All language subtitles for Archer s010e06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,304 --> 00:00:02,306 2 00:00:06,963 --> 00:00:08,182 ARCHER: Lana. 3 00:00:08,225 --> 00:00:09,705 Lana. 4 00:00:09,748 --> 00:00:11,272 -[inhales deeply] -Let me go ahead 5 00:00:11,315 --> 00:00:12,838 and save you the trouble of shouting my name 6 00:00:12,882 --> 00:00:14,623 -like a shrill five-year-old...-Shrill? 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,277 ...and point out that I'm a little busy 8 00:00:16,320 --> 00:00:17,843 doing both our jobs. 9 00:00:17,887 --> 00:00:19,062 Which I'd be helping you with 10 00:00:19,106 --> 00:00:20,716 if I could find the goddamn cherries. 11 00:00:20,759 --> 00:00:21,847 What cherries? 12 00:00:21,891 --> 00:00:23,980 The maraschino cherries, Lana. I... 13 00:00:24,024 --> 00:00:25,982 We are entering the atmosphere of an uncharted planet 14 00:00:26,026 --> 00:00:27,244 at a couple thousand miles per hour 15 00:00:27,288 --> 00:00:28,767 to check out a distress beacon, 16 00:00:28,811 --> 00:00:30,987 and you're talking to me about cherries? 17 00:00:31,031 --> 00:00:32,989 She said. Dryly. 18 00:00:33,033 --> 00:00:35,905 Sorry. I didn't invent how to make a whiskey sour, Lana. 19 00:00:35,948 --> 00:00:37,124 Here's an idea. 20 00:00:37,167 --> 00:00:40,083 Maybe try inventing not doing that right now. 21 00:00:40,127 --> 00:00:41,867 God, lighten up. It's a road trip. 22 00:00:41,911 --> 00:00:44,087 Who goes on a road trip without a few cocktails? 23 00:00:44,131 --> 00:00:45,654 -Look... -Trick question, Lana. 24 00:00:45,697 --> 00:00:47,090 -No one does. -This isn't... 25 00:00:47,134 --> 00:00:49,658 The time to try new things. Exactly. 26 00:00:49,701 --> 00:00:52,313 Especially when we're going a thousand miles per... 27 00:00:52,356 --> 00:00:54,097 Goddamn it! 28 00:00:54,141 --> 00:00:55,098 -[alarm blaring] -[crackling] 29 00:00:55,142 --> 00:00:57,100 FEMALE VOICE: System failure. 30 00:00:57,144 --> 00:00:58,145 System failure. 31 00:00:58,188 --> 00:00:59,276 Autopilot is out! 32 00:00:59,320 --> 00:01:00,843 [grunts] I got it. 33 00:01:03,150 --> 00:01:05,108 -[laughing] -What is happening?-KRIEGER: What are they doing?! 34 00:01:05,152 --> 00:01:07,328 -[whimpering] -Goddamn it! 35 00:01:07,371 --> 00:01:08,981 The hell's going on up there? 36 00:01:09,025 --> 00:01:10,200 Don't look at me! 37 00:01:10,244 --> 00:01:12,202 Talk to Captain Road Trip over here! 38 00:01:12,246 --> 00:01:15,553 What? Oh, how is this suddenly my fault? 39 00:01:15,597 --> 00:01:16,902 We're coming in hot! 40 00:01:16,946 --> 00:01:19,253 Everyone, hang on! 41 00:01:19,296 --> 00:01:20,819 Hey, if you happen to see any cherries back there... 42 00:01:20,863 --> 00:01:22,169 Oh, God, give it a rest! 43 00:01:22,212 --> 00:01:24,301 You give it a rest! 44 00:01:26,390 --> 00:01:29,785 [all shouting] 45 00:01:31,656 --> 00:01:34,224 -[crash] -[grunting] 46 00:01:35,530 --> 00:01:37,358 47 00:01:37,401 --> 00:01:39,969 [crackling] 48 00:01:45,409 --> 00:01:46,367 -[Cheryl laughing] -[Cyril crying] -Ow! 49 00:01:46,410 --> 00:01:47,803 -Holy shitsnacks! -[coughs] 50 00:01:47,846 --> 00:01:51,241 [bottle rolling] 51 00:01:51,285 --> 00:01:52,242 [bottle clinks] 52 00:01:52,286 --> 00:01:53,374 Never mind. 53 00:01:53,417 --> 00:01:56,942 Found the cherries. 54 00:01:56,986 --> 00:01:59,206 [Archertheme playing] 55 00:02:35,155 --> 00:02:39,071 So, got some good news and some bad news. 56 00:02:40,377 --> 00:02:42,336 Any chanceyou're gonna tell us what it is? 57 00:02:42,379 --> 00:02:43,337 Oh. Right. 58 00:02:43,380 --> 00:02:45,077 The bad news is, comms are dead 59 00:02:45,121 --> 00:02:46,427 and the fuel cell's ruptured, 60 00:02:46,470 --> 00:02:49,081 so we're not going anywhere anytime soon. 61 00:02:49,125 --> 00:02:51,083 Hang on. You mean we're frickin' stranded? 62 00:02:51,127 --> 00:02:53,477 [scoffs] Not stranded, dummy. 63 00:02:53,521 --> 00:02:54,435 He said "soon." 64 00:02:54,478 --> 00:02:56,611 Though I technically meant "ever." 65 00:02:56,654 --> 00:02:57,829 Then what's the good news? 66 00:02:57,873 --> 00:03:00,354 Hmm. Guess it was mostly just bad news. 67 00:03:00,397 --> 00:03:02,356 -Damn it, Krieger! -God, relax. 68 00:03:02,399 --> 00:03:03,618 He said "mostly." 69 00:03:03,661 --> 00:03:06,925 So... completely inoperable. 70 00:03:06,969 --> 00:03:08,840 Um, what are you doing? 71 00:03:08,884 --> 00:03:11,626 Oh. Uh, since our insurance claims keep getting denied, 72 00:03:11,669 --> 00:03:14,498 Ms. Archer has put me in charge of the paperwork. 73 00:03:14,542 --> 00:03:16,152 Cause of accident: 74 00:03:16,196 --> 00:03:18,720 barely functional alcoholism. 75 00:03:18,763 --> 00:03:19,851 -Hey! -All right, listen up. 76 00:03:19,895 --> 00:03:21,375 Let's salvage what we can from the shuttle 77 00:03:21,418 --> 00:03:22,637 and find the distress beacon. 78 00:03:22,680 --> 00:03:24,291 It's probably a downed ship, 79 00:03:24,334 --> 00:03:26,467 so maybe there's a fuel cell we can use. 80 00:03:26,510 --> 00:03:27,468 ARCHER: Way ahead of you. 81 00:03:27,511 --> 00:03:29,905 On the "salvage what you can" part. 82 00:03:29,948 --> 00:03:32,168 -Unbelievable. -[snickers] Right? 83 00:03:32,212 --> 00:03:34,170 What are the chances lemons would survive the... 84 00:03:34,214 --> 00:03:36,433 Can you please focus? 85 00:03:36,477 --> 00:03:38,522 Why? Mother's probably putting together 86 00:03:38,566 --> 00:03:40,481 a rescue plan as we speak. 87 00:03:40,524 --> 00:03:41,830 -[Muzak playing] -[beeping] 88 00:03:41,873 --> 00:03:43,614 Mm. should probably check 89 00:03:43,658 --> 00:03:47,618 on why their comms are down. 90 00:03:47,662 --> 00:03:49,620 Meh. Feels like it can wait. 91 00:03:49,664 --> 00:03:51,274 [sighs deeply] 92 00:03:51,318 --> 00:03:53,494 Everything can wait. 93 00:03:53,537 --> 00:03:56,148 94 00:03:56,192 --> 00:03:57,498 [smacks lips, sighs] 95 00:03:57,541 --> 00:03:59,413 Speaking of, anybody want in on this? 96 00:03:59,456 --> 00:04:00,544 I'm about to make another batch. 97 00:04:00,588 --> 00:04:02,416 -Seriously? -Road trip. 98 00:04:02,459 --> 00:04:04,635 Which we may be on forever if we're stranded here. 99 00:04:04,679 --> 00:04:06,942 Oh, take it easy, Lana. It'll be fine. 100 00:04:06,985 --> 00:04:09,945 And this blithe optimism is based on what, exactly? 101 00:04:09,988 --> 00:04:12,513 Because this is me we're talking about. 102 00:04:12,556 --> 00:04:13,427 Wildly reassuring. 103 00:04:13,470 --> 00:04:14,776 Trust me on this. 104 00:04:14,819 --> 00:04:16,995 I have mastered the art of blind luck. 105 00:04:17,039 --> 00:04:18,693 No offense to your blind luck, 106 00:04:18,736 --> 00:04:21,391 but it might be nice to have a plan B. 107 00:04:21,435 --> 00:04:23,393 Why? Seriously, do you have any idea 108 00:04:23,437 --> 00:04:26,527 how many times I should haveliterally died in the last year? 109 00:04:26,570 --> 00:04:28,398 -Wow me. -Krieger, tell her. 110 00:04:28,442 --> 00:04:30,095 Including that thing last week? 111 00:04:30,139 --> 00:04:32,315 Hey! This is totally safe, right? 112 00:04:32,359 --> 00:04:35,100 -Technically? -As in "actually," Krieger! 113 00:04:35,144 --> 00:04:36,406 Kind of feels like probably. 114 00:04:36,450 --> 00:04:37,320 To both of those. 115 00:04:37,364 --> 00:04:39,366 Whoa, whoa, wait! What?! 116 00:04:39,409 --> 00:04:40,802 -Then nine. -Boosh. 117 00:04:40,845 --> 00:04:42,499 Please tell me there's a point. 118 00:04:42,543 --> 00:04:43,587 Point is, if you hit pause 119 00:04:43,631 --> 00:04:45,372 on your whole angry negativity thing... 120 00:04:45,415 --> 00:04:47,243 Angry what? 121 00:04:47,287 --> 00:04:48,375 ...for, like, one second, 122 00:04:48,418 --> 00:04:50,594 you'd notice we always end up fine. 123 00:04:50,638 --> 00:04:52,466 [creature snarling] 124 00:04:52,509 --> 00:04:54,990 125 00:04:56,644 --> 00:04:58,167 [gulping] 126 00:04:58,210 --> 00:05:01,213 Though we may be pushing our luck at this point. 127 00:05:03,085 --> 00:05:05,740 [sighs] Christ on a cracker. 128 00:05:05,783 --> 00:05:07,959 Is this whole frickin' planet uphill? 129 00:05:08,003 --> 00:05:09,831 [gasps] Jesus, is that a thing? 130 00:05:09,874 --> 00:05:13,051 At least it means we're not totally lost going in circles. 131 00:05:13,095 --> 00:05:15,619 KRIEGER: Though not feeling entirely un-lost. 132 00:05:15,663 --> 00:05:16,751 We're not lost, idiots. 133 00:05:16,794 --> 00:05:19,057 I know how to work the whatchamahickey. 134 00:05:19,101 --> 00:05:20,494 Really? Because "whatchamahickey" 135 00:05:20,537 --> 00:05:22,278 doesn't inspire tons of confidence. 136 00:05:22,322 --> 00:05:23,758 It's technically a whatchamacallit. 137 00:05:23,801 --> 00:05:26,587 Or am I being too negative? 138 00:05:26,630 --> 00:05:28,240 -When are you not? -All the time, jackass! 139 00:05:28,284 --> 00:05:30,547 -Oh, and there's the angry part.-Look... 140 00:05:30,591 --> 00:05:33,289 Face it, Lana. Angry'sbasically your default setting. 141 00:05:33,333 --> 00:05:34,986 -Says who? -Besides everybody? 142 00:05:35,030 --> 00:05:37,772 -Well, not everybody. -Thank you! 143 00:05:37,815 --> 00:05:39,556 [chuckles]: Just the people who've actually met you. 144 00:05:39,600 --> 00:05:41,558 Yeah. Possibly a few others. 145 00:05:41,602 --> 00:05:42,646 Hey, assholes. 146 00:05:42,690 --> 00:05:44,431 I'm not, like, perpetually angry. 147 00:05:44,474 --> 00:05:46,520 [laughing] Really? 148 00:05:46,563 --> 00:05:48,565 -Yes, really. -Scale of one to ten, Lana, 149 00:05:48,609 --> 00:05:51,002 how happy would you say you are,in general? 150 00:05:51,046 --> 00:05:52,439 Oh, easily a six. 151 00:05:52,482 --> 00:05:54,223 A six? Then what's a seven, 152 00:05:54,266 --> 00:05:56,312 "Yay, I've got tons of cancer"? 153 00:05:56,356 --> 00:05:57,400 Like you're any better. 154 00:05:57,444 --> 00:05:59,489 Seriously? I'm always a total nine. 155 00:05:59,533 --> 00:06:00,534 [scoffs] Please. 156 00:06:00,577 --> 00:06:02,840 I'm buoyant, Lana, bordering on bubbly. 157 00:06:02,884 --> 00:06:04,189 Listen to how I talk. 158 00:06:04,233 --> 00:06:06,409 -There's a tone. -A tone? 159 00:06:06,453 --> 00:06:07,671 Yes, Lana, a tone. 160 00:06:07,715 --> 00:06:10,108 Notice how my sentences go up at the end? 161 00:06:10,152 --> 00:06:12,633 Oh, yeah. You mean like, "Shut the hell up"? 162 00:06:12,676 --> 00:06:14,417 -[beeping] -Exac-- Damn it. 163 00:06:14,461 --> 00:06:15,810 -Ow! -Ha. 164 00:06:15,853 --> 00:06:18,334 Now I'm a seven, by the way. 165 00:06:18,378 --> 00:06:20,336 [creature snarling] 166 00:06:22,251 --> 00:06:24,035 And now I'm a two. 167 00:06:24,079 --> 00:06:26,342 [footsteps stomping] 168 00:06:26,386 --> 00:06:28,562 So which partof the blind luck plan is this? 169 00:06:28,605 --> 00:06:31,260 Um, I think this is the part where you sh... 170 00:06:31,303 --> 00:06:32,479 ...it! 171 00:06:32,522 --> 00:06:33,610 Finally! 172 00:06:33,654 --> 00:06:35,612 Some frickin' downhill. 173 00:06:35,656 --> 00:06:36,700 [thud] 174 00:06:36,744 --> 00:06:38,485 [beeping quickens] 175 00:06:38,528 --> 00:06:42,706 Blind luck, you are my spirit animal. 176 00:06:44,621 --> 00:06:47,711 Holy spacesnacks. 177 00:06:47,755 --> 00:06:49,931 What the hell happened? 178 00:06:49,974 --> 00:06:52,150 Hopefully nothing a fuel cell couldn't survive. 179 00:06:52,194 --> 00:06:54,152 Yeah, otherwise, we're pretty much screwed. 180 00:06:54,196 --> 00:06:55,458 Easy, Debbie Downer. 181 00:06:55,502 --> 00:06:57,547 No one wants to go to your dark place right now. 182 00:06:57,591 --> 00:06:58,679 You know... 183 00:06:58,722 --> 00:06:59,680 Yeah, but she's right. 184 00:06:59,723 --> 00:07:01,682 We only have enough food for a few days. 185 00:07:01,725 --> 00:07:04,467 Then what? We sit around and starve? 186 00:07:04,511 --> 00:07:06,251 [scoffs] Please, whoever survives the culling 187 00:07:06,295 --> 00:07:08,689 -will have plenty of food. -The what? 188 00:07:08,732 --> 00:07:10,038 Uh, the culling? 189 00:07:10,081 --> 00:07:12,040 You know, where people suffocatein their sleep 190 00:07:12,083 --> 00:07:13,911 with gross, sweaty socks stuffed in their mouths 191 00:07:13,955 --> 00:07:15,347 or get accidentally stabbed in the neck 192 00:07:15,391 --> 00:07:18,046 while they pee or whatever? 193 00:07:18,089 --> 00:07:20,352 -What? -The details make it weird. 194 00:07:20,396 --> 00:07:21,702 Just the details? 195 00:07:21,745 --> 00:07:22,703 Section seven, 196 00:07:22,746 --> 00:07:25,357 possible post-accident injuries. 197 00:07:25,401 --> 00:07:28,535 -Uh, that's "culling" with a "C," right? -Look, 198 00:07:28,578 --> 00:07:30,667 idiots, there's got to be a fuelcell around here somewhere. 199 00:07:30,711 --> 00:07:32,539 They're basically impossible to destroy. 200 00:07:32,582 --> 00:07:34,541 Unless the pilot spills a cocktail 201 00:07:34,584 --> 00:07:36,543 -all over the flight controls. -Yeah. 202 00:07:36,586 --> 00:07:38,762 But what are the odds their pilot was that kick-ass? 203 00:07:38,806 --> 00:07:42,549 Perhaps better than you think. 204 00:07:42,592 --> 00:07:43,898 LANA: Holy... 205 00:07:43,941 --> 00:07:46,640 PAM: Shitsnacks. 206 00:07:46,683 --> 00:07:47,771 Ooh. Fascinating. 207 00:07:47,815 --> 00:07:49,643 Now I'm an eight. 208 00:07:49,686 --> 00:07:52,646 LANA: How is this possible? 209 00:07:52,689 --> 00:07:53,690 CYRIL: It-it isn't. 210 00:07:53,734 --> 00:07:54,909 This is insane. 211 00:07:54,952 --> 00:07:56,432 ARCHER: Obviously. 212 00:07:56,476 --> 00:07:59,000 I mean, who shaves off hair like this? 213 00:07:59,043 --> 00:08:00,567 [laughs] 214 00:08:00,610 --> 00:08:02,917 Idiot. 215 00:08:06,790 --> 00:08:10,664 LANA: Okay, there's got to be a logical explanation. 216 00:08:10,707 --> 00:08:12,753 ARCHER: Lana, there's nothing logical about shaving... 217 00:08:12,796 --> 00:08:14,755 Not talking about your hair, dumbass. 218 00:08:14,798 --> 00:08:16,757 None of this makes any sense. 219 00:08:16,800 --> 00:08:19,629 Uh, ever consider the fact we're obviously ghosts 220 00:08:19,673 --> 00:08:22,414 looking at our own stupid dead bodies? 221 00:08:22,458 --> 00:08:24,721 We're not ghosts, dick nuts. 222 00:08:24,765 --> 00:08:25,766 How do you-- Ow! 223 00:08:25,809 --> 00:08:28,551 Buy a girl a drink first. 224 00:08:28,595 --> 00:08:29,770 Jesus. 225 00:08:29,813 --> 00:08:32,642 Is anyone here familiar with multiverse theory? 226 00:08:32,686 --> 00:08:33,991 How 'bout pretend we're not? 227 00:08:34,035 --> 00:08:36,907 Long story short,this may be a parallel universe, 228 00:08:36,951 --> 00:08:39,649 making these our doppelgangers. 229 00:08:39,693 --> 00:08:40,911 Doppel-what? 230 00:08:40,955 --> 00:08:42,913 Sort of like everyone's alter egos. 231 00:08:42,957 --> 00:08:45,220 [sighs] Not everyone's. 232 00:08:45,263 --> 00:08:47,222 Yeah. Where's yours, Krieger? 233 00:08:47,265 --> 00:08:49,572 Huh. Maybe doppel-Krieger survived. 234 00:08:49,616 --> 00:08:52,706 Yeah. And maybe he killed everybody. 235 00:08:52,749 --> 00:08:53,707 [chuckles nervously] Please, 236 00:08:53,750 --> 00:08:55,578 why would I ever finally do that? 237 00:08:55,622 --> 00:08:57,798 [static, trilling] 238 00:08:57,841 --> 00:09:00,235 What the hell? 239 00:09:00,278 --> 00:09:01,758 -[alarm blaring] -Mayday, mayday. 240 00:09:01,802 --> 00:09:03,630 This is Sterling Archer of the MVSeamus, 241 00:09:03,673 --> 00:09:04,761 and we are going down. 242 00:09:04,805 --> 00:09:06,850 Repeat, we are going down. 243 00:09:06,894 --> 00:09:08,765 Transmitting our location now. 244 00:09:08,809 --> 00:09:11,376 And, on a personal note, whoever gets this, 245 00:09:11,420 --> 00:09:13,640 please know my only regret is... 246 00:09:13,683 --> 00:09:15,076 The hair, obviously. 247 00:09:15,119 --> 00:09:16,468 -Shut up. -Oh, come on. -Shut up, man. 248 00:09:16,512 --> 00:09:18,688 ...I wasn't able to save my valiant crew. 249 00:09:18,732 --> 00:09:19,820 My dear friends, Cyril, 250 00:09:19,863 --> 00:09:21,386 Pam, Krieger, 251 00:09:21,430 --> 00:09:22,823 Ray, Crystal... 252 00:09:22,866 --> 00:09:25,434 Oh, my God! Totally forgot about the Crystal thing. 253 00:09:25,477 --> 00:09:26,870 ...I love you all dearly. 254 00:09:26,914 --> 00:09:29,003 Truly the best friends a guy could have. 255 00:09:29,046 --> 00:09:30,831 -Aw. -Oh, my God, give me... 256 00:09:30,874 --> 00:09:31,832 OTHERS: Shut up! 257 00:09:31,875 --> 00:09:32,963 But, most of all, 258 00:09:33,007 --> 00:09:34,661 I'll miss my wife, Lana. 259 00:09:34,704 --> 00:09:37,881 You're the greatest thing that ever happened to me. 260 00:09:37,925 --> 00:09:39,796 I wrote you this poem I want to read. 261 00:09:39,840 --> 00:09:43,757 It's called "I'll Never Stop..." 262 00:09:43,800 --> 00:09:45,106 "Totally Embarrassing Yourself"? 263 00:09:45,149 --> 00:09:46,890 -Come on! -Oh, God! 264 00:09:46,934 --> 00:09:49,240 You realize, theoretically, that was you, right? 265 00:09:49,284 --> 00:09:50,894 How? He's nothing like me. 266 00:09:50,938 --> 00:09:53,897 Got a point. He did seem entirely non-self-absorbed. 267 00:09:53,941 --> 00:09:55,812 Exactly. Wait, what? 268 00:09:55,856 --> 00:09:57,248 And weirdly not a dick. 269 00:09:57,292 --> 00:09:59,120 You're weirdly not a dick. 270 00:09:59,163 --> 00:10:00,774 -Makes no sense. -Yeah. 271 00:10:00,817 --> 00:10:04,255 That other Archer was refreshingly friendly. 272 00:10:04,299 --> 00:10:06,257 Yeah, like what you think matters, Cyril. 273 00:10:06,301 --> 00:10:07,781 And we're back. 274 00:10:07,824 --> 00:10:10,087 And is it just me, or was that shaved head thing 275 00:10:10,131 --> 00:10:12,437 -super working? -Totally. 276 00:10:12,481 --> 00:10:14,048 -Ka-sploosh! -I was into it. 277 00:10:14,091 --> 00:10:16,354 Just sit thereand be into the non-hair-having, 278 00:10:16,398 --> 00:10:18,226 clearly castrated version of me 279 00:10:18,269 --> 00:10:21,838 while I go find a fuel cell to get us all out of here, which, 280 00:10:21,882 --> 00:10:26,713 P.S., is pretty much the opposite of self-absorbed! 281 00:10:29,759 --> 00:10:31,369 So, how's the bubbly thing going? 282 00:10:31,413 --> 00:10:33,154 Still sporting that nine? 283 00:10:33,197 --> 00:10:34,721 [timidly]: No. 284 00:10:34,764 --> 00:10:37,724 [creature snarling] 285 00:10:37,767 --> 00:10:40,291 [footsteps stomping] 286 00:10:46,733 --> 00:10:48,256 "Are you making any of the following claims 287 00:10:48,299 --> 00:10:49,692 for emotional distress?" 288 00:10:49,736 --> 00:10:51,259 Yes, yes, yes. 289 00:10:51,302 --> 00:10:52,303 Well, these are all yes. 290 00:10:52,347 --> 00:10:54,697 [screaming] 291 00:10:54,741 --> 00:10:56,699 [all shouting] 292 00:10:56,743 --> 00:10:59,136 [ship creaking] 293 00:10:59,180 --> 00:11:01,138 [thud] 294 00:11:01,182 --> 00:11:04,185 Shit, I'm heavy. 295 00:11:04,228 --> 00:11:05,229 [creature snarls] 296 00:11:07,841 --> 00:11:08,929 [all screaming] 297 00:11:08,972 --> 00:11:10,800 ARCHER: Incoming! 298 00:11:11,409 --> 00:11:12,759 [thud] 299 00:11:16,806 --> 00:11:20,375 [roaring] 300 00:11:20,418 --> 00:11:25,336 [muffled]: So, I officially quit. 301 00:11:25,380 --> 00:11:26,860 And speaking of good news, 302 00:11:26,903 --> 00:11:30,124 I assume finding this crammed up my ass qualified? 303 00:11:30,167 --> 00:11:32,213 Is that a fuel cell? Oh, thank God. 304 00:11:32,256 --> 00:11:34,432 Shut up, Cyril. You still don't matter. 305 00:11:34,476 --> 00:11:35,825 [Cheryl laughs] 306 00:11:35,869 --> 00:11:38,959 It's funny 'cause it's true. 307 00:11:39,002 --> 00:11:42,353 KRIEGER: Okay, got some good news and bad news. 308 00:11:42,397 --> 00:11:43,877 [snarls] 309 00:11:43,920 --> 00:11:46,923 Bad news is, that thing's not going anywhere. 310 00:11:46,967 --> 00:11:48,838 And the good news? 311 00:11:48,882 --> 00:11:50,622 Mm. I swear I had something for this. 312 00:11:50,666 --> 00:11:52,407 -Krieger. -Krieger! -Great. 313 00:11:52,450 --> 00:11:54,757 Making us pretty much screwed. 314 00:11:54,801 --> 00:11:56,541 -Easily a six. -Shut it. 315 00:11:56,585 --> 00:11:58,979 And let the culling begin! 316 00:11:59,022 --> 00:11:59,980 Okay. 317 00:12:00,023 --> 00:12:01,633 [thud] 318 00:12:01,677 --> 00:12:03,548 Maybe instead of culling each other, 319 00:12:03,592 --> 00:12:05,768 we should come up with an actual plan. 320 00:12:05,812 --> 00:12:07,857 Like, obviously, someone needs to go out there 321 00:12:07,901 --> 00:12:09,990 and distract that thing while everyone else gets away. 322 00:12:10,033 --> 00:12:10,991 And I vote Pam. 323 00:12:11,034 --> 00:12:12,775 What? Screw you, dick nuts. 324 00:12:12,819 --> 00:12:14,342 -What? -Why me? 325 00:12:14,385 --> 00:12:15,778 Because look at you, Pam. 326 00:12:15,822 --> 00:12:17,998 That thing's not gonna want to eat... that. 327 00:12:18,041 --> 00:12:19,216 Well, you either! 328 00:12:19,260 --> 00:12:21,262 'Cause who'd want to eat a complete dick? 329 00:12:21,305 --> 00:12:23,481 Just gonna softball it in like that? 330 00:12:23,525 --> 00:12:25,483 Sorry I didn't invent appetizing, Pam. 331 00:12:25,527 --> 00:12:28,051 Yeah, well, I'm sorry we ended up 332 00:12:28,095 --> 00:12:30,271 with the complete asshole version of you. 333 00:12:30,314 --> 00:12:33,709 Oh, what? You'd rather have touchy-feely bald guy? 334 00:12:33,753 --> 00:12:35,189 -Yep, yep, yep. -100%. -No contest. 335 00:12:35,232 --> 00:12:37,495 Fine. Know what? 336 00:12:37,539 --> 00:12:39,889 [grunts] You want him? 337 00:12:39,933 --> 00:12:41,891 [grunts] 338 00:12:41,935 --> 00:12:44,633 Then come and get him! 339 00:12:44,676 --> 00:12:45,852 Boom! Wordplay! 340 00:12:45,895 --> 00:12:48,376 -[snarling] -Now run, idiots! 341 00:12:48,419 --> 00:12:50,944 342 00:12:52,249 --> 00:12:53,729 [leaves rustling] 343 00:12:53,773 --> 00:12:56,036 LANA: So, was it weird? 344 00:12:56,079 --> 00:12:56,819 Probably. 345 00:12:56,863 --> 00:12:58,821 Wait, what are we talking about? 346 00:12:58,865 --> 00:13:01,389 You know, watching your alterego get eaten by a giant lizard. 347 00:13:01,432 --> 00:13:03,913 Please, if that guy was really my alter ego, Lana, 348 00:13:03,957 --> 00:13:05,610 he would have been something really cool, 349 00:13:05,654 --> 00:13:07,961 like a secret agent or a private detective 350 00:13:08,004 --> 00:13:09,266 -or a... -[rustling] 351 00:13:12,879 --> 00:13:15,098 352 00:13:15,142 --> 00:13:16,883 Oh, my God! 353 00:13:16,926 --> 00:13:18,101 You guys are alive! 354 00:13:18,145 --> 00:13:19,102 Archer! 355 00:13:19,146 --> 00:13:21,017 Oh, God. Get it off. 356 00:13:21,061 --> 00:13:22,540 And your hair! 357 00:13:22,584 --> 00:13:24,891 -Right? -It's glorious! 358 00:13:24,934 --> 00:13:26,980 Aw. Wait a minute. 359 00:13:27,023 --> 00:13:28,285 Doppelganger multiverse theory? 360 00:13:28,329 --> 00:13:29,852 [chuckles] Exactly. 361 00:13:29,896 --> 00:13:32,463 And the rest of my crew's... dead? 362 00:13:32,507 --> 00:13:35,205 -Exactly.-Oh, like you didn't kill them. 363 00:13:35,249 --> 00:13:36,206 [chuckles nervously] What? 364 00:13:36,250 --> 00:13:38,034 Why would I ever do that, finally? 365 00:13:38,078 --> 00:13:39,035 -Right? -Besides... 366 00:13:39,079 --> 00:13:40,297 You know what? What do you say 367 00:13:40,341 --> 00:13:42,517 we take this half-assed reunionon the road 368 00:13:42,560 --> 00:13:45,781 before that tyrannosaurus whatever shows up for seconds? 369 00:13:45,825 --> 00:13:47,043 -Fascinating. -What? 370 00:13:47,087 --> 00:13:49,263 Our Lana had a lot of angry energy, too. 371 00:13:49,306 --> 00:13:51,091 Ha! Hilarious. 372 00:13:51,134 --> 00:13:52,092 Oh, is it? 373 00:13:52,135 --> 00:13:54,094 And that was no Tyrannosaurus rexyou saw. 374 00:13:54,137 --> 00:13:56,444 I mean, unless a T. rexis capable 375 00:13:56,487 --> 00:13:59,055 of camouflaging itself perfectlyin any surroundings 376 00:13:59,099 --> 00:14:01,536 with chameleon-like... 377 00:14:04,017 --> 00:14:05,670 Oh, shit. 378 00:14:05,714 --> 00:14:06,889 It's right behind me, isn't it? 379 00:14:06,933 --> 00:14:09,152 [low snarling] 380 00:14:10,719 --> 00:14:13,374 [snarling] 381 00:14:13,417 --> 00:14:18,074 So, how's that whole blind luck thing working out? 382 00:14:19,119 --> 00:14:20,294 [all shouting] 383 00:14:20,337 --> 00:14:22,383 No! Me! 384 00:14:26,213 --> 00:14:27,954 [Archer laughs] 385 00:14:27,997 --> 00:14:29,172 You tell me. 386 00:14:29,216 --> 00:14:31,783 [snarling] 387 00:14:35,396 --> 00:14:38,399 [roaring] 388 00:14:38,442 --> 00:14:40,183 Uh, I mean, seriously, Lana, 389 00:14:40,227 --> 00:14:42,751 At some point, you really got to ask yourself... 390 00:14:42,794 --> 00:14:44,100 It's not the time. 391 00:14:44,144 --> 00:14:46,407 ...If maybe the luckiest spot in the galaxy 392 00:14:46,450 --> 00:14:49,149 is standing right next to me. 393 00:14:49,192 --> 00:14:51,151 Got a whole bunch of wedding photos that say otherwise. 394 00:14:51,194 --> 00:14:53,153 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 395 00:14:53,196 --> 00:14:54,589 [panting] 396 00:14:54,632 --> 00:14:56,286 We have wedding photos? 397 00:14:56,330 --> 00:14:58,941 Oh, yeah. Big box of 'em labeled "Cautionary Tale," 398 00:14:58,985 --> 00:15:01,030 which is what this whole thing'sgonna turn into 399 00:15:01,074 --> 00:15:04,729 if we can't find our way back to the ship. 400 00:15:04,773 --> 00:15:05,948 How the hell? 401 00:15:05,992 --> 00:15:08,037 I've learned not to ask. 402 00:15:08,081 --> 00:15:09,996 Now, let's get the hell out of here. 403 00:15:10,039 --> 00:15:11,432 Wait, what are you talking about? We can't just fly off. 404 00:15:11,475 --> 00:15:14,000 What? Then why haveI been lugging this thing around 405 00:15:14,043 --> 00:15:15,175 all this time? 406 00:15:15,218 --> 00:15:17,307 No. I mean we can't just leave everyone. 407 00:15:17,351 --> 00:15:19,092 Of course we're not, Lana. 408 00:15:19,135 --> 00:15:21,877 -[creature snarls]-Assuming they get here on time. 409 00:15:21,921 --> 00:15:23,226 Wow. Such an asshole. 410 00:15:23,270 --> 00:15:24,880 -What? -Could you try 411 00:15:24,924 --> 00:15:27,100 not being completely consumed with yourself 412 00:15:27,143 --> 00:15:29,232 for once in your life? 413 00:15:29,276 --> 00:15:31,408 Why? 414 00:15:33,062 --> 00:15:35,238 Wait, I don't want to go wandering around 415 00:15:35,282 --> 00:15:38,111 a man-eating jungle and suddenly I'mthe asshole? 416 00:15:38,154 --> 00:15:40,940 How does that even work? 417 00:15:43,681 --> 00:15:45,640 Oh, I know. 418 00:15:45,683 --> 00:15:47,990 Maybe I should shave my head and take up poetry 419 00:15:48,034 --> 00:15:52,125 and see how many things I canrhyme with "soul-sucking" and... 420 00:15:52,168 --> 00:15:54,649 CYRIL: Lana! 421 00:15:54,692 --> 00:15:57,608 Psst! Lana! 422 00:15:57,652 --> 00:15:59,393 What are you guys doing? 423 00:15:59,436 --> 00:16:01,047 [quietly]: Well,we werehiding from that stupid, 424 00:16:01,090 --> 00:16:02,613 giant lizard thingy. 425 00:16:02,657 --> 00:16:05,268 But now, thanks to your loud-as-shit ass... 426 00:16:05,312 --> 00:16:07,618 Not so much. 427 00:16:07,662 --> 00:16:09,490 [roaring] 428 00:16:09,533 --> 00:16:10,447 Holy... 429 00:16:10,491 --> 00:16:11,883 Shit. 430 00:16:11,927 --> 00:16:15,017 Oh, wait. 431 00:16:15,061 --> 00:16:17,454 KRIEGER:Ow! What are you doing, woman?! 432 00:16:17,498 --> 00:16:19,891 Besides pissing it off even more! 433 00:16:19,935 --> 00:16:22,590 And totally killing our earballs! 434 00:16:22,633 --> 00:16:24,896 -What? -See?! 435 00:16:24,940 --> 00:16:26,028 [snarling] 436 00:16:26,072 --> 00:16:28,117 -[Pam screaming] -KRIEGER: Goddamn it! 437 00:16:34,297 --> 00:16:37,170 [snarls] 438 00:16:37,213 --> 00:16:39,259 Good God. What the hell's it doing now? 439 00:16:39,302 --> 00:16:41,174 I don't know, moving on to plan B? 440 00:16:41,217 --> 00:16:44,525 Yeah, "B," as in "burying us alive!" 441 00:16:47,093 --> 00:16:48,964 [roaring] 442 00:16:51,358 --> 00:16:53,229 [roaring] 443 00:16:53,273 --> 00:16:54,230 Okay. 444 00:16:54,274 --> 00:16:55,884 Who brought the dog? 445 00:16:55,927 --> 00:16:58,191 [snarls] 446 00:17:01,020 --> 00:17:02,108 [Archer grunts] 447 00:17:02,151 --> 00:17:04,110 [shouting] 448 00:17:04,153 --> 00:17:05,676 Damn it! 449 00:17:05,720 --> 00:17:08,897 [all shouting] 450 00:17:08,940 --> 00:17:11,334 [snarls] 451 00:17:11,378 --> 00:17:12,857 No! 452 00:17:12,901 --> 00:17:15,077 [groans] 453 00:17:27,568 --> 00:17:31,093 [whirring] 454 00:17:31,137 --> 00:17:33,182 [creature screeching] 455 00:17:39,275 --> 00:17:41,538 [engines power down] 456 00:17:41,582 --> 00:17:45,455 Well, look who decided not to be a total dick. 457 00:17:45,499 --> 00:17:48,110 Just couldn't leave my buddy Cyril behind. 458 00:17:48,154 --> 00:17:49,285 Wait, really? 459 00:17:49,329 --> 00:17:50,591 Of course not, idiot. 460 00:17:50,634 --> 00:17:54,116 And yet you had the time to stopand make a cocktail. 461 00:17:54,160 --> 00:17:57,119 God, you are just so glass half-empty. 462 00:17:57,163 --> 00:17:58,251 Ooh, actually, me, too. 463 00:17:58,294 --> 00:18:01,167 So just gonna freshen this up. 464 00:18:03,430 --> 00:18:05,606 465 00:18:11,742 --> 00:18:14,354 MALORY: Item one. 466 00:18:14,397 --> 00:18:16,356 -Item what? -Yeah, what are we even doing? 467 00:18:16,399 --> 00:18:18,358 It's called an agenda. 468 00:18:18,401 --> 00:18:20,142 -For what? -So confused right now. 469 00:18:20,186 --> 00:18:22,144 I swear, you people! 470 00:18:22,188 --> 00:18:24,015 [inhales] Item one. 471 00:18:24,059 --> 00:18:26,235 The insurance company has officially deemed 472 00:18:26,279 --> 00:18:28,281 the Seamus IIa total loss, 473 00:18:28,324 --> 00:18:29,717 so this little enterprise 474 00:18:29,760 --> 00:18:32,720 may actually turn a profit this year. 475 00:18:32,763 --> 00:18:35,026 What are you talking about? 476 00:18:35,070 --> 00:18:37,290 -The other crew. -Hang on. I thought those were 477 00:18:37,333 --> 00:18:39,292 our parallel universe doppel-bangers. 478 00:18:39,335 --> 00:18:40,815 Oh, for the love of... 479 00:18:40,858 --> 00:18:42,817 Those were clones, you idiots. 480 00:18:42,860 --> 00:18:45,820 I had you people cloned in your sleep. 481 00:18:45,863 --> 00:18:48,257 -Why? -To double productivity, dear. 482 00:18:48,301 --> 00:18:50,085 It was Krieger's idea. 483 00:18:50,129 --> 00:18:53,436 Oh, did I obviously forget 484 00:18:53,480 --> 00:18:55,438 -to mention that? -Yep. 485 00:18:55,482 --> 00:18:58,963 So wait till you see what we doto you in yoursleep. 486 00:18:59,007 --> 00:19:02,097 [quietly]: Now I'm a nine. 487 00:19:26,469 --> 00:19:30,473 Made in Georgia. 488 00:19:34,434 --> 00:19:36,436 Captioned by Media Access Group at WGBH 33445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.