All language subtitles for Forty Guns (Western 1957) Barbara Stanwyck, Barry Sullivan & Dean Jagger (BR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,913 --> 00:00:40,913 Whoa! 2 00:04:28,952 --> 00:04:31,778 Whoa. Hey, where can we get a bath? 3 00:04:31,952 --> 00:04:34,344 Barney Cashman's Russ House, across the street. 4 00:04:34,474 --> 00:04:37,431 Thanks. Wes. 5 00:04:38,649 --> 00:04:40,693 Save a bath for me. 6 00:04:55,956 --> 00:04:58,609 Leave me alone. Keep away from me, Brockie. 7 00:04:58,783 --> 00:05:01,088 Don't make me shoot you. 8 00:05:01,218 --> 00:05:03,436 - What's wrong, John? - Huh? 9 00:05:03,609 --> 00:05:05,827 Since when did you start pulling a gun on a man's back? 10 00:05:05,957 --> 00:05:08,479 Griff? That you, Griff? 11 00:05:10,306 --> 00:05:12,306 You promised you'd wear glasses. 12 00:05:12,481 --> 00:05:16,438 Griff. Just goes to show if you pray long enough, something happens. 13 00:05:16,612 --> 00:05:18,960 Praying never gave a man the shakes. 14 00:05:19,134 --> 00:05:21,787 - Who's picking on you, John? - A boy, Griff. 15 00:05:21,917 --> 00:05:24,439 A wet-nose, but mean, ugly. 16 00:05:24,657 --> 00:05:27,266 - He was drunk... - He made you skin back, didn't he? 17 00:05:27,440 --> 00:05:29,658 He gave me an hour to get out of town. 18 00:05:29,831 --> 00:05:32,571 - Then you'd better go. - You gotta help me. 19 00:05:32,702 --> 00:05:34,659 I didn't come to town to spank a wet-nose. 20 00:05:34,833 --> 00:05:37,877 If he throws down on me, I haven't got a chance. 21 00:05:38,007 --> 00:05:40,834 Your eyes have been getting worse, haven't they, John? 22 00:05:40,964 --> 00:05:43,965 I'm broke. I've got to hang on to my job. 23 00:05:44,138 --> 00:05:46,486 There's nothing else I can do. 24 00:05:46,617 --> 00:05:49,226 You and me only got one trade. 25 00:05:49,357 --> 00:05:52,184 Take it away from us, and what do you got left? 26 00:05:52,314 --> 00:05:54,227 There's a good eye doctor in Prescott. 27 00:05:54,357 --> 00:05:56,661 Oh, I can't sneak out like that, Griff. 28 00:05:56,793 --> 00:05:58,749 You haven't got any choice. 29 00:05:58,923 --> 00:06:01,489 You must have a good reason for not wanting to help me. 30 00:06:01,620 --> 00:06:04,620 - It's none of my business. - Then why are you here? 31 00:06:04,751 --> 00:06:08,055 Start running, John. Run before your eyes give out all the way. 32 00:06:08,230 --> 00:06:10,230 What if the doctor can't make me see? 33 00:06:10,404 --> 00:06:12,709 Then you'll be blind instead of dead. 34 00:07:55,509 --> 00:07:57,466 Put it back, Barney. 35 00:07:57,596 --> 00:07:58,813 - Griff. - How are ya, Barney? 36 00:07:58,944 --> 00:08:00,639 That you behind the shrubbery, Wes? 37 00:08:00,770 --> 00:08:02,553 Yep. How's nosy Barney? 38 00:08:02,727 --> 00:08:05,249 Bankin' my silver, boys. This camp's a bonanza. 39 00:08:05,380 --> 00:08:06,515 I told you, Griff. 40 00:08:06,540 --> 00:08:09,882 Our brother, Chico, he's headed for California. 41 00:08:09,946 --> 00:08:14,382 - California? With all the diggin's here? - Our folks are out there. 42 00:08:14,556 --> 00:08:16,991 I couldn't help reading the name on that warrant, Griff. 43 00:08:17,078 --> 00:08:19,513 You'll need more than a third gun to pick up Howard Swain. 44 00:08:19,643 --> 00:08:22,252 - You know where I can find him? - Out at the Dragoons. 45 00:08:22,383 --> 00:08:24,101 We passed nothing out there but a woman on 46 00:08:24,126 --> 00:08:25,842 a white stallion and a regiment of riders. 47 00:08:25,948 --> 00:08:28,035 Then you've seen Jessica Drummond... 48 00:08:28,210 --> 00:08:31,341 the one I just sung about, the one I wrote the ballad about. 49 00:08:31,515 --> 00:08:33,524 Nobody around the Dragoons is allowed to sing it. 50 00:08:33,549 --> 00:08:34,713 So that's Drummond, huh? 51 00:08:34,863 --> 00:08:37,428 Yep. Boss of Cochise County. 52 00:08:37,560 --> 00:08:39,516 She and them 40 guns that ride with her. 53 00:08:39,646 --> 00:08:41,994 Beautiful woman, ain't she, Griff? 54 00:08:42,126 --> 00:08:44,691 - Swain one of her 40 thieves? - He sure is. 55 00:08:52,300 --> 00:08:55,214 - Howdy, Marshal. - Howdy, Shotgun. 56 00:08:55,345 --> 00:08:57,737 - Going someplace? - Just up the road a piece. 57 00:08:57,824 --> 00:09:00,781 - Hello, Marshal. - Howdy, Miss Louvenia. 58 00:09:09,956 --> 00:09:12,695 Chisholm! 59 00:09:14,088 --> 00:09:16,088 Where you goin'? 60 00:09:17,784 --> 00:09:19,784 You're runnin' out, ain't ya? 61 00:09:23,350 --> 00:09:25,306 Please, Brockie! Please! 62 00:09:25,480 --> 00:09:27,437 Give me your coffee. 63 00:09:27,568 --> 00:09:31,178 Have some coffee, Marshal. 64 00:09:38,004 --> 00:09:40,961 Slap that leather, Marshal. 65 00:09:41,091 --> 00:09:44,483 Please, Brockie. You don't know what you're doin', son. 66 00:09:44,614 --> 00:09:47,571 You're no gunfighter. You're a mouth-fighter! 67 00:09:47,658 --> 00:09:51,789 - Now, pull that plow handle. - Please, Brockie! 68 00:09:51,964 --> 00:09:54,442 Isn't there a sensible man here that can stop this drunken... 69 00:09:54,659 --> 00:09:58,834 Dad! 70 00:10:10,705 --> 00:10:13,445 Now, that's a marshal for ya. 71 00:10:13,576 --> 00:10:15,968 Come on, Charlie. Let’s go have some fun. 72 00:11:01,628 --> 00:11:06,020 - How is he, Doc? - He'll live, but he'll be stone blind. 73 00:11:06,106 --> 00:11:09,325 - Why didn't you take my advice, John? - I did. 74 00:11:09,455 --> 00:11:11,499 You need a gun, Griff? Mr. Spanger here... 75 00:11:11,629 --> 00:11:14,064 No, it's not my fight. 76 00:11:14,195 --> 00:11:16,848 - I'll put a stop to this. - You can't tangle with 'em. 77 00:11:16,978 --> 00:11:18,934 Nobody's gonna wreck my shop. 78 00:11:19,065 --> 00:11:21,936 He's a gunsmith, not a gunfighter. 79 00:11:28,501 --> 00:11:30,546 Mr. Gunsmith! 80 00:11:32,894 --> 00:11:37,330 - Yes, Mr. Bonell? - All right, Wes. 81 00:11:37,503 --> 00:11:38,590 Where's your shop? 82 00:11:38,615 --> 00:11:41,876 I'll be glad to show you, Mr. Bonell. Come on! Come on! 83 00:11:41,982 --> 00:11:44,069 Let's break up the store. 84 00:11:44,200 --> 00:11:48,679 - Which one, Brockie? - That one! 85 00:11:57,898 --> 00:11:59,942 Let me have a.44-40. 86 00:13:05,562 --> 00:13:09,910 Charlie! Charlie Savage! 87 00:13:24,956 --> 00:13:26,913 Look who's comin'. 88 00:13:30,305 --> 00:13:35,306 - I'm gettin'outta here. - What's the matter, Charlie? You sick? 89 00:13:35,480 --> 00:13:38,089 There's only one man walks like that. 90 00:13:39,916 --> 00:13:42,655 When he gets closer, I'll skin him! 91 00:13:42,829 --> 00:13:46,133 What's the matter with you guys? He's all alone! 92 00:13:48,482 --> 00:13:50,438 Aahh! 93 00:13:56,136 --> 00:13:59,266 Stand back, mister! I'm givin' ya fair warning! 94 00:14:03,137 --> 00:14:05,573 Stand back, mister! 95 00:15:16,366 --> 00:15:18,758 Here. 96 00:15:18,889 --> 00:15:21,063 Thanks, Mr. Spanger. 97 00:15:21,193 --> 00:15:24,412 Oh, uh, here. 98 00:15:24,585 --> 00:15:25,730 That's for the bullet. 99 00:15:25,755 --> 00:15:28,305 It'll cost you six bits to clean the rifle. 100 00:15:30,413 --> 00:15:35,588 Ya know, that rifle could stand a little readjustment. 101 00:15:35,761 --> 00:15:38,980 I almost killed him. Yeah. 102 00:15:45,632 --> 00:15:48,242 She even looks good in overalls. 103 00:15:48,372 --> 00:15:51,242 - Who? - Built like a.40-40. 104 00:15:51,373 --> 00:15:54,026 I'd like to stay around long enough to clean a rifle. 105 00:15:54,156 --> 00:15:56,504 Wes, Chico, let's go! 106 00:15:58,330 --> 00:16:01,809 Can you see me a farm dog? Me... I cut my teeth on a gun. 107 00:16:01,984 --> 00:16:04,332 They're still milk teeth. 108 00:16:04,462 --> 00:16:06,418 Remember what Pa says: 109 00:16:06,550 --> 00:16:09,289 "They who labor in the earth are the chosen people of God." 110 00:16:09,419 --> 00:16:12,332 But I don't wanna be a chosen people. I wanna be Griff' s third gun. 111 00:16:12,506 --> 00:16:14,666 If he'd only give me a chance, I wouldn't let you down. 112 00:16:14,811 --> 00:16:17,291 A man never knows what he'll do in a showdown. 113 00:16:17,421 --> 00:16:20,334 - Were you ever scared? - All the time. 114 00:16:20,464 --> 00:16:23,986 I got your ticket. See that you don't lose it. 115 00:16:24,117 --> 00:16:26,683 I read in the paper there's been lots of stagecoach accidents. 116 00:16:26,813 --> 00:16:29,944 Holdups... three and four a week. Desperadoes killed all the passengers. 117 00:16:30,075 --> 00:16:32,119 They never bother women or boys. 118 00:16:32,293 --> 00:16:33,988 If you were my size, I'd make you eat that. 119 00:16:34,013 --> 00:16:35,013 Excuse me, gentlemen. 120 00:16:35,162 --> 00:16:38,554 - Which one is Griff Bonell? - What can I do for you? 121 00:16:38,685 --> 00:16:43,990 I'm Ned Logan, Mr. Bonell, the sheriff of Cochise County. 122 00:16:44,077 --> 00:16:46,381 I guess you must be Wes, huh? 123 00:16:46,556 --> 00:16:48,600 Now, I'm sorry a bunch of drunken rowdies... 124 00:16:48,730 --> 00:16:52,557 had to be your welcoming party, Mr. Bonell. 125 00:16:52,687 --> 00:16:54,818 - Staying in town long? - Long enough. 126 00:16:54,949 --> 00:16:56,906 That Brockie's a spoiled kid. 127 00:16:57,036 --> 00:16:59,428 That pistol-whipping ought to sober him up. 128 00:16:59,558 --> 00:17:02,428 - He's all yours. - I don't want him. 129 00:17:02,558 --> 00:17:06,472 I just come to thank you for... thank you for tossing him in jail. 130 00:17:06,603 --> 00:17:08,821 Too bad I wasn't around to give old Chisholm a hand... 131 00:17:08,995 --> 00:17:12,996 but, you see, I... I had to ride to the border on business. 132 00:17:13,169 --> 00:17:15,082 With all your deputies? 133 00:17:15,256 --> 00:17:17,692 Well, being sheriff and tax assessor... 134 00:17:17,778 --> 00:17:20,474 and collector all at the same time... 135 00:17:20,605 --> 00:17:22,909 a man needs plenty of help. 136 00:17:23,040 --> 00:17:26,041 Cowmen have a way of lyin' about their herds. 137 00:17:29,607 --> 00:17:33,129 Yeah. It gets pretty tough sometimes dodging Apaches when you have to... 138 00:17:33,259 --> 00:17:38,913 serve writs of attachment on outlying ranches and mines and sawmills. 139 00:17:39,087 --> 00:17:41,000 Uh, you here on official business? 140 00:17:41,131 --> 00:17:43,696 Yes, I guess you do have your hands full at that. 141 00:17:43,870 --> 00:17:46,218 Thinkin' of pounding the hills for a little silver? 142 00:17:46,306 --> 00:17:48,350 Right now, I'm thinking of pounding out a telegram. 143 00:17:48,480 --> 00:17:52,089 Oh, well, this is the place right here to do it. 144 00:17:52,219 --> 00:17:55,438 Tex'll take care of you. Tex, a friend of mine... 145 00:17:55,568 --> 00:17:58,221 wants to send a message. 146 00:17:58,351 --> 00:18:00,829 I seen you make the walk, Mr. Bonell. 147 00:18:01,004 --> 00:18:03,787 A little slower than that stroll you took in Dodge City. 148 00:18:03,961 --> 00:18:05,917 Would you send that, please? 149 00:18:06,048 --> 00:18:08,004 Uh, "To Nicholas Bonell." 150 00:18:08,178 --> 00:18:13,744 I was in the cavalry with a Captain Nick Bonell in '47 in Mexico. 151 00:18:13,918 --> 00:18:16,919 He got hit in the leg and was invalid at home. 152 00:18:17,093 --> 00:18:20,397 - That was, uh, 34 years ago. - He's my father. 153 00:18:20,528 --> 00:18:24,312 - Is the leg any better? - It will be when he gets that telegram. 154 00:18:24,442 --> 00:18:26,964 "Nicholas Bonell, Colton, California. 155 00:18:27,095 --> 00:18:29,051 "All in good health. 156 00:18:29,183 --> 00:18:31,269 "Chico leaving Saturday. 157 00:18:31,400 --> 00:18:34,574 "Will write after we complete our business here. 158 00:18:34,705 --> 00:18:36,923 - Signed, Griff and Wes." - Thank you. 159 00:18:37,053 --> 00:18:40,271 Well, Mr. Bonell, anything I can do for you, I'll be here. 160 00:18:40,401 --> 00:18:42,446 Thank you, Mr. Logan. 161 00:19:16,712 --> 00:19:19,365 Just a little bump on the head, Jessica. 162 00:19:20,887 --> 00:19:23,061 Where's the man who assaulted my brother? 163 00:19:23,235 --> 00:19:25,192 - I barreled him. - Why isn't he locked up? 164 00:19:25,409 --> 00:19:27,671 There was no charges against him. You know who he is. 165 00:19:27,801 --> 00:19:30,932 I'm quite familiar with Mr. Bonell's talents. A legal killer for hire. 166 00:19:31,063 --> 00:19:33,846 I'm surprised a man of his caliber would put his brand on a calf. 167 00:19:33,976 --> 00:19:36,977 That calf was old enough to put a.45 slug in a blind man's leg. 168 00:19:37,150 --> 00:19:39,063 - Blind? - That's right. 169 00:19:39,194 --> 00:19:41,151 What are the charges against Brockie Drummond? 170 00:19:41,281 --> 00:19:43,803 - Disturbing the peace. - Disturbing the peace? 171 00:19:43,978 --> 00:19:45,891 He shot a man who wouldn't draw on him. 172 00:19:46,021 --> 00:19:48,674 - Did you see it? - No, but everybody knows it. 173 00:19:48,804 --> 00:19:51,457 The Honorable District and Circuit Court, County of Cochise is now in session. 174 00:19:51,631 --> 00:19:53,588 Since no warrant was issued for the arrest of 175 00:19:53,613 --> 00:19:55,612 the prisoner, the argument was a personal one. 176 00:19:55,806 --> 00:19:57,315 The prisoner produced signatures of 177 00:19:57,340 --> 00:19:59,308 eyewitnesses swearing he shot in self-defense. 178 00:19:59,502 --> 00:20:01,720 Brockie Drummond, this court finds you guilty of disturbing the peace. 179 00:20:01,850 --> 00:20:04,589 A $50 fine. Release the prisoner, his guns and his horse. 180 00:20:04,677 --> 00:20:07,112 Court now stands adjourned. 181 00:20:40,074 --> 00:20:42,154 No wonder Marshal Chisholm never gave us any trouble. 182 00:20:42,249 --> 00:20:44,205 He couldn't see. Why did you shoot him? 183 00:20:44,335 --> 00:20:47,814 - Was it over that half-breed? - I don't know what you mean. 184 00:20:47,945 --> 00:20:50,423 I don't want an unbranded calf in my corral because of your carelessness... 185 00:20:50,511 --> 00:20:52,511 and I'm tired of paying for your mistakes. 186 00:20:52,598 --> 00:20:54,816 - Did she get to you? - Of course she did. They all do. 187 00:20:54,946 --> 00:20:57,891 You'll wind up with a woman in every placita and a calf in every corral. 188 00:20:57,977 --> 00:20:59,045 Give me your gun. 189 00:20:59,070 --> 00:21:01,972 Sometimes a man's gotta blow off a little steam. 190 00:21:02,078 --> 00:21:05,426 If you can't handle a horse without spurs, you have no business riding. 191 00:21:05,556 --> 00:21:07,557 Come on. Your guns. 192 00:21:25,256 --> 00:21:27,647 Rio! 193 00:21:52,478 --> 00:21:57,262 Why'd you run to my sister, cry on her shoulder like the rest? 194 00:21:57,392 --> 00:22:00,610 No, Brockie, I'm not like the rest. 195 00:22:00,740 --> 00:22:04,436 Runnin'to her for help. That makes you no different. 196 00:22:04,567 --> 00:22:07,263 Who could I go to, Brockie? 197 00:22:07,436 --> 00:22:09,437 Who could I turn to? 198 00:22:09,611 --> 00:22:14,481 You know I'm alone, and you wouldn't see me anymore. 199 00:22:14,655 --> 00:22:16,786 I had to go to her. 200 00:22:19,613 --> 00:22:22,613 You know what you're gonna do? 201 00:22:22,787 --> 00:22:26,179 You're gonna go to my sister, and you're gonna tell her I never touched you. 202 00:22:26,266 --> 00:22:30,223 No, Brockie. I'm not going to lie to her. 203 00:22:30,310 --> 00:22:33,050 She was kind to me. 204 00:22:33,181 --> 00:22:35,181 She gave me money. 205 00:22:35,311 --> 00:22:37,747 She said she would help me, and that... 206 00:22:37,877 --> 00:22:41,834 - You're gonna tell her it's a lie. - No, Brockie. 207 00:22:47,574 --> 00:22:49,618 I ought to shove you right off this cliff. 208 00:22:49,748 --> 00:22:51,471 You do, and your bread and butter goes with me. 209 00:22:51,496 --> 00:22:52,859 If Jessica weren't your sister... 210 00:22:53,010 --> 00:22:55,488 You'll never get her, Logan. You're too clumsy, too weak. 211 00:22:55,620 --> 00:22:57,580 You haven't got the stomach for her kind of woman. 212 00:22:57,750 --> 00:23:00,837 I've wanted to kill you lots of times for the trouble that you cause her. 213 00:23:00,968 --> 00:23:04,055 Why don't you grow up and stop riding roughshod over these girls? 214 00:23:04,229 --> 00:23:07,389 You've got a chance to amount to something with a woman like Jessica behind you. 215 00:23:07,491 --> 00:23:10,753 We paid Chisholm 300 a month. We'd go to five to get you. 216 00:23:10,926 --> 00:23:12,795 Just the name Bonell is worth the extra 200. 217 00:23:12,820 --> 00:23:13,820 Drop from line... 218 00:23:13,883 --> 00:23:16,839 of bore five-eighths to eleven-sixteenths at comb for low mounting. 219 00:23:17,057 --> 00:23:19,057 Five-eighths to eleven-sixteenths. 220 00:23:19,231 --> 00:23:21,275 There are worse jobs than being city marshal. 221 00:23:21,407 --> 00:23:24,451 Drop at heel between one and one five-eighths. 222 00:23:24,581 --> 00:23:26,625 One and one five-eighths. 223 00:23:26,755 --> 00:23:29,582 It's time you settled down in one place, Wes. 224 00:23:29,755 --> 00:23:31,712 This is good wood for the stock. 225 00:23:31,843 --> 00:23:34,061 Fiddle back grain. You don't want that. 226 00:23:34,191 --> 00:23:36,235 Give me that new walnut that just came in, Dad. 227 00:23:36,365 --> 00:23:38,627 That, uh, flame grain. 228 00:23:38,757 --> 00:23:40,801 This what you mean? 229 00:23:43,366 --> 00:23:45,411 - Looks pretty good. - Yeah? 230 00:23:45,584 --> 00:23:46,552 Just fine. 231 00:23:46,577 --> 00:23:49,479 First time I ever been measured for a rifle. 232 00:23:49,628 --> 00:23:52,802 You've got a high cheekbone and a low shoulder. 233 00:23:55,151 --> 00:23:57,195 Gonna make trouble for you? 234 00:23:57,325 --> 00:24:00,108 Nothing I can't handle. 235 00:24:00,239 --> 00:24:02,935 How long will it take to make this rifle for me? 236 00:24:03,022 --> 00:24:06,979 A long time. You'll have to come in every day for a fittin'. 237 00:24:07,066 --> 00:24:09,936 Yeah? 238 00:24:10,066 --> 00:24:13,415 I guess it is time I settled down. 239 00:24:13,546 --> 00:24:16,285 But this town looks like any other town. 240 00:24:16,459 --> 00:24:19,198 A Spanger rifle looks like any other rifle... 241 00:24:19,372 --> 00:24:21,373 unless you know good work from bad. 242 00:24:21,546 --> 00:24:26,809 This is pretty good work. Never saw any better. 243 00:24:26,982 --> 00:24:31,375 Yeah. This kind of rifle's worth hangin' around for. 244 00:24:36,810 --> 00:24:39,767 I never kissed a gunsmith before. 245 00:24:39,942 --> 00:24:41,942 Any recoil? 246 00:24:53,856 --> 00:24:55,813 Whoa! 247 00:25:17,686 --> 00:25:19,687 Whoa. 248 00:25:31,950 --> 00:25:35,559 I have a warrant for one of your men, Miss Drummond. 249 00:25:35,647 --> 00:25:38,691 Would you mind passing it down, please? 250 00:26:12,479 --> 00:26:14,653 Mr. Connelly, does the governor know about this? 251 00:26:14,784 --> 00:26:16,871 It didn't come through our office in Prescott. 252 00:26:17,001 --> 00:26:20,784 - Judge Macy? - It's not a local warrant. 253 00:26:20,958 --> 00:26:23,829 - Is it in order? - Yes, I think so. 254 00:26:24,002 --> 00:26:26,873 It should be. It came direct from the attorney general's office in Washington. 255 00:26:27,003 --> 00:26:29,307 Mr. Logan, it's a reflection on you... 256 00:26:29,481 --> 00:26:32,873 for one of your own deputies to be charged with robbing the mails. 257 00:26:33,004 --> 00:26:37,874 I'm sure he will surrender to the United States government without resistance. 258 00:26:38,004 --> 00:26:40,700 - Won't you, Mr. Swain? - What are you talkin' about? 259 00:26:40,831 --> 00:26:43,093 Are you Chief Deputy Swain? 260 00:26:43,223 --> 00:26:44,267 That's right. 261 00:26:44,292 --> 00:26:47,422 Then you know what I'm talking about. Let's go. 262 00:26:47,529 --> 00:26:50,791 You heard Mr. Bonell. Go with him. 263 00:27:16,011 --> 00:27:19,707 One moment, please, Mr. Bonell. 264 00:27:19,881 --> 00:27:22,012 Aren't you afraid of ambush? 265 00:27:22,187 --> 00:27:25,100 I'm always afraid of losing government property. Keeps me awake nights. 266 00:27:25,230 --> 00:27:27,795 That's hard to believe after what I've heard about you. 267 00:27:27,927 --> 00:27:30,013 Just as hard for me to swallow what I've heard about you. 268 00:27:30,187 --> 00:27:34,623 Oh? And just what did you hear? 269 00:27:40,668 --> 00:27:45,582 Would you gentlemen excuse us, please? 270 00:28:33,285 --> 00:28:35,807 The whiskey's in the sideboard. 271 00:28:48,375 --> 00:28:51,158 My reputation is going to suffer. 272 00:28:51,332 --> 00:28:54,158 A deputy charged with robbing the mails is hard to believe. 273 00:28:54,332 --> 00:28:57,072 And I once arrested a lieutenant governor. Horse thief. 274 00:28:57,203 --> 00:29:00,421 - Don't forget this. - I've got lots more of ‘em. 275 00:29:00,551 --> 00:29:05,291 - For my guests? - Any more of ‘em been robbing the mails? 276 00:29:05,378 --> 00:29:08,379 Now, what do you want? 277 00:29:08,509 --> 00:29:11,379 Logan wears the badge, but he's afraid of guns. 278 00:29:11,510 --> 00:29:15,988 The job pays well. Percentage on commissions, and so forth. 279 00:29:16,162 --> 00:29:18,771 And a man could get rich on the "and so forth." Is that it? 280 00:29:18,901 --> 00:29:20,000 You offering me the job? 281 00:29:20,025 --> 00:29:22,404 You wouldn't have any trouble getting elected. 282 00:29:22,555 --> 00:29:23,794 With your help? 283 00:29:23,819 --> 00:29:27,536 With or without my help, a popular killer like you. 284 00:29:27,686 --> 00:29:30,078 I don't figure the job is my size. 285 00:29:30,208 --> 00:29:32,861 It could be any size you want it to be. 286 00:29:33,035 --> 00:29:38,209 I'm not interested in you, Mr. Bonell. It's your trademark. 287 00:29:38,383 --> 00:29:40,949 - May I feel it? - Uh-uh. 288 00:29:41,080 --> 00:29:44,907 - Just curious. - It might go off in your face. 289 00:29:45,037 --> 00:29:47,038 I'll take a chance. 290 00:29:55,212 --> 00:29:57,256 You could have broken my brother's skull. 291 00:29:57,430 --> 00:29:59,952 I could have, if I tried. 292 00:30:00,127 --> 00:30:04,258 I suppose I should be grateful you weren't hired to kill him. 293 00:30:04,388 --> 00:30:07,345 I don't kill for hire. 294 00:30:07,432 --> 00:30:09,998 I'm sure you don't kill for fun. 295 00:30:11,259 --> 00:30:13,260 I'm sure you're sure. 296 00:30:16,477 --> 00:30:18,521 You asked for the whiskey. 297 00:30:28,653 --> 00:30:31,480 That's good whiskey, Logan. You oughta try it. 298 00:31:00,354 --> 00:31:02,572 Whoa. 299 00:31:02,746 --> 00:31:05,485 You check him in, Wes. I'll see you at the hotel. 300 00:31:18,009 --> 00:31:22,314 I disliked leavin' Miss Drummond's peaceful dinner party, Mr. Bonell... 301 00:31:22,445 --> 00:31:27,881 but as sheriff, I had to be back here in my official capacity. 302 00:31:28,011 --> 00:31:29,968 I appreciate that, Sheriff. 303 00:31:30,142 --> 00:31:33,969 Give the prisoner anything he wants. Room and board's on Uncle Sam. 304 00:31:34,143 --> 00:31:36,317 Swain, I... I can't believe it. 305 00:31:36,491 --> 00:31:41,100 Honest to goodness, a man in your position. 306 00:31:41,231 --> 00:31:45,535 Here you are drawin' clean pay every month, and you rob the mails. 307 00:31:45,666 --> 00:31:48,537 You oughta go to a head doctor. 308 00:31:48,667 --> 00:31:51,842 Excuse me. Come on. 309 00:31:56,276 --> 00:31:58,277 How long does this... 310 00:32:02,278 --> 00:32:04,278 this idiot got to board with us? 311 00:32:04,408 --> 00:32:06,409 A couple of days, Sheriff. 312 00:32:09,627 --> 00:32:11,584 Mr. Bonell... 313 00:32:18,759 --> 00:32:22,281 Why don't you save the government some money, hang him right now? 314 00:32:22,455 --> 00:32:25,282 I wish I could, Sheriff, but it's out of our jurisdiction. 315 00:32:25,412 --> 00:32:30,282 Uh-huh. Did... Did he do this all by himself? 316 00:32:30,457 --> 00:32:32,718 I know how miserable you feel, Sheriff. 317 00:32:32,848 --> 00:32:35,544 His kind puts a damper on all peace officers in the county. 318 00:32:35,675 --> 00:32:38,111 - I know that. - It's true. 319 00:32:38,197 --> 00:32:40,804 This is to bind him over to the attorney general. 320 00:32:40,829 --> 00:32:41,830 Oh? 321 00:32:41,980 --> 00:32:44,981 Everything's gotta be read and signed. 322 00:32:47,589 --> 00:32:51,416 - All of them. Government regulations. - Of course. Yeah. 323 00:32:51,547 --> 00:32:54,504 I'll pick 'em up later, with the prisoner. 324 00:33:15,899 --> 00:33:17,856 Chico? 325 00:33:23,378 --> 00:33:25,379 Chico! 326 00:33:34,337 --> 00:33:36,337 Chico! 327 00:33:38,164 --> 00:33:42,991 - Barney! Barney Cashman! - Yeah? 328 00:33:43,121 --> 00:33:45,034 Barney, come here. 329 00:33:47,948 --> 00:33:49,904 - Yeah? What is it? - Where's Chico? 330 00:33:50,079 --> 00:33:51,992 The last I saw him, he was headed for a drink. 331 00:33:52,166 --> 00:33:54,210 He never touched the stuff. I told you to keep an eye on him. 332 00:33:54,428 --> 00:33:56,863 - Is Griff Bonell up there? - Yeah, I'm here. 333 00:33:57,036 --> 00:34:00,645 We've got your brother Chico. Where do you want us to put the body? 334 00:34:03,472 --> 00:34:06,559 We're with the First Division. We came down here to have some fun. 335 00:34:06,690 --> 00:34:08,647 But your brother here drank up half the whiskey. 336 00:34:08,734 --> 00:34:10,734 And he wrecked the whole place doin' it. 337 00:34:10,821 --> 00:34:12,866 Thank you, boys. Thanks, Corporal. Barney. 338 00:34:14,996 --> 00:34:17,388 - Thanks. Thanks. - Good night. 339 00:34:30,955 --> 00:34:34,086 I can figure a squirt like Brockie Drummond getting liquored up. 340 00:34:34,217 --> 00:34:36,173 He was born that way... scared and loud. 341 00:34:36,261 --> 00:34:39,174 But you going off half-cocked like that... Why, Chico? 342 00:34:39,304 --> 00:34:42,566 - I'm old enough to drink. - You're not old enough to hold it. 343 00:34:42,696 --> 00:34:45,349 - Then I'll learn. - Why? 344 00:34:45,479 --> 00:34:47,436 That's my business. 345 00:34:49,045 --> 00:34:53,524 Chico. Chico, what's bothering you? 346 00:34:55,785 --> 00:35:00,004 Why do you think I came to Tombstone with you? For the ride? 347 00:35:00,177 --> 00:35:02,222 You pistol-whipped a man... 348 00:35:02,352 --> 00:35:06,091 wouldn't let me be part of the play. 349 00:35:06,222 --> 00:35:09,179 What if something happened to Wes? 350 00:35:09,309 --> 00:35:13,397 You know you'd never make the walk without a second gun covering you. 351 00:35:13,528 --> 00:35:17,790 You rode out to the Dragoons, and you wouldn't let me be in on the arrest. 352 00:35:17,920 --> 00:35:21,356 I feel like a third leg. 353 00:35:21,486 --> 00:35:25,704 - Did I hurt you, Chico? - No. 354 00:35:25,878 --> 00:35:29,618 I got no taste for farmin'. I don't want any part of it. 355 00:35:29,791 --> 00:35:31,792 Why? 356 00:35:34,575 --> 00:35:37,011 You learned me to handle a gun. 357 00:35:37,141 --> 00:35:40,228 You learned me too good. 358 00:35:40,359 --> 00:35:44,098 Chico, you know what happened to Chisholm. 359 00:35:44,229 --> 00:35:47,447 It could happen to you, could happen to me. 360 00:35:47,533 --> 00:35:51,099 Remember when I told you how those Roman fighters used to chop each other up... 361 00:35:51,230 --> 00:35:55,926 in some big arena, and you laughed and called them freaks? 362 00:35:56,056 --> 00:36:00,013 It won't be long now before people will be laughing at men like me. 363 00:36:00,188 --> 00:36:02,710 The last few towns we rode through, they looked at my gun. 364 00:36:02,884 --> 00:36:06,362 I know they figured I was one of those freaks out of the past. 365 00:36:06,537 --> 00:36:08,755 There's a new era coming up, Chico. 366 00:36:08,885 --> 00:36:12,842 My kind of making a living is on the way out. 367 00:36:12,972 --> 00:36:15,441 For a gunfighter, you do an awful lot of talking. 368 00:36:15,466 --> 00:36:16,650 I'm a freak, Chico! 369 00:36:19,104 --> 00:36:21,408 I just don't want you to be one. 370 00:36:21,539 --> 00:36:24,149 Well, I'm tired of being wet-nosed. 371 00:36:24,279 --> 00:36:27,627 I'm no agricultural cowboy. 372 00:36:27,801 --> 00:36:29,801 I know. 373 00:36:43,325 --> 00:36:46,544 A brand-new.45 Colt Peacemaker. 374 00:36:46,631 --> 00:36:51,936 Nickel-plated, ivory stock. For me? 375 00:36:52,110 --> 00:36:54,067 It's for killing rattlesnakes and wild animals. 376 00:36:54,197 --> 00:36:56,371 You'll find plenty of both of ‘em on the farm. 377 00:36:56,546 --> 00:36:58,590 Well, you tell her this for me: 378 00:36:58,720 --> 00:37:00,677 She can't buy me off like the others. 379 00:37:00,807 --> 00:37:03,807 I'm not making a target out of myself for her or anyone else. 380 00:37:03,938 --> 00:37:07,591 That Griff Bonell... Do you think he cares anything about the border? 381 00:37:07,765 --> 00:37:09,685 He'd find me wherever I go... he and his brother. 382 00:37:09,851 --> 00:37:11,764 And if they didn't, someone else would. 383 00:37:11,939 --> 00:37:15,461 Swain, look, she's got influence. You know that, don't you? 384 00:37:15,635 --> 00:37:18,331 She'll pull strings for you later on. Sure. Sure. 385 00:37:18,506 --> 00:37:20,506 Later's too late. 386 00:37:20,680 --> 00:37:23,202 She's getting me out of here right away, and legally. 387 00:37:23,333 --> 00:37:26,638 Tomorrow I wanna walk the street. I'm still chief deputy. 388 00:37:26,768 --> 00:37:28,812 If she can swing it, she's the boss. 389 00:37:28,942 --> 00:37:34,247 And if she doesn't, remember there isn't anything about her I don't know. 390 00:37:38,683 --> 00:37:40,683 You want me to tell her that? 391 00:37:50,424 --> 00:37:52,728 - You're sure? - You heard me. 392 00:38:12,775 --> 00:38:14,776 Who shot you, Swain? Who shot you? 393 00:38:14,907 --> 00:38:18,385 Did you see him at all? Did you? Who shot you in the back? 394 00:38:18,603 --> 00:38:21,516 You can tell me if you saw him, 'cause I'm your friend. You know that, don't you? 395 00:38:21,647 --> 00:38:23,691 If you saw him, we'll do something about it. 396 00:38:23,821 --> 00:38:27,779 Don't you know who shot you? 397 00:38:27,909 --> 00:38:31,039 - Straighten out my legs. - They are straight. 398 00:38:31,171 --> 00:38:34,519 I think his spine is busted, don't you? 399 00:38:34,649 --> 00:38:37,041 He-He-He's trying to say something. 400 00:38:37,171 --> 00:38:39,563 D-Did you see who shot you? Did you? 401 00:38:39,694 --> 00:38:42,651 If you saw him, why-why don't you tell us? 402 00:38:42,737 --> 00:38:46,303 We'll... We'll find out who did it, won't we, Mr. Bonell? 403 00:38:52,783 --> 00:38:56,654 Did he... Did he whisper to you at all? Did he... Did he tell you who did it? 404 00:38:56,784 --> 00:38:58,784 Did he, Mr. Bonell? 405 00:38:58,914 --> 00:39:02,610 Cut the slug out, Wes. It's no good to us in a corpse. 406 00:39:08,959 --> 00:39:10,960 Excuse me, Sheriff. 407 00:39:31,833 --> 00:39:34,877 Did you ever see this slug before? 408 00:39:37,921 --> 00:39:40,530 Sure. It comes from a new high-powered rifle. 409 00:39:40,660 --> 00:39:42,791 Sharps-Borchardt makes it. 410 00:39:42,922 --> 00:39:44,198 Seen any around here? 411 00:39:44,223 --> 00:39:47,382 Only one man in the territory has one like it. 412 00:39:47,531 --> 00:39:50,967 - Who's that? - The late Howard Swain. 413 00:39:51,097 --> 00:39:54,054 This slug was just cut out of his spine. 414 00:39:54,228 --> 00:39:58,141 Then he must've been shot with his own gun. 415 00:39:58,315 --> 00:40:01,533 Who's the best shot in the territory? 416 00:40:01,707 --> 00:40:04,099 - I didn't shoot him. - No. 417 00:40:04,230 --> 00:40:06,883 After you, who's the best shot? 418 00:40:07,926 --> 00:40:09,796 Charlie Savage. 419 00:40:11,100 --> 00:40:13,580 You got in a panic. 420 00:40:13,752 --> 00:40:16,788 But I had to act fast, and Charlie Savage is your best shot. 421 00:40:16,919 --> 00:40:18,384 You made a decision for me? 422 00:40:18,409 --> 00:40:20,300 Sometimes, you know, a partner can't wait. 423 00:40:20,406 --> 00:40:22,407 I'm your boss, not your partner. 424 00:40:22,581 --> 00:40:24,941 You want me to crawl? I didn't know you'd take it like this. 425 00:40:25,102 --> 00:40:27,059 How do you think Griff Bonell will take it? 426 00:40:27,234 --> 00:40:29,408 But you're in the clear. Everything's all been settled. 427 00:40:29,582 --> 00:40:32,462 Murder never solved anything. It was your decision, and it's your finish. 428 00:40:32,539 --> 00:40:36,757 - You had Swain killed, not me. - Yes, but I had no other choice. 429 00:40:36,931 --> 00:40:39,540 You just hanged yourself. 430 00:40:41,584 --> 00:40:43,497 Start running, Logan. 431 00:40:43,628 --> 00:40:46,628 Start running like a feist dog with your tail between your legs. 432 00:40:46,802 --> 00:40:49,803 - Please, Jessica... - Take your gun hawks and run! 433 00:41:15,894 --> 00:41:17,807 You must feel naked without your army. 434 00:41:17,982 --> 00:41:19,938 The Dragoons is at your disposal. 435 00:41:20,068 --> 00:41:21,981 What name is on your warrant this time? 436 00:41:22,156 --> 00:41:24,766 - One of your riders, Charlie Savage. - Oh? What did he do? 437 00:41:24,896 --> 00:41:27,157 Just damaged some federal property. You seen him around? 438 00:41:27,331 --> 00:41:29,288 I don't keep track of my men, Mr. Bonell... 439 00:41:29,418 --> 00:41:32,592 and I'm not responsible for what they do away from here. 440 00:41:32,680 --> 00:41:34,898 Must be plenty of good hiding places on your land. 441 00:41:35,072 --> 00:41:37,681 - I'll be glad to show them to you. - Can you spare the time? 442 00:41:37,855 --> 00:41:40,812 I wanna see if you find him on my land. 443 00:41:40,898 --> 00:41:42,898 You wanna spank him? 444 00:41:43,072 --> 00:41:45,768 I just wanna see if you can take him. 445 00:41:51,944 --> 00:41:53,945 There's a good hideout. 446 00:42:04,163 --> 00:42:06,555 Whoa. Whoa. 447 00:42:08,382 --> 00:42:10,382 Whoa! 448 00:42:33,646 --> 00:42:36,908 I was bitten by a rattler in there when I was 15. 449 00:42:39,386 --> 00:42:42,865 - Bet that rattler died. - Yeah, I bet he did. 450 00:42:42,996 --> 00:42:45,909 - You don't think much of me, do you? - No, I think a lot of you. 451 00:42:45,996 --> 00:42:49,258 I think it's gonna be rough on you if your brother's mixed up in this killing. 452 00:42:49,388 --> 00:42:50,842 Murder is not in his blood. 453 00:42:50,867 --> 00:42:54,152 With your brand on him, anything could be in his blood. 454 00:43:00,433 --> 00:43:02,390 Hyah! 455 00:43:21,089 --> 00:43:23,046 Whoa. Whoa. 456 00:43:23,220 --> 00:43:25,785 - What's the matter? You look upset. - I was born upset. 457 00:46:54,430 --> 00:46:58,431 Until I was eight, I thought everything with four feet and horns was a cow... 458 00:46:58,561 --> 00:47:01,518 and everything with two feet and a gun was a man. 459 00:47:01,692 --> 00:47:04,649 At nine, I learned the difference. 460 00:47:04,780 --> 00:47:10,694 Not between beef and men, but between cold blood and breeding. 461 00:47:10,824 --> 00:47:15,434 At 10, I branded calves, peeled horses... 462 00:47:15,608 --> 00:47:19,565 rode the range and slept on the ground. 463 00:47:19,695 --> 00:47:23,131 My father was rounding up strays when Brockie was born. 464 00:47:23,304 --> 00:47:27,131 I was alone with my mother. I was 12. I delivered him. 465 00:47:27,305 --> 00:47:30,001 He was born in this shack. 466 00:47:30,132 --> 00:47:33,089 My mother died giving birth. 467 00:47:33,219 --> 00:47:37,785 I buried her, went out and roped a cow, got milk for Brockie. 468 00:47:37,959 --> 00:47:39,959 He lived. 469 00:47:42,004 --> 00:47:45,613 When I was 15, a saddle tramp tried to get rough with me in here. 470 00:47:45,787 --> 00:47:47,961 The rattler? 471 00:47:48,135 --> 00:47:51,483 My father was no hand with a gun. 472 00:47:51,614 --> 00:47:54,876 He was shot trying to keep me from getting bit. 473 00:48:00,615 --> 00:48:04,964 - Did you step on the rattler? - Mm-hmm. 474 00:48:05,095 --> 00:48:09,052 My father built this shack with his own hands. 475 00:48:09,226 --> 00:48:11,400 And you've kept it as a shrine. 476 00:48:11,574 --> 00:48:14,444 No. 477 00:48:14,618 --> 00:48:18,880 Just a reminder not to let go of anything. 478 00:48:19,009 --> 00:48:21,836 When I was 18, I was boss of my own spread. 479 00:48:21,967 --> 00:48:25,012 I picked up Logan, a $100-a-month sheriff in a broken-down camp. 480 00:48:25,098 --> 00:48:29,664 I put him on. I got interested in voting, taxes and silver. 481 00:48:29,794 --> 00:48:33,056 I spent money for the good of this territory... 482 00:48:33,186 --> 00:48:37,143 sent lobbyists to the Prescott Council, financed mining camps, sawmills. 483 00:48:37,231 --> 00:48:40,709 - You came a long way. - So have you. 484 00:48:40,839 --> 00:48:43,535 My men talk a lot about you. 485 00:48:43,666 --> 00:48:45,643 Did they ever tell you I drove most of ‘em 486 00:48:45,668 --> 00:48:47,735 out of different camps, one time or another? 487 00:48:47,928 --> 00:48:51,276 Those you didn't draw on told me. 488 00:48:51,407 --> 00:48:53,972 You shot your way across the map. 489 00:48:55,581 --> 00:48:58,277 This is the last stop, Griff. 490 00:48:58,452 --> 00:49:01,235 The frontier is finished. 491 00:49:01,365 --> 00:49:05,061 There'll be no more towns to break, no more men to break. 492 00:49:06,540 --> 00:49:08,932 It's time you started to break yourself. 493 00:49:11,541 --> 00:49:16,151 If a town has got to have peace, let somebody else build it on graves. 494 00:49:16,281 --> 00:49:20,238 You don't want the only evidence of your life's work to be bullet holes in men. 495 00:49:22,456 --> 00:49:26,109 I want you to run the Dragoons for me. 496 00:49:26,239 --> 00:49:30,414 - I want you to throw in with me. - You still interested in my gun? 497 00:49:30,544 --> 00:49:32,501 It's time you threw your gun away. 498 00:49:32,631 --> 00:49:35,979 You'll have to sooner or later. I'm giving you the chance. 499 00:49:36,110 --> 00:49:38,328 Why me? 500 00:49:38,458 --> 00:49:42,068 I need a strong man to carry out my orders. 501 00:49:42,198 --> 00:49:45,851 And a weak man to take them. 502 00:49:45,981 --> 00:49:48,982 My throat's dry. I'm talking too much. 503 00:50:00,723 --> 00:50:01,897 What do you want? 504 00:50:01,922 --> 00:50:05,443 You'd better not let her catch you wearing those guns. 505 00:50:05,549 --> 00:50:07,941 You're not giving orders for her anymore. 506 00:50:08,072 --> 00:50:11,290 Nothing would give me greater pleasure than to watch Griff Bonell blow your head off... 507 00:50:11,421 --> 00:50:14,061 - but then she'd blame me for it. - I wanna be the one to kill him. 508 00:50:14,116 --> 00:50:16,073 Look, nobody wants to kill him, Brockie... 509 00:50:16,204 --> 00:50:18,161 but the pressure's gotta come off her and off me too. 510 00:50:18,291 --> 00:50:20,683 Everything's gonna be like it was. Give me those guns! 511 00:50:20,813 --> 00:50:23,422 I already gave up these guns once to her. Nobody else is gonna take 'em. 512 00:50:23,553 --> 00:50:25,858 This is Charlie Savage's play and nobody else's. 513 00:50:26,031 --> 00:50:28,684 Don't you see, if we're mixed up in it, she's mixed up in it too? 514 00:50:28,858 --> 00:50:31,641 - Give me the guns, Brockie. - All right. 515 00:50:31,771 --> 00:50:34,902 Then I want you to get across the street and wait for me over there. 516 00:50:35,077 --> 00:50:38,990 - Who's gonna face Griff Bonell? - Wiley. Come on. Get out of here. 517 00:50:44,948 --> 00:50:48,253 Wiley. Wiley. 518 00:50:53,210 --> 00:50:56,254 Wiley. Wiley. 519 00:50:56,428 --> 00:50:58,385 Come on out here. 520 00:51:00,907 --> 00:51:05,343 - I don't like it, Sheriff. - Absolutely nothing to worry about. 521 00:51:05,516 --> 00:51:09,256 You see, Wes'll come in first... 522 00:51:09,387 --> 00:51:13,997 as he always does, with a rifle to look the situation over. 523 00:51:14,083 --> 00:51:19,128 Then he'll plant himself somewhere around here to cover Griff' s back. 524 00:51:19,258 --> 00:51:21,259 Now... 525 00:51:22,606 --> 00:51:25,737 Then, you see, Griff will come in. 526 00:51:25,868 --> 00:51:29,304 He'll stop right here. He's cautious. 527 00:51:29,390 --> 00:51:33,521 Now, Wiley, you've got nothing to worry about at all... 528 00:51:33,651 --> 00:51:35,638 because, you know, you're gonna be... 529 00:51:35,663 --> 00:51:38,068 you're gonna be right here around the corner. 530 00:51:38,175 --> 00:51:40,262 They can't... can't see you at all. 531 00:51:40,435 --> 00:51:45,393 Now, listen, Griff will call out, "Charlie Savage." 532 00:51:45,523 --> 00:51:47,480 And you say, "Yeah?" 533 00:51:47,611 --> 00:51:50,481 Then he'll call out he's got a warrant for you. 534 00:51:50,655 --> 00:51:53,047 And you say, "Come and get me." 535 00:51:53,177 --> 00:51:56,655 And he'll say, "All right". 536 00:51:56,786 --> 00:51:58,743 Now, look. 537 00:52:03,135 --> 00:52:06,006 Griff will take that one step. 538 00:52:06,136 --> 00:52:09,658 That's what I mean. That's when he'll see I'm not Charlie Savage. 539 00:52:13,180 --> 00:52:16,211 That's when he'll be dead. 540 00:52:24,778 --> 00:52:25,791 Any luck? 541 00:52:25,816 --> 00:52:28,555 No. No word on him in Phoenix or Prescott. 542 00:52:28,705 --> 00:52:29,749 What about Tucson? 543 00:52:29,774 --> 00:52:32,904 They think he may have slipped across the border. 544 00:52:33,053 --> 00:52:36,707 Griff! 545 00:52:36,880 --> 00:52:39,320 I've been looking all over for you. Charlie Savage is in town. 546 00:52:39,446 --> 00:52:41,577 He's over at the Undertaker's Alley waiting for a showdown. 547 00:52:41,707 --> 00:52:43,968 - Where's that? - Across from the gunsmith's shop. 548 00:52:44,142 --> 00:52:46,383 Who told you he was in town waiting for me? 549 00:52:46,408 --> 00:52:48,037 Savage. Charlie Savage did. 550 00:52:48,143 --> 00:52:50,056 - He don't look scared. - Thanks, Barney. 551 00:52:50,230 --> 00:52:52,448 - Come on! - It's all right, Barney. 552 00:52:52,578 --> 00:52:54,665 - Can I help? - You go back and run your bathhouse. 553 00:52:54,796 --> 00:52:58,100 - I'll call you if I need you. - All right, but don't forget. 554 00:53:01,580 --> 00:53:05,233 Well, let's take a walk. 555 00:53:05,363 --> 00:53:08,755 No. We'd better wait until we get Chico on that stage. 556 00:53:08,885 --> 00:53:10,624 Get him out of town. 557 00:53:10,973 --> 00:53:14,017 Here you are. Hey, Griff. 558 00:53:18,626 --> 00:53:20,627 Barney Cashman's been lookin' for you. What's up? 559 00:53:20,800 --> 00:53:22,757 Not a thing. 560 00:53:22,931 --> 00:53:24,888 In you go. 561 00:53:30,324 --> 00:53:33,226 It might take a couple days to find out where Charlie Savage is holing up. 562 00:53:33,251 --> 00:53:34,317 Yep. 563 00:53:34,425 --> 00:53:36,903 - Might even take you a week. - Yeah. 564 00:53:36,934 --> 00:53:39,245 Can't I stick around till you run him down? 565 00:53:39,270 --> 00:53:40,306 Nope. 566 00:53:40,456 --> 00:53:43,718 - Aw, come on, Griff. - Say hello to the folks. 567 00:53:43,804 --> 00:53:47,892 Tell 'em we'll come home for a visit soon, maybe in the next few weeks. 568 00:53:48,066 --> 00:53:50,762 Tell them I got a surprise for 'em. 569 00:53:56,589 --> 00:53:59,329 You know, he really would have made a good third gun. 570 00:54:01,503 --> 00:54:03,721 What's this about a surprise? 571 00:54:03,851 --> 00:54:06,199 I'm gettin' married. 572 00:54:06,330 --> 00:54:09,157 Well, you won't find many wives who can make a gun. 573 00:54:09,331 --> 00:54:11,505 That's right. 574 00:54:11,679 --> 00:54:14,332 Are you, uh, gonna stick around here? 575 00:54:14,505 --> 00:54:18,201 Yeah. I'm gonna be city marshal. 576 00:54:18,332 --> 00:54:20,376 Pay any good? 577 00:54:20,506 --> 00:54:24,159 Oh, better than a federal job. 578 00:54:24,333 --> 00:54:28,682 Anyway, they want the Bonell name for the job. 579 00:54:28,856 --> 00:54:32,247 You know, after you pick up Charlie Savage, you'll need a new second gun. 580 00:54:32,421 --> 00:54:34,465 Yeah, that's right. 581 00:55:48,652 --> 00:55:51,653 Charlie Savage in there? 582 00:55:58,871 --> 00:56:01,958 Charlie Savage! 583 00:56:04,524 --> 00:56:08,481 - Charlie Savage! - Yeah? 584 00:56:08,655 --> 00:56:11,786 This is Griff Bonell. I've got a warrant for you. 585 00:56:11,960 --> 00:56:16,265 Get rid of your gun, and come out with your hands high and your fingers spread. 586 00:56:24,049 --> 00:56:27,353 Did you hear me? 587 00:56:29,964 --> 00:56:32,747 Come on out! 588 00:56:39,878 --> 00:56:43,923 Come... and get me. 589 00:56:47,575 --> 00:56:49,576 All right. 590 00:56:58,838 --> 00:57:02,621 So you did need a third gun. He had you right in his sights. 591 00:57:02,751 --> 00:57:05,187 Who is it? 592 00:57:05,317 --> 00:57:08,056 Charlie Savage. 593 00:57:14,928 --> 00:57:17,363 Barney Cashman told me he was calling for a showdown. 594 00:57:17,493 --> 00:57:20,624 I jumped the stage as soon as it turned the corner. 595 00:57:20,755 --> 00:57:23,668 I got him right through the head. One shot. 596 00:57:23,798 --> 00:57:27,277 And you wanted me to be a farmer. 597 00:57:29,582 --> 00:57:33,060 - Now what did I do wrong? - Now you've killed a man. 598 00:57:57,022 --> 00:58:00,066 - Murdered! - He didn't die of old age. 599 00:58:00,196 --> 00:58:03,197 - I'll find out who rigged this up. - Here! 600 00:58:03,327 --> 00:58:05,762 You're not gonna make this a personal fight, 601 00:58:05,787 --> 00:58:08,004 not so long as I made you my second gun. 602 00:58:08,154 --> 00:58:10,241 - Understand? - Yes, sir. 603 00:58:27,636 --> 00:58:30,549 Sure fix 'em up pretty in this camp. 604 00:58:33,463 --> 00:58:38,420 Last time I killed a man was 10 years ago. 605 00:58:38,550 --> 00:58:40,985 A boy. 606 00:58:41,073 --> 00:58:43,421 He was no good, like your brother. 607 00:58:43,551 --> 00:58:45,855 But he was still a boy, and I killed him. 608 00:58:45,987 --> 00:58:49,291 I could have made a crippling shot, but I didn't. 609 00:58:49,465 --> 00:58:53,336 Did you ever see a dead boy's eyes in the sky? 610 00:58:53,466 --> 00:58:57,379 Truest gun in the West. Hah. 611 00:58:59,337 --> 00:59:01,990 You know why I hate to get into fights? 612 00:59:02,120 --> 00:59:05,338 I can't miss. Am I talking too much? 613 00:59:07,251 --> 00:59:10,208 In my heart, I've always asked forgiveness before I killed... 614 00:59:10,382 --> 00:59:14,339 just like an Indian asking forgiveness from an animal before the slaughter. 615 00:59:14,469 --> 00:59:17,731 You can't ask after you kill. It's too late then. 616 00:59:19,297 --> 00:59:21,471 I didn't come here to talk about that. 617 00:59:21,645 --> 00:59:23,819 I came to talk about Brockie. 618 00:59:23,993 --> 00:59:28,994 He put Charlie Savage's corpse on public display in a store window. 619 00:59:29,168 --> 00:59:32,298 A boy who'd do a thing like that is dead. 620 00:59:32,429 --> 00:59:34,386 Or nearly dead. 621 00:59:34,516 --> 00:59:36,473 But there's still time. 622 00:59:36,604 --> 00:59:39,779 You think he was mixed up in that ambush. 623 00:59:41,256 --> 00:59:43,605 I don't know what to think. 624 00:59:43,779 --> 00:59:46,475 My brother Wes is getting married. 625 00:59:46,605 --> 00:59:49,083 I'm pulling out right after the wedding. 626 00:59:49,214 --> 00:59:52,085 That's why I'm here... to talk about Brockie. 627 00:59:52,215 --> 00:59:54,651 I know how close you are to him, 628 00:59:54,824 --> 00:59:56,869 more like a son than a brother. 629 00:59:57,042 --> 00:59:59,956 I know. I've got a brother the same age. 630 01:00:00,173 --> 01:00:04,174 You can break yours before you have to bury him. 631 01:00:09,349 --> 01:00:12,176 Sorry, Jessica, but... but I had to shoot him. 632 01:00:12,349 --> 01:00:15,654 There was no other possible way to... 633 01:00:28,222 --> 01:00:30,309 Why didn't you kill me? 634 01:00:30,482 --> 01:00:33,222 He thought you were my brother. 635 01:00:33,353 --> 01:00:36,789 Nobody wants to be associated with murder. 636 01:00:36,962 --> 01:00:40,007 Now Swain is dead. Savage is dead. 637 01:00:40,137 --> 01:00:42,267 Your agent on the senate floor ran off. 638 01:00:42,398 --> 01:00:44,572 The governor turned his back on you. 639 01:00:44,703 --> 01:00:47,704 Everybody's desertin' the ship. The captain is drowning. 640 01:00:47,834 --> 01:00:50,834 The Dragoons are breakin' up, and it's his fault. 641 01:00:50,964 --> 01:00:54,400 He's your enemy. He's out to crush you. That's why I tried to kill him. 642 01:00:54,487 --> 01:00:57,879 To get your job back? Have you gone crazy? 643 01:00:59,879 --> 01:01:01,836 Job? 644 01:01:04,966 --> 01:01:09,228 Why do you think I lied for you, stole, bribed and cheated? 645 01:01:09,402 --> 01:01:11,794 For my job? For money? 646 01:01:13,968 --> 01:01:16,404 Jessica, I'm a man. 647 01:01:16,578 --> 01:01:19,143 I have a man's feelings. 648 01:01:19,273 --> 01:01:22,187 You can't buy what I feel. 649 01:01:22,318 --> 01:01:25,796 A man can't keep this to himself forever. 650 01:01:25,927 --> 01:01:31,320 "I kept telling myself,"Patience. Hold on. Hold fast. She'll understand." 651 01:01:31,450 --> 01:01:35,668 But a man can only wait for so long. 652 01:01:37,060 --> 01:01:40,234 And a man has got to do something... 653 01:01:40,364 --> 01:01:44,278 about what's in his heart, or it'll break. 654 01:01:46,669 --> 01:01:49,583 What do you want to do with him? 655 01:01:50,975 --> 01:01:53,062 Nothing. 656 01:02:00,585 --> 01:02:02,498 Jessica. 657 01:02:02,629 --> 01:02:04,847 Jessica, don't do that to me. 658 01:02:04,977 --> 01:02:09,108 Please, Jessica, don't... don't pay me off like the others. 659 01:02:09,282 --> 01:02:11,456 Please, Jessica. 660 01:02:11,674 --> 01:02:14,892 Jessica, don't do that. 661 01:02:24,198 --> 01:02:26,459 Please. 662 01:02:26,633 --> 01:02:28,807 Jessica, please. 663 01:02:28,981 --> 01:02:31,156 I'm sorry, Ned. 664 01:02:55,377 --> 01:02:58,682 You know the real reason why he tried to kill you. 665 01:02:58,813 --> 01:03:01,161 He knows I'm in love with you. 666 01:03:03,553 --> 01:03:07,380 Everything he said is true. The Dragoons is crumbling, but I don't care anymore. 667 01:03:07,554 --> 01:03:10,728 I could save it, but I don't want to. 668 01:03:10,858 --> 01:03:13,554 I know how he feels. 669 01:03:13,728 --> 01:03:16,989 He feels about me the way I feel about you. 670 01:03:19,207 --> 01:03:22,469 But we can forget him now, and everything else... 671 01:03:24,251 --> 01:03:26,817 the boy you've killed, the life I've led, everything. 672 01:03:26,948 --> 01:03:29,166 Nothing can hurt us now. 673 01:03:29,252 --> 01:03:32,165 You're not leaving here without me, Griff. 674 01:03:35,906 --> 01:03:38,689 What's happened to us is like war... 675 01:03:39,906 --> 01:03:43,602 easy to start, hard to stop. 676 01:03:46,125 --> 01:03:50,212 I never knew how to like anybody until I knew how to love. 677 01:03:53,604 --> 01:03:55,561 And I like you, Griff. 678 01:04:08,955 --> 01:04:11,955 - What's that? - Nothing. Nothing. 679 01:04:20,826 --> 01:04:22,783 We'd better take a look. 680 01:05:10,313 --> 01:05:13,358 I want those church bells ringin', Sexton. 681 01:05:13,532 --> 01:05:16,445 Don't you worry about 'em. They'll be ringing. 682 01:05:16,575 --> 01:05:19,576 And you, Mr. Fly, you better make this your best job. 683 01:05:19,706 --> 01:05:23,707 First time I had to wash to take a wedding picture, Mr. Spanger. 684 01:05:23,880 --> 01:05:27,229 - Have you gotten plenty of rice? - Every bag in camp. 685 01:05:51,538 --> 01:05:53,929 Here they come! Here they come! 686 01:06:00,496 --> 01:06:03,061 Will you come in a little closer, please? 687 01:06:04,931 --> 01:06:07,149 All right, here we go. 688 01:06:15,107 --> 01:06:16,760 Hold it! 689 01:06:16,933 --> 01:06:19,543 One more! 690 01:06:19,673 --> 01:06:22,630 Aren't you gonna kiss the bride, Griff? 691 01:06:28,457 --> 01:06:33,458 Wes! Wes! Wes! Oh, Wes! 692 01:06:33,545 --> 01:06:37,980 Wes! Wes! Wes! Oh, Wes! 693 01:06:38,111 --> 01:06:41,459 Wes! Wes! Wes! 694 01:06:41,590 --> 01:06:45,330 Wes! Wes! Wes! Wes! 695 01:09:10,441 --> 01:09:12,528 Whoa! 696 01:10:21,802 --> 01:10:25,846 If you weren't full of this cheap gun, this whole mess wouldn't have happened. 697 01:10:25,976 --> 01:10:29,629 And you, you're lucky you kissed the bride, or else my bullet'd be in your head! 698 01:10:29,802 --> 01:10:32,716 I'll do everything I can to see him live. 699 01:10:56,503 --> 01:10:59,851 Well, the government's gonna play fair. 700 01:10:59,981 --> 01:11:03,635 In view of your cooperation, they're gonna drop the charges against you. 701 01:11:03,852 --> 01:11:08,722 But as your lawyer, I must tell you again you didn't have to give them so much. 702 01:11:08,852 --> 01:11:11,897 They would've been satisfied with half. 703 01:11:12,027 --> 01:11:17,114 The politicians were flabbergasted when they found out what you were gonna do. 704 01:11:17,245 --> 01:11:20,767 You, uh... You could still be boss, you know... 705 01:11:20,899 --> 01:11:23,377 if you wanted to. 706 01:11:23,508 --> 01:11:27,379 Sure, sure, the government knows you kept back a lot of the tax money... 707 01:11:27,508 --> 01:11:29,856 that Logan and his gunmen collected. 708 01:11:29,987 --> 01:11:35,248 But Uncle Sam got twice as much that way than he did before you came along. 709 01:11:35,422 --> 01:11:39,423 Miss Drummond, do you know what this means? 710 01:11:39,597 --> 01:11:43,466 They'll take away your land, your cattle... 711 01:11:43,597 --> 01:11:47,511 your house, everything you've built up. 712 01:11:47,642 --> 01:11:49,555 Everything. 713 01:12:19,560 --> 01:12:23,126 Where you been all this time? Holdin' hands with Griff Bonell? 714 01:12:23,300 --> 01:12:25,344 Got any money left to fight for me? 715 01:12:25,518 --> 01:12:28,780 - The fight's over, Brockie. - It's never over! 716 01:12:28,866 --> 01:12:32,084 You've been buying people all your life. You gotta get me out of this! 717 01:12:32,258 --> 01:12:35,780 I spent every dollar I could hang on to. The judge and jury couldn't be bought. 718 01:12:35,911 --> 01:12:38,086 Well, get an appeal! We can still win! 719 01:12:38,260 --> 01:12:41,782 - We lost. - "We"? It's my neck! 720 01:12:41,955 --> 01:12:46,304 I know, but there's nothing more I can do for you. 721 01:12:46,478 --> 01:12:49,435 You killed a United States marshal. 722 01:12:49,610 --> 01:12:54,045 If it weren't for his brother, you'd get me out of this right now. 723 01:12:54,176 --> 01:12:57,220 You've got to hang, Brockie. 724 01:13:04,698 --> 01:13:09,482 Come on. We got a rope, but the government won't let us hang you. Come on! 725 01:13:09,569 --> 01:13:13,614 Jess... You're right, Jess. 726 01:13:15,657 --> 01:13:18,831 You've been coverin' for me all my life. 727 01:13:19,005 --> 01:13:21,353 I'm sorry. I'll take my medicine. 728 01:13:21,484 --> 01:13:24,441 Oh, Brockie! 729 01:13:24,615 --> 01:13:26,877 Brockie, don't! 730 01:13:27,007 --> 01:13:30,399 Don't, Brockie! Throw your gun down! 731 01:13:30,573 --> 01:13:34,051 Brockie, don't! Brockie, don't! 732 01:13:38,487 --> 01:13:41,705 Brockie, get rid of your gun. Put your hands high... 733 01:13:41,835 --> 01:13:43,879 and your fingers spread. 734 01:13:47,054 --> 01:13:50,707 What are you afraid of, Griff? 735 01:13:52,272 --> 01:13:55,273 Come on out! 736 01:14:01,273 --> 01:14:06,534 What are you waitin' for? Let's see you shoot her. 737 01:14:22,059 --> 01:14:25,538 I'm killed! 738 01:14:25,712 --> 01:14:28,539 Don't shoot, Mr. Bonell. I'm killed! 739 01:14:36,975 --> 01:14:39,062 Get a doctor. She'll live. 740 01:15:25,288 --> 01:15:29,984 Miss Drummond! What are you doin' out of bed? You know what Doc Hudson said. 741 01:15:30,114 --> 01:15:31,358 I'm all right, Mr. Cashman. 742 01:15:31,383 --> 01:15:34,009 Now get back to your room right now, Miss Drummond. 743 01:15:34,115 --> 01:15:36,855 The doc said not to let you out of the hotel. 744 01:15:37,029 --> 01:15:39,769 Thank you very much, but I'll be all right. 745 01:15:43,900 --> 01:15:47,857 You're a lucky woman it was Griff Bonell done that shootin'. 746 01:15:47,987 --> 01:15:52,074 He put that bullet in ya right where he wanted it put. 747 01:15:52,249 --> 01:15:54,815 I know that, Mr. Spanger. 748 01:15:54,945 --> 01:15:58,511 There's nothing I can do or say or pray for... 749 01:15:58,598 --> 01:16:00,946 that will bring him back to you. 750 01:16:03,947 --> 01:16:07,513 It's very hard to forget the man you love. 751 01:16:07,686 --> 01:16:09,599 I know. 752 01:16:11,513 --> 01:16:15,558 You have one thing in your favor, Mrs. Bonell: 753 01:16:15,688 --> 01:16:17,601 Youth. 754 01:17:25,047 --> 01:17:28,178 Barney meant no harm by that. He just likes that song. 755 01:17:28,352 --> 01:17:32,265 You wouldn't take my advice, Marshal. I'm gonna take it myself. 756 01:17:32,396 --> 01:17:35,092 - Where you goin'? - California. 757 01:17:35,223 --> 01:17:37,789 What about Jessica Drummond? 758 01:17:40,354 --> 01:17:42,441 I want to talk about her, Griff. 759 01:17:45,573 --> 01:17:48,921 You know, you did something for her that you wouldn't have done... 760 01:17:49,051 --> 01:17:51,835 for Ma or Wes or me or anybody else. 761 01:17:51,965 --> 01:17:54,704 You lost your head. 762 01:17:54,879 --> 01:17:57,271 You didn't kill him like a peace officer. 763 01:17:57,401 --> 01:17:59,271 You blew up inside... 764 01:17:59,401 --> 01:18:02,837 did everything you learned me not to do. 765 01:18:03,011 --> 01:18:06,359 Must've loved her an awful lot to kill Brockie the way you did. 766 01:18:06,489 --> 01:18:09,098 You don't talk like a wet-nose anymore, Chico. 767 01:18:09,229 --> 01:18:11,577 - Then why don't you go to her? - You think it's me? 768 01:18:11,708 --> 01:18:15,577 I want her. I'll never have her because she won't have me. 769 01:18:15,751 --> 01:18:18,752 Chico, if she'd have killed you, I never would have forgiven her. 770 01:18:18,927 --> 01:18:21,492 You know why? 'Cause I'm not big enough. 771 01:18:23,144 --> 01:18:25,580 You gotta be big to forgive. 772 01:18:25,980 --> 01:18:26,980 . 62132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.