Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,900 --> 00:00:04,834
Kevin, come in here.
2
00:00:04,836 --> 00:00:06,902
- I'm brushing my teeth.
- No. Now.
3
00:00:06,904 --> 00:00:07,970
What is it?
4
00:00:07,972 --> 00:00:09,238
There's a huge frickin' spider up there.
5
00:00:09,240 --> 00:00:12,441
Well, I'm in the middle of this,
so, you got it?
6
00:00:12,443 --> 00:00:14,910
Are you kidding me?
You're gonna make me do that?
7
00:00:14,912 --> 00:00:16,145
Honey, the thing's massive.
8
00:00:16,147 --> 00:00:17,346
- Really?
- Yeah.
9
00:00:17,348 --> 00:00:18,781
- Massive? Come on.
- Come on.
10
00:00:18,783 --> 00:00:20,149
Come on, come on, come on.
11
00:00:20,151 --> 00:00:22,284
- So...
- Okay, well, just be careful.
12
00:00:22,286 --> 00:00:23,486
- I will.
- Okay. All right.
13
00:00:23,488 --> 00:00:26,222
Hey. Hey, hey, hey.
14
00:00:26,224 --> 00:00:29,391
Hands out of the cookie jar,
Donna, all right?
15
00:00:29,393 --> 00:00:30,559
Time and a place.
16
00:00:30,561 --> 00:00:32,261
Well, I'm sorry.
17
00:00:32,263 --> 00:00:35,030
- I'm only human.
- Okay...
18
00:00:35,032 --> 00:00:36,966
Whoa. Whoa, that thing is massive.
19
00:00:36,968 --> 00:00:39,435
- That's what I'm saying!
- Look at that. He's got abs.
20
00:00:39,437 --> 00:00:40,903
Yeah.
21
00:00:40,905 --> 00:00:41,937
- Just do it.
- Yeah.
22
00:00:41,939 --> 00:00:43,139
- One good whack. You know?
- Okay.
23
00:00:43,141 --> 00:00:44,874
- But really get it. Like kapow!
- Yeah. Yeah.
24
00:00:44,876 --> 00:00:46,876
- Smack! No mercy!
- Hey, hey.
25
00:00:46,878 --> 00:00:48,677
I'll take it from here. Okay?
26
00:00:48,679 --> 00:00:50,246
Here we... here we...
27
00:00:50,248 --> 00:00:51,714
- Oh!
- Okay, I nailed it.
28
00:00:51,716 --> 00:00:53,115
- Ooh, where'd it go?
- I don't know.
29
00:00:53,117 --> 00:00:55,351
- Where'd it go?
- I thought you nailed it. I don't know.
30
00:00:55,353 --> 00:00:58,120
- Donna, don't move.
- What?
31
00:00:58,122 --> 00:01:00,022
- It's in your hair. Don't...
- Oh, don't be an idiot.
32
00:01:00,047 --> 00:01:01,397
Donna, it's in your hair.
33
00:01:01,421 --> 00:01:02,638
- You're very funny...
- It flipped back... it flipped back
34
00:01:02,663 --> 00:01:03,726
- in your hair.
- Oh! Oh!
35
00:01:03,728 --> 00:01:05,394
No, no, no! What are you doing?!
36
00:01:05,396 --> 00:01:06,729
- I don't know!
- Why'd you throw it at me!
37
00:01:06,731 --> 00:01:08,430
- Stand still!
- Where is it? Ow!
38
00:01:08,432 --> 00:01:09,765
- Okay!
- Oh!
39
00:01:09,767 --> 00:01:11,100
- I got it!
- Donna! Donna!
40
00:01:11,102 --> 00:01:12,601
What are you, a crazy woman?!
41
00:01:12,603 --> 00:01:14,737
I think I got it. Oh, no. Oh.
42
00:01:14,739 --> 00:01:16,238
It ran under the bed.
43
00:01:16,240 --> 00:01:19,175
- Okay. I'm out. That's it.
- What?
44
00:01:19,177 --> 00:01:20,442
Where are you going?
45
00:01:20,444 --> 00:01:23,646
I'm not sleeping here.
He knows what I look like.
46
00:01:30,121 --> 00:01:31,754
Oh, hey, honey. You want breakfast?
47
00:01:31,756 --> 00:01:34,156
Uh, thinking about going for a run.
48
00:01:34,158 --> 00:01:35,424
Okay.
49
00:01:39,330 --> 00:01:42,498
I thought about it.
I'm gonna have breakfast.
50
00:01:43,501 --> 00:01:45,167
No, no, no. I'm gonna go for a run.
51
00:01:45,169 --> 00:01:46,402
You sure about that, Dad?
52
00:01:46,404 --> 00:01:48,037
Last time you went for a run,
you passed out,
53
00:01:48,039 --> 00:01:51,106
and Jack had to give you
a ride home on his bike.
54
00:01:51,108 --> 00:01:53,075
Yeah, you sat on my handlebars.
55
00:01:53,077 --> 00:01:55,978
- It still doesn't ride straight.
- Okay, all right.
56
00:01:55,980 --> 00:01:57,947
Hey, don't miss the bus.
I'll clear, okay?
57
00:01:57,949 --> 00:01:59,248
- Love you, guys.
- Bye.
58
00:01:59,250 --> 00:02:00,449
Yeah, you know what?
59
00:02:00,451 --> 00:02:02,084
- I'm gonna do it. I'm gonna go for a run.
- Okay.
60
00:02:02,086 --> 00:02:04,339
They say if you don't do something in
the first 20 seconds of thinking of it,
61
00:02:04,364 --> 00:02:05,855
- you'll never do it.
- There you go.
62
00:02:05,857 --> 00:02:07,339
Ooh. I'm, like, a minute and a half in.
63
00:02:07,364 --> 00:02:09,792
Did you make sausage?
64
00:02:09,794 --> 00:02:10,893
Morning.
65
00:02:10,895 --> 00:02:13,796
- Hey!
- Whoa. Look at you. You look great.
66
00:02:13,798 --> 00:02:16,465
Thank you. It's for school.
I have a mock trial today.
67
00:02:16,467 --> 00:02:18,100
Death penalty case.
68
00:02:18,102 --> 00:02:19,468
- Ooh.
- Ooh. Well, go get 'em.
69
00:02:19,470 --> 00:02:21,203
I hope he fries.
70
00:02:21,205 --> 00:02:22,671
Actually, I'm defending him.
71
00:02:22,673 --> 00:02:26,242
Oh. Well, from what I hear,
he's guilty, so...
72
00:02:26,244 --> 00:02:28,927
Hey, um, have you guys
seen Chale this morning?
73
00:02:28,952 --> 00:02:30,013
No.
74
00:02:30,038 --> 00:02:31,780
That's weird. He wasn't
around last night either.
75
00:02:31,782 --> 00:02:34,984
What? You think he moved
back to England?
76
00:02:34,986 --> 00:02:38,254
No. No, he's just been out a lot
lately these last few weeks.
77
00:02:38,256 --> 00:02:40,089
- So where's he been?
- I don't know.
78
00:02:40,091 --> 00:02:42,057
Well, have you talked to him?
79
00:02:42,059 --> 00:02:44,860
No, because our relationship
is built on mutual respect.
80
00:02:44,862 --> 00:02:46,729
Oh, boy.
81
00:02:46,731 --> 00:02:48,898
- Kevin.
- What? I'm just sayin'.
82
00:02:48,900 --> 00:02:50,532
Look, if... if you want me
to talk to him,
83
00:02:50,534 --> 00:02:51,800
I'll find out what's going on.
84
00:02:51,802 --> 00:02:53,302
He might be running around
on her. You don't know.
85
00:02:53,304 --> 00:02:54,870
You put the squeeze on the guy.
That's all.
86
00:02:54,872 --> 00:02:57,640
Dad, no. Chale is not out
running around on me.
87
00:02:57,642 --> 00:02:58,874
Of course he's not.
88
00:02:58,876 --> 00:03:00,509
Oh, please, girls.
Let's not be so naive.
89
00:03:00,511 --> 00:03:03,279
All right? I mean, British men
may row boats and play cricket,
90
00:03:03,281 --> 00:03:05,547
but they're still men, all right?
91
00:03:05,549 --> 00:03:08,851
Okay, Dad, please stay out of this.
92
00:03:08,853 --> 00:03:11,520
Chale and I do not check up
or keep tabs, you know?
93
00:03:11,522 --> 00:03:13,455
We trust each other unconditionally.
94
00:03:13,457 --> 00:03:15,424
Oh, boy.
95
00:03:15,426 --> 00:03:19,261
I promise you, we're staying out of it.
Okay? Right, Kevin?
96
00:03:19,263 --> 00:03:21,408
- Yeah, all right.
- Thanks, Mom.
97
00:03:21,433 --> 00:03:22,814
- Okay, I gotta go. Love you guys.
- Okay.
98
00:03:22,839 --> 00:03:24,472
- Love you.
- Love you.
99
00:03:24,969 --> 00:03:26,502
You find out what he's up to.
Do whatever it takes.
100
00:03:26,504 --> 00:03:27,836
Oh, I'm putting the squeeze on him.
101
00:03:27,838 --> 00:03:29,601
I said whatever it takes.
102
00:03:41,252 --> 00:03:43,085
Oh!
103
00:03:44,121 --> 00:03:47,456
What's up, pussycat?
104
00:03:47,458 --> 00:03:49,092
Mr. Gable. What are you doing in here?
105
00:03:49,117 --> 00:03:50,177
Why don't you sit down?
106
00:03:50,202 --> 00:03:51,123
I'm gonna ask you some questions.
107
00:03:51,148 --> 00:03:52,828
I want some straight answers,
you got me?
108
00:03:52,830 --> 00:03:54,096
Certainly.
109
00:03:54,098 --> 00:03:56,465
Last Tuesday night, where were you?
110
00:03:56,467 --> 00:03:58,300
- Here.
- No. Tuesday.
111
00:03:58,302 --> 00:04:00,502
Here. Remember? We had tacos.
112
00:04:00,504 --> 00:04:02,171
No. That was Thursday.
113
00:04:02,173 --> 00:04:05,808
No. Tuesday. That's why
they call it "Taco Tuesday."
114
00:04:05,810 --> 00:04:07,309
That was two weeks ago.
115
00:04:07,311 --> 00:04:08,510
No, that was last week.
116
00:04:08,512 --> 00:04:11,013
What... what's today?
Is today... today the first?
117
00:04:11,015 --> 00:04:12,848
It's the third.
118
00:04:12,850 --> 00:04:14,583
Why is the date on my phone wrong?
119
00:04:14,585 --> 00:04:17,186
- Have you done the new update?
- No. I hate the stupid updates.
120
00:04:17,188 --> 00:04:18,687
I... I don't even do it.
121
00:04:18,689 --> 00:04:21,190
I'll do it for you. It's quite easy.
122
00:04:21,192 --> 00:04:23,392
I can't stand that crap.
123
00:04:23,394 --> 00:04:25,094
Anyway, Kendra says
you haven't been around
124
00:04:25,096 --> 00:04:26,462
for the last few nights.
What's going on?
125
00:04:26,464 --> 00:04:28,764
Oh, I was hoping she hadn't noticed.
126
00:04:28,766 --> 00:04:30,332
You've got a lot of apps on here.
127
00:04:30,334 --> 00:04:32,034
- Do you need all of these?
- No.
128
00:04:32,036 --> 00:04:33,502
I don't know how they even got on there.
129
00:04:33,504 --> 00:04:34,770
Just get rid of them all.
130
00:04:34,772 --> 00:04:36,605
So what's happening?
131
00:04:36,607 --> 00:04:38,307
Well, every night,
132
00:04:38,309 --> 00:04:41,361
I've been working at the mobile
phone store at the mall.
133
00:04:41,386 --> 00:04:42,697
Actually, you know what?
That one I do wanna keep
134
00:04:42,722 --> 00:04:46,081
'cause, you know what, it shows
me the closest deli in any city.
135
00:04:46,083 --> 00:04:50,319
And obviously, your daughter
means the world to me so, um,
136
00:04:50,321 --> 00:04:52,755
I have been secretly saving money
137
00:04:52,757 --> 00:04:55,224
to buy her an engagement ring.
138
00:04:56,193 --> 00:04:58,394
Wow.
139
00:04:58,396 --> 00:05:01,864
I was way off. Well, that's...
140
00:05:01,866 --> 00:05:03,866
Good for you, Chale. You know?
141
00:05:03,868 --> 00:05:06,468
Actually, I th... I thought
Kendra's whole thing was
142
00:05:06,470 --> 00:05:07,803
she didn't wanna get a ring.
143
00:05:07,805 --> 00:05:09,938
I know. She always goes
on and on about how
144
00:05:09,940 --> 00:05:12,841
she doesn't want a symbol
of patriarchal society
145
00:05:12,843 --> 00:05:14,777
resting on her finger.
146
00:05:14,779 --> 00:05:18,714
But I have learned that
sometimes women say one thing...
147
00:05:18,716 --> 00:05:21,050
they mean the opposite.
148
00:05:21,052 --> 00:05:23,485
As a man who's been
married for 22 years,
149
00:05:23,487 --> 00:05:25,487
I gotta tell ya, that ain't a rumor.
150
00:05:25,489 --> 00:05:27,022
Here you go.
151
00:05:27,024 --> 00:05:28,857
Thank you.
152
00:05:28,859 --> 00:05:31,860
You know, it's funny, I guess
Kendra's just like her mother.
153
00:05:31,862 --> 00:05:33,529
You know, when Donna and I got engaged,
154
00:05:33,531 --> 00:05:36,231
we didn't have a lot of money.
155
00:05:36,233 --> 00:05:38,534
So I got her a ring as a placeholder
156
00:05:38,536 --> 00:05:40,702
- with a promise to upgrade.
- Ah.
157
00:05:40,704 --> 00:05:43,639
I bet when that happened,
she was really ecstatic.
158
00:05:44,475 --> 00:05:46,141
We'll see. It hasn't happened yet.
159
00:05:46,143 --> 00:05:48,343
Oh...
160
00:05:48,345 --> 00:05:50,345
Does me getting Kendra a ring
161
00:05:50,347 --> 00:05:52,247
make things slightly awkward for you?
162
00:05:52,249 --> 00:05:56,452
Like kind of a grisly reminder
of promises not kept?
163
00:05:57,688 --> 00:05:59,321
A little bit.
164
00:06:05,606 --> 00:06:08,440
Wow. Chale really put you
on the spot, huh?
165
00:06:08,442 --> 00:06:11,076
No. Actually, he inspired me.
166
00:06:11,078 --> 00:06:13,912
I mean, I promised Donna I'd buy
her that ring years ago,
167
00:06:13,914 --> 00:06:15,581
and she's just incredible.
168
00:06:15,583 --> 00:06:17,482
She... she never brought it up once.
169
00:06:17,484 --> 00:06:20,285
Just gotta figure out a way
to come up with 6 grand.
170
00:06:23,290 --> 00:06:24,717
Kyle, you been working out?
171
00:06:24,742 --> 00:06:27,748
- You look like you dropped some weight.
- Yeah, I don't have any money.
172
00:06:29,396 --> 00:06:30,495
Mott, you been working out?
173
00:06:30,497 --> 00:06:31,964
You look like you dropped some weight.
174
00:06:31,966 --> 00:06:33,799
I don't have any money either.
175
00:06:33,801 --> 00:06:35,467
Just for the record,
both of you look like
176
00:06:35,469 --> 00:06:38,670
you broke out of fat camp, okay?
177
00:06:38,672 --> 00:06:41,073
Well, don't you have any
savings or something?
178
00:06:41,075 --> 00:06:42,941
Yeah, I got savings,
but I can't touch it
179
00:06:42,943 --> 00:06:45,010
because she goes through
every bank statement.
180
00:06:45,012 --> 00:06:48,480
Well, just get the mail before she does.
181
00:06:48,482 --> 00:06:50,148
Actually, you know what? That...
182
00:06:50,150 --> 00:06:52,684
That might work because
by the time she founds out,
183
00:06:52,686 --> 00:06:54,720
she'll... she'll already have the ring.
184
00:06:54,722 --> 00:06:56,755
Well, lesson here is when I get engaged,
185
00:06:56,757 --> 00:06:58,223
I'm gonna run out and buy my girl
186
00:06:58,225 --> 00:06:59,758
the biggest rock I can afford.
187
00:06:59,760 --> 00:07:01,226
I'm guessing it's gonna be
pretty gigantic
188
00:07:01,228 --> 00:07:03,929
considering you've been
saving for what? 50 years?
189
00:07:03,931 --> 00:07:06,265
52, and it's gonna happen.
190
00:07:06,267 --> 00:07:08,267
Hey, look, I'm waiting
to find Miss Right.
191
00:07:08,269 --> 00:07:11,970
Wherever she is, she's got
an unbelievable hiding spot.
192
00:07:16,510 --> 00:07:18,343
- Hey, team.
- Hey, morning.
193
00:07:18,345 --> 00:07:20,646
Ooh, wow, I'm impressed.
Going straight to breakfast?
194
00:07:20,648 --> 00:07:22,247
Not even gonna pretend to run today?
195
00:07:22,249 --> 00:07:25,017
No. He's too sore from
pretending the other day.
196
00:07:25,019 --> 00:07:27,152
Boom!
197
00:07:27,154 --> 00:07:29,421
- Sorry, Dad. It was teed up.
- Yeah.
198
00:07:29,423 --> 00:07:30,589
Well, payback's coming.
199
00:07:30,591 --> 00:07:32,457
I don't know where
and I don't know when,
200
00:07:32,459 --> 00:07:34,359
but she's coming.
201
00:07:34,361 --> 00:07:37,499
Well, can you seek revenge on
your children a little bit later?
202
00:07:37,524 --> 00:07:38,997
- You guys are gonna be late.
- Bye.
203
00:07:38,999 --> 00:07:40,232
- Bye. Love you.
- Love ya.
204
00:07:40,234 --> 00:07:42,801
Hey, anything new with the Chale thing?
205
00:07:42,803 --> 00:07:44,603
- Oh, yeah. I talked to him. He's...
- Yeah?
206
00:07:44,605 --> 00:07:46,271
- Totally clean.
- Oh, good.
207
00:07:46,273 --> 00:07:49,060
- Yeah. And he fixed my phone.
- Yeah?
208
00:07:49,085 --> 00:07:52,678
Yeah, although he set my GPS.
Now it talks like Burgess Meredith.
209
00:07:52,680 --> 00:07:54,179
Yeah.
210
00:07:54,181 --> 00:07:55,480
You're gonna make a left
211
00:07:55,482 --> 00:07:57,149
at the light!
212
00:07:57,151 --> 00:08:00,319
You're fighting bums and you...
while you're making a left.
213
00:08:00,321 --> 00:08:02,487
Yeah, he did. It's...
214
00:08:02,489 --> 00:08:04,949
- Oh. Ooh, whoa. What is this?
- What?
215
00:08:04,974 --> 00:08:08,560
Somehow $6,000 moved from our
money market to our checking.
216
00:08:08,562 --> 00:08:10,962
- What are you looking at there?
- Our bank statement.
217
00:08:10,964 --> 00:08:11,940
Don't those come in the mail?
218
00:08:11,965 --> 00:08:14,733
Well, not for eight years.
We do our banking online.
219
00:08:14,735 --> 00:08:16,761
But...
220
00:08:17,304 --> 00:08:19,204
somebody moved the money.
Did you do that?
221
00:08:19,206 --> 00:08:20,339
No. No.
222
00:08:20,341 --> 00:08:21,907
Oh, well, then I need to call the bank.
223
00:08:21,909 --> 00:08:23,275
No...
224
00:08:23,277 --> 00:08:25,344
- Uh, did you say 6 grand?
- Yeah.
225
00:08:25,346 --> 00:08:26,745
Oh, that... that was me, then.
226
00:08:26,770 --> 00:08:28,438
Yeah, I thought you said
60 grand, which...
227
00:08:28,463 --> 00:08:30,349
- No.
- But I was like...
228
00:08:30,351 --> 00:08:32,851
What, did somebody slip at a supermarket
229
00:08:32,853 --> 00:08:34,686
and I didn't know about it?
230
00:08:34,688 --> 00:08:37,155
What were you planning on
doing with $6,000?
231
00:08:37,157 --> 00:08:39,391
I was gonna buy an ATV.
232
00:08:41,228 --> 00:08:42,494
What?
233
00:08:42,496 --> 00:08:44,236
Yeah. All-terrain vehicle.
234
00:08:44,261 --> 00:08:45,697
- I know what it is.
- It's a four wheeler. It's like a quad.
235
00:08:45,699 --> 00:08:48,800
You can go up over hills, little ones,
and have fun in the backyard.
236
00:08:48,802 --> 00:08:50,402
Have the kids out there, just...
237
00:08:50,404 --> 00:08:52,637
Okay, I know what it is, honey.
But have you lost your mind?
238
00:08:52,639 --> 00:08:54,506
We can't afford that.
239
00:08:54,508 --> 00:08:56,608
Honestly, sometimes,
I feel like I'm married to
240
00:08:56,610 --> 00:08:58,310
a giant man-baby.
241
00:08:58,312 --> 00:09:00,178
I just thought it would be fun.
242
00:09:00,180 --> 00:09:02,848
Well, so is living in a house
and paying our bills.
243
00:09:02,850 --> 00:09:04,783
Okay. Message received.
244
00:09:04,785 --> 00:09:06,284
But is it?
245
00:09:06,286 --> 00:09:08,887
'Cause I feel like we have
this conversation a lot.
246
00:09:08,889 --> 00:09:10,088
Hmm?
247
00:09:10,090 --> 00:09:11,723
Now that I know we do
our banking online,
248
00:09:11,725 --> 00:09:13,658
we won't have it again.
249
00:09:14,495 --> 00:09:16,194
Unbelievable.
250
00:09:17,831 --> 00:09:20,899
Mrs. Gable, I'm sorry.
I couldn't help overhearing.
251
00:09:20,901 --> 00:09:22,968
I wouldn't be too upset with Mr. Gable.
252
00:09:22,970 --> 00:09:24,736
Well, I am. He wants to use our savings
253
00:09:24,738 --> 00:09:26,204
to buy, like, a quad-runner.
254
00:09:26,206 --> 00:09:28,573
I don't think that's what he's buying.
255
00:09:28,575 --> 00:09:29,908
What's he buying?
256
00:09:29,910 --> 00:09:31,676
Well, I'm not comfortable
telling you that.
257
00:09:31,678 --> 00:09:34,339
Mm. Are you comfortable with me
calling immigration?
258
00:09:39,019 --> 00:09:42,587
Actually, I have a work visa.
259
00:09:42,589 --> 00:09:45,424
I am aware of the irony.
260
00:09:45,426 --> 00:09:47,626
Chale, just tell me.
261
00:09:47,628 --> 00:09:49,428
Okay. What?
262
00:09:49,430 --> 00:09:52,764
He's madly in love with you
and he wants you to know that
263
00:09:52,766 --> 00:09:55,133
by buying you a new engagement ring.
264
00:09:55,158 --> 00:09:56,445
Yes.
265
00:09:56,470 --> 00:09:58,562
- What?
- Yes, that's what the money's for.
266
00:10:00,048 --> 00:10:02,808
Oh! And I just yelled at him.
I called him a child.
267
00:10:02,810 --> 00:10:06,211
- Actually, "a giant man-baby""
- Oh, God, right.
268
00:10:06,213 --> 00:10:07,746
Aww!
269
00:10:07,748 --> 00:10:09,781
That's the most thoughtful,
romantic thing
270
00:10:09,783 --> 00:10:12,751
he's done for me in, like, 20 years.
271
00:10:12,753 --> 00:10:16,021
And I told him not to do it. Oh!
272
00:10:16,023 --> 00:10:18,857
And also, is 6 the number?
273
00:10:18,859 --> 00:10:22,928
'Cause, like... 10 sounds good.
274
00:10:24,698 --> 00:10:26,865
- Hey, babe?
- Yeah?
275
00:10:26,867 --> 00:10:29,067
I was just thinking, and I feel awful
276
00:10:29,069 --> 00:10:30,769
for what I said down there.
277
00:10:30,771 --> 00:10:34,105
And I'm really sorry.
278
00:10:34,107 --> 00:10:37,342
No, look, you... you were right.
We don't need a quad.
279
00:10:37,344 --> 00:10:39,444
No. No, no, no. You were right.
280
00:10:39,446 --> 00:10:41,480
You had a plan, and I think
281
00:10:41,482 --> 00:10:44,749
you should follow through with it.
282
00:10:44,751 --> 00:10:46,151
- Really?
- Yes!
283
00:10:46,153 --> 00:10:50,522
If you wanna take a few
dollars and splurge on...
284
00:10:50,524 --> 00:10:54,123
an ATV, then you do it.
285
00:10:55,596 --> 00:10:57,562
Okay, if... if I'm hearing you
correctly...
286
00:10:57,564 --> 00:11:00,098
- Mm-hmm...
- you would be okay with me taking
287
00:11:00,100 --> 00:11:03,568
a large sum of money
and spending it on... a quad?
288
00:11:03,570 --> 00:11:05,203
Yes.
289
00:11:05,205 --> 00:11:06,404
Then I will.
290
00:11:06,406 --> 00:11:07,833
Then it's a deal.
291
00:11:16,083 --> 00:11:19,117
- Wait, a quick question.
- Yeah, yeah?
292
00:11:19,119 --> 00:11:20,719
Are you drunk?
293
00:11:20,721 --> 00:11:22,687
No, but one thing... if you need
294
00:11:22,689 --> 00:11:25,657
a little bit more than $6,000
295
00:11:25,659 --> 00:11:29,427
to get, like, a really nice quad,
296
00:11:29,429 --> 00:11:31,863
then you should do that, you know?
297
00:11:31,865 --> 00:11:33,698
I mean, go big or go home, right?
298
00:11:33,700 --> 00:11:36,271
I mean, I already am home,
299
00:11:36,296 --> 00:11:38,661
so might as well go big, right?
300
00:11:44,177 --> 00:11:46,578
I just love that we can talk things
out like this, you know?
301
00:11:46,580 --> 00:11:48,513
Yeah. Communication. It's so important.
302
00:11:48,515 --> 00:11:50,549
- Mm.
- Why are you breathing so heavy?
303
00:11:50,551 --> 00:11:53,718
'Cause... you take my breath away.
304
00:11:56,864 --> 00:11:58,129
You still gotta get her the ring.
305
00:11:58,131 --> 00:12:00,651
- It's the right thing to do.
- You're not hearing me.
306
00:12:00,676 --> 00:12:03,244
Donna's exact words were, "Buy an ATV."
307
00:12:03,246 --> 00:12:05,546
You want me to go behind
her back? Disobey her?
308
00:12:05,848 --> 00:12:08,215
To get her a ring that she may
or may not even want?
309
00:12:08,217 --> 00:12:10,985
Shame on you, guy. Shame on you.
310
00:12:10,987 --> 00:12:12,453
Look, I thought you were
just trying to do
311
00:12:12,455 --> 00:12:13,483
something nice for your wife.
312
00:12:13,508 --> 00:12:15,756
I was. But then she wanted to do
something nice for me.
313
00:12:15,758 --> 00:12:17,024
So if you think about it,
314
00:12:17,026 --> 00:12:19,703
I'm actually putting her needs
before mine.
315
00:12:19,796 --> 00:12:21,862
Yeah. You're a real angel, guy.
316
00:12:21,864 --> 00:12:23,864
It's kinda like the man upstairs
is telling you
317
00:12:23,866 --> 00:12:25,266
forget about the ring,
318
00:12:25,268 --> 00:12:28,903
get yourself an ATV
that I can ride, too.
319
00:12:28,905 --> 00:12:31,605
Yeah, maybe, but by accepting
this miracle quad,
320
00:12:31,607 --> 00:12:34,575
I'm actually getting closer to God.
321
00:12:34,577 --> 00:12:36,877
Yeah, especially if you
don't wear a helmet.
322
00:12:36,879 --> 00:12:38,345
All right, you know what?
You just made top of the list
323
00:12:38,347 --> 00:12:39,547
of people who can't ride it.
324
00:12:39,549 --> 00:12:41,048
Hey, if you're gonna have
a guilty conscience,
325
00:12:41,050 --> 00:12:42,583
- don't come running to me.
- Oh, I'm not gonna come running.
326
00:12:42,585 --> 00:12:44,251
I'm gonna be riding up on
my brand-new quad.
327
00:12:44,253 --> 00:12:45,920
Whoo!
328
00:12:46,956 --> 00:12:48,489
This is fun. Date night.
329
00:12:48,491 --> 00:12:50,024
We haven't done this in a while.
330
00:12:50,026 --> 00:12:52,226
No, no. We haven't.
331
00:12:52,228 --> 00:12:54,328
Yeah, you know, it's just so tough
332
00:12:54,330 --> 00:12:56,797
because I'm always at school
or Enzo's working...
333
00:12:56,799 --> 00:13:00,000
Well, you know exactly where I am.
334
00:13:00,002 --> 00:13:03,671
And lately, you're always, um,
where are you?
335
00:13:03,673 --> 00:13:06,307
Out doing my thing.
336
00:13:06,309 --> 00:13:08,509
Hmm. Clears that up.
337
00:13:08,511 --> 00:13:10,244
Okay, actually, it doesn't.
338
00:13:10,246 --> 00:13:11,353
Where have you been?
339
00:13:11,378 --> 00:13:15,000
Whoa, uh, I thought that we
weren't gonna be one of those
340
00:13:15,025 --> 00:13:18,519
clingy, possessive couples
always checking up on each other.
341
00:13:18,521 --> 00:13:21,422
Well, we weren't, but now we are.
Where have you been?
342
00:13:21,424 --> 00:13:23,457
All right, uh...
343
00:13:23,459 --> 00:13:25,960
I've been at the cellphone store
344
00:13:25,962 --> 00:13:28,395
at the mall trying to make
some extra money.
345
00:13:28,397 --> 00:13:29,730
Extra money?
346
00:13:29,732 --> 00:13:32,276
All right, some money.
347
00:13:35,371 --> 00:13:37,338
Let's do this now.
348
00:13:37,340 --> 00:13:39,026
What? What are... what are you doing?
349
00:13:41,410 --> 00:13:44,812
Okay, you... you know you
already proposed to me, right?
350
00:13:44,814 --> 00:13:47,381
I know, but not properly.
351
00:13:48,618 --> 00:13:50,451
Chale, what did you do?
352
00:13:50,453 --> 00:13:52,486
Remember the antique setting you loved
353
00:13:52,488 --> 00:13:53,988
when we were in Manhattan?
354
00:13:53,990 --> 00:13:55,556
I went back and got it.
355
00:13:55,558 --> 00:13:57,925
Now I feel like crap.
356
00:13:58,895 --> 00:14:01,495
Kendra June Gable,
357
00:14:01,497 --> 00:14:03,164
will you marry me?
358
00:14:03,166 --> 00:14:05,266
Yes. Yes. Well, I already said yes.
359
00:14:05,268 --> 00:14:07,234
So yes, I will still marry you.
360
00:14:09,472 --> 00:14:10,771
Oh. I love it.
361
00:14:10,773 --> 00:14:12,706
Oh, but, babe, I think
the diamond fell out.
362
00:14:12,708 --> 00:14:16,443
Oh. Oh, no, no, no. There is no diamond.
363
00:14:16,445 --> 00:14:18,512
Not yet.
364
00:14:18,514 --> 00:14:22,425
Turns out, diamonds... wildly expensive.
365
00:14:23,786 --> 00:14:25,653
Well, it's different.
366
00:14:25,655 --> 00:14:28,255
I like to think it looks like
the two of us standing there
367
00:14:28,257 --> 00:14:31,725
with our arms outstretched
reaching for each other.
368
00:14:31,727 --> 00:14:35,462
Yeah, or a catcher's mitt
waiting for a fastball.
369
00:14:35,464 --> 00:14:39,166
I know it is not complete,
but it will be soon.
370
00:14:39,168 --> 00:14:40,935
- Ow.
- Ow, what?
371
00:14:40,937 --> 00:14:42,436
No, it... it jabbed me.
372
00:14:42,438 --> 00:14:44,939
The prongs are sticking up
where the stone usually goes.
373
00:14:44,941 --> 00:14:46,340
Oh.
374
00:14:46,342 --> 00:14:48,363
We can bend those down.
375
00:14:52,515 --> 00:14:54,081
Hey, kiddo. What are you doing up?
376
00:14:54,083 --> 00:14:56,116
Eating a bucket of ice cream.
377
00:14:56,118 --> 00:14:57,551
What are you doing?
378
00:14:57,553 --> 00:15:00,087
Getting a spoon.
379
00:15:00,089 --> 00:15:01,522
What's the matter?
380
00:15:01,524 --> 00:15:04,925
Chale gave me an engagement ring.
381
00:15:04,927 --> 00:15:08,195
Okay, aren't I the one supposed
to be upset about that?
382
00:15:08,197 --> 00:15:09,830
Look.
383
00:15:09,832 --> 00:15:11,298
Ooh.
384
00:15:11,300 --> 00:15:12,700
Where's the stone?
385
00:15:12,702 --> 00:15:14,201
He hasn't gotten it yet.
386
00:15:14,203 --> 00:15:16,103
Okay, do you think it looks
like two people with
387
00:15:16,105 --> 00:15:18,973
their arms outstretched
reaching for each other?
388
00:15:18,975 --> 00:15:20,874
No. It looks like you punched
an 8-year-old
389
00:15:20,876 --> 00:15:23,277
and his braces got stuck
in your knuckle.
390
00:15:24,614 --> 00:15:26,780
So that's why you're bummed out?
391
00:15:26,782 --> 00:15:29,984
No. No, I'm bummed out because
of the way I reacted.
392
00:15:29,986 --> 00:15:31,352
I just stared at it.
393
00:15:31,354 --> 00:15:33,120
Come on. You reacted in the moment.
394
00:15:33,122 --> 00:15:34,722
You're a Gable. That's what we do.
395
00:15:34,724 --> 00:15:37,291
You remember that Thanksgiving
when I was expecting onion dip
396
00:15:37,293 --> 00:15:38,692
and your aunt made it with that yogurt
397
00:15:38,694 --> 00:15:40,561
instead of sour cream?
398
00:15:41,998 --> 00:15:45,299
I said some pretty harsh words.
399
00:15:45,301 --> 00:15:46,767
Have you two patched things up yet?
400
00:15:46,769 --> 00:15:49,470
No. She's a llama. I can't stand her.
401
00:15:53,075 --> 00:15:55,676
My point is, you know,
Chale could've used that money
402
00:15:55,678 --> 00:15:57,811
and bought something
for himself, but instead,
403
00:15:57,813 --> 00:15:59,947
he did something amazing
because he loves me
404
00:15:59,949 --> 00:16:01,415
and he wanted to make me happy.
405
00:16:01,417 --> 00:16:03,183
Just like if there was something
you could do for Mom
406
00:16:03,185 --> 00:16:05,550
to make her happy, I know you'd
do it in a heartbeat, right?
407
00:16:09,058 --> 00:16:12,559
Why are you dragging me
into this? I didn't do anything.
408
00:16:17,066 --> 00:16:19,066
Honey, you ready? Let's go.
409
00:16:19,068 --> 00:16:20,668
Yeah.
410
00:16:21,604 --> 00:16:23,137
Why are you so dressed up?
411
00:16:23,139 --> 00:16:24,571
I just wanted to look nice.
412
00:16:24,573 --> 00:16:26,206
You know, if you start out
looking at quads,
413
00:16:26,208 --> 00:16:28,275
you never know where
the afternoon might take ya.
414
00:16:28,277 --> 00:16:29,977
Okay, let's do it.
415
00:16:29,979 --> 00:16:31,812
Wait, uh, you're not gonna change?
416
00:16:31,814 --> 00:16:33,694
Once I get this thing, I'm riding it.
417
00:16:35,551 --> 00:16:37,584
Okay.
418
00:16:37,586 --> 00:16:41,322
I'll play your little game.
419
00:16:43,459 --> 00:16:45,726
Oh.
420
00:16:45,728 --> 00:16:47,528
Wait.
421
00:16:47,530 --> 00:16:49,229
We're at an ATV store.
422
00:16:49,231 --> 00:16:51,732
Yeah, that's where you go to buy an ATV.
423
00:16:51,734 --> 00:16:53,701
Hold it. Just...
So just one more time...
424
00:16:53,703 --> 00:16:56,070
We're actually here to get an ATV?
425
00:16:56,072 --> 00:16:59,039
Babe, I gotta say, for somebody
who does their banking online,
426
00:16:59,041 --> 00:17:01,141
you're a little slow on the uptake.
427
00:17:01,143 --> 00:17:02,676
Oh, look at the green one.
Look at this one.
428
00:17:02,678 --> 00:17:03,911
Come here. Check it out.
429
00:17:03,913 --> 00:17:06,246
Stupid Chale. British idiot.
430
00:17:06,248 --> 00:17:07,514
This is it. This is
the winner right here.
431
00:17:07,516 --> 00:17:09,983
And guess what? Only 8 grand. 8 grand!
432
00:17:09,985 --> 00:17:11,985
Oh, this is actually happening.
433
00:17:11,987 --> 00:17:14,054
Oh, uh, but, honey, hey,
what about this one?
434
00:17:14,056 --> 00:17:17,024
This used one. Right? Honey, it's cheap.
435
00:17:17,026 --> 00:17:19,193
What? Come on. Go big or go home.
436
00:17:19,195 --> 00:17:20,627
Right. I said that.
437
00:17:20,629 --> 00:17:22,863
But I don't know, I mean, look at this.
438
00:17:22,865 --> 00:17:25,366
I like it. Look, it's like
vroom, vroom, vroom!
439
00:17:25,368 --> 00:17:26,900
I'm quaddin' now!
440
00:17:26,902 --> 00:17:28,736
Right? It's fun.
441
00:17:28,738 --> 00:17:30,437
Stop fooling around. Come here.
Check this one out.
442
00:17:30,439 --> 00:17:32,272
I want you to see it. Look at
the storage box on this one!
443
00:17:33,809 --> 00:17:36,210
Fine, let's just get one and go home.
444
00:17:36,212 --> 00:17:37,611
What's the matter?
445
00:17:37,613 --> 00:17:41,215
I don't wanna cry for reasons
I can't explain.
446
00:17:41,217 --> 00:17:42,649
I promise you're gonna
feel better in a second.
447
00:17:42,651 --> 00:17:44,105
Just sit on this one and check
out the storage bin.
448
00:17:44,130 --> 00:17:45,371
- Check it out.
- No, Kevin, there's something
449
00:17:45,395 --> 00:17:48,155
- I need to tell you.
- Well, you can tell me and I will listen
450
00:17:48,157 --> 00:17:50,557
as soon as you sit here
and open the storage box.
451
00:17:50,559 --> 00:17:52,993
I don't want to! I want to go home.
452
00:17:52,995 --> 00:17:55,295
- Open the storage box!
- Fine!
453
00:17:56,399 --> 00:17:58,365
Oh.
454
00:17:58,367 --> 00:18:00,701
What in the Sam Hill?
455
00:18:00,703 --> 00:18:06,240
Oh! Somebody left
an engagement ring in an ATV!
456
00:18:06,242 --> 00:18:08,075
Wait, what's going on?
457
00:18:08,077 --> 00:18:09,877
A long time ago,
458
00:18:09,879 --> 00:18:12,179
I promised you a real ring.
459
00:18:12,181 --> 00:18:14,415
And I'm ready to make good
on that promise.
460
00:18:14,417 --> 00:18:16,817
Oh, it's beautiful.
461
00:18:16,819 --> 00:18:18,218
- You like it?
- I love it.
462
00:18:18,220 --> 00:18:20,721
- Okay.
- I love it.
463
00:18:22,958 --> 00:18:24,091
What's the matter?
464
00:18:24,093 --> 00:18:26,226
Nothing. I love it.
465
00:18:26,228 --> 00:18:29,496
That's not your "I love it" face.
466
00:18:29,498 --> 00:18:31,565
- It isn't, is it?
- No.
467
00:18:31,567 --> 00:18:34,236
Oh, I can't believe
I'm gonna say this, but, uh...
468
00:18:35,504 --> 00:18:37,237
I think I love my old ring better.
469
00:18:37,239 --> 00:18:39,206
What? It's a piece of crap.
470
00:18:39,208 --> 00:18:41,708
Yeah, I was there when
we had it appraised.
471
00:18:41,710 --> 00:18:44,978
But... it's my piece of crap.
472
00:18:44,980 --> 00:18:47,581
You know, it's got baby food
and birthday cake
473
00:18:47,583 --> 00:18:48,949
and memories in it.
474
00:18:48,951 --> 00:18:53,053
That's the ring I was wearing when I had
to Heimlich you at the Red Lobster.
475
00:18:53,055 --> 00:18:56,423
It was Shrimp Fest.
I was tired of peeling.
476
00:18:56,425 --> 00:19:00,327
It represents us and our amazing family,
477
00:19:00,329 --> 00:19:02,763
and there's no ring in the world
that I would trade that for.
478
00:19:04,633 --> 00:19:06,133
Oh, no. No, no, no.
479
00:19:06,135 --> 00:19:08,469
You do it right
like you did it 22 years ago
480
00:19:08,471 --> 00:19:09,970
at the Jiffy Lube.
481
00:19:09,972 --> 00:19:12,406
All right, that was
super romantic, right?
482
00:19:12,408 --> 00:19:14,775
Hey, hey. You were totally surprised.
483
00:19:14,777 --> 00:19:16,477
And you remember everybody clapping?
484
00:19:16,479 --> 00:19:18,078
Even the guys in the little pit
thing were clapping for you.
485
00:19:18,080 --> 00:19:21,315
Yeah, but I think that's 'cause
they could see up my dress.
486
00:19:21,317 --> 00:19:24,551
Whatever, they still... they clapped.
487
00:19:24,553 --> 00:19:28,021
Donna Gable, you make me so happy.
488
00:19:28,023 --> 00:19:30,224
Will you continue being my wife?
489
00:19:30,226 --> 00:19:31,358
Yes.
490
00:19:31,360 --> 00:19:33,393
And will you help me up?
My knee's locked.
491
00:19:33,395 --> 00:19:35,095
My knee's locked!
492
00:19:35,097 --> 00:19:36,730
Aw! Did you hear that?
Did you hear that?
493
00:19:36,732 --> 00:19:38,298
- Okay.
- No, seriously.
494
00:19:38,300 --> 00:19:40,567
That is a noise a knee shouldn't make.
495
00:19:40,569 --> 00:19:43,019
Sounded like someone dropped a fork.
496
00:19:45,140 --> 00:19:46,540
What are you doing?
497
00:19:46,542 --> 00:19:50,444
Kevin Gable, will you do me the honor
498
00:19:50,446 --> 00:19:51,979
of returning this ring
499
00:19:51,981 --> 00:19:54,258
and using the money to buy an ATV?
500
00:19:54,283 --> 00:19:55,482
What? No.
501
00:19:55,484 --> 00:19:57,297
- It's what I want. Please.
- No, no, no. No.
502
00:19:57,322 --> 00:19:59,620
Will you make me the happiest
503
00:19:59,622 --> 00:20:01,588
- woman in the world...
- Yes, yes, yes!
504
00:20:01,590 --> 00:20:04,424
A million times yes!
505
00:20:11,537 --> 00:20:13,070
Whoo!
506
00:20:16,590 --> 00:20:17,989
Come on! We want a turn!
507
00:20:17,991 --> 00:20:20,826
- Yeah, you've been hogging it!
- Come on, who's next, huh?
508
00:20:20,828 --> 00:20:23,028
Huh? Oh! Come on, okay.
509
00:20:23,030 --> 00:20:25,030
- Oh!
- Ah!
510
00:20:26,633 --> 00:20:29,000
Sweetheart, you don't have to
wear it. Really.
511
00:20:29,002 --> 00:20:30,936
No, no. I love it.
512
00:20:30,938 --> 00:20:33,238
But just so you know,
I'm not my mom, okay?
513
00:20:33,240 --> 00:20:35,707
These arms are reaching out
for a diamond, not a quad.
514
00:20:35,709 --> 00:20:37,843
Understood.
515
00:20:37,845 --> 00:20:39,477
Come on, Dad, why don't you
get off that thing
516
00:20:39,479 --> 00:20:41,546
and go for a run like
you're always talking about?
517
00:20:44,218 --> 00:20:46,599
Boom! Told you payback was comin'!
36305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.