All language subtitles for Running.Man.E459.190714-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,330 --> 00:00:07,094 (Last week) 2 00:00:08,260 --> 00:00:11,768 (The Teamwork Race will determine the partners of the members.) 3 00:00:11,769 --> 00:00:14,938 (The members were overly motivated before revealing the identities.) 4 00:00:14,939 --> 00:00:17,109 (At last, the artists for the joint performances were revealed.) 5 00:00:17,110 --> 00:00:18,838 (Gummy) 6 00:00:18,839 --> 00:00:20,778 (Code Kunst and Nucksal) 7 00:00:20,779 --> 00:00:23,055 (SORAN and Apink) 8 00:00:23,950 --> 00:00:27,346 (This awesome lineup reminds them of a festival.) 9 00:00:28,279 --> 00:00:30,431 (Current Partners) 10 00:00:31,189 --> 00:00:36,318 (They must win missions to team up with the artist of their choice.) 11 00:00:36,319 --> 00:00:40,129 (Teams in 1st and 2nd places will get cards to switch partners.) 12 00:00:40,130 --> 00:00:43,928 (If all 3 members pick the same card, the team will stay as it is.) 13 00:00:43,929 --> 00:00:49,448 (If one of them picks a different card, they'll switch partners.) 14 00:00:50,370 --> 00:00:51,431 What is this? 15 00:00:52,109 --> 00:00:53,263 I see water. 16 00:00:54,039 --> 00:00:55,232 What is this? 17 00:00:56,410 --> 00:00:57,430 What is this? 18 00:00:57,509 --> 00:00:58,804 Goodness, what is this? 19 00:00:59,480 --> 00:01:00,849 (Whipped cream, acupressure mats, a pool, and a karaoke machine) 20 00:01:00,850 --> 00:01:02,019 What's this? 21 00:01:02,020 --> 00:01:03,652 (What is the mission?) 22 00:01:04,319 --> 00:01:07,689 (Before the mission, everyone stands up with their teams.) 23 00:01:07,690 --> 00:01:09,618 (What?) 24 00:01:09,619 --> 00:01:11,529 - This isn't my team. - Over there. 25 00:01:11,530 --> 00:01:13,029 (Why did she suddenly stand next to Se Chan?) 26 00:01:13,030 --> 00:01:15,682 That was so natural. Why did you stand here? 27 00:01:15,800 --> 00:01:17,529 - Right. - She stood right next to me. 28 00:01:17,530 --> 00:01:19,329 - You two had a thing... - But her team is over there. 29 00:01:19,330 --> 00:01:21,003 - a long time ago, right? - Yes. 30 00:01:22,270 --> 00:01:24,909 (Jae Seok said Na Eun belonged the mountain animal family.) 31 00:01:24,910 --> 00:01:26,208 (How could you say that?) 32 00:01:26,209 --> 00:01:28,861 (Na Eun is like Formosan sika deer.) 33 00:01:29,780 --> 00:01:34,105 (He confessed his feelings to her who resembled the beautiful deer.) 34 00:01:34,649 --> 00:01:35,948 She was my lady. Lady Na Eun. 35 00:01:35,949 --> 00:01:37,549 - I stood next to him. - What? 36 00:01:37,550 --> 00:01:39,219 - Lady Na Eun. - But Na Eun lets him believe... 37 00:01:39,220 --> 00:01:41,219 - there's a chance. - Exactly. 38 00:01:41,220 --> 00:01:42,618 (I do?) 39 00:01:42,619 --> 00:01:44,659 When she stood next to me, I almost rekindled our fling. 40 00:01:44,660 --> 00:01:46,728 - You never know. - I thought about it. 41 00:01:46,729 --> 00:01:48,599 - She makes him think he has a shot. - But I thought that wasn't right. 42 00:01:48,600 --> 00:01:49,599 I almost went for it, 43 00:01:49,600 --> 00:01:50,799 - but I'm going to get a grip. - Good job. 44 00:01:50,800 --> 00:01:52,198 - After you thought about it? - Don't toy with him. 45 00:01:52,199 --> 00:01:54,076 Make it clear to him if you don't want him. 46 00:01:54,140 --> 00:01:57,838 By the way, is it a done deal that Kwang Soo will stay there? 47 00:01:57,839 --> 00:01:59,109 Of course. 48 00:01:59,110 --> 00:02:00,308 - Really? - We've gotten close now. 49 00:02:00,309 --> 00:02:01,870 Why aren't you answering? 50 00:02:02,380 --> 00:02:04,109 First of all, we've gotten close. 51 00:02:04,110 --> 00:02:06,379 - But... - What? 52 00:02:06,380 --> 00:02:07,818 - Of course, we got close. - I kept... 53 00:02:07,819 --> 00:02:09,578 - observing each team. - Okay. 54 00:02:09,579 --> 00:02:12,589 Kwang Soo kept hovering around Ji Yeon. 55 00:02:12,590 --> 00:02:14,318 - I'm her shadow. - Really? 56 00:02:14,319 --> 00:02:15,388 - He takes good care of me. - Right. 57 00:02:15,389 --> 00:02:17,758 Is that so? Code Kunst and Nucksal, 58 00:02:17,759 --> 00:02:20,034 it looked like you don't care about Seok Jin at all. 59 00:02:20,400 --> 00:02:21,728 I don't care about them either. 60 00:02:21,729 --> 00:02:24,116 (Acting strong) 61 00:02:25,069 --> 00:02:27,339 No, no. No, no. 62 00:02:27,340 --> 00:02:29,899 - We talked after our meal. - What did you talk about? 63 00:02:29,900 --> 00:02:33,738 I asked him about our team. And he said not to even bring it up. 64 00:02:33,739 --> 00:02:35,341 (Don't even bring it up.) 65 00:02:36,109 --> 00:02:38,118 - He said not to bring it up. - "Don't even bring it up." 66 00:02:38,750 --> 00:02:41,119 Hey, there's always a challenge. 67 00:02:41,120 --> 00:02:43,388 - How could you say that? - After observing him, 68 00:02:43,389 --> 00:02:45,736 he reminds me of a fairy who lives in a closet. 69 00:02:46,120 --> 00:02:48,318 - You mean Dobby? - Right. He resembles Dobby. 70 00:02:48,319 --> 00:02:50,267 - He looks like Dobby. - Dobby... 71 00:02:50,389 --> 00:02:51,459 I resemble Dobby... 72 00:02:51,460 --> 00:02:53,469 - and the groom in "Corpse Bride". - Right. 73 00:02:54,329 --> 00:02:56,559 - He looks just like Dobby. - Dobby. 74 00:02:56,560 --> 00:02:58,129 He looks like a character in horror movies. 75 00:02:58,130 --> 00:02:59,668 He didn't say that? 76 00:02:59,669 --> 00:03:01,439 - You resemble him too. - Who? 77 00:03:01,440 --> 00:03:03,031 (Looking around) 78 00:03:03,069 --> 00:03:04,396 (Me?) 79 00:03:04,470 --> 00:03:06,008 - He resembles Dobby too. - How could you... 80 00:03:06,009 --> 00:03:09,309 You two belong to the same family. You're right. You resemble him. 81 00:03:09,310 --> 00:03:12,379 You will earn a chance to switch the partners with this mission. 82 00:03:12,380 --> 00:03:14,592 This mission will require your teamwork and singing skills. 83 00:03:14,680 --> 00:03:16,312 It's called Athletic Singing Contest. 84 00:03:16,819 --> 00:03:18,219 - Great. - Three people... 85 00:03:18,220 --> 00:03:20,189 from each team will try out the mission. 86 00:03:20,190 --> 00:03:22,219 Each team will pick a song you're confident to sing... 87 00:03:22,220 --> 00:03:25,129 and connect each other's bodies while the song is playing. 88 00:03:25,130 --> 00:03:28,129 And the team with the highest score will win the mission. 89 00:03:28,130 --> 00:03:29,529 We have to connect our bodies. 90 00:03:29,530 --> 00:03:31,509 However, there's a rule you must follow to connect the bodies. 91 00:03:31,530 --> 00:03:34,732 Each person will roll the dice with six body parts written, twice. 92 00:03:34,799 --> 00:03:36,668 Only the selected body parts can touch the floor... 93 00:03:36,669 --> 00:03:37,996 when you connect the bodies. 94 00:03:38,009 --> 00:03:39,409 - What? - What if we get the face? 95 00:03:39,410 --> 00:03:40,608 What about the head? 96 00:03:40,609 --> 00:03:42,209 If a different part of the body touches the floor, 97 00:03:42,210 --> 00:03:44,179 a point will be deducted for every second. 98 00:03:44,180 --> 00:03:47,578 All right. Code Kunst and Nucksal, you can go first. 99 00:03:47,579 --> 00:03:48,578 All right. 100 00:03:48,579 --> 00:03:50,589 (They throw the dice to select body parts that can touch the floor.) 101 00:03:50,590 --> 00:03:51,589 - Head. - Head. 102 00:03:51,590 --> 00:03:53,818 Head. You can roll it one more time. 103 00:03:53,819 --> 00:03:55,146 (It would be easy if we get the back.) 104 00:03:56,220 --> 00:03:58,488 (What is Seok Jin's second body part?) 105 00:03:58,489 --> 00:03:59,683 - Bottom. - Bottom. 106 00:04:00,500 --> 00:04:02,163 How can only his head and bottom touch the floor? 107 00:04:02,630 --> 00:04:05,298 - How is that even possible? - Only my head and bottom can touch? 108 00:04:05,299 --> 00:04:06,969 Isn't that the worst combination? 109 00:04:06,970 --> 00:04:08,601 Only my head and bottom can touch the floor? 110 00:04:08,940 --> 00:04:10,469 - That's really hard. - Ji Hyo. 111 00:04:10,470 --> 00:04:11,490 (They must keep their position during the 1st verse.) 112 00:04:11,769 --> 00:04:13,443 - She got the back. - Back. 113 00:04:13,780 --> 00:04:16,023 - She got a nice one. - That's the best one. 114 00:04:16,640 --> 00:04:18,808 - Back and bottom. Back and head. - That's good. 115 00:04:18,809 --> 00:04:20,758 - You can just lie down. - Go ahead. 116 00:04:22,479 --> 00:04:24,118 - Back. - I'm the only one with bad parts. 117 00:04:24,119 --> 00:04:25,418 Back and feet. Okay. 118 00:04:25,419 --> 00:04:27,819 - That's the best combination. - Back and feet. 119 00:04:27,820 --> 00:04:28,840 (Back and feet, back and head, and head and bottom) 120 00:04:29,220 --> 00:04:31,529 - Start when the song plays. - Okay. 121 00:04:31,530 --> 00:04:32,529 (Staying close to the microphone is advantageous.) 122 00:04:32,530 --> 00:04:34,428 - Let's go. - Let's go. 123 00:04:34,429 --> 00:04:35,829 Ji Hyo, follow the rules. 124 00:04:35,830 --> 00:04:37,095 I'm following the rules. 125 00:04:37,830 --> 00:04:39,668 - Your feet aren't touching. - They aren't touching. 126 00:04:39,669 --> 00:04:40,925 They aren't touching. 127 00:04:41,039 --> 00:04:43,416 - Feet. - Seok Jin, I can't reach. 128 00:04:43,910 --> 00:04:47,108 Seok Jin, you have to go into the water. You have no choice. 129 00:04:47,109 --> 00:04:49,038 (You have to do that to make your bodies touch.) 130 00:04:49,039 --> 00:04:51,209 - Right. Your bodies must touch. - Let's do it again. 131 00:04:51,210 --> 00:04:54,719 You should take turns since it's hard to connect all at once. 132 00:04:54,720 --> 00:04:57,819 - My back has to be in the water. - Right. Just do it. 133 00:04:57,820 --> 00:04:59,687 You have to go into the water. 134 00:05:00,189 --> 00:05:02,261 I have to go into the water no matter what. 135 00:05:02,660 --> 00:05:05,688 How many times did say you have to go into the water? 136 00:05:05,689 --> 00:05:08,399 How many times did you tell me? Did you tell me dozens of times? 137 00:05:08,400 --> 00:05:10,529 Hey, I thought they were having lovers' quarrel. 138 00:05:10,530 --> 00:05:11,798 Hey. 139 00:05:11,799 --> 00:05:14,399 - My gosh. Unbelievable. - You take my spot then. 140 00:05:14,400 --> 00:05:16,538 You want to switch because you don't want your back to get wet. 141 00:05:16,539 --> 00:05:18,709 - That's right. I don't want that. - Ji Hyo sounds really angry. 142 00:05:18,710 --> 00:05:21,509 No, I don't want to. You go in. You picked back and head. 143 00:05:21,510 --> 00:05:23,855 - You're unbelievable. You... - No, I don't want to. 144 00:05:23,910 --> 00:05:24,949 Darn you. 145 00:05:24,950 --> 00:05:26,817 (He acts out since he can't win the argument.) 146 00:05:27,119 --> 00:05:28,279 - I can't. - Did you throw that? 147 00:05:28,280 --> 00:05:29,719 I can't sing the song. 148 00:05:29,720 --> 00:05:30,949 Take care of Nucksal. 149 00:05:30,950 --> 00:05:33,019 - Hey. - Take care of Nucksal. 150 00:05:33,020 --> 00:05:34,389 - Take care of him. - Please take care of me. 151 00:05:34,390 --> 00:05:36,735 And he said that he's known for his considerate behaviors. 152 00:05:37,530 --> 00:05:39,876 - He said he's an English gentleman. - English gentleman. 153 00:05:39,929 --> 00:05:41,255 He said he's an English gentleman. 154 00:05:41,929 --> 00:05:43,123 We'll start now. 155 00:05:43,129 --> 00:05:44,149 Start. 156 00:05:44,400 --> 00:05:45,599 Connect your bodies first. 157 00:05:45,600 --> 00:05:47,436 (Go away. This is my spot.) 158 00:05:48,799 --> 00:05:50,126 She's set. You're next. 159 00:05:51,609 --> 00:05:53,375 (The song has already started. Only Ji Hyo is in position.) 160 00:05:54,410 --> 00:05:56,678 (Only his bottom and head can touch the floor.) 161 00:05:56,679 --> 00:05:58,449 - There you go. Yes. - They must touch his head. Good. 162 00:05:58,450 --> 00:05:59,808 (He gently lies down as he doesn't want to get wet.) 163 00:05:59,809 --> 00:06:01,687 (I will help you not to fall into the water.) 164 00:06:02,320 --> 00:06:04,155 (Success! All three of their bodies are touching.) 165 00:06:04,989 --> 00:06:06,999 (He starts rapping now.) 166 00:06:07,590 --> 00:06:09,659 (Back and feet, head and bottom, and head and back) 167 00:06:09,660 --> 00:06:10,680 It's cold. 168 00:06:11,460 --> 00:06:13,468 (His diction is excellent.) 169 00:06:13,700 --> 00:06:15,434 (Screaming) 170 00:06:15,900 --> 00:06:17,099 His head is touching. 171 00:06:17,100 --> 00:06:18,497 (He tries his best not to get his hair wet.) 172 00:06:19,570 --> 00:06:20,569 Seok Jin. 173 00:06:20,570 --> 00:06:21,661 (He's trying so hard not to wet his hair.) 174 00:06:23,340 --> 00:06:24,666 Hey, don't pinch my scalp. 175 00:06:26,010 --> 00:06:27,234 Lift your head! 176 00:06:29,239 --> 00:06:30,607 He's struggling. 177 00:06:30,650 --> 00:06:32,006 He doesn't want to get wet. 178 00:06:34,020 --> 00:06:35,683 (Lifting up) 179 00:06:36,950 --> 00:06:39,367 (Ji Hyo kindly lifts up his head to save it from getting wet.) 180 00:06:39,989 --> 00:06:41,551 (Ji Hyo's feet have the strongest hold!) 181 00:06:41,919 --> 00:06:43,348 Hey, don't pinch! 182 00:06:44,160 --> 00:06:46,474 - I'm holding you up. - Why are you doing that? 183 00:06:46,489 --> 00:06:48,061 I'm holding you up. 184 00:06:48,660 --> 00:06:49,858 - Your feet... - Seriously. 185 00:06:49,859 --> 00:06:51,227 (The 1st verse ends in the middle of their argument.) 186 00:06:51,570 --> 00:06:52,752 - Seriously. - Hey. 187 00:06:53,900 --> 00:06:56,623 That was more than the first verse. You kept playing until the bridge. 188 00:06:57,369 --> 00:06:58,608 What's the score? 189 00:06:58,609 --> 00:07:01,496 (His rapping was excellent. What's the score from the machine?) 190 00:07:02,109 --> 00:07:04,308 (The score for Team Nucksal and Code Kunst...) 191 00:07:04,309 --> 00:07:05,579 - My gosh. - 28 points. 192 00:07:05,580 --> 00:07:07,519 We can beat this. We have a shot! 193 00:07:07,520 --> 00:07:08,877 (He was great, but the score was unexpectedly low.) 194 00:07:09,379 --> 00:07:11,634 (He's suddenly feeling confident.) 195 00:07:12,220 --> 00:07:14,127 - We can beat this. Are you ready? - Okay. 196 00:07:14,189 --> 00:07:16,118 - Gosh, 28 points? We can beat it. - What happened? 197 00:07:16,119 --> 00:07:18,829 All right. The score was 28 points. 198 00:07:18,830 --> 00:07:21,584 Nucksal's head touched the floor for 13 seconds. We deduced 13. 199 00:07:22,330 --> 00:07:24,981 And Ji Hyo's bottom touched, so we deducted 10 points. 200 00:07:25,030 --> 00:07:27,621 - The final score is five points. - I... 201 00:07:27,700 --> 00:07:29,740 Five points? That's the worst. 202 00:07:29,770 --> 00:07:32,339 We can win points as long as we keep our postures. 203 00:07:32,340 --> 00:07:33,639 Next up is... 204 00:07:33,640 --> 00:07:35,445 - SORAN, right? - Yes, we'll go next. 205 00:07:35,780 --> 00:07:37,207 - You can do this. - Let's do this. 206 00:07:38,150 --> 00:07:40,190 - Okay. - Tall guys, do the mission. 207 00:07:40,919 --> 00:07:42,276 They are the tallest in our team. 208 00:07:42,320 --> 00:07:43,983 - They are the tallest guys. - They are the tallest. 209 00:07:44,549 --> 00:07:46,018 They aren't funny, but... 210 00:07:46,049 --> 00:07:48,263 - We'll win. We will. - They're not funny, but we'll win. 211 00:07:48,559 --> 00:07:49,558 Let's do this! 212 00:07:49,559 --> 00:07:50,682 (He's feeling enthusiastic too.) 213 00:07:51,460 --> 00:07:52,688 (He's feeling overly enthusiastic than usual.) 214 00:07:52,689 --> 00:07:54,128 What do you think about enthusiastic guys? 215 00:07:54,900 --> 00:07:56,699 He's every girl's ideal type. 216 00:07:56,700 --> 00:07:59,399 (He's every girl's ideal type.) 217 00:07:59,400 --> 00:08:01,786 (The exemplary man of their ideal type) 218 00:08:02,470 --> 00:08:03,738 Great, great! 219 00:08:03,739 --> 00:08:05,749 (His enthusiasm explodes.) 220 00:08:05,869 --> 00:08:07,441 - Do well. - Nice! 221 00:08:08,039 --> 00:08:09,263 We're off to a great start. 222 00:08:09,840 --> 00:08:11,079 We're off to a great start. 223 00:08:11,080 --> 00:08:12,178 (He doesn't stop cheering them on.) 224 00:08:12,179 --> 00:08:13,373 (Glancing) 225 00:08:14,150 --> 00:08:18,026 I just spotted this. Na Eun keeps glancing at you. 226 00:08:18,590 --> 00:08:19,688 Really? 227 00:08:19,689 --> 00:08:20,882 Just now, I asked... 228 00:08:21,119 --> 00:08:23,558 about enthusiastic guys, and she said they are her ideal types. 229 00:08:23,559 --> 00:08:26,889 You are our ideal type. 230 00:08:26,890 --> 00:08:30,358 All right. We're ready. Okay, go, go, go! 231 00:08:30,359 --> 00:08:31,829 (He stays enthusiastic for the beautiful deer.) 232 00:08:31,830 --> 00:08:34,797 Let's go! 233 00:08:35,200 --> 00:08:37,250 (Her heart pounds.) 234 00:08:37,940 --> 00:08:40,309 (I will stay enthusiastic until my body breaks down,) 235 00:08:40,310 --> 00:08:42,930 (my dear lady.) 236 00:08:43,409 --> 00:08:44,573 Gosh, he's so theatrical. 237 00:08:46,149 --> 00:08:48,679 (He throws the dice in the midst of Se Chan's cheer.) 238 00:08:48,680 --> 00:08:49,778 Bottom. 239 00:08:49,779 --> 00:08:51,919 (Feet, bottom, head) 240 00:08:51,920 --> 00:08:54,878 (Back and feet, head and bottom, and stomach and feet) 241 00:08:55,489 --> 00:08:57,469 My gosh, he's amazing. 242 00:08:58,029 --> 00:08:59,559 Se Chan looks like a coach. 243 00:08:59,560 --> 00:09:00,699 You can sit down. 244 00:09:00,700 --> 00:09:01,929 (His passion exudes even from his back.) 245 00:09:01,930 --> 00:09:03,599 - Do you have head and bottom? - Head and bottom. 246 00:09:03,600 --> 00:09:05,128 - He's not talking. - He's not talking. 247 00:09:05,129 --> 00:09:07,067 - He's only mouthing it. - He has no idea what he's doing. 248 00:09:08,340 --> 00:09:10,308 (Mouthing) 249 00:09:11,009 --> 00:09:12,669 Wait, you're not saying anything. 250 00:09:12,670 --> 00:09:14,079 Can you lie down on your side with your head and bottom? 251 00:09:14,080 --> 00:09:15,138 He has leadership skills. 252 00:09:15,139 --> 00:09:16,278 - That's right. - On your side. 253 00:09:16,279 --> 00:09:17,878 - You can do this, right? - Yes! 254 00:09:17,879 --> 00:09:19,008 Let's go! 255 00:09:19,009 --> 00:09:20,549 (His leadership skills explode.) 256 00:09:21,379 --> 00:09:22,807 We can do this! 257 00:09:23,180 --> 00:09:25,349 (Se Chan opened up a new horizon for ideal types.) 258 00:09:25,350 --> 00:09:26,951 - SORAN. - Okay. 259 00:09:27,290 --> 00:09:29,871 That really looked like a team-building trip from a company. 260 00:09:30,190 --> 00:09:31,312 - You can do this! - Where should I go? 261 00:09:32,290 --> 00:09:34,441 - "Love Is". Turbo's song. - "Love Is"? 262 00:09:35,029 --> 00:09:36,631 - Go! Start. - You can do this. 263 00:09:37,529 --> 00:09:39,161 - There you go. - You're doing great. 264 00:09:39,369 --> 00:09:40,939 - Go inside. - Nice! 265 00:09:40,940 --> 00:09:42,878 - There you go! - Head and bottom. 266 00:09:42,940 --> 00:09:44,132 Head... There you go. 267 00:09:44,170 --> 00:09:45,268 Great, great. 268 00:09:45,269 --> 00:09:46,841 - Great. - Great. Sing it! 269 00:09:46,940 --> 00:09:48,062 Your feet have to touch. 270 00:09:48,310 --> 00:09:49,439 (He has to sing now.) 271 00:09:49,440 --> 00:09:51,347 - Not yet. - Not yet. 272 00:09:51,509 --> 00:09:53,408 - It's still the interlude. - The verse still hasn't started. 273 00:09:53,409 --> 00:09:55,184 - They picked a long one. - It's so long. 274 00:09:55,249 --> 00:09:57,596 - Was the interlude this long? - Why did you pick a long one? 275 00:09:57,649 --> 00:09:58,819 - Jump the interlude. - Hey. 276 00:09:58,820 --> 00:10:00,012 Why is the interlude so long? 277 00:10:00,960 --> 00:10:02,113 When will it start? 278 00:10:02,220 --> 00:10:03,719 Why is the interlude so long? 279 00:10:03,720 --> 00:10:04,829 - Hey. - It's too long. 280 00:10:04,830 --> 00:10:06,767 - Jung Nam didn't sing the song. - Here it goes. 281 00:10:06,889 --> 00:10:08,059 It's starting now. 282 00:10:08,060 --> 00:10:11,742 (The song starts at last.) 283 00:10:12,330 --> 00:10:14,169 (He sings in a stable manner with only his stomach touching.) 284 00:10:14,170 --> 00:10:15,393 He's singing now. 285 00:10:15,470 --> 00:10:16,569 The microphone is picking up his voice. 286 00:10:16,570 --> 00:10:17,895 (The posture is good and so is his voice.) 287 00:10:20,440 --> 00:10:21,508 There you go! 288 00:10:21,509 --> 00:10:23,209 (They are holding perfect postures...) 289 00:10:23,210 --> 00:10:24,842 (while touching only the selected body parts.) 290 00:10:25,649 --> 00:10:27,549 By the way, they played the game by the book. 291 00:10:27,550 --> 00:10:29,824 - They're playing it by the book. - They are indeed. 292 00:10:34,220 --> 00:10:37,799 (They clap to cheer him on for 3 seconds.) 293 00:10:38,190 --> 00:10:39,455 They are even clapping. 294 00:10:41,100 --> 00:10:44,099 (His posture is stable as if he's lying on his bed.) 295 00:10:44,100 --> 00:10:45,834 - There you go. - This part isn't touching! 296 00:10:46,100 --> 00:10:47,365 This is totally by the book. 297 00:10:47,540 --> 00:10:50,253 - I'm serious. - Their postures are perfect. 298 00:10:51,170 --> 00:10:53,210 (He's at ease.) 299 00:10:53,269 --> 00:10:54,841 He's like a master. 300 00:10:54,879 --> 00:10:57,138 - There you go! - Lift your head up! 301 00:10:57,139 --> 00:10:59,291 (These new recruits are putting on a fierce battle of masters.) 302 00:10:59,879 --> 00:11:02,748 (As they hold precise postures from start to finish,) 303 00:11:02,749 --> 00:11:05,473 (he finishes the 1st verse.) 304 00:11:06,389 --> 00:11:07,991 - There you go. - Is it over? 305 00:11:08,119 --> 00:11:09,219 What's the score? 306 00:11:09,220 --> 00:11:12,689 (Their postures were perfect. What's their score?) 307 00:11:12,690 --> 00:11:13,829 What's the score? 308 00:11:13,830 --> 00:11:15,728 (Team SORAN's score is...) 309 00:11:15,729 --> 00:11:18,044 (53 points.) 310 00:11:18,700 --> 00:11:21,669 (It's almost twice higher than Team Nucksal and Code Kunst's.) 311 00:11:21,670 --> 00:11:22,799 - That's a high score. - Well done. 312 00:11:22,800 --> 00:11:24,209 (We did it!) 313 00:11:24,210 --> 00:11:25,569 - They were amazing. - They were perfect. 314 00:11:25,570 --> 00:11:26,868 (Even the other teams approve. They were perfect.) 315 00:11:26,869 --> 00:11:28,638 We'll reveal their final score. 316 00:11:28,639 --> 00:11:30,169 They earned 53 points. 317 00:11:30,509 --> 00:11:31,608 And as for deductions... 318 00:11:31,609 --> 00:11:33,209 (Deductions...) 319 00:11:33,210 --> 00:11:34,349 There are none. 320 00:11:34,350 --> 00:11:36,390 (There are no deductions.) 321 00:11:36,950 --> 00:11:39,789 (The final score is 53.) 322 00:11:39,790 --> 00:11:41,618 - I agree. There were no deductions. - My gosh. They were... 323 00:11:41,619 --> 00:11:43,018 - They played by the book. - Right. 324 00:11:43,019 --> 00:11:45,335 I've never seen people who followed the rules perfectly. 325 00:11:45,359 --> 00:11:47,158 You have to do whatever it takes. 326 00:11:47,159 --> 00:11:48,228 Their teamwork is perfect. 327 00:11:48,229 --> 00:11:50,300 You should have them vet the game before we film. 328 00:11:50,700 --> 00:11:52,868 - Seriously. Incorporated SORAN... - Hey. 329 00:11:52,869 --> 00:11:54,125 makes the perfect team. 330 00:11:54,540 --> 00:11:56,101 - Good job. - Nice! 331 00:11:56,200 --> 00:11:57,290 Sit down. 332 00:11:57,840 --> 00:11:59,439 All right. As for this team, 333 00:11:59,440 --> 00:12:01,778 there are three members which is perfect for this game. 334 00:12:01,779 --> 00:12:03,065 - Right. - Yes. 335 00:12:03,210 --> 00:12:05,508 One of them is trying so hard to cling onto this team. 336 00:12:05,509 --> 00:12:08,049 "Cling"? How could you say that? 337 00:12:08,050 --> 00:12:10,191 - I thought he was their agent. - Agent? 338 00:12:10,379 --> 00:12:12,589 When they say that I'll get kicked out, you should... 339 00:12:12,590 --> 00:12:14,457 - deny that. - I kept denying it. I did. 340 00:12:14,820 --> 00:12:15,919 This team will stay as it is to the end. 341 00:12:15,920 --> 00:12:17,113 - Watch. I'm serious. - Okay. 342 00:12:17,290 --> 00:12:19,533 - Here I go. I'll take it seriously. - Okay. 343 00:12:19,759 --> 00:12:23,559 (As he hopes to stay in the team, he throws the dice.) 344 00:12:23,560 --> 00:12:25,058 - Stomach and feet. - Back and feet. 345 00:12:25,229 --> 00:12:28,637 (Stomach and feet, feet and back, and stomach and feet) 346 00:12:29,070 --> 00:12:30,669 (Everyone is anticipating Team Gummy's song pick.) 347 00:12:30,670 --> 00:12:32,069 It's starting. It started. 348 00:12:32,070 --> 00:12:33,335 "Unreasonable Reason". 349 00:12:33,409 --> 00:12:34,478 We can do this. 350 00:12:34,479 --> 00:12:35,735 I just have to lift my body, right? 351 00:12:36,739 --> 00:12:38,719 - Okay. - Hey, you can grab my feet. 352 00:12:39,249 --> 00:12:40,607 Yes, you can grab my feet. 353 00:12:40,749 --> 00:12:42,963 - She's really close. - My gosh. 354 00:12:43,050 --> 00:12:45,349 - There you go. - She's over the microphone. 355 00:12:45,350 --> 00:12:46,919 - It's because he's tall. - Right. 356 00:12:46,920 --> 00:12:49,089 - She is over the microphone. - Kwang Soo is contributing a lot. 357 00:12:49,090 --> 00:12:50,388 My gosh, she's at the microphone. 358 00:12:50,389 --> 00:12:51,583 Gosh, what is this? 359 00:12:51,830 --> 00:12:52,858 My feet have to touch. 360 00:12:52,859 --> 00:12:54,492 - I'm set. Okay. - She can reach the microphone. 361 00:12:54,629 --> 00:12:57,228 - Kwang Soo is amazing. - This is no joke. 362 00:12:57,229 --> 00:12:58,469 Kwang Soo contributed a lot. 363 00:12:58,470 --> 00:12:59,768 (It's a mix of Athletic Jong Kook, Tall Kwang Soo,) 364 00:12:59,769 --> 00:13:00,963 (and the Queen of Singers, Gummy.) 365 00:13:00,999 --> 00:13:02,499 This is like a concert. 366 00:13:03,470 --> 00:13:05,510 (What an amazing combination!) 367 00:13:06,340 --> 00:13:08,839 (Her scatting is enough to turn this place into a concert venue.) 368 00:13:08,840 --> 00:13:09,978 This is unfair. 369 00:13:09,979 --> 00:13:11,682 (My gosh, Gummy is singing really well!) 370 00:13:12,210 --> 00:13:13,402 Hey, don't shake! 371 00:13:13,810 --> 00:13:14,942 Don't shake me! 372 00:13:15,779 --> 00:13:17,689 (They forget about the mission for the moment...) 373 00:13:17,690 --> 00:13:20,750 (and begin enjoying the performance.) 374 00:13:22,389 --> 00:13:25,286 (Her voice and singing skills give them goosebumps.) 375 00:13:25,359 --> 00:13:28,869 - If you try to leave me - She's incredible. 376 00:13:29,359 --> 00:13:32,796 (When you said you loved me) 377 00:13:32,899 --> 00:13:35,339 (With the complete support from Jong Kook and Kwang Soo,) 378 00:13:35,340 --> 00:13:37,960 (she only focuses on her singing at ease.) 379 00:13:38,409 --> 00:13:41,266 (The song excites everyone.) 380 00:13:41,979 --> 00:13:44,294 (Given her singing skills, we'll definitely win 1st place.) 381 00:13:44,580 --> 00:13:46,179 Gummy, your hands are touching. 382 00:13:46,180 --> 00:13:47,301 (Only her stomach and feet can touch.) 383 00:13:47,519 --> 00:13:48,948 (Her hands are touching the floor.) 384 00:13:49,450 --> 00:13:50,789 (As she's too focused, she can't hear him.) 385 00:13:50,790 --> 00:13:51,789 Your hands! 386 00:13:51,790 --> 00:13:53,278 Gummy, you have to lift your hands! 387 00:13:53,820 --> 00:13:55,758 - Her hands are touching. - You must take off your hands! 388 00:13:55,759 --> 00:13:57,319 They'll get a lot of deductions. 389 00:13:57,320 --> 00:13:59,370 - Ji Yeon, take off your hands! - Your hands! 390 00:13:59,529 --> 00:14:02,488 Ji Yeon, you must take off your hands! 391 00:14:02,499 --> 00:14:03,826 She can't hear you. 392 00:14:03,899 --> 00:14:05,226 Yes, there you go. Lift your hands. 393 00:14:06,570 --> 00:14:08,638 - You can't hold the microphone. - No holding the microphone. 394 00:14:08,639 --> 00:14:09,691 Why not? 395 00:14:10,070 --> 00:14:12,997 Look! She's holding it. She's holding it. Count the seconds! 396 00:14:13,409 --> 00:14:15,786 (She's still holding on to the microphone.) 397 00:14:16,509 --> 00:14:17,908 (Unfortunately, she finishes the 1st verse...) 398 00:14:17,909 --> 00:14:20,909 (while holding onto the microphone to the end.) 399 00:14:22,119 --> 00:14:23,349 What's the score? 400 00:14:23,350 --> 00:14:24,618 (Although her hands were touching...) 401 00:14:24,619 --> 00:14:25,742 That was hard. 402 00:14:26,720 --> 00:14:29,459 (How many points did she get from the karaoke machine?) 403 00:14:29,460 --> 00:14:31,193 (That's amazing! Their jaws drop open.) 404 00:14:31,690 --> 00:14:34,699 (What on earth is her score?) 405 00:14:34,700 --> 00:14:36,898 - Okay! We won. - 84 points. 406 00:14:36,899 --> 00:14:38,531 (Team Gummy gets 84 points.) 407 00:14:38,930 --> 00:14:40,669 (We still have a shot even if we get deductions.) 408 00:14:40,670 --> 00:14:42,268 - You'll lose a lot of points. - But we'll lose points. 409 00:14:42,269 --> 00:14:43,596 - That's all right. - All right. 410 00:14:43,700 --> 00:14:45,669 Your score is 84 points. 411 00:14:45,670 --> 00:14:48,771 Your hands touched for a minute. So the final score is 24 points. 412 00:14:48,909 --> 00:14:51,049 (The final score is 24 points.) 413 00:14:51,050 --> 00:14:52,304 We deducted 60 points. 414 00:14:52,379 --> 00:14:54,562 - Your hands were touching. - You deducted 60 points? 415 00:14:54,820 --> 00:14:56,778 Really? You should have told me. 416 00:14:56,779 --> 00:14:57,949 We kept telling you. 417 00:14:57,950 --> 00:14:59,518 - We kept yelling, - I can't believe this. 418 00:14:59,519 --> 00:15:01,689 - "Hands, hands!" - I'm sorry. 419 00:15:01,690 --> 00:15:03,919 (Yelling at her was harder than getting into the positions.) 420 00:15:03,920 --> 00:15:05,689 You should have looked around. 421 00:15:05,690 --> 00:15:07,388 - We yelled a lot. - I didn't hear anything at all. 422 00:15:07,389 --> 00:15:09,266 Ji Yeon is perfect, 423 00:15:09,399 --> 00:15:11,103 but she's not good at playing games. 424 00:15:11,430 --> 00:15:12,829 - By the way, Ji Yeon, - Yes? 425 00:15:12,830 --> 00:15:14,532 where did you get your slippers? They are so nice. 426 00:15:15,440 --> 00:15:18,268 - They look like traditional socks. - I love your slippers. 427 00:15:18,269 --> 00:15:19,768 - Oh, no. - I do. 428 00:15:20,840 --> 00:15:23,238 - You should've told me sooner. - Great. 429 00:15:23,239 --> 00:15:25,549 Eun Ji, Ha Young, and Na Eun will give it a try. 430 00:15:25,550 --> 00:15:27,446 Eun Ji, do a good job and take me from this team! 431 00:15:28,320 --> 00:15:29,778 - Eun Ji. - Yes? 432 00:15:29,779 --> 00:15:31,278 Win the game and take me to your team! 433 00:15:31,649 --> 00:15:32,813 Okay. 434 00:15:35,090 --> 00:15:37,742 Ha Young, take me from this team! 435 00:15:38,629 --> 00:15:39,789 (Who is that again?) 436 00:15:39,790 --> 00:15:40,983 I'll throw the dice. 437 00:15:41,129 --> 00:15:42,299 Ha Young. 438 00:15:42,300 --> 00:15:44,929 (They throw the dice to select the body parts that can touch.) 439 00:15:44,930 --> 00:15:46,268 - Head. - All right. 440 00:15:46,269 --> 00:15:47,839 (Head, hands, and stomach) 441 00:15:47,840 --> 00:15:49,998 (Back and head, hands and stomach, and stomach and feet) 442 00:15:49,999 --> 00:15:51,234 Let's do this! 443 00:15:52,009 --> 00:15:54,478 (Apink chooses their song.) 444 00:15:54,479 --> 00:15:55,638 (It's "Tears" by So Chan Whee.) 445 00:15:55,639 --> 00:15:57,138 - It's "Tears" by So Chan Whee. - They picked that? 446 00:15:57,239 --> 00:15:58,576 - Is it "Tears"? - That's amazing. 447 00:15:58,680 --> 00:15:59,801 I want to hear them sing. 448 00:16:00,149 --> 00:16:01,271 Hurry up! 449 00:16:01,550 --> 00:16:03,148 Ha Young, go farther. 450 00:16:03,149 --> 00:16:04,518 - More, more, more. - They might succeed. 451 00:16:04,519 --> 00:16:07,202 You can go farther down. Come up. 452 00:16:07,320 --> 00:16:10,289 Come up. Okay, okay. 453 00:16:10,290 --> 00:16:11,689 That's her hair. 454 00:16:11,690 --> 00:16:14,250 (He pulls on her hair.) 455 00:16:15,899 --> 00:16:19,266 (Is this the most comfortable they can be?) 456 00:16:19,430 --> 00:16:20,755 Here we go. 457 00:16:22,470 --> 00:16:24,172 (The microphone is too high.) 458 00:16:25,170 --> 00:16:27,148 (There's a leak.) 459 00:16:27,639 --> 00:16:30,309 If you don't touch it, you'll lose points. 460 00:16:30,310 --> 00:16:31,908 Na Eun doesn't want to grab her foot. 461 00:16:31,909 --> 00:16:33,338 Why not? 462 00:16:33,710 --> 00:16:35,485 - You're doing well. - You're doing well! 463 00:16:35,580 --> 00:16:37,355 Come a bit closer. 464 00:16:37,889 --> 00:16:39,786 Na Eun is hilarious. 465 00:16:41,320 --> 00:16:42,758 (Eun Ji's voice is stable.) 466 00:16:42,759 --> 00:16:44,189 - That's great! - Good work! 467 00:16:44,190 --> 00:16:45,210 (He's impressed.) 468 00:16:46,529 --> 00:16:47,753 The microphone is going down! 469 00:16:49,460 --> 00:16:52,325 (The microphone helps her sing better.) 470 00:16:53,600 --> 00:16:56,221 (The microphone helped her.) 471 00:16:56,470 --> 00:16:58,479 Here we go! 472 00:16:58,639 --> 00:16:59,768 Let's go! 473 00:16:59,769 --> 00:17:01,278 (Let's enjoy this!) 474 00:17:01,279 --> 00:17:02,911 Don't call me 475 00:17:02,940 --> 00:17:04,786 A heartless woman 476 00:17:06,350 --> 00:17:08,549 (She sings well despite the unfavorable circumstances.) 477 00:17:08,550 --> 00:17:09,742 She's really good. 478 00:17:10,179 --> 00:17:12,148 Don't forget 479 00:17:12,149 --> 00:17:13,985 My love 480 00:17:15,419 --> 00:17:18,928 (She sings the high note.) 481 00:17:18,929 --> 00:17:22,029 (They forget that it's a competition and enjoy themselves.) 482 00:17:22,030 --> 00:17:25,191 (Even Code Kunst responds.) 483 00:17:25,629 --> 00:17:29,139 (This is their second time enjoying such a great performance.) 484 00:17:29,340 --> 00:17:31,339 (Her struggling team members...) 485 00:17:31,340 --> 00:17:35,083 (also gain strength through her amazing voice.) 486 00:17:36,879 --> 00:17:40,208 (She ends the song perfectly.) 487 00:17:40,209 --> 00:17:41,249 That was great. 488 00:17:41,250 --> 00:17:42,983 (Gummy approves.) 489 00:17:43,320 --> 00:17:44,371 That was great. 490 00:17:46,949 --> 00:17:48,158 (How well did they do?) 491 00:17:48,159 --> 00:17:50,639 - That's so amazing! - That's incredible! 492 00:17:53,929 --> 00:17:54,958 Great job! 493 00:17:54,959 --> 00:17:56,398 (Will you sing another song?) 494 00:17:56,399 --> 00:17:57,553 We got 98 points! 495 00:17:58,230 --> 00:17:59,321 That's amazing! 496 00:18:00,000 --> 00:18:02,243 That's incredible! Good job! 497 00:18:02,340 --> 00:18:03,569 - My gosh. - That was excellent. 498 00:18:03,570 --> 00:18:04,936 Ha Young, good job. 499 00:18:05,270 --> 00:18:07,208 - Good job, Ha Young. - Good work. 500 00:18:07,209 --> 00:18:09,039 - You did so well. - Na Eun, gosh! 501 00:18:09,040 --> 00:18:11,456 Here is the final result. 502 00:18:11,780 --> 00:18:13,106 They received 98 points. 503 00:18:13,850 --> 00:18:16,501 But Na Eun's thighs kept touching the ground, so we'll deduct some. 504 00:18:17,050 --> 00:18:18,089 No, they weren't. 505 00:18:18,090 --> 00:18:20,849 We will deduct 30 points. 506 00:18:20,850 --> 00:18:22,958 (They get a 30-point deduction?) 507 00:18:22,959 --> 00:18:25,229 Your score is 68 points. You're still in 1st place. 508 00:18:25,230 --> 00:18:30,157 (Team Apink comes 1st place.) 509 00:18:30,530 --> 00:18:32,368 You guys sang so well. 510 00:18:32,369 --> 00:18:34,128 (The 1st 2 winning teams can switch teammates.) 511 00:18:34,129 --> 00:18:35,239 - Eun Ji! - Yes? 512 00:18:35,240 --> 00:18:36,260 Don't forget! 513 00:18:37,770 --> 00:18:40,565 (Guys, don't forget that I'm here!) 514 00:18:40,939 --> 00:18:42,079 That was incredible. 515 00:18:42,080 --> 00:18:43,365 (We'll keep you in mind.) 516 00:18:44,379 --> 00:18:45,779 (Change One, Change Both) 517 00:18:45,780 --> 00:18:47,509 (If even 1 member picks a different card, they'll switch.) 518 00:18:47,510 --> 00:18:50,131 The winning team will pick their cards. 519 00:18:50,280 --> 00:18:51,289 Here we go. 520 00:18:51,290 --> 00:18:52,448 (The team switching begins.) 521 00:18:52,449 --> 00:18:55,417 1, 2, 3. 522 00:18:57,119 --> 00:18:58,158 - What? - What? 523 00:18:58,159 --> 00:18:59,789 (Jae Seok and Haha both choose Change Both.) 524 00:18:59,790 --> 00:19:03,928 (If Eun Ji also picks that card, the team will be maintained.) 525 00:19:03,929 --> 00:19:06,653 (What's her card?) 526 00:19:08,469 --> 00:19:11,039 (She picks Change One.) 527 00:19:11,040 --> 00:19:12,138 - What? - What? 528 00:19:12,139 --> 00:19:13,309 (Change Both: 2, Change One: 1) 529 00:19:13,310 --> 00:19:14,378 - They're different. - Okay! 530 00:19:14,379 --> 00:19:16,279 - Change One. - Change One. 531 00:19:16,280 --> 00:19:17,565 My gosh. 532 00:19:18,510 --> 00:19:20,141 - Change One? - Do we change one member? 533 00:19:21,280 --> 00:19:23,289 - Are you serious? - Look at Se Chan. 534 00:19:24,119 --> 00:19:25,789 (Apink, are you watching me?) 535 00:19:25,790 --> 00:19:27,418 - Look at him. - He's waiting. 536 00:19:27,419 --> 00:19:28,519 What is this? 537 00:19:28,520 --> 00:19:31,829 Since Eun Ji chose a different one, she'll pick. 538 00:19:31,830 --> 00:19:35,266 There's someone who doesn't look like they belong there. 539 00:19:35,560 --> 00:19:38,299 I see one person. 540 00:19:38,300 --> 00:19:40,668 (Why is everyone looking at me?) 541 00:19:40,669 --> 00:19:42,739 - What? - He realized that it's him. 542 00:19:42,740 --> 00:19:44,228 By the way, Ji Yeon. 543 00:19:44,540 --> 00:19:46,815 Why were you looking at your feet? 544 00:19:47,070 --> 00:19:48,875 I was thinking, "No!" 545 00:19:49,780 --> 00:19:51,891 - Right. - Are you sure about that? 546 00:19:52,250 --> 00:19:53,908 - I mean... - Why didn't you say it? 547 00:19:53,909 --> 00:19:55,178 I said something. 548 00:19:55,179 --> 00:19:56,878 - She's so kind. - That's why I was doing this. 549 00:19:56,879 --> 00:19:58,889 She really is kind. 550 00:19:59,350 --> 00:20:00,418 Then... 551 00:20:00,419 --> 00:20:01,858 (Which one of them will be expelled?) 552 00:20:01,859 --> 00:20:04,104 - I'm fine either way. - Good work, Haha. 553 00:20:04,429 --> 00:20:06,229 - Good work, guys. - Judging by the combination... 554 00:20:06,230 --> 00:20:07,259 - I'm a fan. - Right? 555 00:20:07,260 --> 00:20:08,428 - You know that, right? - Right? 556 00:20:08,429 --> 00:20:09,858 If you're too happy about this, 557 00:20:09,859 --> 00:20:11,257 - we'll bring you back. - I'm not happy. 558 00:20:11,469 --> 00:20:12,769 I like you guys. 559 00:20:12,770 --> 00:20:15,799 If you're being too happy, we'll bring you back. 560 00:20:17,340 --> 00:20:18,736 What's wrong with you? 561 00:20:20,439 --> 00:20:22,378 - Calm down. - Look at her. 562 00:20:22,379 --> 00:20:23,579 She has a temper. 563 00:20:23,580 --> 00:20:26,108 She doesn't know when to back down. 564 00:20:26,109 --> 00:20:27,476 This is a new character. 565 00:20:27,609 --> 00:20:30,027 - She doesn't know when to stop. - Where have you been all along? 566 00:20:30,280 --> 00:20:31,718 Apink, go. 567 00:20:31,719 --> 00:20:32,912 - Over there. - Is it our turn? 568 00:20:33,290 --> 00:20:35,361 - The parasite. - "Parasite"? 569 00:20:35,719 --> 00:20:38,076 (Are you talking about me?) 570 00:20:38,830 --> 00:20:40,188 - She's talking about the movie. - "Parasite"? 571 00:20:40,189 --> 00:20:42,428 - Yes, the movie. - She's talking about the movie. 572 00:20:42,429 --> 00:20:43,729 This is a parasite. 573 00:20:43,730 --> 00:20:45,499 (A group of people living in unsuitable environments) 574 00:20:45,500 --> 00:20:46,551 "Parasite"? 575 00:20:46,969 --> 00:20:47,999 - Come on. - I'm talking about the movie. 576 00:20:48,000 --> 00:20:49,702 Did you seriously call me a parasite? 577 00:20:50,270 --> 00:20:52,339 Apink, pick. 1, 2, 3. 578 00:20:52,340 --> 00:20:53,461 - Lee Kwang Soo. - Lee Kwang Soo. 579 00:20:53,810 --> 00:20:55,676 - Okay. - Gosh. 580 00:20:56,040 --> 00:20:58,208 - Oh, no. - Oh, no. 581 00:20:58,209 --> 00:21:00,453 - Hey. - It's Kwang Soo! 582 00:21:02,050 --> 00:21:03,178 (Welcome) 583 00:21:03,179 --> 00:21:04,199 This is great. 584 00:21:06,419 --> 00:21:08,218 (When will you call my name?) 585 00:21:08,219 --> 00:21:09,789 Team SORAN, please pick your cards. 586 00:21:09,790 --> 00:21:11,529 1, 2... 587 00:21:11,530 --> 00:21:13,059 (Will they switch or maintain?) 588 00:21:13,060 --> 00:21:14,080 Three. 589 00:21:15,800 --> 00:21:16,898 Change One. 590 00:21:16,899 --> 00:21:18,829 (Change Both: 2 Change One: 1) 591 00:21:18,830 --> 00:21:20,269 (Se Chan chooses Change One.) 592 00:21:20,270 --> 00:21:22,106 Who is it? Oh, it's me. 593 00:21:22,270 --> 00:21:24,137 - Hey. - I picked the wrong card. Really. 594 00:21:25,510 --> 00:21:27,478 (You're so mean.) 595 00:21:27,939 --> 00:21:30,734 To be honest, 596 00:21:31,109 --> 00:21:33,408 this team needs someone who'll stick with them. 597 00:21:33,409 --> 00:21:35,378 Hey, if you're talking about me, I refuse. 598 00:21:35,379 --> 00:21:37,797 I pretty much became one with Code Kunst. 599 00:21:38,320 --> 00:21:39,589 - I'm serious. - Don't lie. 600 00:21:39,590 --> 00:21:42,458 Please say something! 601 00:21:42,459 --> 00:21:43,887 - We didn't become one. - Hold on. 602 00:21:44,060 --> 00:21:45,989 Hey, I'm not the only one. There's also Ji Hyo and him. 603 00:21:45,990 --> 00:21:47,759 No, Se Chan. You belong in that team. 604 00:21:47,760 --> 00:21:52,968 If Seok Jin goes over there, they'll be called KORAN. 605 00:21:52,969 --> 00:21:56,638 All right, then. Let's create KORAN. 606 00:21:56,639 --> 00:21:58,108 (He chooses Seok Jin.) 607 00:21:58,109 --> 00:22:01,506 Seok Jin! Code Kunst is loving this. 608 00:22:01,909 --> 00:22:03,208 He's so happy. 609 00:22:03,209 --> 00:22:05,749 (Seok Jin and Se Chan switch places.) 610 00:22:05,750 --> 00:22:07,349 - Hey, aren't you being too happy? - Okay. 611 00:22:07,350 --> 00:22:09,878 - I'm just making it enjoyable. - SORAN! 612 00:22:09,879 --> 00:22:10,918 (He quickly lets go of his former team.) 613 00:22:10,919 --> 00:22:13,541 He didn't even look back. 614 00:22:15,290 --> 00:22:16,589 - We did it! - Let's go. 615 00:22:16,590 --> 00:22:17,658 Look. 616 00:22:17,659 --> 00:22:19,903 If I move to Gummy's team, it'll be a Grand Slam. 617 00:22:21,030 --> 00:22:23,956 - You're right. - I'm going to join that team. 618 00:22:24,159 --> 00:22:26,198 Once I go there, it's game over. 619 00:22:26,199 --> 00:22:27,526 He's right. 620 00:22:27,669 --> 00:22:29,938 - If he comes here, it's all over. - He's hilarious. 621 00:22:29,939 --> 00:22:31,266 (Current Partners) 622 00:22:32,240 --> 00:22:33,269 What is this? 623 00:22:33,270 --> 00:22:35,108 That's deep. I almost slipped. 624 00:22:35,109 --> 00:22:36,178 It looks cool. 625 00:22:36,179 --> 00:22:38,779 It may be hot out, but the water is still cold. 626 00:22:38,780 --> 00:22:39,849 What is this? 627 00:22:39,850 --> 00:22:42,369 We need to fall in. Or maybe we need to stop midway. 628 00:22:42,919 --> 00:22:44,858 - Wait. - It's quite deep. 629 00:22:45,520 --> 00:22:47,182 Look at Code Kunst. 630 00:22:47,719 --> 00:22:49,218 (He shows a V.) 631 00:22:49,590 --> 00:22:51,803 He didn't play around like this with Seok Jin. 632 00:22:52,189 --> 00:22:54,474 - He became brighter. - I think it has finally begun. 633 00:22:54,830 --> 00:22:56,259 This feels like our very first game. 634 00:22:56,260 --> 00:22:57,759 Seok Jin is behind you. 635 00:22:58,699 --> 00:23:00,029 (Staring) 636 00:23:00,030 --> 00:23:01,254 So what? What can he do? 637 00:23:02,300 --> 00:23:03,320 He's hilarious. 638 00:23:03,639 --> 00:23:05,506 - He's so brave. - "What can he do?" 639 00:23:06,770 --> 00:23:08,616 - He can't hold back any longer. - Be patient. I'll come back. 640 00:23:09,340 --> 00:23:10,479 (I'm just kidding.) 641 00:23:10,480 --> 00:23:12,927 By the way, Nucksal and Code Kunst are finally looking stable... 642 00:23:13,080 --> 00:23:14,749 now that Se Chan has joined the group. 643 00:23:14,750 --> 00:23:15,749 - I know. - You're right. 644 00:23:15,750 --> 00:23:17,448 - They changed. - They're finally smiling. 645 00:23:17,449 --> 00:23:18,688 I had no idea... 646 00:23:18,689 --> 00:23:20,388 how mischievous Code Kunst could be. 647 00:23:20,389 --> 00:23:22,789 He shows reactions. He's become so much brighter. 648 00:23:22,790 --> 00:23:24,799 - I did the same before as well. - Did what? 649 00:23:24,929 --> 00:23:26,490 - I joked around. - You joked around? 650 00:23:26,659 --> 00:23:29,398 But he told me to stay put. 651 00:23:29,399 --> 00:23:30,829 (Seok Jin banned him from playing around.) 652 00:23:30,830 --> 00:23:33,074 - Seok Jin said that? - He did? 653 00:23:33,429 --> 00:23:35,173 - Was he lording over him? - How could you do that? 654 00:23:35,240 --> 00:23:37,177 He told me to sit down because everyone else was standing. 655 00:23:38,340 --> 00:23:40,920 (He forced his surviving tips onto him.) 656 00:23:41,040 --> 00:23:42,039 That was funny. 657 00:23:42,040 --> 00:23:45,249 This is your last chance at picking your final partners. 658 00:23:45,250 --> 00:23:46,979 It's called Ride the Conveyor Belt and Answer. 659 00:23:46,980 --> 00:23:48,448 (Ride the Conveyor Belt and Answer) 660 00:23:49,280 --> 00:23:50,849 Two members from each team will participate. 661 00:23:50,850 --> 00:23:53,118 They will sit on this moving conveyor belt. 662 00:23:53,119 --> 00:23:55,740 They must complete the given, random missions. 663 00:23:56,459 --> 00:23:58,759 If they both succeed in making two rounds, they'll succeed. 664 00:23:58,760 --> 00:23:59,858 But if you fail midway, 665 00:23:59,859 --> 00:24:02,480 you will have to start from the beginning once again. 666 00:24:02,800 --> 00:24:03,880 It sounds difficult. 667 00:24:04,000 --> 00:24:06,668 I will tell you what the four random missions are. 668 00:24:06,669 --> 00:24:08,698 First one is Color Game. 669 00:24:08,699 --> 00:24:10,097 - What is that? - What is that? 670 00:24:10,169 --> 00:24:12,839 If I say, "Red, blue, blue," 671 00:24:12,840 --> 00:24:14,708 you must say, "apple, sea, sky". 672 00:24:14,709 --> 00:24:16,107 (Name things that are of those colors.) 673 00:24:16,240 --> 00:24:18,493 - It sounds difficult. - It won't be easy. 674 00:24:18,649 --> 00:24:20,779 The second one is Lee Kwang Soo Game. 675 00:24:20,780 --> 00:24:22,075 - "Lee Kwang Soo Game"? - He has a game of his own? 676 00:24:22,280 --> 00:24:24,479 If I say, "gimbap," you must pick either "gim" or "bap". 677 00:24:24,480 --> 00:24:25,718 In three seconds, 678 00:24:25,719 --> 00:24:27,759 you must answer what's opposite of mine. 679 00:24:28,159 --> 00:24:30,519 Look. Let's say he said, "a bus". 680 00:24:30,520 --> 00:24:31,589 - 1, 2, bus. - Bus. 681 00:24:31,590 --> 00:24:33,466 - Then you lose. - Got it. 682 00:24:33,889 --> 00:24:36,714 The third one is Speed Acrostic Poem. 683 00:24:36,959 --> 00:24:40,571 If I say, "Yu Jae Seok," you must make a logical poem. 684 00:24:40,600 --> 00:24:42,028 Elegant and fun... 685 00:24:42,570 --> 00:24:43,968 Elegant and fun... 686 00:24:43,969 --> 00:24:45,948 - Man. - Man. 687 00:24:46,510 --> 00:24:48,579 - It just needs to make sense? - If it makes sense, you succeed. 688 00:24:48,580 --> 00:24:51,160 You know Say It Backwards, right? 689 00:24:51,280 --> 00:24:52,349 Yes. 690 00:24:52,350 --> 00:24:54,009 Say it backwards. Piano. 691 00:24:54,010 --> 00:24:55,101 Anopi. 692 00:24:55,719 --> 00:24:57,688 - Noapi. - Noapi. 693 00:24:58,320 --> 00:25:00,430 If it's a wrong answer, please lower your voice. 694 00:25:01,320 --> 00:25:02,615 I was certain. 695 00:25:03,020 --> 00:25:04,388 Which team would like to go first? 696 00:25:04,389 --> 00:25:06,729 - Se Chan and Code Kunst, go. - What do you mean? 697 00:25:06,730 --> 00:25:08,229 - Go. - Se Chan and Code Kunst. 698 00:25:08,230 --> 00:25:09,329 Should we go? Are you ready? 699 00:25:09,330 --> 00:25:11,099 - Should we go first? - Code Kunst, go. 700 00:25:11,100 --> 00:25:12,293 Don't back away. 701 00:25:13,530 --> 00:25:15,799 (He nags and discourages him.) 702 00:25:15,800 --> 00:25:17,968 - Come on. - He got up. 703 00:25:17,969 --> 00:25:20,408 I was going to participate once you left our team. 704 00:25:20,409 --> 00:25:21,970 (He's now determined to win.) 705 00:25:23,379 --> 00:25:26,009 He's holding a grudge against Seok Jin. 706 00:25:26,010 --> 00:25:27,743 Don't try too hard. 707 00:25:27,750 --> 00:25:29,311 They might succeed at one go. 708 00:25:29,379 --> 00:25:30,849 - Right. - There's a chance. 709 00:25:31,080 --> 00:25:32,140 - Please! - All right. 710 00:25:32,449 --> 00:25:34,183 - Let's start with Code Kunst. - You can do it! 711 00:25:34,889 --> 00:25:36,489 - Watch me. - You must succeed! 712 00:25:36,490 --> 00:25:39,040 - He wants you to watch him. - I will. I'll watch you. 713 00:25:39,459 --> 00:25:40,489 Get ready. 714 00:25:40,490 --> 00:25:42,132 (He acts tough but prepares his body for the water.) 715 00:25:42,459 --> 00:25:44,162 Get ready, set, go. 716 00:25:44,659 --> 00:25:46,158 Lee Kwang Soo Game. 717 00:25:46,469 --> 00:25:48,099 Jjamppong. Jjam or ppong. 718 00:25:48,100 --> 00:25:49,968 1, 2, 3. 719 00:25:49,969 --> 00:25:52,208 - Jjam. - Ppong. 720 00:25:52,209 --> 00:25:53,668 Okay! 721 00:25:53,669 --> 00:25:54,979 (1 down, 3 to go.) 722 00:25:54,980 --> 00:25:57,692 Speed Acrostic Poem. Son Na Eun. 723 00:25:57,780 --> 00:26:00,768 Son Na Eun secretly thinks I'm attractive. 724 00:26:01,149 --> 00:26:02,779 Okay! 725 00:26:02,780 --> 00:26:05,789 (Son Na Eun secretly thinks I'm attractive.) 726 00:26:05,790 --> 00:26:06,789 I approve. 727 00:26:06,790 --> 00:26:08,489 (They pass the second round.) 728 00:26:08,490 --> 00:26:10,388 Speed Acrostic Poem with Yu Jae Seok. 729 00:26:10,389 --> 00:26:12,559 (Speed Acrostic Poem: Yu Jae Seok) 730 00:26:12,560 --> 00:26:15,999 Yu Jae Seok isn't as funny as Seok Jin. 731 00:26:16,000 --> 00:26:18,868 (Yu Jae Seok isn't as funny as Seok Jin.) 732 00:26:18,869 --> 00:26:20,229 (Speed Acrostic Poem: Yu Jae Seok) 733 00:26:20,230 --> 00:26:22,499 (Has Code Kunst mastered variety shows?) 734 00:26:22,500 --> 00:26:24,099 (They only have one more game to complete.) 735 00:26:24,100 --> 00:26:25,976 Color Game. Red, red, yellow. 736 00:26:26,770 --> 00:26:30,247 (Color Game: Red, red, yellow) 737 00:26:31,010 --> 00:26:33,249 Kimchi stew, apple, and... 738 00:26:33,250 --> 00:26:35,321 (Color Game: Red, red, yellow) 739 00:26:36,149 --> 00:26:37,914 Just keep going! 740 00:26:38,080 --> 00:26:40,130 Color Game. Red, yellow, blue. 741 00:26:40,889 --> 00:26:42,089 Kimchi stew... 742 00:26:42,090 --> 00:26:44,303 (Code Kunst couldn't hold on any longer.) 743 00:26:45,260 --> 00:26:47,911 (He gets the full course variety show treatment.) 744 00:26:48,129 --> 00:26:50,099 (They're laughing their heads off.) 745 00:26:50,760 --> 00:26:53,421 Red, yellow, and... Darn it. 746 00:26:53,830 --> 00:26:56,420 (He takes a bath after grunting at the world.) 747 00:26:58,040 --> 00:26:59,569 (They almost made it though.) 748 00:26:59,570 --> 00:27:00,569 Is it over then? 749 00:27:00,570 --> 00:27:01,938 This is too hard. 750 00:27:01,939 --> 00:27:03,579 It's not easy at all. 751 00:27:03,580 --> 00:27:05,650 You guys were great though. 752 00:27:05,679 --> 00:27:07,484 We almost made it. 753 00:27:07,649 --> 00:27:09,282 We'll go next. 754 00:27:09,480 --> 00:27:11,789 The Tank Sisters. Nam Joo and... 755 00:27:11,790 --> 00:27:13,452 - Cho Rong. - Right. 756 00:27:14,250 --> 00:27:16,059 If you actually do this... 757 00:27:16,060 --> 00:27:17,825 - Hold on. - I can't wait. 758 00:27:17,990 --> 00:27:19,458 We can end it in this round. 759 00:27:19,560 --> 00:27:21,804 - We can win. - It's perfectly doable! 760 00:27:22,000 --> 00:27:23,059 (Pondering) 761 00:27:23,060 --> 00:27:25,868 - Do we play one round each? - Nam Joo, fold your legs. 762 00:27:25,869 --> 00:27:27,999 - What? - Do we play one round each? 763 00:27:28,000 --> 00:27:29,039 - No, twice. - I don't get it. 764 00:27:29,040 --> 00:27:31,299 You have to play two rounds each. 765 00:27:31,300 --> 00:27:32,769 If you get it wrong, you have to start over. 766 00:27:32,770 --> 00:27:35,378 I like how you're out there despite not knowing the rules. 767 00:27:35,379 --> 00:27:36,460 I love it. 768 00:27:36,679 --> 00:27:37,678 Just do as you wish! 769 00:27:37,679 --> 00:27:39,378 You are the Tank Sisters! 770 00:27:39,379 --> 00:27:40,940 - Gosh. - Just drive on. 771 00:27:41,080 --> 00:27:42,148 They don't even know the rules. 772 00:27:42,149 --> 00:27:43,609 - Get ready. - The Tank Sisters. 773 00:27:44,580 --> 00:27:46,996 Ready, go! 774 00:27:47,389 --> 00:27:50,959 Say It Backwards. Scandal. 775 00:27:51,119 --> 00:27:53,059 - "Ladnacs". - Nice. 776 00:27:53,060 --> 00:27:54,259 (1st round complete) 777 00:27:54,260 --> 00:27:55,759 - Nice. - That was great. 778 00:27:56,129 --> 00:27:57,762 Speed Acrostic Poem with Yu Jae Seok. 779 00:27:58,159 --> 00:27:59,729 Yu Jae Seok, Jae Seok... 780 00:27:59,730 --> 00:28:01,499 (Speed Acrostic Poem: Yu Jae Seok) 781 00:28:01,500 --> 00:28:03,839 Hey, you're better looking than Seok Jin! 782 00:28:03,840 --> 00:28:06,420 (Hey, you're better looking than Seok Jin!) 783 00:28:06,740 --> 00:28:09,208 Unbelievable. She's just throwing about words. 784 00:28:09,209 --> 00:28:12,049 Back to the start. Color Game. Red, yellow, blue. 785 00:28:12,050 --> 00:28:14,279 Kimchi, banana, water. 786 00:28:14,280 --> 00:28:15,646 - Nice. - You've got this! 787 00:28:15,649 --> 00:28:18,178 Lee Kwang Soo Game. Pajeon. "Pa" or "jeon". 788 00:28:18,179 --> 00:28:19,188 - Jeon! - 1, 2, 3. 789 00:28:19,189 --> 00:28:20,188 (Why are you saying it first?) 790 00:28:20,189 --> 00:28:21,188 - Jeon! - Jeon! 791 00:28:21,189 --> 00:28:22,489 That's not it! 792 00:28:22,490 --> 00:28:23,688 (She proves that she doesn't know the rules.) 793 00:28:23,689 --> 00:28:24,740 Seriously? 794 00:28:24,990 --> 00:28:26,059 Hey! 795 00:28:26,060 --> 00:28:28,610 - Tank Sisters! - Do you not care about winning? 796 00:28:29,730 --> 00:28:31,698 Speed Acrostic Poem with Kim Jong Kook. 797 00:28:31,699 --> 00:28:34,198 (Falling and screaming!) 798 00:28:34,199 --> 00:28:36,688 (She screams at the top of her lungs.) 799 00:28:37,300 --> 00:28:39,819 (Cho Rong is scared amid of all that.) 800 00:28:40,510 --> 00:28:41,867 Unbelievable. 801 00:28:42,480 --> 00:28:44,579 Gosh, this is scary. Mom! 802 00:28:44,580 --> 00:28:47,779 Are you guys kidding me? 803 00:28:47,780 --> 00:28:50,401 How can she say the word first? 804 00:28:50,780 --> 00:28:51,948 It wasn't even a mind game. 805 00:28:51,949 --> 00:28:54,489 - I know. - What was she getting at? 806 00:28:54,490 --> 00:28:56,089 How can you just say your answer? 807 00:28:56,090 --> 00:28:57,486 Unbelievable. 808 00:28:57,689 --> 00:29:00,089 So next up is SORAN and... 809 00:29:00,090 --> 00:29:01,458 Sure, we'll go next. 810 00:29:01,459 --> 00:29:02,479 My teammates... 811 00:29:03,359 --> 00:29:04,450 Well, these two. 812 00:29:04,859 --> 00:29:06,729 (My teammates...) 813 00:29:06,730 --> 00:29:08,198 (Well, these two.) 814 00:29:08,199 --> 00:29:09,526 Have you forgotten their names? 815 00:29:09,669 --> 00:29:10,839 Really? 816 00:29:10,840 --> 00:29:12,239 (To Seok Jin, he's just a man in glasses.) 817 00:29:12,240 --> 00:29:14,208 - What? - What's his name? 818 00:29:14,639 --> 00:29:16,108 He doesn't know his name? 819 00:29:16,109 --> 00:29:17,129 (CEO Jee doesn't care about his employees' names.) 820 00:29:17,980 --> 00:29:19,779 - Good luck. - Go, go! 821 00:29:19,780 --> 00:29:21,176 Even I feel sorry. 822 00:29:22,250 --> 00:29:24,218 If this team wins, Seok Jin will get the boot. 823 00:29:24,219 --> 00:29:25,953 I don't know to which team, but he'll be kicked out. 824 00:29:26,219 --> 00:29:27,546 Go, "Yang Bae". 825 00:29:27,649 --> 00:29:28,789 - Here we go. - I'm ready. 826 00:29:28,790 --> 00:29:30,118 So Min, good luck. 827 00:29:30,119 --> 00:29:31,388 (Seo Myun Ho, Lee Tae Wook, Pyeon Yu Il) 828 00:29:31,389 --> 00:29:33,532 Ready, go. 829 00:29:33,760 --> 00:29:36,045 Say It Backwards. The Netherlands. 830 00:29:36,859 --> 00:29:38,468 "Sdnal-Nether". 831 00:29:38,469 --> 00:29:39,999 (Incorrect) 832 00:29:40,270 --> 00:29:42,310 Say It Backwards. Shin Saimdang. 833 00:29:43,000 --> 00:29:44,223 "Gnadmias Nihs". 834 00:29:44,600 --> 00:29:46,168 Speed Acrostic Poem with Jee Seok Jin. 835 00:29:46,169 --> 00:29:49,479 Jee Seok Jin truly hates Seok Jin. 836 00:29:49,480 --> 00:29:51,112 (Jee Seok Jin truly hates Seok Jin.) 837 00:29:51,379 --> 00:29:53,178 (They fail the 2nd round.) 838 00:29:53,179 --> 00:29:55,158 - What? - Gosh. 839 00:29:55,250 --> 00:29:56,607 Young Bae, come on. 840 00:29:57,379 --> 00:29:59,735 Say It Backwards. Africa. 841 00:29:59,990 --> 00:30:02,118 "Rica"... "Ricaf"... 842 00:30:02,119 --> 00:30:03,319 (Say It Backwards: Africa) 843 00:30:03,320 --> 00:30:04,358 (Rica!) 844 00:30:04,359 --> 00:30:06,229 (Ricaf!) 845 00:30:06,230 --> 00:30:08,658 (She spits out the incorrect answer as she throws herself.) 846 00:30:08,659 --> 00:30:11,128 (What was that wailing?) 847 00:30:11,129 --> 00:30:13,829 (Team SORAN fails its 1st attempt.) 848 00:30:13,830 --> 00:30:15,165 That was loud and bold. 849 00:30:15,199 --> 00:30:16,499 Four syllable words are difficult. 850 00:30:16,500 --> 00:30:18,785 - Say It Backwards is hard. - It's too difficult. 851 00:30:19,139 --> 00:30:21,468 Next up is Romantic Punch and Ant Man. 852 00:30:21,469 --> 00:30:23,408 - Good luck. - The game is on. 853 00:30:23,409 --> 00:30:24,408 - Okay. - Let's do this. 854 00:30:24,409 --> 00:30:25,948 Ready, go. 855 00:30:25,949 --> 00:30:27,613 Say It Backwards. Frog. 856 00:30:27,850 --> 00:30:28,940 "Gorf". 857 00:30:29,119 --> 00:30:30,986 Say It Backwards. Africa. 858 00:30:31,480 --> 00:30:33,254 (Laughing) 859 00:30:33,689 --> 00:30:35,423 (Africa, did you say?) 860 00:30:35,859 --> 00:30:36,858 Moving on! 861 00:30:36,859 --> 00:30:39,989 Lee Kwang Soo Game. Mushroom. "Mush" or "room". 1, 2, 3. 862 00:30:39,990 --> 00:30:41,958 - Mush. - Room. 863 00:30:41,959 --> 00:30:43,059 (1st round complete) 864 00:30:43,060 --> 00:30:46,628 Lee Kwang Soo Game. Popcorn. "Pop" or "corn". 1, 2, 3. 865 00:30:46,629 --> 00:30:47,729 - Corn. - Corn. 866 00:30:47,730 --> 00:30:48,938 (Fails 2nd round) 867 00:30:48,939 --> 00:30:50,769 (I should've taken Haha's spot.) 868 00:30:50,770 --> 00:30:52,646 Say It Backwards. King Sejong. 869 00:30:52,810 --> 00:30:53,938 (Splash!) 870 00:30:53,939 --> 00:30:55,776 Say It Backwards. King Sejong. 871 00:30:55,840 --> 00:30:57,615 (He laughs when the question is too tricky.) 872 00:30:59,510 --> 00:31:01,926 (He's suddenly doing an impression of King Sejong.) 873 00:31:02,980 --> 00:31:05,049 (Why on earth does he keep on laughing?) 874 00:31:05,050 --> 00:31:06,789 (We're just as doomed.) 875 00:31:06,790 --> 00:31:09,166 Haha wasn't even participating. 876 00:31:09,659 --> 00:31:11,118 All he did was laugh the entire time. 877 00:31:11,119 --> 00:31:14,489 Now we're back to Nucksal and his sister. 878 00:31:14,490 --> 00:31:16,396 The two are so alike. 879 00:31:17,100 --> 00:31:18,283 - Let's go! - You've got this! 880 00:31:18,929 --> 00:31:21,499 Ready, go. 881 00:31:21,500 --> 00:31:23,947 Say It Backwards. South Korea. 882 00:31:24,570 --> 00:31:26,868 "Aerok Hyuos". 883 00:31:26,869 --> 00:31:28,579 (She took too long.) 884 00:31:28,580 --> 00:31:29,600 It's a tricky one. 885 00:31:29,840 --> 00:31:32,509 Lee Kwang Soo Game. Garlic. "Gar" or "lic". 886 00:31:32,510 --> 00:31:34,208 - 1, 2, 3. Lic. - Gar! 887 00:31:34,209 --> 00:31:35,301 That's it. 888 00:31:35,419 --> 00:31:38,307 (She said "lic" first and then shifted to "gar".) 889 00:31:38,949 --> 00:31:41,589 Lee Kwang Soo Game. Japchae. "Jap" or "chae". 890 00:31:41,590 --> 00:31:42,658 - 1, 2, 3. - Chae! 891 00:31:42,659 --> 00:31:43,688 - Jap. - Jap. 892 00:31:43,689 --> 00:31:45,089 (I won't be fooled this time.) 893 00:31:45,090 --> 00:31:46,358 (He tries the trick too.) 894 00:31:46,359 --> 00:31:47,759 (He fails.) 895 00:31:47,760 --> 00:31:50,207 - Nucksal, that's too bad. - It wasn't a bad idea. 896 00:31:50,230 --> 00:31:51,458 - Gosh. - Speed Acrostic Poem. 897 00:31:51,459 --> 00:31:52,796 (Yelping) 898 00:31:53,030 --> 00:31:54,868 (Ji Hyo ends up taking a dive.) 899 00:31:54,869 --> 00:31:56,168 (Speed Acrostic Poem: Yu Jae Seok) 900 00:31:56,169 --> 00:31:58,069 Yu Jae Seok, please... 901 00:31:58,070 --> 00:31:59,868 (Speed Acrostic Poem: Yu Jae Seok) 902 00:31:59,869 --> 00:32:01,164 Kneel in contrition. 903 00:32:02,740 --> 00:32:05,707 (Is he protesting so that he won't have to take a dive?) 904 00:32:06,109 --> 00:32:09,415 Hey, what did I do wrong to kneel in contrition? 905 00:32:09,480 --> 00:32:11,079 (He looks like the one who must apologize.) 906 00:32:11,080 --> 00:32:13,589 - That was charming of you. - I couldn't help it. 907 00:32:13,590 --> 00:32:15,966 - That was bold but friendly. - Shall we get going then? 908 00:32:16,060 --> 00:32:17,289 Seok Jin, it's our turn. 909 00:32:17,290 --> 00:32:18,489 - It's us. - Really? 910 00:32:18,490 --> 00:32:19,759 - It's our turn. - We're Apink. 911 00:32:19,760 --> 00:32:21,458 - It's our turn. - Oh, Apink. 912 00:32:21,459 --> 00:32:23,858 Seok Jin's been participating in every game so far, 913 00:32:23,859 --> 00:32:25,729 but he stays clear of the one that involves a dive. 914 00:32:25,730 --> 00:32:27,299 - He won't participate. - You're the only one... 915 00:32:27,300 --> 00:32:28,499 who's dry up here. 916 00:32:28,500 --> 00:32:30,739 - Dry and dry - Dry and dry 917 00:32:30,740 --> 00:32:34,075 (This is how Seok Jin survived on variety shows.) 918 00:32:34,469 --> 00:32:35,678 All right then. 919 00:32:35,679 --> 00:32:38,979 From our team, it'll be Na Eun and the giant. 920 00:32:38,980 --> 00:32:40,279 - Right. - All right. 921 00:32:40,280 --> 00:32:42,178 - I'll get it done. - Go on. 922 00:32:42,179 --> 00:32:44,464 - I think they'll beat the game. - It's Na Eun and the giant. 923 00:32:44,679 --> 00:32:45,944 We must win first place. 924 00:32:46,790 --> 00:32:48,519 I have a place to be, so let's go. 925 00:32:48,520 --> 00:32:50,601 - A place to be? - Let's do this! 926 00:32:50,689 --> 00:32:51,789 He has a place to be. 927 00:32:51,790 --> 00:32:53,462 - A place to be? - Yes. 928 00:32:53,760 --> 00:32:54,983 Here we go then. 929 00:32:55,659 --> 00:32:57,928 Ready, go. 930 00:32:57,929 --> 00:32:59,868 Say It Backwards. Espana. 931 00:32:59,869 --> 00:33:02,938 (Say It Backwards: Espana) 932 00:33:02,939 --> 00:33:04,569 "Nas"... 933 00:33:04,570 --> 00:33:07,009 How can Kwang Soo get this right? 934 00:33:07,010 --> 00:33:08,579 Speed Acrostic Poem with Lee Kwang Soo. 935 00:33:08,580 --> 00:33:10,408 Lee Kwang Soo... 936 00:33:10,409 --> 00:33:13,079 is a manic swimmer. 937 00:33:13,080 --> 00:33:14,201 Nice! 938 00:33:14,679 --> 00:33:17,474 (She made a perfect sentence.) 939 00:33:17,580 --> 00:33:19,559 Speed Acrostic Poem with Son Na Eun. 940 00:33:19,750 --> 00:33:22,019 Son Na Eun is the nation's... 941 00:33:22,020 --> 00:33:23,795 (Kwang Soo, hurry!) 942 00:33:24,260 --> 00:33:25,259 Tinfoil. 943 00:33:25,260 --> 00:33:26,280 (Son Na Eun is the nation's tinfoil?) 944 00:33:26,629 --> 00:33:28,658 (Son Na Eun, the nation's tinfoil) 945 00:33:28,659 --> 00:33:31,209 - What is he saying? - My gosh! 946 00:33:31,800 --> 00:33:34,044 (She ends up falling in anyways.) 947 00:33:34,570 --> 00:33:36,269 My gosh. 948 00:33:36,270 --> 00:33:38,198 (Poor Na Eun) 949 00:33:38,199 --> 00:33:40,046 Say It Backwards. Spain. 950 00:33:41,040 --> 00:33:43,779 "N"... "Niaps". 951 00:33:43,780 --> 00:33:45,891 I can't believe him. 952 00:33:47,510 --> 00:33:49,178 He's good for nothing, isn't he? 953 00:33:49,179 --> 00:33:51,378 What do you mean she's the nation's tinfoil? 954 00:33:51,379 --> 00:33:52,589 Gosh. 955 00:33:52,590 --> 00:33:54,630 Are you that bad at improvisations? 956 00:33:55,260 --> 00:33:56,789 Goodness. 957 00:33:56,790 --> 00:33:59,686 Next up is Corporation SORAN. 958 00:33:59,929 --> 00:34:01,388 Two of them! 959 00:34:01,389 --> 00:34:02,684 (Two from Corporation SORAN!) 960 00:34:03,260 --> 00:34:04,259 (You heard their names a few minutes ago.) 961 00:34:04,260 --> 00:34:06,868 - Two of them! - What are their names? 962 00:34:06,869 --> 00:34:08,028 Call them by their names. 963 00:34:08,029 --> 00:34:09,669 - Go. - Seo Myun Ho and Lee Tae Wook. 964 00:34:09,670 --> 00:34:11,499 - Myun Ho and Tae Wook. - "Myun Heo", cue! 965 00:34:11,500 --> 00:34:13,769 It's Myun Ho, not Myun Heo. 966 00:34:13,770 --> 00:34:15,922 - And Tae Wook. - Myun Ho and Tae Wook. 967 00:34:16,380 --> 00:34:18,725 They look like two robots up there. 968 00:34:18,779 --> 00:34:20,579 They are robots that play games. 969 00:34:20,580 --> 00:34:21,678 The machines... 970 00:34:21,679 --> 00:34:23,079 that do everything by the book. 971 00:34:23,080 --> 00:34:25,079 - All right! - I have a good feeling about this. 972 00:34:25,080 --> 00:34:27,639 I only accept loud voices from my employees. 973 00:34:27,690 --> 00:34:28,888 - Yes, sir! - Got it! 974 00:34:28,889 --> 00:34:30,216 It doesn't matter if we lose. 975 00:34:30,790 --> 00:34:32,085 Lose with dignity! 976 00:34:32,360 --> 00:34:33,890 The company's so old-fashioned. 977 00:34:34,029 --> 00:34:35,897 Okay, here we go. 978 00:34:36,500 --> 00:34:38,829 - Good luck. - Ready, go. 979 00:34:38,830 --> 00:34:40,838 Speed Acrostic Poem with Jeon So Min. 980 00:34:41,130 --> 00:34:43,499 Jeon So Min, let's eat beef. 981 00:34:43,500 --> 00:34:46,238 (Speed Acrostic Poem: Jeon So Min) 982 00:34:46,239 --> 00:34:47,238 Hurry! 983 00:34:47,239 --> 00:34:48,291 Hey! 984 00:34:48,980 --> 00:34:50,079 I can tell that he's nervous. 985 00:34:50,080 --> 00:34:51,946 Color Game. Blue, blue, green. 986 00:34:52,750 --> 00:34:54,048 (It's your turn.) 987 00:34:54,049 --> 00:34:55,209 Hurry. 988 00:34:55,210 --> 00:34:58,948 (Color Game: Blue, blue, green) 989 00:34:58,949 --> 00:35:00,244 What are you doing? 990 00:35:01,190 --> 00:35:03,118 (An error has occurred with Robot Number 2.) 991 00:35:03,119 --> 00:35:04,158 What's going on? 992 00:35:04,159 --> 00:35:05,559 Lee Kwang Soo Game. 993 00:35:05,560 --> 00:35:07,388 Sky. "Sk" or "Y". 1, 2, 3. 994 00:35:07,389 --> 00:35:08,388 - Y. - Y. 995 00:35:08,389 --> 00:35:09,420 (Incorrect!) 996 00:35:10,759 --> 00:35:12,669 (Corporation SORAN is close to bankruptcy.) 997 00:35:12,670 --> 00:35:15,269 Oh, no. I really thought they'd make it. 998 00:35:15,270 --> 00:35:16,269 It was adorable. 999 00:35:16,270 --> 00:35:17,468 (The game's too tricky for variety show rookies.) 1000 00:35:17,469 --> 00:35:19,568 I honestly can't tell those two apart. 1001 00:35:19,569 --> 00:35:21,508 They seem like twins. 1002 00:35:21,509 --> 00:35:23,309 - I... - Twins? 1003 00:35:23,310 --> 00:35:24,479 Don't you agree? 1004 00:35:24,480 --> 00:35:26,048 Which one is which? 1005 00:35:26,049 --> 00:35:29,180 Tae Wook and Myun Ho are true amateurs. 1006 00:35:29,480 --> 00:35:31,254 - Amateurs? - True amateurs. 1007 00:35:31,650 --> 00:35:32,888 - Right. - Of course. 1008 00:35:32,889 --> 00:35:35,092 Say whatever you want, but those two are amateurs. 1009 00:35:35,150 --> 00:35:37,434 I haven't seen amateurs like those two before. 1010 00:35:37,860 --> 00:35:40,459 Next time get ready. We'll only do three games this time. 1011 00:35:40,460 --> 00:35:42,295 - Sure. - Three games? 1012 00:35:42,500 --> 00:35:44,499 Ready, go. 1013 00:35:44,500 --> 00:35:46,916 Say It Backwards. Ukraine. 1014 00:35:47,770 --> 00:35:50,320 "Nei... Ark..." 1015 00:35:51,069 --> 00:35:52,262 Lee Kwang Soo Game. 1016 00:35:52,639 --> 00:35:55,008 Choose between "Jjam" and "bbong". 1, 2, 3. 1017 00:35:55,009 --> 00:35:56,238 - Jjam! - Jjam! 1018 00:35:56,239 --> 00:35:57,566 (He failed again.) 1019 00:35:57,639 --> 00:35:58,731 Goodness. 1020 00:35:59,049 --> 00:36:00,349 Doesn't it look like it got faster? 1021 00:36:00,350 --> 00:36:01,573 It's getting faster. 1022 00:36:01,850 --> 00:36:02,979 (In return for just three wins to succeed, the belt is moving faster.) 1023 00:36:02,980 --> 00:36:04,478 - It's faster. - Why is it going so fast? 1024 00:36:04,920 --> 00:36:06,649 What was that? Turn it back again. 1025 00:36:06,650 --> 00:36:08,118 - No way! - Turn it back. 1026 00:36:08,119 --> 00:36:09,218 Move. 1027 00:36:09,219 --> 00:36:11,519 (We'll move if you don't.) 1028 00:36:11,520 --> 00:36:13,129 (This is how the pros do it.) 1029 00:36:13,130 --> 00:36:15,629 - That's too much. - That's enough. 1030 00:36:15,630 --> 00:36:17,057 (Giving a self-advantage without even consulting the staff) 1031 00:36:17,330 --> 00:36:19,568 (How far back are you going?) 1032 00:36:19,569 --> 00:36:20,928 Lee Kwang Soo Game. 1033 00:36:20,929 --> 00:36:22,638 Mathematics. Say "Math" or "matics". 1034 00:36:22,639 --> 00:36:23,738 1, 2, 3. 1035 00:36:23,739 --> 00:36:24,968 - Math. - Math. What was that? 1036 00:36:24,969 --> 00:36:26,368 Why do you keep saying the first syllable only? 1037 00:36:26,369 --> 00:36:28,638 (Why do you keep saying the first syllable only?) 1038 00:36:28,639 --> 00:36:30,439 (Yelling at junior producers) 1039 00:36:30,440 --> 00:36:32,448 - What did the producer do wrong? - Say It Backwards. 1040 00:36:32,449 --> 00:36:33,530 Live to look good. 1041 00:36:34,380 --> 00:36:35,675 "Good look..." 1042 00:36:35,920 --> 00:36:37,379 "to live." This is too fast. 1043 00:36:37,380 --> 00:36:38,879 - It's too fast. - Why is it going so fast? 1044 00:36:38,949 --> 00:36:40,215 Why is it so fast? 1045 00:36:40,790 --> 00:36:42,656 Is this a highway or what? 1046 00:36:42,920 --> 00:36:45,030 - Is this a freeway or something? - Why is it going so fast? 1047 00:36:45,290 --> 00:36:46,488 (He's using his strength to hold onto the belt.) 1048 00:36:46,489 --> 00:36:47,509 It's working. 1049 00:36:48,799 --> 00:36:50,459 (It stopped. We're good.) 1050 00:36:50,460 --> 00:36:53,153 (This team gets through everything by using force.) 1051 00:36:54,600 --> 00:36:55,798 Say It Backwards. 1052 00:36:55,799 --> 00:36:56,860 "Anne of Green Gables". 1053 00:36:57,239 --> 00:36:58,423 You think I can do that? 1054 00:36:59,170 --> 00:37:02,008 (He was going to get it wrong, but he at least dove in nicely.) 1055 00:37:02,009 --> 00:37:03,178 Poor guys. 1056 00:37:03,179 --> 00:37:04,536 Look at him. 1057 00:37:04,839 --> 00:37:06,237 He's giving up again. 1058 00:37:06,549 --> 00:37:07,804 This is too hard. 1059 00:37:08,850 --> 00:37:11,266 - Let's go. - We have to do good. 1060 00:37:11,779 --> 00:37:12,972 Good luck Eun Ji! 1061 00:37:13,420 --> 00:37:15,806 - Here comes the king of improv. - It's the king of improv. 1062 00:37:15,989 --> 00:37:17,244 The emperor of improv. 1063 00:37:17,290 --> 00:37:19,371 - Just watch. - He's incredible. 1064 00:37:19,630 --> 00:37:21,190 Watch how good he is at Say It Backwards. 1065 00:37:21,330 --> 00:37:24,298 - He beats the game itself. - He's like a rapper. 1066 00:37:24,299 --> 00:37:26,920 You know how hip-hop artists play with the beat? 1067 00:37:27,130 --> 00:37:28,428 I do that with words. 1068 00:37:28,429 --> 00:37:30,099 (I play with words like hip-hop artists play with the beat.) 1069 00:37:30,100 --> 00:37:32,252 He's also a master in Say It Backwards. 1070 00:37:32,270 --> 00:37:34,138 - I'm serious. - Watch how I improvise. 1071 00:37:34,139 --> 00:37:36,046 He even says things backwards in his sleep. 1072 00:37:36,310 --> 00:37:38,309 (Mythical stories about Jae Seok are spilling out from everywhere.) 1073 00:37:38,310 --> 00:37:40,216 - We'll get started now. - Let's go. 1074 00:37:40,509 --> 00:37:42,212 Start. 1075 00:37:42,449 --> 00:37:44,388 Say It Backwards. Highlighter pen. 1076 00:37:44,719 --> 00:37:46,179 - "Pen highlighter". - Good. 1077 00:37:46,219 --> 00:37:47,546 Speed Acrostic Poem. 1078 00:37:47,949 --> 00:37:50,289 (It's finally the emperor's turn.) 1079 00:37:50,290 --> 00:37:52,359 (It's time for him to show his unbelievable wit...) 1080 00:37:52,360 --> 00:37:54,297 (to all the inexperienced rookies.) 1081 00:37:54,330 --> 00:37:55,599 Speed Acrostic Poem. 1082 00:37:55,600 --> 00:37:56,798 - Jee Seok Jin. - Jee Seok Jin. 1083 00:37:56,799 --> 00:37:58,054 Jee Seok Jin. 1084 00:37:58,100 --> 00:38:00,171 Seok Jin. 1085 00:38:00,400 --> 00:38:03,039 (Jee Seok Jin, Jee Seok Jin, Seok Jin.) 1086 00:38:03,040 --> 00:38:04,498 What was that? 1087 00:38:05,869 --> 00:38:07,609 What was that? 1088 00:38:07,610 --> 00:38:09,109 (It's too embarrassing to show our guests.) 1089 00:38:09,110 --> 00:38:10,945 Who are you trying to imitate? 1090 00:38:10,980 --> 00:38:13,048 Lee Kwang Soo Game. Meat pancakes. "Meat" or "pancakes". 1091 00:38:13,049 --> 00:38:14,611 - 1, 2, 3. Meat! - Pancakes! 1092 00:38:14,650 --> 00:38:15,919 - You got it. - Lee Kwang Soo Game. 1093 00:38:15,920 --> 00:38:18,379 Jjajang. "Jja" or "jang". 1, 2, 3. 1094 00:38:18,380 --> 00:38:19,572 - Jja. - Jja. 1095 00:38:19,850 --> 00:38:21,930 (The emperor fails again.) 1096 00:38:22,619 --> 00:38:24,419 Speed Acrostic Poem. Lee Kwang Soo. 1097 00:38:24,420 --> 00:38:25,440 (Trying to hold on) 1098 00:38:26,360 --> 00:38:29,624 Lee Kwang Soo, Kwang Soo... 1099 00:38:30,960 --> 00:38:32,028 Kwang Soo... 1100 00:38:32,029 --> 00:38:33,028 is trash. 1101 00:38:33,029 --> 00:38:34,764 (Kwang Soo is trash.) 1102 00:38:35,429 --> 00:38:36,899 (Kwang Soo is trash!) 1103 00:38:36,900 --> 00:38:38,225 She called him trash. 1104 00:38:38,540 --> 00:38:40,138 (She left some wise words...) 1105 00:38:40,139 --> 00:38:41,738 That was good. 1106 00:38:41,739 --> 00:38:43,167 Why is that a fail? 1107 00:38:43,239 --> 00:38:44,566 Speed Acrostic Poem. Lee Kwang Soo. 1108 00:38:44,610 --> 00:38:46,508 - We need to go again. - Speed Poem. Lee Kwang Soo. 1109 00:38:46,509 --> 00:38:47,778 - Who? - Lee Kwang Soo. 1110 00:38:47,779 --> 00:38:48,979 Lee Kwang Soo. 1111 00:38:48,980 --> 00:38:50,754 (Kwang Soo you brat!) 1112 00:38:52,819 --> 00:38:55,519 (He barely said anything but Kwang Soo feels insulted already.) 1113 00:38:55,520 --> 00:38:57,689 (What was that?) 1114 00:38:57,690 --> 00:39:00,310 (Jae Seok looked like such an amateur at this game.) 1115 00:39:00,330 --> 00:39:01,656 I called him trash. 1116 00:39:01,790 --> 00:39:02,952 Trash! 1117 00:39:04,259 --> 00:39:05,568 (We had no idea it could get worse than "manic swimmer".) 1118 00:39:05,569 --> 00:39:06,899 - Trash. - Trash. 1119 00:39:06,900 --> 00:39:08,968 - Kwang Soo the trash. - Kwang Soo the trash. 1120 00:39:08,969 --> 00:39:10,368 (Team Apink's third round is over just like that.) 1121 00:39:10,369 --> 00:39:13,039 - Let's go. - They understand the game now. 1122 00:39:13,040 --> 00:39:15,355 Ready, set, go. 1123 00:39:15,639 --> 00:39:17,546 Speed Acrostic Poem. Jee Seok Jin. 1124 00:39:18,679 --> 00:39:19,771 Ji Sang Yeol, 1125 00:39:19,880 --> 00:39:22,399 Seok Jin isn't nearly as funny as you are. 1126 00:39:22,449 --> 00:39:23,674 That's good. 1127 00:39:24,250 --> 00:39:25,749 Lee Kwang Soo Game. Seoul. 1128 00:39:25,750 --> 00:39:27,419 "Seo" or "ul". 1, 2, 3. 1129 00:39:27,420 --> 00:39:28,548 - Seo. - Ul. 1130 00:39:28,549 --> 00:39:30,118 - He's good. - They're good. 1131 00:39:30,119 --> 00:39:31,211 Just one more to go. 1132 00:39:31,589 --> 00:39:33,089 Speed Acrostic Poem. Kim Jong Kook. 1133 00:39:33,730 --> 00:39:36,178 (They'll be in the lead if he successfully makes up the poem.) 1134 00:39:36,560 --> 00:39:38,466 (Show us, Nucksal.) 1135 00:39:38,600 --> 00:39:39,698 Kim Jong Kook. 1136 00:39:39,699 --> 00:39:42,932 Kim Jong Kook... 1137 00:39:43,170 --> 00:39:44,868 does not drink soup from a saucer. 1138 00:39:44,869 --> 00:39:47,539 (Kim Jong Kook does not drink soup from a saucer.) 1139 00:39:47,540 --> 00:39:48,693 That was good. 1140 00:39:49,210 --> 00:39:51,138 (I didn't expect us to succeed!) 1141 00:39:51,139 --> 00:39:52,209 No way. 1142 00:39:52,210 --> 00:39:54,525 We did it! 1143 00:39:55,619 --> 00:39:56,649 No way. 1144 00:39:56,650 --> 00:39:58,965 (They succeeded just in three games, placing first.) 1145 00:39:59,420 --> 00:40:00,980 I finally met a good team. 1146 00:40:01,290 --> 00:40:02,953 They're so good. 1147 00:40:03,259 --> 00:40:04,859 (Code Kunst is all excited now.) 1148 00:40:04,860 --> 00:40:06,859 - They're so energetic. - They're full of energy. 1149 00:40:06,860 --> 00:40:08,522 They're loud kids like us. 1150 00:40:08,589 --> 00:40:10,499 - Good job! - Awesome! 1151 00:40:10,500 --> 00:40:12,265 (They can exchange a member and reject an order to exchange.) 1152 00:40:12,770 --> 00:40:15,147 Say It Backwards. Fight a hundred battles and win a hundred times. 1153 00:40:15,799 --> 00:40:17,024 Times hundred a win and battles hundred a fight. 1154 00:40:17,069 --> 00:40:18,669 "Trea" or "sure". 1, 2, 3. 1155 00:40:18,670 --> 00:40:19,908 - Trea. - Sure. 1156 00:40:19,909 --> 00:40:21,109 - Just one more to go. - Just one more. 1157 00:40:21,110 --> 00:40:22,838 Speed Acrostic Poem. 1158 00:40:22,839 --> 00:40:24,109 Jeon So Min. 1159 00:40:24,110 --> 00:40:26,455 The mighty So Min... 1160 00:40:27,350 --> 00:40:29,013 - is embarrassed. - That's right. 1161 00:40:29,319 --> 00:40:32,309 (It makes sense though it sounds weird, so they get a point.) 1162 00:40:32,389 --> 00:40:33,388 (Team SORAN is guaranteed second place.) 1163 00:40:33,389 --> 00:40:34,572 - That was good. - Okay. 1164 00:40:34,750 --> 00:40:36,045 So... 1165 00:40:36,560 --> 00:40:39,258 Team Nucksal and Code Kunst placed first. 1166 00:40:39,259 --> 00:40:40,629 We're in the lead. 1167 00:40:40,630 --> 00:40:41,959 Team SORAN is in second place. 1168 00:40:41,960 --> 00:40:44,203 (What will the first and the second place teams decide to do?) 1169 00:40:44,860 --> 00:40:47,399 Team Nucksal and Code Kunst, please come up first. 1170 00:40:47,400 --> 00:40:49,638 (There's no change if all teammates choose the same card.) 1171 00:40:49,639 --> 00:40:50,822 Are you all ready? 1172 00:40:51,239 --> 00:40:52,392 One. 1173 00:40:53,239 --> 00:40:54,408 Two. 1174 00:40:54,409 --> 00:40:56,109 (If they choose different cards, whoever chooses the wrong card...) 1175 00:40:56,110 --> 00:40:57,778 (receives the team member exchange card.) 1176 00:40:57,779 --> 00:40:58,908 Three. 1177 00:40:58,909 --> 00:41:01,479 (What did Team Nucksal and Code Kunst choose?) 1178 00:41:01,480 --> 00:41:04,048 (They all chose the same card.) 1179 00:41:04,049 --> 00:41:05,682 This team is set. 1180 00:41:05,989 --> 00:41:07,448 Get in here! 1181 00:41:07,449 --> 00:41:08,888 (Nobody can take anyone from this team anymore.) 1182 00:41:08,889 --> 00:41:10,919 Nobody can change this team now. 1183 00:41:10,920 --> 00:41:11,988 Team SORAN. 1184 00:41:11,989 --> 00:41:13,081 What should we do? 1185 00:41:13,860 --> 00:41:15,084 Let's all choose "Change Both". 1186 00:41:15,089 --> 00:41:16,428 Then we'll stay as we are. 1187 00:41:16,429 --> 00:41:17,528 (They've decided to choose the same card and stay together.) 1188 00:41:17,529 --> 00:41:18,758 - We're all staying, right? - Yes. 1189 00:41:18,759 --> 00:41:19,790 You like this team, right? 1190 00:41:19,929 --> 00:41:21,868 - You like us, right? - Of course, I do. 1191 00:41:21,869 --> 00:41:23,063 I love this team. 1192 00:41:23,139 --> 00:41:24,499 - Are you done discussing? - Yes. 1193 00:41:24,500 --> 00:41:25,561 Yes. 1194 00:41:25,639 --> 00:41:26,709 One. 1195 00:41:26,710 --> 00:41:28,039 (What will this team choose?) 1196 00:41:28,040 --> 00:41:29,060 Two. 1197 00:41:29,940 --> 00:41:32,387 - Three. - Here! 1198 00:41:33,310 --> 00:41:35,818 (Seok Jin and Young Bae chose the same card.) 1199 00:41:35,819 --> 00:41:37,789 (But wait.) 1200 00:41:38,449 --> 00:41:39,548 Changing one. 1201 00:41:39,549 --> 00:41:40,749 (So Min chose the member-changing card alone.) 1202 00:41:40,750 --> 00:41:42,048 - I didn't know that I chose this. - Seriously? 1203 00:41:42,049 --> 00:41:43,289 I really had no idea. 1204 00:41:43,290 --> 00:41:44,686 I seriously just picked the wrong card. 1205 00:41:44,759 --> 00:41:46,158 I really didn't know that it was this card. 1206 00:41:46,159 --> 00:41:47,829 I had no idea. 1207 00:41:47,830 --> 00:41:49,428 - I really didn't know. - No way. 1208 00:41:49,429 --> 00:41:50,551 So Min. 1209 00:41:51,130 --> 00:41:52,999 - I had no idea. - She planned this. 1210 00:41:53,000 --> 00:41:54,669 - She knew all along. - I really didn't know. 1211 00:41:54,670 --> 00:41:56,439 - This was her plan. - I had no idea. 1212 00:41:56,440 --> 00:41:58,838 (I honestly had no idea.) 1213 00:41:58,839 --> 00:42:00,502 (Kneels down) 1214 00:42:01,009 --> 00:42:02,539 Are you insane? 1215 00:42:02,540 --> 00:42:03,678 Are you insane? 1216 00:42:03,679 --> 00:42:05,539 (After a long discussion, the Oldie CEO has decided to move.) 1217 00:42:05,540 --> 00:42:07,519 So Min, who do you want to bring to your team? 1218 00:42:07,810 --> 00:42:08,948 - We... - I can't believe this. 1219 00:42:08,949 --> 00:42:10,278 made our decision... 1220 00:42:10,279 --> 00:42:11,979 - after our long discussion. - Please. 1221 00:42:11,980 --> 00:42:13,318 We voted on this. 1222 00:42:13,319 --> 00:42:15,187 (Which team will Seok Jin end up in?) 1223 00:42:15,219 --> 00:42:17,658 (Will it be Team Gummy...) 1224 00:42:17,659 --> 00:42:20,988 (or Team Apink?) 1225 00:42:20,989 --> 00:42:24,229 (Seok Jin for...) 1226 00:42:24,230 --> 00:42:26,028 Jae Seok. 1227 00:42:26,029 --> 00:42:27,468 (for Jae Seok.) 1228 00:42:27,469 --> 00:42:29,269 (You're trading with our team?) 1229 00:42:29,270 --> 00:42:31,698 No, please don't. 1230 00:42:31,699 --> 00:42:35,368 (Team Gummy is staying as they are.) 1231 00:42:35,369 --> 00:42:36,461 Wow. 1232 00:42:36,580 --> 00:42:38,479 I didn't know that it was going to end up like this. 1233 00:42:38,480 --> 00:42:40,609 - We were the best team. - Now, 1234 00:42:40,610 --> 00:42:42,691 I present to you, the new CEO of Team SORAN. 1235 00:42:44,319 --> 00:42:46,048 You're here. 1236 00:42:46,049 --> 00:42:47,416 (Welcome, CEO Yu.) 1237 00:42:47,690 --> 00:42:49,318 Let's just be funny. 1238 00:42:49,319 --> 00:42:51,658 (Let's just be funny.) 1239 00:42:51,659 --> 00:42:52,829 (They've decided to be the funny team.) 1240 00:42:52,830 --> 00:42:54,053 Let's just be funny. 1241 00:42:54,529 --> 00:42:57,198 Hey, I released an album before. 1242 00:42:57,199 --> 00:42:59,311 Cho Rong, this is so sad. 1243 00:42:59,369 --> 00:43:00,625 Let's switch our uniforms now. 1244 00:43:01,100 --> 00:43:02,568 I can't even count how many times I've changed my uniforms. 1245 00:43:02,569 --> 00:43:04,579 (I've had to change too many times.) 1246 00:43:05,239 --> 00:43:07,554 - How many times have you changed? - You changed so many times. 1247 00:43:08,110 --> 00:43:10,047 It's amazing, really. 1248 00:43:10,339 --> 00:43:11,869 You're the biggest catch. 1249 00:43:12,179 --> 00:43:14,048 (Moving from one team to another is my forte.) 1250 00:43:14,049 --> 00:43:16,467 I'll try my best. 1251 00:43:16,819 --> 00:43:18,074 Great. 1252 00:43:18,679 --> 00:43:19,873 I'll try my best. 1253 00:43:20,350 --> 00:43:21,618 Team SORAN. 1254 00:43:21,619 --> 00:43:23,497 - Nice to meet you. - There's a frog here. 1255 00:43:23,719 --> 00:43:25,459 The frog and the grasshopper meet again. 1256 00:43:25,460 --> 00:43:26,612 (After the many exchanges, the teams are finally set.) 1257 00:43:27,029 --> 00:43:29,829 (A week later) 1258 00:43:29,830 --> 00:43:32,698 - Hello. - It's just as So Min described. 1259 00:43:32,699 --> 00:43:34,269 I told him that there were a lot of animals here. 1260 00:43:34,270 --> 00:43:35,468 This is Corporation SORAN. 1261 00:43:35,469 --> 00:43:36,999 (This is SORAN's place.) 1262 00:43:37,600 --> 00:43:40,057 - This is our first meeting. - Yes. 1263 00:43:40,670 --> 00:43:42,678 You all look good today. 1264 00:43:42,679 --> 00:43:44,039 (You all look good today.) 1265 00:43:44,040 --> 00:43:45,439 (They definitely tried harder to dress better this time.) 1266 00:43:45,440 --> 00:43:47,048 You're right. He even took his hat off. 1267 00:43:47,049 --> 00:43:48,379 I see... 1268 00:43:48,380 --> 00:43:50,766 a couple of awkward things here and there. 1269 00:43:51,179 --> 00:43:54,485 The awkward feeling in new clothes. 1270 00:43:54,790 --> 00:43:57,268 Look at your socks. 1271 00:43:57,889 --> 00:44:00,528 Did you match your socks with your guitar? 1272 00:44:00,529 --> 00:44:02,018 You're right. 1273 00:44:02,159 --> 00:44:03,629 I didn't know I'd be wearing these. 1274 00:44:03,699 --> 00:44:06,129 You really tried hard to look good today. 1275 00:44:06,130 --> 00:44:07,329 - Yes. - Anyway, 1276 00:44:07,330 --> 00:44:10,198 we ended the show off on a really bright note, 1277 00:44:10,199 --> 00:44:11,638 so I just didn't say anything, 1278 00:44:11,639 --> 00:44:12,868 but why did you have to get me on this team? 1279 00:44:12,869 --> 00:44:15,521 (Why did you have to get me on this team?) 1280 00:44:15,569 --> 00:44:16,939 Why did you do that? 1281 00:44:16,940 --> 00:44:18,714 (Why did you do that?) 1282 00:44:18,909 --> 00:44:22,622 I was going to be in a team with Apink. 1283 00:44:22,850 --> 00:44:25,125 I didn't complain then because I was busy laughing at Seok Jin. 1284 00:44:25,420 --> 00:44:26,847 I watched him go. 1285 00:44:27,589 --> 00:44:29,459 We really couldn't be on a team with Seok Jin. 1286 00:44:29,460 --> 00:44:31,388 (We really couldn't be on a team with Seok Jin.) 1287 00:44:31,389 --> 00:44:34,959 (We couldn't deal with that old-fashioned CEO.) 1288 00:44:34,960 --> 00:44:36,028 - Why? - We had a lot of clashes. 1289 00:44:36,029 --> 00:44:37,229 Why did you take me away from Apink? 1290 00:44:37,230 --> 00:44:39,129 - Do you know "Fake Love" by BTS? - Of course, I do. 1291 00:44:39,130 --> 00:44:40,322 Tae Wook played the guitar for that. 1292 00:44:40,869 --> 00:44:42,257 - Are you serious? - Yes. 1293 00:44:42,699 --> 00:44:45,399 Why didn't you tell me so earlier? 1294 00:44:45,400 --> 00:44:48,296 (Why didn't you tell me so earlier?) 1295 00:44:48,909 --> 00:44:50,031 Why didn't you? 1296 00:44:50,110 --> 00:44:51,539 You should've told me earlier. 1297 00:44:51,540 --> 00:44:54,029 This is exactly the type of things you need to tell me. 1298 00:44:54,810 --> 00:44:55,919 I told you. 1299 00:44:55,920 --> 00:44:57,448 - I'm sorry, but... - This is... 1300 00:44:57,449 --> 00:44:59,419 this is the key to my heart. 1301 00:44:59,420 --> 00:45:01,153 I'm disappointed in you. 1302 00:45:02,020 --> 00:45:03,794 Can you play a bit of "Fake Love" for me? 1303 00:45:04,389 --> 00:45:06,129 When I was recording the song, 1304 00:45:06,130 --> 00:45:07,829 I made the part so that it can't be played by just one person. 1305 00:45:07,830 --> 00:45:10,858 It's such a difficult part that he can't play it live. 1306 00:45:10,900 --> 00:45:11,999 The live version is played by someone else. 1307 00:45:12,000 --> 00:45:13,698 (What does that mean?) 1308 00:45:13,699 --> 00:45:15,198 - Really? - So what is it? 1309 00:45:15,199 --> 00:45:17,036 You made the part, but can't play it live? 1310 00:45:17,469 --> 00:45:19,669 I've never played it live. 1311 00:45:19,670 --> 00:45:20,868 What about the recent song? 1312 00:45:20,869 --> 00:45:22,609 - That one... - What about "Boy With Luv"? 1313 00:45:22,610 --> 00:45:24,778 - That one... - Did you also play "Boy With Luv"? 1314 00:45:24,779 --> 00:45:26,177 Yes. 1315 00:45:26,549 --> 00:45:27,702 Can you play it now? 1316 00:45:27,779 --> 00:45:28,908 I can't remember how it goes. 1317 00:45:28,909 --> 00:45:32,079 (I can't remember how it goes.) 1318 00:45:32,080 --> 00:45:33,249 (What do you mean, you can't remember?) 1319 00:45:33,250 --> 00:45:34,443 What are you doing? 1320 00:45:35,589 --> 00:45:37,017 What are you trying to do? 1321 00:45:37,219 --> 00:45:38,758 You can't play "Fake Love"... 1322 00:45:38,759 --> 00:45:40,831 or "Boy With Luv" for us? 1323 00:45:41,360 --> 00:45:44,329 (Sorry, Tae Wook is a bit off because he's genius.) 1324 00:45:44,330 --> 00:45:45,499 Seriously. 1325 00:45:45,500 --> 00:45:47,269 Something sounds fishy. 1326 00:45:47,270 --> 00:45:48,554 You can't play at all? 1327 00:45:49,369 --> 00:45:50,638 Fine. 1328 00:45:50,639 --> 00:45:52,499 For now, let's hear... 1329 00:45:52,500 --> 00:45:56,338 a nice song you prepared. 1330 00:45:56,339 --> 00:45:58,859 There is a pretty cheerful song, 1331 00:45:59,009 --> 00:46:01,427 a medium-tempo ballad song that would have strong music sales, 1332 00:46:01,750 --> 00:46:04,433 and a totally cheerful song. There are three songs. 1333 00:46:04,719 --> 00:46:07,034 - You prepared different songs. - We prepared the outlines. 1334 00:46:07,719 --> 00:46:09,718 You should listen to them. 1335 00:46:09,719 --> 00:46:11,088 - Shall we do that? - Yes. 1336 00:46:11,089 --> 00:46:12,519 - A pretty cheerful song. - A pretty cheerful song. 1337 00:46:12,520 --> 00:46:14,059 It won't be half-bad for a performance. 1338 00:46:14,060 --> 00:46:15,926 - That's good. - We will play that first. 1339 00:46:16,500 --> 00:46:18,601 - A pretty cheerful song. - A pretty cheerful song. 1340 00:46:20,529 --> 00:46:24,272 (Playing the melody) 1341 00:46:25,270 --> 00:46:28,968 (He rides the rhythm and gets ready to show good cheer.) 1342 00:46:28,969 --> 00:46:30,774 (It feels good.) 1343 00:46:31,909 --> 00:46:33,746 (They are good.) 1344 00:46:35,949 --> 00:46:39,689 (Their hands and feet move to the rhythm.) 1345 00:46:39,690 --> 00:46:42,240 (They have the perfect teamwork.) 1346 00:46:43,989 --> 00:46:45,059 (The first song...) 1347 00:46:45,060 --> 00:46:48,229 (uplifts their mood with the varied beats and sweet melody.) 1348 00:46:48,230 --> 00:46:49,559 - That's how it goes. - It's really nice. 1349 00:46:49,560 --> 00:46:50,829 - That's the song. - It's really nice. 1350 00:46:50,830 --> 00:46:52,928 It's a bit like pop music. 1351 00:46:52,929 --> 00:46:54,129 - You are correct. - Right? 1352 00:46:54,130 --> 00:46:55,729 - It's like pop music. - It's like pop music. 1353 00:46:55,730 --> 00:46:58,568 It wouldn't be strange if it goes on the Billboard charts. 1354 00:46:58,569 --> 00:47:01,138 (He tries to sell the song.) 1355 00:47:01,139 --> 00:47:02,209 (The Billboard charts?) 1356 00:47:02,210 --> 00:47:03,230 That's right. 1357 00:47:04,310 --> 00:47:06,391 Your ambition exceeds your popularity. 1358 00:47:07,880 --> 00:47:10,979 (His ambition is big enough for the Billboard.) 1359 00:47:10,980 --> 00:47:12,478 (They can't deny it.) 1360 00:47:12,850 --> 00:47:14,289 Your ambition... 1361 00:47:14,290 --> 00:47:16,088 - I get that a lot. - Seriously. 1362 00:47:16,089 --> 00:47:18,262 I have always taken good care of my image... 1363 00:47:18,560 --> 00:47:20,528 in case I become a star. 1364 00:47:20,790 --> 00:47:24,428 I see that Yu Il can play the drums better than I expected. 1365 00:47:24,429 --> 00:47:25,528 - Thank you. - He is cool. 1366 00:47:25,529 --> 00:47:26,798 - You didn't expect that. - I thought... 1367 00:47:26,799 --> 00:47:30,238 the band was built on friendship. 1368 00:47:30,239 --> 00:47:33,638 (He thought SORAN was built on friendship.) 1369 00:47:33,639 --> 00:47:36,332 I had never witnessed your talent. 1370 00:47:36,679 --> 00:47:38,879 I now see that everyone is quite talented. 1371 00:47:38,880 --> 00:47:41,008 What's the song that will top digital music charts? 1372 00:47:41,009 --> 00:47:42,109 - That's... - The medium-tempo song. 1373 00:47:42,110 --> 00:47:43,249 Are you sure of it? 1374 00:47:43,250 --> 00:47:44,419 - It will be a mega-hit. - Really? 1375 00:47:44,420 --> 00:47:45,675 You won't be able to walk down the street. 1376 00:47:46,049 --> 00:47:47,349 - Is it that good? - If we pick this song, 1377 00:47:47,350 --> 00:47:48,746 we will need to form a group. 1378 00:47:48,949 --> 00:47:50,758 I am a bit afraid of that. 1379 00:47:50,759 --> 00:47:53,088 Has SORAN ever topped digital music charts? 1380 00:47:53,089 --> 00:47:54,282 We will do that with this song. 1381 00:47:55,190 --> 00:47:56,863 - This is the beginning. - That's right. 1382 00:47:57,230 --> 00:47:58,758 - We will top the charts. - This is the beginning. 1383 00:47:58,759 --> 00:47:59,769 That's right. 1384 00:47:59,770 --> 00:48:01,840 You will take the first step with us. 1385 00:48:02,000 --> 00:48:03,396 The newborn on digital music charts. 1386 00:48:03,799 --> 00:48:06,408 Let's hear the song that will top... 1387 00:48:06,409 --> 00:48:07,609 - digital music charts. - All right. 1388 00:48:07,610 --> 00:48:08,732 We will play it. 1389 00:48:08,856 --> 00:48:13,056 [VIU Ver] SBS E459 Running Man "A Collaboration with Artists - Teamwork Race Part 2" -♥ Ruo Xi ♥- 1390 00:48:13,179 --> 00:48:15,508 (The mood is quite different from that of the first song.) 1391 00:48:15,509 --> 00:48:16,718 I am in tears already. 1392 00:48:16,719 --> 00:48:17,919 (He scoffs.) 1393 00:48:17,920 --> 00:48:19,649 - Are you in tears? - Yes. 1394 00:48:19,650 --> 00:48:23,536 (It's a melody that will captivate women's hearts.) 1395 00:48:33,199 --> 00:48:35,444 (This song is nice.) 1396 00:48:36,639 --> 00:48:37,669 I am getting ideas for the lyrics. 1397 00:48:37,670 --> 00:48:40,539 It could be the theme song for a movie. 1398 00:48:40,540 --> 00:48:42,109 I agree. 1399 00:48:42,110 --> 00:48:46,394 (The sentimental melody makes you recall a movie scene.) 1400 00:48:47,310 --> 00:48:50,349 (SORAN's ballad song that will top the digital music charts) 1401 00:48:50,350 --> 00:48:53,289 Gosh, this song... 1402 00:48:53,290 --> 00:48:54,677 I already have an idea for the lyrics. 1403 00:48:54,790 --> 00:48:57,588 Someone is watching from the sky. 1404 00:48:57,589 --> 00:48:58,588 - What? - Who is watching? 1405 00:48:58,589 --> 00:49:00,059 - Someone... - Grandpa? 1406 00:49:00,060 --> 00:49:02,899 It could be the grandpa, dad, or mom. 1407 00:49:02,900 --> 00:49:05,528 They make the rain fall or the sun shine. 1408 00:49:05,529 --> 00:49:06,798 I had that idea. 1409 00:49:06,799 --> 00:49:09,114 I think it could be a song about love. 1410 00:49:09,770 --> 00:49:10,891 That's a good idea. 1411 00:49:10,969 --> 00:49:13,081 Out of the songs we have, 1412 00:49:13,170 --> 00:49:16,939 I wrote one as I thought about my daughter. 1413 00:49:16,940 --> 00:49:18,204 - "Sunshine"? - Yes. 1414 00:49:18,679 --> 00:49:19,749 That song... 1415 00:49:19,750 --> 00:49:22,309 So Min, how involved are you in this band? 1416 00:49:22,310 --> 00:49:24,665 (So Min, how involved are you in this band?) 1417 00:49:25,480 --> 00:49:26,789 - She isn't involved. - Hold on. 1418 00:49:26,790 --> 00:49:28,789 - She just likes the band. - It seems like... 1419 00:49:28,790 --> 00:49:30,559 - My face turned red. - everyone else except for me... 1420 00:49:30,560 --> 00:49:31,886 is in the band. 1421 00:49:32,360 --> 00:49:33,528 ("So Min Is Revealed As the 5th Member of SORAN") 1422 00:49:33,529 --> 00:49:35,758 - It looks like... - It's not like that. 1423 00:49:35,759 --> 00:49:37,738 the five of you are in the band. 1424 00:49:39,000 --> 00:49:41,213 Why did you call me here? 1425 00:49:41,730 --> 00:49:43,169 What is going on? 1426 00:49:43,170 --> 00:49:44,292 (I knew something wasn't right.) 1427 00:49:44,440 --> 00:49:47,530 - You prepared three songs. - Yes. 1428 00:49:47,909 --> 00:49:49,368 This song is totally cheerful. 1429 00:49:50,080 --> 00:49:51,579 - It's very cheerful. - It's very cheerful. 1430 00:49:51,580 --> 00:49:53,548 - It's totally cheerful. - Okay. Let's hear it. 1431 00:49:53,549 --> 00:49:54,569 All right. 1432 00:49:55,679 --> 00:49:58,278 (The drum sound explodes from the start.) 1433 00:49:58,279 --> 00:50:00,799 (This is cheerful.) 1434 00:50:02,549 --> 00:50:06,189 (The beat and melody liven up the atmosphere.) 1435 00:50:06,190 --> 00:50:09,117 (They are in sync.) 1436 00:50:11,000 --> 00:50:14,365 (SORAN's music is lively and cheerful.) 1437 00:50:15,569 --> 00:50:16,660 Sing anything. 1438 00:50:18,500 --> 00:50:22,212 (Singing) 1439 00:50:22,909 --> 00:50:24,809 (I knew you could do it!) 1440 00:50:24,810 --> 00:50:26,584 (I can't believe them.) 1441 00:50:27,080 --> 00:50:28,908 (Did So Min succeed to make a melody in one go?) 1442 00:50:28,909 --> 00:50:32,622 Hold on. Here is what I think. 1443 00:50:33,049 --> 00:50:35,218 You had a rehearsal, right? 1444 00:50:35,219 --> 00:50:36,218 Of course not. 1445 00:50:36,219 --> 00:50:38,942 How could you toss the microphone as if it's the most natural thing? 1446 00:50:39,460 --> 00:50:42,189 It's obvious that you had a rehearsal. 1447 00:50:42,190 --> 00:50:43,399 - That's not true. - Jeon So Min, 1448 00:50:43,400 --> 00:50:45,298 - how are you related to SORAN? - It's not like that. 1449 00:50:45,299 --> 00:50:46,368 Jeon SORAN. 1450 00:50:46,369 --> 00:50:47,798 ("Band SORAN IS Actually Jeon SORAN") 1451 00:50:47,799 --> 00:50:50,085 Be quiet. Jae Seok will grow suspicious. 1452 00:50:50,739 --> 00:50:53,289 You will name the team Jeon SORAN and kick me out, right? 1453 00:50:53,509 --> 00:50:55,138 (Congratulations on forming Jeon SORAN) 1454 00:50:55,139 --> 00:50:56,405 For goodness' sake. 1455 00:50:57,040 --> 00:50:58,109 - Am I wrong? - Yes, you are. 1456 00:50:58,110 --> 00:50:59,338 - You are wrong. - You are wrong. 1457 00:50:59,339 --> 00:51:00,430 All right. 1458 00:51:00,610 --> 00:51:03,781 So Min, which song did you like? 1459 00:51:04,119 --> 00:51:07,318 If you don't like these three songs... 1460 00:51:07,319 --> 00:51:08,548 (He becomes a salesman.) 1461 00:51:08,549 --> 00:51:10,088 - There's more? - I could make three more songs... 1462 00:51:10,089 --> 00:51:11,140 and send them this week. 1463 00:51:11,759 --> 00:51:14,616 - That's incredible. - Is there a song factory? 1464 00:51:14,889 --> 00:51:18,258 Since we are a band, we can gather and work on songs anytime. 1465 00:51:18,259 --> 00:51:20,399 - Can you do that? - Jae Seok. 1466 00:51:20,400 --> 00:51:22,329 He doesn't even remember "Fake Love". 1467 00:51:22,330 --> 00:51:25,439 (He doesn't even remember "Fake Love".) 1468 00:51:25,440 --> 00:51:27,408 Can you really do that? 1469 00:51:27,710 --> 00:51:31,657 How can you do that when you don't even remember... 1470 00:51:32,040 --> 00:51:33,448 "Fake Love"? 1471 00:51:33,449 --> 00:51:34,979 - It's a different matter. - Really? 1472 00:51:34,980 --> 00:51:36,778 He can make new songs. 1473 00:51:36,779 --> 00:51:39,268 - He follows his feelings. - That's right. 1474 00:51:39,690 --> 00:51:42,249 Is there a keyword or a mood... 1475 00:51:42,250 --> 00:51:43,545 - Genre. - you want? 1476 00:51:43,619 --> 00:51:46,720 You could choose a genre or a part of the lyrics. 1477 00:51:46,830 --> 00:51:49,289 So Min, ask them to make a song for your poem. 1478 00:51:49,290 --> 00:51:50,459 If you recite your poem, 1479 00:51:50,460 --> 00:51:52,528 - we will make a song. - You wrote one at 2am. 1480 00:51:52,529 --> 00:51:54,203 Do you have a poem you wrote down? 1481 00:51:54,600 --> 00:51:55,798 Yes, I do. I have a lot of poems. 1482 00:51:55,799 --> 00:51:58,319 (Yes, I do. I have a lot of poems.) 1483 00:51:58,500 --> 00:51:59,561 Do you have a lot of poems? 1484 00:52:00,409 --> 00:52:01,634 She is not kidding. 1485 00:52:02,210 --> 00:52:03,913 - She has a lot of poems. - Which one should I use? 1486 00:52:04,139 --> 00:52:07,445 The nickname Jong Kook gave, Crazy Poet, suits her. 1487 00:52:07,779 --> 00:52:09,207 There are so many. 1488 00:52:09,650 --> 00:52:11,419 "Nothing to talk about but you." 1489 00:52:11,420 --> 00:52:12,847 It's too short. 1490 00:52:13,619 --> 00:52:15,218 - "Nothing to talk about but you." - "Nothing to talk about but you." 1491 00:52:15,219 --> 00:52:17,388 Yes. I wrote down that line. 1492 00:52:17,389 --> 00:52:18,818 "Nothing to talk about but you." 1493 00:52:19,089 --> 00:52:22,864 When I have a boyfriend, only my friends know about him. 1494 00:52:23,130 --> 00:52:26,158 After a breakup, I have nothing to talk about but him. 1495 00:52:26,159 --> 00:52:28,515 - It's only a line. - With your friends, 1496 00:52:28,830 --> 00:52:30,226 you talk about your ex. 1497 00:52:30,739 --> 00:52:32,499 That's the mood. 1498 00:52:32,500 --> 00:52:34,439 "Nothing to talk about but you." 1499 00:52:34,440 --> 00:52:35,970 Then it should be a bit melancholy. 1500 00:52:36,739 --> 00:52:38,508 "Nothing to talk about but you." 1501 00:52:38,509 --> 00:52:39,804 The key of B major. 1502 00:52:40,110 --> 00:52:41,349 I might cry. 1503 00:52:41,350 --> 00:52:44,149 "Nothing to talk about but you." 1504 00:52:44,150 --> 00:52:45,349 (The melody is produced right away.) 1505 00:52:45,350 --> 00:52:47,900 In 2, 3, 4. 1506 00:52:48,050 --> 00:52:50,749 "Nothing to talk about but you." 1507 00:52:50,750 --> 00:52:51,949 (The melody is produced right away.) 1508 00:52:51,950 --> 00:52:54,500 In 2, 3, 4. 1509 00:52:56,897 --> 00:52:59,351 2, 3, 4. 1510 00:52:59,352 --> 00:53:02,537 (They produce a ballad song after exchanging a few glances.) 1511 00:53:04,379 --> 00:53:05,838 Please turn off the camera so that I can cry. 1512 00:53:05,839 --> 00:53:07,548 I can't believe it. 1513 00:53:07,549 --> 00:53:09,548 (The melancholy melody suits the poem So Min wrote.) 1514 00:53:09,549 --> 00:53:10,702 It's fitting. 1515 00:53:11,120 --> 00:53:13,568 At a get-together with friends 1516 00:53:15,390 --> 00:53:19,258 There were many things I wanted to say 1517 00:53:19,259 --> 00:53:21,166 - This is fascinating. - Seriously. 1518 00:53:22,780 --> 00:53:28,431 Today, as always 1519 00:53:30,050 --> 00:53:34,458 I have nothing to talk about but you 1520 00:53:34,459 --> 00:53:36,531 (I have nothing to talk about but you) 1521 00:53:36,660 --> 00:53:39,828 (It's So Min's turn to sing...) 1522 00:53:39,829 --> 00:53:44,155 (to Yu Il's beats.) 1523 00:53:45,600 --> 00:53:51,046 I have nothing to talk about but you 1524 00:53:51,470 --> 00:53:52,538 All right. 1525 00:53:52,539 --> 00:53:53,559 (It's cringe-worthy.) 1526 00:53:54,180 --> 00:53:55,608 (SORAN's performance suits...) 1527 00:53:55,609 --> 00:53:57,449 For goodness' sake. 1528 00:53:57,450 --> 00:53:59,308 (the emotions So Min felt when she wrote the poem.) 1529 00:53:59,309 --> 00:54:00,849 (Embarrassed) 1530 00:54:00,850 --> 00:54:03,022 Stop tucking your hair behind your ear. 1531 00:54:03,550 --> 00:54:04,688 You will graze your skin. 1532 00:54:04,689 --> 00:54:05,949 (I am a woman with a past.) 1533 00:54:05,950 --> 00:54:07,755 You will graze your skin. 1534 00:54:08,419 --> 00:54:10,531 Stop tucking your hair behind your ear. 1535 00:54:10,990 --> 00:54:13,058 (Poet Jeon So Min and SORAN had a successful jam session.) 1536 00:54:13,059 --> 00:54:14,079 So Min. 1537 00:54:14,260 --> 00:54:15,998 It's so fascinating. 1538 00:54:15,999 --> 00:54:17,369 I know. 1539 00:54:17,370 --> 00:54:19,699 I have so many poems right here. 1540 00:54:19,700 --> 00:54:23,065 (I have so many poems right here.) 1541 00:54:24,870 --> 00:54:26,808 (Poet Jeon and SORAN could have endless collaborations.) 1542 00:54:26,809 --> 00:54:29,009 She has so many poems. 1543 00:54:29,010 --> 00:54:31,978 I have many poems. "You can call me at night." 1544 00:54:31,979 --> 00:54:33,148 That's one. 1545 00:54:33,149 --> 00:54:35,526 ("You can call me at night"?) 1546 00:54:35,820 --> 00:54:36,989 In that case... 1547 00:54:36,990 --> 00:54:38,619 She is resolute. 1548 00:54:38,620 --> 00:54:40,788 - "You can call me at night." - The lyrics are very resolute. 1549 00:54:40,789 --> 00:54:42,589 "You can call me at night." 1550 00:54:42,590 --> 00:54:44,759 Here is another one. "I don't remember..." 1551 00:54:44,760 --> 00:54:47,898 "which ramyeon I had..." 1552 00:54:47,899 --> 00:54:48,998 "with you." 1553 00:54:48,999 --> 00:54:50,224 That's a good one. 1554 00:54:50,700 --> 00:54:52,328 "I don't remember which ramyeon I had with you". 1555 00:54:52,329 --> 00:54:53,901 I will start with that... 1556 00:54:54,200 --> 00:54:55,969 - and wrap up... - Okay. 1557 00:54:55,970 --> 00:54:57,468 - with "You can call me at night." - Okay. 1558 00:55:00,379 --> 00:55:02,139 This is so fascinating. 1559 00:55:02,140 --> 00:55:03,378 (The melody comes out right away.) 1560 00:55:03,379 --> 00:55:04,431 All right. 1561 00:55:07,019 --> 00:55:09,319 It's good. It's good. 1562 00:55:09,320 --> 00:55:11,288 (In a flash, they jump to the middle of the night.) 1563 00:55:13,249 --> 00:55:15,911 I will tell you this 1564 00:55:17,329 --> 00:55:20,699 Since you aren't drinking 1565 00:55:20,700 --> 00:55:22,058 It suits the mood. 1566 00:55:22,059 --> 00:55:23,182 - It's perfect. - Yes. 1567 00:55:23,370 --> 00:55:29,239 I don't remember which ramyeon I had with you 1568 00:55:29,240 --> 00:55:33,069 You can call me at night 1569 00:55:33,070 --> 00:55:36,987 (You can call me at night) 1570 00:55:37,280 --> 00:55:41,299 You can call me at night 1571 00:55:42,249 --> 00:55:44,738 - How should it go? - Give the microphone to So Min. 1572 00:55:45,090 --> 00:55:47,259 (So Min gets the microphone.) 1573 00:55:47,260 --> 00:55:50,589 You can call me at night 1574 00:55:50,590 --> 00:55:53,089 - I am singing out of tune. - You are doing well. 1575 00:55:53,090 --> 00:55:54,222 (Laughing) 1576 00:55:55,329 --> 00:55:59,582 It's okay because I am drunk 1577 00:56:02,070 --> 00:56:04,721 All right. All right. It seems like... 1578 00:56:05,070 --> 00:56:07,078 SORAN and So Min have good teamwork. 1579 00:56:07,079 --> 00:56:10,078 She is pretty good. I think she is better than me. 1580 00:56:10,079 --> 00:56:11,349 Seriously. 1581 00:56:11,350 --> 00:56:13,949 I can't believe you came up with a song right away. 1582 00:56:13,950 --> 00:56:15,478 - It's fascinating. - Then why can't you play... 1583 00:56:15,479 --> 00:56:16,748 "Fake Love"? 1584 00:56:16,749 --> 00:56:17,989 (Then why can't you play "Fake Love"?) 1585 00:56:17,990 --> 00:56:21,560 (You can have an impromptu jam session.) 1586 00:56:22,260 --> 00:56:23,891 You are talented enough to do this. 1587 00:56:24,260 --> 00:56:26,749 Why can't you play "Fake Love"? 1588 00:56:27,200 --> 00:56:28,958 He should practice, but... 1589 00:56:28,959 --> 00:56:30,599 - He doesn't practice. - He keeps saying he can't do it. 1590 00:56:30,600 --> 00:56:32,398 I will play a bit of it. 1591 00:56:32,399 --> 00:56:34,031 (I will play a bit of it.) 1592 00:56:34,269 --> 00:56:35,398 This is the first time. 1593 00:56:35,399 --> 00:56:36,899 - Seriously. - He never plays it. 1594 00:56:37,370 --> 00:56:40,022 - It will be really short. - It's okay. 1595 00:56:44,780 --> 00:56:47,677 (This melody is...) 1596 00:56:49,379 --> 00:56:55,714 (It's the guitar intro of "Fake Love" by BTS.) 1597 00:56:57,090 --> 00:57:00,628 (They hear the live performance of the guitar accompaniment...) 1598 00:57:00,629 --> 00:57:02,358 He can play it. 1599 00:57:02,359 --> 00:57:03,898 (Tae Wook recorded for the song.) 1600 00:57:03,899 --> 00:57:07,369 - Then it moves on. - Tae Wook is amazing. 1601 00:57:07,370 --> 00:57:10,869 - I heard it for the first time. - SORAN can do anything. 1602 00:57:10,870 --> 00:57:12,009 - That's right. - They cover all genres. 1603 00:57:12,010 --> 00:57:13,708 They cover all genres. 1604 00:57:13,709 --> 00:57:18,166 SORAN and So Min go well together in terms of sentimentality. 1605 00:57:18,709 --> 00:57:19,779 I'm the one who doesn't fit. 1606 00:57:19,780 --> 00:57:22,578 (That's the problem.) 1607 00:57:22,579 --> 00:57:24,389 (Jae Seok got fooled by the 5 members of Jeon SORAN.) 1608 00:57:24,390 --> 00:57:28,265 SORAN and So Min go well together, but I don't. 1609 00:57:28,590 --> 00:57:29,788 I am the problem. 1610 00:57:29,789 --> 00:57:32,339 (Will Jae Seok be able to perform with Jeon SORAN?) 1611 00:57:33,660 --> 00:57:35,498 (Meanwhile, a studio in Gangnam) 1612 00:57:35,499 --> 00:57:36,529 Hello. 1613 00:57:36,530 --> 00:57:37,969 - Hello. - Hello. 1614 00:57:37,970 --> 00:57:39,020 Hello. 1615 00:57:40,269 --> 00:57:42,869 - It has been a while. - It has been a while. 1616 00:57:42,870 --> 00:57:43,931 It has been a while. 1617 00:57:44,070 --> 00:57:46,208 It's an honor to work with you. 1618 00:57:46,209 --> 00:57:47,779 Their voices... 1619 00:57:47,780 --> 00:57:49,239 (He stops in the middle of high-fiving everyone...) 1620 00:57:49,240 --> 00:57:51,208 (and makes a U-turn.) 1621 00:57:51,209 --> 00:57:54,378 Why didn't you high-five me? High-five me. 1622 00:57:54,379 --> 00:57:56,319 It's enough that I high-fived half of the group. 1623 00:57:56,320 --> 00:57:57,319 (Shortened greetings) 1624 00:57:57,320 --> 00:57:59,563 - What? - We don't have much time. 1625 00:57:59,850 --> 00:58:01,145 For goodness' sake. 1626 00:58:01,390 --> 00:58:02,889 Let's sit down. 1627 00:58:02,890 --> 00:58:04,688 A bit later, 1628 00:58:04,689 --> 00:58:06,858 we will meet a composer who will help us. 1629 00:58:06,859 --> 00:58:08,328 - A composer? - Yes. 1630 00:58:08,329 --> 00:58:10,542 We are having a meeting for the theme today. 1631 00:58:11,100 --> 00:58:13,328 Are we have a meeting for the theme today? 1632 00:58:13,329 --> 00:58:15,199 (Is that what we are doing today?) 1633 00:58:15,200 --> 00:58:16,398 What did you think we were doing today? 1634 00:58:16,399 --> 00:58:18,108 - I had no idea. - I am so confused right now. 1635 00:58:18,109 --> 00:58:20,221 We dance when we are asked to dance. 1636 00:58:20,510 --> 00:58:22,958 - I wonder who the composer will be. - Hey! 1637 00:58:23,140 --> 00:58:25,978 (Who will be composing the song for Team Apink?) 1638 00:58:25,979 --> 00:58:30,610 Gosh, you look like a designer. 1639 00:58:31,019 --> 00:58:33,162 (Composer Nang) 1640 00:58:33,820 --> 00:58:36,589 (The melody you remember after hearing it only once.) 1641 00:58:36,590 --> 00:58:38,389 ("LUV" by Apink) 1642 00:58:38,390 --> 00:58:41,599 ("Bboom Bboom" by MOMOLAND) 1643 00:58:41,600 --> 00:58:44,762 ("Up and Down" by EXID) 1644 00:58:45,329 --> 00:58:48,599 (Every song he composes makes it into the charts.) 1645 00:58:48,600 --> 00:58:51,168 Hello, I am Nang of B and N. 1646 00:58:51,169 --> 00:58:52,435 It's nice to meet you. 1647 00:58:53,169 --> 00:58:55,538 - Nang. - Nang. 1648 00:58:55,539 --> 00:58:58,009 I am nervous to meet a big-time composer. 1649 00:58:58,010 --> 00:58:59,378 - Really? - I am nervous. 1650 00:58:59,379 --> 00:59:01,119 - The two of us... - Seok Jin will realize his dream... 1651 00:59:01,120 --> 00:59:02,148 of becoming a singer. 1652 00:59:02,149 --> 00:59:05,319 I will put my life on the line for this. 1653 00:59:05,320 --> 00:59:07,360 - Seriously. - Really? 1654 00:59:07,490 --> 00:59:10,788 Let's hear you sing. I need to do a key check. 1655 00:59:10,789 --> 00:59:13,288 - I need to see how well... - What's a key check? 1656 00:59:13,289 --> 00:59:14,529 We... 1657 00:59:14,530 --> 00:59:16,199 (What kind of a key is he talking about?) 1658 00:59:16,200 --> 00:59:18,599 - It's to see your vocal range. - I see. 1659 00:59:18,600 --> 00:59:20,869 All right. How about... 1660 00:59:20,870 --> 00:59:23,389 - we sing in here? - Okay. 1661 00:59:23,539 --> 00:59:26,239 - I will sing "I Miss You". - Please go ahead. 1662 00:59:26,240 --> 00:59:27,978 It's his favorite song to sing. 1663 00:59:27,979 --> 00:59:29,846 (Will he really sing "I Miss You" by Kim Bum Soo?) 1664 00:59:30,510 --> 00:59:32,416 He also likes to sing "Love" by Jo Jang Hyuk. 1665 00:59:33,010 --> 00:59:35,119 - I will play the melody. - "The memories..." 1666 00:59:35,120 --> 00:59:36,303 (The test begins in earnest.) 1667 00:59:36,990 --> 00:59:37,989 (How well can Kwang Soo sing?) 1668 00:59:37,990 --> 00:59:39,418 In 2, 3. 1669 00:59:39,789 --> 00:59:43,259 The memories 1670 00:59:43,260 --> 00:59:45,535 (It's the perfect cacophony.) 1671 00:59:46,030 --> 00:59:47,498 Please let me start over. 1672 00:59:47,499 --> 00:59:48,898 (He quickly gives up.) 1673 00:59:48,899 --> 00:59:51,449 Please give me one more chance. 1674 00:59:51,899 --> 00:59:54,599 (He crushes their expectations.) 1675 00:59:54,600 --> 00:59:56,498 - Give me one more chance. - All right. 1676 00:59:56,499 --> 00:59:58,855 - I will sing properly this time. - Okay. 1677 00:59:59,410 --> 01:00:01,653 - You can do this. - Don't be nervous. 1678 01:00:01,709 --> 01:00:03,137 Don't be nervous. 1679 01:00:03,309 --> 01:00:04,881 - This is great. - You got this. 1680 01:00:05,379 --> 01:00:07,219 (He warms up his throat and goes again.) 1681 01:00:07,220 --> 01:00:08,912 In 2, 3. 1682 01:00:09,079 --> 01:00:13,719 The memories of loving you 1683 01:00:13,720 --> 01:00:16,719 Like crazy 1684 01:00:16,720 --> 01:00:19,106 (The memories of loving you like crazy) 1685 01:00:19,629 --> 01:00:22,046 (He can hit high notes.) 1686 01:00:23,200 --> 01:00:27,998 (The recollections) 1687 01:00:27,999 --> 01:00:31,580 (Look for you) 1688 01:00:31,870 --> 01:00:33,441 (I didn't think his voice would go up.) 1689 01:00:33,640 --> 01:00:36,438 (I can no longer) 1690 01:00:36,439 --> 01:00:39,449 (It sounds like he is herding cows.) 1691 01:00:39,450 --> 01:00:42,378 (He wraps up like a singer.) 1692 01:00:42,379 --> 01:00:44,491 You did a good job. 1693 01:00:44,890 --> 01:00:47,188 - It's was the original key, right? - Yes. 1694 01:00:47,189 --> 01:00:49,358 He sang better than I expected. 1695 01:00:49,359 --> 01:00:50,615 All right. 1696 01:00:50,859 --> 01:00:52,628 Is there a genre... 1697 01:00:52,629 --> 01:00:54,699 - or a concept you have in mind? - Is there? 1698 01:00:54,700 --> 01:00:56,498 There used to be a group called Sharp. 1699 01:00:56,499 --> 01:00:57,826 That's right. 1700 01:00:57,870 --> 01:00:58,998 "Sweety". 1701 01:00:58,999 --> 01:01:00,228 That's right. 1702 01:01:00,229 --> 01:01:02,369 I love it. I love it. 1703 01:01:02,370 --> 01:01:04,268 This is really nice. 1704 01:01:04,269 --> 01:01:07,575 (Cheerful music like Sharp's would go well with Team Apink.) 1705 01:01:08,309 --> 01:01:10,009 - It will be fun. - Girl groups need to have... 1706 01:01:10,010 --> 01:01:12,091 the right facial expressions on the stage. 1707 01:01:12,550 --> 01:01:15,578 (The right facial expressions matter as much as the singing skills.) 1708 01:01:15,579 --> 01:01:17,688 - That's right. - Acting skills. 1709 01:01:17,689 --> 01:01:19,628 We won't be able to look cute. 1710 01:01:19,789 --> 01:01:21,351 Right? 1711 01:01:21,590 --> 01:01:22,619 I have never tried it. 1712 01:01:22,620 --> 01:01:24,629 (We will give you a demonstration.) 1713 01:01:25,329 --> 01:01:28,185 (Such freshness is rare on Running Man.) 1714 01:01:28,760 --> 01:01:30,870 That was the facial expression! 1715 01:01:31,430 --> 01:01:33,699 (When she dances to the rhythm naturally,) 1716 01:01:33,700 --> 01:01:35,498 (her fresh charms explode.) 1717 01:01:35,499 --> 01:01:37,139 - That's how you do it. - She is really good. 1718 01:01:37,140 --> 01:01:38,802 Their facial expressions are a work of art. 1719 01:01:40,809 --> 01:01:43,532 Bo Mi, my goodness. 1720 01:01:45,010 --> 01:01:47,748 (She melts men's hearts...) 1721 01:01:47,749 --> 01:01:50,647 (with the alluring finale.) 1722 01:01:51,749 --> 01:01:54,889 (The epitome of perfection) 1723 01:01:54,890 --> 01:01:56,589 That was the facial expression! 1724 01:01:56,590 --> 01:01:58,188 We will be an eyesore if we try those facial expressions. 1725 01:01:58,189 --> 01:02:00,358 Would you do the chorus? 1726 01:02:00,359 --> 01:02:01,699 Their facial expressions changed... 1727 01:02:01,700 --> 01:02:03,199 in accordance with the lyrics. 1728 01:02:03,200 --> 01:02:05,498 They didn't only smile. They glared as well. 1729 01:02:05,499 --> 01:02:07,377 - There was a hint of sadness too. - Yes. 1730 01:02:07,769 --> 01:02:08,898 How do they change their facial expressions so fast? 1731 01:02:08,899 --> 01:02:10,509 I will play the song. 1732 01:02:10,510 --> 01:02:12,887 Let's see how it looks. 1733 01:02:13,410 --> 01:02:14,409 (They watched Apink's performance.) 1734 01:02:14,410 --> 01:02:17,449 1, 2, 3. Do you remember? 1735 01:02:17,450 --> 01:02:19,349 (He moves to the rhythm.) 1736 01:02:19,350 --> 01:02:22,134 (Please open the door.) 1737 01:02:22,879 --> 01:02:24,827 That's not our dance. 1738 01:02:24,950 --> 01:02:26,788 L, O, V, E, love 1739 01:02:26,789 --> 01:02:29,858 Are you having a seizure? Are you getting an electric shock? 1740 01:02:29,859 --> 01:02:31,328 (Electric shock dance) 1741 01:02:31,329 --> 01:02:33,188 An electric shock! 1742 01:02:33,189 --> 01:02:34,858 (His unique dance...) 1743 01:02:34,859 --> 01:02:37,684 (makes them scream.) 1744 01:02:39,470 --> 01:02:40,768 (How do I look?) 1745 01:02:40,769 --> 01:02:44,409 (I look refreshing, right?) 1746 01:02:44,410 --> 01:02:47,132 (It looks like he is channeling a spirit.) 1747 01:02:47,410 --> 01:02:48,908 He is good. 1748 01:02:50,979 --> 01:02:52,949 Gosh, I am sweating. 1749 01:02:53,850 --> 01:02:55,410 He is good. 1750 01:02:55,680 --> 01:02:57,748 (They have no words.) 1751 01:02:57,749 --> 01:03:00,619 This audition is necessary for the performance, right? 1752 01:03:00,620 --> 01:03:03,037 (This audition is necessary for the performance, right?) 1753 01:03:03,289 --> 01:03:06,429 - I had to ask. - Do we need to act cute? 1754 01:03:06,430 --> 01:03:08,367 (What kind of a song will be created?) 1755 01:03:08,959 --> 01:03:11,652 - My goodness. - Have you been well? 1756 01:03:11,970 --> 01:03:14,339 This is Code Kunst's company, 1757 01:03:14,340 --> 01:03:15,868 - You must have made a lot of money. - AOMG. 1758 01:03:15,869 --> 01:03:17,368 - That's right. - The building is very big. 1759 01:03:17,369 --> 01:03:18,509 - Let's sit down. - Okay. 1760 01:03:18,510 --> 01:03:20,308 So, what do you think? 1761 01:03:20,309 --> 01:03:21,534 Will things work out? 1762 01:03:21,740 --> 01:03:24,708 We have starred in a few audition programs. 1763 01:03:24,809 --> 01:03:26,748 Things always work out. Don't worry. 1764 01:03:26,749 --> 01:03:29,126 I have recorded rap verses... 1765 01:03:29,320 --> 01:03:30,379 a few times. 1766 01:03:30,380 --> 01:03:31,449 - Really? - Yes. 1767 01:03:31,450 --> 01:03:34,041 - You have never done it, right? - I have done it... 1768 01:03:34,260 --> 01:03:35,280 for Gary's... 1769 01:03:35,690 --> 01:03:36,984 "Turned off the TV". 1770 01:03:37,090 --> 01:03:40,118 - That's right. - I did Yoon Mi Rae's part. 1771 01:03:40,260 --> 01:03:41,859 Gary told me not to do it again. 1772 01:03:41,860 --> 01:03:43,899 (Gary told me not to do it again.) 1773 01:03:43,900 --> 01:03:46,368 (You should stay an actress.) 1774 01:03:46,369 --> 01:03:48,498 If Gary said that... 1775 01:03:48,499 --> 01:03:51,090 He was like, "Are you singing a children's song?" 1776 01:03:51,740 --> 01:03:54,228 Will you be able to fix her part, Code Kunst? 1777 01:03:54,880 --> 01:03:56,279 - I will be able to do that. - Really? 1778 01:03:56,280 --> 01:03:58,509 - It's the power of digital devices. - Computers are advanced these days. 1779 01:03:58,510 --> 01:04:00,248 - Really? - We can use technologies. 1780 01:04:00,249 --> 01:04:02,978 You can trust the power of digital devices. 1781 01:04:02,979 --> 01:04:04,788 - Really? I see. - The recording will be nice. 1782 01:04:04,789 --> 01:04:06,589 But we won't be allowed to lip-sync. We need to sing. 1783 01:04:06,590 --> 01:04:07,989 That's right. 1784 01:04:07,990 --> 01:04:10,288 There is such a thing as doubling. 1785 01:04:10,289 --> 01:04:11,788 - So we just overlap it? - Right. 1786 01:04:11,789 --> 01:04:14,043 - With everything in the background. - I just adjust it all. 1787 01:04:14,559 --> 01:04:15,987 - Or... - Look at these guys. 1788 01:04:16,030 --> 01:04:19,263 - They're like con artists. - For example... 1789 01:04:19,599 --> 01:04:20,669 What are you talking about? 1790 01:04:20,670 --> 01:04:22,569 - They're con artists. - That's not it. 1791 01:04:22,570 --> 01:04:24,069 I want someone else from AOMG. 1792 01:04:24,070 --> 01:04:25,609 - Get me someone else. - That's not it. 1793 01:04:25,610 --> 01:04:27,839 - That's not what we mean. - I see you're trying to con us. 1794 01:04:27,840 --> 01:04:29,538 - We were about to get fooled. - Wait a second. 1795 01:04:29,539 --> 01:04:31,178 - Did you do this every time? - No. 1796 01:04:31,179 --> 01:04:32,780 - Using tricks... - No, no. 1797 01:04:32,880 --> 01:04:35,149 - That's not it. - We don't need that trick. 1798 01:04:35,150 --> 01:04:36,248 - Right? - But... 1799 01:04:36,249 --> 01:04:38,348 - for amateurs like... - Oh, so you use that technique... 1800 01:04:38,349 --> 01:04:40,049 for amateurs. 1801 01:04:40,050 --> 01:04:42,288 - And you have to be good. - You have to be good to begin with. 1802 01:04:42,289 --> 01:04:43,719 - That's a given. - Right, right. 1803 01:04:43,720 --> 01:04:47,780 But even if you do things poorly, these techniques will cover for it. 1804 01:04:47,900 --> 01:04:49,498 That's all you need to know. 1805 01:04:49,499 --> 01:04:51,368 (Don't worry. Your ability can be boosted at any time.) 1806 01:04:51,369 --> 01:04:52,931 Gosh, it's confusing. 1807 01:04:52,970 --> 01:04:56,169 Don't you have a lot of songs in your flash drive, Code Kunst? 1808 01:04:56,170 --> 01:04:58,109 - You must have many hidden songs. - Right. 1809 01:04:58,110 --> 01:05:00,439 I think we still have to make a new song. 1810 01:05:00,440 --> 01:05:02,856 Right, based on something that's already been made. 1811 01:05:03,139 --> 01:05:05,760 I have one in mind. The kind of rap I want to do. 1812 01:05:05,809 --> 01:05:07,758 - In the middle of the performance, - What is it? 1813 01:05:07,820 --> 01:05:10,118 the lights would turn off, 1814 01:05:10,119 --> 01:05:11,788 and I'd rap like crazy without any accompaniment. 1815 01:05:11,789 --> 01:05:13,585 That's like BewhY. 1816 01:05:13,990 --> 01:05:16,319 (The way BewhY raps is to do it under the spotlight.) 1817 01:05:16,320 --> 01:05:19,089 I'd stand under the spotlight with the sound of heavy breathing. 1818 01:05:19,090 --> 01:05:20,388 (He wants the spotlight and the sound of heavy breathing.) 1819 01:05:20,389 --> 01:05:22,029 People would wonder what this is about. 1820 01:05:22,030 --> 01:05:23,630 - Then I'd start rapping. - With the light shining on you. 1821 01:05:23,900 --> 01:05:26,029 (Shooting out his rap) 1822 01:05:26,030 --> 01:05:27,899 - Like how BewhY does. - Like BewhY. 1823 01:05:27,900 --> 01:05:29,164 (Audience cheering) 1824 01:05:29,300 --> 01:05:31,408 Your mouth looks similar to that of BewhY. 1825 01:05:31,409 --> 01:05:32,664 - A bit, right? - Yes. 1826 01:05:32,740 --> 01:05:35,157 BewhY and Dok2. 1827 01:05:35,179 --> 01:05:36,908 (He wants to perform like BewhY and look like Dok2.) 1828 01:05:36,909 --> 01:05:37,971 "I'm Dok2." 1829 01:05:38,550 --> 01:05:40,722 "I'm Dok2. Get me a building." 1830 01:05:41,179 --> 01:05:44,518 (In short, he wants to do everything that's cool.) 1831 01:05:44,519 --> 01:05:47,518 I want something with a strong climax. 1832 01:05:47,519 --> 01:05:51,928 I'll bring some songs I have. Around three of them. 1833 01:05:51,929 --> 01:05:54,245 Let's see what your preference is by listening to them. 1834 01:05:54,260 --> 01:05:56,498 Just feel free to choose what you like. 1835 01:05:56,499 --> 01:05:57,928 Choose something that's easy to pull tricks. 1836 01:05:57,929 --> 01:05:59,428 (Don't be like that.) 1837 01:05:59,429 --> 01:06:00,699 Wouldn't that be good for us? 1838 01:06:00,700 --> 01:06:02,239 - A song that's easy to pull tricks. - I've brought songs... 1839 01:06:02,240 --> 01:06:03,699 - Let's do that. - with that in mind. 1840 01:06:04,610 --> 01:06:05,997 - Let's check your preference. - Okay. 1841 01:06:06,070 --> 01:06:07,138 Okay. 1842 01:06:07,139 --> 01:06:08,405 I've got everything here. 1843 01:06:08,510 --> 01:06:10,078 A bad guy, an excited guy, 1844 01:06:10,079 --> 01:06:11,808 - A strange guy, a sad guy. - and a sad guy. 1845 01:06:11,809 --> 01:06:13,483 What kind of guy do you want to be? 1846 01:06:13,679 --> 01:06:14,802 A crazy guy. 1847 01:06:15,920 --> 01:06:17,041 "A crazy guy"? 1848 01:06:17,950 --> 01:06:19,049 A mad guy. 1849 01:06:19,050 --> 01:06:21,819 (He wants to be crazy on stage.) 1850 01:06:21,820 --> 01:06:24,063 (It's beyond imagination.) 1851 01:06:24,459 --> 01:06:26,529 (His fiery eyes are full of madness.) 1852 01:06:26,530 --> 01:06:28,058 (I think his dream has already come true.) 1853 01:06:28,059 --> 01:06:29,428 People would cheer. 1854 01:06:29,429 --> 01:06:31,103 (Making weird sounds) 1855 01:06:31,269 --> 01:06:33,411 - That's wrestling. - No, I mean... 1856 01:06:33,429 --> 01:06:35,699 - What is this? - I've got to do it. 1857 01:06:35,700 --> 01:06:36,798 I've got to hear my audience shout. 1858 01:06:36,799 --> 01:06:38,065 Ji Hyo and I have to hear that. 1859 01:06:38,210 --> 01:06:39,638 "Ji Hyo!" Like this. 1860 01:06:39,910 --> 01:06:42,279 - I want madness. - Okay. 1861 01:06:42,280 --> 01:06:45,249 This would be good for festivals. 1862 01:06:45,250 --> 01:06:46,708 (The first beat prepared by Code Kunst) 1863 01:06:47,620 --> 01:06:49,997 - It's "Orange". This one's nice. - This is... 1864 01:06:50,150 --> 01:06:51,343 This one is really nice. 1865 01:06:51,650 --> 01:06:52,772 I'd make an appearance here. 1866 01:06:53,719 --> 01:06:55,800 - He's imagining the performance. - I am. 1867 01:06:56,089 --> 01:06:58,201 - Like this. - He's a professional. 1868 01:06:58,629 --> 01:07:00,527 You'd come up from the bottom of the stage. 1869 01:07:00,660 --> 01:07:01,829 I like this. 1870 01:07:01,830 --> 01:07:03,128 (It makes them imagine their performance just by listening.) 1871 01:07:03,129 --> 01:07:04,190 Then goes the rap. 1872 01:07:04,500 --> 01:07:05,652 Oh, yes. 1873 01:07:06,400 --> 01:07:07,798 (They love the beat.) 1874 01:07:07,799 --> 01:07:09,196 - Good. - This is one. 1875 01:07:10,040 --> 01:07:12,385 - This is one. - I love it. 1876 01:07:12,410 --> 01:07:14,109 - The second one has a theme. - What is it? 1877 01:07:14,110 --> 01:07:16,997 Its title is "Before the Club". 1878 01:07:17,040 --> 01:07:20,681 It's about the excitement right before you enter a club. 1879 01:07:21,019 --> 01:07:22,048 (She knows how it feels.) 1880 01:07:22,049 --> 01:07:23,274 Let's listen to it. 1881 01:07:23,849 --> 01:07:24,940 Good. 1882 01:07:25,349 --> 01:07:27,489 But the club is a bit classy. 1883 01:07:27,490 --> 01:07:29,119 - A high-class club. - With champagne served. 1884 01:07:29,120 --> 01:07:31,228 (He knows the feeling.) 1885 01:07:31,229 --> 01:07:32,888 (A luxurious champagne party) 1886 01:07:32,889 --> 01:07:34,796 This would be played in slow motion. 1887 01:07:34,860 --> 01:07:36,029 And I'd do this next to you. 1888 01:07:36,030 --> 01:07:37,253 (She'd do this beside him.) 1889 01:07:37,929 --> 01:07:41,336 (Showing off her luxurious body wave) 1890 01:07:41,370 --> 01:07:42,968 - It's nice. - I like this. 1891 01:07:42,969 --> 01:07:44,398 It feels like summer. 1892 01:07:44,769 --> 01:07:46,779 (Shall I go in now?) 1893 01:07:47,410 --> 01:07:50,674 (The player enters the club.) 1894 01:07:51,509 --> 01:07:52,673 Popping champagne. 1895 01:07:53,509 --> 01:07:55,548 (Champagne is popped, and the mood goes popping.) 1896 01:07:55,549 --> 01:07:58,289 (And her body wave as the finishing touch) 1897 01:07:58,290 --> 01:07:59,289 (Nucksal and Code Kunst's luxurious club party) 1898 01:07:59,290 --> 01:08:00,411 That looks good, Ji Hyo. 1899 01:08:00,990 --> 01:08:02,558 They're good. 1900 01:08:02,559 --> 01:08:04,829 (They've fallen in love with the second beat as well.) 1901 01:08:04,830 --> 01:08:06,058 This one's incredible too. 1902 01:08:06,059 --> 01:08:07,488 - Our fans would love it. - These kinds of mood... 1903 01:08:07,530 --> 01:08:09,193 - But... - "But"? 1904 01:08:09,400 --> 01:08:11,029 Because it's actually... Ji Hyo. 1905 01:08:11,030 --> 01:08:13,569 I'm worried so much to be honest. 1906 01:08:13,570 --> 01:08:15,439 What's making you worried? 1907 01:08:15,440 --> 01:08:17,204 - What's your biggest concern? - What is it? 1908 01:08:17,269 --> 01:08:20,138 - I feel like I have to do well. - I see. 1909 01:08:20,139 --> 01:08:22,424 - Just have fun. - That's the hip-hop spirit. 1910 01:08:22,479 --> 01:08:23,609 Why don't you... 1911 01:08:23,610 --> 01:08:26,466 show us how you do that part, Ji Hyo? 1912 01:08:26,679 --> 01:08:28,586 You mentioned you rapped in "Turned off the TV". 1913 01:08:28,780 --> 01:08:29,878 Right, I did. 1914 01:08:29,879 --> 01:08:31,619 - Do you remember the lyrics? - Yes. 1915 01:08:31,620 --> 01:08:33,078 - Did you memorize them? - Of course. 1916 01:08:33,650 --> 01:08:34,789 All right. 1917 01:08:34,790 --> 01:08:36,554 (They play the song first.) 1918 01:08:36,589 --> 01:08:38,935 It's a part that goes, "Why are you turning off the TV when it's hot?" 1919 01:08:39,990 --> 01:08:41,899 - It's here. - Why are you drawing the curtains? 1920 01:08:41,900 --> 01:08:44,369 I'm watching TV, so why are you turning it off? 1921 01:08:44,370 --> 01:08:47,029 Why are you looking at me like that again? 1922 01:08:47,030 --> 01:08:49,590 I'm tired, I just want to sleep 1923 01:08:50,269 --> 01:08:52,044 (This is why Gary told her never to rap again.) 1924 01:08:52,509 --> 01:08:53,609 (Mumbling) 1925 01:08:53,610 --> 01:08:55,808 It's so funny, I'll think about it 1926 01:08:55,809 --> 01:08:56,978 Go turn the lights off 1927 01:08:56,979 --> 01:08:58,173 - I'm so embarrassed - No. 1928 01:08:58,450 --> 01:09:00,010 - Ji Hyo. - Turn off the cameras. 1929 01:09:00,450 --> 01:09:02,518 - Turn off the cameras. - Goodness. 1930 01:09:02,519 --> 01:09:04,018 - Turn off the lights. - Lights off. 1931 01:09:04,019 --> 01:09:05,926 - Turn the lights off. - And the TV too. 1932 01:09:06,089 --> 01:09:09,119 (Her rapping skills make them want to turn everything off.) 1933 01:09:09,120 --> 01:09:11,231 - Turn them off. - Turn off every machine here. 1934 01:09:12,360 --> 01:09:13,513 Turn all the machines off. 1935 01:09:13,759 --> 01:09:15,361 Turn off your phones. Turn it all off. 1936 01:09:16,360 --> 01:09:17,654 Is that enough? 1937 01:09:17,799 --> 01:09:18,928 Oh, yes. 1938 01:09:18,929 --> 01:09:21,098 (Digital technology is their superpower.) 1939 01:09:21,099 --> 01:09:22,199 Are you serious? 1940 01:09:22,200 --> 01:09:23,268 As long as you can talk, it's good enough. 1941 01:09:23,269 --> 01:09:24,463 As long as we can hear your voice. 1942 01:09:25,040 --> 01:09:27,579 I don't think I can trust you guys. 1943 01:09:27,580 --> 01:09:30,027 - What's wrong with you? - Is this really a company? 1944 01:09:30,080 --> 01:09:32,457 I'm confused. Can I trust really them? 1945 01:09:32,509 --> 01:09:34,489 As long as you can stamp your feet and clap your hands, 1946 01:09:35,650 --> 01:09:36,918 we can make a song for you. 1947 01:09:36,919 --> 01:09:38,481 (Ji Hyo will be a digital rapper in the 21st century.) 1948 01:09:38,490 --> 01:09:40,764 We need to hear Se Chan rap properly too. 1949 01:09:41,120 --> 01:09:42,650 Me? All right. 1950 01:09:43,320 --> 01:09:44,989 - What can you do? - I'll do something I can show off. 1951 01:09:44,990 --> 01:09:46,357 Is there any song you enjoy singing at karaoke rooms? 1952 01:09:46,690 --> 01:09:48,770 - "Guilty". - "Guilty", okay. 1953 01:09:49,259 --> 01:09:51,778 (Rapping clearly) 1954 01:09:52,129 --> 01:09:56,995 (He shows an unexpected rapping ability with clear diction.) 1955 01:09:57,500 --> 01:09:59,109 (He eventually becomes out of breath.) 1956 01:09:59,110 --> 01:10:01,808 I think I have to break up with her today 1957 01:10:01,809 --> 01:10:03,002 He's out of breath. 1958 01:10:04,509 --> 01:10:08,835 (His rap suffocates the others as they watch.) 1959 01:10:09,419 --> 01:10:11,082 - He might end up dying. - I know. 1960 01:10:11,750 --> 01:10:12,871 It might kill him. 1961 01:10:13,389 --> 01:10:14,619 I can do this much. 1962 01:10:14,620 --> 01:10:16,088 - Okay. - What do you think? Is it okay? 1963 01:10:16,089 --> 01:10:17,258 These days, 1964 01:10:17,259 --> 01:10:19,289 hip-hop has changed a lot. 1965 01:10:19,290 --> 01:10:20,959 You shouldn't speak clearly. 1966 01:10:20,960 --> 01:10:22,399 - I see. - Oh, really? 1967 01:10:22,400 --> 01:10:24,228 People used to go, "Hello, I'm Nucksal." 1968 01:10:24,229 --> 01:10:25,668 - But not anymore. - "Hello, I'm Nucksal." 1969 01:10:25,669 --> 01:10:27,598 (A difference between old hip-hop and new hip-hop) 1970 01:10:27,599 --> 01:10:29,783 - Really? - Isn't that a bit too rude? 1971 01:10:29,969 --> 01:10:31,539 - That's... - It's too insincere. 1972 01:10:31,540 --> 01:10:33,814 It's too rude. We shouldn't be like that on TV. 1973 01:10:34,040 --> 01:10:36,325 You've got to record a song within three minutes after you wake up. 1974 01:10:36,809 --> 01:10:38,378 - Are you serious? - When your voice is... 1975 01:10:38,379 --> 01:10:39,848 - I can do a good job with that. - still down. 1976 01:10:39,849 --> 01:10:41,819 - Ji Hyo is confident. - Ji Hyo, 1977 01:10:41,879 --> 01:10:44,649 what you did wasn't bad. It sounded loose. 1978 01:10:44,650 --> 01:10:46,454 - My voice was... - It's trendier. 1979 01:10:46,519 --> 01:10:47,989 (Ji Hyo's rap is a bit trendier.) 1980 01:10:48,290 --> 01:10:49,411 What? 1981 01:10:49,660 --> 01:10:52,029 - I'm telling you. - Are you serious? 1982 01:10:52,030 --> 01:10:54,758 (Ms. 40, aka Trendy Rapper) 1983 01:10:54,759 --> 01:10:56,428 - What she did... - Hey. 1984 01:10:56,429 --> 01:10:58,369 - was trendy? - My style is trendier than yours. 1985 01:10:58,370 --> 01:11:00,869 - This is upsetting. - Sit back down. 1986 01:11:00,870 --> 01:11:03,317 - Sit down. - Her rap is more trendy? 1987 01:11:04,200 --> 01:11:05,975 Maybe I should play this for her. 1988 01:11:06,269 --> 01:11:07,338 Play what? 1989 01:11:07,339 --> 01:11:09,279 I'm playing this for Ji Hyo... 1990 01:11:09,280 --> 01:11:10,840 so that she learns from this person's confidence. 1991 01:11:11,280 --> 01:11:13,493 He fills the song only with sound words. 1992 01:11:14,179 --> 01:11:18,066 (He plays a song for Ji Hyo to regain her confidence.) 1993 01:11:18,750 --> 01:11:20,418 (Rapping) 1994 01:11:20,419 --> 01:11:22,159 (He catches it.) 1995 01:11:22,160 --> 01:11:23,859 (Making sounds) 1996 01:11:23,860 --> 01:11:25,186 You're good. 1997 01:11:26,190 --> 01:11:28,699 (Speaking sound words) 1998 01:11:28,700 --> 01:11:29,780 (Exclaiming) 1999 01:11:32,030 --> 01:11:33,728 What you just did... 2000 01:11:33,729 --> 01:11:35,168 - comes out in the later part. - What? 2001 01:11:35,169 --> 01:11:36,567 Try listening to this. 2002 01:11:36,740 --> 01:11:37,861 There. 2003 01:11:40,469 --> 01:11:42,959 (Woof, woof) 2004 01:11:43,080 --> 01:11:45,808 (Barking) 2005 01:11:45,809 --> 01:11:46,949 How was that? 2006 01:11:46,950 --> 01:11:48,878 (He's indeed a "want-to-be" crazy guy.) 2007 01:11:48,879 --> 01:11:51,649 They rap like this too. And it leads to my point. 2008 01:11:51,650 --> 01:11:54,489 You can pull it off if you have confidence. 2009 01:11:54,490 --> 01:11:55,917 - You heard the last part. - Don't you agree? 2010 01:11:56,160 --> 01:11:58,200 - This is about confidence. - Right. 2011 01:11:58,690 --> 01:11:59,959 Let's try doing it while we're at it. 2012 01:11:59,960 --> 01:12:01,561 Write what you will say here. 2013 01:12:01,599 --> 01:12:02,823 You mean, this? 2014 01:12:03,360 --> 01:12:04,756 - Why not? - We're doing this? 2015 01:12:04,769 --> 01:12:05,851 Let's give it a go. 2016 01:12:06,400 --> 01:12:08,378 This is about confidence. I can do it. 2017 01:12:08,870 --> 01:12:10,604 (Her eyes shake.) 2018 01:12:10,700 --> 01:12:12,607 - I'll write words for you. - Right, right. 2019 01:12:13,769 --> 01:12:14,978 (Nucksal will rap freestyle first, then Ji Hyo will follow.) 2020 01:12:14,979 --> 01:12:16,279 Try rapping. 2021 01:12:16,280 --> 01:12:18,390 (Nucksal will rap freestyle first, then Ji Hyo will follow.) 2022 01:12:19,049 --> 01:12:21,119 (Amazed) 2023 01:12:21,120 --> 01:12:23,079 (Sound words for Ji Hyo are complete too.) 2024 01:12:23,080 --> 01:12:24,273 When do I start? 2025 01:12:24,790 --> 01:12:25,942 Hold on. 2026 01:12:26,549 --> 01:12:28,865 Here it comes. 2, 3, 4. 2027 01:12:28,889 --> 01:12:30,789 - 1, 2, 3, 4. - Now. 2028 01:12:30,790 --> 01:12:32,329 (Giddy-up) 2029 01:12:32,330 --> 01:12:34,128 (Woot, woot) 2030 01:12:34,129 --> 01:12:36,098 (There you go.) 2031 01:12:36,099 --> 01:12:37,833 (Alright) 2032 01:12:38,500 --> 01:12:39,968 (Se Chan takes over.) 2033 01:12:39,969 --> 01:12:41,999 Just say it like this. 2034 01:12:42,000 --> 01:12:43,397 What is that? 2035 01:12:43,599 --> 01:12:45,273 I just wrote random words. 2036 01:12:45,370 --> 01:12:46,868 Don't hesitate. 2037 01:12:46,910 --> 01:12:48,236 What is that? 2038 01:12:48,440 --> 01:12:50,010 It's not bad. 2039 01:12:50,110 --> 01:12:51,149 I know. 2040 01:12:51,150 --> 01:12:53,526 - You can do it too. - Right. 2041 01:12:54,349 --> 01:12:56,319 - He's too hilarious. - Don't worry about backup sounds. 2042 01:12:56,320 --> 01:12:58,119 - You don't have to worry either. - It's good. 2043 01:12:58,120 --> 01:12:59,374 I have 500 of these. 2044 01:13:00,019 --> 01:13:01,213 Various ones. 2045 01:13:01,259 --> 01:13:02,989 - You're an artist. - Don't you worry. 2046 01:13:02,990 --> 01:13:04,284 - I've got it. - That's improvisation. 2047 01:13:04,320 --> 01:13:05,920 Why don't we just record a song now? 2048 01:13:06,259 --> 01:13:08,198 - Let's go with it. - You can do it too, Ji Hyo. 2049 01:13:08,259 --> 01:13:09,688 - Right, everyone can do it. - I'm telling you. 2050 01:13:09,900 --> 01:13:12,480 In my opinion, 2051 01:13:12,729 --> 01:13:14,968 we should include what we just listened to. 2052 01:13:14,969 --> 01:13:18,069 Then I'll make a group chat for us... 2053 01:13:18,070 --> 01:13:20,180 and share three songs with you... 2054 01:13:20,210 --> 01:13:21,539 - including what we just listened. - Let's share songs that way. 2055 01:13:21,540 --> 01:13:23,344 I'm sorry, 2056 01:13:23,379 --> 01:13:25,215 but she can't be in that group chat. 2057 01:13:25,910 --> 01:13:28,123 - You don't have the messenger app? - She doesn't have it. 2058 01:13:28,479 --> 01:13:30,348 - Then... - She's 40. 2059 01:13:30,349 --> 01:13:32,665 (Whispering that she's 40) 2060 01:13:33,519 --> 01:13:35,559 (You little...) 2061 01:13:36,259 --> 01:13:37,544 So it's illegal from the age of 40. 2062 01:13:37,620 --> 01:13:38,659 - Hey. - Right. 2063 01:13:38,660 --> 01:13:40,464 What are you talking about? 2064 01:13:40,490 --> 01:13:43,254 Then we'll record the songs on a tape and hand it to you, Se Chan. 2065 01:13:43,330 --> 01:13:46,084 - You have a cassette player, right? - You've got all these machines. 2066 01:13:46,269 --> 01:13:48,513 - She might use a messenger swallow. - "Swallow". 2067 01:13:48,599 --> 01:13:49,996 That's centuries ago. 2068 01:13:50,099 --> 01:13:51,263 Or a letter. 2069 01:13:51,540 --> 01:13:53,239 - Goodness. - We'll share them with you somehow. 2070 01:13:53,240 --> 01:13:55,321 (Code Kunst's beat will be delivered via cassette tape.) 2071 01:13:56,280 --> 01:13:58,320 - I've been to this studio before. - Oh, really? 2072 01:13:58,410 --> 01:13:59,603 Have a seat here. 2073 01:14:00,080 --> 01:14:01,218 What do we do? 2074 01:14:01,219 --> 01:14:02,478 - Have you been well? - Yes. 2075 01:14:02,479 --> 01:14:04,119 - And you? - Did you write any songs? 2076 01:14:04,120 --> 01:14:05,189 (Asking out of the blue) 2077 01:14:05,190 --> 01:14:06,689 (Flustered) 2078 01:14:06,690 --> 01:14:08,918 - Nothing has been decided yet. - Oh, really? 2079 01:14:08,919 --> 01:14:09,959 Yes, of course. 2080 01:14:09,960 --> 01:14:11,588 Gummy, we have all our trust in you. 2081 01:14:11,589 --> 01:14:12,888 - We're depending on you. - Really? 2082 01:14:12,889 --> 01:14:15,306 I was depending on you guys. 2083 01:14:15,500 --> 01:14:18,387 - I didn't think about anything. - I thought about it, 2084 01:14:18,830 --> 01:14:21,695 and even after giving it a lot of thought, 2085 01:14:22,240 --> 01:14:24,199 I can't think of anything because Haha is in our group. 2086 01:14:24,200 --> 01:14:27,228 (I can't think of anything because Haha is in our group.) 2087 01:14:27,440 --> 01:14:29,579 Me too. 2088 01:14:29,580 --> 01:14:34,579 Honestly, I don't know how I can fit between you two. 2089 01:14:34,580 --> 01:14:36,619 - Honestly, - And it's not like I can sit out. 2090 01:14:36,620 --> 01:14:38,588 things were easier when we had Kwang Soo in our group. 2091 01:14:40,219 --> 01:14:41,619 I agree. 2092 01:14:41,620 --> 01:14:43,659 Things got harder when you joined our team. 2093 01:14:43,660 --> 01:14:44,829 - It's puzzling, isn't it? - Yes. 2094 01:14:44,830 --> 01:14:46,054 - We have different colors. - You have such a distinct voice... 2095 01:14:46,389 --> 01:14:47,899 and color. 2096 01:14:47,900 --> 01:14:50,042 Then maybe you should just leave the song preparation to me. 2097 01:14:50,830 --> 01:14:52,128 Why don't I make it my style? 2098 01:14:52,129 --> 01:14:53,802 - Reggae? - No. 2099 01:14:54,030 --> 01:14:55,798 To be honest, 2100 01:14:55,799 --> 01:14:58,085 since I'm in this group, 2101 01:14:58,339 --> 01:15:01,008 I thought a traditional ballad would be nice. 2102 01:15:01,009 --> 01:15:03,079 But what's important... 2103 01:15:03,080 --> 01:15:05,449 is that I've never heard you sing a ballad before. 2104 01:15:05,450 --> 01:15:07,418 I need to hear you sing... 2105 01:15:07,710 --> 01:15:09,018 - seriously. - But... 2106 01:15:09,019 --> 01:15:12,049 I get shy when I get put on the spot. 2107 01:15:12,290 --> 01:15:13,918 I need to feel comfortable first. 2108 01:15:13,919 --> 01:15:15,758 - Get used to the surroundings? - Yes, and then... 2109 01:15:15,759 --> 01:15:17,799 maybe we can talk about love. 2110 01:15:18,030 --> 01:15:19,763 - What's a good ballad? - Or... 2111 01:15:19,960 --> 01:15:21,159 - maybe a Shin Seung Hun song? - What's something recent? 2112 01:15:21,160 --> 01:15:22,928 - Sure, a Seung Hun song is good. - Those are high. 2113 01:15:22,929 --> 01:15:24,529 What about "Reflection of You in My Smile". 2114 01:15:24,530 --> 01:15:26,263 "Reflection of You in My Smile". 2115 01:15:26,330 --> 01:15:27,899 - Do you have the lyrics? - Yes. 2116 01:15:27,900 --> 01:15:30,598 ("Reflection of You in My Smile" by Shin Seung Hun is...) 2117 01:15:30,599 --> 01:15:33,039 (one of the legendary songs in the history of Korean ballads.) 2118 01:15:33,040 --> 01:15:36,239 (It was a debut album that sold over a million copies.) 2119 01:15:36,240 --> 01:15:41,687 (How will a traditional ballad by Haha sound?) 2120 01:15:43,549 --> 01:15:45,848 More than a rose 2121 01:15:45,849 --> 01:15:46,910 Hold on. 2122 01:15:48,160 --> 01:15:50,088 - Hold on. Sorry. - Keep going. You can do it. 2123 01:15:50,089 --> 01:15:51,518 (Don't worry. Keep going.) 2124 01:15:51,790 --> 01:15:52,789 This is good. 2125 01:15:52,790 --> 01:15:54,088 (Continuing on with the song with Gummy's support) 2126 01:15:54,089 --> 01:15:57,428 A fragrant stronger than that 2127 01:15:57,429 --> 01:15:59,469 Seems like your voice isn't that low, either. 2128 01:16:00,599 --> 01:16:05,975 (Haha is surprising everyone with his ballad-singing skills.) 2129 01:16:06,940 --> 01:16:08,062 Don't just throw the note into the air. 2130 01:16:08,809 --> 01:16:11,400 You are warmer than that 2131 01:16:11,610 --> 01:16:14,098 - You're really good. - This is good. 2132 01:16:14,879 --> 01:16:16,918 Why did you do that again? 2133 01:16:16,919 --> 01:16:18,112 Don't do that. 2134 01:16:18,450 --> 01:16:20,289 (Blushing) 2135 01:16:20,290 --> 01:16:22,258 Think of it as projecting thinner sounds. 2136 01:16:22,559 --> 01:16:24,976 (Think of it as projecting thinner sounds.) 2137 01:16:25,330 --> 01:16:27,777 Okay, this is good. 2138 01:16:27,929 --> 01:16:29,928 That's all I need to hear. 2139 01:16:29,929 --> 01:16:33,398 (Running away) 2140 01:16:34,030 --> 01:16:35,699 I can't do this! 2141 01:16:35,700 --> 01:16:36,899 (I can't do this at all!) 2142 01:16:36,900 --> 01:16:39,838 We're good. I see hope. 2143 01:16:39,839 --> 01:16:41,039 - He's... - Let's do a ballad. 2144 01:16:41,040 --> 01:16:44,239 You're just very stubborn... 2145 01:16:44,240 --> 01:16:46,321 - with the syllables you emphasize. - That's right. 2146 01:16:46,580 --> 01:16:48,249 - Let's do a ballad. - This is embarrassing. 2147 01:16:48,250 --> 01:16:49,811 You're really good. 2148 01:16:49,879 --> 01:16:52,236 - Can I be honest? - Sure. 2149 01:16:52,389 --> 01:16:54,970 I was the lead of the alto section in the YMCA choir. 2150 01:16:57,190 --> 01:16:58,720 Alto? 2151 01:16:58,990 --> 01:17:01,509 Since we've all tested me, 2152 01:17:01,629 --> 01:17:03,459 I'm going to test you. 2153 01:17:03,460 --> 01:17:05,298 I know you two are good, 2154 01:17:05,299 --> 01:17:06,758 - but let's hear it. - A duet? 2155 01:17:07,129 --> 01:17:09,968 - Can you do a duet? - I've never done one with a lady. 2156 01:17:09,969 --> 01:17:10,999 Can you do a duet? 2157 01:17:11,000 --> 01:17:12,508 Do you know "Scars Deeper than Love"? 2158 01:17:12,509 --> 01:17:15,079 I know the song. 2159 01:17:15,080 --> 01:17:16,138 Do you know "The Blue in You"? 2160 01:17:16,139 --> 01:17:17,779 - I need to see the lyrics. - That's fine. 2161 01:17:17,780 --> 01:17:19,789 You can read the lyrics as you go. You can sit here. 2162 01:17:20,049 --> 01:17:21,752 This is such an honor. 2163 01:17:21,919 --> 01:17:23,819 - I've never done this, but... - This is such an honor. 2164 01:17:23,820 --> 01:17:26,471 - This is incredible. - Let's do a song that you know. 2165 01:17:26,549 --> 01:17:30,701 (How will the best ballad artists of Korea sound together?) 2166 01:17:34,389 --> 01:17:35,756 Maybe we should've just met up at a karaoke place. 2167 01:17:36,259 --> 01:17:41,431 I close my eyes 2168 01:17:41,940 --> 01:17:47,110 The light and the sight of you are fading away 2169 01:17:47,910 --> 01:17:49,847 Now in the darkness 2170 01:17:49,910 --> 01:17:55,693 (The queen of RnB is ringing through everyone's souls.) 2171 01:17:56,049 --> 01:18:00,986 In the deep blue 2172 01:18:01,419 --> 01:18:07,142 Why are you slipping away 2173 01:18:07,690 --> 01:18:10,484 The world 2174 01:18:11,500 --> 01:18:17,762 Is still standing by you 2175 01:18:19,070 --> 01:18:25,434 - Although it is not love - Although it is not love 2176 01:18:25,509 --> 01:18:29,630 - When we met - When we met 2177 01:18:29,879 --> 01:18:34,173 - It lifted the darkness - It lifted the darkness 2178 01:18:35,290 --> 01:18:40,989 (The perfect harmonies make it hard to believe that this is an improv.) 2179 01:18:40,990 --> 01:18:46,885 (This is how an improvised duet of the two best ballad singers sound.) 2180 01:18:46,900 --> 01:18:54,897 - The sight of you in my eyes - In my eyes 2181 01:18:55,639 --> 01:18:58,649 (Harmony that heals your soul) 2182 01:18:58,650 --> 01:19:01,097 There's no way this is the first time you sang together. 2183 01:19:01,950 --> 01:19:03,408 You definitely met up last week. 2184 01:19:03,849 --> 01:19:05,145 That's incredible. 2185 01:19:05,450 --> 01:19:08,048 - You're being too nice. - There's no place for me here. 2186 01:19:08,049 --> 01:19:10,888 No, why don't we try singing this together, the two of us? 2187 01:19:10,889 --> 01:19:12,726 (Try singing the song with me.) 2188 01:19:13,389 --> 01:19:15,399 Come on. 2189 01:19:15,400 --> 01:19:17,573 - It's going to sound funny. - Not at all. 2190 01:19:17,900 --> 01:19:22,428 (How will the reggae kid and the queen of ballad sound together?) 2191 01:19:23,040 --> 01:19:28,709 I'm dreaming 2192 01:19:28,710 --> 01:19:33,911 My time with you has stopped 2193 01:19:34,950 --> 01:19:37,279 (It's almost Haha's time to sing.) 2194 01:19:37,280 --> 01:19:38,348 This is crazy. 2195 01:19:38,349 --> 01:19:40,052 (It's almost Haha's time to sing.) 2196 01:19:42,860 --> 01:19:45,950 (Rain) 2197 01:19:48,059 --> 01:19:49,998 (You're doing fine.) 2198 01:19:51,129 --> 01:19:54,569 (He's trying to sing as gently as possible.) 2199 01:19:54,570 --> 01:19:55,638 - That's good. - That's it. 2200 01:19:55,639 --> 01:19:58,047 Let's sing all together. Jong Kook, sing in unison with Haha. 2201 01:19:58,540 --> 01:20:01,294 (Although it isn't love) 2202 01:20:03,139 --> 01:20:04,838 You can lower the octave if it's too high for you. 2203 01:20:04,839 --> 01:20:08,318 (When we met) 2204 01:20:09,820 --> 01:20:14,174 (They sound much more stable, thanks to Gummy's advice.) 2205 01:20:16,759 --> 01:20:21,349 (Their different voices actually sound great together.) 2206 01:20:26,070 --> 01:20:32,638 The sight of me in your eyes 2207 01:20:34,070 --> 01:20:39,384 The sight of you 2208 01:20:41,280 --> 01:20:46,043 - In my eyes - In my eyes 2209 01:20:51,190 --> 01:20:52,859 (Team Gummy has a very unique blend of voices.) 2210 01:20:52,860 --> 01:20:54,359 That's awesome. 2211 01:20:54,389 --> 01:20:56,529 (Team Gummy has a very unique blend of voices.) 2212 01:20:56,530 --> 01:20:58,437 I know I sang it, but that was absolutely beautiful. 2213 01:20:59,500 --> 01:21:00,668 I got goosebumps. 2214 01:21:00,669 --> 01:21:02,811 Honestly, that was just too beautiful. 2215 01:21:03,639 --> 01:21:05,342 This was my first time singing in harmony since YMCA. 2216 01:21:06,240 --> 01:21:08,878 - First time harmonizing. - You are singing an octave lower... 2217 01:21:08,879 --> 01:21:11,138 but still in unison with us... 2218 01:21:11,139 --> 01:21:12,449 - that made it sound perfect. - I liked it too. 2219 01:21:12,450 --> 01:21:14,653 - Right? - Let's settle with a ballad. 2220 01:21:14,809 --> 01:21:17,749 Let's take some time to decide whether we'll go traditional... 2221 01:21:17,750 --> 01:21:20,341 - or something different. - This is incredible. 2222 01:21:21,320 --> 01:21:22,584 This is unbelievable. 2223 01:21:23,790 --> 01:21:26,588 (They're locked inside a building deep inside the mountains?) 2224 01:21:26,589 --> 01:21:29,829 (The members are locked inside a building.) 2225 01:21:29,830 --> 01:21:32,369 (The only hope is the five exits.) 2226 01:21:32,370 --> 01:21:33,899 (Another escapee, Cho Jung Seok, is here.) 2227 01:21:33,900 --> 01:21:35,704 (A charming lady, Yoon A) 2228 01:21:36,099 --> 01:21:38,762 (Right then, as soon as someone opened the first exit,) 2229 01:21:38,839 --> 01:21:42,175 (the other exits began disappearing.) 2230 01:21:42,240 --> 01:21:46,054 (In a mess of mysterious things being spotted one by one,) 2231 01:21:46,150 --> 01:21:48,833 (will the members be able to escape safely?) 2232 01:21:49,320 --> 01:21:50,619 There must be something else. 2233 01:21:50,620 --> 01:21:52,833 (Five Exits: Escape to Live) 162475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.