All language subtitles for Person of interest s03e05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,370 --> 00:00:05,907 You are being watched. 2 00:00:06,073 --> 00:00:08,113 The government has a secret system, Ripped By mstoll 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,816 a machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,746 --> 00:00:16,751 I designed The Machine to detect acts of terror but it sees everything, 5 00:00:16,917 --> 00:00:20,194 violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,354 --> 00:00:23,028 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,190 --> 00:00:24,567 We don't. 8 00:00:25,359 --> 00:00:29,899 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:30,063 --> 00:00:31,701 You'll never find us, 10 00:00:31,865 --> 00:00:37,178 but victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 11 00:00:50,517 --> 00:00:53,589 - Open the door! - That's a human liver. 12 00:00:53,754 --> 00:00:56,462 We have to get that to City General. A patient's life depends on it. 13 00:00:56,623 --> 00:00:58,728 Our boss's life depends on it more. 14 00:01:03,864 --> 00:01:07,107 Drop the gun, or your friends gonna get it. 15 00:01:16,643 --> 00:01:18,452 Here's your liver. 16 00:01:18,612 --> 00:01:20,387 Look, Belinda, or whatever your name is... 17 00:01:22,916 --> 00:01:25,226 ...you just saved my life. How can I ever possibly... 18 00:01:25,419 --> 00:01:27,456 All done here, Finch. 19 00:01:27,621 --> 00:01:29,760 Not to be a stickler about etiquette, Ms. Shaw, 20 00:01:29,923 --> 00:01:32,665 but I believe that Mr. Mathers was in the midst of thanking you. 21 00:01:32,826 --> 00:01:35,636 You paid me to save him, not listen to him talk. 22 00:01:35,796 --> 00:01:38,106 And while your combat skills are impressive, 23 00:01:38,265 --> 00:01:41,474 your bedside manner still leaves a little something to be desired. 24 00:01:41,635 --> 00:01:43,239 I was thinking you might stop by 25 00:01:43,403 --> 00:01:45,508 and we could discuss it over a nice cup of tea. 26 00:01:45,672 --> 00:01:49,484 Well, as fun as that sounds, Finch, I'll pass. 27 00:02:04,691 --> 00:02:06,967 I don't like meeting out in the open like this, Yogorov. 28 00:02:07,127 --> 00:02:09,266 Relax, Simmons. 29 00:02:09,429 --> 00:02:12,433 This place was on the map you gave us. You see any cameras? 30 00:02:13,467 --> 00:02:14,810 - So, Terney? - Yeah. 31 00:02:14,968 --> 00:02:16,568 What's the status on our joint operation? 32 00:02:16,592 --> 00:02:18,469 Everything's in place. 33 00:02:19,306 --> 00:02:20,341 Our part's good to go. 34 00:02:20,507 --> 00:02:22,544 We just need you to arrange the meeting. 35 00:02:22,709 --> 00:02:25,553 No problem. We'll get all the players in one room. 36 00:02:25,712 --> 00:02:27,214 One very secure room. 37 00:02:29,049 --> 00:02:33,828 If our boss is gonna be involved, this is gonna be airtight. 38 00:02:52,806 --> 00:02:56,754 John, one of these days, I'm just gonna shoot you. 39 00:02:58,145 --> 00:03:00,421 I get that a lot. 40 00:03:05,218 --> 00:03:07,892 Busted, huh? 41 00:03:09,690 --> 00:03:12,534 Finch and I have known about your side project for a while. 42 00:03:14,094 --> 00:03:15,539 From what we've seen, 43 00:03:15,696 --> 00:03:19,200 you've got enough to bring down half the organization. 44 00:03:20,500 --> 00:03:25,108 You could bust them, make deals to take down the rest. 45 00:03:25,272 --> 00:03:27,775 Special Agent Donnelly tried that. 46 00:03:27,941 --> 00:03:31,514 But HR rebuilt itself from ashes because we didn't cut off the head. 47 00:03:33,413 --> 00:03:36,792 If we had, Cal might still be alive. 48 00:03:36,950 --> 00:03:40,090 I'm playing by different rules now. 49 00:03:41,388 --> 00:03:47,031 No deals and I won't make a move until I can bring down the boss. 50 00:03:47,194 --> 00:03:49,970 They're running some joint operation with the Russians. 51 00:03:50,130 --> 00:03:53,236 If I can just get eyes on that meeting, 52 00:03:53,400 --> 00:03:56,040 I might finally ID the head of HR. 53 00:03:57,270 --> 00:03:59,580 - Need help? - No. 54 00:04:00,240 --> 00:04:03,983 But if I do, you'll be my first call. 55 00:04:14,287 --> 00:04:17,393 Finch, I thought you said we had a new number. 56 00:04:17,557 --> 00:04:21,835 We do, but this one doesn't match any Social Security number on record. 57 00:04:21,995 --> 00:04:27,343 The nine digits in question are a USCIS alien registration number. 58 00:04:28,602 --> 00:04:31,446 Green card number. We're looking for an immigrant. 59 00:04:31,605 --> 00:04:34,950 Specifically, Ms. Genrika Zhirova of Solntsevo, Russia. 60 00:04:35,108 --> 00:04:37,850 Information on Ms. Zhirova is a little hard to come by. 61 00:04:38,011 --> 00:04:39,854 She has virtually no digital footprint. 62 00:04:40,013 --> 00:04:41,822 All I have so far is a last known address. 63 00:04:41,982 --> 00:04:43,791 It's a housing project in the South Bronx. 64 00:04:43,950 --> 00:04:45,470 I can't even find a photo of the woman. 65 00:04:45,485 --> 00:04:48,762 Then let's go have a look at her. 66 00:04:58,665 --> 00:05:00,269 Agent Stone, Immigration and Customs. 67 00:05:00,433 --> 00:05:02,709 I'm looking for Genrika Zhirova. 68 00:05:05,806 --> 00:05:07,877 Genrika! 69 00:05:16,283 --> 00:05:18,889 No eyes on the target yet but I see drugs at her place. 70 00:05:19,052 --> 00:05:20,998 Could have something to do with why we're here. 71 00:05:21,154 --> 00:05:22,224 Rough neighborhood. 72 00:05:22,389 --> 00:05:26,064 Whatever this woman's into, I got a feeling it's gonna get messy. 73 00:05:29,996 --> 00:05:33,876 - Can I help you? - You're Genrika? 74 00:05:34,901 --> 00:05:38,246 Gen, nobody calls me Genrika. 75 00:05:38,405 --> 00:05:42,876 - Are your parents here? - My mom's in prison in Russia. 76 00:05:43,043 --> 00:05:45,080 I never knew my dad. 77 00:05:46,079 --> 00:05:48,279 I came here a few years ago to live with my grandfather. 78 00:05:49,249 --> 00:05:52,560 - And where is he? - Cemetery. 79 00:05:52,719 --> 00:05:54,357 He died eight months ago. 80 00:05:55,422 --> 00:05:57,368 Shouldn't you guys already know this stuff? 81 00:05:58,558 --> 00:06:00,936 - So now you live with... - Vadim. 82 00:06:01,094 --> 00:06:03,096 We're, like, third cousin or something. 83 00:06:03,263 --> 00:06:04,936 He's supposed to be taking care of me now. 84 00:06:05,098 --> 00:06:08,204 Which means he gets an extra 200 a month and a free place to live. 85 00:06:08,368 --> 00:06:11,247 They should pay me twice that to put up with her. 86 00:06:11,404 --> 00:06:15,546 Always sneaking around, taking pictures. 87 00:06:15,709 --> 00:06:18,849 Crazy little girl thinks she's a spy. 88 00:06:19,012 --> 00:06:20,787 I'm just practicing for my career. 89 00:06:20,947 --> 00:06:24,622 - Career doing what? - International espionage. 90 00:06:26,086 --> 00:06:30,057 - What's this about? - Just a routine check. 91 00:06:30,223 --> 00:06:32,260 Routine, my ass. 92 00:06:32,425 --> 00:06:34,234 Is there a problem with my immigration status? 93 00:06:34,394 --> 00:06:37,238 - No. I... - Why'd they send you? 94 00:06:37,397 --> 00:06:39,274 Agent Cross normally handles my case. 95 00:06:42,802 --> 00:06:44,076 There is no Agent Cross. 96 00:06:54,414 --> 00:06:57,054 Look, uh... do you need any help here? 97 00:06:57,217 --> 00:07:00,130 I'm fine, but you're making me late for school. 98 00:07:04,224 --> 00:07:06,295 Ms. Shaw's conversation with Ms. Zhirova 99 00:07:06,459 --> 00:07:09,668 was, if not harmonious, at least illuminating. 100 00:07:09,829 --> 00:07:11,672 Four years ago, her mother was in prison 101 00:07:11,831 --> 00:07:14,004 for protesting the Putin administration. 102 00:07:14,167 --> 00:07:16,579 So her grandfather brought Gen here to live with him. 103 00:07:16,736 --> 00:07:19,012 Now she's all alone. 104 00:07:19,172 --> 00:07:21,448 Not exactly the safest place for a kid. 105 00:07:21,608 --> 00:07:23,610 And cousin Vadim's no Suzy Homemaker. 106 00:07:23,777 --> 00:07:27,850 Well, whatever's going on, I doubt this girl's the perpetrator. 107 00:07:28,014 --> 00:07:30,620 I wouldn't be surprised if the recent changes in her circumstances 108 00:07:30,784 --> 00:07:32,422 have something to do with the threat. 109 00:07:32,585 --> 00:07:35,623 Perhaps, Ms. Shaw, had you been a touch more solicitous 110 00:07:35,789 --> 00:07:37,269 when asking her if she needed help... 111 00:07:37,290 --> 00:07:38,462 What? I asked, she said no. 112 00:07:38,625 --> 00:07:40,798 If you ask me, the kid can take care of her... 113 00:07:44,831 --> 00:07:46,071 Is everything all right? 114 00:07:46,199 --> 00:07:48,042 You're not gonna believe this, Finch. 115 00:07:48,201 --> 00:07:50,147 Shaw just got made by a ten-year-old. 116 00:07:50,303 --> 00:07:52,783 What kind of a weird-ass kid uses counter-surveillance tactics? 117 00:07:52,807 --> 00:07:54,778 I got it from here. 118 00:07:54,941 --> 00:07:56,541 But I think you freaked her out a little. 119 00:07:56,543 --> 00:07:58,819 It's mutual. I'll recon her building. 120 00:08:00,146 --> 00:08:02,285 Mr. Reese, we need to have a talk 121 00:08:02,449 --> 00:08:03,894 about Ms. Shaw. - Uh... 122 00:08:04,050 --> 00:08:05,893 Don't worry, I've got us up on a private line. 123 00:08:06,052 --> 00:08:08,362 Look, it won't do to save this little girl's life 124 00:08:08,521 --> 00:08:10,728 only to have her scared to death by Ms. Shaw. 125 00:08:10,890 --> 00:08:13,837 Perhaps it would be best if we kept her at arm's length from Ms. Zhirova. 126 00:08:13,994 --> 00:08:15,564 Fine with me, I hate kids. 127 00:08:17,297 --> 00:08:19,334 - Ms. Shaw? - What, Finch? 128 00:08:19,499 --> 00:08:21,570 You think I didn't bug your office? 129 00:08:27,841 --> 00:08:29,411 We've got trouble, Finch. 130 00:08:34,748 --> 00:08:36,659 Hey! Get her! 131 00:08:53,099 --> 00:08:55,943 Whoever this girl is, Finch, she has a very grown-up problem. 132 00:08:56,102 --> 00:08:57,274 Come on. 133 00:09:01,608 --> 00:09:04,282 - 911 emergency. - I just saw an accident. 134 00:09:04,444 --> 00:09:07,891 A tire blew and the driver lost control. Please send someone. 135 00:09:08,048 --> 00:09:10,289 I need an ETA on that bus! 136 00:09:10,450 --> 00:09:13,727 And get a back brace ready, just in case! 137 00:09:24,230 --> 00:09:27,234 - The top's completely collapsed. - I'll try to get to the driver. 138 00:09:32,038 --> 00:09:35,383 - Driver's DOA. - Hello? 139 00:09:36,109 --> 00:09:39,113 I've got a 10-45. Someone's alive in there. 140 00:09:39,279 --> 00:09:41,885 - I can't see 'em. - I'll check the other side. 141 00:09:49,155 --> 00:09:51,999 Hey, there. Are you hurt? 142 00:09:52,158 --> 00:09:56,231 I don't think so. Is my dad okay? 143 00:09:58,765 --> 00:10:01,507 - What's your name, sweetheart? - Sameen. 144 00:10:01,668 --> 00:10:05,172 Okay, Sameen, hang on, kiddo. I'm coming to you, okay? 145 00:10:11,511 --> 00:10:14,185 Well, Finch, so much for keeping me away from the kid. 146 00:10:14,347 --> 00:10:15,792 Ms. Zhirova. Is she safe? 147 00:10:15,949 --> 00:10:17,989 For now. But I don't think our tangos have given up. 148 00:10:18,013 --> 00:10:20,955 Me either. What's your 20? 149 00:10:21,121 --> 00:10:22,498 Sub-basement. A few floors down. 150 00:10:22,655 --> 00:10:26,364 Hold your position. I'm on my way. 151 00:10:26,526 --> 00:10:28,028 Any idea what this is about? 152 00:10:29,796 --> 00:10:32,196 Do you know who those men were or why they tried to grab you? 153 00:10:32,220 --> 00:10:34,200 Probably because I'm a spy. 154 00:10:36,936 --> 00:10:39,940 - She doesn't know. - So we have no idea who's after her? 155 00:10:40,106 --> 00:10:42,677 The guy giving orders had a tremor in his hand. 156 00:10:42,842 --> 00:10:44,344 Could be Parkinson's. 157 00:10:44,511 --> 00:10:46,991 It's a rare enough condition. It might help us to identify him. 158 00:10:47,015 --> 00:10:49,521 All right, John, I'll meet you at the northeast comer. 159 00:10:49,682 --> 00:10:51,963 No, please stay put, Ms. Shaw. Mr. Reese will come to you. 160 00:10:51,987 --> 00:10:55,030 Your job is to protect Ms. Zhirova at all costs. 161 00:10:55,188 --> 00:10:56,667 Sir, yes, sir. 162 00:11:00,460 --> 00:11:02,235 I thought you might be a robot. 163 00:11:09,068 --> 00:11:11,139 No hits for Parkinson's in the database 164 00:11:11,304 --> 00:11:13,984 but if you're loocking for bad guys, you've gone to the right place. 165 00:11:14,008 --> 00:11:17,716 - Your girl lives in an impact zone. - Well, that doesn't sound good. 166 00:11:17,877 --> 00:11:21,188 Her address is in a blind spot where funding for Domain Awareness ran out. 167 00:11:21,347 --> 00:11:23,588 Criminals like to go where the cameras aren't. 168 00:11:23,750 --> 00:11:26,321 No sign of our friend in the suit. 169 00:11:26,486 --> 00:11:28,727 But she's on another one of her secret calls. 170 00:11:28,888 --> 00:11:31,892 - She's definitely up to something. - Find out what. 171 00:11:33,526 --> 00:11:35,335 Gotta go. 172 00:11:40,266 --> 00:11:41,626 Carter, where were you last night? 173 00:11:41,789 --> 00:11:43,989 A bunch of us went out for drinks. I left you a message. 174 00:11:44,013 --> 00:11:46,431 New gun, Laskey? 175 00:11:47,907 --> 00:11:52,413 Like it? I just bought it last weekend. Gun show in Jersey. 176 00:11:52,579 --> 00:11:55,082 So you brought it across state lines illegally? 177 00:11:55,248 --> 00:11:58,024 You do know that every gun in New York 178 00:11:58,184 --> 00:12:00,289 has to have a ballistics test on file, right? 179 00:12:08,228 --> 00:12:10,037 Nice. 180 00:12:12,232 --> 00:12:16,271 - You guys have the girl yet? - We're closing in but she has help. 181 00:12:22,275 --> 00:12:24,585 - What's your name? - Not important. 182 00:12:24,744 --> 00:12:27,384 Well, who are you? Why are you here? 183 00:12:28,581 --> 00:12:30,181 How'd you know I was gonna be in trouble? 184 00:12:30,205 --> 00:12:33,062 - How's it going, John? - Still clearing our extraction route... 185 00:12:33,219 --> 00:12:35,563 same as I was two minutes ago. 186 00:12:36,623 --> 00:12:40,435 Who's John? Is he your friend? 187 00:12:42,428 --> 00:12:46,740 - Is he your boyfriend? - No. He's a co-worker. 188 00:12:46,899 --> 00:12:49,812 Co-worker. So this is your job? 189 00:12:49,969 --> 00:12:52,950 What are you? Like, Spec Ops or something? 190 00:12:54,307 --> 00:12:58,653 Oh, man! What agency do you work for? 191 00:12:58,811 --> 00:13:02,486 CIA? NSA? INSCOM? 192 00:13:03,816 --> 00:13:06,524 Why would a big agency like that care what happens to me? 193 00:13:06,686 --> 00:13:07,824 We're not a big agency. 194 00:13:07,987 --> 00:13:10,797 Why would a small agency care what happens to me? 195 00:13:10,957 --> 00:13:13,198 We're not any agency. 196 00:13:13,359 --> 00:13:17,307 We're just a... I don't even know what we are. 197 00:13:18,464 --> 00:13:20,064 To be honest, I'm only in it for the dog. 198 00:13:20,166 --> 00:13:21,611 You guys have a dog? 199 00:13:21,868 --> 00:13:23,142 No sign of them here. 200 00:13:23,336 --> 00:13:24,644 Shhh. 201 00:13:30,376 --> 00:13:31,684 Clear. Check the next room. 202 00:13:31,844 --> 00:13:34,051 I got eyes on two tangos, Finch. I'm taking them out. 203 00:13:34,213 --> 00:13:35,658 Absolutely not! 204 00:13:35,815 --> 00:13:38,255 If anything happened to you, Ms. Zhirova would be defenseless. 205 00:13:38,318 --> 00:13:39,918 Let Mr. Reese worry about the kidnappers. 206 00:13:40,019 --> 00:13:42,226 You just get the girl out of there. Now. 207 00:13:44,123 --> 00:13:45,123 Shhh. 208 00:13:50,897 --> 00:13:53,571 - We can handle it. - All right. 209 00:13:54,167 --> 00:13:55,167 Come on. 210 00:14:00,807 --> 00:14:02,548 - There they are! - Run. 211 00:14:02,709 --> 00:14:03,847 Let's move! 212 00:14:08,681 --> 00:14:10,661 This way. 213 00:14:14,387 --> 00:14:16,389 It's okay. I'm in here all the time. 214 00:14:28,334 --> 00:14:31,440 My listening station. We should be safe here. 215 00:14:36,943 --> 00:14:40,618 - You did all this? - Told you I was a spy. 216 00:14:44,917 --> 00:14:47,022 But I didn't do this. 217 00:14:47,754 --> 00:14:51,361 Finch. I think I might know what this is all about. 218 00:14:51,524 --> 00:14:53,902 Gen has this whole building wired 219 00:14:54,060 --> 00:14:56,220 and it looks like someone found out what she was up to. 220 00:14:56,244 --> 00:14:57,063 Any idea who? 221 00:14:57,230 --> 00:14:58,750 Did any of the people you ever recorded 222 00:14:58,765 --> 00:15:00,267 talk about committing any crimes? 223 00:15:00,433 --> 00:15:03,312 Lots of them. I bugged anyone who looked suspicious. 224 00:15:03,469 --> 00:15:06,916 Did it ever occur to you that that might have been a really bad idea? 225 00:15:07,073 --> 00:15:09,485 I was just trying to get the drug dealers out of my building. 226 00:15:11,644 --> 00:15:14,488 - Did you give the tapes to anyone? - Not yet. 227 00:15:14,647 --> 00:15:17,127 New York's just like Russia. You can't trust the cops. 228 00:15:17,283 --> 00:15:19,243 I was waiting until I had something on the dealers 229 00:15:19,318 --> 00:15:21,491 that was too big to ignore. 230 00:15:22,822 --> 00:15:26,326 - Yeah, they're not ignoring you, kid. - Well, I know that now. 231 00:15:27,660 --> 00:15:30,140 - So where are the tapes? Somewhere safe. 232 00:15:32,665 --> 00:15:34,144 Hey. 233 00:15:36,502 --> 00:15:38,914 I'm a spy too, remember? 234 00:15:42,175 --> 00:15:45,918 Got a location on the tapes, Finch. You're gonna wanna write this down. 235 00:15:47,980 --> 00:15:49,186 Clear. 236 00:15:50,316 --> 00:15:51,316 Hey. 237 00:16:13,272 --> 00:16:15,218 We got rats in the walls but I got a plan. 238 00:16:15,374 --> 00:16:17,547 Get the masks from the trunk. Let's go! 239 00:16:23,883 --> 00:16:26,830 - You all right? - I'm fine. 240 00:16:28,221 --> 00:16:30,792 - I'm Shaw. - Nice to meet you. 241 00:16:30,957 --> 00:16:33,369 Where'd you learn how to do that? 242 00:16:33,526 --> 00:16:36,905 My grandfather taught me. He was in the KGB. 243 00:16:38,231 --> 00:16:39,335 Gave me this, too. 244 00:16:41,567 --> 00:16:43,012 Order of Lenin. 245 00:16:43,870 --> 00:16:45,508 I wear it everywhere I go. 246 00:16:46,572 --> 00:16:49,018 You should sell it. Probably worth a lot of money. 247 00:16:49,175 --> 00:16:51,917 What's wrong with you? 248 00:16:52,078 --> 00:16:56,652 I mean, why are you like this? 249 00:17:01,554 --> 00:17:03,154 You know that thing that made you flinch? 250 00:17:07,426 --> 00:17:08,564 I don't get that. 251 00:17:08,728 --> 00:17:11,208 - You don't get scared? - Or sad. 252 00:17:12,932 --> 00:17:15,105 Or happy or lonely. 253 00:17:16,502 --> 00:17:21,076 I do angry, okay, but that's about it. 254 00:17:21,240 --> 00:17:22,947 Did something happen? 255 00:17:24,577 --> 00:17:26,137 Been this way as long as I can remember. 256 00:17:26,161 --> 00:17:27,265 I was, uh... 257 00:17:29,081 --> 00:17:31,459 ...about your age 258 00:17:31,617 --> 00:17:34,063 when I figured out I was different. 259 00:17:35,555 --> 00:17:38,559 - What's that? - R-22. 260 00:17:38,724 --> 00:17:42,433 They must have punctured the pipes for the building's AC. 261 00:17:44,130 --> 00:17:46,269 We'll be dizzy in ten seconds, unconscious in 40. 262 00:17:46,432 --> 00:17:48,309 What happens after that? 263 00:17:48,467 --> 00:17:50,572 You don't wanna know. Come on. 264 00:18:06,652 --> 00:18:08,461 Stop! No! 265 00:18:22,001 --> 00:18:23,742 So talk to me, Sameen. 266 00:18:23,903 --> 00:18:26,281 You like TV? What's your favorite show? 267 00:18:26,439 --> 00:18:28,783 I don't have one. They're different everywhere you go. 268 00:18:28,941 --> 00:18:33,515 - You move around a lot? - Yeah. Dad's in the military. 269 00:18:33,679 --> 00:18:37,354 He likes TV. We watch football together. 270 00:18:37,516 --> 00:18:39,689 Well, you're being a trouper just like him. 271 00:18:40,586 --> 00:18:42,691 We're gonna call your mom, okay? 272 00:18:42,855 --> 00:18:44,495 And she's gonna come and take care of you. 273 00:18:46,659 --> 00:18:48,263 Ready to get out of here? 274 00:19:07,847 --> 00:19:10,191 We got the kid. Take out the trash. 275 00:19:20,860 --> 00:19:23,898 Maybe clean out your trunk next time, dumb-ass. 276 00:19:40,680 --> 00:19:43,183 - Do you have her? - No, we were hoping that you had. 277 00:19:43,349 --> 00:19:45,329 But I'm glad to know you're still alive. 278 00:19:45,484 --> 00:19:47,896 That makes one of us. 279 00:19:48,054 --> 00:19:51,661 - Any clue where they took her? - We're working on it. 280 00:19:51,824 --> 00:19:55,704 - Bear could only track Ms. Zhirova... - Gen. Her name is Gen. 281 00:19:55,861 --> 00:19:57,621 He could only track Gen as far as the street. 282 00:19:57,663 --> 00:19:59,263 She could be anywhere in the city by now. 283 00:19:59,398 --> 00:20:02,936 The guy who kidnapped me isn't talking. 284 00:20:04,270 --> 00:20:06,944 But, uh... I got his cell. 285 00:20:07,106 --> 00:20:08,826 It might lead us to the guy with the tremor. 286 00:20:08,941 --> 00:20:11,888 Give me his location. I'll handle the rest. 287 00:20:13,879 --> 00:20:17,019 Bear found blood, Shaw. A lot of it. 288 00:20:17,183 --> 00:20:21,427 - And he seems to think it's yours. - I'm fine. 289 00:20:21,587 --> 00:20:24,761 I'm sending you the address of a doctor who owes us a favor. 290 00:20:24,924 --> 00:20:26,699 John can track the man with the tremors. 291 00:20:26,859 --> 00:20:31,365 And I think I finally have the means to determine why she was abducted. 292 00:20:37,970 --> 00:20:41,042 I've recovered Gen's tapes right where she said they were. 293 00:20:41,207 --> 00:20:42,618 A girl after my own heart. 294 00:20:42,775 --> 00:20:45,483 I know this went sideways, Finch. 295 00:20:45,644 --> 00:20:48,648 But you can't bench me for every mistake. 296 00:20:48,814 --> 00:20:50,259 I'm not punishing you for an error, 297 00:20:50,416 --> 00:20:51,936 I'm protecting you because you're hurt. 298 00:20:52,084 --> 00:20:54,792 You've done enough, Ms. Shaw. We'll take it from here. 299 00:21:24,650 --> 00:21:26,823 What are we doing here? This is way off our beat. 300 00:21:26,986 --> 00:21:28,192 Lunch. You're welcome. 301 00:21:28,354 --> 00:21:30,834 Come on. Do you really wanna wait in that line for a taco? 302 00:21:30,990 --> 00:21:35,700 No, I want you to wait for two tacos, extra bulgogi and some kimchi slaw. 303 00:21:35,861 --> 00:21:37,431 Plus whatever you want. 304 00:22:01,120 --> 00:22:04,658 Any problems, you call me. We clear? 305 00:22:11,497 --> 00:22:13,135 Joint operation's on schedule. 306 00:22:13,299 --> 00:22:14,573 Good. 307 00:22:14,733 --> 00:22:16,906 The package has been delivered. Pay the man. 308 00:22:25,144 --> 00:22:26,817 Hey. 309 00:22:27,012 --> 00:22:28,821 Look, something came up. 310 00:22:28,981 --> 00:22:30,426 Take the car and cover for me. 311 00:22:30,583 --> 00:22:33,063 I'll make my way back to the precinct. 312 00:22:33,219 --> 00:22:34,823 Lost my appetite. 313 00:22:38,424 --> 00:22:40,768 No, man. It's your tum to call for pizza, man. 314 00:22:40,926 --> 00:22:42,269 I don't wanna call for... 315 00:22:57,443 --> 00:22:59,116 Read the labels, Harold. 316 00:23:03,048 --> 00:23:04,925 Ms. Shaw, everything all right? 317 00:23:06,218 --> 00:23:08,596 - Do you know who took Gen? - Not yet. 318 00:23:08,754 --> 00:23:10,791 But I can't help noticing that you are nowhere near 319 00:23:10,956 --> 00:23:13,027 the doctor that I recommended. 320 00:23:13,192 --> 00:23:15,263 In fact, you seem to be... 321 00:23:17,696 --> 00:23:19,656 You wanna tell me why you're holding the same junk 322 00:23:19,680 --> 00:23:22,251 as the guys who took Gen? Sit down, Vadim. 323 00:23:25,471 --> 00:23:27,041 Got a little something for you. 324 00:23:29,808 --> 00:23:31,310 Mm, good, huh? 325 00:23:31,477 --> 00:23:33,479 It'd be a shame to see it all go to waste. 326 00:23:35,047 --> 00:23:39,154 Now I can either re-up your stash or I can flush it all. 327 00:23:40,486 --> 00:23:44,730 Stupid kid. Bugging people's rooms. 328 00:23:44,890 --> 00:23:48,303 They sweep for transmitters. Who uses wires anymore? 329 00:23:48,460 --> 00:23:51,339 But they find the wire, then they find recorders 330 00:23:51,497 --> 00:23:53,101 then they find me. 331 00:23:53,265 --> 00:23:55,973 - You told them about Gen? - They knew already. 332 00:23:56,135 --> 00:23:59,173 They give me this. They tell me to find the tapes 333 00:23:59,338 --> 00:24:01,909 and not to report it if she went missing. 334 00:24:06,178 --> 00:24:07,350 Who? 335 00:24:09,949 --> 00:24:13,624 Bratva. The Russians. 336 00:24:34,540 --> 00:24:37,020 I don't know if you realize, but you're asking a lot. 337 00:24:37,176 --> 00:24:39,986 I don't know if you realize, but I'm not asking. 338 00:24:44,049 --> 00:24:48,054 Finch, I'm closing in on the kidnapper's cell. 339 00:24:53,125 --> 00:24:56,663 I don't know if you realize, but I'm not asking. 340 00:24:56,829 --> 00:24:59,400 Most accidents don't require a shovel. 341 00:24:59,565 --> 00:25:02,205 Most accidents don't require a shovel. 342 00:25:06,372 --> 00:25:09,251 - That's my guy. - Paying my guy. 343 00:25:21,220 --> 00:25:25,168 - Finch, I know who has the girl. - So do I, Mr. Reese. 344 00:25:33,932 --> 00:25:35,612 Didn't anyone ever tell you it's not polite 345 00:25:35,768 --> 00:25:37,907 to spy on people, little girl? 346 00:25:38,170 --> 00:25:39,410 Hmm? 347 00:25:40,239 --> 00:25:43,686 Now, where are the tapes? 348 00:25:56,889 --> 00:25:59,028 So we called your mom, Okay, Sameen? 349 00:25:59,191 --> 00:26:00,602 She's coming right now. 350 00:26:00,759 --> 00:26:03,535 Where's my dad? Is he stuck in the car, too? 351 00:26:11,470 --> 00:26:13,973 Sweetheart, it was a really bad accident. 352 00:26:15,574 --> 00:26:16,609 Your dad got hurt. 353 00:26:16,775 --> 00:26:19,756 Then why are you with me? You should be taking care of him. 354 00:26:19,912 --> 00:26:21,823 Yeah, I wish I could, sweetie. 355 00:26:22,981 --> 00:26:25,154 But sometimes people get hurt so bad 356 00:26:25,317 --> 00:26:29,322 that they fall asleep and they don't wake up. 357 00:26:30,255 --> 00:26:31,495 You mean he's dead? 358 00:26:33,158 --> 00:26:34,728 Look, I'm so sorry, Sameen. 359 00:26:34,893 --> 00:26:36,533 If there was anything I could have done... 360 00:26:43,168 --> 00:26:45,978 I'm hungry. Can I have a sandwich? 361 00:27:03,489 --> 00:27:05,765 Ms. Shaw, you're still not at the doctor. 362 00:27:05,924 --> 00:27:08,029 I must insist that you... 363 00:27:11,163 --> 00:27:14,042 Finch, Carter knows how HR found Gen. 364 00:27:14,199 --> 00:27:15,769 They ran her fingerprints. 365 00:27:15,934 --> 00:27:17,607 Every legal immigrant gets fingerprinted 366 00:27:17,769 --> 00:27:18,889 when they enter the country. 367 00:27:19,037 --> 00:27:23,110 That still doesn't explain exactly what she has on HR. 368 00:27:23,275 --> 00:27:28,190 - How's our friend with the tremor? - Awake, but not exactly a chatterbox. 369 00:27:28,347 --> 00:27:32,796 Perhaps we should let Mr. Yogorov and Detective Simmons do the talking. 370 00:27:32,951 --> 00:27:36,330 - What kind of joint operation? - One in our mutual interest. 371 00:27:36,488 --> 00:27:39,492 My boss wants your people to stop moving the old product 372 00:27:39,658 --> 00:27:41,160 and try something new. 373 00:27:41,326 --> 00:27:43,033 They ever say what the product is? 374 00:27:43,195 --> 00:27:46,665 No, but one of your pictures may turn out to be worth a thousand words. 375 00:27:46,832 --> 00:27:49,142 The tanker that you spotted 376 00:27:49,301 --> 00:27:52,874 bears a chemical formula KMnO4. 377 00:27:53,038 --> 00:27:57,043 Potassium permanganate. Commonly used in water treatment, 378 00:27:57,209 --> 00:28:00,156 but also a key ingredient in a dangerous new class of drugs. 379 00:28:00,312 --> 00:28:03,919 Synthetic cathinones. Otherwise known as bath salts. 380 00:28:04,082 --> 00:28:09,088 - So basically, HR's dealing drugs. - Perhaps not simply dealing. 381 00:28:09,254 --> 00:28:11,256 The drug may be intoxicating, 382 00:28:11,423 --> 00:28:15,371 but pure potassium permanganate is just toxic. 383 00:28:15,527 --> 00:28:17,939 Exposure produces symptoms similar to Parkinson's. 384 00:28:18,096 --> 00:28:20,940 Our new friend isn't sick. 385 00:28:21,099 --> 00:28:22,874 He's been cooking designer drugs for HR. 386 00:28:23,035 --> 00:28:24,742 Thank you, Finch. 387 00:28:30,442 --> 00:28:34,913 Nitroglycerin. It's highly unstable. 388 00:28:35,080 --> 00:28:38,755 The slightest shock could set it off. 389 00:28:41,220 --> 00:28:43,359 Drop it and it'll blow your knees off. 390 00:28:43,522 --> 00:28:46,628 I'd hold steady if I were you. 391 00:28:47,893 --> 00:28:50,737 So you've been making drugs for HR. Where do the Russians come in? 392 00:28:50,896 --> 00:28:53,035 HR makes the stuff, the Russians move it. 393 00:28:53,198 --> 00:28:55,576 - They called in a big meeting. - With the head of HR? 394 00:28:55,734 --> 00:28:57,270 The top dealers in town. 395 00:28:57,436 --> 00:28:59,076 HR wants the Russians to lay down the law, 396 00:28:59,100 --> 00:29:02,113 force them to stop selling coke, "H," whatever, start selling salts. 397 00:29:02,274 --> 00:29:03,617 You get all that, Finch? 398 00:29:03,775 --> 00:29:07,313 Yes, and I've found something in one of Gen's recordings that confirms it. 399 00:29:07,579 --> 00:29:08,779 Screw the Colombians. 400 00:29:08,780 --> 00:29:10,980 This stuff is made right here in the US of A, all right? 401 00:29:10,983 --> 00:29:13,896 We've got a massive facility, city gets hooked, we all get rich. 402 00:29:15,387 --> 00:29:16,593 So where is the cook site? 403 00:29:16,755 --> 00:29:20,828 I only helped with the first batch, but a pipe burst. 404 00:29:20,993 --> 00:29:22,593 I got hosed with whatever did this to me. 405 00:29:22,617 --> 00:29:24,563 After that, they moved someplace bigger. 406 00:29:25,564 --> 00:29:27,976 Please. That's all I know. 407 00:29:28,166 --> 00:29:29,577 Hmm. 408 00:29:31,637 --> 00:29:33,116 And I believe you. 409 00:29:35,073 --> 00:29:36,780 Hey. Hey! 410 00:29:36,942 --> 00:29:38,615 You can't just leave me here! 411 00:29:40,345 --> 00:29:43,758 So HR's tailoring crime in the city to fit their needs. 412 00:29:43,915 --> 00:29:46,589 And we've got the tapes to prove it to the DEA. 413 00:29:46,752 --> 00:29:50,097 Look, Carter, I know you said no deals but... 414 00:29:50,255 --> 00:29:52,758 of course we trade the tapes for the girl. 415 00:29:52,924 --> 00:29:54,484 Are we really gonna leave him like that? 416 00:29:54,526 --> 00:29:57,200 Relax. It's just corn syrup. 417 00:30:10,776 --> 00:30:13,222 We got a 911 call. Someone's having a heart attack? 418 00:30:22,287 --> 00:30:24,733 Sorry, we're required to check. If you'd just let us in. 419 00:30:25,824 --> 00:30:27,997 What was that ambulance doing out front? 420 00:30:52,918 --> 00:30:56,229 - Where's the girl? - That's HR's deal. 421 00:30:57,189 --> 00:31:02,036 The cops might kill a kid. My people have standards. 422 00:31:02,194 --> 00:31:03,594 You know where they make this stuff? 423 00:31:05,063 --> 00:31:06,940 I just handle distribution. 424 00:31:07,099 --> 00:31:11,411 - Ever try it? - Hell, no. My body's a temple. 425 00:31:15,173 --> 00:31:17,093 Have you left the country in the last six months? 426 00:31:17,117 --> 00:31:18,460 No. 427 00:31:21,880 --> 00:31:25,123 - Ever had unprotected sex? - Why? You offering? 428 00:31:26,885 --> 00:31:27,955 No. 429 00:31:29,388 --> 00:31:32,096 Ever had hepatitis, malaria, Chagas disease, or babesiosis? 430 00:31:32,257 --> 00:31:34,396 - No. What the hell is this about? - I need blood. 431 00:31:36,194 --> 00:31:37,639 So I'm taking yours. 432 00:31:39,564 --> 00:31:40,975 You don't even know my blood type. 433 00:31:42,567 --> 00:31:44,444 I'm AB Positive. Universal recipient. 434 00:31:56,381 --> 00:31:57,792 Get HR on the phone. 435 00:32:06,458 --> 00:32:08,438 Someone wants to talk with you. 436 00:32:08,593 --> 00:32:11,802 Put the girl on the phone, or I paint the walls with Yogorov's brains. 437 00:32:18,603 --> 00:32:23,177 - Shaw, is that you? - Hang on, kiddo. I'm coming for you. 438 00:32:26,511 --> 00:32:29,788 Okay. Let's talk terms. 439 00:32:31,850 --> 00:32:33,193 I'm copying the HR tapes. 440 00:32:33,351 --> 00:32:36,992 But I have hours of analog audio and no way to speed up the process. 441 00:32:37,155 --> 00:32:38,355 Gen doesn't have hours, Finch. 442 00:32:38,457 --> 00:32:41,199 We need to tell HR we're willing to trade the tapes for... 443 00:32:41,359 --> 00:32:42,360 Way ahead of you, John. 444 00:32:42,527 --> 00:32:45,167 You hired me to save Gen, not bust dirty cops. 445 00:32:45,330 --> 00:32:47,332 So unless you got a better idea, Harold... 446 00:32:48,800 --> 00:32:50,677 ...I'm gonna need those tapes. 447 00:32:57,876 --> 00:33:01,221 We got a problem, Carter. Shaw took the tapes. 448 00:33:01,379 --> 00:33:04,099 She's meeting Simmons on Randall's Island to trade them for the girl. 449 00:33:04,115 --> 00:33:06,026 But I'll be there to change the odds. 450 00:33:06,184 --> 00:33:09,495 - Need help? - If I do, you'll be my first call. 451 00:33:09,654 --> 00:33:12,134 I got eyes on her. Her pal in the suit knows about the meet. 452 00:33:12,290 --> 00:33:13,530 You're walking into an ambush. 453 00:33:13,692 --> 00:33:15,399 No, he is. 454 00:33:15,560 --> 00:33:17,198 You guys are with me. 455 00:33:25,203 --> 00:33:27,080 Carter, there you are. 456 00:33:27,239 --> 00:33:29,241 Look. I need to talk to you about something. 457 00:33:29,407 --> 00:33:30,807 Yeah, we can talk all day tomorrow. 458 00:33:30,831 --> 00:33:33,382 Come on, Carter. I covered for you with the sarge. 459 00:33:33,545 --> 00:33:34,717 And I need your advice. 460 00:33:35,814 --> 00:33:39,057 I'm having a problem. With somebody on the job. 461 00:33:40,819 --> 00:33:42,696 All right, what is it? 462 00:33:42,854 --> 00:33:45,994 Not here. I know a bar nearby. 463 00:33:54,366 --> 00:33:57,575 All right, we're about to get the tapes and the man in the suit. 464 00:33:58,603 --> 00:34:02,016 Showtime, people. Prepare to fire on my order. 465 00:34:02,173 --> 00:34:05,950 Acknowledge. Acknowledge, one. 466 00:34:07,746 --> 00:34:09,282 Acknowledge, two. 467 00:34:10,682 --> 00:34:13,754 - Where is everybody? - Officer. 468 00:34:15,453 --> 00:34:17,797 I'd like to report a kidnapping. 469 00:34:21,459 --> 00:34:25,134 You win. Take her. 470 00:34:25,297 --> 00:34:27,299 Girl's not here. 471 00:34:33,538 --> 00:34:37,953 - Neither are the tapes. - Looks like you got bad intel. 472 00:34:45,150 --> 00:34:47,323 Not a total loss. 473 00:34:48,720 --> 00:34:51,132 It's about time you and I had a little talk. 474 00:35:09,507 --> 00:35:11,783 Gotta hand it to you, Finch. 475 00:35:13,144 --> 00:35:14,521 This was a better idea. 476 00:35:14,679 --> 00:35:17,250 Carter said Detective Terney was involved in the joint operation, 477 00:35:17,415 --> 00:35:18,951 so it seemed reasonable to assume 478 00:35:19,117 --> 00:35:22,428 that his GPS signal might lead us to the lab. 479 00:35:25,090 --> 00:35:26,865 Just tell me which way to go. 480 00:35:27,926 --> 00:35:29,803 Right. I hope. 481 00:35:56,121 --> 00:35:58,032 There are hundreds of us, you know. 482 00:35:59,557 --> 00:36:00,797 You really think you can win? 483 00:36:00,959 --> 00:36:05,066 Armies fall, one soldier at a time. 484 00:36:29,754 --> 00:36:31,734 You ready to get out of here? 485 00:36:33,024 --> 00:36:35,766 Hey, Finch, how much you know about chemistry? 486 00:36:37,162 --> 00:36:38,903 Enough. 487 00:36:51,676 --> 00:36:54,247 Two beers, Jerry. On me. 488 00:36:56,081 --> 00:36:58,118 How you doing, Jer? 489 00:37:03,621 --> 00:37:05,066 You gonna join me? 490 00:37:07,125 --> 00:37:08,798 So, what's the problem, Laskey? 491 00:37:08,960 --> 00:37:12,430 Well, for starters, my own partner won't even have a drink with me. 492 00:37:21,639 --> 00:37:23,778 So, you're having a problem with someone at work? 493 00:37:23,942 --> 00:37:26,650 - Who? - You. 494 00:37:26,811 --> 00:37:29,485 I mean, what's going on? 495 00:37:29,647 --> 00:37:30,887 I'm supposed to have your back, 496 00:37:30,949 --> 00:37:33,657 but how can I help you if you don't even talk to me? 497 00:37:33,818 --> 00:37:36,162 - I'm fine. - Like hell you are. 498 00:37:37,388 --> 00:37:39,834 With the secret phone calls in the night, 499 00:37:39,991 --> 00:37:41,902 ducking out in the middle of a shift, 500 00:37:42,060 --> 00:37:44,939 hush-hush meetings with some man in a suit. 501 00:37:45,096 --> 00:37:47,456 Who is he, anyway, 'cause I don't think he's your boyfriend. 502 00:37:47,499 --> 00:37:49,137 Why are you so curious? 503 00:37:51,302 --> 00:37:54,306 Is it maybe because of this? 504 00:37:59,177 --> 00:38:00,485 I know, Laskey. 505 00:38:01,246 --> 00:38:05,023 I've known from the second your ass landed in my car. 506 00:38:07,185 --> 00:38:09,358 Do you have any idea what it's like? 507 00:38:10,188 --> 00:38:13,192 - What what's like? - Riding around all day 508 00:38:13,358 --> 00:38:16,532 with an arrogant bitch who doesn't know her place. 509 00:38:16,694 --> 00:38:20,642 They spared your life, but you keep pushing. 510 00:38:20,799 --> 00:38:22,839 And now your pal in the suit is gonna pay the price. 511 00:38:22,863 --> 00:38:25,844 Trust me, he is not the one you should be worried about. 512 00:38:26,304 --> 00:38:28,511 See, you just played Simmons for us. 513 00:38:28,673 --> 00:38:30,983 We fed you bad info, 514 00:38:31,142 --> 00:38:34,487 and you got Simmons and his men away from the girl. 515 00:38:34,646 --> 00:38:37,286 You know, when they assigned me to you, 516 00:38:37,448 --> 00:38:40,224 they told me to play the dumb rookie, 517 00:38:40,385 --> 00:38:41,989 see what I could find out. 518 00:38:43,288 --> 00:38:46,963 But Simmons gave me the authority to pull your card anytime I want. 519 00:38:49,394 --> 00:38:53,137 What you think, Jerry? Should I earn myself a new partner? 520 00:38:55,700 --> 00:38:58,909 You don't even know who you are yet, son. Do you? 521 00:39:00,205 --> 00:39:03,084 But you wanna play Billy Badass? 522 00:39:03,241 --> 00:39:05,721 You go right ahead. 523 00:39:05,877 --> 00:39:08,915 But I spent enough time with you to know you're afraid of me. 524 00:39:09,080 --> 00:39:13,358 That's why you have your idiot friend here for backup. 525 00:39:13,518 --> 00:39:15,088 I know you, Laskey. 526 00:39:15,253 --> 00:39:18,598 Just like I know Jerry back there is a lieutenant in Bronx Vice 527 00:39:18,756 --> 00:39:22,431 who paid for this bar with dirty cash from shaking down hookers. 528 00:39:22,594 --> 00:39:24,904 And I have the proof to put him away for it. 529 00:39:26,831 --> 00:39:30,244 Now I was gonna wait and arrest you two with everyone else. 530 00:39:30,401 --> 00:39:33,041 But if this is how you wanna play it, little man, 531 00:39:33,204 --> 00:39:35,411 guess I'll have to take you down right now. 532 00:39:35,573 --> 00:39:38,110 You both can go easy or it can be hard. 533 00:39:38,276 --> 00:39:39,836 They should've killed you, you stupid... 534 00:39:42,847 --> 00:39:46,556 Put the gun down. Put it down! 535 00:39:50,388 --> 00:39:51,924 Sit down! 536 00:39:59,030 --> 00:40:00,190 Now we gotta figure this out. 537 00:40:00,298 --> 00:40:02,107 Figure this out? You just killed him. 538 00:40:02,267 --> 00:40:05,248 No. You did. 539 00:40:06,371 --> 00:40:08,317 Registered to you in the state of New Jersey. 540 00:40:08,473 --> 00:40:10,783 All I gotta do is submit it for ballistics. 541 00:40:10,942 --> 00:40:14,048 But I'm not gonna do that. Not yet. 542 00:40:15,246 --> 00:40:18,591 You don't work for HR anymore, son. 543 00:40:18,983 --> 00:40:20,462 You work for me now. 544 00:40:30,161 --> 00:40:31,504 Never seen anything like it. 545 00:40:31,663 --> 00:40:34,667 I told her the news, and she understood, but... 546 00:40:35,967 --> 00:40:39,574 I don't know. I think there's something wrong with the kid. 547 00:40:51,950 --> 00:40:53,827 What if I don't like it? 548 00:40:53,985 --> 00:40:55,705 You lived with Vadim, you can live anywhere. 549 00:40:56,454 --> 00:40:59,196 And it's supposed to be one of the top schools in the world. 550 00:40:59,357 --> 00:41:04,534 Not every kid gets to become the ward of a reclusive billionaire. 551 00:41:06,097 --> 00:41:09,635 Now if you're ever in trouble again, call this number. 552 00:41:14,005 --> 00:41:16,042 Don't sell it, okay? 553 00:41:17,308 --> 00:41:19,049 I know it won't mean much to you, 554 00:41:19,210 --> 00:41:21,212 but it'll mean a lotto me that you have it. 555 00:41:36,227 --> 00:41:38,400 I'm just not wired for this kind of stuff, kid. 556 00:41:39,530 --> 00:41:42,909 I know. I figured you out. 557 00:41:44,569 --> 00:41:47,049 It's not that you don't have feelings. 558 00:41:47,205 --> 00:41:50,584 It's just like the volume is turned way down. 559 00:41:51,709 --> 00:41:54,087 Like the sound on an old tape. 560 00:41:55,580 --> 00:41:58,720 The voices are there. You just have to listen. 561 00:42:01,919 --> 00:42:03,592 Bye, Shaw. 562 00:42:11,195 --> 00:42:12,674 You're hurting me. 563 00:42:22,507 --> 00:42:25,511 So I, uh... disobeyed some... 564 00:42:27,445 --> 00:42:31,086 Pretty much all... of your orders. 565 00:42:31,883 --> 00:42:32,953 Am I fired? 566 00:42:33,117 --> 00:42:36,428 On the contrary, Ms. Shaw. I think you finally got the job. 567 00:42:36,587 --> 00:42:40,865 - Now about that bug in my library... - Haven't found it yet, have you? 568 00:43:03,481 --> 00:43:05,483 Did you miss me? 569 00:43:06,984 --> 00:43:09,344 We're gonna have so much fun together. Ripped By mstoll 45500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.