,450 --> 00:32:25,660 Please say again. Your last was garbled. 586 00:32:28,600 --> 00:32:30,090 Mother, do you read? 587 00:32:36,080 --> 00:32:38,340 You're hit. Oh, God. 588 00:32:41,060 --> 00:32:42,230 We gotta get you out of here. 589 00:32:42,230 --> 00:32:43,370 Nolan, listen... 590 00:32:44,290 --> 00:32:47,090 I bank left, you jump right. 591 00:32:47,440 --> 00:32:48,850 No, I can't. 592 00:32:49,450 --> 00:32:50,530 I won't. 593 00:32:51,480 --> 00:32:52,860 You gotta, Cupid. 594 00:32:54,930 --> 00:32:55,680 Yep. 595 00:32:56,780 --> 00:32:58,860 Congratulations. That's the one. 596 00:32:59,530 --> 00:33:01,250 You got yourself a call sign. 597 00:33:02,320 --> 00:33:03,130 Now go. 598 00:33:06,330 --> 00:33:07,260 Go. 599 00:33:19,950 --> 00:33:21,720 Target splashed. Helo's in the water. 600 00:33:21,720 --> 00:33:23,720 Nice shooting. Now let's get the hell out of here. 601 00:33:28,590 --> 00:33:29,790 We just lost Hawklink. 602 00:33:30,090 --> 00:33:32,650 Bulldogs inbound, track 61, 62. 603 00:33:32,700 --> 00:33:35,120 Kill all inbound threats. Ready Salvo two and re-engage. 604 00:33:35,120 --> 00:33:35,920 Aye, sir. 609 00:34:01,900 --> 00:34:04,110 Get them, Stavros. Kill those bastards. 610 00:34:04,110 --> 00:34:06,720 Look at you. You really wanna give up this feeling? 611 00:34:10,040 --> 00:34:11,520 We're eight birds from empty, sir. 612 00:34:13,000 --> 00:34:14,750 We can't fight them to a draw. 613 00:34:15,660 --> 00:34:17,050 Then we have to fight smarter. 614 00:34:18,390 --> 00:34:20,280 Ready two Bulldogs, launch chaff, 615 00:34:20,280 --> 00:34:22,200 target Bravo from port and starboard. 616 00:34:22,630 --> 00:34:24,700 Yes, sir. Engaging. 619 00:34:35,780 --> 00:34:38,390 Drive it home, Chief, right down the middle. 620 00:34:38,390 --> 00:34:39,320 Yes, sir. 622 00:34:56,910 --> 00:34:58,050 Direct hit, sir. 623 00:34:58,050 --> 00:35:00,230 Lucia's ship is smokin' and sinkin'. 624 00:35:00,800 --> 00:35:01,920 Opa. 625 00:35:03,470 --> 00:35:04,550 And our helo? 628 00:35:47,460 --> 00:35:51,400 It's okay. It's okay, baby. It's okay. 629 00:35:54,120 --> 00:35:57,240 It's gonna be fine. It's gonna be fine. 630 00:35:57,240 --> 00:35:58,500 No, Giorgio! 631 00:35:58,500 --> 00:36:00,630 Look at me. Just hold on, okay? 632 00:36:00,630 --> 00:36:02,010 You need to hold on. You need to look at me. 633 00:36:02,010 --> 00:36:03,800 Everything's gonna be fine. I promise, okay? 634 00:36:03,800 --> 00:36:05,800 Just hold on. Just hold... just hold... 635 00:36:05,800 --> 00:36:08,510 - No. No. - Lucia, tell Dad... 636 00:36:09,440 --> 00:36:11,310 that I-I tried. 637 00:36:12,000 --> 00:36:13,970 I know you did. You did. 638 00:36:14,490 --> 00:36:15,330 I... 639 00:36:16,350 --> 00:36:17,830 I fought. 640 00:36:17,830 --> 00:36:19,930 You did. You did. 641 00:36:31,280 --> 00:36:32,030 No. 642 00:36:32,400 --> 00:36:33,890 Somebody, help me! 643 00:36:33,920 --> 00:36:36,420 Somebody, help me, please! 644 00:36:36,620 --> 00:36:39,300 Giorgio, please. Don't... No. 645 00:36:39,780 --> 00:36:41,670 Lucia, we have to go! 646 00:36:42,290 --> 00:36:44,020 - No. No. No. - We have to go. 647 00:36:44,020 --> 00:36:46,970 - No. No. No. - Lucia, we have to go. 648 00:36:46,970 --> 00:36:48,210 - No. - Come on, Lucia. 649 00:36:48,210 --> 00:36:50,150 No. No. 650 00:37:29,320 --> 00:37:31,340 Eagle in the water, 10 o'clock! 651 00:37:36,070 --> 00:37:37,980 Easy, easy. 652 00:37:38,330 --> 00:37:39,880 Pull on her leg. Come on. 653 00:37:40,690 --> 00:37:43,200 All right, now. 1, 2, 3. 654 00:37:43,410 --> 00:37:45,940 - Support her neck. - Okay. Okay. 655 00:37:46,360 --> 00:37:47,190 Okay. 656 00:37:47,520 --> 00:37:48,890 You're gonna be fine, Nolan. 657 00:37:49,120 --> 00:37:50,660 You're gonna be fine. We got you. 658 00:37:52,650 --> 00:37:53,470 All right. 659 00:37:56,060 --> 00:37:56,830 Kath. 660 00:38:00,360 --> 00:38:01,790 This is Cobra, we got Nolan. 661 00:38:01,790 --> 00:38:03,020 Sunshine and Razor? 662 00:38:10,650 --> 00:38:12,570 Sunshine and Razor are KIA. 663 00:38:18,540 --> 00:38:20,170 There's no sign of Vellek's ship. 664 00:38:32,320 --> 00:38:33,950 We sank three ships today. 665 00:38:35,340 --> 00:38:37,450 The most important one's still out there. 666 00:38:38,670 --> 00:38:39,520 This... 667 00:38:41,020 --> 00:38:43,050 is our new Area of Uncertainty. 668 00:38:43,580 --> 00:38:45,190 Vellek could be anywhere in this zone. 669 00:38:45,200 --> 00:38:47,850 With the helo gone and the fuel we have left, 670 00:38:48,190 --> 00:38:50,050 it's gonna be tough to narrow it down. 671 00:38:50,050 --> 00:38:53,160 We can't even be sure that Vellek is still on his way to Malta. 672 00:38:56,340 --> 00:38:58,260 We've got our work cut out for us. 673 00:38:58,850 --> 00:39:00,630 We've done it before. We can do it again. 674 00:39:03,030 --> 00:39:04,080 Let's get started. 675 00:39:14,870 --> 00:39:16,420 This goddamned game. 676 00:39:17,670 --> 00:39:19,530 I can see now why you left. 677 00:39:45,490 --> 00:39:46,650 Giorgio's gone. 678 00:39:49,160 --> 00:39:50,950 Did you hear what I said, Dad? 679 00:39:51,940 --> 00:39:53,210 Giorgio's dead. 680 00:39:55,970 --> 00:39:57,410 The Nostos... 681 00:39:58,050 --> 00:40:00,250 I'm out of it. Do you have any? 682 00:40:05,220 --> 00:40:07,240 Your son has died. 683 00:40:07,960 --> 00:40:09,640 You need to feel that. 684 00:40:10,710 --> 00:40:12,420 Christos can't help you. 685 00:40:12,420 --> 00:40:13,940 He's been gone for years. 686 00:40:13,940 --> 00:40:17,060 And even dead, he cast a shadow over Giorgio and me. 687 00:40:17,060 --> 00:40:20,280 And now Tom Chandler has killed your only son. 688 00:40:20,280 --> 00:40:24,360 Giorgio died protecting me! He died protecting you! 689 00:40:28,100 --> 00:40:31,610 All Giorgio ever wanted to do was make you happy... 690 00:40:34,050 --> 00:40:37,090 and all you ever did was show him contempt. 691 00:40:39,780 --> 00:40:41,320 If you had just done what I said, 692 00:40:41,320 --> 00:40:42,520 that ship would never have found you. 693 00:40:42,520 --> 00:40:45,950 - Giorgio died for nothing. - No. 694 00:40:46,370 --> 00:40:48,980 No, not... not... not... not for nothing. 695 00:40:49,500 --> 00:40:52,430 Not for nothing, Lucia. For this. For this. 696 00:40:52,790 --> 00:40:56,160 Soon, it will not only be the dead who know the end of war... 697 00:40:56,450 --> 00:40:57,750 but the living. 698 00:40:58,270 --> 00:40:59,820 Enough with the philosophizing. 699 00:40:59,820 --> 00:41:03,170 Giorgio was a hero. A hero. 700 00:41:05,600 --> 00:41:06,480 Was he? 701 00:41:07,900 --> 00:41:09,510 Of course he was. 702 00:41:23,180 --> 00:41:24,110 Here. 703 00:41:39,600 --> 00:41:40,430 Tell me, 704 00:41:41,850 --> 00:41:44,280 when you have your drink, will Giorgio be with you? 705 00:41:48,250 --> 00:41:49,910 Or is he useless to you, 706 00:41:50,900 --> 00:41:52,820 even in your perfect world? 45266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.